1
00:00:04,029 --> 00:00:07,980
بعض التاريخ مبني على حقائق

2
00:00:08,076 --> 00:00:09,996
وبعضه الآخر على أكاذيب

3
00:00:10,668 --> 00:00:14,113
لم يكن (فيكتور) الأول من جنسنا كما
أرادنا أن نصدق

4
00:00:14,209 --> 00:00:16,249
لقد كان من قبل بشريا ً

5
00:00:16,455 --> 00:00:18,515
كان حاكم هذه الأراضي

6
00:00:20,191 --> 00:00:24,734
لقد كان (ماركوس) الأول

7
00:00:25,951 --> 00:00:27,872
المصدر

8
00:00:28,446 --> 00:00:30,477
مصاص الدماء الحقيقي الأول

9
00:00:30,573 --> 00:00:33,210
إذا ً فالأسطورة حقيقية

10
00:00:33,930 --> 00:00:36,981
...قرب نهاية حياته القاسية

11
00:00:37,077 --> 00:00:40,272
..عندما أصبح كل نفس يساوي عند (فيكتور) أكثر من

12
00:00:40,368 --> 00:00:44,687
..الذهب والفضة... أتى (ماركوس) بعرض

13
00:00:44,783 --> 00:00:48,526
يوقف فيه المرض والموت

14
00:00:49,351 --> 00:00:51,153
الخلود

15
00:00:51,249 --> 00:00:55,395
ومن ثم حول (فكتور) جيشه الى
خالدين حتى يقوموا بمساعدته

16
00:00:55,491 --> 00:00:57,223
ليقوموا بماذا؟

17
00:00:57,319 --> 00:00:59,670
للتغلب على أول مذؤوبين على الاطلاق

18
00:00:59,766 --> 00:01:02,469
فصيلة خطيرة ومعدية جدا ً

19
00:01:02,565 --> 00:01:06,319
(مصنوعة من دم ولحم (ماركوس

20
00:01:07,033 --> 00:01:09,237
(إنه أخوه التوؤم (وليام

21
00:01:10,490 --> 00:01:12,768
ولكنه ليس كالمذؤوبين الذين نعرفهم

22
00:01:12,864 --> 00:01:14,670
ربما يكونون مقرفين بالمقدار نفسه

23
00:01:14,766 --> 00:01:19,187
،ولكنهم على الأقل تطوروا
ولكن تلك كانت الوحوش الحقيقة

24
00:01:19,283 --> 00:01:22,706
لم يكونوا قادرين على اتخاذ الشكل
البشري مجددا ً

25
00:01:22,802 --> 00:01:25,937
ولكن الأجيال اللاحقة منهم تعلمت ذلك

26
00:01:26,033 --> 00:01:30,685
وكانت رغبة (وليام) في تدمير
الجنس البشري جنونية

27
00:01:30,686 --> 00:01:31,852
كان يحب أن يتم إيقافه

28
00:01:31,948 --> 00:01:36,218
..(عندما اكتمل تحول جيش (فيكتور
..قام الجيش الذي تحت تصرفه

29
00:01:36,314 --> 00:01:39,929
بتعقب وقتل هذه الحيوانات

30
00:01:40,155 --> 00:01:44,166
ومن ثم أمسكوا (وليام) ووضعوه بعيدا ً

31
00:01:44,307 --> 00:01:47,082
كان سجين (فيكتور) الأبدي

32
00:01:49,081 --> 00:01:50,142
ولم تركه يعيش؟

33
00:01:50,238 --> 00:01:53,120
(للسبب نفسه الذي لم يجعل (فيكتور
(يفكر بالتآمر على (ماركوس

34
00:01:53,216 --> 00:01:54,337
الخوف

35
00:01:54,433 --> 00:01:56,959
(لقد تم تحذيره بأنه إن تم قتل (ماركوس

36
00:01:57,055 --> 00:02:01,038
والا مات كل كائن من فصيلته

37
00:02:01,134 --> 00:02:04,157
إذا ً، كان (فيكتور) يعتقد فقد كان
..موت (ويليام) يعني

38
00:02:04,253 --> 00:02:08,334
(موت كل المذؤوبين؟ عبيد (فيكتور

39
00:02:08,673 --> 00:02:10,594
نعم

40
00:02:11,641 --> 00:02:13,562
لقد كانت خدعة ذكية

41
00:02:13,579 --> 00:02:21,806
فـ (فيكتور) لم يكن ليخاطر بذلك وبالتالي
كان (ماركوس) محميا ً مهما كلف الأمر

42
00:02:25,064 --> 00:02:27,272
ها هو ذا

43
00:02:31,691 --> 00:02:33,070
مصاصي الدماء؟

44
00:02:33,166 --> 00:02:35,086
فانون

45
00:02:35,353 --> 00:02:38,781
(الناس الذين كانوا مخلصين لـ (الكسندر كورفنس

46
00:02:40,110 --> 00:02:42,030
أبونا جميعا ً

47
00:02:48,725 --> 00:02:50,646
ما هذا؟

48
00:02:53,715 --> 00:02:58,375
.يجب عليك أن تعرفي ذلك
(إنه سجن (وليام

49
00:03:00,602 --> 00:03:04,030
السجن الذي كلف أبوك ببنائه

50
00:03:09,041 --> 00:03:12,714
إذا ً فأنت من كان يخفيها عني، أليس كذلك؟

51
00:03:12,951 --> 00:03:14,910
لقد كنت أبحث عنها في كل مكان

52
00:03:19,496 --> 00:03:21,499
ماذا هناك؟

53
00:03:21,595 --> 00:03:23,516
ما الخطب؟

54
00:03:23,551 --> 00:03:27,387
إنها تفهم الآن لم تم قتل عائلتها

55
00:03:29,463 --> 00:03:31,830
ولكن تم قتلهم بعد سنوات عديدة

56
00:03:32,728 --> 00:03:36,415
..وعندما هرب (ليوشن)، كان والدك يعرف الكثير

57
00:03:36,874 --> 00:03:38,748
الكثير بالنسبة لـ (فيكتور) حتى يخاطر به

58
00:03:38,844 --> 00:03:44,522
خصوصا ً عندما حصل (ليوشن) على
(مفتاح سجن (ويليام

59
00:03:45,805 --> 00:03:47,725
وأنا هي الخارطة

60
00:03:48,266 --> 00:03:50,187
نعم

61
00:03:50,818 --> 00:03:55,165
أنت الشخص الوحيد الحي الذي
يعرف مكانه

62
00:03:55,924 --> 00:03:59,010
لقد أدرك (فيكتور) أنك كنت صغيرة
جدا ً لتتذكري مكانه

63
00:03:59,106 --> 00:04:02,044
...ولكن (ماركوس) كان يعلم أن الذاكرة

64
00:04:02,410 --> 00:04:06,209
..(مع الموقع الدقيق لسجن (وليام

65
00:04:06,305 --> 00:04:08,855
تقبع في مكان ما في دمك

66
00:04:09,350 --> 00:04:13,509
ولم يبحث عنه (ماركوس) الآن؟
بعد مرور كل هذا الوقت؟

67
00:04:13,605 --> 00:04:15,972
لا أستطيع الاجابة على هذا السؤال

68
00:04:25,081 --> 00:04:30,712
.ولكنني أعرف شخصا ً يستطيع إيقافه
ربما استطيع تدبير مقابلة معه

69
00:04:31,391 --> 00:04:36,149
مقابل أن تحسني التصرف

70
00:04:36,644 --> 00:04:38,580
بالطبع

71
00:05:32,655 --> 00:05:34,743
تبدو قلقا ً

72
00:05:34,839 --> 00:05:37,232
لم تتهرب مني؟

73
00:05:42,217 --> 00:05:46,799
أرجوك إجلس

74
00:05:46,895 --> 00:05:49,915
لا حاجة لأن يكون ذلك غير سار

75
00:05:50,839 --> 00:05:54,267
لقد تمتعت دائما ً برفقتك

76
00:05:58,772 --> 00:06:01,636
والآن أنت وقح

77
00:06:02,207 --> 00:06:04,127
آسف

78
00:06:11,392 --> 00:06:16,003
.لقد صنع (فيكتور) مفتاحين
ما الذي تعرفه عنهم؟

79
00:06:17,508 --> 00:06:22,314
مفاتيح؟ لا أعرف شيئا ً عن المفاتيح

80
00:06:37,558 --> 00:06:43,130
أوه نعم، تلك المفاتيح -
نعم -

81
00:06:43,255 --> 00:06:52,752
.أحدهما كان موضوعا ً في مكان واضح
كان حول رقبة ابنته

82
00:06:52,848 --> 00:06:54,768
والمفتاح الآخر؟

83
00:06:56,567 --> 00:07:00,077
كان (فيكتور) يحتفظ به طوال الوقت -
أين؟ -

84
00:07:00,357 --> 00:07:02,277
بداخله

85
00:07:03,011 --> 00:07:05,608
تحت لحمه

86
00:07:10,990 --> 00:07:12,910
أرجوك

87
00:07:13,680 --> 00:07:15,682
لا، أرجوك

88
00:07:32,208 --> 00:07:33,982
.ولكنني أعرف شخصا ً يستطيع إيقافه
ربما استطيع تدبير مقابلة معه

89
00:07:34,078 --> 00:07:35,144
اذهبوا الى الرصيف 17

90
00:07:35,240 --> 00:07:37,436
(إسألوا عن (لورينز ماكارو

91
00:08:00,627 --> 00:08:02,605
كيف لنا أن نعلم ان (تانس) لا يخدعنا؟

92
00:08:02,701 --> 00:08:06,455
إنه ليس شجاعا ً بما فيه الكفاية ليخدعني

93
00:08:08,948 --> 00:08:10,313
أنت في موقع محظور

94
00:08:10,409 --> 00:08:13,376
أخرجي من السيارة ببطء حتى
استطيع رؤية يديك

95
00:08:13,472 --> 00:08:16,188
(أتينا لرؤية (لورينزو ماكارو

96
00:08:16,284 --> 00:08:18,226
أخرجي من السيارة ببطء

97
00:08:18,322 --> 00:08:20,243
وأريني يديك

98
00:08:20,296 --> 00:08:22,984
إذا ً فأنت تريد رؤية يدي، أليس كذلك؟

99
00:08:29,994 --> 00:08:32,066
تستطيعون الذهاب

100
00:08:41,201 --> 00:08:43,323
إنها مألوفة بالنسبة لك، أليس كذلك؟

101
00:08:50,456 --> 00:08:52,376
بالتأكيد

102
00:08:58,827 --> 00:09:01,112
(أنت (الكسندر كورفنس

103
00:09:05,411 --> 00:09:09,823
لقد كان هذا أسمي في وقت من الأوقات

104
00:09:10,896 --> 00:09:15,022
ومهما كان أسمي، فمازلت جدك الأكبر

105
00:09:20,157 --> 00:09:23,149
كيف استطعت الاختباء طوال كل تلك السنوات؟

106
00:09:23,245 --> 00:09:28,205
لقرون عديدة كنت أشاهد الأذى ألحقه كل
...من ولداي

107
00:09:28,301 --> 00:09:31,021
والذي كان ضد البشرية

108
00:09:31,789 --> 00:09:37,093
ليس هذا النوع من الميراث كنت أصلي له
عندما جاؤوا الى هذه الحياة

109
00:09:37,190 --> 00:09:41,009
لقد كانت مهمة صعبة أن أبقى
الحرب تحت السيطرة

110
00:09:41,105 --> 00:09:43,064
وأتخلص من كل الفوضى

111
00:09:43,273 --> 00:09:46,855
وأخفي تاريخ عائلتي المخزي

112
00:09:46,951 --> 00:09:49,563
ألا تستطيع إيقاف ذلك؟ -
نعم -

113
00:09:50,280 --> 00:09:54,731
هل تستطيعون قتل أبنائكم؟ -
..(أنت تعلم ما سيعله (ماركوس

114
00:09:54,827 --> 00:09:58,319
(إن وجدني سيجد بالتالي مكان سجن (وليام  .

115
00:09:58,415 --> 00:10:01,271
يجب أن تساعدنا في إيقافه

116
00:10:01,359 --> 00:10:04,946
أنت تطلبين مني أن أساعدك في قتل إبني؟

117
00:10:05,042 --> 00:10:08,607
أنت؟ أنت أيتها القاتلة؟

118
00:10:08,719 --> 00:10:12,866
كم بريئا ً قتلت خلال ستة قرون في
مهمتك للثأر لعائلتك؟

119
00:10:12,962 --> 00:10:15,756
ارجوك، احتفظي لنفسك بمبرراتك

120
00:10:15,852 --> 00:10:20,421
(أنت لا تختلفين في شيء عن (ماركوس
(وأقل شهامة من (ويليام

121
00:10:20,517 --> 00:10:26,393
على الأقل فهو لا يستطيع السيطرة على نفسه -
أي شيء فعلته يقع وزره عليك -

122
00:10:26,489 --> 00:10:29,378
..مئات الآلاف قد قتلوا لعدم قدرتك على فهم أن

123
00:10:29,474 --> 00:10:31,628
إبنيك هم مجرد وحوش

124
00:10:31,724 --> 00:10:34,929
وأنهم يصنعون الوحوش. كان بإمكانك
منع ذلك

125
00:10:35,025 --> 00:10:40,221
لا يمكنك أن تأتي إلى هنا لتجادلي فقط
لأنك أضعف من عدوك

126
00:10:40,317 --> 00:10:43,480
أنت تعرف مقدار الضرر الذي أحدثه
وليام) قبل أن يتم امساكه)

127
00:10:43,577 --> 00:10:45,943
لا يمكن تحريره

128
00:11:31,432 --> 00:11:34,707
لا، انتظري. أنت لست بند له

129
00:12:30,828 --> 00:12:32,748
لا

130
00:12:43,477 --> 00:12:45,455
أبي

131
00:12:45,551 --> 00:12:47,471
لا

132
00:12:47,859 --> 00:12:50,552
لقد ماتوا، إهدئي يا صغيرتي

133
00:12:50,648 --> 00:12:52,568
أنت بأمان الآن

134
00:13:38,659 --> 00:13:40,579
لا

135
00:13:41,545 --> 00:13:43,465
أنظر لي

136
00:14:13,172 --> 00:14:15,093
أرجوك

137
00:14:26,925 --> 00:14:28,845
هيا، انهض

138
00:15:20,138 --> 00:15:22,058
مرحبا أبي

139
00:15:22,090 --> 00:15:25,029
أنت غير مرحب بك في حضوري

140
00:15:27,539 --> 00:15:31,219
أها، إنه القلب نفسه الذي لا يحن أبدا ً

141
00:15:32,032 --> 00:15:34,970
هل يوجد هذا القلب داخل أحمق كبير

142
00:15:36,065 --> 00:15:38,066
أكبر الخالدين

143
00:15:38,162 --> 00:15:42,210
الذي لم يفعل شيء للسيطرة على مصيره

144
00:15:42,322 --> 00:15:45,594
نحن شاذون عن الطبيعة، أنت وأنا

145
00:15:45,690 --> 00:15:47,643
ليس أكثر من ذلك

146
00:15:47,739 --> 00:15:50,306
هذا عالم للإنسانية

147
00:15:50,402 --> 00:15:54,259
وهل يبرر هذا الشعور رفضك لولديك؟

148
00:15:54,355 --> 00:16:00,679
لم لم تفعل شيئا ً خلال مئات السنين بينما
وليام) يعاني وحيدا ً في الظلام)

149
00:16:00,775 --> 00:16:03,518
لا يا أبي

150
00:16:03,614 --> 00:16:06,879
أنا لا أحترم شعورك هذا

151
00:16:08,099 --> 00:16:11,441
مفتاح (فيكتور)، أين هو؟

152
00:16:11,537 --> 00:16:14,307
(مهما كانت خطتك بخصوص (وليام
فانها لن تنجح

153
00:16:14,403 --> 00:16:15,424
لن تقدر أن تتحكم بأخيك

154
00:16:15,520 --> 00:16:20,379
إنني أقوى الآن، وحدودنا تخطت كل
ما كنت تعرفه

155
00:16:20,475 --> 00:16:22,079
أنت مخطئ

156
00:16:22,175 --> 00:16:25,219
.قريبا ً ستصبح محاطا ً بالمذؤوبين
تماما ً كما حدث بالسابق

157
00:16:25,315 --> 00:16:27,701
لا مذؤوبين يا أبي

158
00:16:27,797 --> 00:16:29,482
ولا مصاصي دماء

159
00:16:29,578 --> 00:16:33,740
سلالة جديدة خلقت تماما ً بشكل صانعها

160
00:16:35,179 --> 00:16:37,100
إلههم الجديد

161
00:16:39,510 --> 00:16:41,430
أنا

162
00:16:52,305 --> 00:16:54,694
والإله الحقيقي

163
00:16:59,687 --> 00:17:01,608
ليس له أب

164
00:17:35,591 --> 00:17:37,822
سوف تفشل

165
00:18:11,213 --> 00:18:12,139
أحضر الاسعافات

166
00:18:12,235 --> 00:18:14,155
لا

167
00:18:20,532 --> 00:18:23,634
أرجوك يا سيدي، دعنا نساعدك

168
00:18:24,171 --> 00:18:26,764
لقد حان أجلي يا صديقي

169
00:18:27,842 --> 00:18:29,762
أعثر على الفتاة

170
00:18:30,248 --> 00:18:32,384
أحضرها لي

171
00:18:38,027 --> 00:18:39,948
لا، انتظري، انتظري

172
00:18:42,635 --> 00:18:47,124
لو كنت تريدين (ماركوس) فعليك الحصول
(على مساعدة (الكساندر

173
00:18:51,602 --> 00:18:53,724
لا تتركوه هنا

174
00:19:12,701 --> 00:19:14,622
هل حصل على مكان السجن؟

175
00:19:14,684 --> 00:19:16,604
نعم

176
00:19:17,230 --> 00:19:19,930
إنه قوي جدا ً لتتغلبي عليه لوحدك

177
00:19:20,026 --> 00:19:24,481
لقد كنت الشخص الوحيد الأكبر
منه، الشخص الوحيد الأقوى منه

178
00:19:24,577 --> 00:19:27,434
كان بإمكانك قتله بنفسك

179
00:19:28,045 --> 00:19:31,146
...مهما أصبح حاله

180
00:19:32,156 --> 00:19:34,155
فإنه يبقى ولدي

181
00:19:39,483 --> 00:19:42,631
أنت الأمل الوحيد الباقي

182
00:19:42,727 --> 00:19:46,667
هناك وسيلة واحدة للتغلب عليه

183
00:19:53,173 --> 00:19:55,093
بسرعة

184
00:19:55,411 --> 00:19:59,247
قبل أن تزول كل المورثات الموجودة
في دمي

185
00:20:07,323 --> 00:20:09,301
ماذا سأصبح؟

186
00:20:11,090 --> 00:20:13,011
المستقبل

187
00:20:53,635 --> 00:20:55,555
إذهبي الآن

188
00:24:33,548 --> 00:24:35,468
إننا نقترب

189
00:25:28,317 --> 00:25:31,173
اذهب الى الجانب الاخر من النهر

190
00:25:42,150 --> 00:25:44,070
لا أرى طريقا ً للداخل

191
00:25:45,719 --> 00:25:50,366
لقد كان هناك مدخل هنا، لابد
أنه قد تحطم الان

192
00:25:50,462 --> 00:25:53,155
استعدوا للنزول

193
00:28:01,744 --> 00:28:03,664
انتظر

194
00:28:07,918 --> 00:28:09,839
لا

195
00:28:10,117 --> 00:28:11,753
إهدأ يا أخي

196
00:28:11,849 --> 00:28:13,770
إنه أنا

197
00:28:16,785 --> 00:28:19,489
لن أقوم بإيذائك

198
00:28:50,630 --> 00:28:52,550
أي طريق؟

199
00:29:18,470 --> 00:29:20,390
هل هذا هو الطريق؟

200
00:29:24,344 --> 00:29:26,264
إنه موجود هنا

201
00:29:58,674 --> 00:30:00,023
ما هذا؟

202
00:30:00,119 --> 00:30:02,039
لا شيء

203
00:30:02,043 --> 00:30:03,964
هيا بنا

204
00:30:13,985 --> 00:30:15,905
لقد تأخرنا كثيرا ً

205
00:30:53,073 --> 00:30:54,993
مذهل

206
00:32:00,686 --> 00:32:02,606
مايكل) أنت فريد من نوعك)

207
00:32:04,438 --> 00:32:07,539
مزيج لم يسبق له مثيل

208
00:32:08,569 --> 00:32:11,670
قواك غير محدودة

209
00:32:26,763 --> 00:32:28,683
توقف

210
00:32:32,513 --> 00:32:33,919
أين ذهب؟

211
00:32:34,015 --> 00:32:35,935
ذهب من هناك

212
00:32:36,979 --> 00:32:39,155
لدينا طلقات شمسية، ولكنها لن تقتله

213
00:32:39,251 --> 00:32:41,781
لا، ولكنها ستبطئه

214
00:33:26,177 --> 00:33:27,823
هيا نذهب

215
00:33:27,919 --> 00:33:29,839
هل أنت بخير؟

216
00:36:31,962 --> 00:36:35,047
ليسوا كالمذؤوبين الذين نعرفهم

217
00:36:35,143 --> 00:36:38,816
ليسوا قادرين على استعادة شكلهم البشري

218
00:37:25,886 --> 00:37:28,008
ما الذي تنتظره؟
اطلق النار عليهم

219
00:37:28,053 --> 00:37:31,147
لا أستطيع، لا توجد رؤية واضحة

220
00:38:57,039 --> 00:38:58,960
اقتله

221
00:39:30,289 --> 00:39:32,209
إننا نسقط

222
00:39:34,934 --> 00:39:36,854
إننا نسقط

223
00:41:23,928 --> 00:41:27,656
كنت أعلم بأن (فيكتور) اقترف خطأ عندما
أبقاك كحيوان أليف له

224
00:41:27,752 --> 00:41:32,567
كان عليه أن يقتلك مع بقية عائلتك

225
00:44:12,992 --> 00:44:15,244
هناك مستقبل غامض ينتظرنا

226
00:44:15,340 --> 00:44:19,202
الحدود التي كانت تقسم العالم لم تعد موجودة

227
00:44:19,298 --> 00:44:21,994
لا مفر من حدوث الفوضى والقتال

228
00:44:22,090 --> 00:44:25,927
الأكيد هو أن الظلام سيعم المستقبل

229
00:44:26,023 --> 00:44:32,269
ولكن الان، وللمرة الاولى، فإنني
أنظر للضوؤ مع أمل جديد

