1
00:00:09,961 --> 00:00:22,279
** ترجمة : شـريـف الحـداد **
s_elhaddad@yahoo.com

1
00:08:09,961 --> 00:08:12,279
ما إسمكِ؟ -
.(إيريس) -

2
00:08:12,736 --> 00:08:14,140
.(صباح الخير، (إيريس

3
00:08:16,244 --> 00:08:20,413
... (هؤلاء هم، (روز) ، (ناديا) ، (فيرا

4
00:08:21,221 --> 00:08:24,538
.(أليس) و (سالما) ...

5
00:08:25,777 --> 00:08:27,764
.(وأنا إسمي (بيـانكا

6
00:09:05,522 --> 00:09:09,099
!(روز) و (فيرا)
!احضرا هنا، احضرا

7
00:09:16,732 --> 00:09:18,899
.سالمـا)، وأنتِ أيضاً)

8
00:09:20,714 --> 00:09:22,446
.هيـَّا بسرعة

9
00:09:47,166 --> 00:09:48,975
.غيـِّري الشرائط

10
00:09:59,984 --> 00:10:03,080
كما ترين، (إيريس)، كل منا
.لهـا شريط بلون مختلف

11
00:10:03,116 --> 00:10:05,511
.الأحمر من أجل الأصغر

12
00:10:07,350 --> 00:10:09,296
.والبنفسجي من أجل المسئـولة

13
00:10:12,729 --> 00:10:15,256
.(لا، البنفسجي هو لون (ناتاشا

14
00:10:15,515 --> 00:10:18,474
،لقد رحلت بعيـداً
.الآن أرتدي اللون البنفسجي

15
00:10:18,559 --> 00:10:20,409
!كـذابة

16
00:10:29,983 --> 00:10:32,608
.لا تقلقي، سوف تتجـاوز الأمر

17
00:10:35,614 --> 00:10:38,813
إيريس)، ستنامين هنا)
.وأنا سأنـام هنـاك

18
00:11:22,278 --> 00:11:24,500
.بيـانكا)، أين أخي الأصغـر؟)

19
00:11:25,012 --> 00:11:26,564
.لا يوجد ذكور هنـا

20
00:11:26,982 --> 00:11:29,776
وما السبب؟ -
.بلا سبب -

21
00:11:31,500 --> 00:11:35,469
ولكن، أين أنا؟ -
.إنه منزلنـا -

22
00:11:57,347 --> 00:11:59,951
.ستتعلمين السباحة أيضاً

23
00:12:24,745 --> 00:12:28,840
.الآن جرِّبي بنفسكِ -
أرأيتِ، كم هي ممتعة؟ -

24
00:12:31,303 --> 00:12:35,306
.الآن يجب أن تحركي الساقين أيضاً، جيد -
.ارفعي ساقيكِ، هذا جيد -

25
00:12:40,674 --> 00:12:44,700
.وإلى الأمـام، نعم هكذا

26
00:14:13,355 --> 00:14:15,759
وصلتِ اليوم أيضاً؟

27
00:14:16,896 --> 00:14:20,230
.نعم، ولكني لن أمكث هنا طويلاً

28
00:14:57,817 --> 00:15:01,772
.لورا)، تعالي) -
هل يمكنني البقاء مع (إيريس)؟ -

29
00:15:01,939 --> 00:15:05,840
.لا، أنتِ لستِ في نفس المنزل
.لكن سيكون بمقدوركِ رؤيتها في الغد

30
00:15:09,024 --> 00:15:12,264
كما ترين (إيريس)، هنـاك 5 منازل في
.الحـديقة، واحدٌ لكل مجموعة من البنات

31
00:15:12,538 --> 00:15:16,865
،لـورا) في المنزل رقم 1)
.وأنتِ في المنزل رقم 3، معنا

32
00:16:11,767 --> 00:16:14,113
.هذه (مادلين)، إنها هنا لخدمتنا

33
00:16:14,714 --> 00:16:18,144
.وإذا لم تـُطعنا، سيتم معاقبتها

34
00:16:42,935 --> 00:16:44,963
.أريد أن أعود لمنزلنا

35
00:16:45,270 --> 00:16:47,233
.هذا هو منزلكِ الآن

36
00:16:50,061 --> 00:16:52,919
!لكنهم سوف يأتون للبحث عني -
.لا -

37
00:16:52,954 --> 00:16:55,327
هل يمكن لأخي القيام بزيارتي؟

38
00:16:55,536 --> 00:16:56,899
.لا، لا

39
00:18:02,685 --> 00:18:03,905
.(إيريس)

40
00:18:06,534 --> 00:18:07,887
.(إيريس)

41
00:18:13,188 --> 00:18:14,582
.تعالي

42
00:18:19,632 --> 00:18:23,397
.سوف نقوم بجـولة في المنزل -
و(بيـانكا)، أين هي؟ -

43
00:18:35,520 --> 00:18:36,787
.(بيـانكا)

44
00:18:41,356 --> 00:18:42,682
.(بيـانكا)

45
00:18:43,802 --> 00:18:45,989
أين تذهـبين؟ -
.لا أستطيع إختبارك -

46
00:18:46,010 --> 00:18:47,769
وما السبب؟ -
.بلا سبب -

47
00:18:48,017 --> 00:18:51,123
.أريد أن أذهب معكِ -
.هـذا ليس ممكناً -

48
00:18:51,307 --> 00:18:53,002
وما السبب؟ -
.بلا سبب -

49
00:18:57,050 --> 00:18:59,474
.دعيهـا، يجب أن تذهب الآن -
.لا -

50
00:19:01,991 --> 00:19:04,149
.دعيهـا -
.لا

51
00:19:06,690 --> 00:19:10,706
أعـدكِ أنه عندما تستيقظين في
.الصباح، سأكون هنا معكِ

52
00:19:49,448 --> 00:19:52,479
.إنه دائمـاً هكـذا
.في التاسعـة نرحل

53
00:19:52,543 --> 00:19:55,812
.وفي العاشرة نذهب إلى النوم -
.وفي السابعة نستيقظ -

54
00:19:55,986 --> 00:19:58,720
.وفي الثامنة نتناول الإفطـار -
.وفي التاسعة إلى العمل -

55
00:19:59,276 --> 00:20:01,486
العمل؟ -
.نعم -

56
00:20:02,134 --> 00:20:05,949
هل تعرفين كم الوقت الآن؟
.هذا مهم للغـاية

57
00:20:06,318 --> 00:20:09,221
هل تعرفين كيف تعـدِّين؟

58
00:20:11,218 --> 00:20:14,729
،واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة
.خمسة، ستة، سبعة، ثمانية

59
00:20:15,495 --> 00:20:19,174
،واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة
.خمسة، ستة، سبعة، ثمانية

60
00:20:20,013 --> 00:20:23,150
... واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة

61
00:20:23,267 --> 00:20:26,503
.ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة ...

62
00:20:41,567 --> 00:20:46,691
،واحد، إثنان، ثلاثة
... أربعة، خمسة، ستة

63
00:20:47,094 --> 00:20:51,509
،سبعة، ثمانية، تسعة ...
... عشرة، أحد عشر

64
00:20:52,029 --> 00:20:56,203
... إثنا عشر، ثلاثة عشر، أربعة عشر

65
00:22:40,789 --> 00:22:42,689
.(إيريس)

66
00:22:44,876 --> 00:22:46,820
.(إيريس)

67
00:22:50,814 --> 00:22:52,910
.هيا قومي، سنذهب

68
00:23:15,208 --> 00:23:16,913
... (بيـانكا)

69
00:23:18,758 --> 00:23:21,462
هل ستبقـين معي اليوم؟

70
00:23:58,990 --> 00:24:01,020
.إيريس)، تعالي)

71
00:24:02,932 --> 00:24:04,350
.تعالي

72
00:24:07,030 --> 00:24:09,100
.من المهـم أن نتبع الطريق

73
00:24:09,373 --> 00:24:12,289
.اتبعي دائمـا مصابيح الإضـاءة

74
00:24:17,345 --> 00:24:19,782
إلى أين سنذهب؟ -
.إلى هنـاك -

75
00:24:31,177 --> 00:24:34,056
.صباح الخـير -
.صباح الخـير -

76
00:24:36,400 --> 00:24:38,445
.(إلى اللقاء، (إيريس

77
00:25:14,736 --> 00:25:17,281
.صباح الخـير -
.صباح الخـير -

78
00:25:17,710 --> 00:25:20,097
.(أنا الآنسـة (إديث

79
00:25:55,020 --> 00:25:56,907
.أتمنى أن تستمتعن هنـا

80
00:25:56,918 --> 00:25:59,919
سنتعلم كيف نحب الحيوانات
.في هذه الحديقة

81
00:25:59,986 --> 00:26:02,775
.والآن اتبعـوني

82
00:26:07,167 --> 00:26:09,845
كل الكائنات تشبه الثمار
... من نفس الشجـرة

83
00:26:09,872 --> 00:26:12,475
.التي نطلق عليهـا الحيـاة ...
... الحيـاة بدأت أولاً في البحر

84
00:26:12,575 --> 00:26:15,427
ثم امتدت إلى الهـواء ...
.وبعـد ذلك إلى الأرض

85
00:26:15,484 --> 00:26:17,362
ما هـذا؟ -
.ظبي -

86
00:26:17,378 --> 00:26:19,507
وهـذا؟ -
.فـأر -

87
00:26:20,597 --> 00:26:22,445
وهـذا؟ -
.ثعلب، ذئب -

88
00:26:22,569 --> 00:26:24,142
.ونحـن هنـا

89
00:26:24,256 --> 00:26:27,357
،نحن أكثر الكائنات الموجودة تطوراً
... وتطورنا لا يتوقف أبداً

90
00:26:27,452 --> 00:26:30,617
،وأطفال الإنسان، خلال عدة سنوات ...
... سيكون لهم صفات مختلفة تمـاماً

91
00:26:30,750 --> 00:26:34,376
عنكم، وبعد عدة أجيـال، سيكون ...
.من السهل رؤية هذا التطور

92
00:27:07,056 --> 00:27:10,785
أليس)، هل سيكون عليَّ البقاء طويلاً هنـا؟)

93
00:27:13,374 --> 00:27:14,881
.نعـم

94
00:27:16,521 --> 00:27:18,797
هل يأتي أحد لزيارتنا؟

95
00:27:20,978 --> 00:27:24,305
.لا، لا توجد زيارات
.لا أحد يأتي هنـا أبداً

96
00:27:24,487 --> 00:27:26,503
وهل توجد مديرة هنـا؟

97
00:27:26,650 --> 00:27:29,914
نعم، تأتي إلى هنـا كل عام
.لكي تشاهدنا ونحن نرقص

98
00:27:41,324 --> 00:27:43,369
على أية حال، لن تتمكني من رؤية
.المديرة في المستقبل القريب

99
00:27:43,495 --> 00:27:46,167
هي تأتي مرة واحـدة فقط في
.العام لتمنح الشريط الأزرق

100
00:27:48,978 --> 00:27:51,721
ومتى سيمكنني الرحيل لأرى أخي الصغير؟

101
00:27:51,901 --> 00:27:54,133
.لا يمكنكِ الرحيل، هـذا ممنوع

102
00:27:54,546 --> 00:27:56,371
.لكنكِ تذهبين للخـارج كل مسـاء

103
00:27:56,444 --> 00:27:58,739
أنا لا أخرج، أخبرتكِ
.أن هـذا ممنوع

104
00:28:00,339 --> 00:28:02,308
ماذا تفعلين إذاً؟

105
00:28:04,177 --> 00:28:07,077
،اسمعي، إن لم تكفـِّي عن ذلك
.ستتـم معـاقبتكِ

106
00:28:35,353 --> 00:28:38,072
.صباح الخـير -
.صباح الخـير -

107
00:28:41,750 --> 00:28:44,062
.هنا توجد مـلابسكِ

108
00:29:04,802 --> 00:29:07,253
.(سوف تقابلين الآنسة (إيفـا
.إنهـا لطيفة للغاية

109
00:29:14,875 --> 00:29:16,890
.مرحباً، آنساتي الصغيرات

110
00:29:19,847 --> 00:29:21,383
.تفضلن

111
00:29:34,046 --> 00:29:36,957
أنتن محظوظات، لكي يتم
.إختياركن للعيش هنا

112
00:29:36,983 --> 00:29:40,201
!لكن لا زلتـُنَّ يرقاتٍ قبيحــات

113
00:29:40,275 --> 00:29:43,007
.سيكون من الضروري أن تعملن بجـِدّ

114
00:29:47,675 --> 00:29:51,096
.بسرعة يا آنستي الصغيرة

115
00:29:57,649 --> 00:29:59,123
!انتبهـن، وانظرن إليّ

116
00:29:59,922 --> 00:30:02,369
،سوف أفعـل شيئـاً
... ويجب أن تنظرن باهتمـام

117
00:30:02,581 --> 00:30:04,752
لأنه سيكون عليكـُن ...
.تكرار ذلك من بعدي

118
00:30:05,663 --> 00:30:08,547
.سبعة، ثمـانية

119
00:30:08,875 --> 00:30:13,139
... واحد، إثنان، ثلاثة

120
00:30:13,649 --> 00:30:17,404
... أربعة، خمسة، ستة ...

121
00:30:18,338 --> 00:30:20,972
.سبعة، ثمانية ...

122
00:31:37,555 --> 00:31:41,224
لسوء الحظ، ليست كل اليرقات
... يمكنها التحول إلى فراشات

123
00:31:41,679 --> 00:31:45,251
،لكني آمل أنه خلال عدة أعوام ...
.سوف تـَنـَلـْنَ جميعاً هذا الشرف

124
00:34:08,470 --> 00:34:12,305
بيـانكا)؟) -
.نعم -
أين تذهبين كل مسـاء؟ -

125
00:34:13,499 --> 00:34:16,959
هل تقابلين الأولاد؟ -
.لا -

126
00:34:17,458 --> 00:34:19,590
إذاً، مـاذا تفعلين؟

127
00:34:34,217 --> 00:34:36,281
.انتبـاه، سوف أعـدّ

128
00:34:37,449 --> 00:34:40,347
... واحد، إثنان، ثلاثة أربعة

129
00:34:40,822 --> 00:34:43,759
... خمسة، ستة، سبعة ...

130
00:34:44,051 --> 00:34:47,582
... ثمانية، تسعة، عشرة ...

131
00:35:02,144 --> 00:35:04,135
!اختبئـي

132
00:35:11,618 --> 00:35:13,342
بيـانكا)؟)

133
00:38:10,421 --> 00:38:12,472
ماذا سنفعل اآن؟

134
00:40:26,006 --> 00:40:27,532
.(إيريس)

135
00:40:29,542 --> 00:40:31,215
.أنا هنـا

136
00:40:32,506 --> 00:40:34,694
هل جُننتِ؟
.نحن نبحث عنكِ في كل مكان

137
00:40:34,759 --> 00:40:36,622
.(أردتُ أن أتبع (بيـانكا

138
00:40:36,706 --> 00:40:38,721
هل حاولتِ مغادرة الحديقة؟

139
00:40:38,822 --> 00:40:39,777
.لا

140
00:40:39,915 --> 00:40:42,263
هل تعلمين أيُّ نوع من العقاب
لمن يحاول مغادرة الحديقة؟

141
00:40:43,912 --> 00:40:44,843
.لا

142
00:40:44,950 --> 00:40:49,884
،تمكـثين هنـا للأبد
.وتخدمين الآخـرين

143
00:40:58,610 --> 00:41:02,010
مـا هـذا؟ -
.لا أرى شيئـاً -

144
00:41:04,069 --> 00:41:07,653
.أرى شيئـاً ما -
مـاذا؟ -

145
00:41:09,525 --> 00:41:12,452
ماذا ترين؟

146
00:41:26,120 --> 00:41:29,373
أتعلمين ما هذا؟
.إنه السور المحيط بكل الحديقة

147
00:41:33,216 --> 00:41:36,420
،(هيـَّا، (إيريس
.سأريكِ سـِراً آخر

148
00:41:42,667 --> 00:41:44,082
.انظري

149
00:42:04,925 --> 00:42:10,090
هل رأيتِ؟ بالخـارج يوجد أناسٌ غرباءٌ
.للغاية، لهذا السبب يجب علينا ألا نخرج

150
00:42:17,655 --> 00:42:20,748
وسرُّ (بيـانكا)، هل تعرفين ما هو؟

151
00:42:21,314 --> 00:42:23,640
.بالطبع، تعالي معي

152
00:42:38,974 --> 00:42:41,936
ولكن، ما هو سرُّ (بيـانكا)؟

153
00:42:45,859 --> 00:42:47,182
.فلنلعب لعبـة

154
00:42:51,849 --> 00:42:54,348
.يجب ألا تتحـرّكي

155
00:43:02,278 --> 00:43:05,781
.تخسرين -
.لا، لنبدأ من جديد -

156
00:43:16,962 --> 00:43:19,685
!أنتِ جاسوسة صغيرة

157
00:44:41,521 --> 00:44:43,409
.(بيـانكا)

158
00:44:47,365 --> 00:44:49,182
.(بيـانكا)

159
00:44:50,375 --> 00:44:53,462
ماذا تريدين؟ -
.أريد أن أنام بجـواركِ -

160
00:44:53,625 --> 00:44:56,201
.هـذا ممنوع

161
00:45:42,008 --> 00:45:43,972
ماذا فعلتِ بسـاقكِ؟

162
00:45:44,151 --> 00:45:46,733
.جرحتهـا بينما كنتُ ألعب

163
00:45:51,881 --> 00:45:53,975
.انتهينا الآن، آنساتي الصغيرات

164
00:45:54,505 --> 00:45:56,966
.إيريس)، انتظري هنـا من فضلكِ)

165
00:46:01,501 --> 00:46:04,286
أخبريني، هل أنتِ سعيدة هنا؟ -
.نعم -

166
00:46:05,653 --> 00:46:07,963
هل علاقتكِ طيبة مع زميلاتكِ؟ -
.نعم -

167
00:46:09,805 --> 00:46:11,812
.(بخـاصة مع (بيـانكا

168
00:46:11,983 --> 00:46:15,990
،ولأنكِ تحبينن (بيـانكا) كثيرا
.أفترض أنكِ تطيعينهـا أيضاً

169
00:46:16,527 --> 00:46:18,025
.نعم

170
00:46:21,056 --> 00:46:24,068
أتعرفين؟ ربمـا يكون
... من الصعب فـَهم ذلك

171
00:46:24,226 --> 00:46:28,295
لكن الطاعة هي الطريقة المُثلى ...
.والوحيدة التي تمنحنا حيـاة سعـيدة

172
00:46:41,928 --> 00:46:43,901
مـاذا تفعلين؟

173
00:46:52,535 --> 00:46:54,794
هل تسألين نفسكِ، إن كنـَّا
سنخرج يومـاً ما من هنا؟

174
00:46:54,920 --> 00:46:59,227
بالطبع، لكن يوجد سور ضخم يحيط
.بنا، كما أنه لا توجد أبواب

175
00:47:03,919 --> 00:47:06,820
لا تقلقـي، أعرف كيف
.يمكننا الخروج من هنا

176
00:47:07,120 --> 00:47:08,819
كيف؟

177
00:47:09,160 --> 00:47:11,732
ألا تستطيعين التخمين؟ -
.لا -

178
00:47:52,597 --> 00:47:54,402
هل ستأتين معـي؟

179
00:47:55,637 --> 00:47:57,531
.هـذا ممنوع

180
00:48:03,573 --> 00:48:06,371
هل ستخبريهم عنـِّي؟ -
.لا -

181
00:48:07,201 --> 00:48:09,829
هل تقسمين؟ -
.أقسم لكِ -

182
00:48:12,920 --> 00:48:16,166
هلا ساعدتيني في فكّ الحبل؟

183
00:51:01,699 --> 00:51:05,305
هل صحيح أن الآنسـة (إديث)، حاولت
... الهرب عندما كانت طفلة صغيرة

184
00:51:05,605 --> 00:51:08,732
وأن المديرة عاقبتها بكسر رجلهـا؟ ...

185
00:51:09,917 --> 00:51:13,519
آه، تلك القصص عن العقـاب ما هي إلا
.طريقة حتى يخيفون الأطفـال الصغار

186
00:51:14,382 --> 00:51:17,835
لا يمكنهم إجبارنا على العيش هنا كل
.حياتنـا، إن لم نكن نريد ذلك بأنفسنا

187
00:52:16,403 --> 00:52:17,972
إيريس)؟)

188
00:52:27,068 --> 00:52:28,815
إيريس)؟)

189
00:52:31,252 --> 00:52:32,884
إيريس)؟)

190
00:52:55,707 --> 00:52:58,270
مـاذا تفعلين هنـا؟

191
00:53:03,098 --> 00:53:05,721
هل أنتِ خـائفة من العواصف؟

192
00:53:12,448 --> 00:53:16,408
.لورا) غادرت الحديقة)
.لم يكن من الواجب أن أخبركِ

193
00:53:16,664 --> 00:53:19,171
هل كنتِ معهـا؟

194
00:53:22,268 --> 00:53:24,875
هل سيتم معـاقبتها؟

195
00:53:28,473 --> 00:53:31,641
هل سيقومون بمعاقبتي أيضاً؟

196
00:53:34,880 --> 00:53:38,074
هل شاهدكِ أحد؟ -
.لا -

197
00:53:41,658 --> 00:53:44,633
هل تحدثت عن ذلك مع الفتيات الأخريات؟ -
.لا -

198
00:53:45,452 --> 00:53:47,955
هل سيعاقبونني؟

199
00:53:51,303 --> 00:53:53,881
.لا، أعدكِ بذلك

200
00:55:02,245 --> 00:55:03,842
.ادخـل

201
00:55:26,622 --> 00:55:29,188
.لورا) لم تعـُد بيننا الآن)

202
00:55:30,328 --> 00:55:31,937
... أعلم أنكـن حزينـات

203
00:55:32,904 --> 00:55:36,024
سوف نقوم بمراسم حرق ...
.الجثمان في أقرب وقتٍ ممكن

204
00:57:09,812 --> 00:57:11,838
.مسـاء الخير، يا آنسات

205
00:57:13,454 --> 00:57:14,837
.مسـاء الخير

206
00:57:18,430 --> 00:57:19,662
.هيـَّا بسرعة

207
00:58:14,206 --> 00:58:16,447
.ستيفاني)، لا تأكلي بيديكِ)

208
00:58:16,879 --> 00:58:20,260
.استخدمي شوكتكِ

209
00:59:08,171 --> 00:59:09,825
.(إيفـا)

210
00:59:10,554 --> 00:59:12,929
.إيفـا)، إهـدئي)

211
00:59:16,077 --> 00:59:19,479
.اهـدئي

212
00:59:28,850 --> 00:59:32,255
.اهـدئي

213
00:59:33,774 --> 00:59:36,279
.سنعــود الآن

214
00:59:43,969 --> 00:59:46,098
.سنـة سعيـدة، آنساتي الصغيرات -
.سنـة سعيـدة -

215
00:59:46,143 --> 00:59:47,670
هل تمنيتِ شيئـاً؟ -
.نعم -

216
00:59:47,720 --> 00:59:50,487
ما هي الأمنية التي طلبـتيها؟ -
.(أن أكون دائمـاً مع (بيـانكا -

217
00:59:52,294 --> 00:59:54,402
.أتمنى أن تختارني المديرة يوماً ما

218
00:59:54,865 --> 00:59:56,506
.هـذه ليست أحـلام

219
00:59:56,735 --> 00:59:58,706
.حسنٌ، هـذا يعتمد على موهبتكِ

220
00:59:59,222 --> 01:00:01,757
.أنا واثقة أنها يوماً ما سيتم إختيارها

221
01:00:01,967 --> 01:00:03,913
ماذا تعنين بـ "يختارونها"؟

222
01:00:04,237 --> 01:00:07,248
في كل عام، تأتي المديرة وتختار
... الفتاة التي ترتدي الشريط الأزرق

223
01:00:07,373 --> 01:00:10,692
وتأخذها معهـا. هـذه طريقة ...
.للخروج من هنـا بشكل أسرع

224
01:00:11,022 --> 01:00:13,624
لكن سيصيبني الخـوف
.من المديرة عندما تأتي

225
01:00:13,823 --> 01:00:16,079
.أنا لن أكون خـائفة

226
01:00:52,793 --> 01:00:55,872
.أرجـوك، أرجـوك، دعهـا تختارني

227
01:01:01,693 --> 01:01:03,720
.إثنتان منهن، أصبحتـا رائعتيْن

228
01:01:03,977 --> 01:01:07,232
هـذه كانت سنة جيدة، أعتقـد
.أنكِ ستكونين راضية للغاية

229
01:01:21,594 --> 01:01:24,409
.إلى اللقاء سيدتي المديرة، إلى اللقاء

230
01:01:27,717 --> 01:01:29,446
.(أليس)

231
01:01:35,205 --> 01:01:38,630
مـاذا تفعلين هنـا؟
.ليس دوركِ اليوم

232
01:01:38,820 --> 01:01:41,473
.(أريد أن أتمرن مع الآنسة (إيفا

233
01:01:42,030 --> 01:01:43,110
.أمرٌ جيد

234
01:01:43,706 --> 01:01:46,085
.طلبت منـِّي الحضور

235
01:01:46,490 --> 01:01:49,191
لماذا تريدين بشـدة أن يتم إختياركِ؟

236
01:01:56,003 --> 01:01:58,692
هل تريدين التمـيُّز عن الأخريات؟

237
01:02:00,648 --> 01:02:02,764
ألستِ سعـيدة هنـا؟

238
01:02:02,920 --> 01:02:06,201
بلى، لكن أريد أن أتـأكـد
.من أنني سوف أعجبهم

239
01:02:07,485 --> 01:02:11,700
تعرفين (أليس)، لا أعتقد
.أنهم سيختـارونكِ أنتِ

240
01:02:21,897 --> 01:02:25,900
!وما الذي تعرفينه، أيـُّها الكائن المـُعاق

241
01:02:52,025 --> 01:02:55,526
لم يكن من الواجب، أن
.تشجـِّعي (أليس) هكـذا

242
01:03:02,107 --> 01:03:05,489
على أية حال، إنها لا تعرف
.ما معنى أن يتم إختيارها

243
01:03:06,055 --> 01:03:07,602
وماذا تعـرفين عن ذلك؟

244
01:03:09,692 --> 01:03:12,280
.إذا خـاب أملها، سوف تعاني

245
01:03:14,459 --> 01:03:16,720
.سوف تتعـلم

246
01:03:18,767 --> 01:03:21,129
تتعلـم مـاذا؟

247
01:03:26,501 --> 01:03:29,259
.لا أعتقـد أنها ستصبح مثلنـا

248
01:03:32,848 --> 01:03:34,793
ماذا تعنين بـ "مثلنـا"؟

249
01:04:02,448 --> 01:04:05,318
.اسرعي، نحن كلنـا في انتظـاركِ

250
01:06:07,641 --> 01:06:08,747
.للأمـام

251
01:06:10,133 --> 01:06:14,215
.ارفعي ذقنكِ
.دُوري

252
01:06:15,653 --> 01:06:19,696
.رائع جـداً
.والآن اعطيني إبتسـامة جميلة

253
01:06:21,384 --> 01:06:22,922
.تعالي هنـا

254
01:06:26,597 --> 01:06:30,039
.دُوري
.امكثي هكـذا، من فضلكِ

255
01:06:30,496 --> 01:06:32,776
.لنلقي نظـرة على مؤخـرة الرقبة

256
01:06:33,920 --> 01:06:36,915
.حسنٌ جداً، على الأصابع
.رائع جـداً

257
01:06:38,536 --> 01:06:39,681
.شكـراً

258
01:06:40,397 --> 01:06:41,927
.تعالي أنتِ

259
01:06:43,375 --> 01:06:44,851
.لا تخـافي

260
01:06:44,921 --> 01:06:48,830
مـا هذه الكـرة؟
.اخفضيهـا قليـلاً

261
01:06:51,337 --> 01:06:54,048
.شكراً
.منظر جـانبي

262
01:06:54,854 --> 01:06:57,791
.قفي على أصـابعكِ
.استمري هكـذا

263
01:06:58,097 --> 01:07:00,358
.رائع جـداً
.شكـراً

264
01:07:01,433 --> 01:07:02,964
.تعالي

265
01:07:03,374 --> 01:07:07,860
هل أنتِ خجـلانة؟ بالطبع لا يجب
!أن نخجل. نحن فتياتٌ جميــلات

266
01:07:08,888 --> 01:07:09,957
.من الجـانب

267
01:07:11,223 --> 01:07:13,899
،انتظـري للحظة
.أريد أن أرى شيئـاً

268
01:07:15,259 --> 01:07:16,752
.قصيرة إلى حد مـا

269
01:07:17,756 --> 01:07:18,717
.دُوري

270
01:07:21,663 --> 01:07:24,599
،امكثـي هكـذا
.أريد أن أرى شيئـاً

271
01:07:25,214 --> 01:07:28,167
.انتظري، اثبتي
.قفـي على أصابعكِ

272
01:07:28,398 --> 01:07:32,206
.انتظري، انتظري، انتظري
.انتظري أكثر قليـلاً

273
01:07:32,425 --> 01:07:34,868
.الآن يمكنكِ النزول، شكـراً

274
01:07:35,341 --> 01:07:36,898
.تعالي أنتِ

275
01:07:38,229 --> 01:07:40,023
.دعونا نرى

276
01:07:40,195 --> 01:07:43,690
.انظري لوجههـا
.ارفعي ذقنكِ

277
01:07:44,974 --> 01:07:46,508
.رائع جداً

278
01:07:47,034 --> 01:07:50,336
.جميلة جـداً مؤخرة الرقبة
.جميلة جـداً، انظري

279
01:07:51,506 --> 01:07:54,098
.جميل جداً
.دُوري

280
01:07:59,249 --> 01:08:02,268
إنها جميلة للغاية، أليس كذلك؟

281
01:08:05,907 --> 01:08:07,459
.أنتِ

282
01:08:15,779 --> 01:08:17,951
.اعطيني يدكِ

283
01:08:20,716 --> 01:08:22,900
.والآن اليد الأخرى

284
01:08:24,514 --> 01:08:26,707
.دعيني أرى أسنانكِ

285
01:08:36,916 --> 01:08:41,316
.هذه الفتاة -
.هـذه؟ معـذرة -

286
01:08:44,919 --> 01:08:48,689
.تهنئتي، لقد عملتِ بشكل رائع مع التلميذات

287
01:08:55,721 --> 01:08:57,419
!(أليس)

288
01:08:59,889 --> 01:09:02,118
.سيدتي، خذيني معكِ

289
01:09:02,212 --> 01:09:03,861
!(أليس)

290
01:09:04,204 --> 01:09:06,499
.قلتِ لي أنهم سيختارونني أنا

291
01:09:06,715 --> 01:09:09,458
.لم أقل ذلك أبـداً

292
01:09:30,486 --> 01:09:31,920
هل ستموت؟

293
01:11:57,415 --> 01:11:59,073
إلى أين؟

294
01:14:10,882 --> 01:14:13,566
.لم نعثر عليهـا

295
01:14:26,529 --> 01:14:29,170
.أليس) ارتكبت خطأ فادحـاَ)

296
01:14:31,438 --> 01:14:34,041
.لن نراها مطلقاً بعد اليوم

297
01:14:34,972 --> 01:14:37,644
.ولن نتحدث عنها مطلقاً بعد اليوم

298
01:15:23,193 --> 01:15:24,899
.الآن تعرفن كيف يحدث التحـول

299
01:15:25,472 --> 01:15:29,046
،يحدث التحول الأول في السابعة
.عندما تفقد أسنانها اللبنية

300
01:15:29,750 --> 01:15:31,829
.ويحدث التحول الثاني في أيّ لحظـة

301
01:15:31,936 --> 01:15:35,060
.هـذه المرة، الجسـم بأكمله يتحـول

302
01:15:35,371 --> 01:15:39,446
،بداية من هذا الوقت، وبانتظـام
.ستفقد القليل من الدم في كل شهر

303
01:16:03,869 --> 01:16:07,991
،والآن يجب أن تبحث عن رفيق لها
.لكي تجري عملية التناسل

304
01:16:31,304 --> 01:16:33,788
.اسرعي، يجب ألا نتأخر

305
01:16:34,907 --> 01:16:36,717
.سآتي حالاً

306
01:17:28,769 --> 01:17:31,621
روز)، اليوم ستكونين)
.مسئولة عن الأخريات

307
01:17:32,378 --> 01:17:34,020
.حسنٌ -
لمـاذا؟ -

308
01:17:35,138 --> 01:17:37,648
.(لأنني سـأذهب مع (بيـانكا -
.ولكن هـذا ممنوع -

309
01:17:38,105 --> 01:17:42,191
.منذ اليوم لديها تصريح -
هل سنذهب؟ -

310
01:17:54,981 --> 01:17:59,119
ولمـاذا هي؟ -
.يومـاً ما ستأخذين مكانها -

311
01:18:29,114 --> 01:18:31,904
.مساء الخير، آنسـات -
.مساء الخير، آنسـة -

312
01:18:32,286 --> 01:18:34,404
.(مرحبـاً، (ناديا

313
01:18:35,703 --> 01:18:38,319
.سترين أن كل شيءٍ على ما يُرام

314
01:18:40,727 --> 01:18:42,924
.(مساء الخير، (ناديا -
.مساء الخير، آنسـة -

315
01:18:43,756 --> 01:18:45,423
.لنذهب

316
01:19:43,069 --> 01:19:46,090
ما هذه؟ -
.هذه ملابسكـن -

317
01:19:48,174 --> 01:19:51,250
ولماذا يوجد أربعة فقط؟ -
.ستعرفين الآن

318
01:19:53,845 --> 01:19:56,016
.دعينا وشأننا

319
01:20:01,478 --> 01:20:04,091
.تمرنوا جيدا قبل مواجهة الحضور

320
01:20:23,957 --> 01:20:26,876
،اصعدي
.اصعدي على المقعد

321
01:20:34,871 --> 01:20:37,926
.(يجب أن تحافظي على ساقيكِ، (ناديا

322
01:20:41,467 --> 01:20:43,083
.حسنٌ

323
01:20:46,649 --> 01:20:48,422
.آنسـاتي

324
01:20:56,607 --> 01:20:58,703
.إنه هنـا حيث نرقص

325
01:21:00,568 --> 01:21:02,703
.هيـَّا نتمرن

326
01:21:07,454 --> 01:21:09,358
.(جيد جداً، (ناديا

327
01:21:12,797 --> 01:21:15,799
.هيا استمري، استمري

328
01:21:26,866 --> 01:21:28,819
.(استمري، (ناديا

329
01:21:35,418 --> 01:21:37,510
ما هـذه الضوضاء؟

330
01:21:38,216 --> 01:21:41,438
إنه ممنوع منعاً باتاً
.أن تلمسي الستـائر

331
01:21:41,752 --> 01:21:44,431
ماذا يوجد في الجانب الآخر؟ -
.المتفرجـون -

332
01:21:45,662 --> 01:21:46,992
المتفرجـون؟

333
01:21:55,638 --> 01:21:57,701
إلى أين تذهبين؟

334
01:21:58,448 --> 01:22:01,656
.دعيني وشـأني -
.إهـدئي -

335
01:22:02,963 --> 01:22:06,598
.ناديا)، لا تخــافي)

336
01:22:07,902 --> 01:22:11,218
،عندما تـُرفع الستارة
.سوف ترينهم جميعاً

337
01:22:12,588 --> 01:22:14,249
اتفقـنا؟

338
01:22:16,367 --> 01:22:19,483
.فلنعـُد إلى الفصل
.بيـانكا)، اعتني بهـا)

339
01:22:33,619 --> 01:22:36,961
،سوف ترين
.يصفقون لنـا دائمـاً

340
01:24:46,908 --> 01:24:49,560
!لا، لا، لا، لا
!يجب أن تعودي، هيـَّا

341
01:25:25,328 --> 01:25:26,960
ماذا حـدث؟

342
01:25:29,475 --> 01:25:31,494
.لن أستطيع العودة

343
01:25:39,341 --> 01:25:42,052
.المرة القادمة، ستصبحين أقل خوفاً

344
01:25:44,424 --> 01:25:45,956
.لا أرغب في العـودة

345
01:25:50,620 --> 01:25:52,872
.ليس لديكِ إختيـار

346
01:26:27,011 --> 01:26:29,007
.حسنٌ، هـذا يكفي اليوم

347
01:26:34,506 --> 01:26:37,727
أتمنى أن تصبحـن
.أكثر تركيزاً الليلة

348
01:26:42,016 --> 01:26:45,664
.بيـانكا)، تعالي معي من فضلكِ)

349
01:26:51,473 --> 01:26:53,693
.إنه دَوركِ

350
01:27:10,128 --> 01:27:14,515
الآنسة (إديث) بالطبع أخبرتكِ
.عن النزيف الذي قد يحدث

351
01:27:15,033 --> 01:27:18,328
.عندمـا يحدث، استخدمي هذه الملابس

352
01:27:21,762 --> 01:27:25,552
تعلمين (بيـانكا)، أن دورة
.كاملة جديدة سوف تبـدأ

353
01:27:28,378 --> 01:27:31,414
أنتِ والأخريات ممن يرتدين الشريط
.البنفسجـي سوف تغـادرن المدرسة

354
01:27:34,284 --> 01:27:36,883
.والليلة، سوف ترقصين للمرة الأخيرة

355
01:27:37,162 --> 01:27:39,706
المرة الأخيرة؟

356
01:28:44,307 --> 01:28:48,176
!أحسنتِ، أنتِ الأجمـل

357
01:30:43,485 --> 01:30:46,261
.أنا فخورة جـداً بكِ -
.شكراً لكِ، آنسـة -

358
01:30:50,134 --> 01:30:52,086
هل قضيتِ وقتـأً طيبـاً؟

359
01:30:53,312 --> 01:30:54,335
.هيـَّا، فلنذهب

360
01:31:38,089 --> 01:31:39,755
.تعـالي

361
01:32:03,099 --> 01:32:05,184
.بيـانكا)، تعـالي)

362
01:32:37,534 --> 01:32:39,932
ماذا تفعلان هنـا؟

363
01:32:42,241 --> 01:32:44,717
ما هذا الشيء؟

364
01:32:46,175 --> 01:32:49,185
هل وجـدوا النقود؟ -
النقـود؟ -

365
01:32:51,595 --> 01:32:53,757
.انظـرا

366
01:33:02,455 --> 01:33:07,086
هل تعتقـدان أن الضيوف
سيدفعون نفقات المدرسة؟

367
01:33:08,715 --> 01:33:11,820
مـَنْ غيرهم، إن لم يقوموا بذلك؟

368
01:33:15,337 --> 01:33:16,996
أنتِ؟

369
01:33:17,665 --> 01:33:21,799
أنا متأكدة أنكِ ستستخدمين ساقيكِ
.جيداً عندمـا تتركين المدرسة

370
01:33:24,043 --> 01:33:26,163
.لا أريد أن أرحـل

371
01:36:44,268 --> 01:36:45,972
.(بيـانكا)

372
01:36:54,216 --> 01:36:57,608
بيـانكا)، ماذا تفعلين هنـا؟)

373
01:36:58,172 --> 01:36:59,920
.دعيني وشـأني

374
01:37:01,598 --> 01:37:04,352
هل صحيحٌ أنكِ سترحلين؟

375
01:37:11,137 --> 01:37:15,560
،لا أريدكِ أن ترحلـي
.أريدكِ أن تبقي معي للأبـد

376
01:37:47,865 --> 01:37:49,700
.(إيريس)

377
01:37:53,968 --> 01:37:57,220
.(إيريس) -
.دعيني وشـأني -

378
01:41:02,517 --> 01:41:04,509
.(بيـانكا)

379
01:41:08,313 --> 01:41:10,181
.(بيـانكا)

380
01:41:40,560 --> 01:41:42,446
.الوداع

381
01:41:53,196 --> 01:41:55,238
هل ستنسيني؟

382
01:41:55,418 --> 01:41:57,981
لا، وأنتِ؟ -
.مطلقـاً -

383
01:41:58,111 --> 01:42:02,163
هل سنتقـابل عندمـا تخرجين؟ -
عندما أخرج؟ -

384
01:42:16,747 --> 01:42:18,996
.(حـان الوقت، (بيـانكا

385
01:44:01,627 --> 01:44:03,246
.يا آنسـات

386
01:44:22,335 --> 01:44:24,496
.فلندهب، يا آنسـات

387
01:45:23,866 --> 01:45:25,818
.هيـَّا، اسرعن

388
01:46:22,583 --> 01:46:24,662
.هيـَّا، اصعدن

389
01:47:23,644 --> 01:47:25,636
... آنسـة

390
01:47:27,987 --> 01:47:30,548
ما الذي سيحـدث لنا؟ ...

391
01:47:34,039 --> 01:47:36,784
:هنـاك شيءٌ واحدٌ مؤكـَّد
.سـوف تنسوننـا بسرعة

392
01:49:44,729 --> 01:49:46,665
.هيـَّا

393
01:49:49,729 --> 01:49:59,665
** ترجمة : شـريـف الحـداد **
s_elhaddad@yahoo.com

