1
00:02:44,430 --> 00:02:45,761
الخنازير التي حصلت على صيدها

2
00:02:54,674 --> 00:02:56,073
 اقتل ليل دولاكيا 

3
00:02:56,509 --> 00:02:59,501
ماهذا
لماذا  جلبتني الى هنا؟

4
00:02:59,879 --> 00:03:00,937
ارسلني ليشان

5
00:03:01,414 --> 00:03:02,438
لم افهم

6
00:03:03,016 --> 00:03:04,244
ارسلني الى قتل شنكار!

7
00:03:05,351 --> 00:03:09,617
لقد عملت لسركار لعدة سنوات الان

8
00:03:09,756 --> 00:03:10,381
حقا

9
00:03:10,523 --> 00:03:12,252
ان سركار كاخي

10
00:03:12,892 --> 00:03:17,329
عندما الناس تصنع شخصا
فالشيطان متلي يزداد

11
00:03:18,031 --> 00:03:23,230
شنكار سيموت,وسوف اقتله.
كيف؟

12
00:03:23,937 --> 00:03:29,933
انا واحد من اقرب الرجال 
ساتعامل مع حراسه

13
00:03:30,310 --> 00:03:33,370
اريد ان اقتل شنكار في منزله

14
00:03:41,688 --> 00:03:42,882
هل تريد ان تسمع المزيد؟

15
00:04:00,473 --> 00:04:01,872
شخص ما قتل دولاكيا

16
00:04:11,251 --> 00:04:14,311
يعملون بطريقة واحدة  واحد  
يعرف شخصين في السلسله

17
00:04:15,255 --> 00:04:17,883
ليس 3
ساعطي الحق لليشان بقتلك

18
00:04:18,224 --> 00:04:23,526
و دولكيا سيعطيني الامر, و الان هو ميت, 
العلاقة انكسرت

19
00:04:28,101 --> 00:04:30,262
فلماذا نبقيك على قيد الحياة

20
00:05:01,734 --> 00:05:04,294
اذا لم يذهب ابهيمانيو
الى شاكرا

21
00:05:05,872 --> 00:05:07,100
 سنقدم...

22
00:05:08,207 --> 00:05:09,367
...شاكرا...

23
00:05:10,410 --> 00:05:11,741
...الى اب

24
00:05:15,348 --> 00:05:16,679
ابهي وابنه...

25
00:05:19,519 --> 00:05:21,453
انها المحبة التي تخدم الشعب

26
00:05:23,956 --> 00:05:27,722
شركات اجنبية...

27
00:05:31,297 --> 00:05:36,462
...تريد مجموعة كبيرة لتوليد الطاقة

28
00:05:38,438 --> 00:05:39,427
في ماهرشترا

29
00:05:43,843 --> 00:05:45,936
انه مشروع بقيمة 200000 كرور

30
00:05:46,946 --> 00:05:53,112
بعد بدا المشروع وفي السنة الاولى 
سيكون الربح 20000 كرور

31
00:05:53,753 --> 00:05:55,482
وبعد ذلك سوف تزيد كل سنة

32
00:05:55,822 --> 00:05:58,620
اذا كانت ستبدأ
ماذا تعني؟

33
00:05:59,092 --> 00:06:03,529
امي, انها الهند وعلى قمة مهرشترا 

34
00:06:03,696 --> 00:06:04,685
مستحيل

35
00:06:05,164 --> 00:06:08,861
يا سيد كازي اكره كلمة مستحيل

36
00:06:11,637 --> 00:06:13,537
كرهك او محبتك ...

37
00:06:14,674 --> 00:06:17,507
...لاتحل المشاكل

38
00:06:24,283 --> 00:06:27,309
يجب ان يكون هناك شيء لجعله 
ممكن

39
00:06:27,653 --> 00:06:28,415
لا شيء

40
00:06:30,957 --> 00:06:31,548
يا رجل

41
00:06:31,991 --> 00:06:32,616
من

42
00:06:41,100 --> 00:06:41,828
سركار

43
00:06:42,602 --> 00:06:43,830
من هذا السركار

44
00:06:45,104 --> 00:06:46,594
وزير اول...

45
00:06:47,974 --> 00:06:48,804
..سفاح 

46
00:07:34,387 --> 00:07:35,615
كل اب...

47
00:07:37,323 --> 00:07:40,451
...فوزه الكبير...
هناك يوم واحد...

48
00:07:43,830 --> 00:07:44,660
...سيهزم من طرف ابنه

49
00:07:47,667 --> 00:07:49,726
واستطيع اليوم ان اقول بفخر...

50
00:07:50,303 --> 00:07:52,134
...ان كل ما قمت به حتى الآن

51
00:07:55,074 --> 00:07:57,975
فابني عمل كتيرا لمدة 2 او 3 سنوات

52
00:08:07,553 --> 00:08:09,111
يعرف السياسة...

53
00:08:09,822 --> 00:08:10,880
...و اعمالنا

54
00:08:12,625 --> 00:08:15,617
التوتر يزداد في دلهي بخصوص هذه المسالة

55
00:08:17,964 --> 00:08:20,432
اذا كنت لا تزال لم توافق 
معنا.

56
00:08:21,667 --> 00:08:22,531
ف...

57
00:08:23,970 --> 00:08:25,938
بالمناسبة الوزير يريد ذلك 

58
00:08:34,647 --> 00:08:35,545
ياتي الى منزلي

59
00:08:37,383 --> 00:08:39,374
و اليوم هو عيد ميلاد ابي 

60
00:08:41,220 --> 00:08:43,450
لهذا فانا استمع اليه

61
00:08:45,491 --> 00:08:47,959
اذا هددتني
في يوم اخر

62
00:08:51,297 --> 00:08:52,093
شنكر

63
00:08:55,201 --> 00:08:56,259
الاب يدعوك

64
00:09:08,214 --> 00:09:09,476
و اخبر الوزير

65
00:09:10,917 --> 00:09:12,976
اذا فكر في مهرشترا

66
00:09:15,121 --> 00:09:17,146
فسوف تفكر فيه ايضا

67
00:12:18,804 --> 00:12:19,998
كيف حالك شنكر

68
00:12:20,573 --> 00:12:22,598
هل كنت تأتي كل يوم قبل 
الانتخاب

69
00:12:22,742 --> 00:12:24,733
جعلني سركار م سي
لم يبقى وقت

70
00:12:25,377 --> 00:12:28,346
ساخبر العم, فلديه الوقت
لكل العالم

71
00:12:28,614 --> 00:12:29,774
هذا ضروري

72
00:12:30,716 --> 00:12:32,081
السيد لانغا يحاول ان يكون الافضل

73
00:12:34,186 --> 00:12:35,653
شنكر السيدة انيتا

74
00:12:38,624 --> 00:12:39,784
و انا...

75
00:12:42,394 --> 00:12:43,258
حسن كازي

76
00:12:58,277 --> 00:13:00,438
عيد ميلاد سعيد سركار
شكرا

77
00:13:04,817 --> 00:13:07,012
شندي...
كيف تجري الاحوال

78
00:13:07,386 --> 00:13:08,580
كيف تجري سركار

79
00:13:09,555 --> 00:13:12,217
عندما احاول ان افعل شيئا
السيد لانغا يكون خارجا

80
00:13:13,492 --> 00:13:14,982
اسمه يجب ان يقراء
لانغا

81
00:13:15,694 --> 00:13:17,127
ينبغي ان يكون كولي ولكر

82
00:13:17,263 --> 00:13:19,731
هاي س م
اعطيني مقعدك

83
00:13:20,032 --> 00:13:21,226
ساتوقف عن الانسحاب

84
00:13:22,234 --> 00:13:25,226
واذا كان لي 11
لن انزعج ابدا

85
00:13:26,705 --> 00:13:29,697
هذا جميل كل هاته مس ا هي...

86
00:13:30,643 --> 00:13:32,167
...هل تريد ان تلصق على النحل

87
00:13:33,212 --> 00:13:36,773
الوقت يخبرك

88
00:13:36,949 --> 00:13:37,472
لانغا

89
00:13:39,018 --> 00:13:42,010
اغلق فمك
اذا لم تتكلم كل شيء حسن

90
00:13:45,991 --> 00:13:46,855
نعم شندي

91
00:13:47,493 --> 00:13:49,552
سركار لدينا مشكلة

92
00:13:50,763 --> 00:13:51,627
انها السيدة انيتا

93
00:13:52,398 --> 00:13:54,662
المسؤول التنفيذي الاول و 
الراعي لمشروع الطاقة


94
00:13:58,704 --> 00:14:00,763
وهذا...
حسن كازي

95
00:14:31,370 --> 00:14:34,237
يجب ان تستمع الى اسم
صاحب شركة توليد الطاقة. لا

96
00:14:35,908 --> 00:14:37,739
ستكون اكبر طاقة في الهند كلها

97
00:14:38,711 --> 00:14:41,111
 ميغا واط...5000
اترك هذا الكلام التقني

98
00:14:42,648 --> 00:14:43,478
هيا الى النقطة

99
00:15:16,815 --> 00:15:19,579
سركار, لايمكن ان يحفظ مشاكل الكهرباء 
في كل مهرشترا

100
00:15:20,119 --> 00:15:22,553
ماهي المشكلة
مشكلة...

101
00:15:23,355 --> 00:15:24,982
الارض فيها توليد الطاقة 
وسوف يتم تحديدها

102
00:15:26,292 --> 00:15:27,054
تاكور وادي

103
00:15:29,261 --> 00:15:30,421
لمذا تاكور وادي

104
00:15:32,932 --> 00:15:35,264
لقد قمنا ب تقنيه مفصلة للدراسات الاستقصاءيه

105
00:15:35,768 --> 00:15:40,205
و مهندسونا يعتقدون ان تاكور وادي
هو افضل مكان للنبات

106
00:15:41,440 --> 00:15:43,635
لكن لصنع النبات

107
00:15:44,209 --> 00:15:46,643
يجب علينا حذف بعض القرى
مع الساكنة الكبيرة

108
00:15:47,579 --> 00:15:50,047
هناك مناطق محيطة
بتاكور وادي

109
00:15:55,154 --> 00:15:57,145
المجموع 5 قرى

110
00:15:58,390 --> 00:15:59,982
ويجب...

111
00:16:03,896 --> 00:16:05,329
شندي
نعم سركار

112
00:16:08,534 --> 00:16:10,661
كم عدد الناس القاطنين في تلك المنطقة

113
00:16:16,342 --> 00:16:18,037
منذ 1995...

114
00:16:18,210 --> 00:16:19,006
40,000

115
00:16:20,245 --> 00:16:22,770
اربعون الف يعيشون هناك

116
00:16:26,318 --> 00:16:28,309
هل فقدت عقلك

117
00:16:31,657 --> 00:16:35,218
ما هو نوع المشروع الذي وجدت لي  
ماهو الخطاء

118
00:16:35,661 --> 00:16:37,060
سركار لقد قلت...

119
00:16:37,229 --> 00:16:40,528
هذا الطريق الذي تظن,
ثم انا سافكر فيك

120
00:16:49,775 --> 00:16:52,403
كم من مرة اخبرتك

121
00:16:52,745 --> 00:16:55,737
انت القائد الوزير في كل
مهرشترا, ليس فقط مومباي

122
00:16:57,249 --> 00:16:59,046
بالقيام بسياسة رخيصة...

123
00:17:01,987 --> 00:17:05,354
...ستفقد موهبة التفكير

124
00:17:07,059 --> 00:17:08,356
اسمع بتمهل لشئ واحد

125
00:17:09,728 --> 00:17:12,424
انت للحكومة
الحكومة لك

126
00:17:21,240 --> 00:17:22,707
لا اريد خطا كهذا مرة اخرى

127
00:17:30,449 --> 00:17:32,781
كم من شخص سيجري وراء الاعمال
في مملكة الغابة هكذا

128
00:17:32,918 --> 00:17:34,818
فقط الملك هو ملك الغابة

129
00:17:35,454 --> 00:17:37,684
ولكن حيمنا ياتي الوقت, فحيوان صغير...

130
00:17:38,824 --> 00:17:39,984
...يجعل الاسد يرقص

131
00:17:40,926 --> 00:17:41,620
ماذا تعني

132
00:17:42,294 --> 00:17:43,693
لا شئ
اتحدت فقط

133
00:17:47,232 --> 00:17:48,062
ك...

134
00:17:48,934 --> 00:17:50,697
المشروع مستحيل هنا

135
00:17:51,003 --> 00:17:51,731
انيتا

136
00:17:53,072 --> 00:17:55,506
 يجب عدم اطلاق الالعاب الناريه 
قبل الزفاف

137
00:17:57,576 --> 00:18:00,340
في المناقشه برمتها ،
شنكر..

138
00:18:02,648 --> 00:18:04,843
... انه لا يتكلم حتى مرة واحدة

139
00:18:05,584 --> 00:18:06,050
اذا

140
00:18:06,585 --> 00:18:07,313
اذا...

141
00:18:15,360 --> 00:18:16,657
هذا المشروع في محله

142
00:18:17,729 --> 00:18:20,596
اريج مهرشترا
في قمة النجاح

143
00:18:24,269 --> 00:18:28,672
الناس يعيشون في الارض ليس في السماء

144
00:18:35,180 --> 00:18:37,011
كما تقول دائما

145
00:18:38,817 --> 00:18:40,842
وقبل البحث عن اقرب فائدة

146
00:18:41,520 --> 00:18:43,010
فكر في ابعد خسارة

147
00:18:44,857 --> 00:18:46,347
هي ايضا على حق

148
00:18:48,093 --> 00:18:51,187
وقبل البحث عن اقرب فائدة
فكر في ابعد خسارة

149
00:18:56,768 --> 00:18:58,759
الناس يفكرون فينا دائما

150
00:19:00,772 --> 00:19:02,239
مسؤوليتنا هي...

151
00:19:02,641 --> 00:19:05,405
..ان ناخد القرار منهم
التي هي قوية و صعبة

152
00:19:06,145 --> 00:19:07,169
ولكنها صحيحة

153
00:19:09,781 --> 00:19:13,911
اذا كان الخوف كل الخوف هو ان نحصل على تلك القرارات 
سنسيء الى الناس

154
00:19:16,655 --> 00:19:17,815
فما نوع الوزراء نحن

155
00:19:30,302 --> 00:19:32,793
الناس المرتبطون يهذا المشروع

156
00:19:36,441 --> 00:19:37,465
ماذاا تظن

157
00:19:42,214 --> 00:19:43,374
شئ يضايقني

158
00:19:45,717 --> 00:19:46,706
الشعب هو الشعب

159
00:19:48,687 --> 00:19:49,676
يمكننا التعامل معه

160
00:19:54,126 --> 00:19:55,354
ماذا عن السيد راو

161
00:20:02,901 --> 00:20:04,095
تحدت معه

162
00:20:09,508 --> 00:20:11,806
ابي ان هذا المشروع مهم بالنسبة
لمهرشترا

163
00:20:14,880 --> 00:20:16,177
 السيد راو يجب ان نفهمه

164
00:22:07,993 --> 00:22:09,255
تحياتي سركار

165
00:22:51,470 --> 00:22:53,870
عندما يكون لديك مشاعر حقيقية 
في قلبك؟

166
00:22:54,506 --> 00:22:56,599
يجب عليك ان تلمس اقدام احدهم

167
00:23:11,556 --> 00:23:15,048
هذا هو  المخلل الصغير 
والسمك المجفف

168
00:23:15,794 --> 00:23:18,695
انجلترا اعطته اسم

169
00:23:19,030 --> 00:23:20,497
بطة مومباي

170
00:23:24,236 --> 00:23:27,262
لدسك 60 عام,يجب ان 
تاكل كل يوم

171
00:23:27,606 --> 00:23:30,666
لن يتاذى بصرك
ستنظر بوضوح

172
00:23:31,843 --> 00:23:36,041
في الاخير كل الحلوى
لا تاكل الطعام المزيت

173
00:23:36,515 --> 00:23:37,243
اعرف

174
00:23:38,083 --> 00:23:39,414
في سياستك

175
00:23:39,885 --> 00:23:42,547
لا يوجد طعام زيتي و...

176
00:23:42,888 --> 00:23:44,480
لا ملح و لا توابل

177
00:23:44,956 --> 00:23:47,891
تسير السياسة مع الدماغ لا مع المعدة

178
00:23:48,160 --> 00:23:49,092
صحيح شنكر

179
00:23:50,362 --> 00:23:51,158
جمع الرجال

180
00:23:52,197 --> 00:23:53,425
الجميع يرتدون الاساور

181
00:23:55,300 --> 00:23:56,130
اين الجميع؟

182
00:23:56,401 --> 00:23:57,527
ادعو الجميع

183
00:23:59,137 --> 00:24:00,536
جدي
دشلدار هذا...

184
00:24:01,072 --> 00:24:02,471
.. بعد ان قطع الاشجار في 
القرى

185
00:24:02,841 --> 00:24:04,001
ويقول : انها مساله الحكومة 

186
00:24:04,409 --> 00:24:06,001
وقد كتب الارقام على  
الاشجار

187
00:24:06,578 --> 00:24:07,704
اوقفه جدي

188
00:24:08,046 --> 00:24:10,014
سيدمر كل
تركوادي

189
00:24:11,216 --> 00:24:12,649
ساحدته

190
00:24:13,752 --> 00:24:15,549
هل ترى
من هناك

191
00:24:27,165 --> 00:24:29,156
رايته منذ سنوات قليلة

192
00:24:29,835 --> 00:24:30,802
قبل الانتخابات

193
00:24:32,904 --> 00:24:34,633
جدي, اذا رايت سيارة جيب هناك

194
00:24:35,106 --> 00:24:36,937
ساحرقها
لقد اخبرتك

195
00:24:38,510 --> 00:24:39,534
كم مرة اخبرتك

196
00:24:40,545 --> 00:24:42,775
العنف ليس هو الحل لكل شيء

197
00:24:43,615 --> 00:24:44,604
ساحدته

198
00:24:44,783 --> 00:24:46,751
تتحدت
دع الحديت

199
00:24:47,018 --> 00:24:48,849
ساكسر ساقيه, جدي

200
00:24:49,020 --> 00:24:49,850
وقل ما تريد

201
00:24:54,593 --> 00:24:57,562
القرية تحترق فهو يتحدت
عن الكلام

202
00:25:05,804 --> 00:25:06,896
انه ابني الكبير

203
00:25:07,372 --> 00:25:08,270
سانجاي سوجي

204
00:25:09,207 --> 00:25:10,936
يدير مناطق المزارعين

205
00:25:11,376 --> 00:25:13,537
انه خفف قليلا السخونة

206
00:25:14,179 --> 00:25:15,168
لكنه رجل صالح

207
00:25:15,881 --> 00:25:17,678
المزارعون هناك,يستمعون له

208
00:25:18,116 --> 00:25:18,980
يدعونه السيد

209
00:25:27,726 --> 00:25:29,853
لا تظهر لهم احلام زاءفه

210
00:25:31,062 --> 00:25:33,826
المزارعون يتخدون من وعود الحكومة نكتة

211
00:25:34,499 --> 00:25:36,990
لايصدقون ابدا الشركات الاجنبية

212
00:25:37,869 --> 00:25:39,734
ابي, مهرشترا ستربح كتيرا من هذا

213
00:25:40,138 --> 00:25:42,436
انا لست ضد الازدهار

214
00:25:43,208 --> 00:25:45,802
ولكن على حساب  الازدهار 
السياسة تنطلق...

215
00:25:46,478 --> 00:25:47,172
واو

216
00:25:47,846 --> 00:25:51,145
سيتم بعد ذلك الاسئلة التى اثيرت بشأن 
معتقداتك وأساليبك

217
00:25:51,950 --> 00:25:53,918
انظر الى تقرير المشروع لمرة واحدة

218
00:25:54,352 --> 00:25:57,014
واحد من الاعشاب الذي لا يصدق التقارير

219
00:25:57,923 --> 00:25:59,550
تحمل الاعصاب من المرضى

220
00:25:59,925 --> 00:26:01,552
هناك تعصب على مهرشترا...

221
00:26:02,093 --> 00:26:03,924
...قبضتي قوية جدا

222
00:26:04,763 --> 00:26:05,286
اذا...

223
00:26:07,165 --> 00:26:07,893
ماذا تقول

224
00:26:09,267 --> 00:26:10,996
قلق على مهرشترا

225
00:26:11,236 --> 00:26:11,827
انظر...

226
00:26:12,804 --> 00:26:14,237
انا لا اوقفك

227
00:26:15,073 --> 00:26:16,131
حاول ان تفهم

228
00:26:20,812 --> 00:26:22,143
اسمع يا  ابني...

229
00:26:23,148 --> 00:26:24,615
انا متل غاندي

230
00:26:40,732 --> 00:26:41,391


231
00:26:42,133 --> 00:26:44,397
كنت متل هذا عندما كنت في
الشباب


232
00:26:45,837 --> 00:26:46,633
دم الشباب

233
00:26:48,139 --> 00:26:50,539
روح جيدة

234
00:26:52,143 --> 00:26:52,837
لكن...

235
00:26:53,378 --> 00:26:56,814
ستكون هناك متاعب في طريقك

236
00:26:56,982 --> 00:26:58,279
كل المتاعب...

237
00:26:59,317 --> 00:27:01,148
...هي فرصة للحصول على المصير

238
00:27:02,754 --> 00:27:06,155
...
ماذا تريد ان تفعل

239
00:27:08,460 --> 00:27:09,222
بسيط

240
00:27:12,030 --> 00:27:13,827
اصدق هذا المشروع

241
00:27:15,000 --> 00:27:17,161
ساذهب الى كل قرية و احدت الناس

242
00:27:19,771 --> 00:27:21,033


243
00:27:24,042 --> 00:27:26,510
هل تصدق مفهوم سركار

244
00:27:27,078 --> 00:27:27,976
نعم

245
00:27:31,282 --> 00:27:34,809
اني اصدق ما يقول ابوك ايضا

246
00:27:35,587 --> 00:27:35,916
اذا

247
00:27:36,821 --> 00:27:37,651
اذا...

248
00:27:39,457 --> 00:27:39,980
حسنا

249
00:27:48,333 --> 00:27:49,561
هذه المرة فعلتها مع الطهارة

250
00:27:50,368 --> 00:27:51,062
حياة طويلة

251
00:28:00,178 --> 00:28:02,669
ماذا تظن
سيقبل الناس بنا بسهولة

252
00:28:05,884 --> 00:28:06,248
لا

253
00:28:18,797 --> 00:28:20,526
انيتا تتحدت عنك كتيرا

254
00:28:23,802 --> 00:28:25,929
شنكر, ماهي المسالة مع السيد
راو

255
00:28:26,438 --> 00:28:28,030
ليست مسالة السيد راو
انها مسالة تكروادي

256
00:28:28,973 --> 00:28:29,803
ساعالجها

257
00:28:32,610 --> 00:28:36,102
من يعرف عائلة ناغرا
انها خبيرة في معالجة هاته الامور

258
00:28:36,448 --> 00:28:39,611
عندما تريج ان تدفع...
السيد رجان لا يريد الدفع..

259
00:28:40,351 --> 00:28:41,249
مع التصويت

260
00:28:43,388 --> 00:28:44,480
كما قلت

261
00:28:44,989 --> 00:28:46,286
ساعالجها

262
00:29:05,276 --> 00:29:06,766
هذا الشركات الاجنبية...

263
00:29:07,679 --> 00:29:08,873
انهم غرباء

264
00:29:09,748 --> 00:29:10,442
متل

265
00:29:12,117 --> 00:29:13,015
مسامير الحديد

266
00:29:13,785 --> 00:29:14,342
ماذا تعني

267
00:29:15,687 --> 00:29:17,245
لاشيء
اتكلم فقط

268
00:29:21,192 --> 00:29:23,319
في الهند كل شخص...

269
00:29:23,828 --> 00:29:25,853
يستعد بمطرقة في يده

270
00:29:29,167 --> 00:29:30,031
ليطرق

271
00:29:31,870 --> 00:29:35,829
احصل على المال دائما من شركائي

272
00:29:40,979 --> 00:29:43,743
انه مشروع ب 200000 كرور

273
00:29:46,284 --> 00:29:47,512
انهم هناك

274
00:29:48,419 --> 00:29:49,716
نحن هنا

275
00:29:50,321 --> 00:29:51,481
في بعض الوضعيات

276
00:29:51,923 --> 00:29:54,153
من اجل هذا 200000 كرور

277
00:29:54,993 --> 00:29:58,224
مبلغ صغير وغني هنا و هناك...

278
00:29:58,496 --> 00:30:00,088
بسهولة...

279
00:30:01,032 --> 00:30:02,522
هذه 500 كرور

280
00:30:05,103 --> 00:30:07,469
انه شيئ شائع جدا

281
00:30:11,342 --> 00:30:12,172
نصف نصف

282
00:30:13,311 --> 00:30:16,109
النصف
هذا...

283
00:30:16,681 --> 00:30:20,447
اريد ان اخبرك بالقصة القديمة لشنكر كي
حقا

284
00:30:20,752 --> 00:30:22,913
اية قصة
لاعطائي رشوة 

285
00:30:31,095 --> 00:30:34,861
لااعرف من تكونين
ومن انت

286
00:30:36,768 --> 00:30:40,101
اعرف فقط ان محطة الطاقة هاته
تحتاج مهرشترا

287
00:30:42,273 --> 00:30:46,039
وكل رجل يجب ان يكون فخور 
بارفاق هذا المشروع

288
00:30:46,778 --> 00:30:51,010
انها ليست المشوره 
انه خطر

289
00:31:00,992 --> 00:31:02,584
لا افهم

290
00:31:04,863 --> 00:31:06,125
يتكلم الهندية

291
00:31:09,901 --> 00:31:12,893
شيكو! هل تتفرج ماذا ارسل لك بابا

292
00:31:13,037 --> 00:31:16,495
اساله هل اعجبك هذا
اساله بنفسك

293
00:31:18,810 --> 00:31:21,404
نعم! شكو! كيف هو ابني

294
00:31:23,114 --> 00:31:24,172
هل تتفرج

295
00:31:33,291 --> 00:31:36,886
سارسلك الى مشاهدة حقيقية

296
00:31:37,395 --> 00:31:38,521
ماهو نوعك

297
00:31:44,969 --> 00:31:48,632
في يومنا هذا كل شخص يقول
اين امريتا نادي عليها

298
00:31:51,776 --> 00:31:53,471
دون ان تعرف مايريد الاطفال اليوم

299
00:31:54,612 --> 00:31:57,877
لماذا دفعهم على اختياراتك؟

300
00:31:59,550 --> 00:32:02,314
يجب ان تتغير مع تغير العالم

301
00:32:03,021 --> 00:32:06,354
اذا اردت التغير مع العالم
فكيف ستجد هذا

302
00:32:06,724 --> 00:32:10,455
الوقت قد تغير
انا لا اهتم بكلامك

303
00:32:11,896 --> 00:32:12,988
نعم!
امريتا!

304
00:32:14,165 --> 00:32:16,190
كيف حالك
الاخبار جيدة

305
00:32:17,568 --> 00:32:19,798
ابن اخي حصل على عقد للتسوق

306
00:32:21,472 --> 00:32:22,962
و ياداف يطلب نصيبه

307
00:32:30,515 --> 00:32:33,109
شنكر! عد
ليس ممكن

308
00:32:35,353 --> 00:32:36,877
لم نحصل على موقف من المقاول

309
00:32:44,162 --> 00:32:47,529
وشندر! ماهي المشكلة في شركة اندهري

310
00:32:48,833 --> 00:32:51,893
لمذا
انه يحاول ان يتليني ل3 اشهر

311
00:32:52,236 --> 00:32:55,000
ليس شخص جيد
ساقرر

312
00:32:56,240 --> 00:32:57,764
لعدة سنوات...

313
00:33:02,647 --> 00:33:05,775
ماذا
ابي قد اطلق النار على حسن كازي  قبل المشروع

314
00:33:08,953 --> 00:33:09,977


315
00:33:10,755 --> 00:33:12,586
ليس لدينا اية معالجة من قبل الشركة

316
00:33:13,191 --> 00:33:16,490
انه مجرد ميسر لتحديد 
لقاء مع الشعب 

317
00:33:21,666 --> 00:33:23,293
لاتلقي بوقتك عليه

318
00:33:25,336 --> 00:33:26,496
في اي وفت ستذهب الى تاكوروادي

319
00:33:28,506 --> 00:33:30,736
غدا
هل استطيع الذهاب معك

320
00:33:31,609 --> 00:33:34,601
لن اكون هناك ابدا
شنكر

321
00:33:35,546 --> 00:33:37,173
تاكرواتي انه مشروع حلمي

322
00:33:39,417 --> 00:33:40,645
اكتر من عقلي

323
00:34:42,313 --> 00:34:45,612
لمذا هذا المشروع مهم بالنسبة لك
ليس بالنسبة لي...

324
00:34:46,517 --> 00:34:49,281
لكن من اجل تكرواري
بالنسبة لك

325
00:34:49,954 --> 00:34:52,684
ماهي الاولوية الشعب
سيربح و ينجح من هذا المشروع

326
00:34:53,891 --> 00:34:56,257
ماذا في الداخل
الاستثمار المتوقع 

327
00:34:57,695 --> 00:34:59,720
ينبغي ان تكون الاموال المستثمره فيها وهناك 
ستاحصل على بعض الفاءده

328
00:34:59,997 --> 00:35:02,192
الربح هو هذا, مذا للكل,

329
00:35:43,040 --> 00:35:44,974
الشعب يعيش في غباء

330
00:35:45,643 --> 00:35:48,237
ان كسب المال هو اكبر 
دافع للحياة 

331
00:35:48,813 --> 00:35:52,476
الحياة ليست الدافع لكسب المال 
ولكن لتحقيق الثورة

332
00:35:53,484 --> 00:35:55,509
و توليد الطاقة سيجلب  
الثورة

333
00:35:59,457 --> 00:36:01,857
نحتاج للنقود لتوليد الطاقة
بالضبط

334
00:36:03,561 --> 00:36:05,188
الطاقة تحتاج المال

335
00:36:06,330 --> 00:36:07,991
ليس المال يحتاج الطاقة

336
00:36:37,795 --> 00:36:41,731
كم تجني من كرور
نحن لن نعيش الى الابد

337
00:36:41,999 --> 00:36:44,559
ولكن توليد الطاقة و التورة
ستبقى الى الابد

338
00:36:46,137 --> 00:36:47,365
لانه اعتقاد

339
00:36:49,774 --> 00:36:54,006
والافكار لا تموت ابدا
ما هو الاكبر والنمطي

340
00:36:54,679 --> 00:36:56,374
قرار حياتك؟

341
00:37:02,186 --> 00:37:03,676
قتل اخي

342
00:37:08,292 --> 00:37:09,350
كان يحبني اكتر

343
00:37:12,597 --> 00:37:14,758
دائما مستعد لفعل اي شيء لي

344
00:37:16,867 --> 00:37:19,165
انني رفضت له كل خطأ

345
00:37:26,210 --> 00:37:27,700
لكن مهاجمة ابي

346
00:37:38,956 --> 00:37:40,651
اتحدت عن التغيير

347
00:37:42,660 --> 00:37:44,389
لا استطيع تغيير اخي

348
00:37:55,940 --> 00:37:57,601
من اجل ابي, كل هذا حول المال

349
00:37:59,677 --> 00:38:00,974
يفكر دائما في المال

350
00:38:08,819 --> 00:38:10,878
بعد موت امي, طرقنا اصبحت مختلفة

351
00:38:12,723 --> 00:38:17,490
انه يسير لي الاعمال , لكنه كان ابي قليلا
و سيد اكتر

352
00:38:32,076 --> 00:38:34,374
انا في الحقيقة فرحة لهذا المشروع

353
00:38:35,980 --> 00:38:37,777
انها فرصة لتغيير العمل في نفس طريقي

354
00:38:43,688 --> 00:38:44,279
شنكر

355
00:38:44,989 --> 00:38:47,685
هذا الوغد, رقيق راو
سنجاي سمجي!

356
00:38:47,992 --> 00:38:50,688
انه يستفز الشعب ضدك 
راو! هذه...

357
00:38:52,363 --> 00:38:53,830
لمذا استمع الى سمجي

358
00:38:54,165 --> 00:38:57,464
ليس هكذا سوجي لايستمع لي

359
00:38:59,303 --> 00:39:02,932
يظن اني تنفسه
لكن

360
00:39:04,608 --> 00:39:07,270
في هذه المساله, لا اعرف ماهي المشكلة

361
00:39:07,778 --> 00:39:10,713
اخبرني ماذا سافعل

362
00:39:11,382 --> 00:39:14,840
أبناء يولدون لخراب الشيوخ

363
00:39:15,453 --> 00:39:18,513
كل شعب توليد الطاقة هذا
هم كلاب في المدينة

364
00:39:18,789 --> 00:39:23,351
محطة توليد الطاقة هاته تسمم النبات
يمكن ان تقتل ارض تكرواري

365
00:39:23,527 --> 00:39:28,897
سوف تحفر منازلك ومكان توليد الطاقة 
وتترك بعض الأسلاك 

366
00:39:29,367 --> 00:39:31,801
كنت تشاهد تلك الاسلاك الكهربائية عارية

367
00:39:31,969 --> 00:39:34,961
شنكر يريد قطع تلك الايادي

368
00:39:35,139 --> 00:39:37,539
هذا وقت لاعطاء التقارير

369
00:39:37,675 --> 00:39:40,735
هل تسمح لهم بقطع يديك و 
يمكنك قطع رؤوسهم؟

370
00:39:41,512 --> 00:39:46,313
شنكر يريد ان   
نتعامل بآمنة ،في ارضنا

371
00:39:46,450 --> 00:39:48,748
لا تستمع الى طفل المدينة

372
00:39:49,086 --> 00:39:52,954
من يستعمل اسم الاب لاتخاد
حيازة لاراضيك

373
00:39:53,257 --> 00:39:56,283
اذا اردت ان تخسر ارضك وحدها, فاين
ستجد

374
00:39:56,460 --> 00:39:59,554
شنكر و السيدة
هذه مدينة الشعب

375
00:40:12,009 --> 00:40:13,704
 اننا لن نتسامح

376
00:40:14,879 --> 00:40:18,474
نحن لن نقول أي شيء 
سنطرحهم خارجا

377
00:40:36,100 --> 00:40:37,727
نغرا لص

378
00:40:39,336 --> 00:40:40,325
من قال

379
00:40:43,174 --> 00:40:44,163
من قال

380
00:40:47,378 --> 00:40:49,039
من يسرق؟
تعال و قل امامي

381
00:41:09,967 --> 00:41:10,558
اسف

382
00:41:12,903 --> 00:41:13,494
هيا

383
00:44:03,107 --> 00:44:04,165
كازي

384
00:44:05,442 --> 00:44:06,534
كازي

385
00:44:07,745 --> 00:44:11,442
 الاضواء ستسقط من سركار

386
00:44:13,417 --> 00:44:17,854
لم تذكر الاحتياجات الحالية

387
00:44:24,194 --> 00:44:29,393
اذا سلطت الاضواء بعد ذلك ستصدم

388
00:44:31,502 --> 00:44:35,802
لا يمكن ان تصبح س ام لتدور
على الاضواء

389
00:44:39,243 --> 00:44:40,608
 نائب وزير الخارجية

390
00:44:42,146 --> 00:44:43,374
 نائب وزير الخارجية س ام

391
00:44:44,948 --> 00:44:48,975
ماهو الاختلاف الكبير

392
00:44:51,021 --> 00:44:53,819
نحن بحاجة فقط الى جاك 
من

393
00:44:57,695 --> 00:44:59,925
لانتيلال فورا

394
00:45:06,603 --> 00:45:09,128
ليس اورا
فورا

395
00:45:10,040 --> 00:45:10,665
فورا

396
00:45:12,376 --> 00:45:12,842
فورا

397
00:45:14,278 --> 00:45:16,109
فورا
فورا

398
00:45:21,318 --> 00:45:23,479
سركار انه ابني, لالبيش فورا

399
00:45:29,093 --> 00:45:32,722
لانتيلال فورا
فورا

400
00:45:34,098 --> 00:45:34,792
فورا

401
00:45:37,034 --> 00:45:38,228
سركار


402
00:45:41,605 --> 00:45:43,869
انا رجل صالح جدا

403
00:45:49,513 --> 00:45:50,571
اريد هذا

404
00:45:52,783 --> 00:45:58,653
محطة الطاقة يجب ان يكون لها مكان في الكوجرات 
ولكن الى مكان في ولاية ماهاراشترا 

405
00:46:01,892 --> 00:46:03,086
اسهم ب50 كرور

406
00:46:07,164 --> 00:46:09,928
من صناعة فورا
فورا

407
00:46:12,669 --> 00:46:16,332
سركار!اذا شرحت ابني شنكر

408
00:46:18,442 --> 00:46:23,379
ثم لهذا المشروع سوف نعطي
اذا ستعطي رشوة لابني

409
00:46:23,881 --> 00:46:24,472
ليست رشوة

410
00:46:26,216 --> 00:46:28,514
اعطاء!
صداقة

411
00:46:29,019 --> 00:46:32,614
سركار! كل اب يفكر في ابنه,انت ايضا

412
00:46:33,957 --> 00:46:34,855
انا ايضا

413
00:46:35,425 --> 00:46:37,825
مرحبا! بهابي كي!
لانتيلال فورا

414
00:46:38,996 --> 00:46:40,588
ابني لانتيلال فورا

415
00:46:48,605 --> 00:46:51,073
سركار! اذ هذا المشروع...
سوف نناقش شيئا آخر؟

416
00:46:53,911 --> 00:46:54,605
شكرا

417
00:47:29,279 --> 00:47:30,940
ليس مستعد للمناقشة

418
00:47:32,382 --> 00:47:33,508
وينبغي لنا أن نجلد رأسه 

419
00:47:37,154 --> 00:47:40,590
انه سوف يعرض مرة واحدة على الجمهور, 
سينسى وزارته

420
00:47:42,826 --> 00:47:44,020


421
00:47:45,495 --> 00:47:46,325
شندر

422
00:47:48,332 --> 00:47:51,392
اريد الاجتماع بسمجي

423
00:47:53,670 --> 00:47:57,606
لمذا لاتفهم
انه كلام لا طائل منه للتحدت الى هذا الرجل 

424
00:47:58,709 --> 00:48:01,075
شندر كم مرة اخبرتك
بان لا تتطلق النار

425
00:48:17,361 --> 00:48:18,385
اظن

426
00:48:19,596 --> 00:48:22,258
كم أريد من اللطف في 
ولاية ماهاراشترا 

427
00:48:24,067 --> 00:48:25,091
انه يريد ايضا 

428
00:48:29,573 --> 00:48:33,168
لكنه غير معروف للقيام بتغيير 
هذا المشروع

429
00:48:33,911 --> 00:48:35,708
  لهذا السبب يقف ضدنا 

430
00:48:39,016 --> 00:48:41,246
اريد ان اجلس و اشرح له

431
00:48:42,419 --> 00:48:44,410
ماهي الاستفادة التي يجب ان ناخدها
من هذا المشروع

432
00:48:46,590 --> 00:48:48,854
اذا كان يريد فعلا اللطف

433
00:48:50,527 --> 00:48:51,789
 بعد ذلك سيكون بالتأكيد قد فهم 

434
00:48:54,231 --> 00:48:56,062
فقط اعقد الاجتماع

435
00:49:19,790 --> 00:49:21,382
اريد طبيب

436
00:49:22,359 --> 00:49:25,385
بعد فحص دمي,

437
00:49:26,063 --> 00:49:27,087
فحص الدم لمذا ماذا جرى

438
00:49:31,902 --> 00:49:33,028
افنتي! ماذا جرى

439
00:49:35,205 --> 00:49:38,140
لم يقع
لكن سيقع

440
00:49:40,911 --> 00:49:41,935
بعد سبعة اشهر

441
00:50:03,734 --> 00:50:05,395
لمذا لم يخبرني اي شخص في هذا 
المنزل

442
00:50:05,769 --> 00:50:09,034
اسف! لاكا
قال الطبيب سيكون بخير

443
00:50:09,573 --> 00:50:12,565
 كنت أعتقد أنه سيؤكد.. ذلك الحين
ساخبرك

444
00:50:12,709 --> 00:50:14,677
دائما تبقي غضبك في انفك

445
00:50:15,245 --> 00:50:17,179
تغضب لاقل الاسباب

446
00:50:17,514 --> 00:50:19,448
لست غاضب
تعال هنا

447
00:50:21,785 --> 00:50:25,346
مرحبا! شندر
اعطني مائة روبية ،

448
00:50:29,693 --> 00:50:30,455
روبية اخرى

449
00:50:32,863 --> 00:50:33,761
اعطيني يدك

450
00:50:36,867 --> 00:50:38,391
عش سعيدة

451
00:50:40,337 --> 00:50:41,770
هل بخصوص اي اسم

452
00:50:43,140 --> 00:50:46,166
اذا  كانت فتاة سيكةن اسمها هو لاكشمي
ممتاز! سركار

453
00:50:47,110 --> 00:50:48,737
اذا ازداد  فتى فسنسميه
غانيش

454
00:50:49,146 --> 00:50:49,942
مرعب

455
00:50:50,247 --> 00:50:53,512
ولكن لقد قال الكاهن اذا اردت
ان اردت فتى فيجب ان تسمه  فيشنو

456
00:51:14,271 --> 00:51:18,071
ماهو الخطاء في فيشنو

457
00:51:29,219 --> 00:51:30,516
العديد من الوقت...

458
00:51:32,789 --> 00:51:33,721
...المبادئ

459
00:51:36,760 --> 00:51:38,387
تصبح طويلة بالنسبة للحياة

460
00:51:40,797 --> 00:51:42,424
اعرف ماهي مسؤوليتي

461
00:52:15,465 --> 00:52:17,092
لانتيلال فورا جاء اليوم

462
00:52:21,705 --> 00:52:24,765
اعرف
الامور ليست مثل ما أظهرت 

463
00:52:25,542 --> 00:52:26,304
اعرف ايضا

464
00:52:26,977 --> 00:52:28,239
هذا الرجل
بابا

465
00:52:30,313 --> 00:52:31,280
ساتعامل

466
00:52:36,386 --> 00:52:37,011
اعرف

467
00:52:43,326 --> 00:52:46,193
شنكر! ساخد القليل  للحصول  
معا على الشعب المسلوب

468
00:52:46,496 --> 00:52:49,021
من اجل مشروعنا
يجب ان تاتي

469
00:52:49,633 --> 00:52:51,794
ومع العائلة
نعم

470
00:53:13,323 --> 00:53:15,484
بابا!مهما حدت, انا لا اتاسف
على هذا

471
00:53:17,994 --> 00:53:19,484
وكذلك انت

472
00:53:23,967 --> 00:53:25,798
يجب ان ننسى اخي فيشنو

473
00:54:22,692 --> 00:54:25,320
التجارة لها مبدئين

474
00:54:26,263 --> 00:54:31,428
اولا لاتكره اي احد

475
00:54:31,968 --> 00:54:34,163
تانيا
الحب

476
00:54:38,208 --> 00:54:41,769
الحب لا يصنع,يحدت
شنكر اشعر بالحب

477
00:54:42,612 --> 00:54:47,174
في وزارة المالية سركار
الصغير اصبح بطلا في مكان غوغل

478
00:54:55,158 --> 00:54:57,854
ليس سهلا بان تصبح بطل
ف...

479
00:54:58,795 --> 00:55:02,322
لمذا انت لمذا لم تصبح

480
00:55:02,499 --> 00:55:06,026
القرود تتير هذه المسالة في البرلمان

481
00:55:12,142 --> 00:55:13,666
على الشعب الهندي

482
00:55:15,879 --> 00:55:19,872
لاتحتاج الى تطور لكن
الى ترفيه

483
00:55:22,719 --> 00:55:23,651
ماذا حدت

484
00:55:26,589 --> 00:55:27,351
نعم

485
00:55:27,891 --> 00:55:32,624
حصلت على فكرة كبيرة
لحل هذه المسالة

486
00:55:34,064 --> 00:55:35,031
ماذا

487
00:55:36,533 --> 00:55:37,557
ماذا

488
00:55:39,836 --> 00:55:41,497
لاياتي تماما

489
00:55:49,245 --> 00:55:51,543
اخير سومان كيي, لياتي و يقابلني

490
00:55:54,984 --> 00:55:56,178
شنكر
نم

491
00:55:58,588 --> 00:55:59,714
لقد اتصل سانجاي سومجي

492
00:56:05,762 --> 00:56:06,888
مرحبا
تكلم

493
00:56:08,331 --> 00:56:09,093
سومجي

494
00:56:11,501 --> 00:56:12,900
اني احترمك كتيرا

495
00:56:14,371 --> 00:56:17,169
اذا كان السبب هو نفسه  لماذا اذن 
مسارات مختلفة؟

496
00:56:18,208 --> 00:56:20,802
شعبنا مضلل
ليس مضلل

497
00:56:21,277 --> 00:56:24,246
ولكن استيقظوا
انهم يعرفون حقيقتك

498
00:56:24,714 --> 00:56:27,774
ماهي حقيقتي
بانك الغشاش رقم1

499
00:56:28,118 --> 00:56:30,586
انا اخجل من الناس متلك
مزداد في مهرشترا

500
00:56:31,121 --> 00:56:33,089
انت تصنع رابطة بين شعبي

501
00:56:33,490 --> 00:56:35,185
وكذلك شعبي ايضا

502
00:56:36,726 --> 00:56:39,194
التقي بي لمرة واحدة واقرء
تقرير المشروع

503
00:56:40,797 --> 00:56:43,925
لاتعرف شيئا حولا المشروع
دقيقة واحدة

504
00:56:44,300 --> 00:56:46,962
اسمع! در على ء سي
ثم على أي أساس انت تقول

505
00:56:47,203 --> 00:56:48,500
انها خسارة؟

506
00:59:49,686 --> 00:59:54,988
في الشائعات
الشرطة تحافظ على بروتكول قوي

507
00:59:56,159 --> 00:59:58,354
اين تجري الشرطة

508
00:59:58,628 --> 01:00:00,823
ولكن لا يملكون الاجابة
ل..

509
01:00:00,997 --> 01:00:05,229
مومباي اقوى رجل منزل سركار ليس امن...

510
01:00:05,401 --> 01:00:07,926
ماذا عن بقية المدينة

511
01:00:13,743 --> 01:00:17,110
اخبار: انفجار قنبلة
على زوجة سركار...

512
01:00:17,513 --> 01:00:21,540
وابن سركار
افنتيكا ناغر موت مؤلم...

513
01:00:21,718 --> 01:00:23,982
بعد ذلك تلقى سركار صدمة قلبية

514
01:00:24,554 --> 01:00:28,183
لأن القنبله كانت في مجمع 
مجلس النواب, ولهذا السبب فانه لا يمكن انكار

515
01:00:28,324 --> 01:00:31,623
وبعض الاشخاص متورطون في الجريمة

516
01:00:32,528 --> 01:00:34,758
والان السؤال هو..
من فعل

517
01:00:41,471 --> 01:00:42,438
بالا

518
01:00:44,574 --> 01:00:46,599
يمكنك التعامل مع  الأمن 
  من الان فصاعدا

519
01:00:49,012 --> 01:00:49,944
شنكر

520
01:00:51,547 --> 01:00:52,571
ما كل هذا

521
01:00:53,483 --> 01:00:54,711
هذا هو خطائي الاول

522
01:00:54,851 --> 01:00:57,217
معنا, الخطاء لا يكون في المرة الاولى

523
01:00:58,054 --> 01:00:59,351
انه الاخير

524
01:00:59,756 --> 01:01:00,745
اعرف

525
01:01:01,391 --> 01:01:03,791
اسمع...
اعطيني فرصة واحدة

526
01:01:04,093 --> 01:01:05,788
سافعل الافضل..
لاتحاول

527
01:01:06,763 --> 01:01:08,094
اريد نتائج

528
01:01:08,431 --> 01:01:11,559
نتطلع الى اليوم...
لا املك الوقت للكلام

529
01:01:13,069 --> 01:01:14,263
حسنا

530
01:01:14,837 --> 01:01:17,772
انت لا تستمع الي

531
01:01:18,207 --> 01:01:21,404
ماذا افعل هنا
اذهب

532
01:01:44,834 --> 01:01:47,064
افانتيكا كانت حامل منذ شهرين 

533
01:01:55,778 --> 01:01:57,006
من وضع القنبله؟

534
01:01:57,847 --> 01:01:59,405
هل وجدت اي احد

535
01:01:59,716 --> 01:02:00,580
اعلم

536
01:02:05,488 --> 01:02:07,456
يجب ان التقي بوالدي في المستشفى

537
01:02:09,292 --> 01:02:10,384
هل يمكن ان اتي

538
01:03:14,190 --> 01:03:15,623
انه ليس خطاءك

539
01:03:17,293 --> 01:03:18,419
انها مسؤوليتي

540
01:03:22,365 --> 01:03:24,731
واحدة من شروط الحياة

541
01:03:28,337 --> 01:03:29,736
قد دفع الثمن

542
01:03:37,013 --> 01:03:38,742
ابي لقد اطلقت النار على شندر

543
01:03:45,822 --> 01:03:46,789
يجب ان يكون سبب من الاسباب

544
01:03:49,425 --> 01:03:50,187
نعم

545
01:04:00,703 --> 01:04:03,171
كيف هو المشروع

546
01:04:06,442 --> 01:04:08,239
مكتبنا مستعد

547
01:04:09,278 --> 01:04:10,802
العمل سيبداء في غضون 3اشهر

548
01:05:01,931 --> 01:05:03,228
الى ابعد ربح ممكن

549
01:05:06,602 --> 01:05:08,832
كيف لك ان تنسى اقرب خسارة

550
01:05:14,277 --> 01:05:15,972
كيف لي ان انسى الخسارة

551
01:05:23,619 --> 01:05:24,381
كيف

552
01:05:42,338 --> 01:05:44,238
لااملك ابدا ابا او ابنا...

553
01:05:44,941 --> 01:05:46,238
...في علاقة كهاته

554
01:05:48,945 --> 01:05:51,743
شنكر, ماذا قد حدت
لاتقلق علي

555
01:05:52,381 --> 01:05:53,507
اعرف, لكن...

556
01:06:01,257 --> 01:06:02,622
بماذا تفكر

557
01:06:03,492 --> 01:06:04,481
لاتغيرها

558
01:06:07,797 --> 01:06:09,424
انيتا
تلان, لا وقت للتفكير...

559
01:06:12,335 --> 01:06:13,962
امه الوقت للقيام

560
01:06:17,173 --> 01:06:17,798
التفكير

561
01:06:19,675 --> 01:06:20,733
دائما جيد

562
01:06:21,711 --> 01:06:23,008
تعني التغيير

563
01:06:26,182 --> 01:06:28,082
قلت هذا فقط, ابني...

564
01:06:28,784 --> 01:06:30,149
لا تلبس تنورة قصيرة؟

565
01:06:30,553 --> 01:06:32,418
سيلسعك البعوض

566
01:06:33,823 --> 01:06:35,950
اذا افترض ان لدغة بعوضة
سوف تلدغه

567
01:06:37,193 --> 01:06:38,421
لكن انا...

568
01:06:40,229 --> 01:06:42,823
...ساصبح خائف, السيد لانتيلال فورا

569
01:06:44,233 --> 01:06:44,892
من ماذا؟

570
01:06:45,668 --> 01:06:46,657
هذا...

571
01:06:48,804 --> 01:06:50,465
لمذا لا تريد ان اخاف

572
01:06:53,409 --> 01:06:55,240
طبق ولا يمكن بأي حال من دون ان ننتهك 
البيض

573
01:06:58,147 --> 01:06:58,772
ماذا تعني

574
01:07:00,282 --> 01:07:01,271
بيضة شنكر

575
01:07:03,185 --> 01:07:04,277
طبق مهرشترا

576
01:07:04,754 --> 01:07:05,686
ونحن التوابل

577
01:07:22,204 --> 01:07:24,297
سانجاي سومجي غدا صباحا
في8.00

578
01:07:26,008 --> 01:07:27,202
...سوف تقلع من فيكابور

579
01:08:55,865 --> 01:08:57,162
كيف حدت كل هذا

580
01:08:58,834 --> 01:09:00,358
خرج لعقد اجتماع

581
01:09:01,203 --> 01:09:02,363
ماذا يفعل الامن

582
01:09:02,872 --> 01:09:05,102
ماذا حدت للحصول على الامن في بلادنا

583
01:09:05,641 --> 01:09:09,475
انه يرفض ان يكون الامن في جميع انحاء 
التفكير انه وهمي

584
01:09:11,480 --> 01:09:14,540
وزراء هذه الايام فكر انهم ابطال

585
01:09:17,686 --> 01:09:18,675
الوقت قد تغير

586
01:09:26,095 --> 01:09:27,392
ماذا يريد السيد راو ان يقول

587
01:09:27,696 --> 01:09:30,460
ماذا يمكن ان يكون وراء سومجي 
هل من مشتبه فيه؟

588
01:09:30,866 --> 01:09:31,924
من يجب ان اشتبه فيه

589
01:09:32,301 --> 01:09:32,995
شنكر ناغر

590
01:09:33,402 --> 01:09:35,131
من
شنكر ناغر

591
01:09:37,106 --> 01:09:38,471
اسمع...
انا...

592
01:09:38,841 --> 01:09:42,675
.... بسيط فقط يتبع غاندي

593
01:09:42,945 --> 01:09:46,540
اريد ان افعل سياسة هاته الاتهامات

594
01:09:47,216 --> 01:09:49,241
يتلقّى رجل صادق ألف من العدوات

595
01:09:49,385 --> 01:09:53,549
كلكم تعالو الى تاكورواردي
انه جميل

596
01:09:54,356 --> 01:09:55,152
شكرا

597
01:09:55,624 --> 01:09:57,353
ماذا تظن

598
01:10:01,830 --> 01:10:02,956
سومجي...

599
01:10:06,135 --> 01:10:09,434
من خطف منه؟
حسن كازي

600
01:10:13,242 --> 01:10:15,608
واحد من اللذين اطلقوا القنبلة بقرب منازلنا

601
01:10:17,213 --> 01:10:19,340
بسببه تلقيت صدمة قلبية

602
01:10:20,349 --> 01:10:23,375
وبسببه اليوم افانتيكا ليست بيننا

603
01:10:26,789 --> 01:10:28,723
حسم كاظي

604
01:10:30,926 --> 01:10:31,824
شنكر

605
01:10:38,133 --> 01:10:39,191
الشعور

606
01:10:42,338 --> 01:10:44,306
يمكن ان تصبح عبئا في الحياة

607
01:10:46,575 --> 01:10:47,940
المكان الذي نحن في...

608
01:10:50,613 --> 01:10:53,480
لدينا المسؤوليات...
وبالنظر الى هذا...

609
01:10:54,950 --> 01:10:56,611
...لاشيء...

610
01:10:58,587 --> 01:11:00,418
...يجب ان تاخد ذلك شخصي

611
01:11:07,730 --> 01:11:09,357
كل شيء شخصي

612
01:11:13,435 --> 01:11:14,402
كل شيء 

613
01:11:54,576 --> 01:11:56,305
من قام بخطف سومجي

614
01:11:59,782 --> 01:12:01,249
هل تظن اني سافعل

615
01:12:07,256 --> 01:12:07,779
لا

616
01:12:17,866 --> 01:12:19,527
كل شخص يعتقد اني فعلت

617
01:12:21,637 --> 01:12:23,070
كيف فعل باري هذا كله؟

618
01:12:25,674 --> 01:12:26,698
استعملته

619
01:12:29,645 --> 01:12:31,738
انيتا, افعل مايبدو لي صحيح

620
01:12:32,481 --> 01:12:35,416
اذا اردا الشعب ان يرى
مع وجهة نظرهم. سواء كان ذلك

621
01:12:42,124 --> 01:12:44,786
لا استمتع بالحياة كهاته

622
01:12:46,662 --> 01:12:47,822
صنع أعداء

623
01:12:51,333 --> 01:12:52,300
خسران حياتي

624
01:12:56,939 --> 01:12:58,531
اخي

625
01:13:08,350 --> 01:13:10,011
القرارات تأتي من 
الظروف

626
01:13:16,859 --> 01:13:20,989
اريد اتخاد القرار و اكمال
محطة توليد كهرباء

627
01:13:25,701 --> 01:13:29,398
واذا لم يفهم سومجي هذا,
ساخططفه...

628
01:13:31,407 --> 01:13:32,931
...ساقتله مباشرة

629
01:13:37,079 --> 01:13:39,809
لان لااحد يكبر متل
تطور مهرشترا

630
01:13:42,050 --> 01:13:43,347
ليس سومجي

631
01:13:45,187 --> 01:13:46,176
وليس انا

632
01:14:00,269 --> 01:14:01,201
لقد قدم ابي

633
01:14:22,658 --> 01:14:23,852
لقد جاء من لندن هذا الصباح

634
01:14:29,331 --> 01:14:31,731
لقد مللت من الاستماع عنك 
منها

635
01:14:40,008 --> 01:14:42,806
قلت, تريد نتائج
لا تحاول

636
01:14:43,378 --> 01:14:45,141
لقد وجدت سومجي

637
01:14:46,582 --> 01:14:49,016
هذا الخنزير حسن كاظي خطفه

638
01:15:05,868 --> 01:15:09,304
لا اريد رجل متل شنكر
يتكلم عن الشعب دائما

639
01:15:10,105 --> 01:15:14,098
اريد رجل مرن متل لانتيلال فورا 

640
01:15:15,844 --> 01:15:18,108
يعني انك اعطيت المشروع الى
لانتيلال فورا

641
01:15:18,447 --> 01:15:19,141
فعلت سابقا

642
01:15:21,149 --> 01:15:25,108
ماذا عن الوعود التي قلتها الى شعب تاكورواري

643
01:15:26,755 --> 01:15:28,620
لمذا انت عاطفي هكذا
ما الخطأ فيك؟

644
01:15:30,325 --> 01:15:31,451
هذه خيانة

645
01:15:35,631 --> 01:15:37,496
الاعمال هي المعنى رقم1
الربح

646
01:15:39,167 --> 01:15:40,566
لا تفهم معنى الاعمال

647
01:15:44,573 --> 01:15:46,632
شنكر ليس لانتيلال فورا

648
01:15:57,252 --> 01:15:58,583
شنكر لايترك هذا يحدت

649
01:16:00,055 --> 01:16:01,283
سنقوم بمعالجة شنكر

650
01:16:04,026 --> 01:16:04,685
السيد فورا

651
01:16:10,065 --> 01:16:11,862
التقي بابنتي انيتا

652
01:16:13,402 --> 01:16:14,300
مرحبا, طفلي

653
01:16:21,977 --> 01:16:23,376
ماذا تريد ان تشرب
ويسكي

654
01:16:26,281 --> 01:16:29,944
انيتا قالت بان شنكر يريدنا ان نعمل

655
01:16:33,555 --> 01:16:34,920
نحن سوف...

656
01:16:39,761 --> 01:16:40,728
هذا ما قلته

657
01:16:42,531 --> 01:16:43,498
ام نتكلم عن شيء آخر

658
01:16:44,132 --> 01:16:44,723
بالطبع

659
01:20:28,356 --> 01:20:29,118
نعم يا سيد راو

660
01:20:30,125 --> 01:20:31,023
انه هنا

661
01:20:31,560 --> 01:20:34,654
تكلم معه, امسكه
شنكر السيد راو

662
01:20:39,334 --> 01:20:41,393
تحياتي
ابني شنكر...

663
01:20:41,937 --> 01:20:44,371
عندما راءيتك المرة الاولى...

664
01:20:45,740 --> 01:20:48,038
...عندها فهمت بان
فيك...

665
01:20:48,510 --> 01:20:51,570
...روح الى المضي قدما 

666
01:20:52,113 --> 01:20:53,705
واليوم انت...

667
01:20:54,316 --> 01:20:56,113
...وقد اثبتت بانك...

668
01:20:56,685 --> 01:20:59,347
...قوة ايضا مع التفاهم

669
01:21:00,021 --> 01:21:00,487
ابني

670
01:21:01,756 --> 01:21:02,347
...

671
01:21:03,992 --> 01:21:06,859
...فقدوا الامل مع سومجي

672
01:21:08,129 --> 01:21:09,494
لكن انت...

673
01:21:10,866 --> 01:21:12,458
...جاء ذلك يا الهي

674
01:21:16,371 --> 01:21:17,804
يمكنك الذهاب بعيدا جدا

675
01:21:22,944 --> 01:21:25,071
يا سيد راجان
ماهي مشكلتك

676
01:21:25,747 --> 01:21:27,078
تجلس في لندن

677
01:21:27,482 --> 01:21:28,210
في محيط جيد

678
01:21:28,984 --> 01:21:30,576
الطقس الحار للوصول الى هنا

679
01:21:31,186 --> 01:21:33,780
بعد حسن كاظي
ماذا سيقع مرة اخرى

680
01:21:52,641 --> 01:21:54,404
ماذا سنفعل مع شنكر

681
01:21:54,676 --> 01:21:55,540
احتاج لفعل شيء

682
01:22:05,453 --> 01:22:06,010
ماذا سنفعل

683
01:22:14,229 --> 01:22:15,127
ماذا سنفعل

684
01:22:16,197 --> 01:22:19,394
لهذا انني اسال
لهذا انني اسال

685
01:22:26,274 --> 01:22:26,763
ماذا سنفعل

686
01:23:06,581 --> 01:23:07,309
كم

687
01:23:14,356 --> 01:23:15,618
5لاك

688
01:23:22,330 --> 01:23:26,357
1كرور
هل فقدت عقلك

689
01:23:34,642 --> 01:23:35,472
كيف تريد ان تقتله

690
01:23:42,250 --> 01:23:43,012
لاتحتاج لان تخبرنا

691
01:24:07,142 --> 01:24:09,201
بعد تفكير و دراسة عميقين...

692
01:24:10,278 --> 01:24:12,803
لقد تم الغاء الاحتجاج...

693
01:24:13,415 --> 01:24:14,677
ضد محطة الطاقة

694
01:24:14,816 --> 01:24:17,444
لا تجعل شنكر يجبرك
في اي حال من الاحوال

695
01:24:18,586 --> 01:24:19,382
ليس قوة

696
01:24:20,088 --> 01:24:22,283
تفكيره

697
01:24:23,825 --> 01:24:27,158
كل نقطة من النقاط ذات الصلة بالمشروع 
وكل فاءده

698
01:24:28,530 --> 01:24:31,363
 الوقت من بركة الضفدع 
انتهى

699
01:24:32,367 --> 01:24:36,736
الان تاكوروادي يكبر ويقف
في العالم الجديد

700
01:24:39,607 --> 01:24:41,541
لماذا قمت  بالاحتجاج في المقام الأول؟

701
01:24:42,510 --> 01:24:46,276
 الغيت الاحتجاج لبعض 
الاسباب في أنني بدأت

702
01:24:46,614 --> 01:24:49,378
ماذا قال السيد سومجي  بانه قد اتفق معك؟

703
01:24:55,190 --> 01:24:59,456
افكارنا مختلفة
لكن احلامنا واحدة

704
01:24:59,828 --> 01:25:02,854
الأكاذيب
انهم جميعا لصوص

705
01:25:03,031 --> 01:25:06,831
في المرة الاولى فعلو هذا فقط في مومباي
و الان قدموا الى القرية

706
01:25:06,968 --> 01:25:09,732
سومجي لا تخف
كلنا معك

707
01:25:10,171 --> 01:25:12,935
كل شخص يقول هذا, اخي
كلنا معك

708
01:25:13,308 --> 01:25:17,267
هذا المؤتمر الصحفي هو لعبة

709
01:25:17,412 --> 01:25:18,003
كفى

710
01:25:19,981 --> 01:25:21,346
اتركه يتكلم

711
01:25:21,683 --> 01:25:22,581
تكلم

712
01:25:24,052 --> 01:25:28,113
ستفقد 40000من الساكنة اراضيها
بسبب هذه الطاقة...

713
01:25:28,690 --> 01:25:29,588
ماذا سيحدت لهم

714
01:25:30,058 --> 01:25:30,990
ماذا سيحدت لهم

715
01:25:31,659 --> 01:25:33,820
من المسؤول عن هذا
انت

716
01:25:36,698 --> 01:25:39,531
والشعب يحب من يتكلم عنهم

717
01:25:40,935 --> 01:25:43,961
اذا اراد شخص ان يفعل شيئا
وجه السؤال اليهم

718
01:25:44,706 --> 01:25:49,439
لا ابه الى سؤالك,
انه عملك

719
01:25:51,279 --> 01:25:54,373
انه من المؤسف لانك لم تفهم
مضمون الاسئلة

720
01:25:55,817 --> 01:25:57,842
اذا كان احد هنا يعاني من مشكلة
فليتوجه الى مكتبي...

721
01:25:59,053 --> 01:26:00,213
اقراء تقرير المشروع

722
01:26:00,655 --> 01:26:02,179
وبعد ذلك اطرح اي سؤال...

723
01:26:03,358 --> 01:26:04,950
...ستحصل على الاجابة في الحال

724
01:26:08,129 --> 01:26:08,959
اي شيء

725
01:26:33,254 --> 01:26:35,779
ابي و لانتيلال سيصبحان شريكان

726
01:26:38,126 --> 01:26:40,151
سيصبح هذا المشروع في الكوجرات

727
01:26:40,762 --> 01:26:43,230
ليس ممكن
نحاول ان نصنعه

728
01:26:45,533 --> 01:26:47,228
ابي كان يقول انهم...

729
01:26:49,938 --> 01:26:53,396
سيتعاملون معك

730
01:26:55,843 --> 01:26:57,936
عن طريق اسراف الكتير من المال

731
01:27:00,949 --> 01:27:01,847
لا اظنهم اغبياء الى هذا الحد

732
01:27:03,718 --> 01:27:06,516
يحاولون ان يبيعونك
بالنقود

733
01:27:07,088 --> 01:27:08,077
وماذا يمكن ان يكون؟

734
01:27:12,927 --> 01:27:13,552
لكن...

735
01:27:15,797 --> 01:27:17,355
كان أكبر تهديد للقاضي

736
01:27:18,433 --> 01:27:19,422
سيذهب

737
01:27:24,272 --> 01:27:25,364
سومجي في اليسار

738
01:27:27,308 --> 01:27:28,605
وهو معي الان

739
01:27:31,646 --> 01:27:32,544
لهذا السبب اني خائف

740
01:27:34,315 --> 01:27:34,940
لمذا

741
01:27:36,150 --> 01:27:37,617
ماذا تظن انهم سيفعلون

742
01:27:44,659 --> 01:27:46,422
الطريقة التي كان يتحدث بها ابي!

743
01:27:51,199 --> 01:27:52,564
أنت أكثر من رد

744
01:27:58,840 --> 01:28:01,400
لا اعلم
لكني خائف

745
01:28:06,314 --> 01:28:07,804
انيتا, لن يحدت لي شيء

746
01:28:09,651 --> 01:28:12,449
انت تجري بالضيق لانك...

747
01:31:04,459 --> 01:31:05,926
النخاع الشوكي تماما متضرر.

748
01:31:07,795 --> 01:31:09,262
النزيف الداخلي لا يتوقف

749
01:31:10,798 --> 01:31:12,698
شنكر لا تملك الوقت الان, سركار

750
01:33:41,882 --> 01:33:45,875
لا داعي للقلق

751
01:33:48,656 --> 01:33:50,283
لقد تكلمت مع الطبيب

752
01:33:54,996 --> 01:33:56,463
قال بانه...

753
01:34:00,167 --> 01:34:02,795
تحقق معه في الوقت المناسب 

754
01:34:04,939 --> 01:34:06,873
كم من هجوم حدت في الدولة

755
01:34:09,677 --> 01:34:13,670
ليس الوزير من تمت مهاجمته

756
01:34:15,116 --> 01:34:21,180
هذا الهجوم لم يحدت لك لكن
حدت بسبب كلامك

757
01:34:26,427 --> 01:34:28,122
الكثير من العمل ما زال قائم

758
01:34:32,767 --> 01:34:35,167
بعد ايام متبقية

759
01:34:37,905 --> 01:34:39,702
 سيكون نفس الحال من قبل 

760
01:34:45,479 --> 01:34:49,506
هذا الوقت اريد ان 
اتركك لوحدك

761
01:34:50,685 --> 01:34:54,644
اريد القدوم معك ايضا

762
01:34:56,590 --> 01:34:58,922
هل انت مستعد  على طول؟

763
01:35:08,402 --> 01:35:12,498
الطبيب قال بانه...

764
01:35:14,875 --> 01:35:18,003
لاتوجد خطورة
لاتوجد خطورة

765
01:38:30,571 --> 01:38:33,904
هذا المشروع سيكتمل بشنكر

766
01:38:35,009 --> 01:38:40,242
ساحقق  حلمه
ساحقق  حلمه

767
01:39:00,968 --> 01:39:05,769
ذلك اليوم في الحفلة, من كان
مع ابوك

768
01:39:10,611 --> 01:39:14,980
خفف عليك فكر و اخبرني

769
01:40:46,807 --> 01:40:48,434
اريد فورا

770
01:40:50,944 --> 01:40:52,639
لانتيلال فورا

771
01:40:57,017 --> 01:40:57,949
الان

772
01:41:56,110 --> 01:41:58,408
هذا الرجل الذي يجلس بجانبي

773
01:42:00,781 --> 01:42:02,544
اخبرته بان...

774
01:42:03,550 --> 01:42:08,920
اذا لم تجب على سؤالي
بسرعة ساقطع يديك

775
01:42:17,564 --> 01:42:21,125
فكر, انه لا ينتظر

776
01:42:23,237 --> 01:42:24,670
من اجل اوامري

777
01:42:32,579 --> 01:42:33,477
الان اخبرني

778
01:42:36,250 --> 01:42:37,239
ماذا يجري هنا

779
01:42:42,256 --> 01:42:43,553
من فعل كل هذا

780
01:42:53,901 --> 01:42:57,359
اذا تكلم اي عمل فقل
نعم! ساقول الى شنكر

781
01:42:59,973 --> 01:43:02,032
بعض رجال سركار جاء
لمقابلتك

782
01:43:02,509 --> 01:43:05,103
اذهب!
تعال الى مكتبي,

783
01:43:05,646 --> 01:43:08,774
حسنا! اوكي! اوكي
من بيلو ماذا يجري

784
01:43:09,483 --> 01:43:10,177
اجلس

785
01:43:13,587 --> 01:43:16,454
ماذا يجري

786
01:43:16,757 --> 01:43:18,384
هذه الايام اصبحت محيط بالامن

787
01:43:20,627 --> 01:43:23,061
ماذا
مرحبا

788
01:43:24,431 --> 01:43:26,023
سركار يعرف كل شيء

789
01:43:27,768 --> 01:43:31,829
ماذا ماذا 
عن شنكر

790
01:43:35,275 --> 01:43:37,937
 ماذا عن شنكر
اخرج
 

791
01:43:38,745 --> 01:43:42,272
مرحبا! بيلو! اخرج
دقيقة واحدة!دقيقة واحدة! مرحبا

792
01:44:29,863 --> 01:44:31,125
لا اصدق

793
01:44:36,470 --> 01:44:38,097
لا زلت لم اصدق

794
01:44:41,842 --> 01:44:42,774
ان شنكر مات...

795
01:44:49,783 --> 01:44:51,080
أنت أيضا

796
01:44:56,256 --> 01:44:57,587
منذ عشرين عاما 

797
01:45:02,195 --> 01:45:04,254
عشرين عاما كنت تحت قدميك  

798
01:45:06,033 --> 01:45:07,660
كنت ظلك 

799
01:45:11,171 --> 01:45:16,541
عندما ذهب الى اميركا ، ما زلت 
 هنا

800
01:45:20,347 --> 01:45:20,938
سركار

801
01:45:23,517 --> 01:45:25,280
لمذا فعل شنكر هذا معي

802
01:45:26,787 --> 01:45:30,279
اخبرني, اشرح لي
لمذا ابعدتني عنك

803
01:45:34,127 --> 01:45:35,219
اعرب عن ثقته في رجال جدد 

804
01:45:37,064 --> 01:45:38,088
ليس حولي

805
01:45:44,304 --> 01:45:46,329
غادرني

806
01:45:47,140 --> 01:45:49,665
هذا جزاء تقتي

807
01:45:56,516 --> 01:45:57,574
سركار

808
01:46:00,420 --> 01:46:03,981
اخبرني, اشرح لي
انا قدمت لك ربى

809
01:46:04,291 --> 01:46:06,623
وانت كنت دائما

810
01:46:10,230 --> 01:46:11,128
لكن شنكر هذا

811
01:46:18,839 --> 01:46:19,965
انا مخطيء

812
01:46:21,041 --> 01:46:22,406
اخبرني اني مخطيء

813
01:46:23,844 --> 01:46:27,803
سركار! اشرح لي
اخبرني اني مخطيء

814
01:46:28,281 --> 01:46:29,213
اشرح لي

815
01:46:30,617 --> 01:46:33,484
ماذا لم تفهم منذ عشرين عاما

816
01:46:35,288 --> 01:46:37,222
ما هي القيمة لاشرح لك الآن

817
01:47:12,993 --> 01:47:14,858
لحظات قليلة في لندن

818
01:47:18,465 --> 01:47:20,490
رجلي قتل اباك

819
01:47:30,444 --> 01:47:31,274
شندر

820
01:47:34,514 --> 01:47:35,276
لانغا

821
01:47:38,452 --> 01:47:41,182
فورا
و..

822
01:47:42,856 --> 01:47:44,915
كل شيء انتهى

823
01:47:51,064 --> 01:47:51,689
وكانوا جميعا  بيادق 

824
01:47:55,302 --> 01:48:00,069
حسن قاضي ايضا.
كان الجميع رهينه

825
01:48:06,613 --> 01:48:07,580
ماذا تعني

826
01:48:15,522 --> 01:48:25,921
هناك فرق بين الخيانة و الغضار

827
01:48:27,667 --> 01:48:33,731
شندر يريد مكانا بعدي
انه ليس سعيد بقراري

828
01:48:34,741 --> 01:48:37,642
لصنع الوزير شندي
 انه يريد حل الحكومة

829
01:48:38,011 --> 01:48:43,415
الان تعرف كل شيء حول
فهم لغة النقود

830
01:48:44,818 --> 01:48:46,581
لانتيلال فورا وابوك

831
01:48:48,455 --> 01:48:52,585
اوقفا كل هذا, رجل يقف ضدهم

832
01:48:55,428 --> 01:48:56,417
انه شنكر

833
01:49:00,233 --> 01:49:06,399
هؤلاء الناس استخدموا افكارهم و مشاعرهم
ضد قاضي

834
01:49:15,682 --> 01:49:18,515
شنكر قال كل هذا

835
01:49:20,720 --> 01:49:24,019
الحدوت لصنع مال سيء من هذا المشروع

836
01:49:24,991 --> 01:49:27,016
لم يعرف بان توليد الطاقة

837
01:49:31,298 --> 01:49:34,199
مجرد ستار ،
عذرا

838
01:49:40,574 --> 01:49:48,777
فيه اي جانب وجود مؤامرة 
سوء السياسة

839
01:49:58,124 --> 01:49:59,716
كانت مؤامرة كبيرة

840
01:50:06,566 --> 01:50:08,659
لحل سركار

841
01:50:11,404 --> 01:50:13,031
لانهاء شنكر

842
01:50:17,110 --> 01:50:18,236
وصنع سومجي

843
01:50:21,448 --> 01:50:23,473
ووزير جديد في مهرشترا

844
01:50:28,221 --> 01:50:33,682
مؤامرة واحدة كبيرة

845
01:50:40,467 --> 01:50:41,365
من

846
01:50:44,037 --> 01:50:44,969
السيد راو

847
01:51:05,892 --> 01:51:09,623
السيد راو يقف مع سومجي ضد شنكر

848
01:51:11,364 --> 01:51:12,991
لملاقات حسن كاظي

849
01:51:14,868 --> 01:51:17,200
بدل تلك القنبلة في السيارة

850
01:51:20,740 --> 01:51:22,901
لعب الدراما مع خطف سومجي

851
01:51:24,444 --> 01:51:30,280
على ترتيب السيد راو لانتيلال فورا و لانغا

852
01:51:31,184 --> 01:51:32,708
ادى النقود على تلك الجريمة

853
01:51:36,990 --> 01:51:38,924
و سركار مخبأ


854
01:51:42,662 --> 01:51:45,028
لا احد يعطي اية معلومة

855
01:51:46,933 --> 01:51:48,298
لكن انه شنكر 

856
01:51:52,205 --> 01:51:53,536
كل هذا

857
01:51:57,777 --> 01:52:02,578
كان السهم منخفض 
محطة الطاقة...

858
01:52:04,417 --> 01:52:05,816
...كأن القوس

859
01:52:06,953 --> 01:52:08,716
وآرشر

860
01:52:12,459 --> 01:52:14,825
انه السيد راو
لكن...

861
01:52:16,096 --> 01:52:18,155
شندر كان دائما مع شنكر

862
01:52:20,767 --> 01:52:25,136
قبل انفجار القنبلة. لانقاد سومجي

863
01:52:27,040 --> 01:52:31,170
وبعد ذلك ايضا
لاعطاء الحياة هاته جريمة

864
01:52:33,780 --> 01:52:38,046
لكن لاعطاء حياة في وقت صحيح انها السياسة

865
01:52:45,158 --> 01:52:51,188
اذا ما انفجرت القنبلة على شنكار 
 ثم انقذ الناس

866
01:52:51,731 --> 01:52:53,358
ليس مع سومجي ولكن ضده 

867
01:52:56,302 --> 01:52:59,100
شنكر قال هذا بعد موت حسن كاظي

868
01:52:59,939 --> 01:53:05,206
سومجي كان معه,لكن
لم يعرف  ان السيد راو

869
01:53:07,714 --> 01:53:11,616
كان حفظ الارض مقابل سومجي

870
01:53:19,526 --> 01:53:23,986
على  لعبة الشطرنج هاته

871
01:53:27,834 --> 01:53:31,964
السيد راو يستعمل اي احد في بيادقه

872
01:53:34,073 --> 01:53:36,564
وبغض النظر على أنه سيكون ضد 
شنكر في البداية

873
01:53:38,878 --> 01:53:40,607
او ترحيب قادم

874
01:53:52,992 --> 01:53:56,587
ولكن عندما ذهب شنكر

875
01:53:57,363 --> 01:54:02,858
بعد ذلك سيرى الشعب سومجي
اصبح اخ شنكر

876
01:54:08,541 --> 01:54:10,736
من سيكون بعد شنكر

877
01:54:33,666 --> 01:54:34,462
انا

878
01:54:40,139 --> 01:54:42,664
غدا صباحا سياتي السيد راو الى هنا

879
01:54:44,677 --> 01:54:49,205
لاعطاء تحية لشنكر

880
01:56:17,904 --> 01:56:21,499
انا جد مصدوم حول شنكر

881
01:56:23,843 --> 01:56:26,311
اليوم ، شعرت بذلك  

882
01:56:28,081 --> 01:56:33,542
ماذا حدت مع هذا العالم

883
01:56:41,194 --> 01:56:45,358
نجم واحد ساطع يخبرني

884
01:56:46,833 --> 01:56:50,064
هل من احد ياخد مكان شنكر

885
01:56:51,838 --> 01:56:54,466
من التالي متل شنكر

886
01:56:56,542 --> 01:56:57,634
بعده..

887
01:57:24,971 --> 01:57:26,029
ماذا يجب ان افعل

888
01:57:29,642 --> 01:57:30,370
ماذا

889
01:57:36,249 --> 01:57:38,581
ماذا يجب ان افعل معه

890
01:58:32,105 --> 01:58:33,868
سافعل في حياتي

891
01:58:37,643 --> 01:58:42,103
دائما ما اظنه صحيح

892
01:58:46,853 --> 01:58:47,877
الحياة...

893
01:58:50,890 --> 01:58:52,790
انا دائما اعيش على شروطي

894
01:59:00,500 --> 01:59:02,058
لا اخشى ابدا اي احد

895
01:59:06,205 --> 01:59:06,864
ابدا

896
01:59:16,816 --> 01:59:19,114
لكن اذا علمت هذا...

897
01:59:22,455 --> 01:59:23,945
عقوبة  الخطايا

898
01:59:26,859 --> 01:59:28,156
سوف تقدم لك

899
01:59:32,298 --> 01:59:33,731
ربما

900
01:59:39,005 --> 01:59:39,972
لم افعل هذا

901
01:59:51,784 --> 01:59:53,615
لمن فعلت كل هذا؟

902
01:59:58,257 --> 02:00:00,555
الان من يوجد بجانبي

903
02:00:06,499 --> 02:00:07,932
لقد دهب فيشنو

904
02:00:09,468 --> 02:00:11,265
شيكو
نامريتا

905
02:00:13,339 --> 02:00:14,829
الابنة افانتيكا

906
02:00:21,514 --> 02:00:24,210
 لم استطع أن امنع أي شخص من الذهاب

907
02:00:38,197 --> 02:00:39,129
الان

908
02:00:45,671 --> 02:00:46,638
ذاهب انت ايضا

909
02:01:00,119 --> 02:01:01,416
كل نفس من انقاسي

910
02:01:04,724 --> 02:01:09,855
ساحترق دائما 

911
02:02:19,532 --> 02:02:22,433
! احتاج شيكو

912
02:02:23,502 --> 02:02:28,337
اتصل بامريتا و قل لها بان ترسله
الى اسعافات ناغبور

913
02:02:31,210 --> 02:02:32,472
كلم شندي

914
02:03:02,141 --> 02:03:03,005
تقديم شاي واحد

