1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Mass Destruction ترجمه فريق
احمد مصطفى عبدالقادر-diabloman
عادل احمد -اسلام عادل
www.arabcaf.com

2
00:00:11,001 --> 00:00:20,001
xi6@hotmail.com
unique_photon@yahoo.com
rocky_zizo@hotmail.com

3
00:00:38,448 --> 00:00:42,734
فى الواقع ان كل ما اهتم به
هو انى لم اعد اهتم بشيء

4
00:00:44,213 --> 00:00:45,238
حقاً من انا؟

5
00:00:46,572 --> 00:00:48,972
(اسمى (ويزلى جبسون

6
00:00:52,514 --> 00:00:56,005
ابى هجر امى و انا بعمر 7 ايام

7
00:00:56,317 --> 00:00:59,413
احياناً اتعجب اعندما نظر
فى اعين طفله الزرقاء

8
00:01:01,524 --> 00:01:06,691
ظن انه اب لأكبر احمق
فى القرن الحادى و العشرين؟

9
00:01:22,863 --> 00:01:26,824
,نريد شحنه من طراز 28
اجل

10
00:01:28,314 --> 00:01:30,144
الديك الارقام؟

11
00:01:34,856 --> 00:01:37,012
هل احد معى على الهاتف؟

12
00:01:41,856 --> 00:01:45,012
إهدأئى,اذا كان اردت قتلك لكنتِ قُتِلتِ

13
00:01:49,286 --> 00:01:54,299
لم اتوقع هذه الخسائر الحاليه

14
00:01:55,932 --> 00:01:58,400
اتمنى معرفه,من اين حصل
 مُنافسينا على هذه الرصاصات ؟

15
00:02:08,633 --> 00:02:11,330
انها نظيفه-
بمعنى ؟-

16
00:02:11,637 --> 00:02:16,300
بمعنى , انه غير ممكن تتبعها-

17
00:02:16,605 --> 00:02:19,925
منافسيك غايه فى الذكاء-
!انبطحى-

18
00:04:02,855 --> 00:04:05,689
(لا احد يترك منظمه الإخاء يا (كروس

19
00:04:06,326 --> 00:04:08,889
ليس لدى احترام للإخاء

20
00:04:09,631 --> 00:04:14,500
احذر , لايمكنك تدمير ما يعود الى الفيه ماضيه

21
00:04:15,304 --> 00:04:18,467
انها مُدمرَه بالفعل
كسرو الكود

22
00:04:18,910 --> 00:04:21,379
يجب ان انهى هذا-
حقاً؟-

23
00:04:21,713 --> 00:04:23,147
انت تعلم ذلك

24
00:04:23,716 --> 00:04:26,048
لم لا تواجهنى بنفسك؟

25
00:04:28,990 --> 00:04:32,153
اياك ان تُرسل النِعاج لقتل الذئاب

26
00:04:32,861 --> 00:04:37,560
كانو مجرد طُعم
(وداعاً يا سيد (اكس

27
00:05:10,909 --> 00:05:15,938
اياك ان تُرسل النعاج لقتل الذئاب-
كانو مجرد طُعم-

28
00:05:17,385 --> 00:05:18,943
(ويزلى)

29
00:05:19,688 --> 00:05:22,386
ما الامر؟-
ماذا تعنى بما الامر-

30
00:05:22,661 --> 00:05:24,490
اسمع

31
00:05:25,361 --> 00:05:28,490
كيف انام فى ضجيج هذه الصواريخ؟

32
00:05:29,967 --> 00:05:33,095
كل شيء يتحرك
انتقلنا لنصحو على ضجيج هذا الهراء

33
00:05:33,838 --> 00:05:35,272
ستُحبينه

34
00:05:36,241 --> 00:05:40,681
انه يساعد فى تدثر صوتك المزعج اللعين

35
00:05:40,716 --> 00:05:44,981
الآن ارجوكِ ,دعينى انام-
هل فكرت بشأن حديثنا؟-

36
00:05:45,216 --> 00:05:46,981
اجل

37
00:05:47,423 --> 00:05:48,822
اى واحد؟

38
00:05:49,726 --> 00:05:54,960
رائع ,رائع
(اطعم (انابيل=القطه

39
00:06:40,223 --> 00:06:41,385
اسف

40
00:06:44,763 --> 00:06:46,858
!يا الهى اللعين

41
00:06:47,234 --> 00:06:50,328
اتمنى انها ليست تقارير المدفوعات
الخاصه بى التى على مكتبك

42
00:06:50,805 --> 00:06:53,138
تباً للحمقى
انها التقارير

43
00:06:54,041 --> 00:06:56,876
اريد هذا التقرير على مكتبى خلال ساعه

44
00:06:57,380 --> 00:06:58,973
حسناً ,لكل شخص
سنتاخر لمده ساعه

45
00:07:00,585 --> 00:07:02,450
أأخبركم بشيء حزين

46
00:07:02,853 --> 00:07:06,882
اريد لوحه مفاتيح طبيه
حتى لا يزيد كبتى

47
00:07:07,258 --> 00:07:12,128
الحقيقه هى تكرار شيئاً
يسبب لى الكبت ,هو لأمرٍ محزن

48
00:07:12,533 --> 00:07:14,764
عملاً جيداً
اين (بيرى)؟

49
00:07:15,404 --> 00:07:18,464
يجب ان اذهب لطبيب الاسنان ,مجدداً

50
00:07:20,043 --> 00:07:22,305
اجل
هذا هو

51
00:07:22,546 --> 00:07:23,773
(بيرى)

52
00:07:27,786 --> 00:07:30,484
ايمكن اخذ موانع الحمل كل يوم؟

53
00:07:30,756 --> 00:07:34,124
ايمكن وضعه بالعجه؟
سنصنع الافطار بالسرير

54
00:07:35,562 --> 00:07:37,621
ما هو قولك؟
يا إلهى

55
00:07:38,733 --> 00:07:41,258
يا الهى فقدت محفظتى بمكان ما

56
00:07:42,404 --> 00:07:44,270
أأنتم معاً؟

57
00:07:45,742 --> 00:07:48,677
لا,لا-
اجل-

58
00:07:49,013 --> 00:07:50,811
انه الرجل

59
00:07:52,552 --> 00:07:54,282
بكم؟-
هذا كل شيء-

60
00:07:54,287 --> 00:07:56,084
20دولار و 24 سنت

61
00:07:56,723 --> 00:07:58,953
واقى ذكرى بالبطيخ

62
00:07:59,460 --> 00:08:01,087
الفتيات تحبه

63
00:08:04,367 --> 00:08:05,426
شكراً لك

64
00:08:06,069 --> 00:08:07,128
شكراً ,اراك المره القادمه-
طابت ليلتك-

65
00:08:07,436 --> 00:08:09,598
احب مشاريب الطاقه يا رجل

66
00:08:09,873 --> 00:08:15,644
أأخذ واحده الان
و اثنان او ثلاث بعد الغداء

67
00:08:16,015 --> 00:08:17,483
انا الرجل

68
00:08:17,985 --> 00:08:22,649
,اجل (بيرى) انا الرجل
هذا الرجل اُجبر لتعاطى اقراص

69
00:08:22,657 --> 00:08:25,650
ليتأقلم  مع نوبات القلق

70
00:08:26,362 --> 00:08:30,196
اود بشيء اخر للتخلص من الكبت-
مرحباُ يا (ويزلى)؟-

71
00:08:33,304 --> 00:08:36,297
هنا يوجد اشخاص
اشخاص جميله

72
00:08:36,741 --> 00:08:39,268
يتمنون ان يروك بوضعٍ اخر فى مكانٍ اخر

73
00:08:39,546 --> 00:08:43,312
ليس حيث انت و لا حيث اصبحت عليه

74
00:08:43,584 --> 00:08:44,846
نيكول ) يالها من مثيره؟)

75
00:08:46,287 --> 00:08:47,277
ماذا؟

76
00:08:48,123 --> 00:08:50,115
لا تضع وقتى

77
00:08:50,159 --> 00:08:53,755
عامهً,اود بفتاه
لتحريك ساكنٍ

78
00:08:53,797 --> 00:08:56,322
ساكنٍ لا يتحرك

79
00:08:59,004 --> 00:09:02,839
يا إلهى ,انت لازلت هنا
بعد الراحه

80
00:09:03,109 --> 00:09:04,769
و لم استلم تقارير المدفوعات

81
00:09:05,144 --> 00:09:07,808
(لا احب التكرار يا (ويزلى

82
00:09:08,248 --> 00:09:12,312
(سأنهيها يا (جينس-
و كانى لم اسمع هذا من قبل-

83
00:09:12,722 --> 00:09:16,215
سأنهيها , سأنهيها , سأنهيها لأجلك

84
00:09:32,847 --> 00:09:36,306
انا بغايه الاسف-

85
00:09:37,253 --> 00:09:40,689
اريد التقرير ,لا اود اسفك

86
00:10:06,525 --> 00:10:09,756
اتعلم ما هو افضل شيء بنهايه اليوم؟

87
00:10:10,462 --> 00:10:13,591
غداً كل شيء يبدأ مجدداً

88
00:10:56,462 --> 00:10:59,591
انت افلست
افضل اصدقائك يضاجع صديقتك

89
00:10:59,747 --> 00:11:02,647
انت تعلم ,انك جبان
لأتخاذ اى إجراء يتعلق بالامر

90
00:11:02,847 --> 00:11:04,647
صواب ام خطأ ؟

91
00:11:15,247 --> 00:11:17,647
كن متأهب للتقرير

92
00:11:39,777 --> 00:11:43,306
اسف-
انت تتأسف كثيراً-

93
00:11:45,185 --> 00:11:47,484
اسف لأجل هذا

94
00:11:56,265 --> 00:11:58,427
انا اعرف والدك

95
00:12:02,106 --> 00:12:04,837
ابى رحل عند مولدى

96
00:12:05,946 --> 00:12:09,473
والدك قُتِل مساء امس فوق
سطح بنايه بالعاصمه

97
00:12:10,083 --> 00:12:12,142
اسفه

98
00:12:17,694 --> 00:12:19,753
.....الخمور بالقطاع الـ

99
00:12:20,064 --> 00:12:21,997
اباك احد افضل
المُغتالين الذين عاشوا

100
00:12:22,266 --> 00:12:24,359
الرجل الذى قتله خلفك

101
00:13:42,936 --> 00:13:44,871
! ابتعد !, ابتعد

102
00:13:53,016 --> 00:13:54,608
! اسف

103
00:14:20,651 --> 00:14:23,086
يا الهى ,ماذا حدث للتو؟

104
00:14:28,396 --> 00:14:30,455
رجاءً ,رجاءً اسرع

105
00:14:30,766 --> 00:14:33,200
من فضلك ,اسرع-
لماذا؟-

106
00:14:33,468 --> 00:14:37,063
لانى أكترث لحياتى

107
00:14:40,644 --> 00:14:45,310
اسمعى ,لا اعلم لم يلاحقنى هذا الرجل
لم لا تطلبى الشرطه؟

108
00:14:53,194 --> 00:14:55,823
تباً ,ماذا تفعلين؟

109
00:15:03,581 --> 00:15:06,778
تباً

110
00:15:08,081 --> 00:15:12,778
اعتقد اننا فقدناه
ايمكننى النزول عند الناصيه القادمه ,رجاءً؟

111
00:15:18,127 --> 00:15:19,718
تباً لك

112
00:15:23,503 --> 00:15:24,734
تباً

113
00:15:25,903 --> 00:15:27,734
انه هناك

114
00:15:34,386 --> 00:15:36,153
تباً

115
00:15:38,786 --> 00:15:41,153
انظرى انا مجرد محاسب

116
00:15:48,065 --> 00:15:50,397
انه  على إصرار لعين

117
00:16:00,113 --> 00:16:02,173
انتبهى للزجاج

118
00:16:06,854 --> 00:16:08,322
ارمه بالنيران

119
00:16:10,294 --> 00:16:12,854
لم تطلقى النيران على زجاج السياره؟

120
00:16:15,399 --> 00:16:18,131
أأنت مجنونه لعينه؟
تولى عجله القياده-

121
00:16:18,738 --> 00:16:20,262
ماذا تفعلين؟

122
00:16:21,975 --> 00:16:23,670
عودى إلى هنا

123
00:16:44,271 --> 00:16:45,795
انا اسف

124
00:16:55,218 --> 00:16:57,153
اعطنى المسدس-
ماذا؟-

125
00:16:59,189 --> 00:17:01,750
تحت المقعد-
ها هو-

126
00:17:30,011 --> 00:17:31,174
تباً

127
00:17:41,011 --> 00:17:44,174
ابتعد-
احذرى ,يا إلهى-

128
00:18:18,011 --> 00:18:20,174
خلفك

129
00:19:54,949 --> 00:19:56,314
! مرحبا

130
00:19:57,352 --> 00:19:59,948
مرحباً ,لم يعد لدى ايه اموال

131
00:20:00,824 --> 00:20:04,261
ظننت انك اطول قامهً

132
00:20:05,496 --> 00:20:08,433
اطول؟
....سيدى

133
00:20:09,936 --> 00:20:13,896
حاولت ان اشرح للسيده
اننى محاسب

134
00:20:14,274 --> 00:20:18,269
انا ممثل خدمات
انا محاسب ادارى

135
00:20:19,047 --> 00:20:24,351
و متأكد انك اذا اتصلتى
بمديرتى (يانس) ستخبرك بكل شيء

136
00:20:24,354 --> 00:20:29,452
يمكنك مراسلتها عبر البريد الالكترونى-
اضرب اجنحه الذباب-

137
00:20:30,929 --> 00:20:37,360
لا اعرف معنى ذلك-
ارمِ اجنحه الذباب بالرصاص-

138
00:20:41,776 --> 00:20:44,677
اعتقد انك اخطأت الشخص المراد

139
00:20:47,318 --> 00:20:51,754
سأعد حتى ثلاثه
اطلق النار او سأطلق انا

140
00:21:06,575 --> 00:21:07,940
حسناً

141
00:21:14,752 --> 00:21:17,518
2-
لكنى لا استطيع حتى رؤيتها-

142
00:22:04,950 --> 00:22:05,918
هذا مستحيل

143
00:22:06,219 --> 00:22:09,018
هناك العديد من الاشياء كانت
مستحيله لك قبل اليوم

144
00:22:09,823 --> 00:22:13,784
ما تشهده ليس نوبه ذعر

145
00:22:14,162 --> 00:22:18,191
قلبك يضرب اكثر من 400 ضربه بالدقيقه

146
00:22:18,235 --> 00:22:21,363
ارسال الكثير من الإدرالين
لمجرى الدم

147
00:22:21,438 --> 00:22:24,169
يجعلك ترى و تتفاعل
اكثر من العادى

148
00:22:24,209 --> 00:22:26,609
قله من العالم
يمكنهم فعل ذلك

149
00:22:27,079 --> 00:22:30,709
اباك يمكنه عمل ذلك
و انت كذلك

150
00:22:31,118 --> 00:22:34,418
بقليل من العمل
يمكنك التحكم بهذه النوبات

151
00:22:34,988 --> 00:22:36,547
ابقَّ بعيداً عنى

152
00:22:37,291 --> 00:22:40,524
ابقَّ بعيداً عنى
فأنا لدى مسدساً يا سيدى

153
00:22:42,965 --> 00:22:45,059
(اسمى (سلون

154
00:22:45,569 --> 00:22:47,231
(هذه (فوكس

155
00:22:47,705 --> 00:22:51,268
و من تراهم حولك
يجيدون القتل جيداً

156
00:22:51,309 --> 00:22:56,303
لذا اريدك ان تصوب على
و ليس على اى منهم,هذا افضل

157
00:22:56,850 --> 00:22:59,012
انت جنون-
كلا-

158
00:22:59,053 --> 00:23:04,618
الجنون هو اهدار حياتك لأجل لا شيء
و الدماء تتدفق فى وريدك

159
00:23:04,659 --> 00:23:07,927
الجنون هو العيش بقفص
بمدينه كبيره

160
00:23:07,998 --> 00:23:13,996
بحياه بائسه,رغم وجود
اسدٍ بداخلك محبوس و لا تطلق عنانه

161
00:23:14,841 --> 00:23:19,108
هذا المسدس الذى تحمله
منذ القرن الـ 17 و هو لوالدك

162
00:23:19,947 --> 00:23:23,179
"اباك يمكنه عمل اوركسترا تعزف سيمفونيه"
=يمكنه فعل البدع به=

163
00:23:23,218 --> 00:23:27,748
و ستستخدمه لقتل الرجل
الذى قتل والدك ببرود

164
00:23:27,790 --> 00:23:31,750
هو نفس الرجل الذى
حاول قتلك الليله

165
00:23:33,198 --> 00:23:38,102
اباك كان احدنا
اخويه المغتالين

166
00:23:38,572 --> 00:23:40,597
اسلحه المصير

167
00:23:41,408 --> 00:23:47,907
اورثناك كل متعلقاته لك
و نأكد لك انها اساسيه

168
00:23:49,785 --> 00:23:52,778
اعتقد انك ستقبل مصيرك

169
00:23:53,791 --> 00:23:55,349
هل ستكون معنا؟

170
00:24:04,405 --> 00:24:07,067
....انا

171
00:24:07,542 --> 00:24:08,669
تراجع

172
00:24:09,145 --> 00:24:10,511
تراجع

173
00:24:11,280 --> 00:24:13,180
انت لا تعلم اى شيء عنى

174
00:24:14,017 --> 00:24:16,782
ابقِّ بعيداً عنى

175
00:24:17,187 --> 00:24:20,852
ابقِّ بعيداً عنى
ابقِّ بعيداً عنى رجاءً

176
00:24:20,893 --> 00:24:22,828
هل فهمتِ مقصدى؟

177
00:24:53,969 --> 00:25:00,534
اتعلم عندما تحلم و انت نصف متسيقظ
و لكنه لازال يدور بعقلك

178
00:25:00,577 --> 00:25:04,606
و عندما تفتح عيناك
تلاحظ انه لم يكن حلم

179
00:25:11,424 --> 00:25:13,621
لا شيء مثيل هذا

180
00:25:40,729 --> 00:25:42,629
اعذرنى لثانيه واحده

181
00:25:52,729 --> 00:26:02,629
الرصيد 3,647,035.59

182
00:26:04,059 --> 00:26:05,492
(ويزلى)

183
00:26:09,633 --> 00:26:10,861
ماذا حل بك؟

184
00:26:11,869 --> 00:26:13,131
ماذا تعنى؟

185
00:26:14,571 --> 00:26:16,938
انت جئت باكراً

186
00:26:19,746 --> 00:26:22,648
تبدو مشوشاً
أأنت على ما يرام؟

187
00:26:22,717 --> 00:26:24,149
اجل

188
00:26:25,386 --> 00:26:26,615
اجل

189
00:26:27,389 --> 00:26:29,414
..........اعتقد انى اشعر

190
00:26:30,260 --> 00:26:31,556
ببعض الاختلاف

191
00:26:32,796 --> 00:26:36,198
انا ذاهب لإحضار الصحيفه,اتريد ؟-
لا-

192
00:26:36,233 --> 00:26:37,860
حقاً؟-
اجل-

193
00:26:52,221 --> 00:26:56,556
يا إلهى ,(ويزلى) لم استلم
تقارير المدفوعات بعد

194
00:26:56,593 --> 00:27:00,462
تجلس و تتصفح النت ايها الاحمق؟
انا اعرف شيئاً واحداً

195
00:27:00,498 --> 00:27:03,957
لديك تقييم الاسبوع القادم

196
00:27:04,004 --> 00:27:07,168
لا يمكننى الانتظار
لكى اُقدِر بعض الاشياء

197
00:27:07,842 --> 00:27:14,373
الدافعيه : ضعيف , الاداء : ضعيف
المهارات اداريه : ضعيف

198
00:27:14,449 --> 00:27:18,148
انت تجيد العمل مع الاخرين؟
يالها من مزحه لعينه

199
00:27:18,857 --> 00:27:21,324
من هذا الوغد الذى قُتِل؟

200
00:27:21,358 --> 00:27:26,992
اسقطه احدهم من فوق مبنى-
اخرسى , ففاض الكيل بكِ-

201
00:27:34,308 --> 00:27:40,806
لأنها لديها سلطه تظن ان بإمكانها
التحكم بكل فرد  على هواها

202
00:27:41,985 --> 00:27:43,647
انتِ لست بحاجه لهذا

203
00:27:47,526 --> 00:27:49,791
...انا متفهم

204
00:27:51,464 --> 00:27:56,198
ان الرئيس يجب ان يكون حاد الطباع
...لكنه لا يعطيك الحق

205
00:27:56,237 --> 00:27:58,762
لمعامله مرؤسيه
(كالجياد يا (يانس

206
00:27:58,807 --> 00:28:01,174
(انا اعرف يا (يانس

207
00:28:01,677 --> 00:28:05,614
انت تبقين الكعكات و المربى
على مكتبك

208
00:28:05,649 --> 00:28:09,951
اريدك ان تعلمى
ان لم تكونى تلك اللعينه

209
00:28:10,021 --> 00:28:12,514
فأنا اشعر بالاسف لكِ

210
00:28:13,625 --> 00:28:16,595
فأنا اشعر بالاسف لكِ

211
00:28:17,031 --> 00:28:23,302
لكن كما تصرفت
احسست انى اكلم المكتب برمته

212
00:28:26,976 --> 00:28:29,275
اللعنه عليكِ

213
00:28:43,931 --> 00:28:46,697
,اجل ,كان هذا رائع يا اخى
من الرجل؟

214
00:28:54,278 --> 00:28:55,540
انا الرجل

215
00:29:04,278 --> 00:29:06,540
مطلوب القبض عليه

216
00:29:06,978 --> 00:29:10,540
التقاط صور لمشبوه به
بكاميرا المراقبه

217
00:29:13,278 --> 00:29:16,540
جرائد الاخبار

218
00:29:30,278 --> 00:29:32,540
رائع

219
00:29:33,196 --> 00:29:34,857
انها لفكره سيئه

220
00:29:37,568 --> 00:29:42,199
لا تجدين المفاتيح,ايمكنك تعليمى ذلك؟
ربما احتاج ذلك

221
00:29:43,608 --> 00:29:49,811
(اذاً يا (فوكس
(سنفعل مثل (مافريك) فى فيلم (توب جن

222
00:29:50,383 --> 00:29:52,546
استخبرينى انك يجب عليك قتلى؟

223
00:29:53,555 --> 00:29:54,749
امزح فقط

224
00:31:05,885 --> 00:31:07,016
انت هناك

225
00:31:08,885 --> 00:31:13,016
(الاختبار الثانى (اس تى بى
اريد 300 للرجل

226
00:31:13,490 --> 00:31:17,520
هذه الخامات تنتج 3000-
مرحبا-

227
00:31:17,563 --> 00:31:19,691
هذا غايه فى الروعه

228
00:31:21,234 --> 00:31:22,999
هل هذا الغطاء؟

229
00:31:25,006 --> 00:31:27,567
غطاء لأى شيء؟-
لا اعلم-

230
00:31:27,910 --> 00:31:29,435
لأخويه الاغتيال؟

231
00:31:30,747 --> 00:31:36,551
لا يمكنى سوى اخبارك
ان هذا مصنع للنسيج

232
00:31:38,591 --> 00:31:40,422
جورج) اذهب ساعد (بيتر) هناك)

233
00:31:42,730 --> 00:31:46,530
هذا مصنع نسيج
و جيد جداً

234
00:31:46,568 --> 00:31:51,700
لكنه تمويه اليس كذلك؟
كل هؤلاء الاشخاص سفاحين,اليس كذلك؟

235
00:31:54,811 --> 00:31:56,836
اعطنى بعض الاجابات

236
00:31:57,681 --> 00:32:03,620
من الافضل ان افهم
انتم تنسجون ام تقتلون الناس؟

237
00:32:23,282 --> 00:32:26,274
ستكون هناك تساؤلات مع تناول القهوه

238
00:32:35,597 --> 00:32:38,395
أأنت متاكد انك مستعد للإجابات؟

239
00:32:38,435 --> 00:32:42,132
اجل ,انا متأكد
...لا يمكننى الرجوع

240
00:32:42,606 --> 00:32:44,096
ليس لحياتى

241
00:32:48,448 --> 00:32:50,909
انه ملكٌ لكِ

242
00:32:51,818 --> 00:32:53,252
جيد

243
00:33:03,600 --> 00:33:05,329
ماذا تفعل؟

244
00:33:06,737 --> 00:33:09,764
انا رجل الاصلاحات-
و ماذا تصلح؟-

245
00:33:10,610 --> 00:33:14,170
عادات عمريه سيئه

246
00:33:14,746 --> 00:33:15,873
حسناً

247
00:33:15,915 --> 00:33:19,477
,اسدى الى معروف
ضع زراعك خلف ظهرك

248
00:33:19,520 --> 00:33:22,654
حسناً,اعرف-
فقط ضعها خلف ظهرك-

249
00:33:22,931 --> 00:33:26,364
لا بأس-
استرخ فقط-

250
00:33:27,931 --> 00:33:29,364
ها نحن نبدأ

251
00:33:29,968 --> 00:33:33,564
هل ستضع عُصّابه على رأسى-
لا حاجه للعُصّابه-

252
00:33:34,406 --> 00:33:35,964
ليس الامر عسير ,اليس كذلك؟

253
00:33:36,009 --> 00:33:38,375
لا ,كل شيء جيد

254
00:33:46,356 --> 00:33:50,292
لماذا اتيت الى هنا يا (ويزلى)؟-
انت جلبتنى إلى هنا,الا تتذكرين؟-

255
00:33:51,662 --> 00:33:52,822
ماذا تدهو بذلك؟

256
00:34:09,384 --> 00:34:13,720
كم عدد اللكمات التى نالها قبل الاغماء؟-
4-

257
00:34:14,926 --> 00:34:18,522
تعديل عادات عمريه سيئه لا يعنى كسر وجهى

258
00:34:19,499 --> 00:34:22,491
هل اعتدت على التعامل بالسكين؟-
لإعداد الافطار ,الغداء و العشاء-

259
00:34:30,178 --> 00:34:33,171
لم يكن سؤال فصيح يا مغفل

260
00:34:33,216 --> 00:34:36,652
اذا قاطعتنى مجدداً , ساقطع انفك

261
00:34:37,186 --> 00:34:39,213
كل ما تحتاج معرفته؟

262
00:34:39,257 --> 00:34:42,193
السكين سهله الاخفاء

263
00:34:42,694 --> 00:34:46,291
لا تحتاج الى رصاصات

264
00:34:47,267 --> 00:34:52,137
انها رائعه للقتال الالتحامى

265
00:35:01,753 --> 00:35:03,619
هيا-
ماذا؟-

266
00:35:03,655 --> 00:35:04,952
هيا

267
00:35:06,191 --> 00:35:08,456
حاول جرحى-
ماذا؟-

268
00:35:09,796 --> 00:35:11,355
حاول جرحى

269
00:35:13,267 --> 00:35:15,293
اجرحنى هنا-
احترس انها حاده-

270
00:35:16,437 --> 00:35:21,240
فقط اطعن ,اطعن-
أأنت جاد يا رجل,ربما اؤذيك-

271
00:35:21,845 --> 00:35:25,043
حسناً,انت جبان-
انا لست  جبان-

272
00:35:25,083 --> 00:35:27,449
انا لست  جبان-
انت  جبان-

273
00:35:27,486 --> 00:35:30,923
انا لست  جبان , سأضع
بالاعتبار الظروف الانسانيه

274
00:35:30,956 --> 00:35:33,016
تباً,انت جبان-
انا لست  جبان-

275
00:35:33,060 --> 00:35:35,051
انا لست  جبان-
انت  جبان-

276
00:35:58,325 --> 00:36:00,725
مرحباً , كيف حالك؟

277
00:36:01,562 --> 00:36:03,121
اللعنه
اللعنه

278
00:36:04,867 --> 00:36:06,631
فقط اخرس

279
00:36:10,575 --> 00:36:12,702
انت , عُد

280
00:36:14,012 --> 00:36:17,177
اشرب هذا

281
00:36:22,723 --> 00:36:24,658
ما كان هذا؟

282
00:36:24,692 --> 00:36:27,594
انها غرفه الشفاء

283
00:36:27,630 --> 00:36:31,795
هذا الحمام ينشط خلايا الدم
و يُسرع العمليه

284
00:36:31,836 --> 00:36:35,295
لديك جروح ستلتئم فى ساعات
بدلاً من ايام

285
00:36:35,339 --> 00:36:37,034
اتمازحنى؟

286
00:36:39,346 --> 00:36:41,246
اهذا (فودكا)؟-
اجل-

287
00:36:41,280 --> 00:36:43,374
أأنت روسى؟-
اجل-

288
00:36:44,252 --> 00:36:45,149
انهض

289
00:36:46,721 --> 00:36:52,184
هذه ترسانه الاسلحه , سنكرث
لك احداً ليعلمك استخدامهم

290
00:36:53,197 --> 00:36:55,755
كيف حالك؟-
اشعر بتحسن-

291
00:36:57,301 --> 00:37:01,102
ريتشارد) كُسرت قدمه امس-
حقاً؟-

292
00:37:02,301 --> 00:37:07,102
كيف حدث هذا؟-
قفز من فوق المبنى-

293
00:37:11,219 --> 00:37:13,279
يا للهول

294
00:37:13,890 --> 00:37:16,587
يا للهول
يا رفاق , هذا يبدو واقعيا

295
00:37:33,649 --> 00:37:35,311
يا للهول

296
00:37:36,518 --> 00:37:37,680
يا للهول

297
00:37:38,455 --> 00:37:40,081
يا للهول

298
00:37:40,122 --> 00:37:43,321
لا يمكننا رمى امرأه ميته بالرصاص
ربما تكون امً لأحد

299
00:37:44,995 --> 00:37:48,489
نريدك ان  تعرف كيف
ترم جسماً بالرصاص

300
00:37:49,602 --> 00:37:50,966
لم انت هنا؟

301
00:37:51,838 --> 00:37:56,004
اظن لتعلم كيف
اصبح قاتل محترف

302
00:37:57,713 --> 00:38:01,241
لو كنت اعلم هذا
لكنت فضلت البقاء فى مكتبى المكعب

303
00:38:08,926 --> 00:38:10,361
تباً

304
00:38:21,945 --> 00:38:23,845
حسناً ,اختر هدفك

305
00:38:24,512 --> 00:38:25,912
من هنا

306
00:38:26,350 --> 00:38:30,219
اتريدينى ان اطلق خلال هذا؟-
عليك بعطف الرصاصه-

307
00:38:32,357 --> 00:38:33,690
كيف يفترض عليَّ فعل ذلك؟

308
00:38:34,593 --> 00:38:36,687
ليست مسأله كيف؟

309
00:38:37,497 --> 00:38:39,193
مسأله ماذا؟

310
00:38:39,232 --> 00:38:42,897
اذا اخبرك احد ان
الرصاصه تتجه للامام بإستقامه

311
00:38:42,938 --> 00:38:46,305
و اعطيتك مسدساً لإصابه الهدف
ماذا ستفعل؟

312
00:38:46,340 --> 00:38:49,938
دع  غريزتك تقودك

313
00:39:04,032 --> 00:39:06,058
كيف فعلت ذلك بحق الجحيم؟

314
00:39:06,869 --> 00:39:09,598
افعلت ذلك؟
انت فعلت ذلك؟

315
00:39:13,210 --> 00:39:16,203
اعتقد ان هذا قطارى-
حقاً-

316
00:39:27,561 --> 00:39:30,123
انتِ معتوهه-
هيا-

317
00:39:34,804 --> 00:39:36,204
لنمضى

318
00:39:36,573 --> 00:39:38,098
ماذا نفعل ؟
بعقلك اللعين

319
00:39:49,123 --> 00:39:50,648
تباً

320
00:39:51,659 --> 00:39:52,751
تباً

321
00:40:12,587 --> 00:40:15,523
......يا إلهى , انا اشعر بــ

322
00:40:15,991 --> 00:40:17,892
اشعر بشعور جيد

323
00:40:25,670 --> 00:40:31,110
هذا الرجل رُمىَّ بإتقان
من زاويه مستحيله

324
00:40:31,111 --> 00:40:33,909
كروس) يسقطنا واحد تلو الاخر)

325
00:40:39,020 --> 00:40:41,957
ويزلى) هو الوحيد)
الذى يستطع إيقافه

326
00:40:43,759 --> 00:40:46,822
كروس) اقترب جداً)

327
00:40:48,199 --> 00:40:49,792
عودوا الى العمل

328
00:40:53,338 --> 00:40:54,636
اترى هذا؟

329
00:40:55,475 --> 00:40:56,965
انه مكوك الخياطه

330
00:40:57,878 --> 00:40:59,937
اريدك ان تحاول الامساك به

331
00:41:01,450 --> 00:41:05,388
اتريدينى وضع يدى هناك؟-
اجل اريدك ان تمسك به-

332
00:41:15,067 --> 00:41:19,062
فور ان اضع ذلك برأسى
يمكننى إبطاء سرعه هذا

333
00:41:19,106 --> 00:41:21,575
انت بحاجه لتَعَلُم
كيف تتحكم بنفسك

334
00:41:38,899 --> 00:41:41,561
هذا هراء
تباً لهذا

335
00:41:51,248 --> 00:41:53,876
كيف حالك اليوم يا (ويزلى)؟

336
00:41:54,453 --> 00:41:59,253
تباً للغرفه , تباً لرجل الاصلاح
يمكننى رمى اجنحه الذباب

337
00:41:59,758 --> 00:42:00,884
انا مستعد

338
00:42:00,927 --> 00:42:03,294
ستكون مستعداً
عندما تقول (فوكس) ذلك

339
00:42:03,329 --> 00:42:06,060
من المسؤل هنا-
انا-

340
00:42:10,605 --> 00:42:11,664
(ويزلى)

341
00:42:16,580 --> 00:42:20,108
الناس تستخدم الجبنه
(لصيد هذه الجميلات(الفئران

342
00:42:20,151 --> 00:42:22,813
لكنهم يذهبون لزبده الفستق

343
00:42:23,322 --> 00:42:28,384
اباك كان من عشاق هذا
!راقب

344
00:42:30,598 --> 00:42:32,759
متفجرات بزبده الفستق

345
00:42:34,237 --> 00:42:36,602
فريد للغايه

346
00:42:38,709 --> 00:42:40,471
4 -3- 2- 1

347
00:42:48,788 --> 00:42:50,619
انت ايها الروسى

348
00:42:51,788 --> 00:42:53,619
كا هذا واحد

349
00:42:55,063 --> 00:42:57,999
تخيل لو معك الف؟

350
00:42:59,736 --> 00:43:01,931
لكنك فخختك بهذا

351
00:43:03,040 --> 00:43:07,774
اتجدون المتعه بالقائى
على بالقطار و هو يتحرك؟

352
00:43:07,812 --> 00:43:10,282
دون اى سبب

353
00:43:12,019 --> 00:43:16,353
هذا المكان قطعه قذاره
انه قذر

354
00:43:17,157 --> 00:43:18,989
قذاره

355
00:43:27,839 --> 00:43:30,034
رجل الاصلاح فى خلال 5 دقائق

356
00:43:31,409 --> 00:43:34,209
هناك العديد من الاسئله

357
00:43:41,390 --> 00:43:44,621
انت تضيع وقتى
لم انت هنا؟

358
00:43:44,661 --> 00:43:46,025
لا اعلم , لذا تابعى ضربى

359
00:43:55,074 --> 00:43:58,373
لماذا انت هنا ؟-
لم تتعجبين؟-

360
00:44:01,215 --> 00:44:02,807
لاضاجع بمؤخرتك اللعينه

361
00:44:04,720 --> 00:44:07,120
يالهى-
لم انت هنا؟-

362
00:44:07,156 --> 00:44:08,646
لا اعلم

363
00:44:11,394 --> 00:44:13,192
لم انت هنا؟

364
00:44:14,899 --> 00:44:17,198
لم انت هنا؟-
لا اعلم لم انا هنا-

365
00:44:23,877 --> 00:44:26,779
لا اعلم من انا

366
00:44:31,320 --> 00:44:33,981
ماذا قلت للتو؟

367
00:44:34,658 --> 00:44:38,320
قلت لا اعلم من انا

368
00:44:51,012 --> 00:44:53,640
احقاً لا تعلم من تكون؟

369
00:45:05,899 --> 00:45:07,889
اهذه غرفتى؟

370
00:45:08,903 --> 00:45:09,870
لا

371
00:45:11,440 --> 00:45:13,373
انها غرفه ابيك

372
00:45:26,390 --> 00:45:28,154
ماذا حدث؟

373
00:45:29,662 --> 00:45:32,291
احد اعضاء الاخويه اخل بعهدنا

374
00:45:32,766 --> 00:45:34,200
(كروس)

375
00:45:36,071 --> 00:45:39,734
بدأ بقتل رجلاً
افضل منه

376
00:45:40,977 --> 00:45:42,945
ابوك

377
00:45:45,749 --> 00:45:50,880
قتله فوق سطح بنايه
خانه

378
00:45:53,359 --> 00:45:59,060
كل شيء بهذه الغرفه ,كتب,اسلحه
ملابس

379
00:45:59,767 --> 00:46:03,170
,كانت تعود اليه
الآن تعود اليك

380
00:46:04,207 --> 00:46:07,302
ابحث عن العلاقه
(بهذه الغرفه يا (ويزلى

381
00:46:08,546 --> 00:46:12,448
ربما هى الطريقه الوحيده
لمعرفه من انت

382
00:46:31,343 --> 00:46:36,110
الآن انا اعلم
انى لم أأبه لشيء قبل هذا

383
00:46:36,549 --> 00:46:38,244
كنت احيا اكذوبه

384
00:46:40,020 --> 00:46:43,217
اخيراً , سنحت الفرصه
لكى اسلك نهج والدى

385
00:46:43,258 --> 00:46:47,389
لأكبر بعض الشيء
احيا الحياه المفترضه لى

386
00:46:47,428 --> 00:46:51,594
كنت ضائعاً
وسط تقارير المدفوعات اللعينه

387
00:46:52,135 --> 00:46:56,471
يجب ان اتمرن بجهد اكثر
و اصبح جيداً مثل ابى

388
00:47:04,852 --> 00:47:09,118
هنا يا (ويزلى) سجلات
قتلاء الاخويه

389
00:47:09,190 --> 00:47:12,024
كل ما تحتاجه
هو قتل وقتك هنا

390
00:47:12,495 --> 00:47:18,457
اقتل (كروس) الرجل الذى
خان الاخويه و قتل ابى

391
00:47:18,502 --> 00:47:22,134
يجب ان استعد
انا اصبحت تلميذه

392
00:47:22,174 --> 00:47:26,441
احفظ كل حركه قام بها
كل هجمه نفذها

393
00:47:33,555 --> 00:47:39,223
بعد فراغ صبره
وجد نفسه محاطاً بعملاءٍ سريين

394
00:47:39,229 --> 00:47:41,823
قتل رجل الاعمال هذا
فى المصعد الكهربائى

395
00:47:42,199 --> 00:47:44,761
الرصاصات غير
قابله للتتبع بالطبع

396
00:47:46,305 --> 00:47:50,436
لا يهم اى سلاح
يستخدم للإقصاء الهدف

397
00:47:52,347 --> 00:47:54,747
يوجد فقط فرصه واحده تسنح

398
00:47:56,385 --> 00:48:00,344
حركه واحده للإستعداد
خطوه واحده للنصر

399
00:48:00,889 --> 00:48:03,120
رميه واحده تحديداً

400
00:48:03,627 --> 00:48:07,861
فى الواقع خلال بحثى
وجده انه لم يخطئ هدفه ابداً

401
00:48:07,866 --> 00:48:10,165
وقت القياده

402
00:49:17,723 --> 00:49:19,191
اجل

403
00:50:06,485 --> 00:50:11,220
(لأول مره فى حياتك يا (ويزلى
تكون مسيطر

404
00:50:49,107 --> 00:50:50,506
ارم الهدف

405
00:51:02,825 --> 00:51:03,952
انتِ مجنونه

406
00:51:53,123 --> 00:51:55,149
اهلا بك فى الاخويه

407
00:52:07,174 --> 00:52:10,668
ندعو هذه غرفه القدر

408
00:52:22,262 --> 00:52:27,196
بعد اليوم
لن تأتى هنا مجدداً

409
00:52:27,233 --> 00:52:28,462
لم لا؟

410
00:52:28,501 --> 00:52:33,736
لأنه ليس سبيلك
فمهمتك ليست الترجمه

411
00:52:33,742 --> 00:52:36,109
لكن للتنفيذ

412
00:52:37,747 --> 00:52:41,445
كل فرد فى التاريخ
لديه كود سرى

413
00:52:41,486 --> 00:52:44,512
ليست موجوده بالمصادر العاديه

414
00:52:45,424 --> 00:52:50,988
منذ الف عام طائفه من النساجون
اكتشفو لغه روحانيه

415
00:52:52,600 --> 00:52:56,332
اطلقوا على انفسهم الاخويه

416
00:52:57,172 --> 00:52:59,640
لكى اكون صريحاً ما اراه هنا خيوط

417
00:53:00,443 --> 00:53:01,968
تعال هنا

418
00:53:06,217 --> 00:53:07,686
انظر هناك

419
00:53:08,754 --> 00:53:13,784
اترى هذا الخيط الذى لا يتناسق مع الاخر؟-
ربما خطأ؟-

420
00:53:13,827 --> 00:53:19,427
لا , انه كود
اذا كان الخيط افقى اعلى فهو رقم 1

421
00:53:20,971 --> 00:53:23,963
اذا كان اسفل فأنه صفر

422
00:53:24,574 --> 00:53:27,567
كود مزدوج؟
ماذا تقول؟

423
00:53:28,614 --> 00:53:30,081
انه اسم

424
00:53:31,017 --> 00:53:32,779
الهدف

425
00:53:34,354 --> 00:53:36,516
من اين تأتى الاسماء؟

426
00:53:37,993 --> 00:53:40,791
(انه ليس ضرورى يا (ويزلى

427
00:53:40,829 --> 00:53:43,924
الضروره لحفظ توازن العالم

428
00:53:44,466 --> 00:53:46,936
انها اوامر واجب تنفيذها

429
00:53:47,438 --> 00:53:53,504
انها مهمتنا لكى
لنستمد الثبات من الفوضى

430
00:53:55,480 --> 00:53:57,313
هذه المهمه لك

431
00:54:00,755 --> 00:54:02,484
.....انا لا

432
00:54:04,527 --> 00:54:08,587
(اعتقد انك جلبتنى هنا لقتل (كروس-
ستقتله-

433
00:54:09,065 --> 00:54:11,000
عندما يحين الوقت

434
00:54:11,302 --> 00:54:15,866
هذه اولى تكليفاتك
الغرفه تمدنا

435
00:54:16,476 --> 00:54:19,240
و انا اترجم
انت تنفذ

436
00:54:20,947 --> 00:54:23,747
اتريدنى ان اقتل
روبرت دين دردن)؟)

437
00:54:25,554 --> 00:54:27,181
ليس انا

438
00:54:28,123 --> 00:54:29,887
انه القدر

439
00:54:37,136 --> 00:54:40,936
سيكون بغرفه المؤتمرات على
رأس المنضده

440
00:54:41,373 --> 00:54:42,932
هناك 6 نوافذ

441
00:54:43,977 --> 00:54:45,468
سترمه بالنيران من الخامسه

442
00:54:55,558 --> 00:54:57,221
النافذه الخامسه

443
00:55:04,471 --> 00:55:05,460
الآن

444
00:55:29,735 --> 00:55:32,467
ماذا فعله ليستحق الموت؟

445
00:55:33,909 --> 00:55:39,473
,انتِ لا تعلمين
انا لا اعلم عن كونه سيء او شرير

446
00:55:40,016 --> 00:55:42,508
لا اعلم اى شيء عنه

447
00:55:43,487 --> 00:55:47,925
اى نوع من الاوامر تأتى من غرفه القدر

448
00:55:48,794 --> 00:55:52,424
ايفترض للقدر انه يحدد الصواب؟

449
00:55:53,934 --> 00:55:56,960
بقتل شخصٍ لا نعلم عنه شيئاً؟

450
00:55:59,575 --> 00:56:01,305
لا اعلم ان كنت
اقدر على فعل ذلك

451
00:56:13,959 --> 00:56:16,088
بالعوده لـ20 عام مضت

452
00:56:17,298 --> 00:56:22,737
كانت هناك فتاه , والدها
قاضى فدرالى

453
00:56:23,337 --> 00:56:27,834
كل ما كان يدور برأسها هو
الإحتذاء بأبيها

454
00:56:33,585 --> 00:56:38,548
كانت بالمنزل فى رأس السنه
و كان والدها لديه قضيه ابتزاز كبيره

455
00:56:39,459 --> 00:56:41,950
الدفاع كان يريد قاضى لين

456
00:56:42,696 --> 00:56:44,597
يمكنك رشوته

457
00:56:45,434 --> 00:56:50,305
لذا استأجرو هذا الشخص
(ماكس بترش)

458
00:56:52,042 --> 00:56:55,137
زار والدها

459
00:56:57,150 --> 00:57:00,245
...و الطرق التى يزور بها احداً

460
00:57:02,289 --> 00:57:03,916
هى الاقتحام

461
00:57:05,526 --> 00:57:09,727
و إجلاسهم من بالبيت بنفس الغرفه
و اجبارهم على المشاهده

462
00:57:10,766 --> 00:57:14,032
بينما يحترق الهدف حياً

463
00:57:22,950 --> 00:57:26,510
ثم يأتون بسلك و يثنيه

464
00:57:27,288 --> 00:57:32,318
و يوقع بحروف اسمه على كل
منهم حتى لا ينس ابداً

465
00:57:36,934 --> 00:57:40,098
بعد تجنيدى فى الاخويه

466
00:57:40,705 --> 00:57:44,699
(وجدت اسم (ماكس بترش
اتى بعد اسبوع من

467
00:57:44,745 --> 00:57:47,043
مقتل القاضى الفدرالى

468
00:57:47,614 --> 00:57:51,574
و احد اعضاء الاخويه
فشل بسحب الزناد

469
00:57:55,157 --> 00:57:59,618
لا نعلم مدى تمادى القرارات

470
00:58:01,431 --> 00:58:05,529
بقتل فرد ربما
ننقذ الالاف

471
00:58:07,573 --> 00:58:12,307
هذا كود الاخويه
هذا ما نؤمن به

472
00:58:12,346 --> 00:58:14,838
و لاجل هذا نقوم به

473
00:58:34,374 --> 00:58:35,705
لا

474
00:59:20,467 --> 00:59:22,935
(كروس)-
ليس بعد-

475
00:59:26,174 --> 00:59:28,769
هدفك سيكون فى
ليموزين اسود

476
00:59:28,811 --> 00:59:33,374
دائما يتجول بـ6 شوارع
و لديك 3 لقتله

477
00:59:41,760 --> 00:59:43,024
تباً

478
01:00:26,218 --> 01:00:28,414
انا اسف

479
01:00:46,111 --> 01:00:50,515
بيري) تعال هنا)
(بيري)

480
01:00:53,641 --> 01:00:55,040
(ويزلى)

481
01:00:55,510 --> 01:00:58,479
اين كنت ؟
انا حقاً افتقدك يا رجل

482
01:01:02,085 --> 01:01:04,816
انظر للرجل الناضج , أأنت احمق؟

483
01:01:04,888 --> 01:01:09,293
اتغرب عنا لأسابيع
كى تأتى لتستخدم المرحاض؟

484
01:01:10,029 --> 01:01:13,989
انت اخرق كبير
انت لا شيء

485
01:01:14,635 --> 01:01:17,069
انت اقل من لا شيء

486
01:01:17,506 --> 01:01:20,168
انت اقل حتى من نصف ذلك

487
01:01:20,022 --> 01:01:24,119
بيرى) الق بهذا الوغد)
بمكان لم يسمع به احد

488
01:01:28,399 --> 01:01:31,527
من هذه بحق الجحيم يا (ويزلى)؟
عاهرتك الجديده؟

489
01:02:07,115 --> 01:02:08,607
(ويزلى)

490
01:02:09,785 --> 01:02:11,343
انه الرجل

491
01:02:20,100 --> 01:02:22,295
أأنت على ما يرام؟-
اجل-

492
01:02:23,670 --> 01:02:25,034
اجلس حتى اجد السياره

493
01:02:26,207 --> 01:02:29,905
ليله عصيبه,على
العوده للشفاء

494
01:02:45,232 --> 01:02:46,426
تباً

495
01:02:54,232 --> 01:02:55,426
تباً

496
01:04:33,536 --> 01:04:35,266
وداعاً

497
01:04:37,775 --> 01:04:39,004
ماذا يفعل هنا؟

498
01:05:17,942 --> 01:05:19,375
الالاف

499
01:05:21,942 --> 01:05:23,375
هيا

500
01:05:28,621 --> 01:05:29,713
هيا

501
01:06:20,379 --> 01:06:24,181
هذه الرصاصه
هى اول واحده قابله للتتبع استخدمت

502
01:06:24,852 --> 01:06:28,254
صنعت بواسطه هذا الرجل
(اسمه (بيكورسكى

503
01:06:28,290 --> 01:06:32,523
و يعمل الان بصوامع
موريفيا الشرقيه

504
01:06:32,562 --> 01:06:35,727
هذا المكان حيث
ولدت الاخويه

505
01:06:40,206 --> 01:06:42,106
لقد خُدعت

506
01:06:42,542 --> 01:06:45,671
ارسلت الى برساله
نصها ساتصل بك

507
01:06:46,080 --> 01:06:47,308
كان يوقع بك

508
01:06:48,317 --> 01:06:51,718
انه يتعقب المكان الذى يعرفه جيداً-
انا اعرف هذا-

509
01:06:54,224 --> 01:06:56,284
هذا ما دربتمونى لأجله

510
01:06:57,428 --> 01:07:00,660
لا يمكنك الذهاب بمفردك-
الذهاب بمفردى و ليس الاستسلام-

511
01:07:00,699 --> 01:07:02,188
انا لست جبان

512
01:07:03,235 --> 01:07:06,536
عضو من الاخويه مات بسببى

513
01:07:12,446 --> 01:07:16,043
امضى

514
01:07:20,457 --> 01:07:21,447
شكراً لك

515
01:07:30,004 --> 01:07:32,131
لا اظن انها فكره جيده

516
01:07:42,486 --> 01:07:44,351
تكليفك التالى

517
01:08:43,597 --> 01:08:45,587
أأنت (بكوارسكى)؟

518
01:09:02,231 --> 01:09:05,995
تباً

519
01:09:09,231 --> 01:09:11,895
ماذا تدهو هنا؟

520
01:09:12,168 --> 01:09:13,693
اخفض سلاحك

521
01:09:24,885 --> 01:09:26,512
انت صنعت هذا

522
01:09:27,388 --> 01:09:31,553
اصابت ذراعى
و الرجل الذى اصابنى قتل والدى

523
01:09:31,594 --> 01:09:33,858
و اعلم انت
ستخبرنى اين هو

524
01:09:33,896 --> 01:09:37,024
انا صنعته
لكنى غير مسئول عما فعلوه به

525
01:09:37,767 --> 01:09:40,830
لا ينطلى علىَّ هذا الهراء
اخبرنى اين هو؟

526
01:09:40,872 --> 01:09:43,205
راقب اصبعى

527
01:09:44,243 --> 01:09:47,611
سأحاول ترتيب لقاء

528
01:10:09,975 --> 01:10:13,207
هل خطر لك ان
نقوم بالاشياء بإختلاف؟

529
01:10:13,247 --> 01:10:15,978
ماذا تعنى؟-
لا اعلم-

530
01:10:16,919 --> 01:10:22,790
اقصد , ان اكون شخصاً اخر
شخصً طبيعى

531
01:10:29,837 --> 01:10:31,030
كلا

532
01:10:36,279 --> 01:10:36,913
تحركى

533
01:10:49,968 --> 01:10:51,471
الكل ينبطح الآن

534
01:10:52,417 --> 01:10:53,293
اجلسو

535
01:11:04,641 --> 01:11:05,311
(ويزلى)

536
01:11:14,597 --> 01:11:16,001
ابتعدو عن طريقى

537
01:11:35,408 --> 01:11:37,208
لا , لا

538
01:12:28,408 --> 01:11:30,208
لا , لا

539
01:15:05,776 --> 01:15:09,898
ويزلى) اصغ)-
اخرس-

540
01:15:10,715 --> 01:15:13,631
لا تتحدث الى
اياك و الحديث الى

541
01:15:14,547 --> 01:15:17,638
كل شيء قيل لك كان كذبه

542
01:15:18,342 --> 01:15:20,643
ما هذا الهراء ايها اللعين

543
01:15:22,541 --> 01:15:23,830
انت ابنى

544
01:15:30,087 --> 01:15:31,383
ماذا؟

545
01:15:32,288 --> 01:15:33,653
ماذا قلته لى؟

546
01:16:05,278 --> 01:16:07,110
اكان هذا صحيح ؟

547
01:16:09,050 --> 01:16:10,609
اجل

548
01:16:14,691 --> 01:16:16,750
لم جعلتينى افعل هذا؟

549
01:16:16,793 --> 01:16:19,387
لأنك الشخص الوحيد
الذى لن يقتله

550
01:16:24,370 --> 01:16:28,704
لم خدعتينى؟
لم لم تخبرينى؟

551
01:16:30,110 --> 01:16:34,811
اسمه اتى
و اسمك ايضاً

552
01:17:48,478 --> 01:17:51,471
وعدت اباك ان
اعيدك الى هنا

553
01:17:51,516 --> 01:17:52,814
ماذا.....؟

554
01:17:53,585 --> 01:17:56,679
قال انها الطريقه الوحيده
كى تصدق

555
01:18:03,798 --> 01:18:06,892
اباك كان يشاهدك من هنا

556
01:18:24,358 --> 01:18:26,053
هذا انا

557
01:18:29,998 --> 01:18:34,596
انه كان والدى
انا قتلته

558
01:18:36,174 --> 01:18:40,234
والدك حماك
بالاستغناء عن حياته

559
01:18:41,613 --> 01:18:45,312
حمانى؟
لقد حاول قتلى

560
01:18:46,219 --> 01:18:48,950
كلا , لم يحاول قتلك

561
01:18:50,424 --> 01:18:52,417
كان يحاول انقاذك

562
01:18:58,402 --> 01:19:01,372
عندما ترك (كروس) الاخويه

563
01:19:01,405 --> 01:19:04,466
سلون) اوقع بك)

564
01:19:04,509 --> 01:19:09,642
لعلمك , انه
كان يحاول فصلك عنهم

565
01:19:12,088 --> 01:19:16,251
اباك لم يكن
يريدك بالاخويه

566
01:19:17,393 --> 01:19:20,488
كان يريد لك
طريقاً مختلف

567
01:19:25,170 --> 01:19:28,071
الاشياء التى لم يمتلكها ابداً

568
01:19:28,707 --> 01:19:35,877
المسكن و السلام
كان يريد لك طريقك الخاص

569
01:19:42,692 --> 01:19:45,492
اباك ترك هذا

570
01:19:46,998 --> 01:19:48,989
فك شفرته بنفسك

571
01:19:55,977 --> 01:20:00,881
سلون) بدا بتحديد اهداف)-
لاجل الربح منذ سنوات مضت

572
01:20:03,053 --> 01:20:05,021
فاض كيل ابيك منه

573
01:20:05,955 --> 01:20:08,446
كان يريد فعل شيء
جيد بنفسه, اليس كذلك؟

574
01:20:08,526 --> 01:20:13,295
سلون) كان يقلب)
كل شخص ضده

575
01:20:13,766 --> 01:20:16,860
لا الكود جعله هدف

576
01:20:20,774 --> 01:20:22,242
اجل

577
01:20:36,830 --> 01:20:39,594
اتريد منى الهروب؟-
لا-

578
01:20:39,632 --> 01:20:41,931
اريد لك العيش

579
01:20:42,803 --> 01:20:45,567
يمكنك ان تعيش
(حياه مختلفه يا (ويزلى

580
01:20:46,809 --> 01:20:48,674
كما اراد لك ابوك

581
01:22:15,623 --> 01:22:17,319
انا دربته جيداً

582
01:23:01,382 --> 01:23:04,318
ابى كان على خطأ بشأن شيء

583
01:23:04,352 --> 01:23:07,550
كل شيء قالوه لى
لم يكن كذب , علمونى كيف اقتل

584
01:23:07,590 --> 01:23:14,522
علمونى الا اشعر بالالم و اهم
شيء هو اختيار السلاح المناسب للمهمه

585
01:23:16,735 --> 01:23:20,331
انا السلاح المناسب

586
01:23:22,142 --> 01:23:26,911
مُفترض علي الهروب
لبقيه حياتى

587
01:23:27,682 --> 01:23:29,150
لذا اقول لا

588
01:23:29,719 --> 01:23:33,746
اقول ,القدر كله كان
خرافه

589
01:24:28,061 --> 01:24:29,426
اقتلوه

590
01:28:52,301 --> 01:28:53,291
جبان

591
01:28:59,277 --> 01:29:00,966
ايها الجبان

592
01:30:05,629 --> 01:30:06,918
(سلون)

593
01:30:17,511 --> 01:30:18,499
اهلاً

594
01:30:25,722 --> 01:30:29,214
ابى لم يكن خائناً

595
01:30:31,796 --> 01:30:33,526
هذا امر بالقتل

596
01:30:35,902 --> 01:30:38,336
مدون عليه اسمك

597
01:30:42,142 --> 01:30:43,770
هل تفهمنى؟

598
01:30:44,579 --> 01:30:47,242
انه اسم, انه هدف

599
01:30:49,486 --> 01:30:54,720
لم ارد قتل اى شخص
لكن القدر يريد

600
01:30:58,732 --> 01:31:03,601
القدر يريدك قتيلاً
و لن تمنعه

601
01:31:04,137 --> 01:31:08,337
اذاً , بدأ بتحديد
اهدافه الخاصه

602
01:31:08,678 --> 01:31:13,479
و لذا والدى وقف ضده

603
01:31:13,517 --> 01:31:19,582
و هكذا جعلت ابن يقتل والده

604
01:31:22,395 --> 01:31:25,330
انا لست قاتل القدر

605
01:31:27,167 --> 01:31:30,366
انت مستبد بالرصاص

606
01:31:46,693 --> 01:31:48,183
اهذا حقيقى؟

607
01:31:54,836 --> 01:31:56,702
ها هى الحقيقه

608
01:32:01,311 --> 01:32:02,801
اسمك اتى

609
01:32:13,628 --> 01:32:15,460
اسمك اتى

610
01:32:30,882 --> 01:32:32,943
اسمك اتى

611
01:32:34,788 --> 01:32:36,221
...اسمك

612
01:32:37,925 --> 01:32:39,188
...اسمك

613
01:32:39,896 --> 01:32:41,419
و اسمك

614
01:32:42,498 --> 01:32:45,264
كل فرد بهذه الغرفه

615
01:32:50,242 --> 01:32:53,838
إن لم اكن فعلت ما فعلته

616
01:32:55,047 --> 01:32:57,175
لكنتم مُتُّ برمتكم

617
01:32:59,387 --> 01:33:02,754
انقذت حياتكم

618
01:33:03,591 --> 01:33:06,060
الان انظرو اين نحن؟

619
01:33:06,095 --> 01:33:11,695
نحن اقوى عما كنا
نغير مجرى التاريخ كما نشاء

620
01:33:13,038 --> 01:33:16,735
ننتقى الهدف الذى نختاره

621
01:33:17,576 --> 01:33:22,481
نعيد توزيع القوى
لما نراه ملائماً

622
01:33:24,052 --> 01:33:29,150
غرفه الذئاب
و ليس النعاج

623
01:33:31,729 --> 01:33:38,761
اذا كان يود احدكم اتباع
كود الاخويه للاحرف؟

624
01:33:39,237 --> 01:33:44,974
ادعودك لوضه مسدساتكم
فى افواهكم و تسحبو الزناد

625
01:33:48,548 --> 01:33:51,816
هذا ما يأمرنا به السيد

626
01:33:52,654 --> 01:33:56,353
او على النقيض, اقتلو
ابن العاهره هذا

627
01:33:56,392 --> 01:34:02,993
و لنرتقى بمغتالين الاخويه
و نكون الهه البشر

628
01:34:06,440 --> 01:34:08,466
الخيار لكم

629
01:34:23,228 --> 01:34:25,093
تباً للكود

630
01:35:28,679 --> 01:35:29,872
(سلون)

631
01:35:55,813 --> 01:35:56,803
(سلون)

632
01:36:14,271 --> 01:36:20,837
منذ 6 اسابيع كنت عادى
و مثير للشفقه مثلك

633
01:36:25,285 --> 01:36:27,253
من انا الآن؟

634
01:36:28,990 --> 01:36:31,152
محاسب ادارى؟

635
01:36:33,063 --> 01:36:34,654
قاتل؟

636
01:36:36,132 --> 01:36:40,833
مجرد احمق عبثو
برأسه لكى يقتل والده

637
01:36:43,041 --> 01:36:44,704
انا كل هذا

638
01:36:45,510 --> 01:36:47,877
لم لا شيء من هذا

639
01:36:50,185 --> 01:36:52,016
من انا الآن؟

640
01:37:23,160 --> 01:37:26,460
هذا ليس انا
من يحقق القدر

641
01:37:30,736 --> 01:37:34,639
ليس هذا انا
من يحزو بخطى والده

642
01:37:38,212 --> 01:37:42,309
مما لا شك فيه
انى لا انقذ العالم

643
01:37:59,641 --> 01:38:02,873
الازلت تحاول اكتشاف من انت؟

644
01:38:04,213 --> 01:38:07,274
هذا ليس انا

645
01:38:09,252 --> 01:38:11,653
انه الطُعم اللعين

646
01:38:18,164 --> 01:38:19,893
تباً

647
01:38:24,306 --> 01:38:27,765
هذا انا استعيد الهيمنه

648
01:38:27,810 --> 01:38:31,872
من (سلون) رئيس الاخويه

649
01:38:32,616 --> 01:38:36,314
(و من (يانس
و من تقارير المدفوعات

650
01:38:36,354 --> 01:38:42,727
من لوحه المفاتيح الطبيه و
الصديقه الخائنه و الصديق اللئيم

651
01:38:44,099 --> 01:38:48,627
هذا انا استعيد الهيمنه على حياتى

652
01:38:52,375 --> 01:38:55,106
و ماذا فعلت انت بحق الجحيم؟

653
01:38:53,375 --> 01:36:55,106
Mass Destruction
xi6@hotmail.com-احمد مصطفى عبدالقادر
www.arabcaf.com
