1 00:00:00,-860 --> 00:00:00,-860 23.976 2 00:02:55,020 --> 00:03:04,580 -------- تمت الترجمة و الكتابة بواسطة --------- علايه 3 00:03:58,020 --> 00:03:59,860 لقد اصبح الجو بارد 4 00:04:03,980 --> 00:04:07,100 انه إطار جميل 5 00:04:07,180 --> 00:04:09,220 إطار جميل انه 6 00:04:09,300 --> 00:04:12,260 بكم 7 00:04:14,340 --> 00:04:18,620 إطار جميل مثل هذا يكلف بكم تعتقد؟ 8 00:04:20,380 --> 00:04:24,300 لم اخبرك ابدا ,و لكن صوتك مثل د.سوس عندما تثمل 9 00:04:24,380 --> 00:04:27,580 انا اعلم انني جاد 10 00:04:27,620 --> 00:04:29,500 جاد انا 11 00:04:31,780 --> 00:04:34,140 اقول انه يكلف على الاقل مائتان 12 00:04:34,180 --> 00:04:38,500 سوف اقرأه لك هل حقا صوتي مثل د.سوس؟ 13 00:04:38,580 --> 00:04:41,580 تقديرا للانجاز الرائع... 14 00:04:41,660 --> 00:04:44,140 في مجال نفسية الطفل مم همم 15 00:04:44,220 --> 00:04:48,980 اخلاصه لعمله و جهوده المستمره لتطوير نوعيه الحياة 16 00:04:49,060 --> 00:04:52,380 هلا ركزت؟ 17 00:04:52,460 --> 00:04:55,580 و جهوده المستمره لتطوير نوعية الحياة 18 00:04:55,659 --> 00:04:58,420 لعدد لا يحصى من الاطفال و لعائلاتهم 19 00:04:58,500 --> 00:05:02,380 مدينة فيلاديلفيا بكل فخر تهبه لابنها 20 00:05:02,420 --> 00:05:05,060 د.مالكولم كرو انه انت 21 00:05:05,140 --> 00:05:07,940 المحافظ يعرض للاحتراف الممتاز 22 00:05:09,740 --> 00:05:12,540 لقد لقبوك بابنهم 23 00:05:12,620 --> 00:05:15,220 واو 24 00:05:15,300 --> 00:05:17,700 يجب ان نعلقه في الحمام 25 00:05:20,660 --> 00:05:23,180 انها ليله مهمة بالنسبة لنا 26 00:05:24,580 --> 00:05:28,660 اخيرا,احدهم ميز التضحيه التى عملتها 27 00:05:28,740 --> 00:05:33,100 هذا الذي لديك لكن كل شيئ ثانيا بما فيهم انا 28 00:05:33,180 --> 00:05:36,180 للعائلات التي عنهم يتكلمون 29 00:05:39,900 --> 00:05:42,740 و يقولون ايضا ان زوجي لديه موهبه 30 00:05:44,220 --> 00:05:46,100 لديك موهبه وهي تعليم الاطفال 31 00:05:46,140 --> 00:05:48,660 كيف يكونوا اقوياء في المواقف 32 00:05:48,700 --> 00:05:51,420 حيث اغلب البالغين يبولون على نفسهم 33 00:05:52,460 --> 00:05:55,060 انني اصدق ان ما كتب صحيح 34 00:05:59,180 --> 00:06:01,020 شكرا لك 35 00:06:04,500 --> 00:06:07,060 انني اريد بعض الخمر في الكاس مم همم 36 00:06:07,140 --> 00:06:09,020 انني لا اريده في كوب 37 00:06:09,100 --> 00:06:13,540 انني لا اريده في وعاء 38 00:06:34,660 --> 00:06:36,500 انظر 39 00:07:17,820 --> 00:07:20,340 آنا ,لا تتحركي لا تصدري صوتا 40 00:07:24,820 --> 00:07:27,660 هذا 47 شارع لوكس 41 00:07:29,300 --> 00:07:31,260 لقد كسرت النافذه و دخلت الى سكن خاص 42 00:07:31,340 --> 00:07:34,900 انك لا تعلم الكثير من الاشياء 43 00:07:34,980 --> 00:07:40,500 لا يوجد اي نوع من الابر او المخدرات في هذا المنزل 44 00:07:48,620 --> 00:07:51,060 اتعلم لماذا انت خائف عندما تكون لوحدك 45 00:07:54,380 --> 00:07:56,860 اعلم اعلم 46 00:07:56,940 --> 00:07:59,100 ماذا تريد؟ 47 00:07:59,180 --> 00:08:02,820 بالذي وعدني به اريد الذي وعدني به 48 00:08:02,900 --> 00:08:05,180 اوه يا إلاهي هل اعرفك؟ 49 00:08:05,260 --> 00:08:08,740 ألا تعرفني ,ايها البطل 50 00:08:08,820 --> 00:08:10,820 الا تتذكر ابدا مرضاك؟ 51 00:08:15,180 --> 00:08:17,780 عيادة وسط المدينه 52 00:08:17,820 --> 00:08:20,220 عائله بوالد واحد 53 00:08:21,500 --> 00:08:23,380 ربما حالة فوضى 54 00:08:25,580 --> 00:08:27,740 لقد كنت خائف 55 00:08:27,820 --> 00:08:32,220 لقد اخبرتني انه لدي مشكله بسبب طلاق والداي 56 00:08:32,300 --> 00:08:35,020 لقد كنت مخطئ لقد كنت مخطئ 57 00:08:37,500 --> 00:08:39,980 انظر إلي الان 58 00:08:40,020 --> 00:08:44,300 انني لا اريد ان اكون خائف بعد الان فقط اعطني دقيقة لافكر 59 00:08:44,380 --> 00:08:46,460 لقد انتظرتك عشرة سنوات 60 00:08:46,540 --> 00:08:48,380 انني لن اعطيك اي شيئ 61 00:08:48,460 --> 00:08:51,100 بن فرايدكن 62 00:08:51,180 --> 00:08:55,340 بعض الناس ينادونني غريب الاطوار 63 00:08:55,380 --> 00:08:57,460 صيف ريان 64 00:08:57,540 --> 00:09:00,500 انا ,انا غريب الاطوار انظر 65 00:09:02,500 --> 00:09:04,540 فنسنت 66 00:09:04,580 --> 00:09:06,460 فنسنت جري 67 00:09:08,700 --> 00:09:11,220 لا , لم تفعل 68 00:09:11,300 --> 00:09:13,620 انني اتذكرك 69 00:09:13,700 --> 00:09:17,140 لطيف ,ذكي جدا 70 00:09:17,220 --> 00:09:19,060 حنون 71 00:09:20,740 --> 00:09:23,100 حنون للغايه 72 00:09:25,180 --> 00:09:27,180 لقد نسيت بغيض 73 00:09:30,340 --> 00:09:32,860 لقد خيبت املي 74 00:09:32,940 --> 00:09:34,740 لقد خيبت املي 75 00:09:38,260 --> 00:09:41,900 فنسنت ,انا اسف اذا لم اذا لم اساعدك 76 00:09:41,940 --> 00:09:44,660 فقد لو جعلتني احاول 77 00:09:44,740 --> 00:09:46,860 لو اعطيتني فرصه 78 00:09:54,500 --> 00:09:57,180 اوه يا إلاهي؟اوه يا إلاهي 79 00:09:57,260 --> 00:10:00,060 فعلتها فنسنت لا تتكلم 80 00:12:23,930 --> 00:12:25,810 لا بأس , كول 81 00:12:25,850 --> 00:12:28,530 اسمي د.مالكولم كرو 82 00:12:30,130 --> 00:12:33,850 كان من المفروض ان نلتقي اليوم و لكنني نسيت موعدنا 83 00:12:33,930 --> 00:12:35,770 انا آسف 84 00:12:44,010 --> 00:12:48,970 اتعلم ,ان قديما في اوربا كان الناس يختبأون في الكنائس 85 00:12:49,050 --> 00:12:51,290 انهم يعتقدون انه مكان آمن 86 00:12:56,170 --> 00:12:58,010 من ماذا يختبؤون ؟ 87 00:13:01,530 --> 00:13:03,690 غالبا , من الناس السيئين 88 00:13:03,770 --> 00:13:08,050 الناس الذين يريدون وضعهم في السجن, يؤذونهم 89 00:13:10,450 --> 00:13:14,128 لقد لاحظت نظاراتك لا يوجد عليها عدسات 90 00:13:14,208 --> 00:13:16,328 انها لوالدي 91 00:13:16,408 --> 00:13:18,728 العدسات تؤذي عيني 92 00:13:20,328 --> 00:13:24,488 عن ماذا كنت تتحدث مع جنودك عندما أتيت 93 00:13:24,568 --> 00:13:27,328 ديبروفندس كلامو اديت دومين 94 00:13:28,368 --> 00:13:30,208 انها تسمى اللاتينيه 95 00:13:34,568 --> 00:13:37,888 هل كل جنودك تتحدث اللاتينيه لا 96 00:13:37,968 --> 00:13:39,808 فقط واحد 97 00:13:41,768 --> 00:13:44,088 هل انت طبيب جيد؟ 98 00:13:45,128 --> 00:13:47,488 في الحقيقه 99 00:13:47,568 --> 00:13:49,408 اعتدت ان اكون كذلك 100 00:13:50,728 --> 00:13:53,568 لقد فزت بجائزه مره من المحافظ 101 00:13:54,768 --> 00:13:56,888 لديها إطار ثمين 102 00:14:10,528 --> 00:14:12,408 سوف اراك ثانية اليس كذلك ؟ 103 00:14:12,448 --> 00:14:15,048 إذا كان هذا لا يزعجك 104 00:14:47,088 --> 00:14:49,368 انه انا 105 00:16:31,846 --> 00:16:34,803 الطريق الرئيسي المتجه نحو الغرب تريث عند طريق حداد 24 106 00:16:34,884 --> 00:16:38,084 على التقاطع الازرق الاتجاهان بطيئان بين الرقم ثلاثة و اثنان 107 00:16:41,964 --> 00:16:43,844 هيي,صباح الخير 108 00:16:51,044 --> 00:16:52,884 كول 109 00:16:56,124 --> 00:16:58,964 كول 110 00:16:59,004 --> 00:17:01,524 هيي, كعك الشوكولاته بدأ ينضج 111 00:17:03,844 --> 00:17:07,564 دعني أراك اوه عزيزي ,لديك بقعه 112 00:17:07,604 --> 00:17:09,484 ارفع راسك 113 00:17:14,484 --> 00:17:17,044 حسنا 114 00:17:30,604 --> 00:17:32,644 اتبحث عن شيئ , صغيري 115 00:17:35,444 --> 00:17:37,284 كعك محشي بالمربى 116 00:17:39,244 --> 00:17:41,124 انها هنا 117 00:17:42,444 --> 00:17:44,324 اوه 118 00:17:50,244 --> 00:17:52,444 بماذا تفكرين ,ماما؟ 119 00:17:54,164 --> 00:17:57,284 اشياء كثيره 120 00:17:57,364 --> 00:17:59,444 اي شئ سيئ عني 121 00:17:59,524 --> 00:18:02,364 هيي , أنظر الى وجهي 122 00:18:02,444 --> 00:18:05,044 انني لم اكن افكر بشئ سيئ عنك 123 00:18:06,204 --> 00:18:08,044 فهمت 124 00:18:10,204 --> 00:18:12,084 فهمت 125 00:18:13,524 --> 00:18:15,442 ارفع رأسك 126 00:18:15,482 --> 00:18:17,562 انه تومي لا بأس قم بإدخاله 127 00:18:17,642 --> 00:18:20,042 كول , اتريد هذا؟ 128 00:18:49,122 --> 00:18:52,442 ايها المسخ , كيف احببت وضع الذراع على الكتف ؟ 129 00:18:52,522 --> 00:18:55,042 لقد فكرت بذلك لتوي 130 00:18:55,082 --> 00:18:57,602 ذلك ما يفعله الممثلين الجيديين يسمى ارتجال 131 00:19:34,802 --> 00:19:37,042 هيي , صغيري 132 00:19:37,082 --> 00:19:38,962 كيف كان يومك؟ 133 00:19:40,962 --> 00:19:43,082 همم 134 00:19:46,082 --> 00:19:48,402 تعلم , انك تستطيع ان تخبرني اشياء اذا كنت تريد 135 00:19:53,642 --> 00:19:56,680 اتعلم ماذا فعلت اليوم ؟ 136 00:19:56,720 --> 00:20:01,600 لقد ربحت يانصيب بينسيلفانيا هذا الصباح 137 00:20:01,680 --> 00:20:03,520 لقد تركت وظيفتي 138 00:20:03,600 --> 00:20:08,360 و أحذت نزهه في الحديقه و أكلت الكثير من فطيرة الموس بالشوكلاته 139 00:20:08,440 --> 00:20:11,680 ثم سبحت في النافورة طوال فترة بعد الظهر 140 00:20:11,720 --> 00:20:13,600 ماذا فعلت ؟ 141 00:20:18,760 --> 00:20:22,120 لقد اختاروني لركل كرة الفريق خلال الاستراحة 142 00:20:22,200 --> 00:20:24,040 لقد سجلت إصابه قويه للفوز بالمباراة 143 00:20:24,120 --> 00:20:28,000 الجميع رفعوني على اكتافهم و حملوني حول المشجعين 144 00:20:32,680 --> 00:20:35,600 لهذا السبب سوف اعد لك بعض الفطائر المثلثه 145 00:20:36,640 --> 00:20:38,520 لديك ساعه 146 00:20:44,287 --> 00:20:46,207 مرحبا 147 00:20:50,047 --> 00:20:52,327 اتريد الجلوس؟ 148 00:20:56,727 --> 00:20:58,887 ألا تشعر برغبه للكلام اليوم ؟ 149 00:21:02,487 --> 00:21:04,367 اتريد ان نلعب لعبه 150 00:21:06,007 --> 00:21:08,167 انها لعبه قراءة الافكار 151 00:21:08,207 --> 00:21:10,167 هكذا تلعب 152 00:21:10,247 --> 00:21:12,567 اقوم بقراءة افكارك 153 00:21:12,647 --> 00:21:15,807 إذا ما سأقوله صحيح تتقدم خطوه واحده باتجاه الكرسي 154 00:21:15,887 --> 00:21:19,727 و إذا ما سأقوله خطأ ترجع خطوة واحدة للخلف 155 00:21:19,807 --> 00:21:21,647 باتجاه الباب 156 00:21:21,727 --> 00:21:25,167 إذا وصلت الكرسي تجلس 157 00:21:25,247 --> 00:21:28,927 إذا وصلت الباب تستطيع الذهاب 158 00:21:30,407 --> 00:21:32,287 اتريد اللعب 159 00:21:39,245 --> 00:21:41,125 حسنا 160 00:21:56,165 --> 00:21:59,445 عند بداية طلاق والديك 161 00:21:59,485 --> 00:22:03,645 ذهبت والدتك لرؤية طبيب مثلي و لكنه لم يساعدها 162 00:22:03,725 --> 00:22:06,725 لهذا تعتقد بانني لن استطيع مساعدتك 163 00:22:22,085 --> 00:22:26,565 انك قلق على انها قالت اخبرته اشياء 164 00:22:26,645 --> 00:22:28,845 أشياء لم تستطع اخبار اي شخص غيره 165 00:22:30,125 --> 00:22:32,005 أسرار 166 00:22:38,925 --> 00:22:41,085 لديك سر و لكنك لا تريد أخباري 167 00:22:53,845 --> 00:22:57,805 لقد اعطاك والدك هذه الساعة كهديه قبل رحيله 168 00:23:08,205 --> 00:23:10,525 لقد نساها في الدرج 169 00:23:10,565 --> 00:23:12,445 لا تعمل 170 00:23:24,043 --> 00:23:27,323 انك تبقى جميلا هادئا في المدرسة, لكن 171 00:23:27,363 --> 00:23:32,003 انك طالب جيد لم تصادف اي مشكلة حقيقية 172 00:23:39,043 --> 00:23:40,923 كان من المفروض ان نرسم صورة 173 00:23:40,963 --> 00:23:43,043 اي شئ نريده 174 00:23:45,843 --> 00:23:48,723 لقد رسمت رجل 175 00:23:48,803 --> 00:23:51,643 لقد اصيب بعنقه عن طريق رجل اخر بواسطة المفك 176 00:23:55,163 --> 00:23:57,763 رأيت ذلك في التلفاز , كول 177 00:24:01,123 --> 00:24:03,443 لقد انزعج الجميع 178 00:24:04,483 --> 00:24:07,163 اقاموا اجتماع 179 00:24:07,243 --> 00:24:09,083 أمي بدأت بالبكاء 180 00:24:09,163 --> 00:24:11,563 لم اعد ارسم مثل هذا الان 181 00:24:13,603 --> 00:24:15,603 كيف ترسم الان 182 00:24:17,763 --> 00:24:21,003 ارسم .. ناس مبتسمون 183 00:24:21,083 --> 00:24:23,003 كلاب تجري 184 00:24:24,363 --> 00:24:26,243 قوس قزح 185 00:24:27,403 --> 00:24:30,363 لا توجد لديهم اجتماعات عن قوس قزح 186 00:24:31,443 --> 00:24:34,563 لا , لا اعتقد 187 00:24:43,083 --> 00:24:45,563 بماذا افكر الان 188 00:24:45,643 --> 00:24:49,043 لا اعلم بماذا تفكر الان؟ 189 00:24:55,161 --> 00:24:56,921 كنت افكر .. 190 00:24:57,000 --> 00:24:58,921 انك لطيف 191 00:25:01,281 --> 00:25:03,241 و لكنك لا تستطيع مساعدتي 192 00:25:19,161 --> 00:25:22,601 اعتقدت انك قصدت المطعم الايطالي الاخر الذي طلبتك فيه للزواج 193 00:25:29,481 --> 00:25:31,321 انا اسف جدا , آنا 194 00:25:32,681 --> 00:25:35,241 انني فقط لا استطيع ملاحقة الوقت 195 00:25:37,801 --> 00:25:40,681 و لم يكن لدي دورة تدريسية جيدة اليوم 196 00:25:44,881 --> 00:25:47,641 الاثنان متشابهان 197 00:25:47,721 --> 00:25:51,921 نفس طريقة التصنع ,نفس الخبرة نفس الافكار 198 00:25:55,201 --> 00:25:57,601 اعتقد انه قد يون نوع من الايذاء الجسدي 199 00:25:58,601 --> 00:26:01,921 كول لديه ... بعض الجروح على ذراعه 200 00:26:01,961 --> 00:26:04,481 اعتقد انها قد تكون خدوش من الاظافر 201 00:26:04,561 --> 00:26:06,801 جروح دفاعيه , ربما لا أعلم 202 00:26:08,281 --> 00:26:11,561 ربما مدرس او احد الجيران 203 00:26:11,641 --> 00:26:16,201 لا أعتقد انها الام لقد رأيتها معه و لا اعتقد ان ذلك سليم 204 00:26:19,521 --> 00:26:21,361 او اكون مخطئ 205 00:26:21,441 --> 00:26:24,361 ربما هو مجرد ولد يحب تسلق الاشجار 206 00:26:32,441 --> 00:26:34,599 آنا 207 00:26:35,959 --> 00:26:38,799 أعلم لقد كنت بعيدا قليلا , حسنا 208 00:26:38,839 --> 00:26:41,919 اعلم ان هذا يغضبك انني فقط 209 00:26:41,999 --> 00:26:45,879 اشعر انك سوف تعطيني فرصه اخرى و انا لا اريد ان اضيعها 210 00:26:46,919 --> 00:26:49,039 آنا 211 00:26:50,959 --> 00:26:52,799 ذكرى سعيدة 212 00:27:02,159 --> 00:27:04,039 توقف لا تنظرإلي 213 00:27:04,079 --> 00:27:06,839 انا لا احب الناس تنظر إلي هكذا 214 00:27:06,919 --> 00:27:09,399 حسنا 215 00:27:09,479 --> 00:27:13,279 انني امشي بهذه الطريق الى المدرسه مع تومي تاميسيمو 216 00:27:13,359 --> 00:27:15,239 هل هو صديقك المفضل؟ 217 00:27:15,279 --> 00:27:17,159 انه يكرهني 218 00:27:17,199 --> 00:27:19,559 هل تكرهه؟ 219 00:27:19,599 --> 00:27:21,599 لا 220 00:27:22,999 --> 00:27:25,159 هل والدتك دبرت ذلك؟ 221 00:27:25,239 --> 00:27:27,078 نعم 222 00:27:28,799 --> 00:27:31,239 هل تكلمت مع والدتك ولو لمره حول علاقتك مع تومي 223 00:27:31,319 --> 00:27:34,319 انني لا اخبرها اشياء لما لا؟ 224 00:27:34,399 --> 00:27:36,959 بسبب انها لا تنظر الى مثل باقي الاشخاص و انا لا اريدها كذلك 225 00:27:37,039 --> 00:27:39,639 لا اريدها ان تعلم تعلم ماذا ؟ 226 00:27:39,719 --> 00:27:42,039 انني غريب الاطوار 227 00:27:42,119 --> 00:27:44,159 هيي 228 00:27:44,239 --> 00:27:48,039 انك لست غريب الاطوار, حسنا 229 00:27:48,119 --> 00:27:52,719 لا تصدق اي شخص يحاول ان يقنعك بذلك ,ذلك هراء 230 00:27:52,759 --> 00:27:55,079 ليس عليك ان تعيش حياتك مصدقا ذلك 231 00:27:56,719 --> 00:27:58,559 حسنا 232 00:28:00,879 --> 00:28:02,759 هيا 233 00:28:05,879 --> 00:28:09,799 لقد قلت كلمة "اس" نعم ,اعرف 234 00:28:09,839 --> 00:28:11,719 اسف 235 00:29:16,117 --> 00:29:18,437 اذا والدك يعيش في بيتسبيرغ مع سيدة 236 00:29:18,477 --> 00:29:20,717 انه يعمل فيtollbooth 237 00:29:22,757 --> 00:29:25,957 اتسائل ان كان عليها ان تتبول بينما هي تعمل 238 00:29:25,997 --> 00:29:27,997 اتعتقد بانها تمسكه 239 00:29:28,077 --> 00:29:31,237 لا اعلم انني فقط افكر بنفسي 240 00:29:32,877 --> 00:29:34,877 انك تسال اسئله كثيرة عن والدي اليوم 241 00:29:34,917 --> 00:29:37,077 لماذا 242 00:29:37,157 --> 00:29:40,757 احيانا نعمل اشياء للفت الانتباه 243 00:29:40,837 --> 00:29:45,757 لنعبر عن مشاعرنابخصوص اشياء محدده 244 00:29:45,837 --> 00:29:49,077 الطلاق ,اي شيء 245 00:29:49,157 --> 00:29:52,717 مثلا,ربما يترك شخص شيئا على الدرج ليجده شخص اخر 246 00:29:57,115 --> 00:29:59,555 اتعرف ما هي كتابة الخواطر الحرة,كول 247 00:30:00,795 --> 00:30:02,755 لا 248 00:30:02,835 --> 00:30:06,915 كتابة الخواطر الحرة هو عندما تاخذ القلم بيدك 249 00:30:06,995 --> 00:30:12,155 و تضع القلم على قطعه من الورق و تبدأ بالكتابه 250 00:30:12,235 --> 00:30:14,835 و ان لا تنظرفي ما انت كتبت او تفكر في ما تكتب 251 00:30:14,875 --> 00:30:18,115 فقط اجعل يدك تتحرك 252 00:30:18,195 --> 00:30:21,995 و بعد فتره اذا, ابقيت يدك تتحرك مدة كافيه 253 00:30:22,075 --> 00:30:25,355 كلمات و افكار تبدأ بالظهور انك لم تعلم ابدا انك تملكها 254 00:30:25,475 --> 00:30:30,635 قد تكون شيئا قد سمعتها من شخص اخر 255 00:30:30,715 --> 00:30:33,875 او شعور لديك في اعماقك 256 00:30:37,395 --> 00:30:39,875 هل فعلت ذلك و لو لمره كتابة الخواطر الحره؟ كول 257 00:30:43,515 --> 00:30:45,395 نعم 258 00:30:45,435 --> 00:30:47,435 ماذا كتبت؟ 259 00:30:48,915 --> 00:30:50,755 كلمات مزعجه 260 00:30:52,475 --> 00:30:55,755 هل سبق ان كتبت كلمات مزعجه قبل ان يتركك والدك 261 00:30:57,115 --> 00:30:58,955 انني لا اذكر 262 00:31:00,915 --> 00:31:02,915 هل ممكن ان تؤدي شيئا لي؟ 263 00:31:05,115 --> 00:31:08,875 اريدك ان تفكر بماذاتريد ان يخرج من وقتنا سويه 264 00:31:08,915 --> 00:31:10,795 ماذا يجب ان يكون الهدف؟ 265 00:31:11,915 --> 00:31:13,835 شيئ اريده 266 00:31:15,515 --> 00:31:18,115 اذ تستطيع ان تغير شيئ في حياتك اي شيئ على الاطلاق 267 00:31:18,195 --> 00:31:20,035 ماذا قد يكون 268 00:31:20,115 --> 00:31:23,275 بدلا من شيئ اريده ممكن ان يكون شيئ لا اريده 269 00:31:24,915 --> 00:31:26,795 حسنا 270 00:31:27,835 --> 00:31:30,195 لا اريد ان اكون خائف بعد الان 271 00:31:42,113 --> 00:31:43,993 لك هذا 272 00:31:50,553 --> 00:31:52,673 هل ستفتحه 273 00:31:57,073 --> 00:31:59,193 مرحبا مرحبا 274 00:31:59,273 --> 00:32:01,753 الم ترى مني كفايه في المخزن هيي انني في طريقي للخروج 275 00:32:01,833 --> 00:32:03,673 الى السوق الرخيصه في مدينة اميش 276 00:32:03,753 --> 00:32:05,593 لقد فكرت انه ربما تريدين ان تاتي 277 00:32:05,673 --> 00:32:08,313 و ان تريني كيف اشتري في احد هذه الاشياء 278 00:32:08,393 --> 00:32:11,033 انني لا اعلم ان كنت استطيع التعامل مع اميش اليوم 279 00:32:11,113 --> 00:32:14,553 انك لا تستطي ان تلعن او تبصق على اي شيئ حولهم 280 00:32:14,633 --> 00:32:17,393 انني فقط خمنت انك تريدين ان تخرجي و تحصلي على بعض الهواء 281 00:32:17,433 --> 00:32:19,713 لانك بدوت كئيبه مؤخرا 282 00:32:21,073 --> 00:32:23,553 انا,انا بخير 283 00:32:25,353 --> 00:32:28,113 اتعتقدين انه من الممكن ان امر عليك عند العودة لأريك ماذا أشتريت 284 00:32:28,193 --> 00:32:30,393 لان ذلك لن يكون مشكله 285 00:32:30,473 --> 00:32:33,753 لا ,تعرف استطيع ان ارى يوم الاثنين 286 00:32:33,833 --> 00:32:36,713 طبعا,ذلك جيد انني فقط 287 00:32:36,793 --> 00:32:40,273 حسنا, اعتقد انني سأذهب أتحدث اليك لاحقا. 288 00:32:40,353 --> 00:32:43,073 لا تدوس على فضلات الحصان شكرا جزيال 289 00:32:52,713 --> 00:32:55,073 تابع مسيرك 290 00:33:17,911 --> 00:33:22,511 هل يستطيع اي احد ان يخمن ما هي عاصمة الولايات المتحدة 291 00:33:22,591 --> 00:33:26,711 من 1790 الى 1800 292 00:33:29,551 --> 00:33:32,991 سوف اساعدكم قليلا هي مدينه قد عشت بها 293 00:33:33,071 --> 00:33:35,911 فيلاديفيا صح,صح 294 00:33:35,950 --> 00:33:38,391 فيلاديفيا هي واحده من اكبر المدن في البلاد 295 00:33:38,471 --> 00:33:40,711 العديد من الاجيال عاشت و ماتت هنا 296 00:33:40,791 --> 00:33:45,191 تقريبا اي مكان تذهب اليه في هذه المدينه لديها تاريخ و قصة خلفها 297 00:33:45,271 --> 00:33:48,191 حتى هذه المدرسه و الارضيه التي تجلس عليه 298 00:33:48,271 --> 00:33:52,671 ايستطيع اي احد ان يحزر ما هذه البنايه كانت تستخدم قبل الاف السنين 299 00:33:52,751 --> 00:33:56,471 قبل ان تذهب الى المدرسه هنا حتى قبل ان اذهب الى المدرسه ايضا 300 00:34:03,671 --> 00:34:05,511 حسنا ,كول 301 00:34:07,791 --> 00:34:09,751 كانوا يشنقون الناس هنا 302 00:34:14,391 --> 00:34:17,791 لا,ذلك مم مم , ذلك ليس صحيح ,اين سمعت ذلك 303 00:34:17,871 --> 00:34:22,751 لقد سحبوا الناس هنا,يبكون يقبلون عائلاتهم 304 00:34:22,831 --> 00:34:26,511 الناس يراقبون... يبصقون عليهم 305 00:34:28,271 --> 00:34:32,431 اوه,كول , هذا المبنى كان دار العدل القانوني 306 00:34:32,511 --> 00:34:35,791 القوانين كانت تقر هنا --بعض من القوانين الاولى لهذه البلاد 307 00:34:35,871 --> 00:34:37,991 كل هذا المبنى كان ملئ آه,بالمحامين 308 00:34:38,031 --> 00:34:41,151 مشرعين هم الذين شنقوا كل الافراد 309 00:34:43,271 --> 00:34:45,151 آه 310 00:34:45,191 --> 00:34:47,831 انني لا اعرف اي واحد من هؤلاء الاشخاص اخبرك بذلك 311 00:34:47,911 --> 00:34:50,871 لكن,آه انهم يحاولون فقط اخافتك 312 00:35:00,429 --> 00:35:03,229 انني لا احب الناس تنظر إلي هكذا 313 00:35:04,549 --> 00:35:06,429 مثل ماذا ؟ 314 00:35:06,469 --> 00:35:08,509 توقف 315 00:35:08,549 --> 00:35:11,869 انا,اوه,انا-انا-انا لا اعلم طريقه اخرى للنظر 316 00:35:13,229 --> 00:35:15,069 انك تتلعثم,ستانلي 317 00:35:17,789 --> 00:35:20,629 لو سمحت ان كلامك مضحك عندما اتيت المدرسه هنا 318 00:35:20,669 --> 00:35:23,349 كلامك مضحك طوال طريقك الى الثانويه 319 00:35:23,389 --> 00:35:27,349 ماذا ؟يجب ان لا تنظر الى الناس ذلك يجعلهم يشعرون بالسوء 320 00:35:27,389 --> 00:35:30,229 كيف فعلت... اوقف النظر إلي 321 00:35:30,269 --> 00:35:33,189 مع من تتحدث 322 00:35:33,269 --> 00:35:35,709 ستانلي المتلعثم ستاناي المتلعثم 323 00:35:35,789 --> 00:35:37,949 توقف..ت -ت-ت- ستانلي المتلعثم 324 00:35:38,029 --> 00:35:41,549 اوقف هذا ستانلي المتلعثم ستانلي المتلعثم 325 00:35:41,629 --> 00:35:45,549 ستانلي المتلعثم ستانلي المتلعثم 326 00:35:45,629 --> 00:35:48,869 اخرس يا غريب الاطوار 327 00:36:03,309 --> 00:36:05,149 هيي,ايها الرجل الكبير 328 00:36:09,629 --> 00:36:11,509 كيف الحال 329 00:36:11,629 --> 00:36:13,789 لا اريد ان اتحدث عن اي شيئ الان 330 00:36:13,869 --> 00:36:15,709 حسنا 331 00:36:29,869 --> 00:36:32,389 اتحب السحر؟ 332 00:36:32,429 --> 00:36:34,336 همم 333 00:36:37,827 --> 00:36:41,187 انظر القرش السحري 334 00:36:41,267 --> 00:36:44,387 يبدواكالقرش العادي 335 00:36:44,427 --> 00:36:46,827 لكني اعمل هزه سحريه صغيره, و 336 00:36:48,307 --> 00:36:50,227 الان انه في يدي اليمنى 337 00:36:50,307 --> 00:36:52,147 و لكنها ليست النهايه للخدعه السحريه 338 00:36:53,667 --> 00:36:56,226 انني اعمل هزه صغيره اخرى 339 00:36:58,627 --> 00:37:00,307 هناك في جيب الصدريه 340 00:37:01,827 --> 00:37:04,107 لكنها ليست النهايه للخدعه السحريه 341 00:37:04,187 --> 00:37:06,587 انني اعمل هزه صغيره اخرى 342 00:37:06,667 --> 00:37:08,547 و... 343 00:37:10,027 --> 00:37:12,907 اجعه لليد اليسرى حيث بدأ 344 00:37:14,547 --> 00:37:16,387 ان ذلك ليس سحرا 345 00:37:16,467 --> 00:37:20,147 ما الذي تتحدث عنه بالطبع هذا سحر 346 00:37:20,187 --> 00:37:22,707 انك فقط ابقيت البنس في تلك اليد طوال الوقت 347 00:37:27,274 --> 00:37:29,114 تعتقد ذلك 348 00:37:30,594 --> 00:37:33,554 لم اكن اعلم انك مسلي 349 00:37:46,514 --> 00:37:49,674 مالكوم , اجلس و استمع 350 00:37:51,154 --> 00:37:54,474 لا شك في ذلك آنا انها مثل شقيقتي 351 00:37:54,554 --> 00:37:58,474 و من الافضل لك ان تبقيها سعيده اني لا اتحدث عن 352 00:37:58,514 --> 00:38:00,874 ممم, ان مذاقها مثل زبده حقيقيه نوع من السعاده 353 00:38:00,954 --> 00:38:03,794 انني اتحدث عن ... ماذا هناك يا فتاة 354 00:38:03,874 --> 00:38:06,354 جوليا اندروس تدورين حول مثل 355 00:38:06,434 --> 00:38:08,754 مريض عقلي في قمة الجبل نوع م السعاده 356 00:38:08,834 --> 00:38:11,874 هذا نوع من السعاده انني اتحدث عن 357 00:38:11,954 --> 00:38:13,834 تعال هنا 358 00:38:13,914 --> 00:38:16,351 لقد اخبرتك ان لا تخبرها 359 00:38:16,432 --> 00:38:19,712 لكنها قالت انها عرفت بانها تحبك 360 00:38:19,752 --> 00:38:22,512 منذ اول مره التقت بك في الشارع 361 00:38:23,752 --> 00:38:27,872 سوف تفعل اي شيئ من اجلك 362 00:38:27,952 --> 00:38:29,832 انني احبكم يا شباب 363 00:38:32,672 --> 00:38:34,512 إن أنفي يسيل اغلقه 364 00:39:50,592 --> 00:39:52,712 و ثم تعمل الهزه السحريه 365 00:39:53,752 --> 00:39:56,110 البنس لقد تحرك من جيبي 366 00:39:56,190 --> 00:39:58,270 و رجع الى اليد التي بدأمنها 367 00:40:00,990 --> 00:40:02,830 ذلك غباء 368 00:40:04,870 --> 00:40:07,270 انه من المفروض ان يكون ممتع 369 00:40:07,350 --> 00:40:10,550 ذلك غباء اريد استرجاع البنس 370 00:40:13,110 --> 00:40:16,350 انه لا يحصل على دعوه للاماكن لهذا هو متعتنا 371 00:40:16,430 --> 00:40:19,790 آخر مره كانت حفلة شيكي جبن قبل سنه 372 00:40:19,830 --> 00:40:23,830 لقد اختبأ في احد الاوعيه البلاستيكيه و لم يخرج 373 00:40:23,910 --> 00:40:26,790 شيكي ماذا ؟ جبن , انه مكان للاطفال 374 00:40:26,870 --> 00:40:29,670 لوسمحت اسف 375 00:41:02,790 --> 00:41:05,870 هل يوجد شخص هنا؟ 376 00:41:05,950 --> 00:41:08,190 افتح هذا الباب ,ارجوك هيا 377 00:41:08,270 --> 00:41:12,950 لا استطيع التنفس اذا تستطيع ان تسمعني افتح هذا الباب 378 00:41:13,030 --> 00:41:17,030 اقسم بحياتي بانني لم اخذ حصان الرئيس 379 00:41:17,110 --> 00:41:20,630 افتح هذا الباب او ساكسره و امسك بك 380 00:41:20,710 --> 00:41:25,030 نجم الاعلان التجاري يحصل دائما على مقطورته الخاصه,لماذا؟ 381 00:41:25,110 --> 00:41:28,070 انه يحتاج المكان ليفكر بدوره ,لوحده 382 00:41:28,150 --> 00:41:30,350 انك فقط لديك سطر واحد 383 00:41:32,870 --> 00:41:34,948 ديريك ,تاكد منه 384 00:41:35,028 --> 00:41:37,188 اوه ,حسنا 385 00:41:37,268 --> 00:41:39,468 والدي جعلني ادعوه 386 00:41:56,988 --> 00:41:59,508 عيد ميلاد سعيد ,ديريك 387 00:41:59,588 --> 00:42:01,708 ايوجد شيئ تريد ان تراه هناك؟ 388 00:42:01,788 --> 00:42:04,068 لا 389 00:42:06,148 --> 00:42:08,068 لقد اخترعنا لعبه 390 00:42:08,108 --> 00:42:12,108 اتريد ان تلعبها حسنا 391 00:42:12,188 --> 00:42:15,548 انها تسمى " الحبس في الزنزانه " 392 00:42:15,628 --> 00:42:18,828 حسنا كول , و لكن عليك ان تكون المحبوس في الزنزانه 393 00:42:22,748 --> 00:42:25,508 لا , لا , لا , لا 394 00:42:25,588 --> 00:42:28,108 لا 395 00:42:28,228 --> 00:42:29,948 دعني اخرج لا, لا 396 00:42:30,028 --> 00:42:32,228 لا , لا 397 00:42:54,228 --> 00:42:56,548 كول 398 00:42:59,268 --> 00:43:02,028 كول 399 00:43:02,108 --> 00:43:04,868 ايوجد مفتاح لهذا الباب؟ 400 00:43:04,948 --> 00:43:07,708 كول , عزيزي عزيزي , اتستطيع سماعي 401 00:43:11,108 --> 00:43:13,748 اوه يا إلاهي كول 402 00:43:13,788 --> 00:43:18,186 ساعدني , النجدة النجدة 403 00:43:29,506 --> 00:43:32,106 الاختبارات تشير بانه لا يوجد لديه عجز 404 00:43:32,186 --> 00:43:34,506 انه بخير 405 00:43:34,586 --> 00:43:36,946 بعد ان يرتاح قليلا يستطيع ان يذهب الى المنزل 406 00:43:42,226 --> 00:43:46,266 هناك بعض الجروح و الكدمات على ابنك 407 00:43:46,346 --> 00:43:49,226 ذلك يهمني ؟ 408 00:43:51,266 --> 00:43:53,106 انها من الرياضه 409 00:43:58,946 --> 00:44:00,786 اتعتقد اني اذيت ابني 410 00:44:04,466 --> 00:44:06,346 اتعتقد باني ام سيئه 411 00:44:06,386 --> 00:44:09,306 سيدة سلون , هناك 412 00:44:09,386 --> 00:44:11,866 انها موظفة خدمات اجتماعيه بالمستشفى 413 00:44:11,946 --> 00:44:14,626 سوف تسألك بعض الاسئله الاجرائيه 414 00:44:15,626 --> 00:44:18,106 ماذا حدث لابني اليوم؟ 415 00:44:18,186 --> 00:44:23,266 كان يحدث له شيئ هناك حادث جسدي , شيئ سئ 416 00:44:27,506 --> 00:44:29,346 هيي 417 00:44:40,186 --> 00:44:42,546 هل كان والدك يخبرك قصص قبل النوم؟ 418 00:44:52,666 --> 00:44:55,704 في قديم الزمان , كان هناك أمير صغير 419 00:44:55,784 --> 00:45:00,264 قد قرر ان يذهب للنزهة 420 00:45:00,344 --> 00:45:05,224 ذهب لهذه النزهة و بدأ بالقيادة 421 00:45:05,264 --> 00:45:08,224 قاد ,قاد 422 00:45:08,304 --> 00:45:10,664 قاد كثيرا 423 00:45:10,704 --> 00:45:13,224 و 424 00:45:13,264 --> 00:45:16,784 لقد قاد كثيرا و شعر بالنعاس 425 00:45:16,864 --> 00:45:18,704 و 426 00:45:21,744 --> 00:45:25,544 ثم أستيقظ , و أدرك انه ما زال يقود 427 00:45:25,624 --> 00:45:27,864 لقد كانت رحلة طويلة د.كرو 428 00:45:29,384 --> 00:45:32,184 انك لم تحكي قصة قبل النوم من قبل 429 00:45:32,264 --> 00:45:34,384 ليس كثيرا , لا 430 00:45:34,464 --> 00:45:36,824 يجب ان تضيف بعض الحركات و الاشياء 431 00:45:38,504 --> 00:45:40,584 حسنا , بعض الحركات 432 00:45:42,144 --> 00:45:45,304 مثل ال نوع من الحركات اعطني مثالا 433 00:45:47,064 --> 00:45:50,424 ربما نفذ منهم الوقود نفذ منهم الوقود 434 00:45:50,504 --> 00:45:53,464 هذا جيد , بسبب انهم يقودون صحيح , حسنا 435 00:45:53,544 --> 00:45:55,824 اخبرني قصة عن سبب حزنك 436 00:45:58,704 --> 00:46:00,544 تعتقد اني حزين 437 00:46:03,384 --> 00:46:05,264 لماذا تعتقد ذلك ؟ 438 00:46:07,344 --> 00:46:09,264 عيناك أخبرتني 439 00:46:10,984 --> 00:46:13,464 لا يجب أن تتحدث عن امور مثل ذلك 440 00:46:24,464 --> 00:46:27,384 في قديم الزمان ,كان هناك شخص اسمه مالكوم 441 00:46:27,464 --> 00:46:29,823 انه يعمل مع الاطفال 442 00:46:31,384 --> 00:46:33,824 لقد أحبه 443 00:46:33,904 --> 00:46:36,782 لقد أحبه اكثر من أي شيئ 444 00:46:39,222 --> 00:46:41,062 و في ليله اكتشف انه 445 00:46:41,142 --> 00:46:44,182 ارتكب خطأ مع احدهم 446 00:46:44,262 --> 00:46:46,742 لم يستطع مساعدته 447 00:46:48,262 --> 00:46:50,782 و هو لا يستطيع ان يتوقف عن التفكير به 448 00:46:50,822 --> 00:46:53,022 انه لا يستطيع ان ينسى 449 00:46:56,062 --> 00:46:58,302 منذ وقت مضى الاشياء قد تغيرت 450 00:46:59,982 --> 00:47:02,862 انه ليس نفس الشخص الذي كان عليه 451 00:47:04,542 --> 00:47:06,742 و زوجته 452 00:47:06,822 --> 00:47:10,382 لا تحب الشخص الذي اصبح عليه 453 00:47:10,422 --> 00:47:12,942 انهم بصعوبه يتحدثون في أي شيئ اصبحوا يحون الغرباء 454 00:47:16,262 --> 00:47:19,782 ثم في أحد الايام , التقى مالكوم ذلك الصبي الرائع 455 00:47:19,862 --> 00:47:23,382 حقا صبي صغير لطيف 456 00:47:23,462 --> 00:47:25,902 يذكره كثيرا بالاخر 457 00:47:28,462 --> 00:47:31,462 و قرر مالكوم ان يحاول مساعدة الصبي الجديد 458 00:47:33,542 --> 00:47:37,862 بسبب انه يشعر بانه أذا استطاع مساعدة هذا الصبي 459 00:47:37,902 --> 00:47:42,462 سيكون مثل .... مساعدة الصبي الاخر 460 00:47:44,822 --> 00:47:47,422 كيف تنتهي القصة؟ 461 00:47:49,182 --> 00:47:51,022 لا أعلم 462 00:48:07,542 --> 00:48:10,622 سوف أخبرك بسري الان 463 00:48:15,180 --> 00:48:17,020 حسنا 464 00:48:23,780 --> 00:48:26,220 انني أرى ناس أموات 465 00:48:28,740 --> 00:48:30,580 في أحلامك؟ 466 00:48:32,660 --> 00:48:34,620 و انت مستيقظ ؟ 467 00:48:40,420 --> 00:48:43,660 ناس موتى مثل في القبور , في التوابيت 468 00:48:43,740 --> 00:48:46,860 يمشون حولك مثل الناس العاديين 469 00:48:47,900 --> 00:48:50,340 انهم لا يرون بعضهم 470 00:48:50,380 --> 00:48:53,020 انهم يرون فقط ما يريدون ان يروه 471 00:48:54,220 --> 00:48:57,100 انهم لا يعلمون انهم موتى 472 00:48:58,580 --> 00:49:00,780 كم مرة تراهم؟ 473 00:49:04,020 --> 00:49:06,460 طوال الوقت 474 00:49:08,780 --> 00:49:10,820 انهم في كل مكان 475 00:49:13,500 --> 00:49:16,460 انك لن تخبر أي أحد عن سري , صحيح 476 00:49:16,540 --> 00:49:18,860 لا , أقسم 477 00:49:20,940 --> 00:49:23,620 هلا بقيت هنا حتى أنام ؟ 478 00:49:25,820 --> 00:49:28,020 طبعا 479 00:49:37,780 --> 00:49:42,980 كول لديه أمراض بيلوجيه اكثر من العديد من الامراض المخمنه 480 00:49:44,100 --> 00:49:46,820 انه يعاني من هلوسة بصريه 481 00:49:46,900 --> 00:49:49,540 ذعر 482 00:49:49,580 --> 00:49:53,540 نوع من مرض الفصام 483 00:49:55,578 --> 00:49:58,778 علاج , قد يتطلب فحص بالمستشفى 484 00:50:05,098 --> 00:50:07,098 و أنا لا أساعده 485 00:51:30,938 --> 00:51:33,498 مرحبا , انا لين سير والدة كول 486 00:51:35,096 --> 00:51:37,656 نعم أنني اريد التحدث أن اتحدث معك 487 00:51:37,736 --> 00:51:42,376 عن ابنك و صديقه , عليهم ان يبتعدا عن أبني 488 00:53:15,534 --> 00:53:17,374 ماما ؟ 489 00:53:18,574 --> 00:53:21,774 لا , العشاء ليس جاهز 490 00:53:21,814 --> 00:53:24,374 ماذا ستفعل ؟ 491 00:53:24,454 --> 00:53:27,774 انك لن تستطيع إيذائي بعد الان 492 00:53:27,854 --> 00:53:31,014 نيدي انك زوج مشكله نيدي 493 00:53:31,054 --> 00:53:33,934 أنظر ماذا جعلتني أفعل نيدي 494 00:53:52,614 --> 00:53:54,814 كان هناك صبي 495 00:53:54,854 --> 00:53:57,254 مختلف جدا عن باقي الصبيان الآخرين 496 00:53:57,334 --> 00:54:01,094 عاش بالغابه 497 00:54:01,174 --> 00:54:04,602 و يستطيع ان يتحدث الى الحيوانات 498 00:54:18,329 --> 00:54:20,489 هل فكرت بمسرحية وقت كبير 499 00:54:20,569 --> 00:54:23,649 ماذا؟ 500 00:54:23,729 --> 00:54:27,009 تومي تاماسيمو , الذي مثل في اعلان قدح الشراب 501 00:54:27,089 --> 00:54:29,729 قال ان كل شخص كان غير واقعي 502 00:54:31,849 --> 00:54:34,409 ان الطفل تومي يبدو مثل شرير حقيقي 503 00:54:36,369 --> 00:54:39,969 لقد كنت اعتقد ان المسرحية كانت ممتازة أفضل من قطط 504 00:54:40,049 --> 00:54:42,449 قطط لا يهم 505 00:54:45,089 --> 00:54:48,089 كول , لقد كنت مهتما كثيا بما قلته في المستشفى 506 00:54:48,169 --> 00:54:50,649 أريد ان اسمع المزيد عنه 507 00:55:00,367 --> 00:55:02,727 كول 508 00:55:05,527 --> 00:55:07,367 ماذا ؟ 509 00:55:19,247 --> 00:55:22,327 ايوجد شيئ فوق هناك؟ 510 00:55:25,527 --> 00:55:28,527 كول 511 00:55:30,887 --> 00:55:33,487 اني لا أرى اي شيئ 512 00:55:37,127 --> 00:55:40,207 مازال حقيقيا 513 00:55:43,487 --> 00:55:45,647 في بعض الاحيان تشعر انه بالداخل 514 00:55:45,727 --> 00:55:48,447 كانك تسقط , بسرعه 515 00:55:48,486 --> 00:55:51,367 و لكنك حقا , مازلت واقفا 516 00:55:55,767 --> 00:55:59,847 هل شعرت بالاشياء الخشنه على ظهر رقبتك؟ 517 00:55:59,927 --> 00:56:02,687 نعم 518 00:56:02,767 --> 00:56:06,487 و الشعيرات الصغيرة على ذراعك تعرف متى يقفون 519 00:56:06,527 --> 00:56:09,047 نعم 520 00:56:10,647 --> 00:56:13,287 ذلك هم 521 00:56:15,807 --> 00:56:18,047 عندما يغضبون 522 00:56:21,647 --> 00:56:24,207 استبرد 523 00:56:40,125 --> 00:56:43,725 انني لا أرى اي شيئ هل انت متأكد انهم هنا؟ 524 00:56:45,325 --> 00:56:47,685 كول 525 00:56:49,365 --> 00:56:52,045 ارجوك اجعلهم يذهبون 526 00:56:52,085 --> 00:56:54,485 إني اعمل على ذلك 527 00:56:56,325 --> 00:56:58,685 تعال 528 00:57:24,325 --> 00:57:27,085 آه 529 00:57:41,285 --> 00:57:44,605 امي ,ابي 530 00:57:46,685 --> 00:57:49,045 حنجرتي تالمني 531 00:57:57,165 --> 00:57:59,045 اركض ,اركض 532 00:58:00,485 --> 00:58:02,325 بيديا ايس 533 00:58:02,405 --> 00:58:06,485 لطيف , سريع , فعال كول 534 00:58:08,165 --> 00:58:10,485 لا يهمني ماذا يقولون هذا الشيئ مكسور 535 00:58:18,203 --> 00:58:20,483 اخلعه 536 00:58:23,923 --> 00:58:26,563 انني لا اريدهم على طاولتي 537 00:58:30,803 --> 00:58:33,723 لقد رأيت ماذا يوجد في درجك عندما كنت انظف 538 00:58:33,803 --> 00:58:35,643 أيوجد شيئ تريد ان تعترف به؟ 539 00:58:38,603 --> 00:58:42,043 تعليقة النحلة الطنانه 540 00:58:42,123 --> 00:58:44,563 لماذا مازلت تاخذهاا؟ 541 00:58:48,163 --> 00:58:50,283 لقد كانت لجدتك 542 00:58:50,363 --> 00:58:53,403 اتعلم , اذا انكسرت تعلم ما مدى حزني سيكون 543 00:58:55,603 --> 00:58:58,203 لقد بكيت لانك افتقدت جدتي كثيرا 544 00:58:59,523 --> 00:59:01,883 هذا صحيح 545 00:59:05,443 --> 00:59:08,883 في بعض الاحيان الناس تعتقد انهم يفقدون اشياء 546 00:59:10,723 --> 00:59:14,323 و لكنها في الحقيقه لا يفقدونها انها فقط تنتقل 547 00:59:14,403 --> 00:59:16,603 لهذا , هل نقلت تعليقة النحله 548 00:59:24,723 --> 00:59:26,763 لا تغضبي 549 00:59:26,803 --> 00:59:28,763 اذا كيف انتقلت هذه المره 550 00:59:28,843 --> 00:59:32,363 ربما دخل احدهم المنزل و اخذ التعليقه من الكبت 551 00:59:32,403 --> 00:59:34,603 و وضعها بهدوء بدرجك 552 00:59:35,803 --> 00:59:39,043 ربما ربي, انا تعبه جدا , كول 553 00:59:39,083 --> 00:59:41,483 ان جسدي متعب ان عقلي متعب 554 00:59:41,563 --> 00:59:44,443 ان قلبي متعب 555 00:59:44,523 --> 00:59:46,523 اني احتاج الى المساعده 556 00:59:46,563 --> 00:59:50,643 انك تعلم , اني لا أعلم اذا لاحظت و لكن عائلتنا الصغيرة ليست بخير 557 00:59:50,723 --> 00:59:52,603 لقصد انني كنت أصلي 558 00:59:52,643 --> 00:59:55,681 و لكن من المفروض ان لا اصلي , صحيح 559 00:59:55,721 --> 00:59:58,481 انه يبدو علينا ان نجيب على صلاة كل منا 560 01:00:01,961 --> 01:00:04,641 اذا كنا لا نستطيع ان نتحدث مع بعضنا فاننا لا ننجح 561 01:00:08,321 --> 01:00:11,801 الان , اخبرني صغيري انني لن اغضب , عزيزي 562 01:00:11,881 --> 01:00:14,361 هل أخذت تعليقة النحله 563 01:00:22,521 --> 01:00:24,921 لا 564 01:00:26,521 --> 01:00:29,201 لقد اكلت كفايتك من اللحم عليك ان تترك الطاولة 565 01:00:31,681 --> 01:00:33,801 اذهب 566 01:00:55,721 --> 01:01:00,521 هيي تعال , سوف أريك اين يحفظ ابي مسدسه , تعال 567 01:01:05,521 --> 01:01:08,961 سباستيان , تعال 568 01:01:09,041 --> 01:01:12,921 ماما ؟ 569 01:01:17,201 --> 01:01:19,801 اذا كنت لست غاضبة كثيرا 570 01:01:19,841 --> 01:01:22,321 هل استطيع ان انام في سريرك الليلة ؟ 571 01:01:24,121 --> 01:01:26,561 أنظر الى وجهي 572 01:01:26,641 --> 01:01:29,401 انني لست غاضبة 573 01:01:32,241 --> 01:01:35,879 صغيري , لماذا ترجف؟ 574 01:01:37,079 --> 01:01:39,199 كول , ما بك ؟ 575 01:01:39,279 --> 01:01:42,919 اوه , ارجوك أخبرني 576 01:01:42,999 --> 01:01:46,239 ارجوك 577 01:01:47,439 --> 01:01:49,919 اوه 578 01:01:58,679 --> 01:02:01,479 انه ادواردي , عمل بشكل جميل 579 01:02:01,519 --> 01:02:06,399 مطعم بقطع الماس و ياقوت بلون البورمي الحقيقي 580 01:02:06,479 --> 01:02:08,999 انه شيئ خالد 581 01:02:09,079 --> 01:02:11,399 اوه 582 01:02:11,439 --> 01:02:13,799 انت 583 01:02:13,879 --> 01:02:16,519 الديك شيئ يسيط قليلا؟ 584 01:02:16,559 --> 01:02:21,119 بسيط ؟ تريد خاتم بسيط لتذهب مع خطيبتك البسيطه , اليس كذلك؟ 585 01:02:21,199 --> 01:02:24,919 لا عزيزتي 586 01:02:27,039 --> 01:02:31,519 انك جميلة جدا 587 01:02:31,599 --> 01:02:35,159 انك مثل ياقوت البورمي 588 01:02:35,239 --> 01:02:37,959 انك لا تحتاجين لكل هذا 589 01:02:38,039 --> 01:02:40,399 لماذا لا تجربينه 590 01:02:40,479 --> 01:02:42,639 و يرى كلاكما كيف تشعرون حيال ذلك 591 01:02:47,679 --> 01:02:51,079 كيف تشعرين؟ 592 01:02:51,159 --> 01:02:55,279 اعتقد هذه القطعة , تبلغ الشوق 593 01:02:55,319 --> 01:02:58,239 اتخيل ان المرأه تريده 594 01:02:58,319 --> 01:03:01,279 تحب الرجل الذي لا تستطيع ان تكون معه 595 01:03:02,679 --> 01:03:05,719 هل لديه شعر مموج و عيون كستنائيه 596 01:03:05,799 --> 01:03:09,719 لا أعلم , لكن 597 01:03:09,799 --> 01:03:12,639 العديد من القطع هنا ترتبط 598 01:03:12,719 --> 01:03:16,037 و اعتقد ان عليك ان تختاري قطعة تتكلم معك 599 01:03:17,477 --> 01:03:22,037 اعتقد ان الناس عندما يمتلكون الاشياء ومن ثم يزولون 600 01:03:22,117 --> 01:03:25,437 جزء من انفسهم تطبع على تلك الاشياء 601 01:03:25,517 --> 01:03:29,077 مثل مثل بصمات الاصباع 602 01:03:31,077 --> 01:03:33,077 لقد غلفته 603 01:03:39,677 --> 01:03:41,877 انك لا تحتاجين الى رجل مع السيد 604 01:03:41,957 --> 01:03:44,597 انك تحتاجين الى مصارع له رقبه اكبر من رأسه 605 01:03:44,677 --> 01:03:47,717 لا , انا احتاج الى مصارع مع السيد 606 01:03:48,797 --> 01:03:51,237 ما هذا عيد ميلاد سعيد 607 01:03:51,317 --> 01:03:53,597 لاجلي مم ممم 608 01:04:00,637 --> 01:04:04,757 انها الطبعة الاولى 609 01:04:04,797 --> 01:04:07,157 واو 610 01:04:07,237 --> 01:04:09,997 تعلم , ان هذا كثير لا 611 01:04:10,037 --> 01:04:11,957 احسبيه من علاوة عيد الميلاد 612 01:04:11,997 --> 01:04:16,077 انه مثالي آنا 613 01:04:16,157 --> 01:04:19,597 شكرا 614 01:04:23,877 --> 01:04:26,637 ما الذي تريده اكثر من أي شيئ؟ 615 01:04:26,677 --> 01:04:28,837 لا أعلم 616 01:04:28,877 --> 01:04:31,557 لقد أخبرتك ما الذي أريده 617 01:04:34,197 --> 01:04:36,037 اني أعلم ما الذي أريد 618 01:04:38,157 --> 01:04:40,797 اريد ان اتحد الى زوجتي ثانية 619 01:04:42,997 --> 01:04:46,197 الطريقة التي اعتدنا ان نتحدث فيها الى بعضنا 620 01:04:46,277 --> 01:04:48,797 مثل, لا يوجد أي احد غيرنا في هذا العالم 621 01:04:50,877 --> 01:04:52,717 كيف ستفعل ذلك؟ 622 01:04:58,115 --> 01:04:59,955 لا أستطيع ان اكون طبيبك بعد الان 623 01:05:00,035 --> 01:05:04,395 انني لم اعطي الاهتمام الكافي لعائلتي 624 01:05:04,475 --> 01:05:06,475 أشياء سيئه تحدث عندما تفعل ذك 625 01:05:08,155 --> 01:05:10,475 هل تفهم ؟ 626 01:05:10,555 --> 01:05:14,315 سوف أقوم بنقلك , اني اعرف طبيبان نفسيان لا تخذلني 627 01:05:16,755 --> 01:05:19,235 لا تتخلى عني انت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي , أعلم ذلك 628 01:05:20,875 --> 01:05:23,555 لا استطيع مساعدتك 629 01:05:24,675 --> 01:05:26,515 انت 630 01:05:26,595 --> 01:05:29,555 احد غيري يستطيع مساعدتك 631 01:05:33,235 --> 01:05:36,115 أنت تصدقني , صحيح؟ 632 01:05:39,315 --> 01:05:41,795 د.كرو أنت تصدق سري صحيح ؟ 633 01:05:43,915 --> 01:05:46,635 لا أعلم كيف اجاوب على ذلك , كول 634 01:05:56,395 --> 01:05:59,235 كيف تستطيع مساعدتي 635 01:05:59,275 --> 01:06:01,875 اذا كنت لا تصدقني 636 01:06:05,395 --> 01:06:09,355 بعض السحر حقيقي 637 01:06:23,995 --> 01:06:27,835 اتعلم لماذا تخاف عندما تكون وحدك؟ 638 01:06:27,955 --> 01:06:31,635 أعلم , أعلم 639 01:06:38,633 --> 01:06:42,513 انا آسف فنسنت اتمنى ان لا ادعك وحيدا لمده طويله 640 01:06:42,593 --> 01:06:45,673 ان الجو بارد هنا 641 01:06:48,273 --> 01:06:51,553 فنسنت لماذا تبكي 642 01:06:55,433 --> 01:06:58,633 انك لا تصدق 643 01:07:03,793 --> 01:07:07,713 اسف فنسنت اتمنى ان لا ادعك وحيدا لمدة طويله 644 01:07:07,793 --> 01:07:10,793 ان الجو بارد هنا 645 01:07:13,473 --> 01:07:16,353 فنسنت 646 01:07:16,393 --> 01:07:20,513 ان الجو بارد هنا 647 01:07:25,753 --> 01:07:29,113 أتعلم , انني لم احبهم ايضا 648 01:07:29,193 --> 01:07:31,633 عندما كنت طفال كان علي ان اجري تحليل دم 649 01:07:31,673 --> 01:07:35,993 قمت بتقيأ كل جبنة الشيلي على الممرضة 650 01:07:37,193 --> 01:07:39,873 لو سمحت , د. ريد على الخط الثاني 651 01:07:39,953 --> 01:07:42,553 فنسنت , هلا عذرتني علي أن أرد عليه 652 01:07:42,633 --> 01:07:44,833 فقط اعطني دقيقة , حسنا حسنا 653 01:08:59,191 --> 01:09:01,711 يو نو كويرو مورير 654 01:09:08,591 --> 01:09:10,431 ايو نو كويرو مورير 655 01:09:10,511 --> 01:09:13,311 اوه يا إلاهي يو نو كويرو مورير 656 01:09:18,991 --> 01:09:22,631 لقد كنت تركض بالجوار 657 01:09:24,831 --> 01:09:26,951 جعلك تشعر بتحسن ؟ 658 01:09:28,311 --> 01:09:30,791 اني أحب الركض بالجوار انهرتمرين جيد 659 01:09:34,591 --> 01:09:36,431 اتريد ان تسألني أسئله الان؟ 660 01:09:38,471 --> 01:09:41,991 اتريد ان تكون نائب في الشركة جندي بحرية في الكتيبه السابعة؟ 661 01:09:42,071 --> 01:09:44,951 لقد بعثنا الى محافظة كوانج نام 662 01:09:45,031 --> 01:09:47,391 ربما في ما بعد 663 01:09:49,591 --> 01:09:51,471 حدث شيئ ؟ اليس كذلك؟ 664 01:09:54,569 --> 01:09:57,029 انك تتمشى بالخارج 665 01:09:58,509 --> 01:10:01,429 نعم ؟ اعتقد ذلك 666 01:10:04,069 --> 01:10:07,229 اتعلم ماذا " يو نو كوايرو مورير " يعني 667 01:10:07,309 --> 01:10:10,549 انها الاسبانيه تعني لا اريد ان اموت 668 01:10:13,109 --> 01:10:15,589 ماذا تعتقد ان هذه الاشباح تريد عندما تتحدث اليك؟ 669 01:10:23,349 --> 01:10:25,429 اريدك ان تفكر بهذا , كول 670 01:10:26,909 --> 01:10:30,309 اريدك ان تفكر به جيدا 671 01:10:30,349 --> 01:10:32,949 ماذا تعتقد يريدون ؟ 672 01:10:36,509 --> 01:10:40,709 فقط المساعدة هذا صحيح , هذا ما اعتقده ايضا 673 01:10:40,789 --> 01:10:43,109 انهم فقط يريدون المساعدة حتي المخيفة منهم 674 01:10:43,189 --> 01:10:46,276 اعتقد اني اعرف طريقة تجعلهم يرحلون 675 01:10:46,316 --> 01:10:49,116 كيف؟ 676 01:10:49,196 --> 01:10:51,476 استمع اليهم 677 01:10:52,876 --> 01:10:55,076 ماذا إذا لا يريدون المساعدة؟ 678 01:10:55,156 --> 01:10:58,436 ماذا اذا كانوا فقط غاضبين و يريدون ايذاء احدهم 679 01:10:58,476 --> 01:11:00,716 لا اعتقد ان تلك الطريقة تعمل؟ 680 01:11:00,796 --> 01:11:03,356 كيف تعرف بالتاكيد 681 01:11:04,676 --> 01:11:07,356 ان لا اعلم 682 01:11:25,756 --> 01:11:28,796 هيي 683 01:11:28,876 --> 01:11:31,716 هيي هيي 684 01:11:47,474 --> 01:11:51,474 ماذا يحدث؟ 685 01:11:51,554 --> 01:11:55,634 ماذا يحدث؟ 686 01:11:56,954 --> 01:12:00,074 اذهب 687 01:12:11,394 --> 01:12:14,034 ماذا يحدث لك؟ 688 01:12:14,114 --> 01:12:17,194 هل يأذيك احدهم ؟ سوف أضربه 689 01:12:17,274 --> 01:12:20,354 كول , اذا كانوا يأذونك 690 01:12:32,274 --> 01:12:35,194 ماما, انك نائمه الان 691 01:14:36,632 --> 01:14:39,312 اني أفضل الان 692 01:14:43,592 --> 01:14:46,432 أتريد اخباري بشيئ 693 01:15:20,870 --> 01:15:23,630 لقد أتت من مسافة طويلة لزيارتي , اليس كذلك؟ 694 01:15:24,990 --> 01:15:27,630 اعتقد انها فعلت 695 01:16:11,670 --> 01:16:13,750 هلا أحضرت بعض الماء؟ 696 01:16:17,430 --> 01:16:19,310 انها شقيقتها 697 01:16:36,388 --> 01:16:40,628 تعلم , عندما مررت بهذا مع سرطان والدي 698 01:16:40,668 --> 01:16:43,828 اني فقط لا اتخيل طفل بقيه في السرير لمدة سنتان 699 01:16:43,908 --> 01:16:46,348 كم , كم عدد الاطباء؟ 700 01:16:46,428 --> 01:16:49,228 اعتقد كانوا سته ستة اطباء مختلفين 701 01:16:49,308 --> 01:16:51,588 اعتقد كذلك نعم 702 01:16:57,188 --> 01:17:01,468 لقد سمعت لتوي ان اصغرهم مريض الان 703 01:17:01,548 --> 01:17:03,788 ربي ساعدهم 704 01:17:22,468 --> 01:17:24,868 لا تعد للمنزل حسنا 705 01:17:24,948 --> 01:17:27,308 بالتاكيد لن افعل 706 01:19:20,866 --> 01:19:23,186 سيدي 707 01:19:26,066 --> 01:19:28,346 لو سمحت , سيدي 708 01:19:32,466 --> 01:19:34,866 هل انت والد كيرا ؟ 709 01:19:47,786 --> 01:19:51,226 انه لك 710 01:19:51,266 --> 01:19:54,274 أرادت ان تخبرك شيئا 711 01:20:30,744 --> 01:20:33,224 ها هو قادم , انه قادم في طريقي 712 01:20:37,664 --> 01:20:40,464 اتريد ان ترقص؟ 713 01:20:40,504 --> 01:20:44,344 في الحقيقة لقد اتيت مع اصدقائي 714 01:20:44,424 --> 01:20:46,784 حسنا , ماذا عن هذا 715 01:20:46,864 --> 01:20:50,144 نستطيع ان نرقص قليلا و اذا لم تعجبك طريقة رقصي 716 01:20:50,224 --> 01:20:52,104 تستطيعين ركلي 717 01:20:52,184 --> 01:20:54,144 حسنا 718 01:22:01,382 --> 01:22:04,462 انه وقت الغداء ,كيرا 719 01:22:08,422 --> 01:22:11,022 اني اشعر بتحسن الان ذلك جيد عزيزتي 720 01:22:11,102 --> 01:22:13,302 انه وقت طعامك 721 01:22:15,182 --> 01:22:17,382 هل استطيع الخروج اذا اكلت هذا 722 01:22:17,422 --> 01:22:19,742 لا اعلم تعلمين بانك تمرضين بعد الظهر 723 01:22:19,782 --> 01:22:22,462 سوف نرى 724 01:22:24,022 --> 01:22:27,742 لا تقولي ان طعمه مضحك تعلمين اني لا احب سماع ذلك 725 01:22:30,342 --> 01:22:34,422 والدة تامي تتصل 726 01:22:49,182 --> 01:22:51,502 لقد كنت تبقينها مريضه 727 01:23:07,662 --> 01:23:10,262 لقد احبته ؟قالت 728 01:23:13,142 --> 01:23:16,140 لقد بحثت عنك 729 01:23:16,220 --> 01:23:18,420 هل كيرا ستعود؟ 730 01:23:21,420 --> 01:23:24,220 ليس ثانية 731 01:23:30,940 --> 01:23:33,140 اعتقد ان ذلك يكفي ذلك مكياج كافي 732 01:23:33,180 --> 01:23:35,700 حسنا 733 01:23:35,780 --> 01:23:39,300 لنهم ينادون عامل الاسطبل علينا أن نسرع 734 01:23:42,660 --> 01:23:44,860 مع من كنت تتحدث؟ 735 01:23:51,420 --> 01:23:54,380 فقط أتدرب على اسطري 736 01:23:57,380 --> 01:24:00,060 شكرا على اعطائي هذا الجزء سيد . كونينجام 737 01:24:00,140 --> 01:24:03,740 اتعلم ,عندما ذهبت الى المدرسة كان هناك حريق هائل في هذا الجزء من المسرح 738 01:24:03,820 --> 01:24:05,740 لقد طوقوا كل شيئ 739 01:24:05,820 --> 01:24:08,620 اعلم 740 01:24:18,380 --> 01:24:23,100 فقط الذي صافي من القلب يستطيع ان يأخذ السيف من الحجارة 741 01:24:23,140 --> 01:24:25,660 دع الصبي يحاول 742 01:24:32,540 --> 01:24:35,460 انه عامل الاسطبل انه ينظف الخيول 743 01:24:35,540 --> 01:24:38,180 الصمت قرية اديوت 744 01:24:38,260 --> 01:24:40,940 دع الصبي يتقد خطوة 745 01:25:07,220 --> 01:25:09,980 يحيا , الملك آرثر 746 01:25:40,700 --> 01:25:43,540 اعتقد انك كنت رائعا في المسرحية , كول 747 01:25:43,580 --> 01:25:45,660 حقا نعم 748 01:25:45,740 --> 01:25:48,060 اتعلم ماذا ايضا ماذا؟ 749 01:25:59,300 --> 01:26:02,540 لدي فكرة كيف تستطيع ان تتحدث الى زوجتك 750 01:26:02,580 --> 01:26:05,740 انتظر حتى تنام 751 01:26:05,780 --> 01:26:09,180 ثم سوف تستمع اليك دون ان تعرف ذلك 752 01:26:16,220 --> 01:26:19,300 اني لن أراك بعد الان , ايس كذلك 753 01:26:21,300 --> 01:26:24,060 اعتقد اننا قلنا كل شيئ نحتاج ان نقوله 754 01:26:25,500 --> 01:26:28,380 اعتقد انه حان الوقت لقول اشياء لشخص قريب منك 755 01:26:30,300 --> 01:26:33,260 ربما نستطيع ان نتظاهر باننا سوف نرى بعضنا غدا 756 01:26:35,500 --> 01:26:37,740 فقط للتظاهر 757 01:26:43,740 --> 01:26:46,020 حسنا 758 01:26:50,020 --> 01:26:52,420 سوف أذهب الان 759 01:26:58,260 --> 01:27:00,500 سوف أراك غدا , كول 760 01:27:26,580 --> 01:27:29,980 اني بخير , ايها الشرطي اني بخير 761 01:27:30,060 --> 01:27:32,220 لا أعلم ماذا حدث 762 01:27:37,340 --> 01:27:40,140 همم 763 01:27:40,220 --> 01:27:43,220 اتمنى انه لم يصب احد بأذى 764 01:27:46,300 --> 01:27:49,300 انك هادئ جدا 765 01:27:49,380 --> 01:27:52,540 انك غاضب لاني لم احضر المسرحية اليس كذلك؟ 766 01:27:52,620 --> 01:27:54,900 لدي عملان ,صغيري 767 01:27:54,980 --> 01:27:57,820 تعلم كيف هما مهمان بالنسبة لنا 768 01:27:59,780 --> 01:28:02,140 كنت سوف افعل اي شيئ لاكون هناك 769 01:28:13,540 --> 01:28:15,740 اني جاهز للاتصال معك الان 770 01:28:20,780 --> 01:28:22,740 للاتصال؟ 771 01:28:24,220 --> 01:28:26,500 أخبرك باسراري 772 01:28:28,020 --> 01:28:30,380 ما هو ؟ 773 01:28:33,980 --> 01:28:36,660 انك تعرفين الحادث هناك ؟ 774 01:28:36,740 --> 01:28:39,620 نعم 775 01:28:39,700 --> 01:28:41,700 احدهم قد تأذى 776 01:28:41,780 --> 01:28:43,900 حقا ؟ 777 01:28:43,980 --> 01:28:47,340 سيدة 778 01:28:47,420 --> 01:28:49,620 انها ميته 779 01:28:49,700 --> 01:28:52,020 اوه , يا إلاهي ماذا تستطيع ان تري هنا؟ 780 01:28:53,420 --> 01:28:56,380 نعم اين هي؟ 781 01:28:59,780 --> 01:29:03,540 تقف بجانب نافذتي 782 01:29:09,380 --> 01:29:12,220 كول , انك تخيفني 783 01:29:12,300 --> 01:29:14,500 انهم يخيفونني ايضا في بعض الاحيان 784 01:29:17,020 --> 01:29:19,220 انهم 785 01:29:21,980 --> 01:29:23,820 أشباح 786 01:29:28,020 --> 01:29:30,380 اترى أشباح , كول؟ 787 01:29:32,500 --> 01:29:35,220 انهم يريدوني ان افعل أشياء لهم 788 01:29:37,860 --> 01:29:39,980 انهم انهم يتحدثون اليك ؟ 789 01:29:40,020 --> 01:29:43,020 انهم يخبرونك ان تفعل اشياء 790 01:29:44,060 --> 01:29:46,860 انهم الاشخاص الذين اعتادوا على ايذائي 791 01:29:48,300 --> 01:29:50,980 بماذا تفكرين , ماما؟ 792 01:29:51,020 --> 01:29:55,460 انك تفكرين اني غريب الاطوار انظر الى وجهي 793 01:29:55,540 --> 01:29:58,380 مستحيل ان افكر هذا بك ,اطلاقا 794 01:29:59,660 --> 01:30:01,980 فهمت فهمت 795 01:30:09,020 --> 01:30:10,980 فقط دعني افكر لدقيقة 796 01:30:14,700 --> 01:30:16,700 جدتي تقول مرحبا 797 01:30:20,060 --> 01:30:23,060 تقول انها تعتذر لانها اخذت تعليقة النحلة 798 01:30:23,140 --> 01:30:25,700 انها فقط تحبه كثيرا 799 01:30:28,060 --> 01:30:31,780 ماذا جدتي تاتي لزيارتي في بعض الاحيان 800 01:30:34,100 --> 01:30:36,740 كول ذلك خطأ كبير. 801 01:30:36,820 --> 01:30:39,260 جدتك رحلت , انك تعلم ذلك اعلم 802 01:30:39,340 --> 01:30:42,540 انها تريدني ان اخبرك كول ,ارجوك توقف 803 01:30:42,580 --> 01:30:45,260 انها تريدني ان اخبرك انها رأتك ترقصين 804 01:30:46,820 --> 01:30:50,300 تقول عندما كنت صغيرة 805 01:30:50,380 --> 01:30:52,220 انت وهي قد تشاجرتما 806 01:30:52,300 --> 01:30:54,940 بعد رقصة الحفلة الموسيقيه 807 01:30:57,100 --> 01:31:01,620 لقد ظننت انها لم تحضر لترى رقصتك 808 01:31:05,300 --> 01:31:07,580 لقد فعلت 809 01:31:12,700 --> 01:31:16,380 لقد أختبأت في الخلف لهذا لم تريها 810 01:31:16,420 --> 01:31:19,140 تقول لقد كنت ملاك 811 01:31:23,580 --> 01:31:25,620 تقول 812 01:31:25,660 --> 01:31:29,020 انك أتيت الى المكان الذي احرقوها فيه 813 01:31:31,140 --> 01:31:33,500 سألتيها سؤال 814 01:31:35,980 --> 01:31:40,119 تقول الاجابة هي 815 01:31:40,215 --> 01:31:42,060 كل يوم 816 01:31:44,540 --> 01:31:46,940 ماذا سألت؟ 817 01:31:57,740 --> 01:32:01,260 هل جعلتها فخورة؟ 818 01:32:03,660 --> 01:32:06,020 ماما 819 01:32:34,180 --> 01:32:36,620 مرحبا جميعا كما يعلم أغلبكم 820 01:32:36,700 --> 01:32:39,220 اني لست معتادا ان اعمل هذا 821 01:32:39,300 --> 01:32:42,780 و أقسم آنا احاول ان لا احرجك 822 01:32:42,860 --> 01:32:46,820 لقد تركت ذلك لوالدتها 823 01:32:46,900 --> 01:32:49,020 لكن نريد ان نشكركم جميعا لحضوركم 824 01:32:49,100 --> 01:32:51,820 و مشاركتنا هذا اليوم الجميل 825 01:32:51,900 --> 01:32:54,580 انه حلو , مر تقريبا بالنسبة لي 826 01:32:54,660 --> 01:32:56,780 لاني اكره ان اتخلي عنها 827 01:32:56,860 --> 01:32:58,900 آنا 828 01:33:08,340 --> 01:33:10,220 لقد أفتقدتك 829 01:33:15,860 --> 01:33:18,340 أفتقدتك أنا ايضا 830 01:33:18,420 --> 01:33:21,100 لماذا , مالكوم ؟ 831 01:33:21,180 --> 01:33:23,820 ماذا؟ 832 01:33:25,540 --> 01:33:29,020 ماذا هناك ؟ لماذا تركتني؟ 833 01:33:29,060 --> 01:33:32,260 أنا لم أتركك 834 01:33:52,020 --> 01:33:55,660 اني أرى ناس 835 01:33:55,740 --> 01:33:58,100 انهم لا يعلمون بانهم موتى 836 01:34:02,100 --> 01:34:06,660 كم مرة تراهم؟ طوال الوقت 837 01:34:09,220 --> 01:34:11,060 انهم في كل مكان 838 01:34:21,940 --> 01:34:24,340 انهم فقط يرون الذى يريدون ان يروه 839 01:34:29,500 --> 01:34:32,860 حسنا , ميكي 840 01:34:32,940 --> 01:34:36,100 هيا أعطني دقيقه 841 01:35:12,580 --> 01:35:14,820 اوه , ربي 842 01:35:14,900 --> 01:35:18,380 انه ايضا لا يؤلم دعني أرى 843 01:35:20,860 --> 01:35:23,980 دعني أرى , و لكن يدك 844 01:35:24,020 --> 01:35:26,180 جيد 845 01:35:31,340 --> 01:35:33,340 حسنا 846 01:35:51,500 --> 01:35:55,180 اعتقد اني بخير حقا , اعتقد انها خرجت 847 01:35:55,260 --> 01:35:57,500 دخلت و خرجت 848 01:36:00,380 --> 01:36:03,460 انها لم تعد تؤلم بعد الان 849 01:36:31,620 --> 01:36:34,020 اعتقد اني استطيع الذهاب الان 850 01:36:37,580 --> 01:36:39,940 انني فقط احتاج ان افعل بعض الاشياء 851 01:36:44,820 --> 01:36:47,380 احتجت ان اساعد احدهم 852 01:36:49,820 --> 01:36:51,980 اعتقد اني فعلت 853 01:36:57,820 --> 01:37:00,420 و احتجت ان اخبرك شيئا 854 01:37:05,020 --> 01:37:08,020 لم تكوني الثانيه ابدا 855 01:37:08,100 --> 01:37:10,540 ابدا 856 01:37:12,700 --> 01:37:15,260 أنني احبك 857 01:37:20,620 --> 01:37:22,740 نامي الان 858 01:37:24,540 --> 01:37:27,020 كل شيئ سيكون مختلف في الصباح 859 01:37:32,940 --> 01:37:35,740 تصبح على خير مالكوم 860 01:37:40,380 --> 01:37:42,700 تصبحين على خير حبيبتي