1
00:01:53,370 --> 00:02:14,985
hizzzZ !
i'm sum3a :)
have a nice movie ;)

2
00:04:25,407 --> 00:04:25,959
هيّا

3
00:04:27,632 --> 00:04:28,400
.. هيّا أخرجي

4
00:04:29,242 --> 00:04:31,714
هل تريدين شيئًا ؟
هل تريدين أن تأكلي؟

5
00:04:31,888 --> 00:04:33,829
يوجد بعض الطعام هنا

6
00:04:36,664 --> 00:04:38,608
ها هو.. إنّه في المطبخ

7
00:05:24,966 --> 00:05:26,068
"طابت ليلتك "سيلفيا

8
00:05:32,963 --> 00:05:37,923
"إنتقلت "ميربال" من "فرمونت
وتأمل في بدء حياتها

9
00:05:37,923 --> 00:05:41,779
والآن هي في مدينة "لوس انجلوس" الواسعة

10
00:05:43,287 --> 00:05:45,633
..تظل تعمل لتكوّن علاقات

11
00:05:45,633 --> 00:05:49,203
ولكن الاضطربات بدأت في غمرها

12
00:05:52,701 --> 00:05:58,497
ميربال" تحتاج إلى  نور يضيء حياتها"
ويبرزها

13
00:05:58,497 --> 00:06:00,529
..ولإعلام كل شخص

14
00:06:00,529 --> 00:06:02,765
.. أن لها قيمة

15
00:06:02,765 --> 00:06:05,994
وأنها تقف خلف العدّاد في قسم القفازات

16
00:06:06,984 --> 00:06:09,400
ولتجد نصيبها

17
00:06:09,400 --> 00:06:11,335
ويحضره إليها

18
00:06:32,830 --> 00:06:34,540
..حسنًا

19
00:06:34,540 --> 00:06:39,269
عندك قرض ب 390450 دولار

20
00:06:39,269 --> 00:06:42,460
..وأنت حالياً تدفعين بمعدل

21
00:06:42,460 --> 00:06:44,728
45دولار شهرياً..

22
00:06:44,728 --> 00:06:46,634
نعم

23
00:06:46,634 --> 00:06:49,969
هل تعتقدين أنه يمكنك
..أن تزيدي هذا المقدار إلى

24
00:06:49,969 --> 00:06:55,009
...لحظةً واحدة

25
00:06:54,686 --> 00:06:56,654
160دولار شهريا؟

26
00:06:58,657 --> 00:07:00,862
..حسنًا, أنا

27
00:07:00,862 --> 00:07:05,054
..أودّ ذلك, لكن

28
00:07:05,054 --> 00:07:08,513
هذا لن يحدث

29
00:07:08,513 --> 00:07:10,204
حقًا؟ -
نعم -

30
00:07:23,202 --> 00:07:24,914
!أنت

31
00:07:24,914 --> 00:07:26,644
أعني مرحبًا

32
00:07:26,644 --> 00:07:28,066
مرحبًا

33
00:07:28,066 --> 00:07:29,844
هل تحتاجين إلى فكًة؟

34
00:07:29,844 --> 00:07:32,187
لا ، أنا بخير

35
00:07:32,187 --> 00:07:33,051
حسنًا

36
00:07:39,064 --> 00:07:41,307
أين تعملين؟

37
00:07:41,307 --> 00:07:43,027
"ساكس"

38
00:07:43,027 --> 00:07:45,251
"نعم "ساكس

39
00:07:45,251 --> 00:07:47,417
جيّد

40
00:07:47,417 --> 00:07:48,918
..الجنس

41
00:07:50,712 --> 00:07:52,205
"الجنس مع "أفينو

42
00:08:01,537 --> 00:08:03,260
أين تعمل؟

43
00:08:04,751 --> 00:08:06,705
في مرسمي ,أنا فنان

44
00:08:06,705 --> 00:08:07,783
حقا؟ -
نعم -

45
00:08:07,783 --> 00:08:09,144
وأنا ايضاً -
حقاً ؟أيّ  نوع؟ -

46
00:08:09,144 --> 00:08:12,822
أنا أرسم , ماذا تفعل أنت؟

47
00:08:14,402 --> 00:08:17,423
"هل تعرفين "هولي دوغ

48
00:08:18,972 --> 00:08:20,937
أنا أقوم بعمل الشعار

49
00:08:24,940 --> 00:08:30,732
نعم , سأريكي

50
00:08:30,732 --> 00:08:33,075
هذه واحدة منهم

51
00:08:36,322 --> 00:08:37,528
وهذه المفضّلة لديّ

52
00:08:37,528 --> 00:08:40,713
"أطلقت على هذا الخط "لوس أنجلوس

53
00:08:40,713 --> 00:08:43,279
لوس أنجلوس" , إنّها المفضّلة لديّ"

54
00:08:43,712 --> 00:08:45,284
بالمناسبة ،  أنا فتًى جيّد

55
00:08:49,292 --> 00:08:51,112
ليس عليك أن تخبرني بذلك

56
00:08:51,711 --> 00:08:54,118
لم يكن يجدر بي التّحدث إليك

57
00:08:54,118 --> 00:08:56,017
يمكنني أن أرى ذلك

58
00:08:56,017 --> 00:08:58,590
كيف يمكنك أن تري هذا؟

59
00:08:58,590 --> 00:09:01,693
لأنني سيّئة في الحكم على الناس

60
00:09:01,693 --> 00:09:02,992
وأنا أيضا  سيء في الحكم على الناس

61
00:09:04,051 --> 00:09:05,153
الأسوء

62
00:09:25,170 --> 00:09:27,377
أعذريني ,سيّدتي

63
00:09:27,757 --> 00:09:29,034
شيئان

64
00:09:29,034 --> 00:09:32,433
أولاً : كنت أتسائل إذا ما كان بإمكاني أن آخذ فكّة منك

65
00:09:33,086 --> 00:09:35,751
..لأنني نسيت محفظتي

66
00:09:35,751 --> 00:09:38,165
وثانياً

67
00:09:38,165 --> 00:09:41,210
..كنت اتسأل إن كان من الممكن

68
00:09:41,210 --> 00:09:43,365
أن أحصل على رقم هاتفك
..وحينها يمكنني

69
00:09:43,365 --> 00:09:47,760
الإتصال بك

70
00:09:47,760 --> 00:09:49,801
"أنا "جيرمي

71
00:09:52,774 --> 00:09:56,093
سوف أتّصل بك

72
00:10:30,471 --> 00:10:32,680
عذراً

73
00:10:32,680 --> 00:10:35,270
سأحصل عليها المرة القادمة

74
00:10:37,857 --> 00:10:43,181
عذراً

75
00:10:43,181 --> 00:10:44,952
مرحبًا -
مرحبًا -

76
00:10:44,952 --> 00:10:46,328
تبدو رائعًا

77
00:10:46,328 --> 00:10:54,456
حقًا ؟
شكرًا لك

78
00:10:54,456 --> 00:10:55,404
..هل أنت مستعدة

79
00:10:55,404 --> 00:10:59,198
لقضاء أجمل أوقات حياتك؟

80
00:10:59,198 --> 00:11:02,780
حسنًا

81
00:11:02,780 --> 00:11:08,520
أنا جاهزة

82
00:11:08,520 --> 00:11:24,644
حسنًا سيّدتي

83
00:11:24,644 --> 00:11:27,350
إنّه رائع ، أليس كذلك؟

84
00:11:27,350 --> 00:11:29,166
نعم

85
00:11:34,491 --> 00:11:35,358
هل سندخل؟

86
00:11:35,358 --> 00:11:36,217
ندخل؟

87
00:11:36,217 --> 00:11:38,144
لا

88
00:11:38,144 --> 00:11:42,194
أتوقف وأنظر إليه فقط

89
00:11:42,194 --> 00:11:45,634
إذن... هل سنظل جالسين هنا؟

90
00:11:45,634 --> 00:11:46,788
نعم

91
00:11:46,788 --> 00:11:48,336
أو التجوّل بالمنطقة

92
00:11:48,336 --> 00:11:50,900
"هذا المكان يدعى "بحيرة المشي

93
00:11:50,900 --> 00:11:54,487
يجب أن تسجلي في كتابي للمواعدة

94
00:11:54,487 --> 00:11:57,066
ليس في الذهاب للسينما

95
00:11:57,066 --> 00:11:58,358
التذكرة سعرها 10 دولارات

96
00:12:03,173 --> 00:12:04,766
يعجبني من هنا

97
00:12:04,766 --> 00:12:07,685
مسالم

98
00:12:07,685 --> 00:12:11,201
آتي إلى  هنا وأفكر في الإطارات

99
00:12:11,201 --> 00:12:15,478
أنا أعمل على  إطار لك

100
00:12:15,478 --> 00:12:18,052
إنّه المفضّل لديّ

101
00:12:25,245 --> 00:12:27,472
يمكننا أن نتقاسمها -
حسنًا سوف نتقاسمها -

102
00:12:27,472 --> 00:12:29,181
حسنًا -
هل يمكنني أن أستعير بضعة دولارات؟ -

103
00:12:37,156 --> 00:12:40,151
! مبارك
"لقد خرجتي رسمياً في ميعاد مع "جيرمي

104
00:12:41,097 --> 00:12:42,793
لا تنسي أن تغلقي الباب

105
00:12:48,711 --> 00:12:50,521
52خطوة

106
00:12:52,734 --> 00:12:55,733
شكرًا لتوصيلي إلى  هنا -
هل يمكنني أن أرى شقتك؟ -

107
00:12:56,940 --> 00:12:59,068
يجب أن أذهب إلى  الفراش الآن

108
00:12:59,068 --> 00:12:59,928
أنا متعبة

109
00:12:59,928 --> 00:13:01,311
جيّد

110
00:13:01,311 --> 00:13:03,775
حسنًا

111
00:13:03,775 --> 00:13:05,580
طابت ليلتك -
حسنًا, حسناً -

112
00:13:05,580 --> 00:13:07,306
دعيني أعطيك رقم هاتفي

113
00:13:09,774 --> 00:13:11,158
ألديك قلم؟

114
00:13:12,987 --> 00:13:14,268
نعم

115
00:13:14,268 --> 00:13:17,498
نعم لديّ

116
00:13:17,498 --> 00:13:19,706
ألديك ورقة ؟

117
00:13:19,706 --> 00:13:23,481
نعم

118
00:13:23,481 --> 00:13:25,193
ما الإرتفاع من هنا ؟
هل قفزتي من هنا من قبل؟

119
00:13:25,193 --> 00:13:26,485
أودّ أن أقفز

120
00:13:33,116 --> 00:13:34,398
"ميربيل"

121
00:13:34,398 --> 00:13:35,900
نعم

122
00:13:35,900 --> 00:13:37,624
هل يمكنني تقبيليك أم ماذا؟

123
00:13:40,178 --> 00:13:42,334
وما الهدف من ذلك؟

124
00:13:49,383 --> 00:13:53,033
شكرًا لك

125
00:13:53,033 --> 00:13:54,737
تبدين جميلة

126
00:14:00,083 --> 00:14:01,588
جيرمي" ؟"

127
00:14:01,588 --> 00:14:03,307
نعم

128
00:14:05,438 --> 00:14:07,594
...هل أنت من الأشخاص الذين يأخذون وقتًا

129
00:14:07,594 --> 00:14:10,374
..للتعارف ، وعندما تتعرف إليهم

130
00:14:10,800 --> 00:14:13,077
تجد أنهم رائعين؟...

131
00:14:13,077 --> 00:14:14,529
نعم

132
00:14:14,529 --> 00:14:17,226
نعم , بالطبع -
اللعنة -

133
00:14:17,226 --> 00:14:18,210
ماذا

134
00:14:18,210 --> 00:14:19,494
نعم

135
00:14:21,637 --> 00:14:23,356
حسناً -
حسناً -

136
00:14:23,356 --> 00:14:24,638
حسناً

137
00:14:26,095 --> 00:14:28,485
أحبك , حسناً
طابت ليلتك

138
00:14:28,485 --> 00:14:31,914
طابت ليلتك

139
00:14:31,914 --> 00:14:33,203
طابت ليلتك

140
00:14:34,572 --> 00:15:16,888
طابت ليلتك

141
00:15:16,888 --> 00:15:17,821
، "لتعملي "سوزان

142
00:15:17,821 --> 00:15:20,044
..زوجك لايفهم أنّه

143
00:15:20,044 --> 00:15:22,612
.. بعد الذروة , من المهم للمرأة

144
00:15:22,953 --> 00:15:26,392
ومهمّ أكثر من الجنس في حد ذاته -
جيد -

145
00:15:26,392 --> 00:15:28,517
المرأة تحتاج أن تعانق

146
00:15:28,517 --> 00:15:32,887
وحتّى إن كان من قبل شخص لا تهتمّ به

147
00:15:32,887 --> 00:15:36,329
...وتفرز الهرمونات الواقية, وتتوقف كميّة الهرمونات

148
00:15:37,441 --> 00:15:40,849
..المفرزة على الدّرجة التي عونقت بها

149
00:15:41,274 --> 00:15:45,233
الأول والأفضل هو العناق الكامل

150
00:15:45,233 --> 00:15:49,068
يعانقك بذراعيه , ويهمس لك كم أنت جميلة

151
00:15:49,068 --> 00:15:52,290
الثاني و الأفضل , الذراعين حولك

152
00:15:52,290 --> 00:15:56,029
هو بجوارك ولكن بذراعه حولك

153
00:15:56,029 --> 00:15:59,007
والثالث, هو بجوارك

154
00:15:59,007 --> 00:16:03,554
يمرر يده ويحدّق وينظر إليك

155
00:16:03,554 --> 00:16:07,843
والرابع يحضنك ورأسك على صدره

156
00:16:07,843 --> 00:16:10,708
حسنًا, وينظر إلى  السماء

157
00:16:10,708 --> 00:16:15,643
وعندما يحدث الأول تشعرين بالسعادة الكاملة

158
00:16:15,643 --> 00:16:17,350
.. كأنك إمراة

159
00:16:27,417 --> 00:16:28,684
حسنًا

160
00:16:34,814 --> 00:16:36,705
جيرمي" ؟"

161
00:16:36,705 --> 00:16:45,620
جيرمي" ؟"

162
00:16:45,620 --> 00:16:53,311
جيرمي" ؟"

163
00:16:53,311 --> 00:16:55,983
جيرمي" ؟"

164
00:17:00,381 --> 00:17:27,070
جيرمي" ؟"

165
00:17:27,070 --> 00:17:29,357
مرحبًا  -
مرحبًا  -

166
00:17:31,213 --> 00:17:33,994
هل هذا "جيرمي" ؟

167
00:17:33,994 --> 00:17:35,374
نعم

168
00:17:35,374 --> 00:17:37,219
هل تعلم من هذا ؟

169
00:17:37,219 --> 00:17:38,499
نعم

170
00:17:38,499 --> 00:17:40,638
!! "ميربال"

171
00:17:40,638 --> 00:17:42,989
هل إتصلت بي للتو؟

172
00:17:42,989 --> 00:17:45,476
نعم

173
00:17:45,476 --> 00:17:48,651
...هل تعلم أن

174
00:17:51,127 --> 00:17:53,476
ماذا ؟  -

175
00:17:53,476 --> 00:17:55,932
أنّك ..؟-
.. أنّي

176
00:17:55,932 --> 00:17:57,774
ماذا ؟

177
00:17:57,774 --> 00:18:01,190
لا شيء

178
00:18:01,190 --> 00:18:03,115
يا إلهي

179
00:18:03,115 --> 00:18:05,695
حسنًا

180
00:18:05,695 --> 00:18:07,752
"ميربيل"

181
00:18:07,752 --> 00:18:11,467
كنت أتسائل إذا كنت تريدين
أن آتي إليك

182
00:18:11,467 --> 00:18:12,756
نعم

183
00:18:12,756 --> 00:18:14,031
حقًا ؟

184
00:18:14,031 --> 00:18:15,106
نعم

185
00:18:15,106 --> 00:18:16,824
فقط أنا معلّقة حقاً

186
00:18:18,322 --> 00:18:19,311
حسنًا -

187
00:18:19,311 --> 00:18:22,042
حسناً , سوف آتي إليك الآن -
حسناً

188
00:18:22,042 --> 00:18:24,183
متى؟

189
00:18:24,183 --> 00:18:26,242
..حسناً

190
00:18:26,242 --> 00:18:29,035
..أنا مشغول قليلاً  الآن

191
00:18:31,170 --> 00:18:37,376
ربّما بعد 10دقائق؟

192
00:18:37,376 --> 00:18:40,810
مرحباً

193
00:18:40,810 --> 00:18:42,301
مرحبًا

194
00:18:42,301 --> 00:18:44,010
لقد احضرت لك وجبة

195
00:18:44,010 --> 00:18:45,082
أستطيع أن أرى

196
00:18:45,082 --> 00:18:47,569
كيف يمكنك أن ترى؟

197
00:18:47,569 --> 00:18:49,589
يمكنني أن أرى خلال الكيس

198
00:18:49,589 --> 00:18:50,744
هذا صحيح

199
00:18:50,744 --> 00:18:56,642
أنت جيّدة حقاً

200
00:18:56,642 --> 00:18:59,868
تفضّل -
حسناً ، رائع -

201
00:18:59,868 --> 00:19:26,277
رائع

202
00:19:26,277 --> 00:19:29,636
! آسفة

203
00:19:29,636 --> 00:19:30,704
لا عليكي

204
00:19:30,704 --> 00:19:31,985
حسناً , هل هذه غرفة النّوم ؟

205
00:19:31,985 --> 00:19:33,555
ماذا ؟

206
00:19:33,555 --> 00:20:08,035
نعم -
نعم -

207
00:20:08,035 --> 00:20:09,536
هل أحضرت واقي؟

208
00:20:09,536 --> 00:20:14,370
نعم , لقد أحضرت واحدًا

209
00:20:14,370 --> 00:20:15,871
اللّعنة

210
00:20:15,871 --> 00:20:16,933
ماذا ؟

211
00:20:16,933 --> 00:20:19,084
إنّها علكة

212
00:20:19,084 --> 00:20:21,235
ماذا

213
00:20:21,235 --> 00:20:24,859
لقد أحضرت العلبة الخطأ

214
00:20:24,859 --> 00:20:27,984
إنّها علكة وليست عازل

215
00:20:27,984 --> 00:20:29,062
هل لديك واحد ؟

216
00:20:29,062 --> 00:20:36,202
لا

217
00:20:36,202 --> 00:20:37,918
حسناً

218
00:20:37,918 --> 00:20:40,503
هل لديك كيس فارغ ؟

219
00:20:41,785 --> 00:20:42,768
ماذا ؟

220
00:20:42,768 --> 00:20:44,214
يمكنني أن أستخدمه

221
00:20:44,214 --> 00:20:46,779
حسنًا , يمكنني أن أستخدمه

222
00:20:48,484 --> 00:20:49,777
يا إلهي

223
00:20:54,841 --> 00:20:56,335
يجب أن تذهب وتحضر واحدًا

224
00:20:56,335 --> 00:20:58,479
حسنًا , جيّد

225
00:20:58,479 --> 00:20:59,638
أين تحتفظين بهم؟

226
00:20:59,638 --> 00:21:00,506
ماذا ؟

227
00:21:00,506 --> 00:21:03,074
أين تحتفظين بهم؟

228
00:21:04,394 --> 00:21:06,957
لا , واقي

229
00:21:09,056 --> 00:21:11,167
سوف نفسد لحظةً رومانسيّة

230
00:21:16,333 --> 00:21:19,333
هل تريد التّحدث فقط

231
00:21:20,116 --> 00:21:21,402
حسناً

232
00:21:31,896 --> 00:21:33,817
أعذرني , يا صاحبي

233
00:21:39,371 --> 00:21:41,525
كان هذا سريعاً

234
00:21:41,525 --> 00:21:43,031
نعم

235
00:21:43,031 --> 00:21:44,726
من أين حصلت عليه؟

236
00:21:44,726 --> 00:21:46,226
..حسناً , لقد

237
00:21:46,226 --> 00:21:48,793
"كنت بالخارج ورأيت جارك "كيني

238
00:21:48,793 --> 00:21:52,020
..لقد سألته فقط إذا كان لديه

239
00:21:52,020 --> 00:21:53,307
! يا إلهي

240
00:21:57,920 --> 00:21:59,626
هل مازلتي ترغبين

241
00:22:03,159 --> 00:22:05,283
هل ترغبين في التّدليك؟

242
00:22:43,705 --> 00:22:45,241
ماذا , ماذا حدث؟

243
00:22:46,185 --> 00:22:49,819
شخص ما ضرب كراتي
شخص ما ؟

244
00:22:49,819 --> 00:22:53,469
"توقفي , "سيلفيا

245
00:22:53,469 --> 00:22:55,599
أنا آسفة , هل أنت بخير؟

246
00:23:00,226 --> 00:23:01,819
هل أنت بخير؟

247
00:23:01,819 --> 00:23:02,980
نعم

248
00:23:02,980 --> 00:23:06,097
هل هذا يحدث غالباً ؟

249
00:23:06,097 --> 00:23:07,806
نعم ، كلّ ليلة

250
00:23:11,538 --> 00:23:15,006
ربما يجب أن نذهب إلى  منزلي

251
00:23:15,006 --> 00:23:17,368
لا

252
00:23:17,368 --> 00:23:19,502
لا , إبق هنا

253
00:23:32,347 --> 00:23:34,052
لا أحد يقدّر مكبّرات الصّوت

254
00:23:35,511 --> 00:23:37,351
ماذا ؟

255
00:23:37,351 --> 00:23:40,903
من الممكن أن تكون جميلةً جدًا
ولكن ، لا أحد يهتم بالتصميم

256
00:23:40,903 --> 00:23:41,847
هذا يزعجني

257
00:23:41,847 --> 00:23:44,839
ماك" تصمّم حاسبات جميلة"
فيذهب الجميع ويشتريها

258
00:23:46,903 --> 00:23:48,614
.. وفرق الروك

259
00:23:50,069 --> 00:23:52,215
.. تعيش أو تموت

260
00:24:20,393 --> 00:24:22,539
ربما يجب أن تقوم بشيء حيال ذلك؟

261
00:24:27,673 --> 00:24:30,159
لن يأتي لحفلاتي ثانية

262
00:24:30,159 --> 00:24:31,437
أبداً -

263
00:24:36,021 --> 00:24:38,803
الأسوء

264
00:24:38,803 --> 00:24:40,096
هل تريدين شيئاً ؟

265
00:24:40,096 --> 00:24:42,870
هل ترين شيئاً يعجبك؟-
لا , شكراً لك

266
00:24:42,870 --> 00:24:46,299
ولكنّي رأيت بعض الناس يلبسون جيداً

267
00:24:50,156 --> 00:24:54,013
عذرًا ؟ -
نعم، أنا آسفة -

268
00:24:54,013 --> 00:24:55,510
هل هو مشهور؟

269
00:24:55,510 --> 00:24:57,369
لست واثقة من ذلك

270
00:24:57,369 --> 00:25:00,620
و لا أنا أيضاً

271
00:25:00,620 --> 00:25:03,356
وكيف تعلمين إذن أنّه لم يكن هو؟

272
00:25:03,356 --> 00:25:06,611
التنافذ‏

273
00:25:06,611 --> 00:25:09,364
هل تبحث عن شيء معيّن؟

274
00:25:09,364 --> 00:25:10,777
.. نعم

275
00:25:10,777 --> 00:25:12,183
، هاتان

276
00:25:12,183 --> 00:25:14,608
الرمادية والسوداء

277
00:25:14,608 --> 00:25:17,197
حسناً

278
00:25:17,197 --> 00:25:19,768
كيف يعمل هذا ؟هل هو مقاس واحد للجميع؟

279
00:25:19,768 --> 00:25:23,182
، يأتون في مقاسات مختلفة
ولكن غالباً يناسبون أيّ شخص

280
00:25:23,182 --> 00:25:26,180
.. إلا إذا

281
00:25:26,180 --> 00:25:27,480
.. كانت

282
00:25:27,480 --> 00:25:32,178
ممتلئة

283
00:25:32,178 --> 00:25:34,527
لا أعلم , ما  رأيك ؟

284
00:25:34,527 --> 00:25:36,676
حسنًا , إنّه يعتمد على لون الرّداء

285
00:25:36,676 --> 00:25:38,400
ماهو لون الرّداء؟

286
00:25:42,747 --> 00:25:46,520
سوف آخذ الرماديّ فقط

287
00:25:46,520 --> 00:25:48,164
آمن

288
00:25:48,164 --> 00:25:50,296
آمن ؟

289
00:25:50,296 --> 00:25:52,599
لماذا , هل تعتقدين الأسود سيكون مناسبًا ؟

290
00:25:52,599 --> 00:25:55,849
يعجبني الأسود

291
00:25:55,849 --> 00:25:58,853
حسناً , سوف آخذ الأسود

292
00:25:58,853 --> 00:26:03,859
حسناً

293
00:26:03,859 --> 00:26:08,157
145دولار

294
00:26:08,157 --> 00:26:10,520
ضعيها هنا

295
00:26:10,520 --> 00:26:11,797
شكراً لك

296
00:26:11,797 --> 00:26:47,341
شكراً لك

297
00:26:47,341 --> 00:26:49,699
"شيت"

298
00:26:49,699 --> 00:26:51,964
ماذا هناك؟

299
00:26:51,964 --> 00:26:53,112
مرحباً

300
00:26:53,112 --> 00:26:54,605
هل تعلم فيم كنت أفكر؟

301
00:26:54,605 --> 00:26:56,414
ليس لديّ أدنى فكرة

302
00:26:56,414 --> 00:26:57,100
حسناً

303
00:26:57,100 --> 00:26:59,116
أنا أقوم بالتفكير دائماً
! إسمع

304
00:26:59,116 --> 00:27:03,942
من يخرج من موسيقى الروك على الطريق؟

305
00:27:03,942 --> 00:27:07,677
من ؟ -
موسيقى الروك الآخرون

306
00:27:07,677 --> 00:27:09,826
ثمّ ؟

307
00:27:09,826 --> 00:27:12,388
إذا كان لديك أحد ما على الطريق

308
00:27:12,388 --> 00:27:15,159
..مع فرقة ما, وأنت تعلم فرقة تستعمل منتجاتنا

309
00:27:15,159 --> 00:27:17,401
.. مع شخص ذو نظرة حادّة

310
00:27:17,401 --> 00:27:19,801
.. شخص يكون مرتبطًا بالموسيقى

311
00:27:19,801 --> 00:27:22,231
.. حينها يمكننا أن نبيع الكثير من منتجاتنا بهذه الطريقة

312
00:27:22,231 --> 00:27:24,236
هل لديك أحد معيّن؟

313
00:27:24,236 --> 00:27:25,646
نعم

314
00:27:25,646 --> 00:27:31,781
أنا

315
00:27:31,781 --> 00:27:33,487
فكّر في الأمر

316
00:28:40,736 --> 00:28:54,090
..أودّ أن أتناول العشاء معك

317
00:28:54,090 --> 00:28:55,894
شكرًا  لك -
شكرًا  لك -

318
00:28:55,894 --> 00:28:58,463
شكرًا  لك -
شكرًا  لك -

319
00:28:58,463 --> 00:29:00,945
شكرًا  لك -
شكرًا  لك -

320
00:29:00,945 --> 00:29:03,934
شكرًا  لك -
شكرًا  لك -

321
00:29:03,934 --> 00:29:06,506
شكرًا  لك -
شكرًا  لك -

322
00:29:10,581 --> 00:29:13,139
هل إستلمتي رسالتي؟

323
00:29:13,139 --> 00:29:14,851
يبدو دائماً أنني أتسلل إليك
ولكني لا أتسلل

324
00:29:14,851 --> 00:29:18,714
كنت مشغولة بأحد السيّاح

325
00:29:20,300 --> 00:29:21,698
هل إستلمتي رسالتي؟

326
00:29:21,698 --> 00:29:25,702
نعم , شكرًا لك

327
00:29:25,702 --> 00:29:28,871
و ما رأيك ؟

328
00:29:28,871 --> 00:29:30,841
من أنت ؟

329
00:29:30,841 --> 00:29:31,689
سؤال جيّد ؟

330
00:29:31,689 --> 00:29:32,717
"أنا  "راي بورتر

331
00:29:32,717 --> 00:29:34,435
كيف حالك؟

332
00:29:37,989 --> 00:29:40,860
أعلم أنّه لا يمكن أن يراك أحد
..تصافحين الزبائن , لذا

333
00:29:40,860 --> 00:29:43,685
.. لم  لا تقابليني على العشاء يوم الجمعة

334
00:29:43,685 --> 00:29:45,828
الساعة الثامنة

335
00:29:48,483 --> 00:29:51,264
بينما كان يوضّح غرضه
..ويحصل على عنوانها

336
00:29:51,264 --> 00:29:53,186
.. وإرسال القفازات إليها

337
00:29:53,186 --> 00:29:58,546
"ميربيل"

338
00:29:58,546 --> 00:30:02,388
..سألته بضعة أسئلة, وحصلت على قائمة لرجل

339
00:30:02,388 --> 00:30:04,239
.. في الخمسين من عمره

340
00:30:04,239 --> 00:30:10,237
"مطلق , بيتان ,أحداهما في "لوس أنجلوس
.. "والآخر في "سياتل

341
00:30:10,324 --> 00:30:13,313
... وهو مصدر ثروته

342
00:30:13,530 --> 00:30:15,674
متى سنتقابل؟

343
00:30:15,674 --> 00:30:16,961
في الثامنة

344
00:30:19,830 --> 00:30:22,386
.. ولكن سؤال واحد لم تسأله

345
00:30:22,386 --> 00:30:25,390
.. والذي أول ما تبادر إلى  ذهنها

346
00:30:25,390 --> 00:30:42,208
لماذا أنا ؟

347
00:30:42,208 --> 00:30:43,795
مرحباً

348
00:30:43,795 --> 00:30:45,425
مرحباً

349
00:30:45,425 --> 00:30:55,706
هل تمانعين الإنضمام إليك؟

350
00:30:55,706 --> 00:30:59,563
نرى بعضنا , ولكن لا تعرف كلّ واحدة منّا الأخرى

351
00:30:59,563 --> 00:31:10,789
"أنا "ليزا -
"ميربيل" -

352
00:31:10,789 --> 00:31:14,332
هل طلب منك أحد الزبائن في الخروج معك؟

353
00:31:14,332 --> 00:31:16,182
يومياً

354
00:31:16,182 --> 00:31:17,912
وهل خرجتي مع أحد منهم من قبل؟

355
00:31:17,912 --> 00:31:22,254
غالباً

356
00:31:22,254 --> 00:31:25,255
هل سألك أحد في الخروج معه؟

357
00:31:27,844 --> 00:31:30,737
أتريدين نصيحة؟

358
00:31:30,737 --> 00:31:32,877
لا تكلّميه أبداً

359
00:31:32,877 --> 00:31:35,017
، ولكن إذا إتّصل بك

360
00:31:35,017 --> 00:31:36,395
.. تكلّمي معه وتظاهري أنّ لديك مكالمة أخرى

361
00:31:36,395 --> 00:31:38,893
أبقيه على الخط الآخر أطول فترة ممكنة

362
00:31:38,893 --> 00:31:41,739
أكبر مما تعتقدين

363
00:31:41,739 --> 00:31:42,810
ويتخلّفون عن المواعيد

364
00:31:42,810 --> 00:31:44,614
دائمًا يتخلّفون عن المواعيد

365
00:31:50,738 --> 00:31:52,142
وإذا أسرعتي كان أفضل

366
00:31:53,433 --> 00:31:55,447
تظاهري وكأنّك تحبينه

367
00:31:55,447 --> 00:31:58,245
بعدما يتعود عليك, إقطعي علاقتك به

368
00:31:58,245 --> 00:32:01,010
ذلك عندما تحصلي عليه

369
00:32:01,010 --> 00:32:04,308
نعم, لايمكنني عمل كلّ هذا

370
00:32:04,308 --> 00:32:05,855
كيف يعقل هذا ؟

371
00:32:05,855 --> 00:32:07,582
"أنا من "فرمونت

372
00:32:44,976 --> 00:32:47,829
مرحباً -
مرحباً -

373
00:32:47,829 --> 00:32:49,976
هل بإمكاني الدخول؟ -
نعم -

374
00:32:52,617 --> 00:32:55,616
أتعلمين,أعتقد أنه يمكني رؤية شقتك من منزلي
حقاً ؟ -

375
00:32:55,616 --> 00:32:58,200
لأنّني أعيش في الطابق الأرضيّ ويمكنني أن أراك

376
00:33:05,456 --> 00:33:08,475
حسنًا , هل تودّ الخروج أم البقاء هنا؟ -
حسناً -

377
00:33:08,475 --> 00:33:11,041
هل تريد الجلوس؟ -
نعم , شكراً لك -

378
00:33:16,509 --> 00:33:17,982
هل ترغب في شراب؟

379
00:33:17,982 --> 00:33:19,109
عفواً ؟

380
00:33:19,109 --> 00:33:22,170
شراب؟ -
نعم ماذا لديك؟

381
00:33:22,170 --> 00:33:23,665
النبيذ الأبيض؟

382
00:33:23,665 --> 00:33:38,236
هذا جيد

383
00:33:38,236 --> 00:33:40,381
تعيشين في حيّ لطيف هنا

384
00:33:40,381 --> 00:33:42,075
نعم , يعجبني كثيراً

385
00:33:57,929 --> 00:33:59,221
شكراً لك

386
00:34:12,051 --> 00:34:13,750
هل نذهب الآن؟

387
00:34:14,613 --> 00:34:15,474
نعم , هيّا بنا

388
00:34:37,325 --> 00:34:40,112
حسناً

389
00:34:40,112 --> 00:34:40,969
حسناً , ماذا ستأكلين ؟

390
00:34:40,969 --> 00:34:43,619
أتناول دائماً الدجاج؟

391
00:34:43,619 --> 00:34:46,617
هل هذا طلب أم أمر؟

392
00:34:48,244 --> 00:34:51,246
حسناً , لنبدأ بالأسئلة المعتادة

393
00:34:52,446 --> 00:34:54,453
.. حسنًا, لنرى

394
00:34:54,453 --> 00:34:56,163
أين تقيم عائلتك؟

395
00:34:56,163 --> 00:34:59,167
"فرمونت"

396
00:34:59,167 --> 00:35:03,231
أعلى علاقة جيدة مع والدك؟

397
00:35:03,231 --> 00:35:07,000
.. حسنًا

398
00:35:07,000 --> 00:35:10,173
والدي لا يتحدث كثيراً

399
00:35:10,173 --> 00:35:16,079
"بعد "فيتنام

400
00:35:16,079 --> 00:35:17,576
حسناً

401
00:35:17,576 --> 00:35:21,993
لتكوني صادقة
..إذا كان هذا برنامجًا تلفزيونيّاً للمواعيد

402
00:35:21,993 --> 00:35:29,140
هل لكنتي تستبدليني بشخص آخر؟

403
00:35:29,140 --> 00:35:31,930
لا, لمازلت بالبرنامج

404
00:35:31,930 --> 00:35:37,402
جيّد

405
00:35:37,402 --> 00:35:39,416
تعجبني ساعتك

406
00:35:39,416 --> 00:35:41,137
شكراً لك

407
00:35:44,128 --> 00:35:46,472
حسناً , لقد إنتهيت من أسئلة المواعدة

408
00:35:46,472 --> 00:35:48,195
.. والآن إلى  تعليقات المواعدة

409
00:36:07,030 --> 00:36:09,163
الآن أنا ساعتك

410
00:36:23,832 --> 00:36:25,120
جميل جداً

411
00:36:25,969 --> 00:36:29,217
أكنت ممله ؟ -
لا , هل كنت أنا؟ -

412
00:36:29,217 --> 00:36:33,083
قليلاً

413
00:36:33,083 --> 00:36:37,867
حسناً

414
00:36:37,867 --> 00:36:40,869
لا أعتقد أنّه ينبغني عليك الدخول

415
00:36:40,869 --> 00:36:43,447
أنا لا أسالك

416
00:36:43,447 --> 00:36:46,522
ماذا تعنى ..؟ -
.. تعنى

417
00:36:46,522 --> 00:36:49,002
هل سأراك مجدّداً ؟

418
00:36:50,633 --> 00:36:58,338
حسنًا

419
00:36:58,338 --> 00:37:00,995
سوف أكون خارج المدينة لمدة أسبوع

420
00:37:00,995 --> 00:37:03,575
ولكن، هل تودّين تناول العشاء يوم الجمعة؟

421
00:37:04,433 --> 00:37:06,989
يمكننا أن نتعشّى في منزلي

422
00:37:08,185 --> 00:37:09,466
حسنًا

423
00:40:07,495 --> 00:40:09,932
لقد أنقذتنا الليلة  -

424
00:40:09,932 --> 00:40:12,329
ما كان هذا؟
"إنّه "هولي دوغ

425
00:40:12,329 --> 00:40:16,273
إنّه واحد من الفرق الصغيرة

426
00:40:19,063 --> 00:40:20,646
"هل تريد بعضًا من "داوج

427
00:40:20,646 --> 00:40:22,786
اخشى أنني سأقول لا

428
00:40:23,986 --> 00:40:25,187
إجابة موفّقة

429
00:40:25,187 --> 00:40:26,981
سأذهب إلى  الألعاب الأوليمبية

430
00:40:26,981 --> 00:40:29,546
مهما يكن , لترحل معنا؟

431
00:40:29,546 --> 00:40:31,039
ماذا ؟

432
00:40:31,039 --> 00:40:32,324
ستحصل على مبلغ اضافيّ ,هيّا

433
00:40:32,324 --> 00:40:33,737
أرحل معك ؟ -
هيّا, سنرحل غداً صباحاً -

434
00:40:33,737 --> 00:40:35,963
حسناًً , جيّد

435
00:40:35,963 --> 00:40:39,311
هيّا-
..دعني أحضّر أغراضي وأهتمّ ببعض الاْشياء

436
00:40:39,311 --> 00:40:41,447
هيّا -
حسنًا -

437
00:41:01,651 --> 00:41:03,151
مرحباً

438
00:41:03,151 --> 00:41:04,650
"إنّه أنا "جيرمي

439
00:41:04,650 --> 00:41:07,429
ماذا تفعلين؟

440
00:41:07,429 --> 00:41:08,722
هل تعني الآن؟

441
00:41:08,722 --> 00:41:11,716
أريدك أن تأتي الآن

442
00:41:14,414 --> 00:41:16,118
الوقت متأخر

443
00:41:16,118 --> 00:41:18,879
ليس متأخرًا

444
00:41:18,879 --> 00:41:21,019
إنّه متأخر بالنسبه لي , يجب أن استيقظ باكراً

445
00:41:21,019 --> 00:41:24,146
هيّا تعال

446
00:41:24,146 --> 00:41:25,857
لا أسطتيع

447
00:41:25,857 --> 00:41:27,132
هيّا

448
00:41:27,132 --> 00:41:28,378
لا

449
00:41:29,588 --> 00:41:32,152
سوف أرحل عن المدينة  لبضعة شهور

450
00:41:33,708 --> 00:41:35,717
لا أستطيع

451
00:41:35,717 --> 00:41:38,766
لماذا ؟

452
00:41:38,766 --> 00:41:41,340
لأنّني أواعد شخصًا آخرًا

453
00:42:19,233 --> 00:42:21,510
لديك منزل جميل

454
00:42:21,510 --> 00:42:23,085
هل تعتقدين

455
00:42:23,085 --> 00:42:26,712
لا , إنّه جميل -
لم أقم بتغيره لقد كان هكذا عندما إشتريته -

456
00:42:29,299 --> 00:42:31,650
هل ترغبين بالجلوس؟

457
00:42:31,650 --> 00:42:33,145
أم تريدين الخروج ؟

458
00:42:33,145 --> 00:42:33,873
حسناً

459
00:42:33,873 --> 00:42:36,861
هل ترغبين في بعض النبيذ ؟

460
00:42:36,861 --> 00:42:38,144
لاحقاً

461
00:42:44,916 --> 00:42:47,051
حسناً

462
00:42:51,696 --> 00:42:54,256
أسطتيع أن أرى المبنى ولا أرى شقتك

463
00:42:54,256 --> 00:42:55,751
ألقي نظرة

464
00:42:55,751 --> 00:42:57,752
هل ترين العلامة الزرقاء؟

465
00:42:57,752 --> 00:42:59,041
نعم

466
00:42:59,041 --> 00:43:01,207
..و إلى  جانبها

467
00:43:01,207 --> 00:43:02,578
نعم

468
00:43:02,578 --> 00:43:03,859
هل ترين؟

469
00:43:13,536 --> 00:43:15,676
هل أنت بخير؟ -
نعم -

470
00:43:22,533 --> 00:43:25,611
... هناك تاجر يأخذ أعمالي

471
00:43:25,611 --> 00:43:28,604
.. ويقوم ببيعها من حين إلى  آخر

472
00:43:28,604 --> 00:43:30,407
وكم مرة تقومين بعمل جديد؟

473
00:43:30,407 --> 00:43:32,894
كل ستّة أشهر

474
00:43:32,894 --> 00:43:35,547
لماذا هي قليلة جداً ؟

475
00:43:35,547 --> 00:43:37,676
لا أعلم حقّاً

476
00:43:40,254 --> 00:43:43,085
هل أنت واثقة أنك لا ترغبين في بعض النّبيذ؟

477
00:43:43,085 --> 00:43:45,395
نعم متأكدة

478
00:43:45,395 --> 00:43:46,671
شكراً لك

479
00:43:50,100 --> 00:43:53,450
هل ترغبين في رؤية باقي الشقّة؟

480
00:43:53,450 --> 00:43:55,590
هيّا بنا

481
00:44:03,295 --> 00:44:08,078
لديّ ثلاثة أنواع من سلات المهملات

482
00:44:09,720 --> 00:44:13,784
وكل هذه الخزائن؟

483
00:44:19,342 --> 00:44:21,489
الكراج

484
00:44:34,548 --> 00:44:36,687
غرفة النوم

485
00:44:40,754 --> 00:44:43,336
منظر جميل من هنا

486
00:45:36,096 --> 00:45:38,228
دعيني أغلق الهواتف

487
00:45:50,993 --> 00:45:53,125
(مرحبًا, ( إنّه  "راي بوتر"  ، رجاءً ، أترك رسالة

488
00:46:57,376 --> 00:47:00,368
حسنًا , هنا ستنام -
حسناً -

489
00:47:01,868 --> 00:47:04,772
إليك السماعات , لتنام وأنت تستمع للموسيقى

490
00:47:07,526 --> 00:47:11,204
"هيّا ، سوف نقوم بإعداد "موهيتوس

491
00:47:11,204 --> 00:47:12,567
"وماذا يكون "موهيتوس

492
00:47:12,567 --> 00:47:14,193
إنّه شراب لذيذ

493
00:47:14,193 --> 00:47:15,913
حسناً

494
00:47:25,065 --> 00:47:27,218
أريد أن أطير

495
00:47:30,356 --> 00:47:31,624
نعم

496
00:47:33,542 --> 00:47:34,823
نعم

497
00:47:52,169 --> 00:47:53,454
إسترخي

498
00:47:54,525 --> 00:47:57,751
أرخي قدميك وتنفّس

499
00:48:00,616 --> 00:48:03,811
أرخري كاحلك وتنفّس

500
00:48:05,139 --> 00:48:08,378
أشعر بيديك, وإثنيهم

501
00:48:11,247 --> 00:48:14,234
ركّز بعينك على شيء أمامك

502
00:48:15,516 --> 00:48:21,520
أرخي عقلك, وأشعر بإحساس كونك على قيد الحياة

503
00:48:52,348 --> 00:48:54,911
هل أنتي موافقة أن اقول كلمة؟

504
00:48:55,339 --> 00:48:56,632
حسناً

505
00:48:58,566 --> 00:49:01,561
لم أكن أتطلّع إلى  شيء دائم الآن

506
00:49:02,623 --> 00:49:06,132
ولكن أنتي تروقين لي

507
00:49:06,132 --> 00:49:09,582
ولكنّي كثير السفر في الفترة الحالية

508
00:49:10,699 --> 00:49:13,322
..ولكن, أعتقد أنّه يجب علينا أن نترك

509
00:49:13,322 --> 00:49:15,464
خيارتنا متاحة

510
00:49:18,256 --> 00:49:19,767
هل تفهمين؟

511
00:49:19,767 --> 00:49:21,045
نعم

512
00:49:26,386 --> 00:49:30,814
"حسنًاً , "ميربيل
كيف سار الحال مع رجل القفّازات؟

513
00:49:30,814 --> 00:49:33,877
نعم , أخبرينا كل شيء عنه

514
00:49:33,877 --> 00:49:37,088
هل يروق لك؟ وهل تروقين له؟

515
00:49:37,088 --> 00:49:43,815
قال أنه متفاجىء لإهتمامه بي

516
00:49:43,815 --> 00:49:48,091
لقد اخبرتها أنه لايوجد احتمالات أن تكون
علاقةً طويلةً

517
00:49:48,091 --> 00:49:51,887
فهي صغيرة بالنسبة لي

518
00:49:51,887 --> 00:49:53,804
ولكنك أردت معاشرتها؟

519
00:49:53,804 --> 00:49:55,076
نعم

520
00:49:55,817 --> 00:49:58,824
قال أنّه يريد المحاولة

521
00:49:58,824 --> 00:50:03,353
، وقلت بالرغم أنّي أعلم أنّها علاقة غير طويلة
ما زلت أرغب في رؤيتها

522
00:50:03,353 --> 00:50:04,930
وهل إقتنعت بذلك؟

523
00:50:04,930 --> 00:50:06,215
نعم

524
00:50:07,289 --> 00:50:09,792
قال أنّه يريد أن يقلّل من سفره المتواصل

525
00:50:09,792 --> 00:50:13,629
قلت مؤخراً أنّني أحبّ أن أنام معها
أثناء تواجدي في المدينة

526
00:50:13,629 --> 00:50:17,215
..قال أنّه من الممكن أن يتوقف عن السفر المتواصل

527
00:50:17,215 --> 00:50:19,370
.. وحينها سوف نقرّر ماذا سنفعل

528
00:50:19,370 --> 00:50:22,276
.. بالرغم من أنّها علاقة جنسية

529
00:50:22,276 --> 00:50:24,759
.. يجب أن نظل قادرين على رؤية أشخاص آخرين

530
00:50:24,759 --> 00:50:28,626
إذن ، هو معجب بك حقاً ؟

531
00:50:28,626 --> 00:50:32,217
نعم, يبدو كذلك

532
00:50:32,217 --> 00:50:36,489
إذن أنت كنت واضحًا معها أنه لايوجد مستقبل لهذه العلاقة؟

533
00:50:36,489 --> 00:50:37,782
بالتأكيد

534
00:50:39,630 --> 00:50:43,261
حسناً , أنت تعلمين كيف تكتشفين إذا كان يحبّك أم لا ؟

535
00:50:43,261 --> 00:50:44,621
كيف ؟

536
00:50:44,621 --> 00:50:47,619
إدعيه ب "حبيبي" ، وأنظري ماذا سيفعل

537
00:52:25,524 --> 00:52:27,830
لوثر" ، نحن كنّا نستمع لنفس الأشرطة  لأسابيع"

538
00:52:27,830 --> 00:52:30,117
ما رأيك بأن نحضر بعض الأشياء الجديدة؟

539
00:52:30,117 --> 00:52:33,958
و ماذا لديهم؟

540
00:52:33,958 --> 00:52:38,021
، "في الغالب "يوجا

541
00:52:38,021 --> 00:52:40,384
! أنظر إلى  هذا

542
00:52:40,384 --> 00:52:42,649
" جحيم إمرأة" -
نعم -

543
00:52:42,649 --> 00:52:46,077
تحتاج لمثل هذه المرأة -
ماذا ؟ -

544
00:52:46,077 --> 00:52:50,362
مزيد من شرائط العلاقات

545
00:52:52,154 --> 00:52:53,528
أسنأخذه ؟

546
00:52:53,528 --> 00:52:56,528
دعنا نأخذهم جميعًا ، سنظلّ على الطريق حتّى شهر فبراير؟

547
00:52:58,148 --> 00:53:02,218
حسناً -
حسناً -

548
00:53:02,218 --> 00:53:04,364
أظنّ أنّنا سنحب النّساء الآن

549
00:53:05,650 --> 00:53:07,786
عيد ميلاد سعيد

550
00:53:07,786 --> 00:53:11,763
شكراً لك -
أيّ شيء لايعجبك بإمكانك إرجاعه

551
00:53:11,763 --> 00:53:13,919
هل تعلم ،  لا أعيد أيّ شيء منكم

552
00:53:13,919 --> 00:53:17,174
نعم , ولكن يوجد الكثير من النّساء ينتظروني لأعيد شيئاً

553
00:53:18,922 --> 00:53:20,641
أنت لطيف حقاً

554
00:53:20,641 --> 00:53:24,627
بالمناسبة ، أنت تعلم أن عيد ميلادي غداً

555
00:53:24,627 --> 00:53:26,432
حقاً ؟

556
00:53:26,432 --> 00:53:29,075
حسناً , سوف أعتبر هذا خطأً من الحاسوب

557
00:53:29,075 --> 00:53:31,648
.. وسوف أصلحه العام القادم

558
00:53:31,648 --> 00:53:33,056
.. وسيكون كلّ شيء على ما يرام

559
00:53:33,056 --> 00:53:34,771
العام القادم؟

560
00:53:34,771 --> 00:53:37,218
! العام القادم

561
00:53:37,218 --> 00:53:39,352
العام القادم ستكون ميّتًا

562
00:53:41,923 --> 00:53:44,194
حسناً ، هل تريدين فتحهم غداً
أم لا ، تريدين الإنتظار؟

563
00:53:44,194 --> 00:53:53,486
لا , أحب الهدايا

564
00:53:53,486 --> 00:53:55,200
يا إلهي

565
00:53:56,622 --> 00:53:58,621
إنّها جميلة

566
00:53:58,621 --> 00:54:00,468
أعجبتك؟ -
نعم -

567
00:54:00,468 --> 00:54:02,479
شكرًا لك

568
00:54:02,479 --> 00:54:03,764
هل أجرّبها ؟

569
00:54:03,764 --> 00:54:08,727
نعم

570
00:54:08,727 --> 00:54:11,900
يجب أن أذهب إلى  "نيويورك" خلال ستّة أسابيع

571
00:54:11,900 --> 00:54:13,863
هل ترغبين في الذهاب؟

572
00:54:13,863 --> 00:54:15,585
يا إلهي , نعم

573
00:54:15,585 --> 00:54:17,296
سوف تحتاجين إلى  فستان جديد

574
00:54:18,322 --> 00:54:19,852
من أيّ نوع ؟

575
00:54:19,852 --> 00:54:21,568
إنّه نوع من الرسميّ أيّا كان

576
00:54:22,511 --> 00:54:25,081
"بإمكاني أن آخذك إلى  "أرماني
الأسبوع القادم

577
00:54:30,220 --> 00:55:22,683
تبدين جميلة

578
00:55:22,683 --> 00:55:29,964
أعذريني

579
00:55:29,964 --> 00:55:32,230
راي" ؟"

580
00:55:32,230 --> 00:55:33,519
ماذا هناك؟

581
00:55:34,466 --> 00:55:36,617
لم يكن لديّ فستان يناسبي من قبل

582
00:55:42,682 --> 00:55:45,252
أشعر بإحساس كونك على قيد الحياة

583
00:55:46,669 --> 00:55:49,239
أشعر ماذا يعني كونك على قيد الحياة

584
00:55:51,256 --> 00:55:55,962
، فقط من هذا المكان, من الوجود الصافي
يمكنك أن تبدأ بالتغير

585
00:55:57,164 --> 00:56:02,289
لتحويل نفسك إلى  بداية , وتصبح قادرًا على أن تحب إنسانًا آخرًا

586
00:56:11,622 --> 00:56:15,354
هيّا, سوف تتأخرين

587
00:56:15,354 --> 00:56:17,632
هل أنت على ما يرام؟

588
00:56:17,632 --> 00:56:19,336
أشعر بصحّة جيدة

589
00:56:19,336 --> 00:56:39,986
وأنا أيضاً

590
00:56:39,986 --> 00:56:42,119
أظن أنّه يجب أن ألقي نظرة على اللون البنيّ

591
00:56:42,119 --> 00:56:44,265
.. هل ترغبين في

592
00:56:54,757 --> 00:56:57,117
هل أنت بخير؟

593
00:56:57,117 --> 00:57:02,248
نعم بخير, شكراً لك

594
00:57:02,248 --> 00:57:04,393
سوف أعود خلال خمس دقائق

595
00:57:50,633 --> 00:57:51,699
"مرحبًا , أنا  "راي

596
00:57:51,699 --> 00:57:54,913
لم تجيبي على مكالماتي
هل أنت بخير؟

597
00:57:55,343 --> 00:57:57,058
أنا بخير

598
00:57:57,058 --> 00:57:59,404
لاتبدين بخير

599
00:57:59,404 --> 00:58:01,334
أنا بخير

600
00:58:01,334 --> 00:58:03,903
لن أغلق حتّى تخبريني ماذا بك؟

601
00:58:10,669 --> 00:58:13,665
هل أخذت مانع للحمل من قبل؟

602
00:58:13,665 --> 00:58:14,524
لا

603
00:58:18,522 --> 00:58:19,812
أنا أخذت

604
00:58:21,188 --> 00:58:22,898
ولكني توقّفت

605
00:58:26,033 --> 00:58:27,612
ثمّ ؟

606
00:58:27,612 --> 00:58:30,089
ثمّ ..؟

607
00:58:30,089 --> 00:58:33,523
يقول الطبيب أنّه لم يجب عليّ أن أتوقف

608
00:58:35,150 --> 00:58:39,001
حسنًا , سوف آتي إليك و آخدك, ونذهب إليه

609
00:58:39,601 --> 00:58:42,170
إتّصلي به وأعلميه أننا قادمون

610
00:59:27,561 --> 00:59:30,123
.. لديّ شيء من أجلك

611
00:59:39,974 --> 00:59:41,388
ما هذا ؟

612
00:59:41,388 --> 00:59:45,247
أعلم أنه ليس وقتًا مناسبًا
"ولكن هذه تذاكرك إلى "نيويورك

613
00:59:49,651 --> 00:59:50,938
شكرًا لك

614
01:00:39,078 --> 01:00:42,080
( "مع حبّي , "راي)

615
01:01:04,258 --> 01:01:05,112
مرحباً

616
01:01:05,112 --> 01:01:07,258
أنتي هنا ؟

617
01:01:07,258 --> 01:01:09,389
! حضرت للتوّ

618
01:01:10,760 --> 01:01:13,891
ألديك مشاريع الليلة؟ -
نعم -

619
01:01:13,891 --> 01:01:15,390
هل بإمكانك إلغاؤها ؟

620
01:01:15,390 --> 01:01:17,965
يمكنني أن أحضر خلال ثلاث ساعات

621
01:01:18,901 --> 01:01:21,897
يمكنني إلغاؤها

622
01:01:21,897 --> 01:01:23,613
جيّد

623
01:01:23,613 --> 01:01:26,183
هل تناولتي أيّ شيء بعد؟

624
01:01:27,380 --> 01:01:28,878
لا ، أردت الإنتظار

625
01:01:28,878 --> 01:01:30,801
حسناً , سوف أحضر طعامًا من الطائرة

626
01:01:30,801 --> 01:01:33,802
طعامًا من الطائرة ؟ -
طعام خاص للطائرة -

627
01:02:56,242 --> 01:02:59,236
مرحباً , أنا "ميربيل" , أترك إسمك ورقم هاتفك
وسأعاود الإتصال بك

628
01:03:00,734 --> 01:03:03,387
"مرحباً , آلة "ميربيل" , أنا "جيرمي

629
01:03:03,387 --> 01:03:05,016
.. أنا أكلّمك من

630
01:03:05,016 --> 01:03:06,944
.. الطريق

631
01:03:06,944 --> 01:03:10,071
..كنت أكلّمك لأتمنى لك عيد شكر سعيد

632
01:03:15,076 --> 01:03:18,507
أعتقد أنني أسأت تقديرك بدلاً من معاملتك بمثل ماتستحقين

633
01:03:21,715 --> 01:03:24,706
وأتكلم الآن من هاتف مجّانيّ

634
01:03:27,725 --> 01:03:30,292
لذا أنا أتكلم مجّاناً الآن

635
01:03:33,501 --> 01:03:38,644
لماذا تذهبين الآن ومازال العمل في 7:45 ؟  -
يجب أن اذهب إلى  المنزل لتغير ملابسي  -

636
01:03:38,644 --> 01:03:40,229
هذا قد يستغرق ساعةً على الأقل

637
01:03:40,229 --> 01:03:44,760
أعلم

638
01:03:44,760 --> 01:03:47,766
هل ترغب في البقاء بمنزلي لبعض الوقت؟

639
01:03:51,706 --> 01:03:54,183
هل تعلمي, منزلي قريب من عملك
.. المرة القادمة عندما تأتي إليّ

640
01:03:54,183 --> 01:03:57,189
.. فقط أتركي بعضًا من ملابسك هنا
وتذهبي إلى  عملك من هنا

641
01:03:59,071 --> 01:04:00,351
حسنًا

642
01:04:02,324 --> 01:04:05,490
لن أستطيع رؤيتك إلا بعد عيد الشكر

643
01:04:05,490 --> 01:04:10,205
لا تمنع نفسك من أكل الدجاج

644
01:04:10,205 --> 01:04:11,496
أراك فيما بعد

645
01:04:53,698 --> 01:04:58,415
أنا مسرور لأنك إتّصلتي بي

646
01:04:58,415 --> 01:05:00,637
من الذي كان معتادً أن يأخذني إلى  مطعم جميل؟

647
01:05:00,637 --> 01:05:02,689
إذن لم لم تخرج بنفسك؟

648
01:05:14,775 --> 01:05:16,707
فلتأكل بعضًا من هذا

649
01:05:16,707 --> 01:05:18,211
الكولوستيرول

650
01:05:18,211 --> 01:05:19,834
إنّه سمك -
إنّه بيض -

651
01:05:19,834 --> 01:05:21,119
خمسة آلاف بيضة صَغيرة

652
01:05:22,492 --> 01:05:23,772
أرجوك

653
01:05:31,911 --> 01:05:34,474
هل تواعد أحدًا ما ؟

654
01:05:35,978 --> 01:05:37,263
نعم

655
01:05:38,337 --> 01:05:39,616
لا

656
01:05:40,907 --> 01:05:43,986
هل هو أمر جدّيّ ؟

657
01:05:43,986 --> 01:05:46,675
من الصعب قول ذلك

658
01:05:46,675 --> 01:05:49,044
لقد كنت واضحًا معها منذ البداية

659
01:05:49,044 --> 01:05:50,755
هل تحبّها ؟

660
01:05:59,955 --> 01:06:03,163
سؤال هذه الليلة ؟

661
01:06:03,163 --> 01:06:05,729
كيف أمكنك الكذب هناك؟

662
01:06:07,526 --> 01:06:09,164
ماذا تعنين؟

663
01:06:09,164 --> 01:06:10,659
..الليلة

664
01:06:10,659 --> 01:06:11,818
.. كيف أمكنك

665
01:06:11,818 --> 01:06:13,349
.. "راي بوتر"

666
01:06:13,349 --> 01:06:14,853
أن تكذب هناك

667
01:06:16,434 --> 01:06:19,436
، "وتتظاهر أنّك كنت في "تايلاند

668
01:06:19,436 --> 01:06:24,784
وعندما إنتهى كل شيء

669
01:06:24,784 --> 01:06:26,077
أتتذكر ؟

670
01:07:07,399 --> 01:07:09,125
مرحباً , ماذا تفعل الآن ؟

671
01:07:10,321 --> 01:07:12,033
أتّصل فقط  لأطمئن عليك

672
01:07:12,456 --> 01:07:14,339
متى ستحضر؟

673
01:07:14,339 --> 01:07:17,338
أعني .. يمكننا أن نقضي أمسيةً جميلةً

674
01:07:19,314 --> 01:07:21,030
حسنًا , طابت ليلتك

675
01:07:23,165 --> 01:07:24,446
وداعاً

676
01:07:44,004 --> 01:07:45,599
، "عزيزتي "ميربيل

677
01:07:45,599 --> 01:07:47,444
...أفترض أنّ الطريقة الوحيدة لقول هذا

678
01:07:47,444 --> 01:07:48,726
.. أن أقولها فقط

679
01:07:51,601 --> 01:07:53,299
لقد نمت مع شخص ما

680
01:07:56,859 --> 01:07:59,300
لم يكن شيئًا رومانسيّاً

681
01:07:59,300 --> 01:08:00,851
..وإذا اضطررت أن أفعلها ثانية

682
01:08:00,851 --> 01:08:02,124
لم أكن لأفعلها

683
01:08:05,286 --> 01:08:08,288
، لا أخبرك بهذا لأنّي أريد أن تتطوّر علاقتنا

684
01:08:09,581 --> 01:08:11,638
.. أنا أخبرك بهذا فقط

685
01:08:11,638 --> 01:08:13,341
لأنك تستحقين أن تعلمي

686
01:08:16,985 --> 01:08:18,270
أنا آسف

687
01:08:20,201 --> 01:08:21,485
"راي"

688
01:08:58,407 --> 01:09:01,320
..لقد وضعه في خطاب لأنني لم أكن أريد أن أغيّر رأيي

689
01:09:01,320 --> 01:09:02,815
.. أثناء قولي لك

690
01:09:20,671 --> 01:09:22,809
لا يمكنني الذّهاب معك إلى  "نيويورك" الآن

691
01:09:28,375 --> 01:09:29,878
لا يمكنني الذّهاب

692
01:09:31,720 --> 01:09:33,212
كيف يمكنني الذّهاب ؟

693
01:09:45,500 --> 01:09:46,785
أنظري

694
01:09:48,415 --> 01:09:51,412
هل تريدين أن تسمعي أغبى شيء على الإطلاق؟

695
01:09:52,057 --> 01:09:54,618
أعتقد بطريقة ما ، أنّ كلّ شيء سيكون على مايرام

696
01:11:13,633 --> 01:11:14,912
مرحباً أبي

697
01:11:20,059 --> 01:11:21,773
مرحباً , أمي  -
مرحباً , عزيزتي  -

698
01:11:44,976 --> 01:11:46,947
! العشاء جاهز

699
01:11:46,947 --> 01:11:48,446
سآتي حالاً

700
01:11:57,406 --> 01:11:59,678
كيف هي أحوالك بالخارج ؟

701
01:12:00,834 --> 01:12:02,894
نعم

702
01:12:02,894 --> 01:12:05,023
الأحوال جيّدة

703
01:12:05,023 --> 01:12:06,528
وأبيع رسوماتي أحياناً

704
01:12:47,508 --> 01:12:49,001
مرحباً

705
01:12:50,845 --> 01:12:52,340
ميربيل" ، إنّها مكالمة من أجلك"

706
01:13:01,200 --> 01:13:03,348
مرحباً

707
01:13:03,348 --> 01:13:07,331
مرحباً

708
01:13:07,331 --> 01:13:09,256
مرحباً

709
01:13:09,256 --> 01:13:10,537
أنا آسف

710
01:13:17,914 --> 01:13:19,405
لماذا  لا تأتين إلى "نيويورك" ؟

711
01:13:44,292 --> 01:13:45,582
حسناً

712
01:14:15,940 --> 01:14:17,655
مرحباً -
مرحباً

713
01:14:18,636 --> 01:14:20,346
ما هذا ؟

714
01:14:20,770 --> 01:14:22,045
إنّها بدلة رسميّة

715
01:14:23,338 --> 01:14:25,276
بدلة رسميّة من أجل ماذا ؟

716
01:14:25,276 --> 01:14:26,780
"لمدينة "نيويورك

717
01:14:31,468 --> 01:14:34,983
"بدلة بيضاء نرتديها في مدينة "نيويورك

718
01:14:34,983 --> 01:14:36,275
جيّد

719
01:14:57,944 --> 01:14:59,282
تبدين كملاك

720
01:15:39,631 --> 01:15:41,338
لست مستعدّة لأبادلك الحب

721
01:15:43,047 --> 01:15:44,332
لا عليكي

722
01:15:44,981 --> 01:15:46,488
أنا فقط مسرور لأنّك هنا

723
01:16:12,590 --> 01:16:14,090
.. حسناً , شكراً لحضورك

724
01:16:14,300 --> 01:16:16,032
نحتاجك أن توقّعي على شيء

725
01:16:17,104 --> 01:16:18,384
حسناً , وما هي؟

726
01:16:19,032 --> 01:16:21,376
مجرد أوراق لإنهاء قرضك

727
01:16:21,376 --> 01:16:22,654
حسناً

728
01:16:24,669 --> 01:16:26,608
ماذا تعنين بإنهاء قرضي؟

729
01:16:28,151 --> 01:16:30,290
ماذا تعنين أنت؟ لقد تمّ سداد قرضك

730
01:16:34,002 --> 01:16:35,939
..فقط وقّعي هنا

731
01:16:35,939 --> 01:16:37,228
.. وهنا

732
01:16:37,871 --> 01:16:39,583
وتهانينا

733
01:16:42,055 --> 01:16:43,334
أنت ألطف رجل

734
01:16:44,706 --> 01:16:47,505
هذا شيء كنت قادرًا على فعله من أجلك

735
01:16:47,505 --> 01:16:49,347
أنت تفعل الكثير من أجلي

736
01:16:49,347 --> 01:16:51,143
لا أعطيكي الكثير

737
01:16:51,143 --> 01:16:52,626
الحسابات المالية
نعم

738
01:16:52,626 --> 01:16:54,126
إنّها سهلة بالنسبة لي

739
01:16:55,971 --> 01:16:59,619
أعلم أنه صعب بالنسبة لك أن تكون

740
01:16:59,619 --> 01:17:00,901
آسف

741
01:17:18,005 --> 01:17:19,290
.. هناك واحد آخر .. هذا

742
01:17:20,362 --> 01:17:21,851
"إنّه مصنوع من خام "سامن

743
01:17:22,485 --> 01:17:23,771
إنّه رائع

744
01:17:37,823 --> 01:17:39,325
"كارون" , أنا  "ليزا"

745
01:17:39,965 --> 01:17:42,521
هل بعتي واحدًا من تلك الفساتين الزهرية هذا الأسبوع؟

746
01:17:42,951 --> 01:17:45,089
مقاس 2

747
01:17:46,384 --> 01:17:49,389
نعم , لقد جاء رجل ما وابتاع واحدًا لصديقته

748
01:17:51,013 --> 01:17:53,659
ما هو الإسم على بطاقة الإئتمان؟

749
01:17:53,659 --> 01:17:55,372
حسناً ، إنتظري لحظة

750
01:17:57,863 --> 01:17:59,153
! "راي بوتر"

751
01:18:03,930 --> 01:18:06,935
مرحباً  -
أنا "راي" , لقد أوشكت على الهبوط -

752
01:18:06,935 --> 01:18:10,283
سوف أكون متأخرًا نصف ساعة,هل يمكنني مقابلتك في المعرض؟

753
01:18:10,283 --> 01:18:11,568
حسناً

754
01:18:23,210 --> 01:18:24,485
أعذريني , سيّدتي

755
01:18:30,493 --> 01:18:31,775
"ميربيل"

756
01:18:33,822 --> 01:18:35,193
إنّه أنا

757
01:18:35,193 --> 01:18:36,697
! "جيرمي"

758
01:18:36,697 --> 01:18:39,826
تسرّني مقابلتك ثانية-
مرحباً

759
01:18:39,826 --> 01:18:41,834
تبدو مختلفاً قليلاً

760
01:18:41,834 --> 01:18:43,246
نعم, أعلم

761
01:18:43,246 --> 01:18:44,747
مجرّد تغييرات

762
01:18:48,699 --> 01:18:51,488
..هل تدركين أنّني كنت على الطريق لفترة طويلة

763
01:18:51,488 --> 01:18:52,679
نعم, أعتقد ذلك

764
01:18:52,679 --> 01:18:56,405
كنت أحاول تجهيز نفسي لهذه الّلحظة

765
01:18:56,405 --> 01:18:58,335
هذا كان من ضمن أعمالي

766
01:18:58,335 --> 01:19:01,333
ولم أدفع عنه

767
01:19:04,540 --> 01:19:06,598
أشعر أني غير مستعد للقائك

768
01:19:06,598 --> 01:19:08,308
ولكن , تسرّني رؤيتك ثانية

769
01:19:10,419 --> 01:19:12,473
أذاهبة إلى  المعرض؟

770
01:19:12,473 --> 01:19:13,845
نعم , وماذا عنك؟

771
01:19:13,845 --> 01:19:15,880
نعم , نعم

772
01:19:15,880 --> 01:19:19,315
سوف أغادر المدينة غداً ولم أكن متأكدًا
أن تتاح.. لي فرصة مشاهدة العرض قبل أن ينتهي

773
01:19:19,315 --> 01:19:21,883
أنا معجب كبير بالفن فهو له تأثير كبير عليّ

774
01:19:24,233 --> 01:19:25,729
جيّد

775
01:19:25,729 --> 01:19:27,231
شيئان -
نعم -

776
01:19:27,231 --> 01:19:28,730
، الأول

777
01:19:28,730 --> 01:19:30,533
تبدين جميلة

778
01:19:30,533 --> 01:19:31,943
، والثاني

779
01:19:31,943 --> 01:19:34,511
هل تسيرين معي إلى  المعرض؟

780
01:19:34,809 --> 01:19:36,096
بالتّأكيد -
نعم -

781
01:19:36,096 --> 01:19:37,808
حسناً -
هيّا بنا -

782
01:19:40,384 --> 01:19:42,223
تبدو رائعاً

783
01:19:42,223 --> 01:19:43,380
حسناً , أنت تبدين رائعة

784
01:19:43,380 --> 01:19:44,146
هل أنت أطول؟

785
01:19:44,146 --> 01:19:45,856
أنا أرتدي حذاءً عاليًا -
حقا -

786
01:19:45,856 --> 01:19:47,012
نعم

787
01:20:03,333 --> 01:20:05,041
إنّه أصغر ممّا إعتقدت

788
01:20:10,485 --> 01:20:11,894
أستذهبين بمفردك ؟

789
01:20:11,894 --> 01:20:14,254
سوف أقابل صديقًا  -
هي ..؟ -

790
01:20:14,466 --> 01:20:15,747
هو ..؟

791
01:20:16,603 --> 01:20:17,890
هو ..؟

792
01:20:23,106 --> 01:20:24,819
هل تريدين أن أحضر لك شيئًا ؟

793
01:20:24,819 --> 01:20:27,498
ليس الآن  -
.. سوف أحضر شيئًا -

794
01:20:27,498 --> 01:20:28,262
..أراك خلال دقيقة

795
01:20:28,262 --> 01:20:30,832
حسناً, سوف أتجول بالمكان -
حسناً

796
01:20:30,832 --> 01:20:32,116
"وداعاً, "ميربيل

797
01:20:39,825 --> 01:20:40,896
مرحباً

798
01:20:40,896 --> 01:20:42,396
هل لي بشراب "موهيتو" ؟

799
01:20:43,334 --> 01:20:44,838
موهيتو" ؟"

800
01:20:50,878 --> 01:20:52,164
من أجلك

801
01:20:55,157 --> 01:20:56,648
يا إلهي

802
01:20:57,375 --> 01:20:59,086
لم أر أحدًا من قبل يتناول واحدةً من هذه؟

803
01:21:00,673 --> 01:21:02,172
يعجبني اللّون فقط

804
01:21:03,801 --> 01:21:05,083
جيّد

805
01:21:06,283 --> 01:21:07,440
إنتظر

806
01:21:07,440 --> 01:21:10,133
يجب أن تأخذ أوّل رشفة وعينيك مغلقتين

807
01:21:10,133 --> 01:21:11,422
هكذا

808
01:21:15,793 --> 01:21:17,073
هيّا , إبدأ

809
01:21:18,015 --> 01:21:19,432
أرأيت ؟

810
01:21:19,432 --> 01:21:22,080
لا شيء يصرف إنتباهك من الرشفة الأولى

811
01:21:22,080 --> 01:21:23,368
ما رأيك ؟

812
01:21:24,225 --> 01:21:25,515
! صاخب

813
01:21:30,990 --> 01:21:32,490
لديّ سر من أجلك

814
01:21:33,991 --> 01:21:35,491
هيّا أخبريني

815
01:21:35,491 --> 01:21:36,774
أعلم من تكون

816
01:21:38,399 --> 01:21:39,897
وكيف تعلمين من أنا ؟

817
01:21:41,136 --> 01:21:43,062
عرفت من أشخاص يعملون في الفن

818
01:21:45,766 --> 01:21:48,550
"أنا  "ليزا" , يا "راي

819
01:21:48,550 --> 01:21:49,831
"مرحبًا ،  "ليزا"  ، "راي

820
01:21:51,842 --> 01:21:53,558
لديك حسّ الدعابة

821
01:21:54,114 --> 01:21:55,403
هذا جيّد

822
01:21:58,181 --> 01:21:59,471
..أنت

823
01:22:00,020 --> 01:22:01,518
..هل أنت

824
01:22:04,604 --> 01:22:06,100
ما هذا ؟

825
01:22:06,100 --> 01:22:08,471
لا أستطيع -
ماذا ؟ -

826
01:22:08,897 --> 01:22:10,266
لا أستطيع -
فقط أخبريني -

827
01:22:10,266 --> 01:22:11,247
..أنا خجولة

828
01:22:11,247 --> 01:22:12,750
توقّفي , وأنا أيضا خجول

829
01:22:12,750 --> 01:22:14,468
هل تريد أن نتناول مشروبًا لاحقاَ؟

830
01:22:15,839 --> 01:22:17,121
حسناً

831
01:22:18,104 --> 01:22:19,387
جيّد

832
01:22:19,903 --> 01:22:21,443
متى تريد المغادرة ؟

833
01:22:21,443 --> 01:22:24,957
الآن

834
01:22:24,957 --> 01:22:26,462
هل تعلم ماذا يعجبني ثانيةً ؟

835
01:22:29,359 --> 01:22:30,870
"أعتقد أنّني معجبة ب "راي بوتر

836
01:22:32,151 --> 01:22:33,653
لا أطيق الإنتظار لمقابلته

837
01:22:37,501 --> 01:22:38,654
وداعاً

838
01:22:39,293 --> 01:22:40,582
مرحباً

839
01:22:42,503 --> 01:22:43,230
آسف لتأخري ,هل ترغبين في المشي؟

840
01:22:43,230 --> 01:22:44,517
بالطبع

841
01:22:47,433 --> 01:22:49,488
ليس لديّ سيارة,هل يمكنك أن تأخذيني في جولة

842
01:22:49,488 --> 01:22:50,774
حسناً

843
01:23:07,852 --> 01:23:09,345
لماذا لا نعود إلى  البيت؟

844
01:23:45,351 --> 01:23:46,631
حسناً

845
01:23:51,567 --> 01:23:52,851
أتلك أصفاد.. ؟

846
01:23:55,001 --> 01:23:56,295
سنتكتشف ذلك

847
01:24:04,120 --> 01:24:05,408
"راي"

848
01:25:03,088 --> 01:25:04,156
وهل تهتمّ ؟

849
01:25:04,156 --> 01:25:06,729
ليتني أهتمّ

850
01:25:06,729 --> 01:25:07,029
سأحضر بعض الماء

851
01:25:07,029 --> 01:25:10,165
لا , دعني أحضره أنا -
لا , سوف أحضره, هل تريدين بعض؟ -

852
01:25:10,165 --> 01:25:11,447
نعم

853
01:25:13,235 --> 01:25:14,772
يا حبيبي

854
01:25:14,772 --> 01:25:16,144
ماذا ؟

855
01:25:16,144 --> 01:25:17,435
لا شيء

856
01:25:46,472 --> 01:25:47,205
مرحباً ؟

857
01:25:47,205 --> 01:25:48,488
هل أيقظتك؟

858
01:25:50,859 --> 01:25:52,357
"أنا "جيرمي

859
01:25:52,998 --> 01:25:54,273
من ؟

860
01:25:55,128 --> 01:25:57,044
عفواً , إنّه مكبّر الصوت
"أنا "جيرمي

861
01:25:57,819 --> 01:25:59,537
من "جيرمي" ؟

862
01:26:01,898 --> 01:26:03,895
ماذا تعنين بمن "جيرمي" ؟

863
01:26:03,895 --> 01:26:05,393
هل إلتقينا من قبل؟

864
01:26:08,310 --> 01:26:10,460
هذا "جيرمي" , لقد إلتقينا البارحة

865
01:26:14,599 --> 01:26:16,958
هل إلتقينا في المعرض؟

866
01:26:16,958 --> 01:26:18,674
نعم , في المعرض

867
01:26:20,308 --> 01:26:22,450
لا أصدّق أنّنا  قمنا بكل هذا

868
01:26:26,462 --> 01:26:27,752
"راي"

869
01:26:29,377 --> 01:26:30,674
"راي"

870
01:26:33,026 --> 01:26:34,003
"راي"

871
01:26:39,571 --> 01:26:40,869
ماذا ؟

872
01:26:44,577 --> 01:26:46,290
ألا تعلمين من هذا ؟

873
01:26:48,646 --> 01:26:50,150
نعم

874
01:26:50,150 --> 01:26:52,299
لقد شاهد "بوتر" من ليلة البارحة

875
01:26:55,405 --> 01:26:57,552
حسنًا , من يكون "راي بوتر" ؟

876
01:27:03,723 --> 01:27:05,563
خمّني ماذا ؟ -
ماذا ؟ -

877
01:27:05,563 --> 01:27:07,263
سأنتقل إلى  "نيويورك" الأسبوع القادم

878
01:27:07,263 --> 01:27:08,984
وقد قرّرت البحث عن شقة هناك

879
01:27:08,984 --> 01:27:11,434
أستنتقل إلى هناك؟ -
لا , مجرّد مكان لأبقى فيه عندما اكون هناك -

880
01:27:11,434 --> 01:27:13,143
لا مزيد من الحقائب

881
01:27:14,905 --> 01:27:16,832
مثل سكن مؤقت

882
01:27:16,832 --> 01:27:18,628
أنت محظوظ

883
01:27:18,628 --> 01:27:21,639
في الواقع أبحث عن مكان به ثلاث غرف
في حالة مقابلتي لأحد لديه أطفال

884
01:27:36,910 --> 01:27:38,193
أنا آسف

885
01:27:44,874 --> 01:27:46,585
أنا آسف , لم أعني ذلك

886
01:27:49,029 --> 01:27:50,315
"راي"

887
01:27:54,254 --> 01:27:55,755
لماذا  لا تحبّني؟

888
01:28:10,101 --> 01:28:12,247
هل فقط تشتري الوقت الذي تقضيه معي؟

889
01:28:15,151 --> 01:28:16,866
أعتقدت أنّك فهمتي

890
01:28:29,194 --> 01:28:30,482
حسناً

891
01:28:30,913 --> 01:28:33,269
..يمكنني أن أختار إمّا أن أجرح الآن

892
01:28:33,656 --> 01:28:35,365
.. أو فيما بعد

893
01:28:48,553 --> 01:28:50,260
الآن على ما أعتقد

894
01:30:01,782 --> 01:30:03,280
هل تودّين تناول العشاء معي
"راي بوتر"

895
01:31:11,034 --> 01:31:12,315
"وداعاً ، "ميربيل

896
01:31:12,099 --> 01:31:13,380
وحظّاً سعيداً

897
01:32:09,966 --> 01:32:12,867
(هذه البطاقة تأتي مع كثير وكثير وكثير من الحب)

898
01:32:12,867 --> 01:32:16,304
إنتظري،  ضيفي الكثير من الحب إلى  هذا
"أودّ تناول العشاء معك , "جيرمي

899
01:32:42,855 --> 01:32:44,560
هل يمكنني إستعارة دولارين ؟

900
01:32:45,425 --> 01:32:46,712
أنا أمزح فقط

901
01:32:48,008 --> 01:32:49,291
تفضّلي

902
01:32:50,063 --> 01:32:51,558
تعويذتة جالبة للحظ

903
01:32:55,053 --> 01:32:56,345
شكراً لك

904
01:33:16,172 --> 01:33:17,675
شكراً لك -
بالطبع -

905
01:33:25,759 --> 01:33:27,051
حسناً

906
01:33:32,108 --> 01:33:34,022
..لقد كنت أقرأ الكثير من الكتب

907
01:33:34,746 --> 01:33:36,294
.. عن

908
01:33:36,294 --> 01:33:38,019
.. مواجهة هذه اللحظة

909
01:33:39,174 --> 01:33:40,160
..وأعتقد أنّ

910
01:33:40,160 --> 01:33:43,450
..هذه اللحظة

911
01:33:43,450 --> 01:33:45,149
..هذه اللحظة

912
01:33:45,149 --> 01:33:47,306
أعتقد أنّه يجب أن نتبادل القبلات

913
01:33:49,152 --> 01:33:51,894
وقد وقفت هنا من قبل, وقبل أن تجرحيني

914
01:33:51,894 --> 01:33:54,021
وقد رفضت من قبلك

915
01:33:55,644 --> 01:33:58,010
وسأطلب منك ثانية أن أقبّلك

916
01:34:00,283 --> 01:34:01,356
...و

917
01:34:05,073 --> 01:34:06,365
هل ستقبليني؟

918
01:34:28,293 --> 01:34:29,581
"جيرمي"

919
01:34:33,683 --> 01:34:35,819
إذن ما الذي جعلك تفعل كل هذا؟

920
01:34:36,852 --> 01:34:38,700
كل ماذا؟

921
01:34:39,085 --> 01:34:44,173
كل هذا النجاح

922
01:34:43,833 --> 01:34:46,399
حسناً,أنت فعلتي ذلك

923
01:34:46,399 --> 01:34:49,837
أنا فعلت هذا ؟ -
نعم -

924
01:34:49,837 --> 01:34:52,406
كيف ؟

925
01:34:52,406 --> 01:34:55,818
حسناً , أنت قلتي إفعلها فقط

926
01:34:55,818 --> 01:34:59,255
فقمت بها

927
01:34:59,255 --> 01:35:01,829
هذا ليس بالكثير

928
01:35:01,829 --> 01:35:03,535
نعم, لكن

929
01:35:05,539 --> 01:35:07,686
سوف أحميك

930
01:35:21,097 --> 01:35:22,807
سأفعل ذلك

931
01:35:53,866 --> 01:35:56,860
في بعض الليالي  الوحيدة هو يفكّر فيها

932
01:35:58,133 --> 01:35:59,850
.. وفي بعض اللّيالي الوحيدة

933
01:35:59,850 --> 01:36:01,569
.. هي تفكّر فيه

934
01:36:03,488 --> 01:36:06,913
في بعض اللّيالي  تكون هذه الأفكار في نفس اللحظة

935
01:36:06,913 --> 01:36:09,483
و"ميربيل" و "راي"  يكونان متّصلان بدون أن يعلموا بذلك

936
01:36:24,891 --> 01:36:29,610
.. ولكن "ميربيل" تشعر الآن بالحب الدافيء المتبادل

937
01:36:29,824 --> 01:36:31,973
.. والذي إنفصل عنه

938
01:36:31,973 --> 01:36:34,531
وبينما "جيرمي" يقدم أكثر من قبلة لها

939
01:36:34,531 --> 01:36:38,813
ميربيل" تقدّم ما يساوي ذلك من أجل العودة"

940
01:36:42,032 --> 01:36:44,806
..في ليلة ما ,أقرب مما كانت تعتقد

941
01:36:44,806 --> 01:36:46,952
.. والتي جعلتها لا تقاوم

942
01:36:46,952 --> 01:36:51,753
مارسا الحب للمرة الثانية خلال 14شهر

943
01:36:51,753 --> 01:36:53,378
..في هذه اللحظة

944
01:36:53,378 --> 01:36:57,438
.. "يتفوّق "جيرمي" على "راي بوتر" كحبيب ل "ميربيل

945
01:36:57,438 --> 01:36:59,585
..لأن الذي يقدمه لها

946
01:36:59,585 --> 01:37:00,870
.. هو التّقدير

947
01:37:00,870 --> 01:37:02,587
.. والحقيقة

948
01:37:22,405 --> 01:37:26,264
.. "معرض , "ميربيل

949
01:37:29,992 --> 01:37:32,146
..سنذهب هذه الليلة إلى

950
01:37:33,558 --> 01:37:34,711
نعم

951
01:37:41,552 --> 01:37:43,270
ماذا يدعى؟

952
01:37:54,952 --> 01:37:56,844
سأذهب للتحدث مع صديقي

953
01:37:56,844 --> 01:37:58,341
سأعود خلال ثانية

954
01:38:01,379 --> 01:38:03,097
صديقتي قامت بهذا

955
01:38:06,261 --> 01:38:08,403
هل حصلتي على هديّة عيد ميلادي؟ -
نعم حصلت عليها -

956
01:38:08,403 --> 01:38:09,601
نعم

957
01:38:09,601 --> 01:38:11,657
هل إستلمت ملاحظات الشكر ؟

958
01:38:11,657 --> 01:38:13,801
نعم , أنا آسف

959
01:38:14,652 --> 01:38:18,170
شكراً لك -
لاعليك -

960
01:38:18,170 --> 01:38:19,537
تبدين جميلة

961
01:38:19,537 --> 01:38:21,678
شكراً لك

962
01:38:21,678 --> 01:38:23,948
هل أنتي سعيدة؟

963
01:38:23,948 --> 01:38:26,519
نعم أنا سعيدة

964
01:38:26,519 --> 01:38:29,514
القليل من الكبرياء يكون لطيفًا -
نعم -

965
01:38:30,369 --> 01:38:31,655
من هي صديقتك؟

966
01:38:31,655 --> 01:38:34,218
إنّها طبيبة

967
01:38:34,218 --> 01:38:36,581
لا مزيد من الوساوس؟

968
01:38:37,224 --> 01:38:39,364
حسنًا , إنها طبيبة نسائية

969
01:38:39,364 --> 01:38:41,075
إذن ، لديكم الكثير لتناقشوه

970
01:38:44,367 --> 01:38:45,916
هل أنت سعيد؟

971
01:38:45,916 --> 01:38:47,197
نعم

972
01:38:47,197 --> 01:38:50,068
أنا دائما حاد المزاج

973
01:38:50,068 --> 01:38:51,353
قلق

974
01:38:52,334 --> 01:38:57,783
هذا وصف جيد

975
01:38:57,783 --> 01:39:01,195
أريدك أن تحصل على إحدى رسوماتي وأنا نائمة

976
01:39:01,496 --> 01:39:03,034
إنّها في المعرض

977
01:39:03,034 --> 01:39:04,403
لايجب عليك أن تفعلي ذلك

978
01:39:04,403 --> 01:39:07,408
لا , أريدك أن تحصل عليها

979
01:39:07,494 --> 01:39:10,938
صنعتها عندما كنا نواعد بعضنا

980
01:39:12,350 --> 01:39:14,063
شكرًا لك

981
01:39:18,466 --> 01:39:20,479
ولتعلمي فقط

982
01:39:20,479 --> 01:39:24,965
أنا آسف للطريقة التي عاملتك بها

983
01:39:24,965 --> 01:39:28,187
أعلم

984
01:39:28,187 --> 01:39:30,327
لقد أحببتك

985
01:40:33,401 --> 01:40:36,567
..بينما كان "راي بوتر" يشاهد "ميربيل" تسير مبتعدة عنه

986
01:40:36,567 --> 01:40:39,056
.. كان يشعر بالخسارة

987
01:40:39,056 --> 01:40:41,544
كيف يعقل هذا بإعتقاده

988
01:40:41,544 --> 01:40:44,275
..أن يفتقد إمرأة كان يبقيها بعيدة عنه بمسافة

989
01:40:44,275 --> 01:40:45,890
.. ومتى رحلت عنه

990
01:40:45,890 --> 01:40:48,475
لن يفتقدها

991
01:40:50,844 --> 01:40:54,052
..ثم أدرك بعد ذلك كيف أراد جزءًا منها

992
01:40:54,052 --> 01:40:55,556
ولم يردها كلّها

993
01:40:55,556 --> 01:40:57,488
.. وكان هذا يجرح كلاهما

994
01:40:57,488 --> 01:41:00,128
.. ولا يستطيع أن يبّرر تصرّفاته

995
01:41:00,128 --> 01:41:01,760
.. ما عادا

996
01:41:01,760 --> 01:41:03,380
.. حسناً

997
01:41:03,425 --> 01:41:05,340
.. لقد كانت حياة

998
01:43:08,172 --> 01:43:15,978
a good one ?!

