1
00:00:37,287 --> 00:00:41,961
لدينا انحراف بالمسار -
الهدف يتحرك باتجاة 36 درجة , سرعة 126 ميل

2
00:00:42,044 --> 00:00:45,831
من اتجاة 62 هافانا , نداء متغير -

3
00:00:50,200 --> 00:00:53,350
هو يهبط في جراي كي -
ابلغ وكالة مكافحة المخدرات

4
00:00:53,439 --> 00:00:57,634
روجر سيدي , اواكس لكي وست -
وكالة مكافحة المخدرات اجيبي

5
00:00:57,716 --> 00:01:01,707
اذا اسرعوا , قد يقبضوا علي هذا المجنون -

6
00:01:09,110 --> 00:01:12,498
تأكد من ان الخاتم لديك ؟ -

7
00:01:12,588 --> 00:01:14,101
اهدأ يا فليكس -

8
00:01:20,984 --> 00:01:24,054
ورائي -
اصدقاءك -
شريكي بوكالة مكافحة المخدرات -

9
00:01:37,016 --> 00:01:40,723
ماذا يحدث ؟ -
سانشيز بجزر البهاما -

10
00:01:40,814 --> 00:01:43,531
اأتفقت مع نساو ؟ -
لدينا ضوء اخضر -

11
00:01:43,612 --> 00:01:46,489
تعالا , فليكس ! فليكس -
هل نسيت شيئا ؟

12
00:01:46,571 --> 00:01:49,527
جيمس , اشرح لديلا , هل ستفعل ؟ -

13
00:01:49,609 --> 00:01:54,760
لا محال . انا قادم معاك -
موافق , ولكن كمتفرج جانبي فقط -

14
00:01:54,846 --> 00:01:56,801
آسف , شاركي -
لماذا انا ؟ -

15
00:01:56,885 --> 00:02:02,002
انتم يارجال , لا يمكنكم فعل هذا بي -
ماذا اقول لديلا ؟

16
00:02:22,072 --> 00:02:24,823
بماذا وعدك ؟ بقلبة ؟ -

17
00:02:27,309 --> 00:02:29,299
اعطها قلبة -

18
00:02:29,388 --> 00:02:30,900
لا -

19
00:02:30,987 --> 00:02:34,773
لا , فرانز -
انا لا اقصد اي ضرر

20
00:02:35,785 --> 00:02:38,377
هذا حسن , دميتي -

21
00:02:38,463 --> 00:02:42,056
لاتقلقي , كلنا نخطيء -

22
00:02:45,180 --> 00:02:48,375
فراراتك اصبحث اكثر ابداعا -
فرانز -

23
00:02:48,458 --> 00:02:50,846
ولا كلمة -

24
00:03:07,888 --> 00:03:10,923
لم يصل بعد -
هل يمكنكم اخذ جولة اخري ؟

25
00:03:11,006 --> 00:03:15,156
وماذا عن الضيوف ؟ -
اخبرتك ان هذا الزفاف كان غلطة -

26
00:03:18,242 --> 00:03:20,835
جيمس . لكل حالة -

27
00:03:41,190 --> 00:03:42,907
هيا -

28
00:03:54,863 --> 00:03:56,932
اريد سانشيز حيا -

29
00:03:57,022 --> 00:03:59,251
ابقي هنا , جيمس -

30
00:04:15,052 --> 00:04:18,043
سانشيز غير موجود -
! اللعنة -

31
00:04:19,450 --> 00:04:21,917
!احذر -

32
00:05:02,747 --> 00:05:06,420
! متفرج جانبي -
تريد ان تموت ؟

33
00:05:06,505 --> 00:05:10,416
اذا لم ارجعك لحفل زفافك -
فانا رجل ميت بالتأكيد

34
00:05:16,980 --> 00:05:21,573
اتريدي المساعدة ؟ -
ابعد يديك عني . فقط اذهب من هنا -

35
00:05:25,735 --> 00:05:28,487
سانشيز ! هيا بنا

36
00:05:49,923 --> 00:05:52,515
هيا ! هيا -

37
00:05:59,837 --> 00:06:03,828
سيصل الي المجال الجوي لكوبا في خلال 20 دقيقة -
لم يصل بعد -

38
00:06:03,915 --> 00:06:08,304
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ -
!دعنا نذهب للصيد -

39
00:06:41,375 --> 00:06:43,842
هيا هيا -

40
00:06:44,654 --> 00:06:47,246
رويدا . توقف -

41
00:06:47,332 --> 00:06:48,765
للوراء . للوراء -

42
00:06:53,809 --> 00:06:56,719
هيا الآن -

43
00:06:56,807 --> 00:06:59,274
توقف -

44
00:07:05,403 --> 00:07:08,598
ارفعوة . خذوا الشحنة -

45
00:07:27,631 --> 00:07:29,427
دعنا نذهب , جيمس -

46
00:08:06,211 --> 00:08:08,201
جيمس قبعتك -

47
00:08:08,290 --> 00:08:10,041
شكرا -

48
00:08:32,104 --> 00:08:42,099
رخصة للقتل

49
00:11:04,877 --> 00:11:09,550
ارتكبت 139 جريمة يا سانشيز -

50
00:11:09,634 --> 00:11:12,830
عقابها 936 سنة -

51
00:11:13,992 --> 00:11:18,381
كذلك قضية الرشوة الشهيرة ذات المليون دولار -
من سينقذك هذة المرة

52
00:11:18,470 --> 00:11:21,062
اثنان -
ماذا ؟ -

53
00:11:22,068 --> 00:11:24,535
اثنان مليون دولار -

54
00:11:24,626 --> 00:11:28,254
العرض مقدم -
لمن يهربني

55
00:11:28,345 --> 00:11:32,415
اللعنة . اتظن -
انك في جمهورية الموز

56
00:11:32,502 --> 00:11:35,220
كل نقودك الملوثة -
لن تفيدك هنا

57
00:11:35,301 --> 00:11:37,814
جيد جدا . ولكن اعتقد -
بانني ساكون بالمنزل قريبا

58
00:11:37,899 --> 00:11:41,413
لماذا انت -
اضبط نفسك -

59
00:11:43,896 --> 00:11:46,932
عندنا حجرة جميلة خصوصية -
بانتظارك فى السجن

60
00:11:47,015 --> 00:11:50,050
وانا بنفسي ساهتم -
بان تصل الي هناك

61
00:11:52,172 --> 00:11:54,162
معذرة اني آسفة جدا -

62
00:11:56,010 --> 00:11:59,557
حسب العادة . العروس -
تقبل احسن رجل لها

63
00:12:01,287 --> 00:12:04,483
ظننت ان العكس هو الصحيح -

64
00:12:05,485 --> 00:12:09,999
جيمس , اسدي لي معروفا ؟ فليكس مازال -
بفرقة العمل ويجب ان نقطع الكعكة

65
00:12:10,083 --> 00:12:14,119
سافعل اي شيء للمرآة التي بيدها السكين -
شكرا . ايمكنك مساعدتي ؟ -

66
00:12:24,355 --> 00:12:26,345
معذرة -
لا , نحن انتهينا -

67
00:12:26,434 --> 00:12:29,106
بام , قابلي جيمس -
الي اللقاء فليكس -

68
00:12:32,591 --> 00:12:35,865
مسألة عمل خالصة , صديقي -
اطفيء الحاسوب

69
00:12:35,949 --> 00:12:39,860
ضيوفك في انتظارك -
فقط دعني احافظ علي هذا . اجلس -

70
00:12:39,947 --> 00:12:44,859
القسم يطلب مني تقريرا كاملا -
لامس . حقا ضربنا ضربة موفقة اليوم

71
00:12:44,944 --> 00:12:48,730
لم يخرج سانشيز من قاعدتة منذ اعوام -
الا تستطيع ان توقع بة ؟ -

72
00:12:48,822 --> 00:12:53,098
لا , هو قتل أواخاف أو رشا نصف -
حكومات امريكا الي تشيلي

73
00:12:53,180 --> 00:12:58,695
قانون موحد يسري هناك -
قانون سانشيز

74
00:12:58,777 --> 00:13:01,415
بلومو اوبلاتة -
رصاص او فضة -

75
00:13:01,496 --> 00:13:02,530
ايد -

76
00:13:02,615 --> 00:13:05,128
تبريكات مضاعفة صديقي القديم -

77
00:13:05,214 --> 00:13:08,522
لا تتعجل بالعودة من شهر العسل -
كل شيء علي ما يرام

78
00:13:08,612 --> 00:13:11,807
انت بوند بالتآكيد -
الرجل الذي آخذ النقلة

79
00:13:11,890 --> 00:13:14,084
ايد كيليفر -

80
00:13:14,169 --> 00:13:17,159
سنأخذ سانشيز -
الي السجن بعد الظهر

81
00:13:17,247 --> 00:13:19,885
اشرب معنا كأسا -
لابد ان اعود -

82
00:13:19,966 --> 00:13:22,433
جئت فقط لاقبل العروس -

83
00:13:23,444 --> 00:13:28,913
فليكس , حان وقت تقطيع الكعكة -
اعطني صورة ديلا بسرعة -

84
00:13:31,800 --> 00:13:33,790
يقينا انها الآن تريد ان تقتلني -

85
00:13:40,715 --> 00:13:42,705
ربطت نفسي -
ما هذا ؟ -

86
00:13:42,794 --> 00:13:45,545
طعم -
ستشغلك عدة ايام

87
00:13:45,632 --> 00:13:49,509
لن تصطاد السمك -
في شهر عسلى

88
00:13:50,950 --> 00:13:56,260
ما عدد الذين اعتقلوا هناك ؟ -
الي اين ستأخذة , سيد كيليفر ؟

89
00:13:56,347 --> 00:13:59,815
سيد سانشيز , هل يمكنك ان تنظر -
الي هذا الاتجاة من اجل صورة لو سمحت ؟

90
00:13:59,905 --> 00:14:03,179
هيا ادخلوة -
ما هي جنسيتك الحقيقية ؟ -

91
00:14:03,263 --> 00:14:06,458
هل انت حقيقي كولمبي ؟ -
أاحسنوا معاملتك ؟

92
00:14:06,541 --> 00:14:08,212
صورة اخري -

93
00:14:08,300 --> 00:14:11,530
هل لك علاقة باي مختبر بامريكا الجنوبية ؟ -

94
00:14:11,619 --> 00:14:16,167
لا اسئلة ذيادة -
هل تتوقع ان تدان ؟

95
00:14:19,055 --> 00:14:20,851
حسنا , دعنا نذهب -

96
00:14:40,883 --> 00:14:43,157
معذرة تعالي لحظة ؟ -

97
00:14:43,242 --> 00:14:47,756
عندي مفاجأة لك -
حقا , نعم ! انها هناك -

98
00:14:48,759 --> 00:14:50,953
ما هذا ؟ -

99
00:14:57,155 --> 00:15:00,145
جيمس نحبك دوما -
ديلا وفليكس

100
00:15:00,233 --> 00:15:03,303
نحن نحبك -
شكرا -

101
00:15:37,933 --> 00:15:39,729
! هيا -

102
00:16:47,057 --> 00:16:50,604
اوة , جيمس -
اريدك ان تحصل علي شيء

103
00:16:51,654 --> 00:16:55,964
انت تعرف التقاليد ؟ التالي -
........ الذي يمسك هذة يكون التالي

104
00:16:56,532 --> 00:16:58,761
لا . لا -

105
00:16:58,851 --> 00:17:02,125
شكرا , ديلا -
حان وقت الذهاب

106
00:17:02,209 --> 00:17:04,085
اوة جيمس -

107
00:17:11,764 --> 00:17:16,755
اقلت شيئا سيئا ؟ -
كان متزوجا ذات مرة , منذ زمن طويل -

108
00:17:23,478 --> 00:17:27,594
فليكس , انزلني , لن تكون جيد لي -
بظهر ضعيف

109
00:17:36,031 --> 00:17:39,419
دعوها تذهب -
انا الذى تريدونة

110
00:17:50,743 --> 00:17:53,210
! ها جاهز للذهاب ؟

111
00:17:53,302 --> 00:17:56,417
بطارية الغواصة مشحونة -
سآخذك للحدود

112
00:17:56,500 --> 00:17:59,457
بقارب سريع الي كوبا -
ستكون هناك وقت الفطور -

113
00:17:59,539 --> 00:18:02,893
رويدا . نحن بانتظار داريو -
هل جننت ؟

114
00:18:02,977 --> 00:18:05,365
كلهم يبحثون عنك -

115
00:18:05,456 --> 00:18:09,685
ماذا عن كيليفر ؟ -
من الجنون جلب شرطي هنا

116
00:18:09,773 --> 00:18:12,525
اريد ان ادفنة -

117
00:18:12,612 --> 00:18:15,488
عقدت اتفاق معة -
وانا ألتزم بتعهداتي

118
00:18:15,570 --> 00:18:20,801
انا لااحب ذلك فيمكنة التعرف علي -
لقد كلفتنا التغطية ثروة

119
00:18:22,846 --> 00:18:26,121
يفضل ان تفهم شيئا ايها الرفيق -

120
00:18:26,964 --> 00:18:30,273
يهمني الاخلاص اكثر من المال -

121
00:18:30,842 --> 00:18:33,639
الآن احضر الشرطي -

122
00:18:34,920 --> 00:18:36,910
كيليفر -

123
00:18:41,357 --> 00:18:46,109
هاك مليونين , باوراق فئة 20 -
ثقيل جدا , ولكن من الصعب تعقبة

124
00:18:46,194 --> 00:18:48,184
ذكى -
الآن استعد للغد -

125
00:18:48,273 --> 00:18:50,263
سيأخذك احدهم -

126
00:18:50,352 --> 00:18:52,581
اين لوب ؟ -
على المركب -

127
00:18:52,671 --> 00:18:55,741
احتفظ بها هناك حتي ارسل فى احضارها -

128
00:18:55,829 --> 00:18:57,739
انت بخير -

129
00:18:57,828 --> 00:19:00,182
لاتعاكس فتاتي -

130
00:19:00,827 --> 00:19:03,976
! بربك -
بعد ما فعلتة بالفتي بالجزيرة ؟

131
00:19:04,065 --> 00:19:06,657
اعجبتك هدية حبي , ها ؟ -

132
00:19:33,609 --> 00:19:36,918
اين زوجتي ؟ -
لا تخف -

133
00:19:37,007 --> 00:19:39,474
حصلت علي شهر عسل جميل -

134
00:19:47,842 --> 00:19:50,957
اريدك ان تعرف -
ان هذا ليس شخصيا ابدا

135
00:19:51,040 --> 00:19:53,837
مسألة عمل محض -

136
00:20:18,746 --> 00:20:19,860
! كيليفر -

137
00:20:19,945 --> 00:20:24,061
آسف , صديقي القديم , ولكن اثنين مليون -
مال كثير

138
00:20:29,060 --> 00:20:32,573
قتلي لن يوقف اي شيء , سانشيز -

139
00:20:32,658 --> 00:20:35,376
هناك اشياء اسوأ من الموت -

140
00:20:42,493 --> 00:20:44,801
! اراك بالجحيم -

141
00:20:44,892 --> 00:20:48,519
لا . هذا اول يوم -
من بقية حياتك

142
00:20:51,089 --> 00:20:53,123
! لا -

143
00:21:28,989 --> 00:21:31,182
صباح الخير -
صباح النور -

144
00:21:32,507 --> 00:21:35,383
شكرا . جواز سفرك , لو سمحت -

145
00:21:38,663 --> 00:21:43,132
ماذا يحدث ؟ -
هرب تاجر مخدرات كبير -

146
00:21:43,221 --> 00:21:46,291
الآن , تدخن -
...... ام لا تدخن , سيد

147
00:21:46,379 --> 00:21:47,528
! تذكرتك -

148
00:22:14,205 --> 00:22:16,195
فليكس ؟ -

149
00:22:29,277 --> 00:22:30,994
! ديلا -

150
00:23:29,565 --> 00:23:30,634
........ديلا -

151
00:23:30,725 --> 00:23:33,362
فليكس . ستكون بخير اصمد -

152
00:23:37,201 --> 00:23:41,670
ليتر , اين كنت ؟ -
بوند يتكلم استدع الاسعاف لهنا فورا -

153
00:23:50,554 --> 00:23:52,703
هاى , شاركي -

154
00:23:52,793 --> 00:23:56,466
لا تبتعد . ربما يكون عندي -
المزيد من الاسئلة لك , حسنا ؟

155
00:23:56,551 --> 00:23:58,905
كيف حالة ؟ -

156
00:23:58,990 --> 00:24:02,867
ساق يسري مقطوعة من اسف الركبة -
قد يفلحون بانقاز زراعة

157
00:24:02,948 --> 00:24:06,938
منشار الكولو مبيون الكهربائي ينشرون بة الوشاة -

158
00:24:07,025 --> 00:24:10,777
تباع هنا المناشير اكثر من باورغون -

159
00:24:10,863 --> 00:24:16,379
ليتني استطعت المساعدة -
لكن سوف ننتظر ونري

160
00:24:16,460 --> 00:24:21,851
لماذا منشار كهربائي -
اعرف عضة سمكة القرش عندما اري احداها

161
00:24:28,014 --> 00:24:32,290
سانشيز اختفي . حصل -
علي كل ملفات ليتر . الله اعلم بما يبعد هناك

162
00:24:32,372 --> 00:24:35,487
جدة -
انة خارج نطاق حكمنا -

163
00:24:35,570 --> 00:24:39,561
دول كثيرة تحمية -
كذلك لا تقبل تسليمة

164
00:24:39,648 --> 00:24:43,685
هناك وسائل اخري -
دعك , يا كوماندوز -

165
00:24:43,766 --> 00:24:48,633
لن تفعلوا شيئا . انسوا الامر كلة -
لا لن انسي الامر برمتة -

166
00:24:48,724 --> 00:24:52,953
قانون سانشيز يأخذ شمال الحدود ايضا -

167
00:24:53,041 --> 00:24:55,554
نخرج لاصطياد سمك القرش -

168
00:25:01,437 --> 00:25:05,871
هذا آخر مكان في الجزر -
سيكون لدينا ميامى المرة القادمة

169
00:25:05,954 --> 00:25:08,342
ابقي هنا -

170
00:25:19,507 --> 00:25:22,896
اختبأ . ساعتني بهذا -

171
00:25:29,262 --> 00:25:31,650
اننا مغلقون . لا احد هنا -

172
00:25:31,741 --> 00:25:34,811
انظر , قطعت الطريق من لندن الي هنا -

173
00:25:34,899 --> 00:25:40,368
توجهت حديقة حيوا ن بلندن لشركتنا لنهتم بارسالية القرعة البيضاء -

174
00:25:40,456 --> 00:25:42,730
ما هذا ؟ -
سمكة قرش بيضاء كبيرة -

175
00:25:42,815 --> 00:25:45,453
هذا حسن , بيل -
دعة يدخل

176
00:25:45,534 --> 00:25:48,569
في الواقع , بعنا -
كل سمك القرش قبل سنيين

177
00:25:48,652 --> 00:25:53,121
الآن نشتغل بالابحاث فقط -
مشروع لتغذية العالم الثالث

178
00:25:53,210 --> 00:25:58,042
سمك مهجن وراثيا تعيش علي ديدان -

179
00:25:58,127 --> 00:26:02,676
بمعونة هرمونات تنجب ذكورا فقط -
الذكور تكتسب الوزن اسرع

180
00:26:06,882 --> 00:26:12,034
من ايام كنت تصطاد سمك القرش ؟ -
نعم . انة في الواقع للبيع -

181
00:26:12,120 --> 00:26:15,110
انظر , فانا مشغول -
ربما وقتا آخر

182
00:26:19,316 --> 00:26:22,590
شكرا جزيلا , يسرني اللقاء ثانية -

183
00:26:22,674 --> 00:26:25,187
تحية سيد....أ -
تحية -

184
00:26:57,216 --> 00:27:01,253
سيد كريست طلب الاستعداد سيرسل لك الغواصة -
في خلال 3 ساعات لاخذك

185
00:27:01,334 --> 00:27:05,291
سانتظر -
هذا المكان يخيفني

186
00:27:16,406 --> 00:27:18,236
جيمس -

187
00:28:37,643 --> 00:28:40,076
لا تتحرك -

188
00:28:49,557 --> 00:28:52,353
ايمكن اخراج اليدين من هنا ؟ -

189
00:28:52,435 --> 00:28:55,073
نعم اخرجها ببطأ -

190
00:29:01,910 --> 00:29:04,628
هنيئا -

191
00:30:10,354 --> 00:30:12,503
! لا تتحرك -

192
00:30:12,593 --> 00:30:15,981
قف بباب الارضية , صديقي القديم -

193
00:30:21,908 --> 00:30:24,740
هنا ادخلت صديقك القديم فليكس ؟ -

194
00:30:24,827 --> 00:30:29,056
ليس انت . انسب هذا الفضل -
لسانشيز وكريست

195
00:30:43,297 --> 00:30:46,207
ووة ! ووة -

196
00:30:53,012 --> 00:30:56,844
هناك مليونا دولار -
في هذة الحقيبة

197
00:30:56,930 --> 00:30:59,920
ساتقاسمها معك -

198
00:31:05,725 --> 00:31:10,513
كسبتهما -
فحافظ عليهما , صديقي القديم

199
00:31:24,155 --> 00:31:26,668
الاهي يا للتبديد الفظيع -

200
00:31:28,233 --> 00:31:30,223
للمال -

201
00:31:34,790 --> 00:31:37,064
هاي شاركي -

202
00:31:38,068 --> 00:31:41,581
اي اخبار عن ويفكرست ؟ -
باخرة كبيرة بحث بحري -

203
00:31:41,666 --> 00:31:43,735
مملوكة لصاحبها ميلتون كريست -

204
00:31:43,825 --> 00:31:47,259
يجمعون بها عينات -
من كي سل بنك

205
00:31:47,343 --> 00:31:52,176
كم يستغرق الوصول اليها ؟ -
ربما حوالي 6 ساعات -

206
00:31:52,261 --> 00:31:56,047
يجب ان اجهز بعض الاشياء لاخذها معنا -
كن جاهز خلال ساعة

207
00:32:00,097 --> 00:32:03,485
هاي كوماندوز . ألديك دقيقة ؟ -

208
00:32:03,575 --> 00:32:06,485
البارحة ورد خبر عن مخزن ما -

209
00:32:06,573 --> 00:32:10,359
ظهر 500 كجم مخدر كولمبي طاهر , وجثتان -

210
00:32:10,451 --> 00:32:13,442
وبقايا قطع -
لمن كان يدعي كيليفر

211
00:32:13,530 --> 00:32:16,326
رائع علي الاقل يعالج احدهم القضية -

212
00:32:16,408 --> 00:32:19,682
انت ربما صديق ليتر -
ولكن هذة المنطقة بصلاحيتي

213
00:32:19,766 --> 00:32:23,154
اللواء يصرخ -
لمعرفة ما حدث

214
00:32:23,244 --> 00:32:25,996
لنا ايضا قوانيين بهذة البلاد -

215
00:32:26,083 --> 00:32:29,676
هل لديك قانون ضد -
ما فعلوة بليتر ؟

216
00:32:33,159 --> 00:32:37,628
انظر انت متورط تماما بهذة القضية -
وهنا ينتهي هذا يا كوماندر

217
00:33:13,058 --> 00:33:15,776
كان من المفروض -
ان تكون باسطنبول الليلة الماضية

218
00:33:15,857 --> 00:33:19,894
اخشي ان هذة الاعمال المؤسفة التي حدثت لليتر -
اثرت علي تقديرك لعملك

219
00:33:19,975 --> 00:33:23,682
لديك عمل لتقوم بة -
اتوقع ان تكون اليوم بالطائرة

220
00:33:23,773 --> 00:33:26,729
انا لم انتهي من هنا -
دع هذا للامريكان -

221
00:33:26,811 --> 00:33:31,757
هذة وزارتهم وهم ينظفونها -
سيدي انهم لن يفعلوا شيء -

222
00:33:31,848 --> 00:33:35,361
انا مدين بهذا لليتر . هو جازف بحياتة -
من اجلي عة مرات

223
00:33:35,446 --> 00:33:39,915
اوة , وفر علي هذا الهراء العاطفي -
لقد عرف ما هي المخاطر

224
00:33:41,083 --> 00:33:44,199
وزوجتة ؟ -
ثأرك الشخصي -

225
00:33:44,282 --> 00:33:47,078
قد يحرج ببساطة -
حكومة صاحبة الجلالة

226
00:33:47,160 --> 00:33:54,631
لديك مهمة . وانا اتوقع منك -
ان تنفذها بشكل موضوعي ومهني

227
00:33:54,716 --> 00:33:59,708
ازن اقدم لك استقالتي , سيدي -
نحن ليس في نادي كونتري , 007 -

228
00:34:03,392 --> 00:34:06,780
اعتبارا من الآن -
رخصة القتل لاغية

229
00:34:06,870 --> 00:34:10,463
و اطلب تسليم سلاحك -

230
00:34:11,507 --> 00:34:13,497
الآن -

231
00:34:15,305 --> 00:34:19,615
انا احتاج انا أذكرك بشدة انك -
مازلت ملزم بقانون السرية

232
00:34:21,062 --> 00:34:23,814
اذن افترض ان هذا -

233
00:34:24,820 --> 00:34:27,208
تحية للسلاح -

234
00:34:35,455 --> 00:34:37,251
لا تطلق النار ! اناس كثيرون جدا -

235
00:34:42,891 --> 00:34:44,767
ليكن الله معك يا كوماندر -

236
00:35:03,040 --> 00:35:05,917
شيء ما بالمنطقة ج -

237
00:35:16,393 --> 00:35:19,304
سببتي لنا -
مشاكل كثيرة , يا سيدتي الصغيرة

238
00:35:19,392 --> 00:35:21,586
انت ثمل اذهب ونام -

239
00:35:21,671 --> 00:35:27,186
عندما سمع سانشيز -
بانكي هربتي , جن جنونة

240
00:35:27,268 --> 00:35:29,655
ليس هذا من شأنك -

241
00:35:29,746 --> 00:35:34,864
انة من شأني عندما يتسبب -
هروبك في حبس سانشيز

242
00:35:34,944 --> 00:35:38,378
وجازفت بمنطقتي لانقازة -

243
00:35:38,462 --> 00:35:44,056
داهمت شعبة المخدرات في كي وست -
كلفتني مالا كثيرا

244
00:35:44,139 --> 00:35:47,652
سيعيد لك المال -
لا -

245
00:35:47,737 --> 00:35:51,853
انة لا يعمل بهذا الشكل -
يجدر ان تحذرى يا ابنتي

246
00:35:51,935 --> 00:35:57,052
انا اعرفة منذ زمن بعيد . رأيت كثيرات مثلك يأتين ويذهبن -

247
00:35:57,132 --> 00:35:59,883
انت ثمل انصرف -

248
00:36:01,570 --> 00:36:05,958
وتوقف عن الكلام من خلال زجاج حجرتي -
ما هذا الاعتزاز بنفسك ؟ -

249
00:36:06,047 --> 00:36:09,083
لقد اهتم بأن تفوزي بمسابقة الجمال -

250
00:36:09,166 --> 00:36:11,473
سيد كريست -

251
00:36:12,564 --> 00:36:13,962
ماذا ؟ -

252
00:36:14,043 --> 00:36:20,036
شيء كبير يبدو بالمراقبة . الاجدر ان تأتي وتشاهد -

253
00:36:20,120 --> 00:36:22,712
اني لا اصدق هذا -

254
00:36:29,555 --> 00:36:32,704
ماذا حدث هذة المرة ؟ -

255
00:36:35,152 --> 00:36:38,620
انة مجرد محرات -
ادخل المسبار

256
00:36:38,710 --> 00:36:40,745
سنبدأ بالتحميل الآن -
حسنا , سيدي -

257
00:38:25,254 --> 00:38:27,244
قال انك كما يرام -

258
00:39:03,354 --> 00:39:05,344
اعتني بة -

259
00:39:22,824 --> 00:39:26,098
لا تصدري صوتا والا ستموتي -

260
00:39:28,621 --> 00:39:29,939
انت -

261
00:39:30,020 --> 00:39:33,408
ماذا تفعلين هنا ؟ -
اعطاني كريست قمرتة -

262
00:39:33,498 --> 00:39:36,170
انة بقمرة مجاورة -
اين سانشيز ؟ -

263
00:39:36,257 --> 00:39:39,247
ليس بالباخرة -
لا اعرف اين يكون

264
00:39:39,335 --> 00:39:42,530
انتي فتاتة -
انة لا يخبرني بشيء -

265
00:39:45,452 --> 00:39:49,125
افتحي يجب ان اكلمك -

266
00:39:49,210 --> 00:39:52,996
جاوبي علية -
لحظة فقط -

267
00:39:55,886 --> 00:39:59,116
ماذا تريد ؟ -
صعد احدهم علي الباخرة -

268
00:39:59,205 --> 00:40:03,116
هل رايتي احدا ؟ -
لا , انا كنت نائمة . انصرف -

269
00:40:03,202 --> 00:40:05,999
سيد كريست , لقد عادوا -

270
00:40:06,081 --> 00:40:08,674
اقفلي الباب -

271
00:40:11,118 --> 00:40:13,950
من جلدكي ؟ سانشيز ؟ -

272
00:40:15,516 --> 00:40:19,143
انها غلطتي -
فعلت شيئا خطأ , جعلة يغضب مني -

273
00:40:29,629 --> 00:40:32,016
عمل جيد , كليف -
شكرا , سيد كريست -

274
00:40:32,107 --> 00:40:34,745
خمن من ؟ -
كان يدعي شاركي

275
00:40:36,665 --> 00:40:41,292
تخلص من القارب -
لدينا عمل

276
00:40:41,382 --> 00:40:45,532
يجدر ان تجدي لكي عاشقا جديدا -
ألا تعرفون يارجال وسيلة اخري ؟ -

277
00:40:45,620 --> 00:40:48,736
هذة وسيلة سانشيز -
وانتي تتمتعين بها

278
00:40:48,818 --> 00:40:53,606
انت لا تعرف شيئا . ارجوك اذهب -
لو وجدوك هنا , فسنموت معا

279
00:40:55,175 --> 00:40:56,766
ابقي هنا -

280
00:41:00,732 --> 00:41:05,042
اخرجنا كل ما هو مفيد من القارب -
اخرجها من هنا واغرقها -

281
00:41:05,130 --> 00:41:07,006
حسنا , كليف . جانبا -

282
00:41:10,207 --> 00:41:12,083
مع تحيات شاركي -

283
00:41:15,884 --> 00:41:17,874
سقط شخص في الماء -

284
00:41:27,478 --> 00:41:30,389
امسكوة ! لا تدعوة يهرب -

285
00:41:31,476 --> 00:41:34,386
ماذا يحدث ؟ -
عودي لقمرتك وامكثي هناك -

286
00:41:34,474 --> 00:41:39,102
يقينا غرق الرجل , سيد كريست -
لا تكن متأكدا . اوجدوة -

287
00:41:48,347 --> 00:41:50,940
جهز سينتينل -
نعم سيدي -

288
00:42:05,458 --> 00:42:08,687
استعدوا للغوص عندما اخبركم -

289
00:42:18,731 --> 00:42:20,960
رقم 1 و 2 غوصا -

290
00:42:36,682 --> 00:42:39,148
اري شيئا ينعكس هناك -

291
00:42:45,157 --> 00:42:47,465
بسبب الدوامات ما من آمان -

292
00:43:02,028 --> 00:43:05,985
ويفكرست اننا جاهزون -

293
00:43:06,066 --> 00:43:09,579
انتهينا من التحميل , سيد كريست -
احضروا سينتينل مرة اخري -

294
00:43:52,002 --> 00:43:54,390
سيد كريست -

295
00:43:59,878 --> 00:44:01,868
اصعدوا بسينتينل -

296
00:44:03,316 --> 00:44:06,227
ها هو امسكوة -

297
00:44:06,315 --> 00:44:08,225
هناك -

298
00:44:11,152 --> 00:44:12,789
غوصوا اللعنة -

299
00:47:02,502 --> 00:47:03,900
هناك امسكوة -

300
00:47:11,017 --> 00:47:14,531
كل القوارب تعود لويفكرست -

301
00:48:47,607 --> 00:48:51,075
هنا ضعها باتجاة الرصيف -

302
00:49:02,759 --> 00:49:05,954
هاي , تعرف احدا -
يدعي بوبيية ؟

303
00:49:06,037 --> 00:49:08,425
هناك -

304
00:49:10,355 --> 00:49:13,151
الآن , يا لهذة المفاجأ ة الممتعة الغير متوقعة -

305
00:49:13,233 --> 00:49:15,348
اين ليتر؟ -
في العناية المركزة -

306
00:49:15,432 --> 00:49:18,263
التي ستكوني بها -
اذا لم تخرجي من هنا بسرعة

307
00:49:18,350 --> 00:49:23,103
سانشيز عندة ملفات ليتر -
اسمك في جميعها

308
00:49:23,188 --> 00:49:25,939
عرفت ان شيئا ليس كما يرام -

309
00:49:26,026 --> 00:49:29,699
هذان موجودان هنا منذ ساعات -
في انتظار ان يروا بمن التقي

310
00:49:29,784 --> 00:49:32,092
تشربون شيئا ؟ -
بيرة وليمون -

311
00:49:32,183 --> 00:49:35,378
حسنا يا دميتي -

312
00:49:37,460 --> 00:49:39,893
اللعنة ! هذا دريو -

313
00:49:39,979 --> 00:49:44,493
انة داهية -
كان بكونتراس قبل طردة من هناك

314
00:49:44,577 --> 00:49:47,965
يلائم سانشيز ان يرسل شخصا مثل هذا -

315
00:49:48,055 --> 00:49:51,011
انت مسلح ؟ -

316
00:49:53,252 --> 00:49:56,287
لو اطلقوا -
اذهب للرصيف وابقي هناك

317
00:50:08,604 --> 00:50:10,594
الآنسة بوبيية -

318
00:50:11,403 --> 00:50:14,757
ألا اعرفك من مكانا ما ؟ -
لا -

319
00:50:14,841 --> 00:50:16,717
اوة , نعم , افتكرت -

320
00:50:16,800 --> 00:50:20,268
اعتدتي ان تطيري بطيارات -
لبعض اصدقائي

321
00:50:20,358 --> 00:50:24,588
عندي عمل لكي . لماذا -
لا نخرج سويا ونتكلم علي انفراد ؟

322
00:50:24,676 --> 00:50:29,030
انزل يديك من عليها . انها معي -
لا احد سألك , جرينجو -

323
00:50:29,113 --> 00:50:33,821
انة معي -
ابقي يديك علي الطاولة

324
00:50:35,190 --> 00:50:37,862
ها نحن -

325
00:50:37,949 --> 00:50:40,461
اثنان بيرة -
سيكون الحساب 3,5

326
00:50:40,547 --> 00:50:42,741
ايريد اصحابكم شيئا ؟ -

327
00:50:42,826 --> 00:50:44,895
دعني ادفع -

328
00:50:48,223 --> 00:50:51,816
دفعت ما يكفي . هو ذا -
حسنا

329
00:50:51,901 --> 00:50:56,017
كيف وصلت لهنا ؟ -
بقارب . وراء هذا الحائط -

330
00:51:04,015 --> 00:51:06,005
شكرا -

331
00:51:45,913 --> 00:51:47,868
خطأى -

332
00:52:01,944 --> 00:52:04,411
تحرك -

333
00:52:18,895 --> 00:52:20,374
تعالي -

334
00:52:47,360 --> 00:52:51,636
لا تتحركي -
رويدا . انة قميص واقي -

335
00:52:51,718 --> 00:52:56,426
رداء واقي هائل -
لديكي الكثير من الحظ انكي بقيتي حية -

336
00:52:56,516 --> 00:52:59,267
ليس الحظ . بل التجربة -

337
00:52:59,354 --> 00:53:03,311
لو كانت اعلي بقليل لتلقيتيها بالرأس -
لقد انقذت حياتك هناك

338
00:53:03,392 --> 00:53:06,349
لولاى لساروا اليك هناك -

339
00:53:06,430 --> 00:53:08,420
انتي انقذتي حياتي ؟ -
نعم -

340
00:53:09,029 --> 00:53:12,861
انة عملا صغيرا ميس بوبيية -
دعي هذا للاخصائيين

341
00:53:12,947 --> 00:53:17,655
انظر , لقد كنت طيارة بالجيش -
و طرت داخل الجحيم

342
00:53:17,745 --> 00:53:21,338
وانت لست من يعلمني -
عن التخصص

343
00:53:30,058 --> 00:53:33,332
نفذ الوقود . لم اسمع -
هذا منذ فتر طويلة

344
00:53:35,055 --> 00:53:39,285
بالتأكيد اصابوا انبوب الوقود -
ساحتاج معونتك

345
00:53:40,053 --> 00:53:43,327
اريد وصفا كاملا ملخصا -
لاعمال سانشيز

346
00:53:43,411 --> 00:53:48,198
و احتاج رحلة جوية خاصة الي استموس سيتي -
محظور ان يعرف احد اني سافرت

347
00:53:48,288 --> 00:53:52,359
لماذا تريد السفر الي هناك -
سادفع لكي جيدا -

348
00:53:52,446 --> 00:53:56,357
انت تطارد سانشيز , أليس كذلك ؟ -

349
00:53:56,444 --> 00:53:59,639
هل ستساعديني ؟ -
كم شخصا معك ؟ -

350
00:54:02,881 --> 00:54:06,076
فقط انا وانتي -

351
00:54:06,159 --> 00:54:09,388
هل جننت ؟ سانشيز -
عندة جيش كامل لحمايتة

352
00:54:09,477 --> 00:54:13,263
فقط انقليني وعودي . 50 الفا -
ليس الامر بهذة البساطة -

353
00:54:13,355 --> 00:54:17,346
اوراق طيران مزورة , رشوة , مدفوعات في المطار -
احتاج علي الاقل 100 الف

354
00:54:17,433 --> 00:54:19,821
ستون -

355
00:54:20,911 --> 00:54:23,299
تسعون -
سبعون -

356
00:54:23,390 --> 00:54:27,017
ثمانون -
خمسة و سبعون -

357
00:54:27,108 --> 00:54:31,304
ستدفع الوقود ؟ -
الطائرة عليكي -

358
00:54:33,824 --> 00:54:35,814
اتفقنا -

359
00:54:45,019 --> 00:54:51,204
لماذا لا تنتظرين الي ان يطلبوا منك ؟ -
حسنا , لماذا لم تسألني ؟ -

360
00:55:22,399 --> 00:55:26,072
هناك خمسة اخطاء كتابية -
بالصفحة الاولي وحدها

361
00:55:26,157 --> 00:55:28,351
آسفة , سيدي -

362
00:55:30,595 --> 00:55:38,179
اليس لسلطات الهجرة الامريكية اي تقرير عن 007 -
غادر اميريكا حولي الساعة 15:00 اليوم -

363
00:55:38,271 --> 00:55:43,467
من صادق علي هذا ؟ -
انا فعلت ظننتك ستهتم بجيمس . انة اختفي -

364
00:55:43,548 --> 00:55:48,016
انتي تعرفينة اكثر من ذلك -
هو سيذهب ليبحث عن سانشيز

365
00:55:48,105 --> 00:55:52,540
يجب منعة -
لقد ابلغت رجلنا باستموس

366
00:55:52,623 --> 00:55:55,613
اريد هذا اليوم -
نعم سيدي -

367
00:55:57,820 --> 00:55:59,571
فرع كيو , لو سمحت -

368
00:56:04,137 --> 00:56:07,207
هيكتور لوبيز للرئاسة -

369
00:56:22,008 --> 00:56:23,838
الحمام الرئيسي -

370
00:56:23,927 --> 00:56:26,962
اتعشم ان الكل يرضيك -
هذا لائق -

371
00:56:27,045 --> 00:56:30,160
صندوق شمبانيا من نوع -
بولينجر آر دي

372
00:56:30,243 --> 00:56:33,518
بالتآكيد سيدي -
الرجاء التوقيع علي نموزج تسجيل

373
00:56:33,601 --> 00:56:37,558
لا . الآنسة كندي سكرتيرتي ستهتم بذلك -

374
00:56:37,639 --> 00:56:40,027
الآنسة كندي -

375
00:56:40,118 --> 00:56:42,756
وقعي هنا , لو سمحتي -

376
00:56:51,592 --> 00:56:53,741
شكرا -

377
00:56:53,831 --> 00:56:57,788
زهور جديدة يوميا -
شكرا جزيلا -

378
00:56:57,869 --> 00:57:01,257
مفتاحك -
تمتعوا باقامتكم

379
00:57:04,185 --> 00:57:09,382
آنسة كندي . ولماذا اكون سكرتيرتك ؟ -

380
00:57:09,463 --> 00:57:13,420
نحن من الجنوب -
انة عالم رجالي

381
00:57:14,180 --> 00:57:16,613
شكرا علي كل شيء -
انتهت مهمتك

382
00:57:16,699 --> 00:57:18,689
اريد البقاء -
خطر جدا -

383
00:57:18,778 --> 00:57:22,371
قتل ما يكفي من الناس -
لا تكلمني عن الخطر -

384
00:57:22,456 --> 00:57:27,163
لن اكون بآمان الي ان يقتل سانشيز -
بجانب , انك تستطيع الاستعانة بي

385
00:57:30,372 --> 00:57:34,408
لو بقيتي واصبحتي سكرتيرتي -
يفضل ان تبدي كما يلائم ذلك

386
00:57:34,489 --> 00:57:38,366
ارجوكي اشتري ثيابا معقولة -

387
00:57:39,967 --> 00:57:42,479
ما البنك الذي يستخدمة سانشيز ؟ -

388
00:57:42,565 --> 00:57:46,602
اكبر بنك فى المدينة -
بنك ايستموس . الذي يملكة هو

389
00:57:59,636 --> 00:58:02,388
ادخل -

390
00:58:02,475 --> 00:58:04,465
سيد بوند -

391
00:58:07,072 --> 00:58:13,338
عندي ايداع صغير -
رجالي تحت يمكنهم مساعدتك -

392
00:58:13,429 --> 00:58:15,419
تفضل بالجلوس -

393
00:58:15,868 --> 00:58:19,905
لدينا اكبر صندوق استثمار بالعالم -

394
00:58:19,986 --> 00:58:24,181
مشكلتنا الكبري -
ماذا نفعل بالمال

395
00:58:24,263 --> 00:58:27,459
عندنا فائض بالنقد -
عشرة مليون يوميا

396
00:58:27,542 --> 00:58:31,851
يحول عن طريق بنكنا -
للبنك الفيدرالي باميريكا

397
00:58:31,939 --> 00:58:36,533
وهكذا نوجد اعتمادا لاستثمارات مشروعة -

398
00:58:36,617 --> 00:58:40,244
نساعد اميريكا بميزان المدفوعلت -

399
00:58:40,335 --> 00:58:45,042
نسجل ايداعا بمبلغ 4,900,000 دولار للسيد بوند -

400
00:58:46,212 --> 00:58:49,646
كل شهر سيودع مبلغا مماثلا -

401
00:58:49,730 --> 00:58:53,767
طبعا . بنكنا نظيف بمثل هذة الحسابات -

402
00:58:53,848 --> 00:58:57,122
دعيني امر -
لا يمكنك الدخول -

403
00:58:59,285 --> 00:59:04,640
سيد مونتيلونجو ؟ انا الآنسة كندي -
سكرتيرة السيد بوند

404
00:59:04,722 --> 00:59:09,271
اشكرك لو رتبت لي -
اعتمادا بالكازينو

405
00:59:09,360 --> 00:59:11,747
لنقول بمليون دولار ؟ -
لا مشكلة -

406
00:59:11,838 --> 00:59:15,909
تآميناتك ممتازة -
و الكازينو ملك الرئيس

407
00:59:15,996 --> 00:59:20,987
ترتيب مجدي جدا -
دائما ظننت هذا يا آنستي -

408
00:59:22,912 --> 00:59:24,345
شكرا جزيلا -

409
00:59:24,432 --> 00:59:28,389
مساء الخير سادتي وآنساتي هذة سهرة فريدة جدا لنا -

410
00:59:28,469 --> 00:59:34,655
بمعونة تبرعاتكم السخية فقط يمكننا مواصلة عملنا هنا -

411
00:59:34,746 --> 00:59:38,737
تعلمنا الكثير -
لكننا كشطنا سطح الارض بصعوبة

412
00:59:38,824 --> 00:59:43,259
نحتاج مساعدتكم . نحتاج الي ذهابكم -
الي هاتفك الآن وتبرعوا

413
00:59:43,342 --> 00:59:46,616
تبرعاتكم ليست مخصصة لي . ولا لهم . بل لنا كلنا -

414
00:59:46,700 --> 00:59:50,168
هل انتي بخير يا ملكتي ؟ -
نعم بخير -

415
00:59:50,258 --> 00:59:53,965
كريست اخبرني بقصة -
بان احدا ما نهبة

416
00:59:54,056 --> 00:59:56,285
هل رأيتى شيئا ؟ -

417
00:59:56,375 --> 01:00:01,241
لا , فرانز . مكثت -
بقمرتي زمنا طويلا

418
01:00:03,011 --> 01:00:06,400
ما الامر ؟ -
انت تعرف انني لا احبذ هذا الشيء -

419
01:00:13,286 --> 01:00:16,993
احب مائدة خاصة , للبلاك جاك -
بالتآكيد سيد بوند -

420
01:00:17,084 --> 01:00:19,835
من هنا لو سمحت -

421
01:00:26,239 --> 01:00:29,196
ربع مليون دولار . نعم سيدي -

422
01:00:29,278 --> 01:00:31,744
وليرتفع الحد الاقصي لـ 5000 للافتتاح -

423
01:00:31,836 --> 01:00:35,224
شغلوا متطوعيننا -

424
01:00:35,314 --> 01:00:39,544
دريو سيأخذك للتسوق غدا -
يمكنك ان تصرفي الكثير من المال والتمتع

425
01:00:39,632 --> 01:00:42,986
والان , اعطني قبلة صغيرة -

426
01:00:43,070 --> 01:00:45,867
وانتي تريدين قبلة ايضا ؟ -

427
01:00:46,948 --> 01:00:51,098
يمكن ان نرفع السعر -
للكيلو بـ 22000 هذا الشهر

428
01:00:51,186 --> 01:00:53,380
احب هذا -

429
01:00:54,784 --> 01:00:57,172
هذا ترومان لودخ , 22000

430
01:00:57,263 --> 01:01:04,335
مبلغ الهدف خاصتنا هو 22000 دولار -
لكل مجموعة تآمل خاصتنا

431
01:01:04,419 --> 01:01:07,727
هذا 22000 لكل واحدة -

432
01:01:07,817 --> 01:01:12,252
اذهبوا للمهاتفة -
رجاء ساعدونا . بوركتم

433
01:01:18,532 --> 01:01:20,646
اعطني نصف مليون -
نعم سيدي -

434
01:01:20,730 --> 01:01:25,483
كنيسة منهاتن تتبرع بـ 500 دولار -

435
01:01:25,568 --> 01:01:28,081
خمسمائة كيلو -

436
01:01:28,167 --> 01:01:31,396
اعرف انهم سيسرون لهذا -
هذا الفتي يجنني -

437
01:01:31,965 --> 01:01:35,672
هل السيد سانشيز هناك ؟ -
نعم انة هنا -

438
01:01:37,362 --> 01:01:38,157
نعم ؟ -

439
01:01:38,241 --> 01:01:42,835
وضع مغفل انجليزي ربع مليون دولار -
يريد اللعب بدون حد ادني

440
01:01:42,919 --> 01:01:47,467
من هذا ؟ -
مائدة رقم 2 -

441
01:01:48,876 --> 01:01:53,151
الرجل الذي طار لهنا بطائرة خاصة -
فتح حسابا بالبنك

442
01:01:53,233 --> 01:01:56,588
خمسة ملايين دولار نقدا -

443
01:01:59,350 --> 01:02:01,738
دعة يلعب -

444
01:02:06,706 --> 01:02:08,377
مضاعف -

445
01:02:09,985 --> 01:02:12,451
اقسم -

446
01:02:34,332 --> 01:02:40,847
كنيسة شيكاغو خاصتنا -
التزمت بالتبرع بالف دولار

447
01:02:40,928 --> 01:02:44,237
الكل وافق علي السعر الجديد -

448
01:02:44,646 --> 01:02:47,921
سيد سانشيز ؟ -
هنا

449
01:02:50,243 --> 01:02:50,959
من البحيرة -

450
01:02:51,043 --> 01:02:55,909
الرجل الانجليزي ربح ربع مليون دولار -
هل اغلق المائدة

451
01:02:58,159 --> 01:03:00,149
لا -

452
01:03:03,316 --> 01:03:06,307
اخبر لوبي لتأتي هنا -
حسنا -

453
01:03:10,273 --> 01:03:14,741
الحظ يبتسم لك الليلة -
هل سنقسم هذا المال معا ؟

454
01:03:24,385 --> 01:03:26,978
آنسة كندي -
هاتي فودكا مارتيني -

455
01:03:27,064 --> 01:03:29,657
.....لماذا لم تطلب من -
بحالة غير ممزوج -

456
01:03:42,536 --> 01:03:45,287
انتي محترفة جدا -
اعتادت ان اعمل هنا -

457
01:03:45,374 --> 01:03:50,207
هل اكسب ام اخسر ؟ -
اخسر ولكن ليس بالكثير -

458
01:03:52,571 --> 01:03:57,039
فودكا مارتيني -
بحالة غير ممزوج

459
01:03:57,128 --> 01:03:59,277
ليكن -

460
01:03:59,367 --> 01:04:02,914
يبدو ان حظك قد تغير -
هل ارسلكي لهذا ؟ -

461
01:04:03,288 --> 01:04:08,434
وان استوضح عنك -
ربما من الاحسن ان اكف الليلة عن اللعب -

462
01:04:11,794 --> 01:04:17,620
يجب ان تخرج مباشرة من هنا -
اذهب الي المطار ولا تعد -

463
01:04:22,057 --> 01:04:25,760
اين سانشيز ؟ -
فوق في مكتبة -

464
01:04:25,851 --> 01:04:30,439
انة يخطط لحفلة كبيرة -
لرجال شرق آسيا ليلة غد -

465
01:04:30,523 --> 01:04:32,953
ماذا اخبرتية -
عن ويفكرست ؟ -

466
01:04:33,039 --> 01:04:35,832
لا شيء . اذهب الآن -

467
01:04:38,909 --> 01:04:42,135
خذيني الية -
انت ؟ ستتسبب في قتلنا  -

468
01:05:07,782 --> 01:05:11,166
مساء الخير سيدي , من هنا لو سمحت -

469
01:05:13,892 --> 01:05:18,242
ارسلوا لنا دولار , ارسلوا 50 سنتا ارسلوا لنا ما استطعتوا -

470
01:05:18,324 --> 01:05:22,630
لدينا عرض خاص جدا , ايها الرجال -
انتم يا من هناك مع البيرة والفشار

471
01:05:22,717 --> 01:05:26,590
لحظة واحدة رجاء . هذة النهاية وقريبا -

472
01:05:26,671 --> 01:05:31,531
هذا الكتاب بيع باكثر من ربع مليون نسخة -

473
01:05:31,622 --> 01:05:35,246
من يتبرع بـ 100 دولار واكثر -

474
01:05:35,337 --> 01:05:38,800
ينال كتابي بتوقيعي -

475
01:05:38,890 --> 01:05:41,276
منظر رائع -

476
01:05:41,407 --> 01:05:47,188
قيمتة 49.95 وتحصلون علية مجانا -

477
01:05:47,277 --> 01:05:50,707
بوند . جيمس بوند -
اجلس من فضلك -

478
01:05:50,791 --> 01:05:52,778
اننا بحاجة لمعونتكم , بوركتم -

479
01:06:03,689 --> 01:06:06,280
حسنا - رجل كثير السفر -

480
01:06:07,244 --> 01:06:09,754
نجحت الليلة بالقمار -

481
01:06:09,839 --> 01:06:12,395
كان لدي شعور بان حظي سيتغير -

482
01:06:12,475 --> 01:06:16,939
حسنا , مقامر حكيم الذي -
متي ينهي حظة

483
01:06:17,028 --> 01:06:20,458
لماذا هذا ؟ -
في عملي يجب ان تكون مستعدا للمجهول -

484
01:06:20,542 --> 01:06:23,449
وما هو عملك ؟ -

485
01:06:23,537 --> 01:06:26,285
اساعد الناس زوي المشاكل -

486
01:06:26,372 --> 01:06:30,722
حلال مشاكل -
انا اقضي علي المشاكل -

487
01:06:43,704 --> 01:06:48,292
هل انت هنا في عمل ؟ -
لا , انا عاطل مؤقتا -

488
01:06:49,295 --> 01:06:51,282
اعتقدت انني ممكن ان اجد عمل هنا -

489
01:06:51,371 --> 01:06:56,153
نيل فرصة عمل هنا صعب جدا -

490
01:06:56,243 --> 01:07:01,025
علي المرء ان يبرهن موهبة فريدة -
لا توجد عند الموجودين هنا

491
01:07:02,872 --> 01:07:05,825
حسنا , هذا ليس صعبا -

492
01:07:06,986 --> 01:07:10,495
سيد بوند , انت لديك شجاعة كبيرة -

493
01:07:10,579 --> 01:07:14,486
لتأتي الي هنا , لمكاني -
من غير توصيات

494
01:07:14,573 --> 01:07:17,718
حاملا مسدسا -
وتصرف نقودا كثيرة

495
01:07:17,808 --> 01:07:22,715
ولكن يجب ان تعرف شيئا -
لا احد شاهدك وانت تأتي الي هنا

496
01:07:22,799 --> 01:07:25,355
لذلك لن يشاهدك احد وانت تخرج من هنا -

497
01:07:27,152 --> 01:07:32,536
سيد سانشيز , قد اكون مفيدا جدا -
لرجل في مثل وضعك

498
01:07:32,623 --> 01:07:37,007
وانا افهم انك تكرم -
من اخلص لك

499
01:07:39,971 --> 01:07:44,003
ساحتفظ بهذا لعدة ايام -
وسنتكلم مرة اخري

500
01:07:44,084 --> 01:07:48,389
وانت لاتحتاج ان تحمل مسدس في ايستموس -
المدينة آمنة جدا

501
01:07:48,477 --> 01:07:53,100
في نفس الوقت , ارحب بك دوما -
في الكازينو

502
01:08:01,416 --> 01:08:03,403
استعلموا عنة -

503
01:08:06,168 --> 01:08:09,438
ماذا وجدت عنة ؟ -
هناك زجاج مسلح بسمك 2 بوصة -

504
01:08:09,523 --> 01:08:12,509
يلزمني مدفع للوصول الية -

505
01:08:27,573 --> 01:08:31,922
سيد بوند , لقد وصل عمك -
فتحت لة جناحك

506
01:08:34,361 --> 01:08:37,269
شكرا لك -
ليلة سعيدة -

507
01:08:40,871 --> 01:08:44,619
عمك ؟ -
دعنا نجعلة لقاءا عائليا لائقا -

508
01:08:44,704 --> 01:08:47,498
اعطني مسدسك -

509
01:09:09,224 --> 01:09:11,609
ابقي هنا -

510
01:09:29,111 --> 01:09:32,495
بربك 007 -
كيو ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ -

511
01:09:32,585 --> 01:09:35,220
كان باستطاعتي قتلك -
حسنا , انا في اجازة -

512
01:09:35,301 --> 01:09:38,208
فكرت بالمرور للاستفسار عنك -

513
01:09:38,296 --> 01:09:40,284
هل انت بخير ؟ -
طبعا -

514
01:09:40,373 --> 01:09:44,041
كيف وجدتني ؟ -
مونيبيني . قلقة عليك

515
01:09:44,127 --> 01:09:47,716
لا مكان لك . عد للوطن -
لا تكن احمق , 007 -

516
01:09:47,800 --> 01:09:51,344
انا اعرف بالضبط ما انت بصددة هنا -
وسوف تحتاج الي مساعدتي

517
01:09:51,435 --> 01:09:55,421
لو لم يكن فرع كيو -
لكنت انت ميت منذ زمن

518
01:09:56,186 --> 01:09:58,821
كل المطلوب لرجل في اجازة -

519
01:09:58,902 --> 01:10:03,888
ساعة منبة متفجرة , من يستعملها لا يفيق -

520
01:10:03,974 --> 01:10:07,846
معجون اسنان مفجر لاستخدام اقتصادي

521
01:10:07,927 --> 01:10:11,596
مواد متفجرة بلاستيكية حديثة -
مواد متفجرة بلاستيكية لا تضر بي

522
01:10:14,876 --> 01:10:17,908
فكرت انة ربما يجب تنظيف القذارة -

523
01:10:18,829 --> 01:10:22,498
بام , هذا هو كيو عمي -
عمي , هذة هي سيدة كندي , ابنة عمي

524
01:10:22,583 --> 01:10:25,775
نحن اقارب -
تشرفنا -

525
01:10:25,858 --> 01:10:27,607
انتبة 007 -

526
01:10:29,651 --> 01:10:32,922
الآن , انها تبدو كا كاميرا عادية , اليس صحيحا ؟ -

527
01:10:33,006 --> 01:10:37,992
ما نوع الفيلم الذي تستخدمة ؟ 120 ؟ -
لا 220 سرعة عالية -

528
01:10:38,716 --> 01:10:44,304
هذة بندقية مشخصة -
وهذا قاريء نظري لكف اليد

529
01:10:44,387 --> 01:10:51,134
لو وصلت القاع بهذا الشكل -
بعد ان ابرمجها

530
01:10:54,571 --> 01:10:57,205
انت فقط الذي يمكنة استخدامها -

531
01:10:57,286 --> 01:10:59,876
ابتسامة , يا اولاد -
لا تستخدمي الفلاش -

532
01:11:05,832 --> 01:11:09,784
لا تبشي في مالا تفهمي فية -
كان يمكنك قتلة بسهولة

533
01:11:09,865 --> 01:11:11,262
هذا غريب -

534
01:11:13,819 --> 01:11:19,203
هيا نذهب لنرتاح كلنا -
غدا ينتظرنا يوم صعب

535
01:11:19,290 --> 01:11:23,356
تصبح علي خير , كيو -
احلام سعيدة , سيد بوند -

536
01:11:28,434 --> 01:11:30,706
اتمني ان لا تشخر , كيو -

537
01:11:36,022 --> 01:11:38,657
كلكم تعرفون ترومان لودج -

538
01:11:38,738 --> 01:11:42,042
وهذا رجل الأمن الرئيسي -
كولونيل هيلر

539
01:11:46,165 --> 01:11:50,072
هذة لحظة تاريخية -
يلتقي الشرق مع الغرب

540
01:11:50,159 --> 01:11:53,351
تجار مخدرات عالم الاجرام كلة -

541
01:11:56,668 --> 01:11:58,701
علاوة زيادة -

542
01:11:58,785 --> 01:12:03,646
عملك انتهي . خذي كيو و طيرا من هنا -
ساعود وحدي

543
01:12:03,737 --> 01:12:06,088
اريد البقاء -

544
01:12:06,173 --> 01:12:07,762
لا -

545
01:12:07,850 --> 01:12:10,314
وحدي , اعمل احسن -

546
01:13:24,723 --> 01:13:29,550
في هذا العمل , نفقد كثيرا -
واناس كثيرون يمدون ايديهم

547
01:13:29,635 --> 01:13:32,940
بكلمات اخري رشوة -
تماما -

548
01:13:33,029 --> 01:13:35,176
اخذ الاشياء مني من الجيب -

549
01:13:37,462 --> 01:13:43,005
وانتم تدفعون والكل ينال اجرة -

550
01:13:44,531 --> 01:13:49,993
تشترون رئيس بلدية -
وقائد شرطة وجنرال

551
01:13:53,116 --> 01:13:57,818
ورئيس . وتنهضون يوما -
فتجدوا الدولة كلها ملككم

552
01:13:57,908 --> 01:14:03,292
عندئذ يمكنكم ان تاخذوا ما تريدون . بنكا -
كازينو قمار , امتياز لشركة طيران

553
01:14:03,380 --> 01:14:06,253
لماذا ؟ بسيط

554
01:14:06,335 --> 01:14:10,401
انة من الاسهل علي السياسيين -
اخذ الفضة عن الرصاص

555
01:14:10,488 --> 01:14:14,872
عندنا امبرطورية مخفاة -
من شيلي الي الاسكا

556
01:14:16,837 --> 01:14:21,381
ما الذى اريد ان افعلة ايها السادة -
ان اجعلكم جزء من هذة الامبرطورية

557
01:14:21,470 --> 01:14:24,343
وان يصبح المحيط الهادي بحرنا -

558
01:14:26,941 --> 01:14:30,211
الذي امامكم هو تقرير عن كثافة السكان -

559
01:14:30,295 --> 01:14:36,121
يشطر منطقتكم -
وفقا للسن والانتماء الاجتماعي والاقتصادي

560
01:14:36,205 --> 01:14:40,953
كما ترون بوضوح -
هناك وجود امكانية لطلب هائل

561
01:14:41,037 --> 01:14:44,183
لو طبقنا سياسة تسويق عدوانية -

562
01:14:44,272 --> 01:14:50,734
كما في الولايات المتحدة , سيد سانشيز مستعد -
ان يعرض علي كل واحد منكم حقوقا احتكارية

563
01:14:50,821 --> 01:14:54,524
ثمنها 100 مليون دولارا للمنطقة -

564
01:14:55,573 --> 01:15:01,911
ستعرفون ان هذا يبلغ 20 -
مليونا للطن , سيد تان

565
01:15:20,332 --> 01:15:25,115
نضمن الجودة والسعر -
طوال 5 سنيين

566
01:15:25,205 --> 01:15:32,110
سيد سانشيز , فعند مجيئنا -
اكلنا جيدا , وسمعنا قصصا كثيرة جيدة

567
01:15:32,193 --> 01:15:36,862
لكن قبل ان ادفع اي شيء -
اريد ان اري ادوات

568
01:15:36,945 --> 01:15:41,329
سيد كوينج , انت لا تدفع -
علي الادوات

569
01:15:41,418 --> 01:15:44,450
انت تدفع للكفالة -
الشخصية والحماية

570
01:15:44,533 --> 01:15:50,916
بالتأكيد اذا كنت ستستثمر 100 مليون -
سيعوزك ضمانات قبل التوظيف

571
01:15:52,160 --> 01:15:58,941
انت محق . ولم لا ؟ غدا سأخذكم -
الي مركز التوزيع الرئيسي

572
01:16:02,543 --> 01:16:04,928
هذا هو -

573
01:16:05,858 --> 01:16:09,367
وداعا , كيو شكرا علي كل ما فعلتة -
ماذا ؟ -

574
01:16:10,450 --> 01:16:16,198
انت رجل ميدان رائع -
الآن سافر . ساراك بلندن

575
01:16:22,710 --> 01:16:26,253
لا اعمال ذيادة -
حان الوقت للمتعة

576
01:16:26,344 --> 01:16:29,694
ايها السادة , متعوا انفسكم

577
01:16:43,396 --> 01:16:46,110
كوينج .... يبدوا انة يحب المشاكل -

578
01:16:46,191 --> 01:16:48,383
لماذا ستريهم المختبرات ؟ -

579
01:16:48,467 --> 01:16:52,340
لا تقلق -
انة لن يكشف العملية

580
01:17:14,944 --> 01:17:17,500
صاحب المعالي الرئيس لوبز --

581
01:17:17,579 --> 01:17:19,453
هكتور , ماذا يحدث ؟ -

582
01:17:20,455 --> 01:17:22,328
كيف حالك ؟ -

583
01:17:35,669 --> 01:17:40,690
هناك خطأ في الشيك خاصتي -
انظر الية . انة بنصف المبلغ المعتاد

584
01:17:40,781 --> 01:17:45,370
لقد كنت هادئا ....عندما اتحبست

585
01:17:45,454 --> 01:17:49,406
تذكر -
انت رئيس فقط .....للحياة

586
01:19:13,109 --> 01:19:15,381
كوينج خذ سلاحة -

587
01:19:20,617 --> 01:19:23,649
لمن البندقية المشخصة ؟ -
جيمس بوند -

588
01:19:27,885 --> 01:19:30,872
هذا ملك جلالة الحكومة -
كيف حصلت علية ؟ -

589
01:19:30,960 --> 01:19:33,186
اذهب للجحيم -
من اعطاك الاوامر بقتل سانشيز ؟ -

590
01:19:33,276 --> 01:19:38,103
لا احد . انة عميل مستقل . لدى تعليمات -
باحضارة حيا او ميتا

591
01:19:38,188 --> 01:19:40,618
اننا من شعبة مخدرات هونج كونج ايها الوغد -

592
01:19:40,704 --> 01:19:44,054
سيأخذنا سانشيز -
لقلب عمليتة

593
01:19:44,138 --> 01:19:46,443
اني انظم هذا منذ سنين -

594
01:19:46,534 --> 01:19:50,406
نأمل ان تكون مناورتك -
لم ترعبة

595
01:19:54,201 --> 01:19:59,187
اطلقوني خارج هذة الاشياء المدمية -
لا , انت في جميع الاحوال خاسر -

596
01:19:59,273 --> 01:20:01,737
ساعيدك الي لندن -

597
01:20:07,539 --> 01:20:08,766
اتركية -
لا -

598
01:20:08,857 --> 01:20:10,129
هيا -

599
01:20:20,798 --> 01:20:23,069
اوقف النار -

600
01:20:31,021 --> 01:20:33,406
لا تدعيهم يمسكوا بكي حية -

601
01:21:14,469 --> 01:21:17,184
مازال حيا -

602
01:21:18,702 --> 01:21:21,609
ماذا كان هذا ؟ من الذي ارسلك ؟ -

603
01:21:25,012 --> 01:21:27,000
سيانيد -

604
01:22:34,937 --> 01:22:36,924
اهلا يا رفيق -

605
01:22:43,802 --> 01:22:47,708
كيف تشعر ؟ -
ساعيش -

606
01:22:47,796 --> 01:22:50,987
لوبا , ارجوكي -

607
01:22:54,145 --> 01:22:58,018
الويفكرست ستصل الليلة . كريست قادم هنا -

608
01:22:58,098 --> 01:23:01,211
لا لا ساتصل بك ثانية -
بدرو , احضر لي بعض القهوة

609
01:23:01,293 --> 01:23:03,008
حسنا -

610
01:23:05,606 --> 01:23:08,400
ارجوكي يا دميتي -

611
01:23:17,586 --> 01:23:21,368
حسنا ..... كلانا كان قريبا البارحة -

612
01:23:21,460 --> 01:23:24,811
جئت في وقتك -
كان الامر سيصبح سيئا

613
01:23:24,894 --> 01:23:27,279
من كانوا ؟ -
طاقم قتلة مستقل -

614
01:23:27,370 --> 01:23:29,437
ماذا كانوا يريدون منك ؟

615
01:23:29,527 --> 01:23:33,275
احدهم يجب ان يكون -
تعرف علي في الكازينو

616
01:23:34,838 --> 01:23:38,541
خافوا ان احذرك -
فافسد عليهم خططهم

617
01:23:38,632 --> 01:23:41,699
اذن انت عرفتهم ؟ -

618
01:23:41,786 --> 01:23:46,806
اعتدت ان اعمل في الحكومة البريطانية -
كان لنا ملفات عن اشخاص مثلهم

619
01:23:46,898 --> 01:23:49,249
عميل بريطاني -
قهوة سيدي -

620
01:23:49,334 --> 01:23:51,322
عرفت ذلك -

621
01:23:51,411 --> 01:23:53,399
شكرا -

622
01:23:53,487 --> 01:23:56,519
انت ممتن -

623
01:23:56,602 --> 01:24:01,622
هؤلاء الاشخاص .....حاولوا قتلي -
من يريد القيام بذلك ؟ -

624
01:24:01,714 --> 01:24:04,348
احدا ما قريبا منك -
حليب ؟ سكر ؟ -

625
01:24:04,429 --> 01:24:06,735
لا -

626
01:24:06,825 --> 01:24:09,778
هل اخبروك ؟ -
ارشدوهم جيدا -

627
01:24:09,860 --> 01:24:13,324
ارشدوا عن طريق شخصا ما بالداخل -

628
01:24:14,413 --> 01:24:17,400
هل زكروا اسماء ؟ -
لا -

629
01:24:21,082 --> 01:24:27,147
فقط انهم توقعوا الحصول علي -
مبلغ كبير نقدا من شخص يصل الليلة لايستموس

630
01:24:29,029 --> 01:24:31,175
هل تشك باحد ؟ -

631
01:24:31,265 --> 01:24:34,569
%الكل في منطقتي مخلص  100

632
01:24:34,659 --> 01:24:40,838
عندئذ ليس لديك ما تقلق علية -
يجب ان اذهب لاقابل بعض الناس -

633
01:24:40,929 --> 01:24:43,564
استريح هنا -
يجب ان ارجع لفندق -

634
01:24:43,645 --> 01:24:47,711
لا , تذهب الي الفندق -
وفر نقودك

635
01:24:47,798 --> 01:24:50,785
ابقي هنا . وتمتع بضيافتي -

636
01:24:50,873 --> 01:24:54,018
لوبي , ارية الطريق السهل لاعلي , لوسمحتي -

637
01:25:10,401 --> 01:25:14,148
لن تصدق من هذ الرجل  -

638
01:25:15,712 --> 01:25:18,779
عميل بريطاني سابق -

639
01:25:18,867 --> 01:25:23,058
كيف عرفت ذلك ؟ -
لاني اعرف اشياء -

640
01:25:24,258 --> 01:25:28,085
اريد ان اقابل باخرة كريست الليلة -
احتاج لدستة من الرجال

641
01:25:28,171 --> 01:25:30,761
هل هناك مشكلة مع كرست ؟ -

642
01:25:30,847 --> 01:25:33,959
سوف نري -
واحضر لوبي . لقد كانت هناك

643
01:25:34,041 --> 01:25:36,915
لن يستطيع الكذب امامها -

644
01:25:39,792 --> 01:25:43,495
ماذا تفعل ؟ -
يجب ان استفيد بضيافة سانشيز -

645
01:25:43,586 --> 01:25:45,732
اخبرك بان تبقي -
وانت تبحث عن المشاكل

646
01:25:45,822 --> 01:25:49,729
لا داعي لتدخلك -
اعطيني 5 دقائق وأبدأي بالصراخ

647
01:25:49,815 --> 01:25:54,121
جيمس , انصت الي . هناك حراس -
في كل مكان لن تنجح ابدا

648
01:26:05,470 --> 01:26:07,344
صباح الخير , معذرة -

649
01:26:10,941 --> 01:26:12,769
شكرا -

650
01:26:17,170 --> 01:26:17,919
آنستي -

651
01:26:22,003 --> 01:26:24,274
آنستي , آنستي -

652
01:26:24,958 --> 01:26:27,388
انا ذاهبة للنسوق . لن اتأخر -

653
01:26:27,474 --> 01:26:30,699
ارجوكي لا تذهبي -
سيد سانشيز قال

654
01:26:47,680 --> 01:26:53,825
لم ادخن منذ 5 سنوات -
لا تقلقي 007 يعود دائما -

655
01:26:56,785 --> 01:26:59,056
جيمس -
اخبرتك ان ترحل كيو -

656
01:26:59,142 --> 01:27:01,856
لن نستطيع الذهاب من غير -
ان نعرف ماذا حدث

657
01:27:01,937 --> 01:27:05,321
جهز حقيبتك -
مالذي حدث لك بحق الجحيم ؟

658
01:27:05,411 --> 01:27:10,760
كوينج و فريقة الذين كانوا من العملاء الانجليز -
ماتوا . وسانشيز حي

659
01:27:10,842 --> 01:27:13,398
رأيتك في مكتب هيلر -
انتي تعملين معهم

660
01:27:13,478 --> 01:27:14,353
لا -

661
01:27:14,436 --> 01:27:17,582
اريد الحقيقة -
هذة هي الحقيقة -

662
01:27:17,671 --> 01:27:21,021
سانشيز اشتري -
اربعة صواريخ من الكونتراس-

663
01:27:21,105 --> 01:27:24,570
هدد باسقاط طائرة -
اذا ضايقتة وكالة مكافحة المخدرات

664
01:27:24,659 --> 01:27:28,612
ما شأنك بهيلر ؟ -
فليكس اعطاني رسالة عند زواجة -

665
01:27:28,693 --> 01:27:33,077
تحصن هيلر -
اذا اعاد صوارخ ستينجيرز

666
01:27:34,004 --> 01:27:36,719
هل وافق علي الصفقة ؟ -

667
01:27:36,799 --> 01:27:39,026
نعم -

668
01:27:39,116 --> 01:27:44,783
و عندئذ انت فقدت سانشيز , و هيلر -
خاف وقال ان الصفقة ملغاة

669
01:27:44,866 --> 01:27:49,171
و سأموت لو رآني ثانية -

670
01:27:49,259 --> 01:27:53,245
هناك اهم -
من ان تكون رحلة انتقامك الشخصي

671
01:27:57,525 --> 01:27:59,955
الوضع صعب -

672
01:28:00,960 --> 01:28:04,264
سانشيز ثلث وسائل الامن -

673
01:28:05,872 --> 01:28:08,938
لن تحصل علي فرصة اخري لتطلق الرصاص علية -

674
01:28:13,898 --> 01:28:15,886
ليس علينا ان نفعل -

675
01:28:18,052 --> 01:28:22,674
قابليني عند مدير المطار -
بعد ساعتين . كيو احضر الرولز رويز للواجهة

676
01:28:22,764 --> 01:28:24,399
نعم , سيدي

677
01:28:25,679 --> 01:28:27,632
سيد بوند -

678
01:28:27,715 --> 01:28:31,384
سيد مونتلو نجو -
انا اسحب المال

679
01:28:54,392 --> 01:28:57,106
حسنا ؟ خذني الي الجسر -

680
01:29:02,658 --> 01:29:07,201
شكرا , كابتن ساتولي القيادة الآن -
انتي ؟ هل انتي موجة الميناء ؟ -

681
01:29:07,290 --> 01:29:12,436
لا انا سكرتيرتة -
المركب تحت امرك , سيدي ..... سيدتي -

682
01:29:26,858 --> 01:29:30,481
اليس سريعا جدا ؟ -
اتريد انت التوجية ؟ -

683
01:29:30,572 --> 01:29:33,320
خذ عجلة القيادة -

684
01:29:41,275 --> 01:29:43,307
للخلف بكامل السرعة -

685
01:29:49,021 --> 01:29:53,485
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ -
موجة الميناء كان مجنونا -

686
01:30:27,199 --> 01:30:31,265
الاجدر بكي الطيران لو كنت مكانك -
لقد نفذت المهمة -

687
01:30:42,294 --> 01:30:46,280
فرانس ! يالها من مفاجأة -
لم اتوقع قدومك هنا

688
01:30:46,367 --> 01:30:49,196
نعم احب المفاجآت -

689
01:30:52,837 --> 01:30:56,028
يبدو انك تواجة -
مشاكل كثيرة مؤخرا

690
01:30:56,111 --> 01:30:59,700
حسنا , تلقينا موجة ميناء مجنون -

691
01:30:59,785 --> 01:31:05,850
دعنا نتكلم عن المال الذي تدين بة لي -
لماذا لا نتكلم بالداخل ؟ -

692
01:31:11,765 --> 01:31:16,149
هل لدية خزنة ؟ -
ليس هنا ربما تحت -

693
01:31:16,238 --> 01:31:18,066
القوا نظرة -

694
01:31:29,935 --> 01:31:34,285
هل انا علي صواب ؟ انة تزلج علي الماء -
خلف الطائرة , وقفز عليها

695
01:31:34,368 --> 01:31:37,514
لا , لا . هو كان .... اوة -

696
01:31:37,603 --> 01:31:41,384
حسنا , ياة -
لقد القي بالطيارين الي الخارج وطار بعيدا

697
01:31:42,275 --> 01:31:44,263
كطائر صغير -

698
01:31:53,616 --> 01:31:55,604
! السكين -

699
01:32:12,106 --> 01:32:13,582
بدرو -

700
01:32:27,920 --> 01:32:32,985
هل ساخترع قصة مثل هذة ؟ -
يجب ان تكوني رأيتي شيئا

701
01:32:43,614 --> 01:32:47,203
اين 007 ؟ -
هو قادم -

702
01:32:59,348 --> 01:33:05,050
هذا ليس مالي . اقسم -
صحيح , صديقي . انة ملكي -

703
01:33:08,533 --> 01:33:11,361
اتظنني احمق ؟ -

704
01:33:11,448 --> 01:33:15,355
خيبت ظني , واستخدمت مالي -
لتدفع بة لشخص ما لقتلي ؟

705
01:33:15,442 --> 01:33:19,223
اتحتاجة لهذة الدرجة ؟ لذلك خذة -

706
01:33:21,472 --> 01:33:25,219
ماذا تفعل ؟ -
انتظر ! دعنا نتكلم

707
01:33:25,305 --> 01:33:28,292
! هذا ليس مالي  -

708
01:33:29,099 --> 01:33:30,768
! لا -

709
01:33:31,775 --> 01:33:33,762
لا ماذا -

710
01:33:34,690 --> 01:33:37,404
هذا يؤلم ! ارجوك -

711
01:33:37,485 --> 01:33:40,041
لا -

712
01:33:41,239 --> 01:33:43,907
ماذا انت فاعل ؟ -

713
01:33:53,898 --> 01:33:56,691
ارجوك , فرانس ..... لا -

714
01:34:11,629 --> 01:34:14,900
ماذا بخصوص المال رئيسي ؟ -

715
01:34:15,942 --> 01:34:17,657
اغسلة -

716
01:34:34,072 --> 01:34:37,343
هنا نفترق -
ساراكما في ميامي

717
01:34:37,426 --> 01:34:41,697
ألن تأتي ؟ -
لا . ساكون بمأمن اذا عملت بمفردي -

718
01:34:54,279 --> 01:34:57,072
تعالي عزيزتي -

719
01:35:04,981 --> 01:35:07,571
الي اللقاء -

720
01:35:11,091 --> 01:35:14,873
ماهذا ؟ -
ثياب بوند . كانوا بالتنظيف -

721
01:35:30,938 --> 01:35:33,289
يؤسفني ان اوقظك اخي -

722
01:35:38,087 --> 01:35:41,596
اعتقدت بانك تريد ان تعرف -
بان معلوماتك جنت ثمارا

723
01:35:41,680 --> 01:35:45,508
امسكت الخائن -
واحد فقط ؟ -

724
01:35:46,513 --> 01:35:51,056
ماذا تعني ؟ -فقط اعتقدت ان -

725
01:35:51,145 --> 01:35:55,927
ليس احد من الغباء كفاية -
ليحاول تصفيتك وحدة

726
01:36:05,362 --> 01:36:09,984
اريدك ان تأتي معي غدا -
اين ستذهب ؟ -

727
01:36:10,074 --> 01:36:14,026
انها مفاجأة -
سوف تحبها

728
01:36:26,766 --> 01:36:31,275
جيمس , لماذا عدت ثانية ؟ -
ليس جيدا ان تكوني هنا لوبي -

729
01:36:31,359 --> 01:36:36,027
لا تقلق . فرانس يتعشي  -
مع الصينيين

730
01:36:36,111 --> 01:36:41,335
اين سيأخذني غدا ؟ -
سيريهم مكانا لااعرفة -

731
01:36:41,422 --> 01:36:45,204
جيمس , لا تذهب . انا خائفة -
ماذا سيحدث لنا ؟
لا تقلقي -

732
01:36:45,296 --> 01:36:48,680
عندما ينتهي هذا كلة -
ساهتم باعادتك للوطن

733
01:36:48,770 --> 01:36:54,040
وطن ؟ استغرقني الخروج 15 سنة -
من هناك ! انا لا اريد انا اعود للوطن

734
01:36:55,040 --> 01:36:59,265
هل من الممكن ان نرحل معا ؟ -
سأكون آمنة معاك

735
01:37:03,745 --> 01:37:06,891
لا , لوبي . لا اعتقد هذا -
هذا لن ينفع

736
01:37:06,980 --> 01:37:09,933
وكيف نعرف مادمنا لم نجرب ؟ -

737
01:37:15,925 --> 01:37:18,754
اعتقد انهذا سينجح تماما -

738
01:37:25,669 --> 01:37:28,304
حسنا . سافتح -

739
01:37:30,821 --> 01:37:36,329
سيدة كندي , لقد رأيتك بالكازينو -
مع جيمس , نحتاج ان نتكلم علي انفراد

740
01:37:36,412 --> 01:37:39,319
لاتقلقي . هو معي -
جيمس في خطر -

741
01:37:39,407 --> 01:37:42,599
سانشيز ليس احمقا -
انة يتحري عنة

742
01:37:43,600 --> 01:37:47,348
اذا وجدوا اي شك -
هو في أمان انة خارج البلد -

743
01:37:47,433 --> 01:37:51,420
لا انتي لا تفهمي -
انة كان معي الليلة الماضية

744
01:37:54,382 --> 01:37:59,005
في منزل سانشيز ؟ -
فرانس اخدة في رحلة منذ ساعة -

745
01:37:59,094 --> 01:38:04,035
اذا حدث لة اي سوء , لا اعرف -
ماذا سافعل . انا احب جيمس

746
01:38:04,126 --> 01:38:10,351
يجب ان تذهبي قبل ان يكتشفوا -
لا تخافي . سا افكر بشيء ما

747
01:38:10,436 --> 01:38:14,944
انا احب جيمس كثيرا -
لا امل في ان اساعدك

748
01:38:15,028 --> 01:38:17,981
لا تحكمي علية بتشدد عزيزتي -

749
01:38:18,063 --> 01:38:23,686
رجل المهمات يجب ان يستخدم اي وسيلة -
للوصول الي هدفة

750
01:38:23,773 --> 01:38:25,965
! هراء -

751
01:38:38,589 --> 01:38:42,814
خرج بوند مع القافلة . سيارتان وجيب -
تتجة الجيب شمالا للطريق السريع

752
01:38:42,902 --> 01:38:45,173
تلقيت هذا كيو -
حول

753
01:38:54,124 --> 01:38:56,587
ماذا تفعلون بطائرتي ؟ -

754
01:38:56,679 --> 01:38:59,791
تجديد . سانشيز امر بذلك -

755
01:39:02,110 --> 01:39:04,859
لابد لي من طائرة -
اين يمكن ان استأجر واحدة ؟

756
01:39:04,946 --> 01:39:07,739
لاشيء آنستي -
لا يوجد طائرات

757
01:39:18,124 --> 01:39:22,508
لقد احضرت صواريخ ستينجير -
من الآن وصاعدا اريدها بجانبي

758
01:39:52,348 --> 01:39:58,368
لقد بدأنا هذا المكان بصرامة للتغطية -
لكن بروفيسور جو حولة لمنتجع مربح

759
01:40:20,741 --> 01:40:23,887
مرحبا بكم -
من هذا الطريق لو سمحتم

760
01:40:23,975 --> 01:40:27,246
انا مضطر ان اسألكم -
ان تضعوا واحدة من هذة الكمامات

761
01:40:27,330 --> 01:40:31,760
هذا لسلامتكم الشخصية -
لذلك انا متاكد انكم ستفهمون

762
01:40:31,843 --> 01:40:35,988
لا نريد لا فضل زبائنا -
الادمان علي المخدرات

763
01:40:37,673 --> 01:40:40,341
من هذا الطريق , ايها السادة -

764
01:41:15,491 --> 01:41:20,034
منتجنا يذوب تماما -
بالوقود العادي

765
01:41:20,123 --> 01:41:23,030
يجعلة من المستحيل اككتشافها -

766
01:41:27,511 --> 01:41:31,543
كيف تعاد الي طبيعتها ؟ -
انت تريدنا ان نخبرك عن اسرارنا ؟ -

767
01:41:31,624 --> 01:41:35,929
قبل ان نتشارك ؟ -
خذهم للمختبر

768
01:41:36,017 --> 01:41:38,607
من هذا الطريق ايها السادة -

769
01:41:48,316 --> 01:41:53,064
من هذا الرجل الجديد ؟ -
شخص ما قد ينفع

770
01:41:59,538 --> 01:42:01,526
شكرا -

771
01:42:04,171 --> 01:42:07,124
هل يمكن ان اساعدك -
عندي مفاجأة للبروفيسور جو -

772
01:42:07,205 --> 01:42:10,954
آسف . لا زوار هذا الاسبوع -
قطعت كل هذا الطريق من ويتشتا فولس -

773
01:42:11,039 --> 01:42:13,674
اناآسف -
فولكس سيسترجعون ما تبرعوا بة اذا عدت -

774
01:42:13,755 --> 01:42:16,265
نحن نريد البروفيسور جو -
ليقبلهم شخصيا

775
01:42:18,267 --> 01:42:22,220
يمكنكم ازالة -
الاقنعة الآن , ايها السادة

776
01:42:22,301 --> 01:42:25,094
حسنا , هل اتفقنا ؟ -

777
01:42:27,692 --> 01:42:31,917
الشروط هي 100 مليون بسندات دين

778
01:42:32,004 --> 01:42:35,832
من كل واحد منكم -
مرحبا -

779
01:42:44,943 --> 01:42:48,135
بروفيسور جو ! هل انت حقيقي -

780
01:42:49,136 --> 01:42:51,522
هذا رائع -

781
01:42:51,613 --> 01:42:56,121
تمت اعادتة بدقة مطلقة -
واعيدت لة صفاتة الاصلية

782
01:42:56,205 --> 01:43:00,350
اهذا لي ؟ -
كدت انسي . انا منفعلة جدا الآن -

783
01:43:01,396 --> 01:43:05,065
خبريني , طفلتي , الم تفكري ابدا -
بالدراسة هنا ؟

784
01:43:05,150 --> 01:43:09,739
هل هذا ممكن ؟ -
تعالي لنري اذا كنتي مؤهلة -

785
01:43:09,822 --> 01:43:12,537
نخب شراكة مستمرة -

786
01:43:12,618 --> 01:43:17,365
ما النسق ؟ -
بسيط جدا , هونورتو , ارهم لو سمحت -

787
01:43:17,450 --> 01:43:21,482
%مزيج من 18
من الكوكايين ووقود عادي

788
01:43:22,242 --> 01:43:24,832
فقط ابقي هاديء -

789
01:43:46,841 --> 01:43:50,794
ارساليتكم الاولي -
تشحن بواسطة اربعة شاحنات

790
01:43:50,875 --> 01:43:53,464
مرحبا عزيزتي -

791
01:43:54,549 --> 01:43:56,377
رجاء انضمي الي -

792
01:43:57,624 --> 01:43:59,736
! وووة -

793
01:44:01,577 --> 01:44:05,200
هذا ملجأي المتواضع -
بعيدا عن ترهات العالم

794
01:44:05,291 --> 01:44:08,437
غرفة التأمل الروحي الخاصة بك -

795
01:44:08,525 --> 01:44:12,797
بنيت من الاحجار المقدسة -
من المعبد الاصلي

796
01:44:15,115 --> 01:44:21,101
بنيتها محصنة من الزلازل -
حتي لا يزعج احد تأملنا الروحي

797
01:44:24,459 --> 01:44:28,492
احضرت لك مفاجأة اخري -
احب المفاجآت . اين هي ؟ -

798
01:44:38,956 --> 01:44:41,147
انظر , أليس هذا من الضروري-

799
01:44:43,508 --> 01:44:46,302
اعطني المفتاح -

800
01:44:57,964 --> 01:45:00,031
بوركتي -

801
01:45:00,360 --> 01:45:03,233
ارساليتكم الشهرية -
ستنقل بواسطة ناقلة بترول بحرا

802
01:45:03,315 --> 01:45:08,018
سنرسل رجلنا الكيميائي -
للاشراف علي نسق التغيير

803
01:45:08,108 --> 01:45:11,538
ستحتفظ بالغاز ....علاوة -

804
01:45:12,859 --> 01:45:17,642
و لو حدثت مشكلة بالجمرك , فلا يوجد ادلة -

805
01:45:23,163 --> 01:45:26,070
اخرجوة -
النار النار -

806
01:45:29,153 --> 01:45:30,584
! اسرع -

807
01:45:37,739 --> 01:45:39,965
انا اعرفة انة عميل مزدوج -

808
01:45:42,371 --> 01:45:44,359
خيبت ظني -

809
01:45:44,448 --> 01:45:48,400
لمن تعمل ؟ تكلم ؟ -

810
01:45:52,594 --> 01:45:55,309
الا تريد ان تتكلم ؟ -

811
01:46:08,128 --> 01:46:12,081
يمكنني ان اخرج الشاحنات -
لكن لا استطيع السيطرة علي النار

812
01:46:12,162 --> 01:46:15,831
! انسي النار احضر عدة سيارات-
سنأخذ الشاحنات معنا

813
01:46:15,916 --> 01:46:18,630
انتظر لحظة -
هذا الديكور كلفنا 32 مليونا

814
01:46:18,711 --> 01:46:21,823
يجب ان ننقذة -
انا لا اهتم بهذا الديكور -

815
01:46:21,906 --> 01:46:26,177
لدينا 500 مليون في الخزنة -
و 20 طن هيرويين كولمبي نقي في الشاحنات

816
01:46:26,259 --> 01:46:29,007
اذهب ساعد هيلير -
لدينا صفقة مع الصينيين -

817
01:46:29,094 --> 01:46:31,763
اخذنا منهم مالا -
قلت اذهب ساعد هيلير -

818
01:46:39,118 --> 01:46:42,185
الان , هل تريد -
ان تجعل هذا بالطريقة الصعبة ام السهلة

819
01:46:46,705 --> 01:46:49,692
ضعة علي الناقلة -

820
01:46:59,683 --> 01:47:03,068
عندما يصل لكاحلك -
ستتوسل لتخبرني بكل شيء

821
01:47:03,158 --> 01:47:06,827
عندما يصل لركبتك -
ستقبل خلفيتي لقتلك

822
01:47:11,424 --> 01:47:16,695
انا امثل اقل مشاكلك . اذا -
لم تكن تثق في كريست في من ستثق ؟

823
01:47:19,850 --> 01:47:23,121
من اوجد لك 500 مليون ؟ -
ترومان لودج ؟

824
01:47:26,599 --> 01:47:28,984
ماذا عن صواريخ ستينيجر ؟ -

825
01:47:32,030 --> 01:47:34,586
ماذا تعرف عن صواريخ ستينيجر ؟ -

826
01:47:36,862 --> 01:47:39,691
يجب ان نذهب سينفجر المكان -

827
01:47:39,778 --> 01:47:41,765
اين هيلير ؟ -
انا لا اعرف -

828
01:47:41,854 --> 01:47:45,965
هذا آخر ما ستشاهدة -
من هيلير وصواريخك

829
01:47:49,522 --> 01:47:51,634
شكرا للنصيحة -

830
01:48:04,058 --> 01:48:07,805
خذ سيارتي وقابلني فوق -
تعالي معي

831
01:48:43,592 --> 01:48:47,374
انتي ميتة -
اخذت هذة الكلمة توا من علي فمي -

832
01:48:58,049 --> 01:49:00,036
سانشيز -

833
01:49:01,882 --> 01:49:02,916
سانشيز

834
01:49:07,712 --> 01:49:13,335
هل انت بخير ؟ -
اوقفي المفتاح -

835
01:49:24,605 --> 01:49:27,433
هاي . انا كنت اتأكد -
انهم بمكان آمن

836
01:49:28,319 --> 01:49:30,510
فكرة ممتاذة -

837
01:49:30,595 --> 01:49:34,184
خذهم لسيارتي -
طبعا -

838
01:50:16,559 --> 01:50:20,069
يا الاهي انة هيلير -
يبدو انة قد وجد نهايتة -

839
01:50:20,153 --> 01:50:22,709
! تعالي -

840
01:50:44,873 --> 01:50:48,099
انت , تعالي معي -

841
01:51:04,760 --> 01:51:06,748
هيا -

842
01:51:20,854 --> 01:51:23,158
! مفاجأة -

843
01:51:23,968 --> 01:51:25,604
بوركتم -

844
01:52:36,928 --> 01:52:39,040
امسكوة -

845
01:52:55,577 --> 01:52:58,609
انزلة , هيا -

846
01:53:08,875 --> 01:53:10,511
بريز -
نعم سيدي -

847
01:53:10,593 --> 01:53:13,897
لقد هرب بوند -
قابلني عند ممر الشيطان

848
01:53:18,899 --> 01:53:22,363
سرق الشاحنة لا تسمح لة بالمرور -

849
01:53:22,453 --> 01:53:24,600
نعم يا رئيسي -

850
01:53:24,689 --> 01:53:27,074
بسرعة -

851
01:53:57,635 --> 01:54:00,940
اوقفوا بوند -

852
01:54:02,227 --> 01:54:05,021
لا تخف , هذا مال فقط -

853
01:54:28,664 --> 01:54:32,446
الفرينغو يسوق كجني -
حسنا دعة يتخطي -

854
01:55:59,794 --> 01:56:01,940
اللعنة -

855
01:56:20,799 --> 01:56:22,787
ترومان لودج , لا -

856
01:56:24,913 --> 01:56:26,025
! اللعنة -

857
01:56:37,931 --> 01:56:40,441
! توقف -

858
01:56:40,527 --> 01:56:45,717
عمل جيد , فرانس -
ضياع 80 مليون دولار اخري

859
01:56:46,357 --> 01:56:49,822
اعتقد حان الوقت -
لخصم الزيادة

860
01:57:11,715 --> 01:57:14,066
بوند -

861
01:58:48,316 --> 01:58:50,304
اللعنة صواريخ الستينيجر -

862
01:59:34,041 --> 01:59:35,551
شكرا -

863
01:59:48,897 --> 01:59:49,850
جيمس -

864
02:01:41,631 --> 02:01:45,856
كان بامكانك نيل كل شيء -
اتريد ان تعرف لماذا ؟ -

865
02:02:42,450 --> 02:02:45,994
حسن , ماذا تنتظر ؟ -
اركب

866
02:02:46,085 --> 02:02:47,912
نعم سيدي -

867
02:02:59,902 --> 02:03:03,014
سوف اراك الاسبوع القادم -
جيد . اذن ساتحرر -

868
02:03:03,096 --> 02:03:07,446
ام اتصل -
اعتقد ان لدية عمل لك

869
02:03:07,529 --> 02:03:10,561
انظر , فليكس يجب ان اذهب -
مضيفتي وصلت توا

870
02:03:10,644 --> 02:03:13,711
اهتم بنفسك , جيمس -
وانت كذلك , وداعا -

871
02:03:16,035 --> 02:03:20,896
اعتقدت انكي كرهتي هذا الشيء -
الايغوانا , صديقة الفتاة الحميمة -

872
02:03:27,895 --> 02:03:30,610
حسنا , هذا نخبك عزيزتي -
نخبك -

873
02:03:32,807 --> 02:03:35,795
شكرا لك علي كل شيء , جيمس -

874
02:03:38,199 --> 02:03:40,186
شكرا لكي -

875
02:03:51,497 --> 02:03:54,245
يمكنك ان تبقي هنا معي -

876
02:03:55,250 --> 02:03:58,158
معذرة -

877
02:04:07,670 --> 02:04:11,577
اعتقد انكي و الرئيس ستكونان زوجان رائعان -

878
02:04:42,213 --> 02:04:45,280
لماذا لا تنتظر حتي اسألك ؟-

879
02:04:45,368 --> 02:04:48,514
عندئذ , لماذا لم تسأليني ؟ -

