1
00:00:34,040 --> 00:00:38,360
أبنة أختي حالة غريبة
لكنها جيدة

2
00:00:38,400 --> 00:00:40,760
تريد أن تصبح ممثلة

3
00:00:42,440 --> 00:00:44,680
السهل العشبي
جورجيا

4
00:00:44,720 --> 00:00:46,360
لن يجدي الطيران

5
00:00:47,720 --> 00:00:51,480
كما أنه لدي صندوق
ملىء بالأشياء في بيتي

6
00:00:52,040 --> 00:00:54,360
سأنقله من ميامي إلى لوس أنجلوس

7
00:00:54,400 --> 00:00:57,880
سأحصل على أحد المتدريبن
يجب أن يكون لديهم شيء جيد

8
00:00:57,920 --> 00:01:03,040
لا نحتاج لأبله
... في الحقيقية

9
00:01:03,080 --> 00:01:06,640
لشخص من الأغبياء

10
00:01:20,000 --> 00:01:34,800
*^* Black Diamond™ Team *^*
*^* For Movies *^*

11
00:01:34,960 --> 00:01:45,720
(^_*) Present (*_^)

12
00:01:48,120 --> 00:01:54,760
(^_*) نقل مكاليستر (*_^)

13
00:02:30,160 --> 00:02:34,000
مرحبا, سيد راجستان ربطة عنق جميلة

14
00:02:34,040 --> 00:02:36,000
هل من الممكن أن تتفقدوا أنفسكم
رجـاءً

15
00:02:37,600 --> 00:02:39,600
مرحباً كيف حالك؟

16
00:02:42,800 --> 00:02:48,960
بينما تصرف يعلن بشكل واضح بالقانون
لتأسيس تواطئه

17
00:02:50,000 --> 00:02:52,240
إستمر بالقراءة من فضلك

18
00:02:53,280 --> 00:02:57,520
أحتاج 50 نسخة من هذه بحلول صباح الغد

19
00:02:58,240 --> 00:03:01,160
شكراً سيد تومسن
يمكنني أن أبقى لوقت متأخر وأنهي هذا لك

20
00:03:01,200 --> 00:03:04,920
أحب تلك الربطة
أتريدهم مرتبين؟

21
00:03:05,960 --> 00:03:09,480
كل هذا العمل لأي غرض ،ريك؟
لكي تكون مثل هذا الرجل؟

22
00:03:09,520 --> 00:03:12,360
لا كارل
أنا أريد أن أكون مثل ذلك الرجل

23
00:03:12,400 --> 00:03:16,040
وأكون شريكاً في يوم من الأيام

24
00:03:16,080 --> 00:03:18,760
فقط أريد أن أضع قدمي على الطريق أولاً

25
00:03:18,800 --> 00:03:20,280
ماكسويل مكلستر؟

26
00:03:20,320 --> 00:03:22,280
أتريد أن تكون حياتك مثله؟

27
00:03:22,320 --> 00:03:25,480
ثمانون ساعة أسبوعياً
وقرحه حجم فاكهة الكريب

28
00:03:25,520 --> 00:03:28,440
حسناً أراك في الحانة

29
00:03:28,480 --> 00:03:30,600
أما بالنسبة لي

30
00:03:30,640 --> 00:03:33,560
أنا خارج من هنا التمرين سيبدأ

31
00:03:33,600 --> 00:03:35,320
الساعة 4:20

32
00:03:35,360 --> 00:03:37,240
بالضبط

33
00:04:59,160 --> 00:05:03,280
لا تعتقد بأنه حول الوقت للإنتقال؟

34
00:05:03,320 --> 00:05:05,160
فقط أبذل الجهد الجدي؟

35
00:05:05,200 --> 00:05:07,440
أنظر أنا أفقدك
أنا في المصعد

36
00:05:07,480 --> 00:05:09,440
مع السلامة

37
00:05:20,320 --> 00:05:22,320
شكراً

38
00:05:24,080 --> 00:05:26,840
أنا فقط أحب العمل هنا ،سيدي

39
00:05:28,880 --> 00:05:30,880
الشركة عظيمة

40
00:05:35,040 --> 00:05:37,040
نعم

41
00:05:37,080 --> 00:05:41,000
وإذا كان هناك أي شيء
يمكنني أن أفعله

42
00:05:41,040 --> 00:05:44,360
أي شيء تحتاجة .. أعني

43
00:05:44,400 --> 00:05:47,320
أنا أنقل بعض الأشياء غداً

44
00:05:47,360 --> 00:05:50,360
و يمكنني أن أستعمل يد إضافية

45
00:05:50,400 --> 00:05:54,120
نعم أنا يمكن أن أنقل

46
00:05:54,160 --> 00:05:57,480
أتسائل إذا أنه يجب
أن أخبرك عن إبنة أختى

47
00:05:57,520 --> 00:06:00,280
هي جميلة جداً

48
00:06:00,320 --> 00:06:04,200
تعني لي العالم بأكمله
وضعتها في الكلية

49
00:06:04,240 --> 00:06:05,960
أنا لا أعتقد أنني أعرفها

50
00:06:06,000 --> 00:06:08,120
هي قليله التكلم

51
00:06:08,160 --> 00:06:12,600
... وبيني وبينك هي أيضاً
متوحشه بعض الشيء

52
00:06:13,000 --> 00:06:14,600
تعرف ماذا أقصد ؟

53
00:06:14,640 --> 00:06:16,200
نعم

54
00:06:16,240 --> 00:06:17,720
أعني ,, لا ,لا

55
00:06:17,760 --> 00:06:22,560
إذا لمستها
أنا سأكسر كل عظمه في جسمك

56
00:06:22,600 --> 00:06:25,120
الثامنه صباحاً
في بيتي

57
00:06:26,400 --> 00:06:28,000
أحتفظ بالمنديل

58
00:06:28,040 --> 00:06:30,400
.. أراك بالغد

59
00:06:30,440 --> 00:06:33,200
هل يمكنني أن أستعيد حذائي؟

60
00:06:42,880 --> 00:06:45,360
" موقف السيـارات "

61
00:07:08,360 --> 00:07:11,480
..الشاحنة تنتظر
" مؤجرة من الجنة للإيجارات "

62
00:07:11,560 --> 00:07:14,280
إلتقط إبنة أختى في جورجيا
..وخذها إلى لوس أنجلوس لهذا العنوان

63
00:07:14,320 --> 00:07:15,720
أتوقع تغييراً

64
00:07:15,760 --> 00:07:19,240
شهيق
وثبت قدمك بالخلف كالوح الخشب

65
00:07:19,280 --> 00:07:22,360
زفير

66
00:07:22,400 --> 00:07:25,400
أستنشق وأسحب للأمام
وأفتح مركز القلب

67
00:07:25,440 --> 00:07:27,400
أزفر ، وأرفع مؤخرتك للسماء

68
00:07:28,360 --> 00:07:30,360
مع خمسة أنفاس عميقة

69
00:07:42,960 --> 00:07:44,720
ماذا هناك؟
أنني أعمل بالخارج

70
00:07:45,760 --> 00:07:47,680
كارل ، أحتاج رقم مكلستر

71
00:07:47,720 --> 00:07:49,360
أنا حتى لم أراه من قبل أبداً

72
00:07:49,760 --> 00:07:51,280
الهواتف الخليوية ليس مسموح بها في صفنا

73
00:07:52,320 --> 00:07:55,440
زوجتي أجهضت

74
00:07:55,480 --> 00:07:56,400
آسفه جداً

75
00:07:56,440 --> 00:07:59,040
نعم .يجب أن تكوني كذلك

76
00:07:59,080 --> 00:08:01,360
إذهبي وأستأنفي عملك

77
00:08:03,440 --> 00:08:06,320
كارل ,يريدني أن آخذ أبنة أخته
إلى بيته في لوس أنجلوس

78
00:08:06,360 --> 00:08:08,080
مفترض أن آخذها من السهل العشبي

79
00:08:08,120 --> 00:08:10,480
هذا سيخرب دراستنا

80
00:08:10,520 --> 00:08:14,560
السهل عشبي .. جورجيا
ذلك يعني أنها من أبناء الجنوب

81
00:08:14,800 --> 00:08:16,720
هل عندها لهجة صغيرة لطيفة؟

82
00:08:16,800 --> 00:08:20,840
أنظر ،الأمتحان بعد أربعة أيام
لا أعتقد أنه بإمكاني فعلها
سأتكلم مع مكلستر

83
00:08:20,880 --> 00:08:23,240
ريك , هذا هو ماتحلم به

84
00:08:23,280 --> 00:08:24,680
لا , ليس كذلك

85
00:08:24,720 --> 00:08:27,400
راهنت بأنه إنها فرصتك لتثبت لمكلستر

86
00:08:27,440 --> 00:08:28,840
بأنك تملك المتطلبات لكي تكون جزء من فريقه

87
00:08:28,880 --> 00:08:31,720
أتعتقد حقاً هذا؟ -
نعم أنا متأكد منه -

88
00:08:31,760 --> 00:08:35,160
ريك ,أنت ترهقني

89
00:08:35,200 --> 00:08:36,360
الآن أنت ذاهب إلى لأصطحاب إبنة أخته؟

90
00:08:36,400 --> 00:08:39,080
..أنظر لقد قال

91
00:08:39,120 --> 00:08:40,840
وأنا أقتبس من كلامة

92
00:08:40,880 --> 00:08:43,800
"إذا لمستها , أنا سأكسر كل عظمة في جسمك"

93
00:08:43,840 --> 00:08:47,160
... كتب ذلك أسفل الورقة -
أوه .. الحب المحرم -

94
00:08:47,200 --> 00:08:49,000
هذا مثير جداً

95
00:08:49,040 --> 00:08:51,000
عندي أمتحان لأؤديه ياكارل

96
00:08:51,040 --> 00:08:52,200
كيف سأركز؟

97
00:08:52,240 --> 00:08:55,000
ريك أسألك هذا كصديق

98
00:08:55,040 --> 00:08:56,040
ستأخذ الصور؟

99
00:08:56,080 --> 00:08:58,160
. .نحن سنقود مباشرة خلال

100
00:08:58,200 --> 00:09:00,360
ثلاثة أيام
هذا وقت كثير

101
00:09:00,400 --> 00:09:01,600
نحن لن نتوقف

102
00:09:01,640 --> 00:09:02,800
أنت مع بنت

103
00:09:02,840 --> 00:09:04,080
حسناً
نحن لسنا

104
00:09:04,120 --> 00:09:05,520
لا
نعم

105
00:09:05,560 --> 00:09:08,920
نحن لسنا
متى أصبحت قديس؟

106
00:09:14,960 --> 00:09:18,640
خمسة وثلاثون سنت
إضافي على قيمة ثمن الأجرة

107
00:09:18,680 --> 00:09:21,640
ماذا تعتقدين
أننا نعطي الأشياء هنا؟

108
00:09:21,680 --> 00:09:23,800
التالي

109
00:09:29,680 --> 00:09:33,680
مرحباً مارجيري
ذلك أسم جميل

110
00:09:33,720 --> 00:09:36,960
عندي حجر لمكلستر

111
00:09:37,000 --> 00:09:38,560
ماكسويل مكلستر؟ -
نعم -

112
00:09:38,720 --> 00:09:40,880
أحتاج لرمز الإتجاه بريدي

113
00:09:45,880 --> 00:09:49,000
من ميامي إلى لوس أنجلوس
رائع

114
00:09:49,040 --> 00:09:51,960
سيكون الحساب 35.95 دولار في اليوم

115
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
أنا سأعطيك خمسة أيام للوصول إلى هناك

116
00:09:55,040 --> 00:09:56,920
ثلاثة -
ماذا؟ -

117
00:09:56,960 --> 00:10:00,440
ثلاثة أيام
أنا سأكون هنا في ثلاثة أيام

118
00:10:00,480 --> 00:10:05,960
ـ 2438 ميل
في 90 سنت ذلك سيكون 2.235 دولار

119
00:10:07,320 --> 00:10:08,920
لقد اعطاني 300 دولار

120
00:10:08,960 --> 00:10:10,880
تريد الشاحنة لمكلستر؟

121
00:10:10,920 --> 00:10:12,880
إنها الأخيرة المتبقية

122
00:10:17,440 --> 00:10:19,080
هل يمكن أن تضعي الفرق
على البطاقة الإئتمانية؟

123
00:10:19,120 --> 00:10:22,000
أنا يمكن أن أضع كل شيء على البطاقة

124
00:10:22,400 --> 00:10:25,200
جيد لأن ذلك الذي أريد حقاً

125
00:10:25,280 --> 00:10:29,600
عداد البنزين مكسور
سيكون عليك ملئه كل 100 ميل

126
00:10:29,640 --> 00:10:33,600
.. ..أنا كنت أتسائل إذا كان عندكم أي -
نفذت -

127
00:10:33,840 --> 00:10:36,640
اليوم الأول
ميامــي

128
00:10:48,720 --> 00:10:49,720
" شاحنات الجنة "

129
00:11:32,600 --> 00:11:34,680
مرحباً

130
00:11:48,480 --> 00:11:50,720
مرحباً

131
00:11:51,200 --> 00:11:52,640
ميشيل؟

132
00:11:52,720 --> 00:11:54,960
هل هنا شخص محترم؟

133
00:12:17,840 --> 00:12:19,360
أنت يجب أن تكون ريك

134
00:12:19,400 --> 00:12:20,480
نعم

135
00:12:20,520 --> 00:12:22,680
أنا ميشيل
هؤلاء شركاء غرفتي

136
00:12:22,720 --> 00:12:24,440
أود أن أقدم لكم ريك -
مرحباً ريك -

137
00:12:24,520 --> 00:12:27,000
لدينا حفل الوادع

138
00:12:27,040 --> 00:12:30,120
رائع لكننا حقاً يجب أن نذهب

139
00:12:33,960 --> 00:12:37,880
تفضل صنعت لك شيئاً

140
00:12:37,920 --> 00:12:39,960
شكراً
ماهو؟

141
00:12:40,000 --> 00:12:41,960
أشربه سيجعلك هادئ

142
00:12:42,000 --> 00:12:45,560
أنه مصنوع من دموع الملائكة

143
00:12:48,040 --> 00:12:50,120
إنه لذلذ

144
00:12:50,160 --> 00:12:52,040
ريك إجلس

145
00:12:52,080 --> 00:12:55,560
حسناً, لكننا حقاً
يجب أن نذهب قريباً

146
00:12:55,600 --> 00:12:57,560
حسناً

147
00:13:00,000 --> 00:13:01,680
سأسقط من على الكرسي

148
00:13:01,720 --> 00:13:03,040
إنتظري ,, هل جناحي يحترق؟

149
00:14:19,480 --> 00:14:21,040
كمدير مكلستر

150
00:14:21,080 --> 00:14:23,680
مورجانسترن ورافائيل

151
00:14:23,720 --> 00:14:26,880
أبحث عن شيئان
في المحامين الشباب

152
00:14:26,920 --> 00:14:29,200
تحوله

153
00:14:29,240 --> 00:14:31,200
ومرحلته النهائية

154
00:14:41,600 --> 00:14:44,880
تسدية رائعة ثانية
أنت يجب أن تكون شريكي

155
00:14:44,920 --> 00:14:47,120
أنا لا أعرف إذا
أنت يمكنك أن تتحملني

156
00:14:47,160 --> 00:14:49,360
تعرف؟

157
00:14:53,920 --> 00:14:56,720
أمك تقول إذهب إلى البيت

158
00:15:06,360 --> 00:15:08,360
أنت

159
00:15:08,440 --> 00:15:10,680
هل هذا هو؟ -
نعم -

160
00:15:10,720 --> 00:15:12,840
من فضلك أخبريني أننا لن نأخذ ذلك؟

161
00:15:12,920 --> 00:15:14,520
هذا؟

162
00:15:14,560 --> 00:15:18,040
هذا دوروثي
مرحباً ياصغيري

163
00:15:18,080 --> 00:15:20,360
قل مرحباً

164
00:15:20,400 --> 00:15:22,600
مرحباً
أحبك

165
00:15:28,520 --> 00:15:31,720
يجب علينا أن نقود طوال الليل

166
00:15:31,760 --> 00:15:33,240
أنت مجنون ,أليس كذلك؟

167
00:15:33,280 --> 00:15:36,760
أنظري ،لست متأكد بالضبط
ماذا حدث ليلة أمس؟

168
00:15:36,800 --> 00:15:39,560
لكني يجب أن أعود إلى ميامي
خلال 92 ساعة

169
00:15:39,600 --> 00:15:40,880
كي أدخل إمتحان
نقابة المحامين

170
00:15:40,920 --> 00:15:43,600
مهنتي هي كل حياتي

171
00:15:45,040 --> 00:15:49,760
نحن سنقود 2514.5 ميل

172
00:15:49,800 --> 00:15:51,760
الآن في معدل 50 ميل في الساعة

173
00:15:51,800 --> 00:15:54,640
تلك 50 ساعة و 14 دقيقة من القيادة

174
00:15:54,680 --> 00:15:57,920
كان عندنا ساعات محددة
.. .. للطوارئ وللبنزين و

175
00:15:57,960 --> 00:15:59,600
لكن شكراً لكي و لأصدقائك

176
00:15:59,640 --> 00:16:00,720
بعض منهم ذهب الآن

177
00:16:00,760 --> 00:16:03,120
ماذا عن الضحك؟

178
00:16:03,160 --> 00:16:04,880
هل عندنا أي وقت محدد للضحك؟

179
00:16:04,920 --> 00:16:08,240
أنا فقط أريد أن أعرف
لكي لا يفوتني شيء

180
00:16:09,760 --> 00:16:11,920
من أين أنت؟

181
00:16:11,960 --> 00:16:13,840
ويشتا - كانساس

182
00:16:13,880 --> 00:16:15,040
هل عائلتك مازالت تعيش هناك؟

183
00:16:15,080 --> 00:16:16,720
نعم

184
00:16:16,760 --> 00:16:19,360
يجب أن نتوقف ونقول لهم مرحباً
إنهم في طريقنا

185
00:16:19,400 --> 00:16:23,320
إنه ليس في طريقنا
لذا دعنا فقط نركز على رحلتنا

186
00:16:23,360 --> 00:16:25,480
!أنا أدركت الآن لماذا عمي أحضرك

187
00:16:25,520 --> 00:16:26,520
حقاً؟

188
00:16:27,560 --> 00:16:29,800
أنت تشبه جليسة الأطفال

189
00:16:39,800 --> 00:16:42,200
أنا سأقود

190
00:16:42,240 --> 00:16:44,040
أنت لست على التأمين

191
00:16:44,080 --> 00:16:46,360
أنا سأقود طوال الرحلة -
مستحيل -

192
00:16:46,400 --> 00:16:49,160
لا مشروبات
لا توقف لكي أذهب ثانية

193
00:16:49,200 --> 00:16:51,880
لذا يعطيني هذه النظرة في العين
كأنه سيسبقني

194
00:16:51,920 --> 00:16:53,880
كأنه سيأخذني في الكامارو

195
00:16:53,920 --> 00:16:55,880
لديه طلقات حيه
ماذا سيعمل لي ؟

196
00:16:55,920 --> 00:16:57,240
تعرف ماذا أقول؟

197
00:16:57,280 --> 00:17:01,200
لذا أخبرته أي .. قلت .. قلت

198
00:17:01,240 --> 00:17:03,360
يا إلهي

199
00:17:04,480 --> 00:17:06,480
هل تراها؟

200
00:17:12,560 --> 00:17:14,720
البنزين وأي شيء تأخذه؟

201
00:17:14,800 --> 00:17:16,560
حسناً ماذا أخذت ؟

202
00:17:16,600 --> 00:17:18,240
أنا لا أعرف

203
00:17:18,280 --> 00:17:20,560
حسناً أنت سوف تشتري كوب؟

204
00:17:20,600 --> 00:17:21,560
لا -
هل أنت متأكد؟ -

205
00:17:21,600 --> 00:17:23,320
أنت يمكن أن تحمل
الكثير من الكولا فيها

206
00:17:23,360 --> 00:17:25,120
وتحمل الكثير في أي مكان -
نعم أنا متأكد -

207
00:17:25,160 --> 00:17:27,800
في الحقيقة إنها أكواب جيدة
.. .. وأن أشتريت أحدها تحصل

208
00:17:27,840 --> 00:17:31,680
على العبوات الجديدة المجانية
في كل ثلاثاء وجمعة

209
00:17:31,720 --> 00:17:35,920
قبل أن تقول ،لا
أريدك أن ترى كوبي منذ خمس سنوات

210
00:17:35,960 --> 00:17:37,920
متين جداً

211
00:17:40,720 --> 00:17:41,960
جعلتني أحطم كوبي

212
00:17:42,000 --> 00:17:44,920
هو يريد الكوب

213
00:17:44,960 --> 00:17:47,160
تريدين الكوب؟ -
أريد الكوب -

214
00:17:47,200 --> 00:17:48,600
عظيم
حسناً أنت سيدة لطيفة

215
00:17:48,640 --> 00:17:50,600
.. .. هذا ماتفعله بالعرض مع -
.. ..كلارك كنت -

216
00:17:51,720 --> 00:17:53,720
وأنتي يمكن أن تكوني
مع سوبرمان حقيقي؟

217
00:17:54,720 --> 00:17:56,720
فقط أمزح معك

218
00:17:56,760 --> 00:18:00,280
ياإلهي هل ترين عيونه؟
لعيناً

219
00:18:00,320 --> 00:18:01,640
هل من الممكن أن آخذ كوبي؟

220
00:18:01,720 --> 00:18:05,640
نعم أنتظر تريدين الباقي؟

221
00:18:05,680 --> 00:18:07,080
للأطفال

222
00:18:07,120 --> 00:18:08,040
للأطفال

223
00:18:08,080 --> 00:18:09,240
ها هو ياحبيبتي

224
00:18:09,280 --> 00:18:11,080
شكراً لك , ياحبيبي

225
00:18:11,120 --> 00:18:13,400
تدينني للكوب

226
00:18:13,440 --> 00:18:15,400
ذلك 3.99 دولار

227
00:18:20,200 --> 00:18:23,360
وأعطي الفكة للأطفال

228
00:18:37,600 --> 00:18:39,760
أوه دوروثي

229
00:18:39,800 --> 00:18:41,760
محاولة رائعة ميشيل

230
00:18:47,360 --> 00:18:50,200
لماذا إذن لوس أنجلوس؟
لماذا تذهبين هناك؟

231
00:18:50,240 --> 00:18:52,240
أنا ممثلة

232
00:18:52,800 --> 00:18:56,720
أليس لوس أنجلوس
بها عدد كافي من الممثلات؟

233
00:18:56,760 --> 00:19:00,360
لا بينما أنت كنت نائم
قالوا أنهم إحتاجوا واحدة آخرى

234
00:19:00,400 --> 00:19:04,360
أنتظر أليست ميامي
بها عدد كافي من فتيان الطباعة؟

235
00:19:05,000 --> 00:19:08,040
يجب أن أتبول

236
00:19:08,080 --> 00:19:12,120
حسنا لدينا
خطة وقوف في غضون ساعتين

237
00:19:12,160 --> 00:19:13,640
أنا لا أستطيع الإنتظار لمدة طويلة
أنا يجب أن أتبول الآن

238
00:19:13,680 --> 00:19:14,520
أحبسيها بأي شيء

239
00:19:16,760 --> 00:19:19,720
ماذا؟
أنا أسمم نفسي

240
00:19:19,760 --> 00:19:21,080
الآن
..هذا

241
00:19:21,120 --> 00:19:23,080
أنسى الأمر

242
00:19:25,640 --> 00:19:27,480
ماذا تفعلين ؟ -
أنا سوف أتبول -

243
00:19:27,520 --> 00:19:30,840
لا, لا, لا, لا

244
00:19:42,560 --> 00:19:45,440
حان الوقت
دعينا نذهب

245
00:19:48,960 --> 00:19:51,800
حسناً

246
00:19:54,160 --> 00:19:55,200
هل تبولتي؟

247
00:19:55,240 --> 00:19:57,120
نعم تبولت

248
00:19:57,160 --> 00:19:59,680
أغلقلي الباب

249
00:20:09,600 --> 00:20:11,520
هيا , هيا
لا

250
00:20:11,560 --> 00:20:13,920
مرحباً ، مارجيري
أنا ريك

251
00:20:13,960 --> 00:20:15,680
الشاحنة معطلة

252
00:20:15,760 --> 00:20:17,800
أعتقد أنه المحرك

253
00:20:17,840 --> 00:20:21,000
أن لا أعرف بالسيارات كثيراًَ

254
00:20:21,040 --> 00:20:23,480
أتصلي بي إذا سمعتي رسالتي

255
00:20:37,160 --> 00:20:39,160
أنا ذاهبة في هذا الطريق

256
00:20:43,560 --> 00:20:45,760
أنا أراهن بأنه شخص ما سوف
يأتي خلال خمس دقائق

257
00:20:45,800 --> 00:20:47,040
أشك فيه

258
00:20:47,080 --> 00:20:49,040
لا يمكنك أن تذهبي هناك

259
00:20:49,080 --> 00:20:54,440
يجب أن تخبر عمي إنك تركتني

260
00:20:55,880 --> 00:20:57,720
هذا مضحك

261
00:20:57,760 --> 00:21:00,200
هناك نوع من الرجال المغتصبون في الغابة

262
00:21:03,360 --> 00:21:04,400
هل أنت بخير؟

263
00:21:04,440 --> 00:21:06,080
مرحباً

264
00:21:06,120 --> 00:21:08,000
نعم
أنتظر هل هذه السيدة صاحبة السيارة؟

265
00:21:08,040 --> 00:21:09,920
إنه كارل؟

266
00:21:09,960 --> 00:21:12,080
صديقي السمين

267
00:21:12,120 --> 00:21:15,320
يارفيق، أنا فقط أتسائل إذا أردت المجيء

268
00:21:15,360 --> 00:21:17,920
كارل أنا في منتصف الغابة

269
00:21:17,960 --> 00:21:19,920
متي ستنتهي من هذا؟

270
00:21:19,960 --> 00:21:21,840
أنا أصطحب إبنة أخت مكلستر فاكر؟

271
00:21:21,880 --> 00:21:23,680
لوس أنجلوس؟

272
00:21:23,720 --> 00:21:25,680
ماذا ؟ أعتقدت بأنني أخبرتك أن لا تعمل ذلك

273
00:21:25,720 --> 00:21:26,800
أنت الذي أدخلتني فيه

274
00:21:26,840 --> 00:21:28,960
لا , لا , أنا لم أقل لك ذلك

275
00:21:29,000 --> 00:21:31,040
قلت بأنها ستكون
خطوة جيدة للأرتقاء بعملي

276
00:21:31,080 --> 00:21:34,560
الآن تعال هنا وتناول الجبن المشوي

277
00:21:34,600 --> 00:21:36,080
أنا في ولاية آخرى

278
00:21:36,120 --> 00:21:37,520
كارل , ساعدني

279
00:21:37,560 --> 00:21:38,880
هل هذه هي؟

280
00:21:38,920 --> 00:21:40,280
نعم , نعم , ماذا؟

281
00:21:40,320 --> 00:21:41,480
هل هي مثيرة ؟

282
00:21:41,520 --> 00:21:43,280
أنا سأذهب

283
00:21:43,320 --> 00:21:45,720
حسناً ،ريك
إذا كانت مثيرة قل إنك متعب

284
00:21:45,760 --> 00:21:47,480
إذا كانت ليست مثيرة
قل الجو حار بالخارج

285
00:21:47,520 --> 00:21:49,160
أنتظر ، أنتظر ، أنتظر
هل تتحدث عني؟

286
00:21:49,200 --> 00:21:52,200
لا إذا كانت مثيرة قل الجو حار بالخارج

287
00:21:52,240 --> 00:21:54,200
... إذا هي ليست -
ساأغلق -

288
00:21:54,240 --> 00:21:56,040
هل أعطيته لها؟

289
00:21:56,080 --> 00:21:57,480
ماذا قال؟

290
00:21:57,520 --> 00:21:59,480
قال مرحباً

291
00:21:59,960 --> 00:22:02,440
هذا مخيف جداً

292
00:22:02,680 --> 00:22:05,240
هل يجب أن تذهبي إلى لوس أنجلوس؟

293
00:22:05,280 --> 00:22:06,840
ألا أستطيع أن أقلك
في مكان ما أقرب؟

294
00:22:06,880 --> 00:22:08,760
مثل هنا؟

295
00:22:15,720 --> 00:22:19,000
أنظر
حضارة

296
00:22:19,040 --> 00:22:22,160
ربما يجب علينا أن نعود

297
00:22:22,200 --> 00:22:23,760
ألا يجب أن نحاول لإصلاح السيارة أولاً؟

298
00:22:23,800 --> 00:22:26,320
ماالذي يجعلك تعتقدين أن الناس
هنا بإمكانها أن تصلح أي شيء؟

299
00:22:26,360 --> 00:22:29,280
حسناً
إذا هم لم يستطيعوا سنعود

300
00:22:29,320 --> 00:22:30,640
أمسك

301
00:22:30,680 --> 00:22:32,320
ماذا إذا أنتهينا مدفونين في الغابة؟

302
00:22:32,360 --> 00:22:35,120
ماهي فرصة حدوث ذلك؟

303
00:22:35,160 --> 00:22:37,120
لا تتحرك أو قتلتك

304
00:22:38,560 --> 00:22:41,120
تحب ذلك؟

305
00:22:41,160 --> 00:22:44,320
ها؟

306
00:22:44,360 --> 00:22:47,280
تومك أنزل ذلك السكين الآن

307
00:22:47,320 --> 00:22:49,280
خذي الطفل

308
00:22:51,120 --> 00:22:52,960
قلت أنزل السكين

309
00:22:53,000 --> 00:22:56,720
أنا كنت فقط أمزح -
أنا سأربيك -

310
00:22:56,760 --> 00:22:58,720
أذهب

311
00:23:02,680 --> 00:23:05,240
كل شيء على مايرام
أتيت في الوقت المناسب للعشاء

312
00:23:05,280 --> 00:23:08,600
خنزير جميل
تعالوا أجلبي الطفل

313
00:23:10,120 --> 00:23:12,040
أنتبه إلى المكوي أنها تجف

314
00:23:14,040 --> 00:23:16,520
لدينا هنا هوائي

315
00:23:16,560 --> 00:23:18,440
لجميع انواع العروض واللقطات

316
00:23:18,480 --> 00:23:21,400
تعرف، بأنني تغيبت عنه
أيام من حياتنا

317
00:23:21,440 --> 00:23:23,800
مارلينا كانت تقتل كل شخص

318
00:23:23,840 --> 00:23:25,320
لكن أكتشفت أنها
جعلت الجميع يصدقونها

319
00:23:25,360 --> 00:23:27,960
أنا لا أستطيع أخبارك
كيف أنا أرتحت

320
00:23:28,000 --> 00:23:29,800
أحس
..نحن نفترض

321
00:23:29,840 --> 00:23:31,880
لا تكن مضحك
تومك يمكن أن يصلح شاحنتك
ويجعلها كالجديدة

322
00:23:31,920 --> 00:23:34,040
مباشرة بعد أن تأخذ
وجبة طعام جيدة حقيقية

323
00:23:34,080 --> 00:23:36,840
أوه .. آسفه
هو كان فقط يقول كم هو جائع

324
00:23:36,880 --> 00:23:39,080
نعم أنت كنت

325
00:23:39,120 --> 00:23:41,040
تفضل

326
00:23:41,080 --> 00:23:44,880
أنه يحبك
كل نظف صحنك

327
00:23:45,840 --> 00:23:48,720
هل يعمل الجاكوزي؟

328
00:23:48,760 --> 00:23:53,040
بالطبع هو يعمل ياحلوة
لماذا سيكون لدينا جاكوزي معطوب؟

329
00:23:53,080 --> 00:23:58,400
لا يوجد أي شيء أفضل
مثل الإستنقاع الطويل
بعد وجبة جيدة طويله

330
00:24:01,440 --> 00:24:03,440
هل لديك بدلة؟

331
00:24:03,480 --> 00:24:06,960
أنا لست بحاجة إليها -
أنا ليس لدي واحدة -

332
00:24:14,240 --> 00:24:16,240
ألبس بدلة جلدي

333
00:24:18,000 --> 00:24:19,960
ياإلهي ، من الأفضل أن أذهب
وأقفل على الأولاد

334
00:24:20,000 --> 00:24:21,880
تعالوا هنا

335
00:24:23,560 --> 00:24:26,680
نبقى الحوض طبيعي
لا شيء من مادة كلور

336
00:24:26,720 --> 00:24:29,640
يقتل الجلد
كما تعرف

337
00:24:29,680 --> 00:24:31,960
أخرسوا أيها الأولاد

338
00:24:32,000 --> 00:24:36,680
هذا هو الوقت
لكي نكون وحدنا

339
00:24:36,720 --> 00:24:38,680
أنه لا يعمل

340
00:24:41,160 --> 00:24:42,520
ميكي كن حذراً بذلك الشيء

341
00:24:42,560 --> 00:24:45,720
نحن لن نغير الماء
إذا جرحت نفسك ثانية

342
00:24:45,760 --> 00:24:48,440
أنا بهذا القرب يا أمرأة

343
00:24:48,480 --> 00:24:50,280
ميكي ,أنظر

344
00:24:50,320 --> 00:24:53,240
أوقات الأغنياء والشهرة

345
00:24:53,280 --> 00:24:55,000
أنظر إلى ذلك

346
00:24:55,040 --> 00:24:58,120
هناك بركة
داخل البيت

347
00:24:58,200 --> 00:25:01,040
حبيبتي ،نحن سيصبح لدينا
مثل أحد أولئك عندما تحظر سفينتنا

348
00:25:01,080 --> 00:25:05,120
أطفالهم أكثر هدوءاً

349
00:25:05,680 --> 00:25:08,000
ريك ،أين ملابسك؟

350
00:25:12,400 --> 00:25:14,560
أنه دورك
لتتفقدهم

351
00:25:14,600 --> 00:25:16,880
تومك
مرحباً بوب

352
00:25:17,040 --> 00:25:19,680
أنه دافىء

353
00:25:19,720 --> 00:25:22,640
أصلحت شاحنتك

354
00:25:22,680 --> 00:25:23,680
هل أنت بخير؟

355
00:25:25,520 --> 00:25:27,440
تبدو مريضاً

356
00:25:39,880 --> 00:25:41,240
لقد كانوا لطفاء جداً

357
00:25:41,280 --> 00:25:45,000
لقد أحرقوا ملابسي

358
00:25:45,040 --> 00:25:47,000
لديهم ذوق جيد

359
00:25:49,960 --> 00:25:52,440
تعرف
أنا يمكن أن أقود

360
00:25:52,480 --> 00:25:54,360
لا

361
00:25:54,440 --> 00:25:56,920
حسنا، لماذا لا توقفها وتستريح؟

362
00:25:56,960 --> 00:25:59,720
لأنه ليس لدينا وقت

363
00:25:59,760 --> 00:26:01,800
ماهذا؟

364
00:26:01,840 --> 00:26:03,960
أنه شراب طاقة

365
00:26:04,000 --> 00:26:06,440
نعم؟

366
00:26:06,480 --> 00:26:08,680
ماذا به؟

367
00:26:08,720 --> 00:26:12,760
الثمار ،خضار، الفيتامينات

368
00:26:12,800 --> 00:26:14,760
نعم؟

369
00:26:14,800 --> 00:26:17,960
مانعات التأكسد ،الألوان المختلفة

370
00:26:18,040 --> 00:26:19,360
تناول بعضاً منه

371
00:26:19,400 --> 00:26:21,760
ربما لاحقاً

372
00:26:21,840 --> 00:26:23,200
ربما الآن؟

373
00:26:23,240 --> 00:26:25,120
ربما أنت يجب أن تتوقفي عن مضايقتي

374
00:26:25,160 --> 00:26:27,200
ربما يجب أن تشرب بعض منه

375
00:26:27,280 --> 00:26:29,520
أعطني إيها

376
00:26:32,400 --> 00:26:34,480
لذلذ

377
00:27:06,920 --> 00:27:10,680
ريك ماذا بك؟

378
00:27:10,720 --> 00:27:11,640
ريك

379
00:27:11,680 --> 00:27:13,640
يجدر بكي أن تأتي وتشاهدي هذا

380
00:27:19,960 --> 00:27:23,480
ريك؟
ريك؟

381
00:27:23,520 --> 00:27:25,800
أريد المساعدة

382
00:27:25,840 --> 00:27:27,880
ساعدوني

383
00:27:29,880 --> 00:27:33,800
"سأكسر كل عظمة في جسمك"

384
00:27:33,840 --> 00:27:35,240
أنه لا يتنفس

385
00:27:38,520 --> 00:27:40,480
أو ربما يجب أن تعمل له
تنفس عن طريق الفم

386
00:27:40,520 --> 00:27:42,400
أمسكي كواحله

387
00:27:42,440 --> 00:27:44,960
أوه لا ، الآن حزامه يلصق

388
00:27:45,280 --> 00:27:47,280
هل هناك نفس
داخل أو خارج

389
00:27:47,760 --> 00:27:52,080
أفتح الباب

390
00:27:52,120 --> 00:27:55,840
إفتحه

391
00:27:58,080 --> 00:28:00,960
إن الهندسة المعمارية بشكل واضح
مناسبة أكثر لـسكيلتور

392
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
.. أنه فقط
لايصبح مفهوماً

393
00:28:27,480 --> 00:28:29,800
ملخص ممتاز

394
00:28:29,840 --> 00:28:31,480
ماهذا الخط؟

395
00:28:31,520 --> 00:28:32,760
خط سيريالي؟

396
00:28:32,840 --> 00:28:36,680
نعم، شكراً لك ياسيدي

397
00:28:36,720 --> 00:28:39,720
أريد أن أعرض عليك مكان هنا

398
00:28:40,720 --> 00:28:43,080
أريدك أن تبدأ مع مسؤولية أكثر بعض الشيء

399
00:28:43,120 --> 00:28:45,880
كيف هو شعورك بعد أن أصبحت شريك؟

400
00:28:45,920 --> 00:28:46,920
شعور رائع ياسيدي

401
00:28:46,960 --> 00:28:49,320
سأكتب رقماً

402
00:28:49,360 --> 00:28:51,720
ستخبرني إذا أعجبك ماترى

403
00:28:51,760 --> 00:28:55,480
وبعد أنني سأخبرك إذا أعجبن ما أري

404
00:28:55,520 --> 00:28:57,800
ثبت وجنتيك

405
00:28:57,840 --> 00:28:59,160
هيا

406
00:28:59,200 --> 00:29:00,240
ثبتهم بشدة

407
00:29:00,280 --> 00:29:02,080
سيدي؟

408
00:29:02,120 --> 00:29:05,520
أضغطهم بشدة واحد وإثنان، واحد وإثنان

409
00:29:05,560 --> 00:29:06,960
#409 00;29;07;00 00;29;08;00 X:359 Y:546

410
00:29:08,040 --> 00:29:08,960
#411 00;29;09;00 00;29;10;24 X:359 Y:546

411
00:29:11,000 --> 00:29:11,920
#413 00;29;11;24 00;29;14;22 X:217 Y:501
حينها أنت على قيد الحياة#

412
00:29:14,920 --> 00:29:16,880
#415 00;29;16;23 00;29;17;23 X:359 Y:546

413
00:29:20,160 --> 00:29:22,000
#417 00;29;22;24 00;29;26;00 X:359 Y:546

414
00:29:47,480 --> 00:29:49,080
الجو بارد

415
00:29:49,120 --> 00:29:51,000
أنتظر ،أنتظر

416
00:29:51,040 --> 00:29:51,960
أهداء ، أهداء

417
00:29:52,000 --> 00:29:53,320
كل شيء تحت السيطرة

418
00:29:53,360 --> 00:29:55,000
لماذا أنا عاري مع هذا الرجل؟

419
00:29:55,040 --> 00:29:56,040
لأنه أنقذ حياتك

420
00:29:56,080 --> 00:29:57,000
نعم، ذلك صحيح

421
00:29:57,040 --> 00:29:58,600
أنقذت حياتك يارجل

422
00:29:58,680 --> 00:30:04,600
هنا شاهد بأم عينك

423
00:30:04,640 --> 00:30:08,440
كان مغمي عليك بجانب الطريق

424
00:30:08,480 --> 00:30:09,960
أورلي كان يطلب توصيله

425
00:30:10,000 --> 00:30:11,480
وهو سمعني أصرخ للمساعدة

426
00:30:11,520 --> 00:30:12,440
من؟

427
00:30:12,480 --> 00:30:13,560
أورلي

428
00:30:13,600 --> 00:30:16,040
أسمي أورليك

429
00:30:16,080 --> 00:30:18,040
أورليك بريسكوت هوب

430
00:30:18,080 --> 00:30:21,440
مسرور لمقابلتك

431
00:30:21,480 --> 00:30:23,200
على أي حال ،كان علينا أن ننقل جسمك

432
00:30:23,240 --> 00:30:27,280
إلى أقرب فندق حتى تتعافي

433
00:30:43,360 --> 00:30:44,880
هل من الممكن أنت تسمحوا لي

434
00:30:44,920 --> 00:30:48,800
أنا سوف أتبول ثانية

435
00:30:48,880 --> 00:30:50,560
حسناً ،، يجب أن نذهب الآن

436
00:30:50,600 --> 00:30:53,840
أنا أخبرته أنه يمكنه أن يحضر معنا

437
00:30:53,880 --> 00:30:56,080
ليس لدينا وقت

438
00:30:56,120 --> 00:30:58,080
لكنه في طريقنا

439
00:30:58,120 --> 00:31:01,000
أنظري أقدر مافعله

440
00:31:01,040 --> 00:31:03,240
يمكن أن نعطيه بعض الدولارات

441
00:31:03,280 --> 00:31:04,360
لكنه لا يستطيع الحضور معنا

442
00:31:04,400 --> 00:31:05,720
من فضلك؟ -
لا -

443
00:31:05,760 --> 00:31:07,480
من فضلك -
لا -

444
00:31:07,520 --> 00:31:08,520
لا

445
00:31:08,560 --> 00:31:09,560
من فضلك

446
00:31:09,600 --> 00:31:11,720
ماذا عن الآن؟ -
حسناً ,, حسناً -

447
00:31:11,760 --> 00:31:14,040
نعم؟

448
00:31:14,080 --> 00:31:15,240
حسناً -
وعد -

449
00:31:15,320 --> 00:31:16,360
نعم

450
00:31:20,280 --> 00:31:24,360
أعرف سنستمر في رحلتنا

451
00:31:24,400 --> 00:31:26,680
قل مرحباً
إلى صديقك الجديد

452
00:31:26,720 --> 00:31:29,560
عندي إتصال روحي عميق بالخنازير

453
00:31:29,600 --> 00:31:31,240
أنت ستحب ريك

454
00:31:31,280 --> 00:31:33,560
تعال أيها الصغير

455
00:31:43,920 --> 00:31:47,200
ريك، أين نحن؟
" اليوم الثالث - لويزيانا "

456
00:31:47,240 --> 00:31:48,320
في الأوقات القديمة

457
00:31:48,360 --> 00:31:49,760
الآلهه تنظر على البشر

458
00:31:49,800 --> 00:31:52,160
غيورة من فنائهم

459
00:31:52,320 --> 00:31:55,760
جاهد البشر للإستدعاء
خلال التضحيات الحيوانية

460
00:31:55,800 --> 00:31:59,040
دخان الغضب ،الجثث
إرتفعت نحو الجنة

461
00:31:59,120 --> 00:32:02,640
لإلتماس للرحمة

462
00:32:07,520 --> 00:32:08,960
أورلي

463
00:32:09,000 --> 00:32:11,280
أبتعد

464
00:32:11,320 --> 00:32:12,320
ياإلهي

465
00:32:12,360 --> 00:32:14,160
كرسالة للنية الحسنه

466
00:32:14,200 --> 00:32:16,560
أنا أطلب من الآلهه مباركه
رحلتنا هذا اليوم

467
00:32:16,600 --> 00:32:18,240
وأصدقائي الجدد

468
00:32:18,280 --> 00:32:20,840
بأنهم يجدون مايبحثون عنه

469
00:32:20,880 --> 00:32:22,040
آمين

470
00:32:22,080 --> 00:32:24,520
هل أنضممت إلى طائفة
أو أنك إخترعت واحده

471
00:32:24,560 --> 00:32:28,040
أنا قس لكنيسة أمريكة قومية

472
00:32:33,400 --> 00:32:35,240
أنا آسف

473
00:32:35,280 --> 00:32:37,480
أنت لا تبدو مثل أي قس رأيته بالسابق

474
00:32:37,520 --> 00:32:38,680
لا تهتم له

475
00:32:38,720 --> 00:32:41,720
روحك جميله

476
00:32:41,760 --> 00:32:43,400
ريك فقط لديه الإمكانية الصغيرة الساحرة

477
00:32:43,440 --> 00:32:45,160
لإفساد كل شيء

478
00:32:45,200 --> 00:32:47,480
هو فقط منزعج لأنه
أختار حياة الإفلاس الأخلاقي

479
00:32:47,560 --> 00:32:49,960
وخلافه زيجات الحب البائس

480
00:32:50,000 --> 00:32:52,040
حقا؟ -
نعم -

481
00:32:52,080 --> 00:32:53,000
ذلك فظيع

482
00:32:53,040 --> 00:32:54,200
تعرف ماذا؟

483
00:32:54,240 --> 00:32:56,360
الحقيقة، أنني تحققت من كل شيء
عملته في حياتي

484
00:32:57,160 --> 00:32:59,280
وهذه هي مشكلة الناس

485
00:32:59,320 --> 00:33:01,040
من الذي يريد اللعب لعبة الحروف؟

486
00:33:01,080 --> 00:33:03,520
أنا سألعب

487
00:33:03,560 --> 00:33:06,080
أنتم أول يارفاق

488
00:33:06,120 --> 00:33:10,480
حسناً
"  أي "

489
00:33:11,440 --> 00:33:14,000
الـشجرة

490
00:33:14,040 --> 00:33:15,760
جيدة -
شكراً لك -

491
00:33:15,800 --> 00:33:17,600
حسناً
"  بـي  "

492
00:33:17,640 --> 00:33:19,600
"  بـي  "

493
00:33:22,800 --> 00:33:24,800
الإشارة الكبيرة

494
00:33:25,760 --> 00:33:26,800
أعطني كف الخمسة مضاعة

495
00:33:26,840 --> 00:33:27,080
حسناً

496
00:33:27,160 --> 00:33:28,040
حسناً
"  سـي  "

497
00:33:30,080 --> 00:33:31,400
أوه، أعرف

498
00:33:31,440 --> 00:33:33,600
هل يمكن أن نجلب بعض الطعام؟

499
00:33:33,640 --> 00:33:36,240
نعم
جيدة جداً

500
00:33:36,680 --> 00:33:40,040
هل يمكن أن تعطيني
بيرجر مع البطاطس المقليه؟

501
00:33:41,240 --> 00:33:42,800
وكرز الكراميل المخفوق

502
00:33:42,840 --> 00:33:44,280
شكراً لك

503
00:33:44,320 --> 00:33:47,240
هذا يبدو لذيذ جداً

504
00:33:47,280 --> 00:33:49,280
هذا محرج

505
00:33:49,320 --> 00:33:53,320
لكن ليس معي نقود كافيه

506
00:33:53,360 --> 00:33:55,080
أنا أنقذت حياتك ،يارجل

507
00:33:55,120 --> 00:33:56,760
حسناً

508
00:33:56,800 --> 00:33:58,720
مائة مرة يا أخي
مائة مرة

509
00:34:02,960 --> 00:34:05,040
هلا توقف عن ضربي من فضلك؟

510
00:34:05,080 --> 00:34:06,800
تعرف أنت وميشيل تبدون زوج عظيم

511
00:34:06,840 --> 00:34:07,920
نحن لانتواعد

512
00:34:07,960 --> 00:34:11,080
جيد، لأنني أعتقد أني أعجبها

513
00:34:11,640 --> 00:34:13,000
دعنا نرى ماذا لديها في حقيبتها

514
00:34:13,040 --> 00:34:15,040
لا

515
00:34:16,880 --> 00:34:18,880
لاتضرب الناس في المطاعم

516
00:34:18,920 --> 00:34:20,160
.. .. خصوصاً

517
00:34:20,200 --> 00:34:21,440
أنها لعبة يارجل
ما مشكلتك؟

518
00:34:21,480 --> 00:34:23,320
نعم، إنها لعبة

519
00:34:23,360 --> 00:34:24,320
للحصول عليها

520
00:34:24,360 --> 00:34:24,440
تجاوز الأمر

521
00:34:24,480 --> 00:34:27,680
.. ..عندك ثواني لكي

522
00:34:27,720 --> 00:34:30,440
لماذا ضربت هذا المكسيكي الصغير الجميل؟

523
00:34:30,480 --> 00:34:32,640
إنه ياباني

524
00:34:32,680 --> 00:34:35,200
!أنت لا تستطيع أن تنكر من أين أنت

525
00:34:35,240 --> 00:34:36,800
حسناً
لا تتكلم

526
00:34:36,840 --> 00:34:39,520
أبي سوف يركل مؤخرتك

527
00:34:40,360 --> 00:34:42,240
إحلم يافتي

528
00:34:42,280 --> 00:34:45,680
حسناً؟
هو سيأخذك وسيأخذ البادري

529
00:34:45,720 --> 00:34:47,280
هكذا إذن؟

530
00:34:47,320 --> 00:34:49,520
لا

531
00:34:50,240 --> 00:34:52,440
لنتقاتل

532
00:34:56,480 --> 00:34:58,680
إبتعدي هذا ليس من شأنك

533
00:35:00,240 --> 00:35:04,440
لقد كان قاسي جداً بالنسبة لرجل قصير ؟

534
00:35:08,240 --> 00:35:10,400
إذاً
أولي من أين أنت؟

535
00:35:10,440 --> 00:35:13,080
جسدياً أنا من بوسطن

536
00:35:13,120 --> 00:35:15,440
و روحياً؟

537
00:35:17,840 --> 00:35:20,880
أنا الذي يصنفونه كالروح الإنشقاقيه

538
00:35:20,920 --> 00:35:23,080
حيث تكمن في الروح المرتدة

539
00:35:23,120 --> 00:35:24,240
مستحيل

540
00:35:24,280 --> 00:35:25,760
نعم

541
00:35:25,800 --> 00:35:27,680
الذي حدث

542
00:35:27,720 --> 00:35:29,280
عندما مات جسمي الأصلي

543
00:35:29,320 --> 00:35:30,600
أصبحت الروح غريبة ومخيفه

544
00:35:30,640 --> 00:35:31,720
وذهبت لشخص آخر

545
00:35:31,800 --> 00:35:35,000
الآن لديه جسمي
وأنا لدي جسمه

546
00:35:35,040 --> 00:35:36,600
في الحقيقية يحدث في أغلب الأحيان

547
00:35:36,640 --> 00:35:37,440
هذا جنون

548
00:35:37,480 --> 00:35:38,920
نعم

549
00:35:38,960 --> 00:35:41,640
قضيت السنوات الأربع الأخيرة من حياتي
..وأنا أبحث عن جسم في الخامسة والعشرين

550
00:35:41,680 --> 00:35:45,960
الذي لا ينسجم حقا مع الثقافة الوطنية

551
00:35:47,280 --> 00:35:48,720
أنت هندي

552
00:35:48,760 --> 00:35:50,320
هذا كله يبدو منطقياً

553
00:35:50,360 --> 00:35:51,440
أمريكي أصلي

554
00:35:51,480 --> 00:35:53,080
أنا آسفه

555
00:35:53,120 --> 00:35:54,120
أليس هذا مدهش؟

556
00:35:54,160 --> 00:35:56,080
غير قابل للتصديق

557
00:35:58,680 --> 00:35:59,960
ماقصتك؟

558
00:36:00,000 --> 00:36:01,920
أنت لا تبدو كمحامي

559
00:36:01,960 --> 00:36:03,880
ذلك ماكنت سأقوله

560
00:36:03,920 --> 00:36:05,920
أنت يجب أن تأخذ أختبار شخصية

561
00:36:05,960 --> 00:36:07,480
أنا سأراهن بأنك أصفر

562
00:36:07,520 --> 00:36:09,840
لا، لا ، إنه أزرق

563
00:36:09,880 --> 00:36:12,160
أعطني يدك

564
00:36:13,680 --> 00:36:16,240
تفقد خط حياته

565
00:36:16,280 --> 00:36:18,080
ماذا؟

566
00:36:18,440 --> 00:36:19,800
مالهدف من ذلك؟

567
00:36:19,840 --> 00:36:21,800
حسناً، تبين أين ستذهب وماذا ستفعل

568
00:36:21,840 --> 00:36:23,840
وبدون ذلك أنت لاشيء

569
00:36:23,880 --> 00:36:25,360
مثل نسيج السرة

570
00:36:25,400 --> 00:36:26,720
لا أحد يعرف من أين يأتي هذا

571
00:36:26,760 --> 00:36:28,440
يأتي من الملابس

572
00:36:28,480 --> 00:36:29,560
تلك ليست النقطة

573
00:36:29,600 --> 00:36:31,000
من الممكن إنها كذلك

574
00:36:31,040 --> 00:36:32,560
تعرف ذلك كحقيقة؟

575
00:36:32,600 --> 00:36:34,880
نعم -
ـ 100%؟

576
00:36:34,920 --> 00:36:37,120
أنا متأكد جداً -
أي 100 %؟ -

577
00:36:37,160 --> 00:36:38,560
%حسناً ليست 100

578
00:36:38,600 --> 00:36:39,520
هل رأيت -
%لكن 99.9 -

579
00:36:39,560 --> 00:36:40,720
أترى؟

580
00:36:40,760 --> 00:36:42,600
ماذا؟  -
أنت لست مصيب دائماً -

581
00:36:42,640 --> 00:36:43,600
خذ

582
00:36:43,640 --> 00:36:45,720
تمن أمنيه

583
00:36:50,240 --> 00:36:52,160
حسناً ، أنا أكره أن أضرب هذا حتى الموت

584
00:36:52,240 --> 00:36:53,840
لأني أكره المتذمرون

585
00:36:53,920 --> 00:36:55,800
وأنا أفهم ذلك إذا توقفنا ثانية

586
00:36:55,840 --> 00:36:59,840
وجبة الطعام قد تضيع مرة آخرى
بغريب التصرفات هذا

587
00:36:59,880 --> 00:37:04,600
لكني حتى الواحدة صباحاً
أرغب بإنتهاز تلك الفرصة

588
00:37:04,640 --> 00:37:06,880
من فضلك ريك؟
من فضلك؟

589
00:37:06,920 --> 00:37:09,480
نحن لانستطيع التوقف

590
00:37:09,520 --> 00:37:11,440
أنت مدين لي

591
00:37:15,280 --> 00:37:17,160
من فضلك أشعر بالسوء

592
00:37:19,240 --> 00:37:20,680
ماذا يفعل؟

593
00:37:20,720 --> 00:37:21,680
أورلي

594
00:37:21,720 --> 00:37:23,160
أنت تقتله

595
00:37:23,200 --> 00:37:24,440
أورلي سوف يموت

596
00:37:24,480 --> 00:37:26,560
نحن لن نتوقف

597
00:37:27,120 --> 00:37:28,280
كل دقيقة نقضيها هنا

598
00:37:28,320 --> 00:37:31,000
كل دقيقة ليست على الطريق

599
00:37:32,280 --> 00:37:35,440
ريك، تلك ساعة جميلة

600
00:37:35,480 --> 00:37:37,640
هل يمكن أن أراها لدقيقة؟

601
00:37:46,400 --> 00:37:49,560
أنا سأشتري واحد أحسن منها
عندما يعطيني عمك الوظيفة

602
00:37:51,760 --> 00:37:54,080
وضعتها في أثدائها

603
00:37:54,120 --> 00:37:56,480
شيلي تقول أنك تعيش على الطريق

604
00:37:56,520 --> 00:37:57,560
هل تتوقف؟

605
00:37:57,600 --> 00:37:59,760
لا

606
00:37:59,800 --> 00:38:01,520
هل يمكن أن تعيدها من فضلك؟

607
00:38:01,560 --> 00:38:04,240
أنا سأعيدها إليك
عندما تكون لست بحاجة إليها ثانية

608
00:38:04,280 --> 00:38:05,240
هل تزورها كثيراً؟

609
00:38:05,280 --> 00:38:06,520
ليس مؤخراً

610
00:38:06,560 --> 00:38:08,040
هل عندك صديقة؟

611
00:38:08,080 --> 00:38:09,080
لا

612
00:38:09,120 --> 00:38:10,120
إنه يُبقى نفسه متاح

613
00:38:10,160 --> 00:38:15,440
لمكلستر مورجنستير ورافائيل

614
00:38:15,480 --> 00:38:17,320
ماذا عن هذه المرأة؟

615
00:38:18,720 --> 00:38:19,920
إنها تعمل

616
00:38:19,960 --> 00:38:22,760
يمكنك أن تواعدها

617
00:38:22,800 --> 00:38:25,840
من المؤكد إنها تظن بأني
على علاقة مع ميشيل

618
00:38:31,680 --> 00:38:33,160
أعتنيت بها

619
00:38:33,200 --> 00:38:34,880
أنا أتحداك

620
00:38:34,920 --> 00:38:38,360
بأن تذهب وتتكلم معها

621
00:38:39,480 --> 00:38:42,600
حسناً

622
00:38:42,640 --> 00:38:44,600
راقبوا هذا

623
00:38:52,400 --> 00:38:54,560
مرحبا
مرحبا

624
00:38:54,600 --> 00:38:58,160
لست معها أنا وحيد

625
00:38:58,280 --> 00:39:00,480
أنا فقط أردت أن أقول مرحبا هذا كل شيء

626
00:39:00,520 --> 00:39:03,760
أوه .. حسناً مرحبا

627
00:39:03,800 --> 00:39:05,720
مرحبا

628
00:39:28,320 --> 00:39:30,600
تعرفون يجب أن أذهب للحمام

629
00:39:31,680 --> 00:39:37,360
نعم أعتقد أنا سأذهب

630
00:39:37,400 --> 00:39:39,440
للبحث عن بعض الأشياء

631
00:39:49,520 --> 00:39:50,520
" الرجال المحترمين "

632
00:40:09,640 --> 00:40:12,440
لا تجبره أسترخي فقط

633
00:40:24,040 --> 00:40:25,040
أتريد أن تنظف أسفلك؟

634
00:40:25,120 --> 00:40:27,120
لا ، شكراً

635
00:40:32,320 --> 00:40:33,720
هل بالإمكان أن تسديني معروفاً؟

636
00:40:33,800 --> 00:40:37,240
أنا دفعت لك الحساب الآن

637
00:40:38,640 --> 00:40:41,720
شيلي معها حق أنت نكرة

638
00:40:43,800 --> 00:40:45,720
حسناً، ماهو؟

639
00:40:47,440 --> 00:40:49,320
لا أستطيع الوصول إليه

640
00:40:49,360 --> 00:40:50,360
دلكها لي بشدة

641
00:40:52,520 --> 00:40:54,880
ربما يجب أن تجعل ميشيل تفعل ذلك

642
00:40:54,920 --> 00:40:56,720
مستحيل

643
00:40:56,760 --> 00:40:57,800
هل سبق وكان لديك "خراج"؟

644
00:40:57,840 --> 00:40:59,000
ماذا؟

645
00:40:59,040 --> 00:41:02,000
أي بثرة خلفية
سبق وأهتممت بواحده هذا الصباح

646
00:41:03,160 --> 00:41:05,680
.. ..نعم ،عندي لكن

647
00:41:05,840 --> 00:41:06,760
حسنا، البنات لايكون لديهم هذا

648
00:41:06,800 --> 00:41:07,960
يعتقدون بأنها قبيحه

649
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
أنه فعلاً قبيحه

650
00:41:10,320 --> 00:41:11,800
أنا لاأعرف ماذا أفعل

651
00:41:11,840 --> 00:41:12,760
أنا لاأستطيع أفكر ثانية

652
00:41:12,840 --> 00:41:14,120
إنه كل ما أفكر به

653
00:41:14,160 --> 00:41:16,000
أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بها

654
00:41:16,040 --> 00:41:18,000
إنها ستذهب

655
00:41:18,040 --> 00:41:21,040
أتركني

656
00:41:21,080 --> 00:41:23,520
من فضلك أفعلها

657
00:41:23,560 --> 00:41:24,800
من فضلك -
لست مستعد -

658
00:41:24,840 --> 00:41:26,800
أفعلها

659
00:41:26,840 --> 00:41:28,000
أنا لا أستطيع

660
00:41:28,040 --> 00:41:29,400
فقط أطعن البثرة

661
00:41:29,440 --> 00:41:30,400
إنها بشعة

662
00:41:32,040 --> 00:41:34,720
أنظر ،أطعنها مرة واحدة

663
00:41:34,760 --> 00:41:37,760
حسناً، أقضي عليه

664
00:41:37,800 --> 00:41:40,080
أنا مستعد

665
00:41:42,560 --> 00:41:44,560
أفعلها

666
00:41:55,280 --> 00:41:57,360
أخي

667
00:42:00,680 --> 00:42:02,680
أشعر بالدفئ

668
00:42:08,680 --> 00:42:09,840
أنتظر، أين أورلي؟

669
00:42:09,880 --> 00:42:10,920
أراد البقاء هنا

670
00:42:27,320 --> 00:42:32,200
تعرف ،أتمنى لو تمكن من قول
مع السلامة على الأقل

671
00:42:32,240 --> 00:42:34,920
نعم حسناً، لقد أخبرني أنه يجب
أن أقولها لك

672
00:42:34,960 --> 00:42:39,920
بالنيابة عنه لأنه سيأخذ وقت أطول

673
00:42:39,960 --> 00:42:42,200
لقد كان في عجلة من أمره

674
00:42:45,800 --> 00:42:48,200
تركته ،أليس كذلك؟

675
00:42:51,040 --> 00:42:53,400
نعم ،فعلت ذلك

676
00:42:53,440 --> 00:42:57,480
أنا فقط لا أستطيع أن أخذه أكثر من ذلك

677
00:42:57,520 --> 00:42:59,680
كان يمكن أن تسألني

678
00:42:59,720 --> 00:43:01,760
قلت بأنه يمكن أن يذهب معنا

679
00:43:01,800 --> 00:43:03,360
لم يكن لدي الأختيار الكبير

680
00:43:03,400 --> 00:43:06,480
أنت أناني جداً

681
00:43:06,520 --> 00:43:08,480
أنا؟

682
00:43:10,400 --> 00:43:12,200
مهما يكن

683
00:43:12,240 --> 00:43:14,320
أنتي مجنونه

684
00:43:14,360 --> 00:43:18,840
أنا مجنونه
ولن أتكلم معك مرة آخرى

685
00:43:18,880 --> 00:43:20,000
حقاً؟

686
00:43:20,080 --> 00:43:21,920
بجد؟

687
00:43:21,960 --> 00:43:24,480
ذلك أفضل

688
00:43:46,640 --> 00:43:49,280
هل يمكن أن تأكل شيء آخر من فضلك؟

689
00:43:50,520 --> 00:43:52,200
دوروثي فتاة جيدة

690
00:43:52,240 --> 00:43:53,480
نعم أستمري بالأكل

691
00:43:56,040 --> 00:43:58,960
هل يمكن أن توقف الشاحنة؟

692
00:43:59,000 --> 00:44:00,400
أنا لا أستطيع، أنا لا أستطيع عمل ذلك

693
00:44:00,440 --> 00:44:03,400
ريك أنه المحيط

694
00:44:03,440 --> 00:44:05,840
هل بالإمكان أن توقفها قليلاً؟

695
00:44:05,880 --> 00:44:07,800
لا

696
00:44:09,760 --> 00:44:10,840
!!أوقفها

697
00:44:11,840 --> 00:44:12,840
بورت ارثر بولايه تكساس

698
00:44:20,760 --> 00:44:24,360
هيا

699
00:44:24,400 --> 00:44:25,400
عودي للشاحنة

700
00:44:25,440 --> 00:44:26,400
هيا

701
00:44:26,440 --> 00:44:28,280
أريد أن أريك شيء

702
00:44:28,320 --> 00:44:29,720
أنا سأنتظر هنا

703
00:44:29,760 --> 00:44:30,720
لا

704
00:44:30,760 --> 00:44:32,560
أنت تحمل
الطاقة السلبية

705
00:44:32,600 --> 00:44:34,080
وهو يتحول إلي

706
00:44:34,120 --> 00:44:38,160
وأنا لا أريد أي من هذه الطاقة

707
00:44:38,200 --> 00:44:39,440
هيا، من فضلك

708
00:44:39,480 --> 00:44:42,120
أنا لا ألعب ألاعيبك ،لا

709
00:44:43,000 --> 00:44:47,440
حسناً، أنظر للمحيط

710
00:44:47,480 --> 00:44:49,480
تنفس الآن

711
00:44:53,720 --> 00:44:54,760
ببطء

712
00:44:54,800 --> 00:44:56,360
نظف ذهنك

713
00:44:56,400 --> 00:44:58,720
فقط ركز على تنفسك

714
00:44:58,760 --> 00:45:01,560
للداخل .. للخارج

715
00:45:01,600 --> 00:45:04,400
الهواء الجيد للداخل

716
00:45:04,440 --> 00:45:07,800
الهواء السيء للخارج

717
00:45:10,360 --> 00:45:12,480
من فضلك لا تجب ذلك

718
00:45:14,280 --> 00:45:15,280
كارل

719
00:45:15,320 --> 00:45:16,360
هيا دعني أتكلم معه

720
00:45:16,400 --> 00:45:18,480
لديك سالب إثنان
عقوبه على خرقك للقواعد

721
00:45:18,520 --> 00:45:22,160
لأنك الآن أعمى

722
00:45:22,200 --> 00:45:23,920
ريك، أنا لم أراك منذ فترة

723
00:45:23,960 --> 00:45:24,960
هل أنت مريض؟

724
00:45:25,000 --> 00:45:25,960
ما القصة؟

725
00:45:26,000 --> 00:45:27,280
كارل، أنا على الطريق -
هيا -

726
00:45:27,320 --> 00:45:28,400
أصطحب إبنه أخت مكلستر

727
00:45:28,440 --> 00:45:31,080
أوه نعم

728
00:45:31,120 --> 00:45:32,080
هل هي بجانبك؟

729
00:45:32,120 --> 00:45:33,200
نعم

730
00:45:33,240 --> 00:45:34,760
أنتظر
أريد التكلم معك

731
00:45:34,800 --> 00:45:36,240
توقف

732
00:45:36,280 --> 00:45:37,200
أستمع

733
00:45:37,240 --> 00:45:38,720
أنا سيد الزنزانه

734
00:45:38,760 --> 00:45:40,040
أما أن تلفه ثانية

735
00:45:40,080 --> 00:45:42,120
أو أنا يمكن أن أخصم ألف نقطة لك

736
00:45:42,160 --> 00:45:43,520
لعدم لعب الدور الملائم

737
00:45:44,640 --> 00:45:46,280
كارل .. كارل

738
00:45:46,320 --> 00:45:48,000
كارل، أحتاج منك أن تغير حجزي للطيران

739
00:45:48,040 --> 00:45:50,840
أحصل لي على آخر رحلة
خارج لوس أنجلوس ليوم الأثنين؟

740
00:45:50,880 --> 00:45:51,840
حسناً ،أكيد

741
00:45:54,200 --> 00:45:55,720
ممكن أن تخرسي

742
00:46:01,960 --> 00:46:04,400
أعتقد أننا أنتهينا لليوم

743
00:46:04,440 --> 00:46:06,400
كارل؟

744
00:46:06,440 --> 00:46:08,000
كارل؟

745
00:46:08,040 --> 00:46:11,520
أنا آسفه جداً

746
00:46:11,560 --> 00:46:13,440
!أوه

747
00:46:13,480 --> 00:46:14,920
أنا آسفه جداً

748
00:46:14,960 --> 00:46:16,800
كانت حادثة بكل صدق

749
00:46:16,840 --> 00:46:18,320
أنا فقط أردك أن تتمتع بنفسك

750
00:46:18,360 --> 00:46:20,320
على الأقل لدقيقة واحدة

751
00:46:29,960 --> 00:46:31,960
تمتعت بذلك

752
00:46:43,440 --> 00:46:44,520
جيد؟

753
00:46:44,600 --> 00:46:45,960
لا

754
00:46:46,000 --> 00:46:47,960
كم من الوقت سيأخذ هذا؟

755
00:46:48,000 --> 00:46:49,760
أسكت

756
00:46:49,800 --> 00:46:50,760
ماذا عن الآن؟

757
00:46:50,880 --> 00:46:52,000
لا

758
00:46:52,040 --> 00:46:53,080
الآن؟ -
لا -

759
00:46:53,120 --> 00:46:55,080
الآن؟ -
لا -

760
00:46:55,120 --> 00:46:56,800
لا

761
00:46:56,840 --> 00:46:57,720
هل أنتهيتي؟

762
00:46:57,760 --> 00:47:00,800
نعم

763
00:47:00,840 --> 00:47:02,280
أنت تقود طوال النهار

764
00:47:02,320 --> 00:47:03,680
ألست متعب؟

765
00:47:03,720 --> 00:47:04,680
بلى

766
00:47:04,720 --> 00:47:06,200
حسناً لماذا لا اقود؟

767
00:47:06,240 --> 00:47:07,960
لأن -
أعرف كيف أقود هذه الخردة -

768
00:47:08,000 --> 00:47:09,800
أنا أصدقك

769
00:47:09,840 --> 00:47:12,640
تعرف ماذا إذا مت سيكون هذا بسببك

770
00:47:12,680 --> 00:47:15,520
العم ماكس سيصبح مدمر

771
00:47:15,560 --> 00:47:18,680
السيد مكلستر سيخاف

772
00:47:18,760 --> 00:47:21,800
أعرف من فضلك

773
00:47:21,840 --> 00:47:25,080
أنظر، دعنا نعقد إتفاق فقط أستمع إلي

774
00:47:25,120 --> 00:47:29,320
ماذا عن أن نتبادل القيادة
ولا نتوقف ونواصل القيادة؟

775
00:47:29,360 --> 00:47:32,240
من فضلك ؟

776
00:47:32,280 --> 00:47:33,640
ماذا؟

777
00:47:33,680 --> 00:47:35,600
حسناً -
حقا؟ -

778
00:47:35,640 --> 00:47:38,520
نعم -
حسناً، هيا -

779
00:47:38,560 --> 00:47:44,240
أني أضع حياتي بين يديك

780
00:47:44,280 --> 00:47:45,240
أمسكتيه؟ أمسكتيه؟ -
نعم -

781
00:47:45,280 --> 00:47:48,240
حسناً، أمسكته

782
00:47:49,120 --> 00:47:52,320
هل أنتي بخير؟ -
نعم أنا بأفضل حال -

783
00:47:54,920 --> 00:47:58,000
هذا لطيف -
نعم حقاً -

784
00:47:58,040 --> 00:48:00,520
أعتقد أني سآخذ قيلولة -
حسناً -

785
00:48:04,440 --> 00:48:06,440
ماذا؟ -
لاشيء -

786
00:48:10,480 --> 00:48:12,720
فقط .... إذهب للنوم

787
00:48:12,760 --> 00:49:22,840
*^* Black Diamond™ Team *^*
*^* For Movies *^*
Black.Diamond.Team.1@Gmail.Com

788
00:49:23,880 --> 00:49:25,880
والدتك تقول إذهب للبيت

789
00:49:27,520 --> 00:49:29,720
مرحباً ،ريتشي

790
00:49:29,800 --> 00:49:32,280
ريتشي ،مرحباً

791
00:49:32,360 --> 00:49:34,320
يالها من مفاجأة

792
00:49:37,040 --> 00:49:38,440
أمي؟

793
00:49:38,480 --> 00:49:41,000
حسناً، أعرف بأنك لن تفعل هذا بنفسك

794
00:49:41,040 --> 00:49:46,400
لذا نظرت إلى الرخصة
و قدت طوال الليل، وأنت ببيتك

795
00:49:46,440 --> 00:49:49,440
أستمعوا الآن ،أنتم الأثنان
أدخلوا إلى البيت لتحصلوا على الدفء

796
00:49:49,480 --> 00:49:53,760
سأعد لكم أفضل بسكوت الوفل في العالم

797
00:49:58,200 --> 00:50:02,800
أنا لا أستطيع أن أصدق أنك فعلتي هذا
نحن يجب أن نكون في أريزونا الآن

798
00:50:02,840 --> 00:50:05,840
حسناً، أليس بالإمكان أن تقول مرحباً؟
من فضلك؟

799
00:50:05,880 --> 00:50:08,640
نحن هنا وهي تعد بسكوت الوفل

800
00:50:08,680 --> 00:50:10,640
نحن لا نستطيع أن نغادر

801
00:50:13,600 --> 00:50:15,640
حسناً

802
00:50:18,440 --> 00:50:21,440
هناك شيء يجب أن تعرفيه عن أبي

803
00:50:21,480 --> 00:50:22,800
أنه مختلف

804
00:50:22,840 --> 00:50:24,960
أنه غريب الأطوار

805
00:50:25,000 --> 00:50:27,960
اليوم الرابع ، وتشيتا ، كانساس
(يجب ان يكونوا في ولاية اريزونا)

806
00:50:32,480 --> 00:50:34,480
ما أسمك يا بني؟

807
00:50:36,360 --> 00:50:38,360
سيدة روبنسن؟

808
00:50:42,720 --> 00:50:43,880
حسنا

809
00:50:43,920 --> 00:50:45,560
كيف سنفعل هذا؟

810
00:50:45,600 --> 00:50:49,080
أحب الكثير من الفراولة

811
00:50:49,120 --> 00:50:51,080
والعصائر

812
00:50:52,640 --> 00:50:54,640
والزبدة

813
00:50:58,200 --> 00:51:00,560
منذ متى وأنت تملك القوة الخارقة؟

814
00:51:00,600 --> 00:51:03,480
من الذي أخبرك أنني أملك قوة خارقة؟

815
00:51:03,520 --> 00:51:06,360
أنا لدي أيضاً

816
00:51:06,400 --> 00:51:09,120
منذ متى؟

817
00:51:09,160 --> 00:51:12,480
..حسنا، أنا كنت قادرة على الطيران منذ

818
00:51:12,520 --> 00:51:15,960
ستة سنوات ونصف الآن

819
00:51:16,000 --> 00:51:17,000
الطيران ممتع

820
00:51:17,040 --> 00:51:19,000
نعم

821
00:51:19,840 --> 00:51:22,200
زبدة؟ -
نعم من فضلك -

822
00:51:24,680 --> 00:51:26,680
أتريدين أن أدفء هذه لك؟

823
00:51:26,720 --> 00:51:28,720
نعم، من فضلك

824
00:51:33,800 --> 00:51:36,000
بسكوت الوفل هذا لاتصدق

825
00:51:36,040 --> 00:51:38,320
شكراً لكي أنه من دواعي سروري

826
00:51:47,240 --> 00:51:51,720
هل تعتقد بأنه يمكن أن ألتقط
صورة معك سيد روبنسن؟

827
00:51:51,760 --> 00:51:53,960
أعتقد ذلك

828
00:51:55,600 --> 00:51:59,280
صورة مرئية أو مخفية؟

829
00:51:59,320 --> 00:52:00,840
مخفية

830
00:52:00,880 --> 00:52:04,000
هل يمكن أن تنتظري لحظة؟ -
نعم،نعم -

831
00:52:04,040 --> 00:52:05,360
أوه، لا ،لا

832
00:52:05,400 --> 00:52:08,120
الأن توقف توقف الآن

833
00:52:08,160 --> 00:52:11,640
ماذا قلت لك توقف؟

834
00:52:11,680 --> 00:52:14,040
أنتي لا تستطيعي رؤيتي أنا مخفي الآن

835
00:52:14,080 --> 00:52:16,560
أنتي لا تستطيعي رؤيتي توقف ،وليام

836
00:52:16,600 --> 00:52:17,880
لا تستطيعي رؤيتي -
نعم أنا أستطيع -

837
00:52:17,920 --> 00:52:21,720
وليام، وليام أستمع لي

838
00:52:21,760 --> 00:52:23,760
أمي

839
00:52:26,680 --> 00:52:27,800
ريك

840
00:52:27,840 --> 00:52:31,360
مرحباً أبي

841
00:52:31,400 --> 00:52:34,320
ماذا تفعل هنا؟

842
00:52:34,360 --> 00:52:37,120
نحن نتناول الفطور

843
00:52:39,480 --> 00:52:43,520
أتركوني بمفردي

844
00:52:43,560 --> 00:52:46,120
بني أنتظرني فقط بالطابق السفلي ، من فضلك

845
00:52:46,160 --> 00:52:49,720
أنه لا يريدك أن تراه في مثل هذا الموقف

846
00:52:49,760 --> 00:52:52,280
الأمر على مايرام

847
00:52:58,400 --> 00:53:00,400
ماذا بك؟

848
00:53:03,480 --> 00:53:05,480
فقط دعينا نذهب ،حسناً؟

849
00:53:38,880 --> 00:53:41,600
أنه بخير الآن
إنه نائم

850
00:53:41,640 --> 00:53:44,360
أنه مسروره جداً لمجيئك ريتشي

851
00:53:44,400 --> 00:53:45,520
أنا آسفه جداً ،بصدق أنا لم أكن أعلم

852
00:53:45,560 --> 00:53:48,360
سيكون بخير لاتقلقي

853
00:53:48,400 --> 00:53:50,640
مرحباً بك بأي وقت

854
00:53:50,680 --> 00:53:52,760
هل ستأتي لعيد الميلاد؟

855
00:53:52,800 --> 00:53:54,560
أنا لا أعرف إذا أستطيع أم لا

856
00:53:54,600 --> 00:53:58,200
أنا أفضل كثيراً أن تأتي وتكون معنا
على أن ترسل شيك

857
00:53:58,240 --> 00:53:59,640
لن نموت جوعاً تعرف ذلك

858
00:53:59,680 --> 00:54:01,200
أعرف ياأمي

859
00:54:01,240 --> 00:54:05,520
.. .. حسناً أخبرت أباك أنك سترجع ،لذا

860
00:54:05,560 --> 00:54:10,000
هل يمكن أن تأتي لعيد الميلاد من فضلك؟

861
00:54:10,040 --> 00:54:11,440
حسناً

862
00:54:11,480 --> 00:54:14,920
عظيم ،سآتي لعيد الميلاد

863
00:54:33,720 --> 00:54:36,720
أهو دائماً بهذه الحال؟

864
00:54:36,760 --> 00:54:38,720
لا

865
00:54:40,720 --> 00:54:43,440
لقد أعتاد بأن يكون هادئاً

866
00:54:43,480 --> 00:54:46,200
لكن عندما أنا كنت
في سن الخامسة عشر فقد عمله

867
00:54:46,240 --> 00:54:48,200
وعقله

868
00:54:48,240 --> 00:54:50,160
وكل أموالنا

869
00:54:50,200 --> 00:54:52,640
إنها متعه حقيقية جلب الأصدقاء للبيت

870
00:54:52,680 --> 00:54:56,080
خصوصاً عندما يقرر أن يكون مخفي

871
00:54:57,760 --> 00:55:02,720
حسناً ،إذا كان هذا سيجعلك تشعر بشعور جيد
في الحقيقة أبي كان مخفي

872
00:55:02,760 --> 00:55:08,040
تركنا عندما كنت صغيرة
وأمي لم تستطيع أن تتعامل مع الأمر

873
00:55:08,080 --> 00:55:11,000
ذهبت للعيش مع عمي
عندما كنت في سن الثالثة عشر

874
00:55:11,360 --> 00:55:12,400
أنا آسف

875
00:55:12,440 --> 00:55:13,920
أنا بخير

876
00:55:14,000 --> 00:55:16,520
أنا تحولت للأفضل أليس كذلك؟

877
00:55:17,640 --> 00:55:19,640
أوه ،شكراً

878
00:55:21,240 --> 00:55:22,400
ماذا؟

879
00:55:22,440 --> 00:55:24,240
لا شيء

880
00:55:24,280 --> 00:55:26,440
ألبس نظارتك
أنت تجعلني عصبية

881
00:55:26,480 --> 00:55:28,080
عيوني متعبة

882
00:55:28,120 --> 00:55:29,200
تعرف ،أنا يمكن أن أقود طوال الليل

883
00:55:29,240 --> 00:55:31,920
نعم، أنا لا أعتقد هذا

884
00:55:31,960 --> 00:55:36,960
بعد الذي حدث آخر مرة
من المحتمل أن ننتهي في الآسكا

885
00:55:42,280 --> 00:55:45,120
أنا ذكرت مقياس البنزين مكسور أليس كذلك؟

886
00:55:45,160 --> 00:55:46,520
نعم أليس كذلك؟

887
00:55:46,560 --> 00:55:47,800
نعم ،لقد ذكرت هذا

888
00:55:47,840 --> 00:55:50,840
وأنا أقبل النتائج لذا
النتيجة؟

889
00:55:50,880 --> 00:55:53,040
ماذا ستكون؟

890
00:55:53,080 --> 00:55:56,480
مؤخرتي على الحافة
ليس أنتي

891
00:56:02,400 --> 00:56:05,480
ريك ،ريك

892
00:56:05,520 --> 00:56:07,720
خربت حياتي

893
00:56:19,000 --> 00:56:21,080
كان ذلك وقح ،أليس كذلك؟

894
00:56:24,880 --> 00:56:28,600
حسناً، تعرف ماذا سنفعل؟

895
00:56:28,640 --> 00:56:30,840
سنتظاهر أن هذا لم يحدث

896
00:56:30,880 --> 00:56:36,120
وبأننا فقد أخذنا إستراحة قصيرة ،موافق؟

897
00:56:36,160 --> 00:56:38,520
موافق

898
00:56:38,560 --> 00:56:40,880
وأنا أعتذر

899
00:56:43,640 --> 00:56:46,280
لابد و أنك تمزحين

900
00:56:59,080 --> 00:57:01,200
أنقذ دوروثي

901
00:57:35,080 --> 00:57:38,360
أنا لا أستطيع أن أصدق
أن هذا يحدث لي

902
00:57:38,440 --> 00:57:42,840
أنت تدركين بأنه يجب أن أكون على متن الطائرة
خلال الأربعة والعشرين ساعة القادمة

903
00:57:42,880 --> 00:57:44,800
ألا تستطيع أن تدخل الإمتحان في وقت آخر؟

904
00:57:44,840 --> 00:57:47,400
سأخسر عملي

905
00:57:47,440 --> 00:57:51,640
كنت طالب متفوق
أحسن طالب في صفي في القانون

906
00:57:53,720 --> 00:57:55,960
أنا لا أستطيع أن أتغيب الآن
ليس حتى هذه المرة

907
00:57:56,000 --> 00:58:00,640
هل تهتم حقاً بشأن هذا العمل كثيراً؟

908
00:58:00,680 --> 00:58:04,120
أنه كل شيء عملت لأجله

909
00:58:04,160 --> 00:58:06,040
أنه كل شيء أردته

910
00:58:06,080 --> 00:58:09,040
كل شيء؟

911
00:58:09,080 --> 00:58:11,000
نعم

912
00:58:14,240 --> 00:58:15,480
حسناً

913
00:58:15,520 --> 00:58:18,560
حسناً، إذا كان هذا العمل يعني لك الكثير

914
00:58:18,600 --> 00:58:22,600
أعدك بأني سأبذل كل جهدي لنصل هناك

915
00:58:22,640 --> 00:58:24,120
سنفعلها

916
00:58:24,160 --> 00:58:27,000
حسناً؟
سنفعلها

917
00:58:28,440 --> 00:58:31,760
قريباًَ بقدر مايصل أحد ليأخذنا معه

918
00:58:55,600 --> 00:58:58,280
أهلاً ياشباب

919
00:58:58,320 --> 00:59:00,320
أورلي

920
00:59:00,360 --> 00:59:02,400
أخبرتك

921
00:59:07,480 --> 00:59:10,040
حسناً، هيا

922
00:59:15,320 --> 00:59:18,120
شكراً جزيلاً -
تستطيع أن تذهب الآن -

923
00:59:36,520 --> 00:59:38,560
لا ،لا توقظيه

924
00:59:38,600 --> 00:59:40,640
لا توقظيه -
آسفه -

925
00:59:44,360 --> 00:59:47,520
ماذا كان يعمل صديقك السابق؟

926
00:59:47,560 --> 00:59:49,480
كان رجل إطفاء

927
00:59:50,400 --> 00:59:52,240
حسناً، ذلك مثير للإهتمام

928
00:59:54,080 --> 00:59:56,320
حسنا، لم يكن
هناك العديد من النيران كما تعتقد

929
00:59:56,360 --> 00:59:59,920
لماذا تخاف من البنات؟

930
00:59:59,960 --> 01:00:01,120
لست كذلك

931
01:00:01,160 --> 01:00:03,200
أنت لاتستطيع الكلام معهم

932
01:00:03,240 --> 01:00:05,160
أتكلم معك

933
01:00:05,240 --> 01:00:08,160
حسناً ،ذلك مختلف إلى حد ما -
كيف؟ -

934
01:00:09,160 --> 01:00:11,960
حسناً، دعنا نجرب

935
01:00:12,000 --> 01:00:13,760
تخيل أنا تلك الجميلة

936
01:00:13,800 --> 01:00:15,760
أمراة جميله جداً

937
01:00:15,800 --> 01:00:18,480
ونحن داخل قطار
وهو بارد

938
01:00:18,520 --> 01:00:20,600
لذا أنا سأجلس قريبة منك

939
01:00:20,640 --> 01:00:23,280
حسناً -
حسناً -

940
01:00:23,320 --> 01:00:25,240
مرحباً

941
01:00:28,680 --> 01:00:31,320
مرحباً هل تريدي أن تخرجي معي؟

942
01:00:31,360 --> 01:00:32,520
نعم، حسناً

943
01:00:32,560 --> 01:00:35,960
لا بد أن تقدم نفسك أولاً

944
01:00:36,000 --> 01:00:38,080
حسناً -
حسناً -

945
01:00:38,120 --> 01:00:40,440
مرحباً

946
01:00:40,520 --> 01:00:42,880
مرحباً، أنا ريك

947
01:00:42,920 --> 01:00:44,960
مرحباً، ريك

948
01:00:45,000 --> 01:00:47,720
ماذا تعمل؟

949
01:00:47,800 --> 01:00:49,320
محامي متدريب

950
01:00:49,360 --> 01:00:50,920
نعم، حسناً
عندما تقابل شخص ما

951
01:00:50,960 --> 01:00:52,680
تريد أن تضع أفضل خطوة للأمام

952
01:00:52,720 --> 01:00:54,080
...حسناً! لذا

953
01:00:54,120 --> 01:00:56,080
قل أنك ستأخذ
إمتحان المحاماه خلال 20 ساعة

954
01:00:56,120 --> 01:00:57,560
وأنت لديك هذه المهنة المدهشة

955
01:00:57,600 --> 01:01:00,880
بأفضل شركة محاماة في ميامي حسناً؟

956
01:01:00,920 --> 01:01:03,840
حسناً

957
01:01:04,040 --> 01:01:05,680
...لذا ،ريك

958
01:01:06,600 --> 01:01:09,320
أين تعيش؟

959
01:01:09,360 --> 01:01:11,080
ميامي، فلوريدا
الولايات المتحدة الأمريكية

960
01:01:12,080 --> 01:01:14,600
ميامي
أحب ميامي

961
01:01:15,600 --> 01:01:17,440
الشاطيء ، المحيط ، الرمل

962
01:01:18,440 --> 01:01:20,040
أوه ، الماء

963
01:01:21,840 --> 01:01:25,040
هل أنت بخير؟

964
01:01:25,080 --> 01:01:27,280
أنا آسفه

965
01:01:27,400 --> 01:01:31,840
ستحبينه عندما يقذف

966
01:01:36,200 --> 01:01:38,800
أحبب الطريقة التي كنتي تعاملي بها أبي

967
01:01:39,800 --> 01:01:41,040
نعم؟

968
01:01:42,040 --> 01:01:45,680
حسناً ،الممثلون
عندهم شيء مشترك مع مرضى العقل

969
01:01:48,760 --> 01:01:52,720
حسناً أنا مسرور أنك هنا

970
01:01:53,680 --> 01:01:55,520
أعتقد أننا سنفعها

971
01:02:02,200 --> 01:02:04,000
" جنوى ، كولورادو "

972
01:02:04,200 --> 01:02:05,200
سأتصل بكارل

973
01:02:05,240 --> 01:02:07,320
جيد
لأني بحاجة إلى أن أرن

974
01:02:07,360 --> 01:02:10,160
لا تجبره

975
01:02:14,800 --> 01:02:17,360
وكل ما أرى حولي هو النجوم

976
01:02:17,400 --> 01:02:20,560
...أنا عارى، و

977
01:02:20,600 --> 01:02:22,280
أتكلم البرتغالية لسبب ما

978
01:02:22,320 --> 01:02:23,640
لماذا البرتغالية؟

979
01:02:23,680 --> 01:02:26,960
حسنا، لأنها لغة جميلة
مرحباً؟

980
01:02:27,000 --> 01:02:28,120
كارل ،أنا ريك

981
01:02:28,160 --> 01:02:29,520
من؟

982
01:02:29,560 --> 01:02:31,480
ريك من؟
ريك غرفة التصوير

983
01:02:31,520 --> 01:02:32,960
ريك

984
01:02:33,000 --> 01:02:35,360
أوه، حجزت لك على 7:30 خارج لوس أنجولس

985
01:02:35,400 --> 01:02:37,320
إنها الأخيرة
إذا كنت تريد أن تذهب للإمتحان

986
01:02:37,360 --> 01:02:40,200
عظيم، مازال لدينا بضعة ساعات

987
01:02:40,240 --> 01:02:41,680
كيف حال الدراسة؟

988
01:02:41,720 --> 01:02:43,160
جيدة جداً

989
01:02:43,200 --> 01:02:44,600
هل يمكن أن تحضري مزيد من الصلصة ؟

990
01:02:44,640 --> 01:02:47,080
شكراً لكي إذهبي وأحضريها الآن

991
01:02:47,120 --> 01:02:49,400
كارل، تحتاج أن تفكر بشأن مستقبلك

992
01:02:49,440 --> 01:02:51,200
. . هناك كلمة خالدة لرجل

993
01:02:51,240 --> 01:02:55,760
هناك سحر شامل حولنا"
"إن توقفنا لرؤيته

994
01:02:55,800 --> 01:02:57,880
أو كان ذلك الأسد أو من ثاندركاتس؟

995
01:02:57,920 --> 01:02:59,840
أنا يجب أن أذهب ،ريك

996
01:02:59,880 --> 01:03:04,120
أنا .. أنا
أتسلى مع شخص ما

997
01:03:06,760 --> 01:03:08,200
حسناً
دعنا نذهب

998
01:03:08,240 --> 01:03:09,200
دقيقة

999
01:03:11,200 --> 01:03:13,600
أرقصي معي

1000
01:03:13,640 --> 01:03:15,320
ماذا؟

1001
01:03:15,360 --> 01:03:16,440
أرقصي معي

1002
01:03:16,480 --> 01:03:18,520
حقاً؟ ماذا عن الإمتحان

1003
01:03:18,560 --> 01:03:20,400
ماذا عن وظيفة أحلامك هل نسيت؟

1004
01:03:20,440 --> 01:03:22,800
خمس دقائق
رقصة واحدة

1005
01:03:23,440 --> 01:03:24,400
الحياة قصيرة

1006
01:03:24,440 --> 01:03:25,800
ماذا سيقول عمي ماكس؟

1007
01:03:25,840 --> 01:03:28,240
أنا حقاً لا أهتم بما
سيقوله العم ماكس الآن

1008
01:03:28,280 --> 01:04:19,360
*^* Black Diamond™ Team *^*
*^* For Movies *^*

1009
01:04:19,840 --> 01:04:22,560
أنا لست ملكك

1010
01:04:27,440 --> 01:04:29,440
ماذا حدث

1011
01:04:45,960 --> 01:04:49,200
ماذا يحدث

1012
01:05:05,080 --> 01:05:07,920
تعرف إنت راقص بارع جداً
راقص جيد جداً

1013
01:05:07,960 --> 01:05:09,880
شكراً لك

1014
01:05:13,120 --> 01:05:14,880
لابسي الجلود حضروا

1015
01:05:25,760 --> 01:05:27,560
ياإلهي
أورلي

1016
01:05:27,600 --> 01:05:29,280
لوكي ، لاتفتح
الفتحة

1017
01:05:29,320 --> 01:05:31,400
أورلي
هل أنت بخير؟

1018
01:05:31,440 --> 01:05:33,600
أورلي -
نعم،أنا بخير -

1019
01:05:33,640 --> 01:05:35,480
ريك ،ماذا تفعل؟

1020
01:05:35,520 --> 01:05:38,160
أنتظر أي شيء ليأتي وينهيني

1021
01:05:38,200 --> 01:05:40,280
لا ،نحن لانستطيع
أن نستسلم

1022
01:05:40,480 --> 01:05:43,040
الشاحنه ذهبت

1023
01:05:43,080 --> 01:05:45,040
نعم
وكذلك دوروثي

1024
01:05:45,080 --> 01:05:48,400
حسناً، على الأقل هم لم يأخذوا أغراضي

1025
01:05:52,840 --> 01:05:54,400
هل أنتم بخير؟

1026
01:05:54,440 --> 01:05:57,080
فقدت شاحنتي

1027
01:05:57,120 --> 01:05:58,560
تركتها هنا

1028
01:05:58,600 --> 01:06:01,080
ماذا تقود؟

1029
01:06:01,120 --> 01:06:03,080
شاحنة الجنة

1030
01:06:07,120 --> 01:06:09,720
شاحنة الجنة ،أنا آسف

1031
01:06:09,760 --> 01:06:11,160
أنا آسف على ذلك

1032
01:06:11,200 --> 01:06:15,280
ايرل، من الذي سرق شاحنة الجنة؟

1033
01:06:17,280 --> 01:06:19,240
هل تعتقد بأن السيدة سرقتها؟

1034
01:06:19,280 --> 01:06:21,920
ربما

1035
01:06:21,960 --> 01:06:23,480
الأن عندما تشاهدوا السيدة

1036
01:06:23,520 --> 01:06:26,120
لابد أن تحترموها

1037
01:06:26,160 --> 01:06:27,520
هل هي شخص مهم؟

1038
01:06:27,720 --> 01:06:31,120
نعم ،إذا أردت أن تستعيد شاحنتك

1039
01:06:33,440 --> 01:06:36,000
إنها تعرف أين هي؟

1040
01:06:36,040 --> 01:06:38,600
السيدة تعرف كل شيء -
نعم -

1041
01:06:38,640 --> 01:06:40,760
السيدة تعرف كل شيء

1042
01:06:40,800 --> 01:06:43,840
ستستعيد شاحنتك

1043
01:06:43,880 --> 01:06:45,840
...أو

1044
01:06:56,400 --> 01:06:58,400
أنه ذلك الباب الكبير هناك

1045
01:06:58,440 --> 01:07:01,800
الآن ، أذهب وأسأل عن السيدة

1046
01:07:01,840 --> 01:07:04,160
حسناً؟
اوك

1047
01:07:04,200 --> 01:07:05,240
حسناً ،أخرجوا

1048
01:07:05,280 --> 01:07:07,720
هيا الآن

1049
01:07:07,760 --> 01:07:10,000
شكرا لكم

1050
01:07:14,400 --> 01:07:15,880
حسنا تذكر

1051
01:07:15,920 --> 01:07:19,440
لا تتركة يضربك

1052
01:07:31,400 --> 01:07:32,880
ليس هناك أحد هنا

1053
01:07:32,920 --> 01:07:37,200
أنا وأصدقائي نود رؤية السيدة

1054
01:07:37,240 --> 01:07:41,080
لا، لا فقط أنتظر دقيقة

1055
01:07:47,080 --> 01:07:49,080
مرحباً

1056
01:07:49,120 --> 01:07:51,200
نحن هنا لرؤية السيدة

1057
01:07:53,200 --> 01:07:55,080
نعم

1058
01:07:55,120 --> 01:07:58,320
عندي شعور سيء حول هذا

1059
01:07:58,360 --> 01:08:01,320
هيا، أظهر بعض العزيمة يارجل

1060
01:08:52,600 --> 01:08:54,080
أنت

1061
01:08:54,160 --> 01:08:55,400
نعم؟

1062
01:08:55,440 --> 01:08:57,480
ما هي عاصمة كنتاكي؟

1063
01:08:57,520 --> 01:08:59,760
ليكسنغتن

1064
01:08:59,800 --> 01:09:02,400
فرانكفورت

1065
01:09:02,440 --> 01:09:03,840
لويزفيل؟

1066
01:09:03,880 --> 01:09:07,200
فرانكفورت

1067
01:09:07,240 --> 01:09:10,760
المعرفة

1068
01:09:10,800 --> 01:09:14,600
تعرف ماذا أقول؟

1069
01:09:14,680 --> 01:09:17,760
أنا في الحقيقة لا أستضيف
الكثير من الغرباء هنا

1070
01:09:17,880 --> 01:09:21,080
.. .. في منشأتي هنا
فقط القليل من المتطفلين

1071
01:09:21,120 --> 01:09:24,440
لذا أنت من الأفضل
أن يكون لديك سبب قوى لذلك

1072
01:09:24,480 --> 01:09:27,440
شخص ما سرق شاحنتنا

1073
01:09:27,480 --> 01:09:30,840
أنا لا أرى أي شخص يتكلم معك يافتى

1074
01:09:30,880 --> 01:09:32,600
.. .. نعم ،ولكن -
شخص ما سرق شاحنتنا -

1075
01:09:32,640 --> 01:09:35,000
تعتقد بأنني أخذتها

1076
01:09:35,040 --> 01:09:36,920
لا ، أنا ،، أعني.. أبداً

1077
01:09:36,960 --> 01:09:38,960
لكن أن فعلتها

1078
01:09:39,000 --> 01:09:43,080
أتسائل ماذا سيكون لديكم من أجلي؟

1079
01:09:43,120 --> 01:09:49,360
أوه ، حسناً .. أنا عندي 34 دولار وبعض الفكة

1080
01:09:49,400 --> 01:09:52,880
ويمكنك أن تأخذه

1081
01:09:52,920 --> 01:09:56,600
أووه ،أنتم الأثنان
!يمكنكم تعملوا مقابل ذلك

1082
01:09:56,640 --> 01:09:58,720
أنا كنت ... فقط

1083
01:09:58,760 --> 01:10:01,440
أشم لنفسي رائحة الدم الجديد

1084
01:10:01,480 --> 01:10:04,000
يافنسيت

1085
01:10:04,040 --> 01:10:07,040
أخبر الأولاد أن لدينا

1086
01:10:07,080 --> 01:10:09,920
عرض

1087
01:10:09,960 --> 01:10:13,320
أنا آسف سيدي، عندما قلت دم

1088
01:10:13,360 --> 01:10:14,680
ماذا تعني؟

1089
01:10:14,720 --> 01:10:17,040
أنت لم تشاهد ذلك الفيلم من قبل؟

1090
01:10:17,080 --> 01:10:18,560
.. .. يسمى

1091
01:10:18,600 --> 01:10:22,040
ماكس المجنون مابعد ثاندر دوم

1092
01:10:22,080 --> 01:10:25,320
تقريباً 17 مرة فقط

1093
01:11:35,080 --> 01:11:37,320
لا يمكن أن نفعلها

1094
01:11:37,360 --> 01:11:38,560
إنه قدرنا

1095
01:11:38,600 --> 01:11:41,600
يجب عليكم
أن تجعلوا العرض جيد الآن

1096
01:11:41,640 --> 01:11:45,200
لأنني سأفكر بشدة

1097
01:11:45,240 --> 01:11:48,120
حول ما حدث لشاحنتكم

1098
01:11:48,160 --> 01:11:50,040
أنا لن أخذلك

1099
01:11:50,080 --> 01:11:52,720
أنصتوا

1100
01:11:52,760 --> 01:11:57,520
آخر رجل يقف هو الفائز

1101
01:11:57,560 --> 01:12:00,120
يمكننا أن نضرب تحت الحزام، صحيح ؟

1102
01:12:00,160 --> 01:12:03,080
يافنسينت

1103
01:12:03,120 --> 01:12:06,960
ضع رهاني 500 دولار
على هذا الولد الأحمر هنا

1104
01:12:08,800 --> 01:12:09,960
ماذا عن العض؟

1105
01:12:10,800 --> 01:12:13,160
والتقطيع
هل يمكن أن نقطع؟

1106
01:12:16,840 --> 01:12:18,600
حسنا، أورلي
سنضع عرض جيد

1107
01:12:18,640 --> 01:12:20,840
أجعلة يبدو حقيقي

1108
01:12:47,200 --> 01:12:49,880
هيا يا أحمر
هيا

1109
01:13:35,600 --> 01:13:37,640
أقضى عليه

1110
01:13:37,680 --> 01:15:31,000
*^* Black Diamond™ Team *^*
*^* For Movies And Subtitles *^*
Black.Diamond.Team.1@Gmail.Com

1111
01:15:31,480 --> 01:15:33,040
ياريك، هل أنت بخير؟

1112
01:15:33,080 --> 01:15:35,440
ريك؟

1113
01:15:35,480 --> 01:15:39,320
سيكون بخير

1114
01:15:40,720 --> 01:15:42,720
ماذا عن الشاحنة والخنزير؟

1115
01:15:42,760 --> 01:15:46,080
..حسناً

1116
01:15:46,120 --> 01:15:49,640
الآن ،ذلك سيكون نوعاً
.. .. من سوء الحظ لأن

1117
01:15:49,680 --> 01:15:51,360
أنت لا تفهم

1118
01:15:51,400 --> 01:15:52,720
يجب أن نسترد الشاحنة

1119
01:15:52,760 --> 01:15:56,760
لا ،أنت الذي لاتفهم

1120
01:15:56,800 --> 01:15:58,920
أنظر ، في الأيام الثلاثة الماضية

1121
01:15:58,960 --> 01:16:00,800
أنا خُدرت من قبل البوهيميين

1122
01:16:00,840 --> 01:16:04,000
علقت في جاكوزي قذر
مع زوج من الريفيين

1123
01:16:04,040 --> 01:16:06,600
أستيقظت عارياً في فندق بجانبة

1124
01:16:06,640 --> 01:16:10,440
وبعد ذلك أجبر من قبل رجل
يدعو نفسه السيدة

1125
01:16:10,480 --> 01:16:12,840
للمحاربة في قفص مثل الحيوانات

1126
01:16:12,880 --> 01:16:15,280
قدمت عرض جيد

1127
01:16:15,320 --> 01:16:18,240
وأنا كسبت بعض الدولارات

1128
01:16:18,280 --> 01:16:23,520
جعلتني أشعر بالسعادة
والدفء بداخلي

1129
01:16:23,560 --> 01:16:25,320
تستحق ذلك

1130
01:16:25,360 --> 01:16:29,240
لكن يجب أن تكون حذر جداً ،حسناً؟

1131
01:16:35,080 --> 01:16:37,280
لقد فعلتها يارجل
سنعود إلى الطريق

1132
01:16:37,480 --> 01:16:39,720
" اليــوم الخـامس "

1133
01:16:57,640 --> 01:17:00,640
" 27من زجاجات البيرة على الجدار "

1134
01:17:00,680 --> 01:17:03,640
" تأخذ واحده من الأسفل ويقع الباقي للأسفل "

1135
01:17:03,680 --> 01:17:11,640
" 27من زجاجات البيرة على الجدار "
" 27من زجاجات البيرة على الجدار "

1136
01:17:14,160 --> 01:17:17,560
أوقف الشاحنه

1137
01:17:37,080 --> 01:17:38,960
هذا هو

1138
01:17:39,000 --> 01:17:41,040
في مكان ما هناك

1139
01:17:41,080 --> 01:17:44,560
سأذهب لأجد المكان
حيث جسمي ينتظرني به

1140
01:17:44,760 --> 01:17:49,200
ينتظر مالكه الحقيقي

1141
01:17:49,240 --> 01:17:52,120
أهنئك

1142
01:17:52,160 --> 01:17:54,200
أحذر يا أخي

1143
01:17:54,240 --> 01:17:56,080
شكراً ،أورلي

1144
01:17:56,120 --> 01:17:57,480
آسف على تركك

1145
01:17:57,520 --> 01:17:59,440
البثور أخافتني قليلاً

1146
01:17:59,480 --> 01:18:00,520
لا تقلق ياصديقي

1147
01:18:02,880 --> 01:18:04,000
خذ هذا

1148
01:18:04,040 --> 01:18:07,400
أنا لن أحتاج هذا أكثر

1149
01:18:07,440 --> 01:18:08,600
شكراً

1150
01:18:08,640 --> 01:18:12,880
كن حذراً

1151
01:18:12,920 --> 01:18:14,560
لا تقلقي علي

1152
01:18:14,600 --> 01:18:17,200
أنتم الأثنان واصلوا العمل الجيد

1153
01:18:22,640 --> 01:18:25,480
حتى نجتمع ثانية

1154
01:18:36,080 --> 01:18:38,080
حسناً، فقط أعتقد

1155
01:18:38,120 --> 01:18:39,720
أنه خلال بضعة ساعات كل شيء سينهتي

1156
01:18:39,760 --> 01:18:42,040
أخيراً

1157
01:18:42,080 --> 01:18:43,640
ألا تستطيع فقط
أن تتظاهر بأنك سوف تفتقدني

1158
01:18:43,680 --> 01:18:45,440
لدقيقة واحدة؟

1159
01:18:45,480 --> 01:18:48,040
يمكنني ذلك ،لكن أنا حقاً متعب الآن

1160
01:18:48,080 --> 01:18:51,080
بجديه

1161
01:18:51,120 --> 01:18:54,080
أعني ،هل تعتقد أننا
سوف نرى بعضنا مرة آخرى؟

1162
01:18:54,120 --> 01:18:56,560
...بأمانه

1163
01:18:56,600 --> 01:18:59,160
أنا لا أعرف

1164
01:19:03,560 --> 01:19:07,360
حسناً أنت لن تفشل
في أفساد اللحظة، أليس كذلك؟

1165
01:19:07,920 --> 01:19:10,800
حسناً ،ماذا تتوقعين؟
أعني

1166
01:19:10,840 --> 01:19:14,160
كل واحد منا سيذهب في طريقة

1167
01:19:14,200 --> 01:19:18,080
أنت ستذهبي إلى هوليوود
لكي تصبحي ممثلة كبيرة

1168
01:19:18,120 --> 01:19:21,240
وسأكون محامي جائع للمال

1169
01:19:21,280 --> 01:19:24,160
الأمر بسيط جداً

1170
01:19:24,200 --> 01:19:27,040
حقاً ،ماذا تغير؟

1171
01:19:31,080 --> 01:19:33,840
لاشيء ،على ما أعتقد

1172
01:19:43,080 --> 01:19:45,760
ربما يجب أن تنامي قليلاً

1173
01:20:19,400 --> 01:20:20,720
"ماليبو ، كاليفورنيا"

1174
01:20:33,080 --> 01:20:35,280
لقد فعلتها

1175
01:20:48,080 --> 01:20:49,440
لقد تأخرت

1176
01:20:49,480 --> 01:20:51,960
حسناً، صادفتنا بضعة عقبات
ياسيدي

1177
01:20:54,160 --> 01:20:56,120
هل يمكن أن تفتح لي الصندوق؟

1178
01:20:56,160 --> 01:20:58,840
نعم

1179
01:20:58,880 --> 01:21:00,520
هناك مفاجأة لك في الصندوق

1180
01:21:00,720 --> 01:21:02,960
رسالة تقدير

1181
01:21:10,480 --> 01:21:12,480
أفتحه

1182
01:21:26,440 --> 01:21:30,040
أنت تبحث عن شيء

1183
01:21:30,080 --> 01:21:32,000
صغير جداً

1184
01:21:46,280 --> 01:21:49,080
فكرت أنه قد تحب أن تستعيدها

1185
01:21:54,480 --> 01:21:55,720
طلبت لك تاكسي

1186
01:21:55,760 --> 01:21:58,640
يمكنك أن تترك الشاحنه هنا

1187
01:22:22,280 --> 01:22:26,680
# على الاقل ، انضم الي #

1188
01:22:26,720 --> 01:22:30,680
# داخل البحر الازرق الكبير #

1189
01:22:30,720 --> 01:22:33,680
#نضع الشراع ، نصيد مع النسيم #

1190
01:22:33,720 --> 01:22:39,400
#هيا ، لا تنسي أن تملىء حقيبتك #

1191
01:22:39,440 --> 01:22:41,400
#الآن شاهدها تغرق #

1192
01:22:41,440 --> 01:22:44,320
#لأننا إلى حيث نذهب لن نحتاج هذه الأشياء #

1193
01:22:44,360 --> 01:22:48,320
#بدون خريطه ، او ايصال #

1194
01:22:48,360 --> 01:22:52,320
#..لأنه أينما كنا ومع أي من كان ، يجب أن #

1195
01:22:52,360 --> 01:22:56,320
#نلف الندم مع الملابس #

1196
01:22:56,360 --> 01:22:59,360
#هل تعرف من قبل جميع الاشياء التي تريد #

1197
01:22:59,400 --> 01:23:06,360
#أو هل إنشغلت في الاشياء التي نحن لا؟ #

1198
01:23:07,480 --> 01:23:09,800
المطار؟ -
حسناً -

1199
01:23:16,640 --> 01:23:18,640
شكراً

1200
01:23:20,120 --> 01:23:22,920
#أنت ولدت لتعتقد #

1201
01:23:22,960 --> 01:23:25,920
#أنه لا يمكنك أن تخسر #

1202
01:23:25,960 --> 01:23:28,920
#لذا عندما تركض ، دائماً ستكون بعيد #

1203
01:23:28,960 --> 01:23:32,920
#الآن ليس هناك شيء لم يسبق له مثيل لديك #

1204
01:23:32,960 --> 01:23:36,920
#ولكن أين نحن بالبداية عندما لم تكن #

1205
01:23:36,960 --> 01:23:41,000
#في الماضي كنا نمشي على الرصيف #

1206
01:23:41,040 --> 01:23:45,000
#الماضي الذي تعرفه الناس #

1207
01:23:46,000 --> 01:23:48,000
#هيا ، أذهب #

1208
01:23:48,040 --> 01:23:52,000
#بالماضي الناس كسرت قلوبنا #

1209
01:23:52,040 --> 01:23:56,000
#بدأنا بالضحك عليهم من بعيد #

1210
01:23:56,040 --> 01:24:00,000
#ولكننا الآن إرتفعنا للغاية من دون حبل #

1211
01:24:00,040 --> 01:24:03,000
#هيا ، أذهب #

1212
01:24:03,040 --> 01:24:08,960
#لا ، نحن لسنا متسكعين #

1213
01:24:09,000 --> 01:24:12,960
#كما أننا لسنا سيئين #

1214
01:24:13,000 --> 01:24:14,920
#كما نعتقد نحن #

1215
01:24:15,960 --> 01:24:22,040
#ونحن لا نهتم للمجاملات ولكن من فضلك لا تتوقف #

1216
01:24:22,080 --> 01:24:24,440
#لا ، تعال #

1217
01:24:24,480 --> 01:24:26,440
#تعال #

1218
01:24:26,480 --> 01:24:28,440
#نحن لسنا متسكعين #

1219
01:24:28,480 --> 01:24:30,440
#نحن نلائم بعضنا البعض #

1220
01:24:30,480 --> 01:24:32,320
#نحن دمى روسيه #

1221
01:24:32,360 --> 01:24:36,320
#في مكان ما حيث نجلس لنتعرض للضرب في القلب #

1222
01:24:37,320 --> 01:24:41,320
#ولكن تعال ، تعال #

1223
01:24:41,360 --> 01:24:44,320
#نحن لسنا متسكعين #

1224
01:24:50,800 --> 01:24:52,520
أين ميشيل؟

1225
01:24:52,560 --> 01:24:54,040
ماذا هل غيرت رأيك؟

1226
01:24:54,080 --> 01:24:57,320
لا ،لكن لدي شيء
من الضروري أن أفعله الآن

1227
01:24:57,360 --> 01:25:01,480
وأنا أحب ميشيل

1228
01:25:01,520 --> 01:25:04,160
تحب إبنة أختي؟

1229
01:25:07,360 --> 01:25:10,320
إنها على الشاطئ

1230
01:25:10,360 --> 01:25:12,520
أنتظر

1231
01:25:12,560 --> 01:25:15,120
أعتني بها جيداً

1232
01:25:15,160 --> 01:25:18,480
لأنه ما زال بإمكاني
أن أكسر كل عظمة في جسمك

1233
01:25:18,520 --> 01:25:22,440
ونحن سنفتح مكتب في لوس أنجلوس

1234
01:25:22,480 --> 01:25:24,000
أذهب

1235
01:25:24,040 --> 01:25:27,000
#الآن هل ترون لقد تمادوا كثيرا؟ #

1236
01:25:27,040 --> 01:25:31,000
#أو الخوف من الوصول الى القمة؟ #

1237
01:25:31,040 --> 01:25:35,000
#أو هل ترون نسيان الذهاب؟ #

1238
01:25:36,000 --> 01:25:39,000
#حسنا ، هيا ، تمسك به #

1239
01:25:39,040 --> 01:25:43,000
#نحن لسنا متسكعين #

1240
01:25:45,000 --> 01:25:47,080
#كما أننا لسنا سيئين #

1241
01:25:48,960 --> 01:25:51,120
ميشيل

1242
01:25:52,760 --> 01:25:56,720
ماذا، ألا تستطيع
أن تقول مع السلامة؟

1243
01:25:56,760 --> 01:25:58,920
أعتقد بأنك أحببتني

1244
01:25:58,960 --> 01:26:00,200
لقد أحببتك

1245
01:26:00,240 --> 01:26:03,000
...في الحقيقة أنا

1246
01:26:03,040 --> 01:26:08,720
أعتقد أني أحبك

1247
01:26:08,760 --> 01:26:10,480
حسناً

1248
01:26:10,520 --> 01:26:13,520
#لقد حصلا على بعضها البعض ، وأنا أقول أنه يكفي #

1249
01:26:14,520 --> 01:26:19,440
#لذا هيا ، هيا #

1250
01:26:19,480 --> 01:26:21,440
#هيا #

1251
01:27:43,160 --> 01:27:45,000
ريك، أنا كارل

1252
01:27:45,040 --> 01:27:47,080
أنا فقط أردت أن أترك لك رسالة

1253
01:27:47,120 --> 01:27:49,920
هاتفك لايعمل
هذا أولاً

1254
01:27:49,960 --> 01:27:52,520
...وثانياً

1255
01:27:52,560 --> 01:27:57,400
هذه الأسئلة كانت أصعب
مما أعتقدت أنها ستكون

1256
01:27:57,440 --> 01:27:59,880
لكني وفرت مقعداً لك في حالة
وصولك في وقت متأخر

1257
01:27:59,920 --> 01:28:02,960
أعني ،أنا لا أعرف
إذا هذا يجعلك تشعر بشعور جيد

1258
01:28:03,080 --> 01:28:06,560
لكن .. أنا فقط أردت أخبارك

1259
01:28:06,600 --> 01:28:10,560
أنك كنت نِعم الصديق ياريك

1260
01:28:14,280 --> 01:28:16,960
سأتصل بك ثانية

1261
01:28:17,000 --> 01:28:36,000
لطلب المزيد من الأفلام والترجمات الجديدة والحصرية
Black.Diamond.Team.1@Gmail.Com

1262
01:28:36,040 --> 01:29:31,960
*^* Black Diamond™ Team *^*
*^* For Movies *^*
(^_*) We love you (*_^)

