1
00:00:21,519 --> 00:00:23,519
مع السلامه , يارفاق -
مع السلامه , ربيكا -

2
00:00:35,520 --> 00:00:38,193
شيكاجو: سبعة اشهر فى الماضى

3
00:00:42,600 --> 00:00:43,700
ربيكا

4
00:00:44,000 --> 00:00:46,116
مرحبا -
ماذا تفعل هنا ؟ -

5
00:00:48,160 --> 00:00:50,799
انا فقط اردت ان اعرف . كيف كان التدريب ؟

6
00:00:50,880 --> 00:00:55,795
لقد اخبرتك مرارا , ان تتوقف
عن فعل ذلك , ايثان . انت لا تثيرنى

7
00:00:56,920 --> 00:00:59,718
اعلم انكى  تقولى الحقيقه-
...نعم , انا اقول -

8
00:01:01,880 --> 00:01:04,838
لماذا تفعلى ذلك -
اتركنى بحالى -

9
00:01:04,920 --> 00:01:07,275
لكنى اعرف , انك تحبيننى -
توقف -

10
00:01:07,360 --> 00:01:10,432
لماذا تدعى انك لا تحبيننى ؟ -
ايثان -

11
00:01:10,720 --> 00:01:14,918
توقفى , من فضلك , فقط استمعى الى -
هذا يكفى -

12
00:01:15,000 --> 00:01:17,912
لاخر مرة اطلب منك ذلك
توقف

13
00:01:19,040 --> 00:01:20,140
ربيكا

14
00:01:20,200 --> 00:01:22,111
ربيكا , انتظرى -
ابتعد عنى -

15
00:01:35,680 --> 00:01:36,780
يا الهى

16
00:01:37,120 --> 00:01:38,220
سيدتى ؟

17
00:01:42,360 --> 00:01:44,271
ياللهى -
الطوراىء , ماذا تريد ؟ -

18
00:01:44,360 --> 00:01:47,193
احتاج للاسعاف
لقد صدمت فتاة

19
00:01:47,280 --> 00:01:50,397
ما نوع الاصابه ؟ -
لا اعلم , هيا لا تتنفس , لا تتحرك -

20
00:01:50,480 --> 00:01:52,835
حسنا , الاسعاف فى الطريق , ابق هادئا

21
00:01:59,520 --> 00:02:03,229
فيلاديلفيا: فى الوقت الحاضر

22
00:02:06,960 --> 00:02:11,909
اكاذيب تايل تجمعنا

23
00:02:12,910 --> 00:02:18,910
www.dvd4arab.com

24
00:02:19,910 --> 00:02:20,910
ترجمة

25
00:02:20,911 --> 00:02:26,911
Mohanadelking
ThomasJane_86@hotmail.com

26
00:02:26,912 --> 01:29:32,000
{\an7}{\fs14}{\3a&H16DAF7&}Mohanadelking

27
00:02:27,160 --> 00:02:28,260
ايها الساده

28
00:02:28,480 --> 00:02:29,580
ايها الساده

29
00:02:30,320 --> 00:02:32,117
اود ان اعرض هدية

30
00:02:33,560 --> 00:02:34,660
! الى ليزا

31
00:02:34,960 --> 00:02:39,750
لانها زوجه رائعه , ولانها  لا تشتكى ابدا
من متاعب عمل زوجها فى الوكالة

32
00:02:40,400 --> 00:02:45,269
وايضا بمناسبة مرور عشرة اعوام على زواجها
ولاننا لازلنا فى الساعه العاشره

33
00:02:47,920 --> 00:02:50,957
لنشرب نخب ذلك -
فى صحتك -

34
00:02:51,800 --> 00:02:53,028
! بهذه الذكرى

35
00:03:14,560 --> 00:03:15,660
يوين

36
00:03:16,040 --> 00:03:17,473
انها رائعه

37
00:03:17,880 --> 00:03:20,678
هذه عشرة . بمناسبة
مرور عشرة اعوام على زواجك

38
00:03:21,920 --> 00:03:23,239
رائعه , انظر

39
00:03:30,720 --> 00:03:31,639
ساشا

40
00:03:31,640 --> 00:03:36,156
اعلم , اعلم , انها صريحه جدا
لكن , انا اعز صديقاتكى

41
00:03:36,240 --> 00:03:39,789
وكل هذه الحفله من فكرتى
ائمل ان تكونى سعيده

42
00:03:39,880 --> 00:03:41,836
مناسب لكى , ساشا , مناسب لكى

43
00:03:45,360 --> 00:03:46,793
لقد اخفتنى ايها الولد المخيف

44
00:03:48,440 --> 00:03:50,271
مرحبا بكم ؟ -
مرحبا , كيف حالك ؟ -

45
00:03:50,840 --> 00:03:53,832
هذا اخر تصاميم ديلان -
رائع جدا -

46
00:03:54,920 --> 00:03:56,956
حسنا , حان وقت دكتور فرانكشتاين

47
00:03:57,640 --> 00:03:59,232
سأخذك اليه

48
00:04:25,680 --> 00:04:26,780
جنات ؟

49
00:04:34,320 --> 00:04:35,833
ما الامر , ليزا ؟

50
00:04:36,680 --> 00:04:38,830
لماذا اتصلت جنات فى المساء ؟

51
00:04:40,520 --> 00:04:43,478
اعتقدت , انه يجب علينا
ان ننهى كلامنا قبل ان تبدأ الحفلة

52
00:04:44,040 --> 00:04:47,396
تراى , لايوجد احدا من عملائك الاخرون
يتصل بك فى المساء

53
00:04:47,520 --> 00:04:50,273
الاخرون لا يعملون
ستة عشر ساعه فى اليوم

54
00:04:51,240 --> 00:04:55,756
حبيبتى , هيا تود ان تعود للبيت ايضا
وهيا بقيت ساعات اضافية فى العمل

55
00:04:56,480 --> 00:04:58,118
واتصلت بك

56
00:04:58,320 --> 00:05:00,914
حبيبتى , يمكننى ان اخبرك فى المساء

57
00:05:01,360 --> 00:05:03,715
وهذه اول حمله دعائيه كبيره

58
00:05:04,520 --> 00:05:06,875
لقد ارادت , ان يكون كل شىء ان يكون مثاليا

59
00:05:07,160 --> 00:05:11,278
لقد بقيت طويلا فى العمل
لتتأكد من الحسابات , لهذا البقاء ساعات اضافيه فى العمل ليس امرا

60
00:05:13,680 --> 00:05:15,079
حبيبتى , تعالى

61
00:05:16,280 --> 00:05:18,316
لا يوجد شىء لتقلقى حوله

62
00:05:19,360 --> 00:05:21,237
...لاننى احبك اليوم اكثر

63
00:05:21,640 --> 00:05:23,232
! من العشر اعوام الماضية

64
00:05:24,480 --> 00:05:25,754
تعالى الى حضنى

65
00:05:45,360 --> 00:05:46,679
هيا الحبيبه

66
00:05:50,200 --> 00:05:51,599
الثلاثاء , الثالث والعشرين

67
00:05:52,760 --> 00:05:55,320
مؤتمرالمعلم بارنت

68
00:05:57,280 --> 00:05:59,236
شخصا ما عمل ليلا ؟

69
00:06:05,120 --> 00:06:09,875
هلا يمكنك الانتقال لعمل شىء معين ؟
سوشى وشيسيمى  طباخين ماهرين

70
00:06:10,280 --> 00:06:14,114
واذا كنت تحب اللحم
اطلب اللحم البقرى , انها مثالية

71
00:06:14,200 --> 00:06:17,192
لقد كانت مقابلة رائعه , ليزا -
بجب ان نتذوق ذلك -

72
00:06:17,280 --> 00:06:21,239
يجب عليكى , ساشا . لانها
افضل وجبة يابانية تناولتها فى فيلاديلفيا

73
00:06:21,320 --> 00:06:25,518
سأتى لارى ذلك , عرض رائع منكى
شكرا لكى , ليزا

74
00:06:26,080 --> 00:06:30,471
اتعلمى لم تكونى بوجه جيد
اعلم  , ان هناك شيئا يشغلك

75
00:06:30,560 --> 00:06:31,788
هل هذه جنات مجددا ؟

76
00:06:32,240 --> 00:06:33,340
نعم

77
00:06:35,560 --> 00:06:38,438
جنات اتصلت بالامس
اثناء الحفل

78
00:06:38,520 --> 00:06:41,876
وكانت بالطبع منزعجه
لانها عملت كثيرا

79
00:06:43,040 --> 00:06:45,838
بعد ذلك , وجدت جمله على بطاقة الاثتمان

80
00:06:46,760 --> 00:06:48,751
مكتوب عليه انها الحبيبه -
انها الحبيبه -

81
00:06:49,000 --> 00:06:51,912
هذا رائع -
نعم . ورومانسى -

82
00:06:53,280 --> 00:06:55,635
لقد طلب منى ان ابقى بالمكتب بالامس

83
00:06:56,000 --> 00:06:57,100
كاذب كبير

84
00:06:59,000 --> 00:07:03,118
وذات يوم كان يعمل على حاسوبه النقال
.. وعندما رأنى قادمة , اغلقه  بسرعة

85
00:07:03,200 --> 00:07:05,077
..وكأنه يحاول اخفاء شيئا

86
00:07:05,160 --> 00:07:08,311
اذا  , تعتقدى انه
يخفى شيئا ما خارج العمل ؟

87
00:07:08,400 --> 00:07:13,235
لا اعلم , انه مريب : وعندما حاولت لاحقا
استعمال حاسوبه النقال , قام بتغيير كلمة السر

88
00:07:13,320 --> 00:07:15,914
يبدو انه يخفى شيئا

89
00:07:16,000 --> 00:07:20,551
اخبرينى عنه لم اكن سأهتم كثيرا
اذا لم يكن الامر متعلق بصديقته السابقه

90
00:07:20,840 --> 00:07:23,274
انتى  لست متعبه فقط  , ليزا -
لا -

91
00:07:23,360 --> 00:07:27,911
لكن لديكى شعور غريب حول كل شىء يعود فى الصورة يمسه

92
00:07:28,000 --> 00:07:30,719
! برأيى  , استمعى لحدسك

93
00:07:30,800 --> 00:07:33,678
ولماذا ؟
كل مرة اتحدث معه فى هذا الموضوع

94
00:07:33,760 --> 00:07:36,593
يخبرنى ان لا يوجد شيئا
ويجعلنى غاضبة من سؤاله

95
00:07:36,880 --> 00:07:41,237
مثل الليلة , لقد اقام حفل عشاء صغير
..لعملاءه , لعشره فقط , ليومين متتاليين

96
00:07:41,320 --> 00:07:44,437
قولى لى انى لست مبالغه فى ذلك ؟
...انا اريد ان اعرف الحقيقة

97
00:07:44,560 --> 00:07:46,437
حسنا , يوجد طريقة لمعرفة ذلك , بالتأكيد

98
00:07:48,280 --> 00:07:52,831
جارتى كانت تشك فى زوجها
...ولقد استأجرت متحريا خاصا ليراقبه

99
00:07:53,280 --> 00:07:57,990
لقد قالت لى انه رائع
لديه مكتب فى شارع فان بيرن

100
00:07:58,080 --> 00:07:59,180
لا اعلم

101
00:08:00,760 --> 00:08:04,036
انا فقط لا يمكننى ان اثق
فى شخصا كهذا

102
00:08:04,880 --> 00:08:06,871
يبدو وكأنه  , ثعبانا

103
00:08:08,280 --> 00:08:12,671
اذا عليكى مواجهته بذلك
...اذا كان ذلك مناسبا , لديكى ادله

104
00:08:12,760 --> 00:08:16,719
اظهرى له بيان كارت الائتمان فى وجهه
...اجعليه يقول الحقيقه

105
00:08:20,760 --> 00:08:21,860
حسنا

106
00:08:34,640 --> 00:08:36,551
اهلا حبيبتى , ما الامر ؟

107
00:08:37,920 --> 00:08:39,020
!! لاشىء

108
00:08:39,800 --> 00:08:40,949
ماذا تفعل ؟

109
00:08:41,360 --> 00:08:43,476
فقط , انهى بعض الاعمال

110
00:08:45,160 --> 00:08:47,958
اتعلم , كنت استخدم
..بطاقتى الائتمانية اليوم

111
00:08:48,720 --> 00:08:49,948
..ووجدت هذه

112
00:08:52,480 --> 00:08:53,595
انها الحبيبه

113
00:08:53,680 --> 00:08:58,196
نعم , الثلاثاء , الثالث والعشرين . حفلة ديلانا
كانت فى تلك الليلة

114
00:08:59,080 --> 00:09:02,117
لقد قلت انك لست انت من فعلها
لانك لم تكن فى المكتب

115
00:09:02,200 --> 00:09:04,873
شيئا ما حدث فجأه ربما العميل

116
00:09:05,120 --> 00:09:09,432
لهذا , قررت الذهاب لعشاءه الفاخر ؟ -
!! حسنا , انا لم اقل انه فاخر -

117
00:09:11,200 --> 00:09:12,952
من العميل , تراى ؟

118
00:09:15,600 --> 00:09:16,700
لا اتذكر

119
00:09:17,560 --> 00:09:18,660
لماذا ؟

120
00:09:21,520 --> 00:09:22,620
هل كانت جنات ؟

121
00:09:23,200 --> 00:09:24,300
ليزا

122
00:09:24,960 --> 00:09:28,794
كيف تريدينى ان اثبت
انه لا يوجد شيئا بينها وبينى ؟

123
00:09:29,400 --> 00:09:32,517
هل تريدينى ان اقول لا ؟
وانا لدى حساب ب9 دولار

124
00:09:32,600 --> 00:09:35,034
..لانها كانت على علاقة بى قبل ان اتزوجكى

125
00:09:35,480 --> 00:09:36,708
هل هذا مطمئن ؟

126
00:09:36,800 --> 00:09:40,588
ليس حساب الشركة , تراى
انه انت

127
00:09:40,680 --> 00:09:45,276
كيف تمثل انت ؟ كل مرة
...منذ شهرين منذ ان عينتها وهناك شيئا ما

128
00:09:45,360 --> 00:09:49,399
مثل ليلة الامس
عشاءا فاخر  , ورسائل الكترونية سرية

129
00:09:49,480 --> 00:09:51,391
والدى , هل يمكنك انتظارى بالخارج ؟

130
00:09:53,040 --> 00:09:54,792
سأكون هناك , سلاتر

131
00:10:19,320 --> 00:10:21,914
جوائز الاعلان
مايو 1992

132
00:10:43,040 --> 00:10:44,189
ماذا افعل ؟

133
00:11:00,800 --> 00:11:02,313
شارع فان بيرن

134
00:11:03,520 --> 00:11:04,620
نعم

135
00:11:17,400 --> 00:11:19,231
مكتب بيرن للخدمات التحريه

136
00:11:20,440 --> 00:11:22,635
مرحبا , اسمى  ليزا ميتشيل

137
00:11:22,920 --> 00:11:25,559
واريد ان احدد موعدا لاراك

138
00:11:25,960 --> 00:11:27,552
بأقرب وقت ممكن

139
00:11:51,400 --> 00:11:52,500
نعم

140
00:12:12,880 --> 00:12:14,518
ليزا ؟ -
مرحبا -

141
00:12:14,600 --> 00:12:18,195
مرحبا , انا ايثان وودز
من دواعى سرورى رؤيتكى , لقد شاهدت لكى عرضا على التلفاز

142
00:12:18,280 --> 00:12:20,510
حقا ؟ -
نعم  , لقد كنتى رائعه -

143
00:12:21,400 --> 00:12:22,500
معذرة , ادخلى

144
00:12:28,000 --> 00:12:29,991
...حسنا , هذه هيا

145
00:12:31,760 --> 00:12:33,557
...انا فقط مضطربه قليلا

146
00:12:34,400 --> 00:12:35,500
لا اعلم

147
00:12:36,280 --> 00:12:39,716
ربما , انا خائفه فقط
خائفه من ماذا  ؟  من اكتشاف الحقيقه ؟

148
00:12:42,720 --> 00:12:44,233
...اذا , استأجرتك

149
00:12:44,480 --> 00:12:46,675
ماذا ستفعل بالظبط ؟

150
00:12:47,200 --> 00:12:51,352
حسنا , اولا , سأنتبه له
...احاول اكتشاف ماذا يفعل بالظبط

151
00:12:51,440 --> 00:12:55,752
ثم ادخل على الحاسوب

152
00:12:55,840 --> 00:12:58,877
وعلى رسائله الالكترونية
والمواقع التى يزورها .. اتعلمى اشياءا كهذه

153
00:12:58,960 --> 00:13:00,951
لكن حاسوبة النقال محمى بكلمة سرية

154
00:13:01,840 --> 00:13:03,273
لن تكون مشكلة

155
00:13:11,480 --> 00:13:13,835
هذه الف دولار , فقط كبداية

156
00:13:14,360 --> 00:13:17,079
الدفع نقدا ؟ اذا اتفقنا

157
00:13:18,800 --> 00:13:19,900
حسنا

158
00:13:24,040 --> 00:13:25,268
خذى هذه

159
00:13:26,680 --> 00:13:28,671
ما هذه ؟ -
انها شفرة -

160
00:13:28,960 --> 00:13:33,238
اى وقت تريدى معرفة شيئا
...اطلبى ذلك الرقم . سيرد بريدا صوتيا

161
00:13:33,320 --> 00:13:37,916
لعمل مختلف , وفى تلك الحاله
...زوجك سيكتشف ذلك الرقم , ولن تكون هناك مشكله

162
00:13:38,000 --> 00:13:42,551
عندما يصل اليه البريد الصوتى
المرة الثانية ستصل لكى الاجابه

163
00:13:43,480 --> 00:13:46,756
...لا , هذا يبدو انه ليس عملا صادقا

164
00:13:49,640 --> 00:13:51,153
ليزا , حسنا

165
00:13:51,680 --> 00:13:56,470
اتعلمى لا اريدك ان تفعلى اى شىء ,طالما لا تشعرى بالامان
وصدقينى اتمنى ان يوجد طريقا اخر لاساعدك به لنعرف ماذا يحدث ؟

166
00:13:56,560 --> 00:14:00,712
لكنى لا يوجد لدى خيارا اخر

167
00:14:02,920 --> 00:14:04,020
حسنا

168
00:14:06,560 --> 00:14:08,915
..الليلة لديه عشاءا اخر الليله مع عميلا

169
00:14:10,960 --> 00:14:12,791
اعتقد , انها هذه المرأه

170
00:14:13,440 --> 00:14:16,352
هذه الصورة منذ عشرة اعوام ماضية
هذا افضل شىء استطعت الحصول عليه

171
00:14:17,360 --> 00:14:20,875
حسنا . اعطنى عنوان عمل زوجكى

172
00:14:32,440 --> 00:14:35,830
حسنا . سأكون ممتننا
اذا اعطيتنى صورة لكما معا

173
00:14:43,680 --> 00:14:44,780
شكرا لكى

174
00:14:47,360 --> 00:14:48,460
هذا ابنكى ؟

175
00:14:49,280 --> 00:14:50,793
نعم -
كم عمره ؟ -

176
00:14:52,080 --> 00:14:53,180
انه فى التاسعه من عمره

177
00:14:54,960 --> 00:14:56,188
انه يشبهكى

178
00:14:57,680 --> 00:14:58,780
حسنا

179
00:14:59,400 --> 00:15:01,038
سأبذل قصارى جهدى

180
00:15:01,240 --> 00:15:03,196
اتصلى بى فى الصباح -
شكرا لك -

181
00:15:03,480 --> 00:15:04,595
على الرحب والسعه

182
00:15:14,000 --> 00:15:15,991
ربيكا -
انت لا تثيرينى -

183
00:15:16,480 --> 00:15:19,153
اتركنى وشأنى -
اسمعينى -

184
00:15:26,720 --> 00:15:28,915
لن تفلتى منى , ليزا

185
00:15:40,320 --> 00:15:41,753
مرحبا -
مرحبا , انا ايثان -

186
00:15:42,040 --> 00:15:43,359
اهلا , ايها الخنزير

187
00:15:43,920 --> 00:15:48,550
اسمع , انا اسف حقا , لكن هناك شخصا مهما
اتى لمكتبى , ويجب ان اهتم بأمره

188
00:15:48,640 --> 00:15:52,315
لهذا لن استطيع ان اتواجد الليلة -
يارجل , افعل افضل مالديك -

189
00:15:52,400 --> 00:15:55,517
نعم . سأتصل بك
فى الصباح . اعدك

190
00:15:55,600 --> 00:15:57,716
حسنا , سأكون هنا -
شكرا لك -

191
00:16:02,920 --> 00:16:04,020
نعم

192
00:16:04,200 --> 00:16:06,555
..شيئا مهما حقا اتى هذا المساء

193
00:16:10,040 --> 00:16:11,837
حسنا , يجب ان نتذوق ذلك

194
00:16:11,920 --> 00:16:15,959
يجب عليكى ساشا
لانها افضل وجبه يابانية تناولتها فى فيلاديلفيا

195
00:16:59,320 --> 00:17:00,420
اهلا سيدتى

196
00:17:01,080 --> 00:17:02,180
شكرا لك

197
00:17:23,120 --> 00:17:25,839
مرحبا -
مرحبا . معذرة لقد تأخرت -

198
00:17:26,520 --> 00:17:28,476
اسمحى لى بأن اساعدكى -
شكرا لك -

199
00:17:33,160 --> 00:17:34,260
حسنا

200
00:17:34,320 --> 00:17:35,420
كيف حالكى ؟

201
00:17:43,920 --> 00:17:45,069
ذلك مضحكا

202
00:17:46,920 --> 00:17:49,673
لقد كان بيننا رسائل
فى نهاية الاسبوع , نعم

203
00:17:52,120 --> 00:17:54,998
والان نحن فى عمل
...ولا يوجد خطط

204
00:17:59,280 --> 00:18:01,350
اذا يجب علينا ان نتحدث عن الحمله الدعائيه

205
00:18:01,720 --> 00:18:03,915
..اكتمال الحمله الدعائيه هيا افضل شىء اريده ان يتم

206
00:18:07,240 --> 00:18:08,340
نعم

207
00:20:25,320 --> 00:20:28,710
مرحبا , حبيبتى . سأذهب للعب الجولف
وسأرجع فى المساء , حسنا

208
00:20:28,800 --> 00:20:32,634
هل ستلعبوا جميعكم الثمانية عشر
اتعلمى هؤلاء الرجال , 18 ربما اكثر

209
00:20:35,320 --> 00:20:36,420
اسمعى

210
00:20:36,640 --> 00:20:41,236
...هلا يمكننا ان نخرجا سويا فى مكان ما الليلة
ربما نذهب للمقهى التى عبر الشارع

211
00:20:41,320 --> 00:20:42,753
بالتأكيد -
عظيم -

212
00:20:43,160 --> 00:20:44,991
سأتصل بكى . اراكى لاحقا

213
00:20:59,840 --> 00:21:02,798
لقد كانت مقابله رائعه , ليزا  لقد استمعت بها حقا

214
00:21:03,080 --> 00:21:07,551
انا ايضا , ساشا. ولسنا وحدنا
...بأمكاننا ان نجد قصصا كامله

215
00:21:09,640 --> 00:21:14,475
شكرا على اتصالك بمكتب بيرن للخدمات التحرية
لدينا عملاء متخصصون

216
00:21:14,560 --> 00:21:16,152
..من فضلك انتظرى قليلا , او اتصلى لاحقا

217
00:21:23,080 --> 00:21:24,180
مرحبا

218
00:21:24,280 --> 00:21:28,319
ايثان , مرحبا , انا ليزا -
مرحبا , ليزا . وقت مناسب -

219
00:21:29,320 --> 00:21:31,197
اسمع , هل وجدت اى شيئ ليساعدنا ؟

220
00:21:31,640 --> 00:21:32,740
نعم

221
00:21:32,960 --> 00:21:36,555
لقد وجدته مع سيده
بالامس فى مطعم

222
00:21:36,640 --> 00:21:39,757
للاسف , لم اتمكن من الاقتراب
لاسمع مايدور بينهم

223
00:21:40,360 --> 00:21:44,194
كيف يبدو شكلها ؟ -
انها طويله , شقراء , جذابه -

224
00:21:45,280 --> 00:21:49,239
لقد قمت بالبحث عن طريق ارقام سيارتها
وقد  اكتشفت انها مسجله بأسم

225
00:21:49,600 --> 00:21:50,999
جنات كالستون

226
00:21:52,040 --> 00:21:53,598
حسنا ماذا ترى ؟

227
00:21:53,880 --> 00:21:56,633
اعتقد اننا يجب ان نتفقد رسائله الالكترونية

228
00:21:56,720 --> 00:22:00,235
هو سيذهب للعب الجولف فى المساء
وابنى سيكون لديه تمرين

229
00:22:00,320 --> 00:22:03,312
لا اعلم  , ربما لا اتمكن من التواجد هناك

230
00:22:03,640 --> 00:22:06,837
يمكننى ان اتى الي مكانك
انا رصين واقدر مشاغلك , بالطبع

231
00:22:06,920 --> 00:22:09,275
الامر كله لن يأخذ سوى بضعة دقائق

232
00:22:09,360 --> 00:22:12,796
ولكنى ارى انه من الافضل فعل ذلك الان
وبأقصى سرعة ممكنه

233
00:22:13,840 --> 00:22:17,674
حسنا , متى ستكون متفرغا فى وقت الظهيره ؟ -
..اى وقت -

234
00:22:18,640 --> 00:22:21,074
حسنا -
حسنا , ليزا . مع السلامة -

235
00:22:26,600 --> 00:22:31,355
هلا يمكنك الانتقال لعمل شىء معين ؟ -
سوشى وشيسيمى طباخين ماهرين

236
00:22:31,880 --> 00:22:35,793
وانت ايثان , اذا كنت تحب اللحم
اطلب اللحم البقرى  , انه رائع

237
00:22:35,880 --> 00:22:38,519
مقابله ممتازه , ليزا  لقد استمعت بها حقا

238
00:22:38,600 --> 00:22:43,196
انا ايضا ايثان , ونحن لسنا بمفردنا
..ولكننا بأمكاننا ان نجد كتبا كامله حول ذلك فى المطاعم

239
00:22:43,280 --> 00:22:47,273
..وربما حتى فى مطاعم المدرسه
..هذه قليله , انا معجب بذلك النوع

240
00:22:47,360 --> 00:22:50,193
نعم  , لا يجب عليك ان تقلق على ذلك

241
00:22:50,280 --> 00:22:53,556
حتى مع وجود وجبات بديله
هذا الطعم موجود هناك فى كل الوجبات

242
00:22:54,000 --> 00:22:56,195
حسنا  , يجب ان اتذوق هذا -
يجب عليك , ايثان -

243
00:22:56,280 --> 00:22:59,955
هذه افضل وجبه يابانية تناولتها فى فيلاديلفيا

244
00:23:00,040 --> 00:23:04,352
سأتى لارى ذلك , عرض رائع منكى
شكرا لكى , ليزا

245
00:23:10,360 --> 00:23:14,558
من المؤكد ان , هذا دينيس -
حسنا خذ الحقيبه , سأخذك الساعه الثالثه -

246
00:23:15,360 --> 00:23:16,873
مع السلامه , امى -
مع السلامه -

247
00:23:41,800 --> 00:23:43,756
هاى , اهدء

248
00:23:44,440 --> 00:23:46,192
كلب مطيع . تعالى هنا

249
00:23:46,400 --> 00:23:47,500
تعالى هنا

250
00:23:47,640 --> 00:23:50,552
ما اسمك ؟
لنرى

251
00:23:52,560 --> 00:23:55,074
روكيت , هيا , كلب مطيع

252
00:24:11,600 --> 00:24:14,433
مرحبا -
مرحبا . لقد اخفتنى -

253
00:24:14,520 --> 00:24:18,718
لقد اعتقدت انك ستأتى من الباب الامامى وستضرب الجرس -
..لم ارد ان اجعل الجيران يتسألون -

254
00:24:20,280 --> 00:24:23,511
قابلت صديقك بالخارج
انه حارس رائع

255
00:24:23,600 --> 00:24:24,700
نعم

256
00:24:25,160 --> 00:24:26,260
روكيت

257
00:24:26,440 --> 00:24:29,477
لقد احضرناه من روجيرا كالمينسا
لاجل ابنى

258
00:24:30,520 --> 00:24:32,112
اذا , هل هذه حاسوبه ؟

259
00:24:32,480 --> 00:24:33,580
نعم

260
00:24:34,120 --> 00:24:35,473
الصور

261
00:24:36,160 --> 00:24:37,260
اسف

262
00:24:46,920 --> 00:24:49,195
لم تتغير منذ خمسة عشر عاما

263
00:24:49,760 --> 00:24:51,113
انها هيا , اليس كذلك ؟

264
00:24:53,520 --> 00:24:56,398
كما قلت .. هذا لا يؤكد
انه يوجد شيئا ما

265
00:24:57,080 --> 00:25:00,117
لقد تناولا الغذاء سويا
... لوقت ما هادىء

266
00:25:00,800 --> 00:25:03,234
هذا برنامج كلمة السر

267
00:25:03,840 --> 00:25:07,355
يعمل البرنامج على تحليل السريع
كما ان به قاموس

268
00:25:07,440 --> 00:25:12,070
كما يقوم البرنامج بالبحث فى قوائمه
فى محادثاته فى رسائله لمحاوله اكتشاف الكلمة السريه

269
00:25:14,440 --> 00:25:16,112
هل تعتقد انه سيكتشف كلمة السر ؟

270
00:25:16,200 --> 00:25:19,317
لن يكون صعبا اذا كان واحدا مثلى -
..خبيرا يحاول اكتشاف ذلك

271
00:25:23,680 --> 00:25:25,477
كم ساعه سنبقى معا ؟

272
00:25:26,200 --> 00:25:27,315
ساعتين

273
00:25:32,080 --> 00:25:33,180
لقد حصلنا عليه

274
00:25:33,680 --> 00:25:36,831
كلمة السر هيا  اكتوبر , واحد , خمسة

275
00:25:38,320 --> 00:25:40,072
انه عيد ميلاد ديلان

276
00:25:41,920 --> 00:25:43,273
الان , ماذا تفعل ؟

277
00:25:43,600 --> 00:25:47,991
ايقاف النظام الامنى
على تسعه وثمانين ؟ لاتمكن من الدخول للحاسوب

278
00:25:48,080 --> 00:25:52,596
بأستخدام الارقام السريه

279
00:25:52,680 --> 00:25:55,558
... ومن ثم سأتمكن من معرفة كل شىء

280
00:25:55,640 --> 00:25:58,518
وهذا ما سيتيح لكى
تفقد الرسائل الالكترونيه لزوجكى كما تحبى وفى اى وقت

281
00:25:58,840 --> 00:26:01,912
ايثان , انا لست
ماهره فى استخدام الحاسوب

282
00:26:02,680 --> 00:26:05,399
لكنى سأريكى كيف تطبعى ذلك الان

283
00:26:07,160 --> 00:26:11,073
امى , لقد نسيت القفاز -
يجب ان تكون تركته فى المطبخ , عزيزى -

284
00:26:14,680 --> 00:26:16,955
من هذا الرجل ؟ -
...هذا الرجل , انه رجل الاتصالات -

285
00:26:17,040 --> 00:26:20,191
انه يصلح لنا الوصلات  -
! هذا واضح -

286
00:26:20,280 --> 00:26:23,158
حسنا -
سأعود لاخذك فى حدود الثالثه , حظا سعيدا -

287
00:26:33,400 --> 00:26:35,231
هذا كان قريبا -
نعم -

288
00:26:36,800 --> 00:26:38,153
انه ولد جميل

289
00:26:38,840 --> 00:26:39,940
شكرا لك

290
00:26:40,720 --> 00:26:44,952
! فى الحقيقه , انا لا اصدق انه نسى قفازه
!! لقد اكتشف ذلك بالمصادفه عندما لمس يده

291
00:26:51,480 --> 00:26:52,629
الطابعه هناك

292
00:27:07,840 --> 00:27:08,940
ها هيا

293
00:27:13,280 --> 00:27:14,380
حسنا

294
00:27:15,720 --> 00:27:18,473
لقد اخذتى الصور
..واعطيتك ما تريدى ان تعرفيه

295
00:27:19,000 --> 00:27:22,117
سأتصل بك , اذا وجدت اى شىء جديدا ؟

296
00:27:22,320 --> 00:27:23,420
حسنا

297
00:27:23,720 --> 00:27:25,233
حسنا -
اسف -

298
00:27:26,040 --> 00:27:28,076
سأخرج من الباب الخلفى

299
00:27:35,160 --> 00:27:36,260
ليزا

300
00:27:38,760 --> 00:27:41,797
سأحاول ان اجد اجابه لاسئلتك
اعدكى

301
00:27:44,160 --> 00:27:45,260
شكرا لك

302
00:28:34,400 --> 00:28:36,755
هاى , كلب مطيع

303
00:28:37,280 --> 00:28:38,380
هيا

304
00:31:27,080 --> 00:31:28,354
رائع

305
00:31:58,080 --> 00:31:59,180
هاى

306
00:31:59,560 --> 00:32:01,471
روكيت , هل عدت مجددا ؟

307
00:32:02,600 --> 00:32:07,276
انت افتقدتنى , هاه ؟
لنعود لبيتك

308
00:32:22,520 --> 00:32:23,620
رائع

309
00:33:03,560 --> 00:33:04,660
مرحبا

310
00:33:05,360 --> 00:33:06,460
من انت ؟

311
00:33:07,480 --> 00:33:09,516
كنت اصلح الاسلاك بالداخل . ومن انت ؟

312
00:33:09,880 --> 00:33:13,316
انا جارهم , اسكن عبر الشارع
وكنت اعيد كلبهم للبيت

313
00:33:15,080 --> 00:33:18,277
لم ارى سياراتهم
يبدو انهم ليسوا فى البيت

314
00:33:18,360 --> 00:33:20,590
نعم , يبدو انها اخذت الولد او شيئا ما

315
00:33:20,680 --> 00:33:24,355
اتعنى  , انك كنت فى البيت بمفردك ؟ -
لا . وانا اصلحه هيا ذهبت -

316
00:33:26,800 --> 00:33:28,756
اذا , انت لا تذهب للعمل فى

317
00:33:29,160 --> 00:33:32,948
الاسهم او شيئا ما ؟ -
!! لا سيدى  , لكن , نعم -

318
00:33:33,040 --> 00:33:37,591
انا مدير , لذلك لا احتاج الى ان افعل ذلك
علاوة على اننى لدى شركة سيارات

319
00:33:37,680 --> 00:33:40,638
ولدى ولاء تام لها منذ ان عملت بها منذ ستة عشر عاما

320
00:33:43,520 --> 00:33:44,953
من الرائع مقابلتك

321
00:34:33,880 --> 00:34:37,111
هذا جزاء , من يتدخل فى خصوصيات الناس

322
00:34:57,360 --> 00:34:58,460
حبيبتى

323
00:35:00,160 --> 00:35:01,673
معذرة , لقد تأخرت

324
00:35:01,920 --> 00:35:05,876
...اسمعى , لقد عملت  مقابله , و

325
00:35:08,160 --> 00:35:09,275
هل انتى بخير ؟

326
00:35:18,160 --> 00:35:20,754
من اين حصلتى على هذه ؟ -
الخامس عشر من اكتوبر -

327
00:35:22,360 --> 00:35:24,157
لم يكن من الصعب اكتشاف ذلك

328
00:35:24,720 --> 00:35:27,518
هل تعنين انكى اكتشفتى الكلمة السرية لحاسوبى ؟

329
00:35:28,080 --> 00:35:29,752
لقد ظللت احاول الى ان حصلت عليه , تراى

330
00:35:30,280 --> 00:35:33,829
لانك بالتأكيد لن تقول لى ماحدث بينك وبين جنات

331
00:35:34,120 --> 00:35:37,237
لا يوجد شيئا بينى وبين جنات -
حقا ؟ -

332
00:35:38,040 --> 00:35:42,830
دائما تكونى هناك لاجلى
طلبت سيارتك اكثر من مرة وقت الطلاق

333
00:35:44,080 --> 00:35:48,676
شكرا على مساعدتكى لان نبقى معا احيانا -
اهدىء , حسنا , فقط اهدىء -

334
00:35:49,400 --> 00:35:51,550
كل هذا الكلام لاجاملها

335
00:35:52,480 --> 00:35:55,153
يمكننى ان اوضح لكى ذلك -
هذا صحيح -

336
00:35:55,240 --> 00:35:58,471
انت قل لى
انه لا يوجد شيئا بينكما

337
00:35:59,000 --> 00:36:00,877
انها عميلة ليس اكثر

338
00:36:00,960 --> 00:36:05,590
ثم , ماهيا هذه الرسائل الالكترونية المتعلقه بطلاقها
ودخلها فى اطار العمل ؟

339
00:36:05,680 --> 00:36:08,114
قلت لكى اهدئى

340
00:36:08,360 --> 00:36:11,909
!! انها فقط تتحدث عن بعض من امورها الشخصيه احيانا

341
00:36:12,000 --> 00:36:15,913
صدقينى , هذه الصداقة العادية -
يالك من كاذب بارع -

342
00:36:16,200 --> 00:36:17,713
قل لى اين كنت بالامس ؟

343
00:36:21,680 --> 00:36:22,780
لقد كنت معها ؟

344
00:36:26,600 --> 00:36:28,192
لقد تناولنا العشاء معا

345
00:36:28,280 --> 00:36:31,989
لكنها كانت مشغوله طوال اليوم
هذا هو الوقت الوحيد الذى كان يمكننا ان نتقابل فيه

346
00:36:32,080 --> 00:36:34,833
هل هذا كل شىء
لماذا اذا تكذب على ؟

347
00:36:34,920 --> 00:36:39,471
لماذا اكذب ؟  لان هذا ما يحدث كل مرة نتحدث عنها

348
00:36:39,560 --> 00:36:44,395
اذا , هذا كل شىء كذبت حوله ؟ -
نعم , لاحافظ على هدوءك , وعدم انفعالك , نعم -

349
00:36:45,360 --> 00:36:48,238
هذا ما وصل له حال زواجنا ؟ -
هذا صحيح -

350
00:36:48,760 --> 00:36:50,512
لقد كذبت على زوجتك

351
00:36:51,040 --> 00:36:53,031
وقد كنت فى عشاء مع صديقتك السابقه

352
00:37:01,000 --> 00:37:03,116
انا اسف حول الرسائل الالكترونية

353
00:37:05,120 --> 00:37:08,351
اذا كان هذا سيؤثر على علاقتنا معا

354
00:37:08,640 --> 00:37:10,358
انا فقط اريد

355
00:37:12,880 --> 00:37:14,472
غدا

356
00:37:16,280 --> 00:37:20,159
سألغى تعاملاتى
مع ذلك المكتب

357
00:37:20,520 --> 00:37:23,273
ولن نحتاج لتبادل الرسائل الالكترونية

358
00:37:25,000 --> 00:37:26,877
بعد الان

359
00:37:30,440 --> 00:37:32,431
هل تعتقد انك يجب ان تفعل ذلك ؟

360
00:37:33,760 --> 00:37:35,637
بالتأكيد , لاجل زوجتى

361
00:37:36,680 --> 00:37:38,033
ولاجل ابنى

362
00:37:39,080 --> 00:37:41,196
لانهم يأتوا فى اولوية اهتمامتى

363
00:38:06,360 --> 00:38:07,460
اللعنة

364
00:38:08,080 --> 00:38:10,116
يجب ان افعل شيئا حول هذا

365
00:38:18,840 --> 00:38:20,159
ماذا حدث ؟

366
00:38:20,440 --> 00:38:21,540
هل هذا بون ؟

367
00:38:22,600 --> 00:38:23,700
نعم

368
00:38:24,280 --> 00:38:26,396
يقولو انه سقط من على السلالم

369
00:38:27,280 --> 00:38:29,316
وكسر عنقه -
يا الهى -

370
00:38:30,400 --> 00:38:31,515
هذا مريع

371
00:38:36,360 --> 00:38:38,112
ابنته هيا من وجدته ميتا

372
00:38:42,920 --> 00:38:44,020
هيا

373
00:38:44,320 --> 00:38:45,420
لنذهب

374
00:38:59,040 --> 00:39:01,713
دعينى ارى ذلك , هذا جيد . يعجبنى هذا

375
00:39:10,120 --> 00:39:12,680
يالها من مفاجأه  لم اتوقع مجيئك

376
00:39:12,760 --> 00:39:15,718
نعم  . حقا , لقد قررت المجىء
ولاتفقد مشروعكى

377
00:39:17,040 --> 00:39:18,119
هل كل شىء على مايرام ؟

378
00:39:18,120 --> 00:39:22,477
نعم . يوجد بعض المشاكل
لكن كل شىء يسير على مايرام

379
00:39:23,040 --> 00:39:25,315
هلا يمكننا ان نتحدث على انفراد ؟ -
بالتأكيد -

380
00:39:29,720 --> 00:39:34,111
شيئا ما طارىء , جنات
..اريد ان اصفى حسابى

381
00:39:34,560 --> 00:39:36,915
بسبب بعض المشاكل فى البيت

382
00:39:38,520 --> 00:39:39,620
يبدو انك تمزح ؟

383
00:39:40,920 --> 00:39:45,152
اريد ان اقوم بهذا لاجل عائلتى
زوجتى , ابنى لانهم فى قائمه اهتمامتى

384
00:39:45,920 --> 00:39:49,833
ساحاول ان اهتم بكى -
لا افهم شيئا , تراى -

385
00:39:50,960 --> 00:39:52,518
جنات , انا اسف

386
00:39:56,080 --> 00:39:58,116
كيف تفعل هذا بى , تراى ؟

387
00:39:58,240 --> 00:40:02,392
انا يعود الى الفضل لذهاب هؤلاء الرجال مع وكلائك

388
00:40:02,480 --> 00:40:07,110
هذا لا يجعلنى غبيه -
هذا لن يجعلك غبيه . هذه ليست صفقه كبيرة -

389
00:40:07,680 --> 00:40:10,956
سأهتم بكل حساباتك البنكية , هذا كل شىء

390
00:40:11,280 --> 00:40:15,558
وسيكون مكتبى مفتوحا لكى
كما تريدى فى اى وقت . اعدك

391
00:40:17,360 --> 00:40:18,952
اهذا كل شىء ؟

392
00:40:19,760 --> 00:40:21,079
اخشى  كذلك

393
00:40:22,120 --> 00:40:24,793
جنات , من فضلكى لا تأخذى هذا الامر بصورة شخصية

394
00:40:24,880 --> 00:40:29,670
لماذا اخذه بصورة شخصيه ؟
ان تخسر عملائك لاجل زوجتك

395
00:40:30,000 --> 00:40:31,100
جنات

396
00:40:44,520 --> 00:40:46,715
خدمات التحريات -
مرحبا , ايثان -

397
00:40:46,800 --> 00:40:49,234
مرحبا , ليزا  كيف حالكى ؟ -
مرحبا -

398
00:40:50,120 --> 00:40:53,237
اسمع , لقد تحدثت الي تراى بالامس

399
00:40:53,840 --> 00:40:58,595
وقد اكد لى انه لن يراها بعد الان -
هذا جيد . هذه اخبار جيده , هذه اخبار جيده -

400
00:40:59,120 --> 00:41:01,031
ائمل ان تكونى مطمنئه بشأن ذلك

401
00:41:01,720 --> 00:41:03,756
اعتقد انى كذلك

402
00:41:03,840 --> 00:41:07,879
على اى حال , هو يريد ان يصحح موقفه
واريد ان امنحه الفرصه

403
00:41:07,960 --> 00:41:09,552
انا سعيد لسماع هذا

404
00:41:10,080 --> 00:41:14,039
اذا لن احتاج لخدامتك بعد الان
هل يوجد شىء ادين لك به ؟

405
00:41:14,120 --> 00:41:15,269
لا , لا

406
00:41:15,880 --> 00:41:20,192
اكثر من ذلك , اخشى ان ماقمت به لا يستحق الف دولارا

407
00:41:21,040 --> 00:41:23,554
سأكون سعيدا اذا اعدت لكى جزءا منه

408
00:41:24,080 --> 00:41:28,437
لا , لا . انا حقا اقدر كل شىء قمت به لاجلى

409
00:41:29,280 --> 00:41:31,669
شكرا لك مجددا -
لا مشكله -

410
00:41:31,760 --> 00:41:34,638
اسمعى ليزا , اتمنى لكى حظا سعيدا -
شكرا لك . مع السلامه -

411
00:41:34,840 --> 00:41:35,955
مع السلامه

412
00:41:39,400 --> 00:41:41,118
اتركنى بحالى

413
00:41:41,200 --> 00:41:44,237
انت لا تثيرينى -
لكنى اعلم انكى لا تقولى الحقيقه -

414
00:41:46,640 --> 00:41:48,756
لا , ليس بهذه البساطه

415
00:41:51,240 --> 00:41:53,435
!! يبدو انها تثق فى هذا الرجل

416
00:41:56,280 --> 00:41:59,556
مكتب بيرن للخدمات -
مرحبا , اريد شخصا ما يساعدنى فى قضية ما -

417
00:41:59,640 --> 00:42:03,553
لا , لا , لن اقبل اى قضية , انا اسف -
لا يمكننى فعل شيئا

418
00:42:03,720 --> 00:42:05,711
هل انت متأكد ؟ -
نعم  . شكرا لكى -

419
00:42:12,520 --> 00:42:14,033
حسنا , لنرى

420
00:42:21,840 --> 00:42:24,513
لنرى ماذا تفعل الان

421
00:42:28,840 --> 00:42:30,432
الخامس عشر من اكتوبر

422
00:42:32,200 --> 00:42:33,428
تراى ميتشيل

423
00:42:37,360 --> 00:42:38,793
التقويم

424
00:42:40,800 --> 00:42:42,950
لنرى جدول مواعيده

425
00:42:44,920 --> 00:42:46,020
ها هيا

426
00:42:47,520 --> 00:42:49,112
هذا كان , فى بالتيمور

427
00:42:51,200 --> 00:42:52,519
هذا رائع

428
00:42:56,320 --> 00:43:00,711
والدى , هلا يمكننا الذهاب الى السينما مساء الثلاثاء
يوجد فيلم رائع

429
00:43:00,800 --> 00:43:02,153
افضل الافلام على الاطلاق

430
00:43:02,240 --> 00:43:05,277
اسف , سيكون لدى مؤتمرا فى بالتيمور

431
00:43:05,360 --> 00:43:06,918
ومتى ستعود ؟

432
00:43:07,000 --> 00:43:10,197
سأنتهى فى حدود الرابعه وسأكون هنا
بسبب ازدحام المرور ربما على السادسه السادسه والنصف تقريبا

433
00:43:10,280 --> 00:43:14,159
هذا ما تعتقده ؟ -
اسفه عزيزى , لديك مدرسة فى المساء -

434
00:43:14,240 --> 00:43:16,276
حسنا -
ماذا سنفعل فى اجازة الاسبوع ؟ -

435
00:43:16,520 --> 00:43:19,273
بالتحديد , سأخذكم الى حفله

436
00:43:19,640 --> 00:43:22,677
او سنقوم بعمل
تمرينات فى مكان كبير

437
00:43:22,880 --> 00:43:23,980
رائع

438
00:43:24,880 --> 00:43:29,192
فكرة جميله , تراى . اخشى انك لن تكون هنا يوم السبت

439
00:44:13,880 --> 00:44:16,394
متى سننتهى ؟ -
فى حدود خمسة عشر دقيقة -

440
00:44:18,520 --> 00:44:19,620
معذرة

441
00:44:20,960 --> 00:44:21,959
مرحبا

442
00:44:21,960 --> 00:44:23,060
ليزا

443
00:44:23,200 --> 00:44:24,039
نعم

444
00:44:24,040 --> 00:44:27,555
متى سيعود تراى للبيت اليوم
لتسأليه ماذا فعل اليوم ؟

445
00:44:27,640 --> 00:44:28,740
من هذا ؟

446
00:44:29,000 --> 00:44:30,353
دعينى اقول لكى

447
00:44:31,000 --> 00:44:33,719
ربما تزوجتينه
لكن تراى لى

448
00:44:33,800 --> 00:44:35,392
جنات -
اعتقاد جيد -

449
00:44:36,680 --> 00:44:41,595
لن اذهب لاى مكان , ليزا
لهذا بأمكانك ان تتوقعى ان تجدينى بمفردى الليلة

450
00:44:42,280 --> 00:44:45,511
مع زوجكى -
استمعى الي ؟  اذا حاولتى ان تكررى الاتصال بى -

451
00:44:45,600 --> 00:44:47,875
هذا رائع  شكرا جزيلا لكى

452
00:44:48,280 --> 00:44:51,158
جنات تتصل بكى ؟ -
وتحاول اثارتى -

453
00:44:51,400 --> 00:44:53,914
هذا اسهل مما احتاج

454
00:44:55,000 --> 00:44:57,639
هل انت متأكد انك لا تريد قضاء المساء معى

455
00:44:57,720 --> 00:45:01,110
انا ممتن جدا لكى
لكنى  استعد لان أتجوز

456
00:45:01,800 --> 00:45:03,677
تهانينا

457
00:45:04,080 --> 00:45:07,959
لكن هذا لا يمنع انك مغرى -
اعتقد انه يجب ان تذهبى -

458
00:45:08,040 --> 00:45:09,140
حسنا

459
00:45:11,800 --> 00:45:13,153
سأعيد الاتصال بها

460
00:45:17,280 --> 00:45:19,236
فندق كروس بابى بالتيمور

461
00:45:20,760 --> 00:45:23,320
معذرة , هلا يمكننى ان اسأل عن نزيل لديكم بأسم جنات كلوستون ؟

462
00:45:24,520 --> 00:45:27,273
اسفه سيدتى , لكن
لايوجد لدينا نزيل بهذا الاسم

463
00:45:27,720 --> 00:45:29,073
وماذا عن تراي ميتشيل ؟

464
00:45:31,000 --> 00:45:32,672
نعم , ثانية واحده , سأوصلكى به

465
00:45:34,080 --> 00:45:35,180
ماذا ؟ , ماذا ؟

466
00:45:36,960 --> 00:45:38,279
انه نائم معها

467
00:45:38,520 --> 00:45:39,620
ليزا

468
00:45:43,600 --> 00:45:47,752
هل تصر ان ماحدث كان شيئا عاديا ؟ -
عن ماذا تتحدثى بحق الجحيم ؟ -

469
00:45:47,920 --> 00:45:49,911
الا تنتبه لصوتك العالى ؟ , ديلان نائم

470
00:45:50,360 --> 00:45:53,909
ذلك لا يمكن ان يكون محتملا
لم اكن فى اى فندق مع جنات

471
00:45:54,360 --> 00:45:56,920
لقد كنت فى المؤتمر طوال اليوم

472
00:45:57,000 --> 00:46:01,630
اذا جنات  استخدمت حسابك وحجزت غرفة بأسمك
اعتقد انه من الصعب تصديق ذلك تراى

473
00:46:01,720 --> 00:46:04,996
لا اعلم ماذا فعلت , ليزا
انا قلت لكى بما فعلت انا

474
00:46:05,080 --> 00:46:08,629
انا لم اكن بتلك الغرفة مع جنات
وايضا هيا لم تكن هناك حتى

475
00:46:08,720 --> 00:46:12,076
اذا , انت تكذب تراى -
انا لا اكذب -

476
00:46:15,520 --> 00:46:19,832
متى اتصلت بكى ؟
لاننى يمكننى ان اترك المؤتمر فى اى ساعه

477
00:46:19,920 --> 00:46:22,718
لا اعلم . لكنها وعلى مايبدو , فى حدود الساعه الرابعه والربع

478
00:46:22,960 --> 00:46:25,872
الرابعه والربع -
كنت اقول سياراتى عائدا الى البيت -

479
00:46:26,400 --> 00:46:31,269
حقا ؟  انها بعد الساعه الثامنه
لقد قلت انك ستكون فى البيت بحلول الساعه السادسه والنصف

480
00:46:31,360 --> 00:46:33,396
المرور كان مزدحما جدا

481
00:46:35,560 --> 00:46:40,111
حسنا . انظرى , جنات كانت مستاءه جدا
عندما اخبرتها اننى سألغى تعاملاتى معها

482
00:46:40,200 --> 00:46:44,716
لا اعلم . ربما هذا لا يعود الى

483
00:46:49,720 --> 00:46:51,711
لا يمكننى البقاء كثيرا على هذا الوضع , تراى

484
00:46:58,160 --> 00:47:00,276
يجب ان تغادر , الليلة

485
00:47:03,000 --> 00:47:04,100
ماذا ؟

486
00:47:05,320 --> 00:47:08,915
انتظرى لحظه -
لا . ابقى مع اخيك -

487
00:47:09,000 --> 00:47:11,230
ابقى مع جنات اذا تحبها -
لا , لا  , ليزا -

488
00:47:11,920 --> 00:47:13,956
..لايمكننى ان تصدقى هذا

489
00:47:14,880 --> 00:47:16,711
لا , يمكنها -
هيا -

490
00:47:17,160 --> 00:47:19,230
لم اقم بأى شىء خاطىء

491
00:47:21,680 --> 00:47:22,780
حبيبتى

492
00:47:25,800 --> 00:47:28,030
الا يمكنك ان تثقى بى  فى هذا ؟

493
00:47:29,640 --> 00:47:30,740
لا يمكننى

494
00:47:33,840 --> 00:47:38,152
لايمكننى , لانى لا اعلم ما هيا الحقيقه
وما هيا ليست الحقيقه بعد الان

495
00:47:40,400 --> 00:47:43,915
اذا اردت البقاء
يمكننى ان اغادر انا وديلان الى  منزل ساشا

496
00:47:44,000 --> 00:47:45,149
لا , لا

497
00:47:47,440 --> 00:47:48,668
سأذهب الى اخى

498
00:47:58,320 --> 00:47:59,958
ماذا ستقولى لديلان ؟

499
00:48:02,400 --> 00:48:03,549
لا تقلق

500
00:48:05,920 --> 00:48:08,229
! لن اكذب على الولد ايضا

501
00:48:13,600 --> 00:48:14,700
مع السلامه

502
00:48:43,600 --> 00:48:44,700
امى

503
00:48:46,280 --> 00:48:48,714
حبيبى -
اين يذهب والدى ؟ -

504
00:48:51,640 --> 00:48:55,838
سيذهب للبقاء مع عمك ليومين -
لانه لم يعد يحبنا بعد الان ؟ -

505
00:48:57,400 --> 00:48:58,500
اسمع

506
00:48:59,160 --> 00:49:01,355
انا ووالدك نحبك كثيرا

507
00:49:01,960 --> 00:49:03,473
لكن لا تحبون بعضكم البعض

508
00:49:03,840 --> 00:49:07,276
لا , لا , نحن نحب
...بعضنا البعض , فقط

509
00:49:08,800 --> 00:49:11,473
احيانا يواجه الوالدين مشاكل

510
00:49:12,640 --> 00:49:14,835
!! وافضل طريقه لحل تلك المشاكل هيا الابتعاد لفترة

511
00:49:15,680 --> 00:49:18,752
لكن والدى حزم حقائبه
ولن يعود مرة اخرى

512
00:49:19,200 --> 00:49:21,077
احيانا , يكون هذا افضل

513
00:49:21,720 --> 00:49:22,820
استمع الى

514
00:49:23,480 --> 00:49:26,313
والدك لن يتركك ابدا  , حسنا

515
00:49:27,240 --> 00:49:29,196
سأكون والدك الجديد

516
00:49:30,200 --> 00:49:31,300
اعدك

517
00:49:32,400 --> 00:49:34,072
لتعود الى الفراش , حسنا

518
00:49:53,120 --> 00:49:54,220
ليزا

519
00:49:54,640 --> 00:49:55,993
لابأس

520
00:50:01,640 --> 00:50:04,313
قريبا سنكون مع بعض , كما ترين

521
00:50:04,960 --> 00:50:06,060
اتعدنى

522
00:50:06,320 --> 00:50:07,435
نعم , اعدكى

523
00:50:18,440 --> 00:50:21,796
اعدك , انى لن اجعله يجرحكى بعد الان

524
00:50:24,280 --> 00:50:25,380
شكرا لك

525
00:50:35,200 --> 00:50:36,300
روكيت

526
00:50:37,760 --> 00:50:38,860
روكيت

527
00:50:41,960 --> 00:50:43,279
يا الهى , لا

528
00:50:51,480 --> 00:50:53,596
كيف تصاعدت الامور هكذا ؟

529
00:50:54,400 --> 00:50:58,678
هذا ليس مهما . المهم الان
ان تتحدث الى ليزا وتجعلها تفهم

530
00:50:58,760 --> 00:51:02,309
انك لم تقم بشىء خاطىء
..مثلما تعتقد هيا انك فعلت

531
00:51:02,640 --> 00:51:03,789
اعلم انك محق

532
00:51:04,560 --> 00:51:07,836
اذا كان بأمكانى ان اقنع ثمانية مليون
شخص ليفعلو مثلما اريد

533
00:51:07,920 --> 00:51:11,959
يمكننى ان اقنع المرأه التى احبها
بأننى احبها ولا يمكننى ان اتخلى عنها ابدا

534
00:51:12,840 --> 00:51:13,940
صحيح

535
00:51:14,560 --> 00:51:16,312
صحيح , لقد فعلت هذا فى العشر اعوام الماضية

536
00:51:17,440 --> 00:51:19,715
نعم , اعتقد انه على ان اتحدث اليها اليوم -
حسنا -

537
00:51:29,000 --> 00:51:30,149
مرحبا -
ليزا -

538
00:51:30,920 --> 00:51:34,515
مرحبا , انا ايثان
لقد حصلت على معلومات بناءا على طلبك حول جنات

539
00:51:34,600 --> 00:51:37,637
اعتقد , انها تهمك -
نعم -

540
00:51:38,760 --> 00:51:43,629
هيا تقابل عميلا الان
..واعتقد انها تعمل فى عمل مامشبوها

541
00:51:44,000 --> 00:51:46,833
اعتقد ان هذا وقت العمل -
اسف -

542
00:51:46,920 --> 00:51:50,117
لاشىء , اعتقد انه لم يعد يهم بعد الان

543
00:51:50,320 --> 00:51:51,833
ليزا , هل انتى متأكده ؟

544
00:51:52,400 --> 00:51:56,393
نعم . تحدثت معه بالامس
وتشاجرنا وغادر البيت

545
00:51:56,480 --> 00:51:58,471
وبعدها اختفى روكيت

546
00:51:58,560 --> 00:52:03,315
ليزا , انا اسف جدا لسماع هذا
اذا كان بأمكانى فعل اى شىء , من فضلك اعلمينى

547
00:52:04,480 --> 00:52:07,358
شكرا لك . يجب ان اهتم بقيادة السيارة -
حسنا , كونى حذره -

548
00:52:07,440 --> 00:52:09,237
شكرا لك . مع السلامه -
مع السلامه -

549
00:52:10,800 --> 00:52:11,900
انت

550
00:52:13,520 --> 00:52:14,620
روكيت

551
00:52:20,000 --> 00:52:22,195
من المؤكد انه جائع الان

552
00:52:22,280 --> 00:52:24,999
سنقوم بالبحث عنه , سيجده شخصا ما

553
00:52:25,080 --> 00:52:28,038
ولماذا يختبىء ؟
روكيت يخاف الظلام

554
00:52:28,120 --> 00:52:32,557
انه لايخاف . انه كلب قوى
هو يجب فقط ان يكون قويا بما فيه الكفاية

555
00:52:33,400 --> 00:52:34,500
من هذا ؟

556
00:52:35,880 --> 00:52:37,711
هيا , كلبى -
روكيت -

557
00:52:37,800 --> 00:52:40,075
يبدو ان حظك جيدا

558
00:52:40,600 --> 00:52:44,878
يا الهى , كيف وجدته ؟ -
قمت بالبحث عنه بعد ان اخبرتنى -

559
00:52:44,960 --> 00:52:48,714
لقد وجدته فى المنتزه . بالقرب من الطريق
وجدته , بعد ان اتصلت بكى مباشرة

560
00:52:48,800 --> 00:52:49,915
الحمد لله

561
00:52:50,640 --> 00:52:52,596
لقد كنا قلقين جدا حوله

562
00:52:55,880 --> 00:52:56,980
تفضلى

563
00:52:57,760 --> 00:52:59,273
ماهذه ؟ -
انها لكى -

564
00:52:59,720 --> 00:53:00,869
معروفى

565
00:53:05,920 --> 00:53:07,020
ماذا ؟

566
00:53:07,800 --> 00:53:11,873
لقد اعتقدت انه سيكون افضل شىء
.. بعد كل الذى مررتى به الايام الماضيه

567
00:53:11,960 --> 00:53:14,758
شكرا لك , فى الحقيقه انا احب ذلك النوع

568
00:53:14,840 --> 00:53:17,229
جيد -
شكرا لك على ايجاده -

569
00:53:17,320 --> 00:53:18,912
على الرحب والسعه , ياولد

570
00:53:19,680 --> 00:53:23,355
اتعلم لقد بحثت عنه فى المنتزه
ولم اراه هناك

571
00:53:23,440 --> 00:53:24,793
لا , لقد كان هناك

572
00:53:25,800 --> 00:53:27,028
والدى هنا

573
00:53:30,560 --> 00:53:32,312
والدى , روكيت عاد

574
00:53:37,000 --> 00:53:38,991
تراى -
ماذا يجرى ؟ -

575
00:53:39,560 --> 00:53:43,439
لقد وجد روكيت -
حقا ؟  هذا عظيم -

576
00:53:44,720 --> 00:53:46,756
من الرائع عودتك للبيت

577
00:53:47,720 --> 00:53:50,598
حسنا , على مهلك -
ديلان , لماذا لا تأخذه للداخل -

578
00:53:50,680 --> 00:53:51,780
اذا

579
00:53:52,960 --> 00:53:54,279
رجل الاتصالات , اليس كذلك ؟

580
00:53:55,960 --> 00:53:57,951
تراى , ماذا تفعل هنا ؟

581
00:53:58,040 --> 00:54:01,112
افضل سؤال
لماذا لا تخبرينى , ماذا يحدث ؟

582
00:54:01,520 --> 00:54:05,433
روكيت كان مفقودا , ووجده الرجل -
الولد كان مستاءا  , وانا اردت المساعده -

583
00:54:05,600 --> 00:54:07,272
نعم , شكرا على اهتمامك

584
00:54:07,920 --> 00:54:09,353
والهديه ايضا ؟

585
00:54:14,040 --> 00:54:15,712
اذا , انت ماذا توزع هدايا ؟

586
00:54:16,440 --> 00:54:19,477
اعنى ايجاد كلب مفقود
واصلاح الاسلاك

587
00:54:19,800 --> 00:54:23,315
تراى , من فضلك -
لماذا لا تخبرنى من تكون انت حقا ؟ -

588
00:54:23,640 --> 00:54:27,792
هدء , انا لست من تعتقد -
انت تعلم ماذا اعتقد ايضا  , هاه ؟ -

589
00:54:28,360 --> 00:54:30,237
عظيم . قل لى

590
00:54:30,760 --> 00:54:32,113
ماذا اعتقد ؟

591
00:54:33,000 --> 00:54:35,309
انظر , اعتقد انه ربما عليك ان تذهب

592
00:54:37,040 --> 00:54:38,155
هل انتى متأكده ؟

593
00:54:38,640 --> 00:54:42,235
.. لقد قالت من الافضل -
سأكون بخير . شكرا لك -

594
00:55:17,160 --> 00:55:18,260
ماذا ؟

595
00:55:21,560 --> 00:55:24,472
حسنا , حسنا
هذا صعب هذه المرة

596
00:55:24,560 --> 00:55:26,596
لهذا , فكر بها لثانية

597
00:55:27,280 --> 00:55:28,380
لا اعلم

598
00:55:30,160 --> 00:55:32,879
حسنا , حاول ان تجمع اصابعك مجددا
واضربهم فى ثلاثه

599
00:55:33,520 --> 00:55:35,317
كم كانت مجددا ؟ -
ثلاث مرات  -

600
00:55:35,640 --> 00:55:39,394
وازل منهم ثلاثه اصابع
اذا , كم تبقى لك

601
00:55:40,600 --> 00:55:41,749
عشرون-
عشرون-

602
00:55:41,880 --> 00:55:44,030
واحد , اثنان , ثلاثه
اربعه , خمسه , سته

603
00:55:44,680 --> 00:55:46,352
سبعه وعشرون -
سبعه وعشرون , صحيح -

604
00:55:47,000 --> 00:55:48,149
ها هيا الاجابه الصحيحه

605
00:55:52,800 --> 00:55:53,900
عمل جيد

606
00:56:09,000 --> 00:56:10,831
اريد الاجابه فقط  , ليزا

607
00:56:11,280 --> 00:56:13,510
من هو ؟ , كيف عرفتيه ؟

608
00:56:15,880 --> 00:56:16,980
تراى

609
00:56:17,160 --> 00:56:20,277
اسمه ايثان وودز -
لا, ليزا, لا تقولى -

610
00:56:20,360 --> 00:56:21,873
انه متحرى سرى -

611
00:56:22,440 --> 00:56:23,540
ليزا

612
00:56:25,280 --> 00:56:26,759
متحرى سرى

613
00:56:27,960 --> 00:56:29,951
ليكشف خداعك لى

614
00:56:31,480 --> 00:56:32,580
حبيبتى

615
00:56:32,880 --> 00:56:35,394
تراى , اريد ان اعلم الحقيقه

616
00:56:35,720 --> 00:56:37,392
لا تريد ان تعترف

617
00:56:37,480 --> 00:56:40,358
انك كنت نائم مع جنات -
انا لم انام معها ابدا -

618
00:56:41,400 --> 00:56:42,500
حبيبتى

619
00:56:43,600 --> 00:56:46,717
عندما اخبرتها اننى
حولت حسابى

620
00:56:47,080 --> 00:56:48,672
استاءت

621
00:56:48,760 --> 00:56:52,958
اذا , اين كانت جنات ؟
هل اخذت اجازة وكانت طوال الوقت فى بالتيمور

622
00:56:53,040 --> 00:56:57,431
بأمكانها تأجير حجرة بأسمك
وبأمكانها ان تتصل بى لتخبرنى عن رجل على علاقه بها

623
00:56:57,520 --> 00:57:01,832
شخصا ما قام بذلك , لكن اقسم اننى لم اقم بذلك

624
00:57:02,720 --> 00:57:05,871
ربما متحريكى السرى هو من قام بذلك
للحصول على المزيد من الاموال

625
00:57:07,320 --> 00:57:08,833
من فضلك -
ليزا -

626
00:57:09,680 --> 00:57:12,956
لا اعلم ماذا اقول لكى
لكنى لم افعل ذلك

627
00:57:14,240 --> 00:57:16,834
حسنا , ربما لا اكون زوجا مثاليا

628
00:57:17,200 --> 00:57:18,300
نعم

629
00:57:18,640 --> 00:57:21,950
لكنى لم افعل شيئا
يجرحكى ابدا , ابدا

630
00:57:24,720 --> 00:57:25,820
والدى

631
00:57:26,280 --> 00:57:27,599
اهلا , حبيبى

632
00:57:31,120 --> 00:57:33,350
هل ستبقى معنا لتناول الافطارغدا ؟

633
00:57:37,080 --> 00:57:40,356
انت افضل ولد
!الان , قلى لى اين هيا اسنانك ؟

634
00:57:40,520 --> 00:57:43,193
! هنا -
الاعظم , هيا -

635
00:57:45,640 --> 00:57:46,868
احبكى

636
00:57:50,240 --> 00:57:55,189
انا احبها  , انا احبها
ولن ادع شخصا مثلك يأخذها منى

637
00:58:20,840 --> 00:58:23,115
مرحبا -
ليزا ؟  مرحبا , انا ايثان -

638
00:58:23,200 --> 00:58:25,031
مرحبا , ايثان -
مرحبا -

639
00:58:25,920 --> 00:58:29,117
حسنا  , هل كل شىء على مايرام ؟
لقد قلقت عليكى بالامس

640
00:58:29,200 --> 00:58:32,078
لا يوجد شىء لتقلق حوله
انا بخير

641
00:58:33,240 --> 00:58:34,340
ايثان  , اسمع

642
00:58:35,400 --> 00:58:39,598
لا اعلم كيف اقول ذلك
لكن انا حقا اقدر كل شىء فعلته لى

643
00:58:39,680 --> 00:58:42,433
على عملك
على ايجاد الكلب , وعلى كل شىء

644
00:58:43,120 --> 00:58:44,220
انه فقط

645
00:58:44,760 --> 00:58:48,912
كل شىء تحت السيطرة الان
يجب ان ننهى اتفاقنا

646
00:58:49,160 --> 00:58:50,260
حسنا

647
00:58:52,400 --> 00:58:55,836
... انا اتفهم ما تشعرى به ليزا , لكن انا اعتقد حقا

648
00:58:56,440 --> 00:58:59,398
... اتعلمى  , سأذهب للغذاء !! سأتصل بكى لاحقا

649
00:59:21,640 --> 00:59:26,350
ليزا  انا اسفه لقد تأخرت -
.. لا يوجد مشكله . لقد طلبت بعض الشاى لنا -

650
00:59:26,440 --> 00:59:27,540
عظيم

651
00:59:29,040 --> 00:59:33,113
ساشا , هل تتذكرى
عندما اخبرتينى عن صديقتكى التى استأجرت متحريا ؟

652
00:59:33,200 --> 00:59:35,475
نعم -
هل اخبرتكى بأسمه ؟ -

653
00:59:36,720 --> 00:59:39,518
اعتقد , ان اسمه ريتشارد او روبرت -
روبرت -

654
00:59:39,720 --> 00:59:43,474
نعم , شيئا كهذا -
لديه مكتبا فى شارع فان بيرين

655
00:59:44,280 --> 00:59:47,113
شارع فان بيرين الذى يقع بالمرتفع ؟ -
لا , اعتقد انه قال انه بعد الغابة -

656
00:59:47,200 --> 00:59:50,476
انه اقرب الى منطقه ريتشموند
فى الحقيقه , انا متأكده من ذلك

657
01:00:11,600 --> 01:00:13,750
مرحبا -
ايثان , انا كين . ماذا يجرى ؟ -

658
01:00:13,840 --> 01:00:17,594
لقد انتظرتك كثيرا الايام الماضية -
اعلم  . اعلم , انا اسف -

659
01:00:17,680 --> 01:00:22,071
لدى قضيه اعمل بها  , لذا انا مشغول -
لكنى ادفع لك لتعمل لى -

660
01:00:22,160 --> 01:00:25,914
فى الحقيقه , لدى قضايا اكثر اهمية من قضيتك -
هذا ليس اتفاقنا -

661
01:00:26,000 --> 01:00:30,278
حسنا  , بأمكاننى ان اعيد المال
ابحث عن شخصا اخر ليراقب زوجتك , انا مشغول

662
01:00:32,200 --> 01:00:33,300
اللعنة

663
01:02:05,680 --> 01:02:07,079
هل تم كل شىء ؟ -
نعم -

664
01:02:08,120 --> 01:02:09,220
نعم

665
01:02:09,600 --> 01:02:12,433
هل تأكدت انه مات ؟ -
نعم  . نعم -

666
01:02:12,840 --> 01:02:14,193
لا تنسى حصتى

667
01:02:14,480 --> 01:02:16,835
سأفعل . هل حصلت على حافظته ؟ -
نعم -

668
01:02:17,800 --> 01:02:19,597
... وجواز سفره  , وكل شىء

669
01:02:26,160 --> 01:02:27,260
نعم  , حسنا

670
01:02:28,640 --> 01:02:29,789
احتفظ بهذه

671
01:02:32,960 --> 01:02:34,060
امسك

672
01:02:38,840 --> 01:02:39,955
اريدك ان تحصل عليها

673
01:03:33,040 --> 01:03:37,556
هذه شرطة فيلاديلفيا
نحن فى موقع الجريمه

674
01:03:37,640 --> 01:03:41,599
نحن فى شارع: 37-11
المنطقه مأمنه

675
01:03:41,680 --> 01:03:43,557
المجنى عليه , حى -
حى -

676
01:03:45,960 --> 01:03:47,279
ابن العاهره

677
01:03:48,280 --> 01:03:52,990
معذرة , معذرة  انا ليزا ميتشيل
وزوجى تراى ميتشيل تعرض لحادث

678
01:03:53,560 --> 01:03:56,916
هل هو بخير ؟ هل تعلم اين هو ؟ -
لايزال فى غرفة العمليات , ولكنه بخير -

679
01:03:58,080 --> 01:04:00,833
سأجعلكى ترينه قريبا -
شكرا لك -

680
01:04:13,400 --> 01:04:14,500
هاى

681
01:04:15,880 --> 01:04:16,980
لقد استيقظت

682
01:04:19,360 --> 01:04:20,679
كيف تشعر ؟

683
01:04:22,400 --> 01:04:23,753
اشعر بتحسن

684
01:04:27,000 --> 01:04:28,831
هل كنتى هنا طوال الليل ؟

685
01:04:30,040 --> 01:04:31,140
نعم

686
01:04:31,600 --> 01:04:32,749
اين ديلان ؟

687
01:04:33,800 --> 01:04:34,900
انه فى المدرسه

688
01:04:36,120 --> 01:04:37,220
ليزا

689
01:04:42,480 --> 01:04:44,198
لا تتركينى ابدا

690
01:04:45,480 --> 01:04:46,580
لن افعل

691
01:05:04,000 --> 01:05:05,100
ليزا

692
01:05:07,400 --> 01:05:11,313
ايثان ؟ ماذا تفعل هنا ؟ -
لقد علمت بما حدث من الجرائد -

693
01:05:11,400 --> 01:05:14,517
انا لا اصدق , لهذا قررت
ان اتى لارى اذا كان بخير , اذا كنتى انتى بخير

694
01:05:15,040 --> 01:05:16,359
سيكون بخير

695
01:05:16,560 --> 01:05:21,031
هل وجدوا اى ادله عن  المخبول الذى فعل ذلك  , اوشيئا ما ؟

696
01:05:21,120 --> 01:05:22,439
... نعم لقد فعلوا

697
01:05:22,960 --> 01:05:27,909
.. ايثان  , لا اعلم كيف اقول ذلك
لكنى  اطلب منك ان لاتأتى لترانى مجددا

698
01:05:28,080 --> 01:05:29,180
مرة اخرى

699
01:05:29,560 --> 01:05:32,677
ربما حتى يخرج تراى -
لا , انا اعنى نهائيا -

700
01:05:32,920 --> 01:05:34,797
انا حقا اود ان اهتم بزوجى

701
01:05:36,040 --> 01:05:39,715
ليزا , نحن سنكون اصدقاءا جيدين
لقد جلبتى الامل لحياتى

702
01:05:41,560 --> 01:05:45,394
انا اعتقد اننا لا يجب ان نتبادل الاتصل
فى ظل الظروف التى يمر بها تراى

703
01:05:45,800 --> 01:05:48,951
ربما فى ظروف اخرى
سنكون اصدقاءا جيدين

704
01:05:49,520 --> 01:05:51,397
... انظرى , انا -
شكرا لك -

705
01:05:52,120 --> 01:05:53,220
حظ سعيدا

706
01:06:10,480 --> 01:06:12,994
!! لقد اعتقدت , انكى تهتى -
لا -

707
01:06:15,760 --> 01:06:16,860
ليزا -

708
01:06:17,800 --> 01:06:18,900
ماذا بكى ؟

709
01:06:19,680 --> 01:06:20,999
لاشىء , عزيزى

710
01:06:23,120 --> 01:06:25,111
الا يمكننى ان احضر لك شيئا ؟ -
لا -

711
01:06:25,760 --> 01:06:27,159
انا متعب فقط قليلا

712
01:06:28,280 --> 01:06:29,380
حسنا , نام قليلا

713
01:06:33,480 --> 01:06:34,708
سأكون هنا

714
01:06:45,720 --> 01:06:49,235
لايمكننى ان اصدق
انه يمكنه ان يأخذها منى

715
01:06:55,000 --> 01:06:57,116
وهيا تصدق اكاذيبه

716
01:07:03,000 --> 01:07:07,152
!! اعلم , انها تفكر بى
لكنى لن اجعله يفعل ذلك بى

717
01:07:08,560 --> 01:07:09,660
انها لى

718
01:07:09,880 --> 01:07:12,633
!! انها لى , اعلم انها لى

719
01:07:14,040 --> 01:07:17,555
فقط يجب على ان اعبر لها
فقط يجب على ان اعبرلها

720
01:07:28,720 --> 01:07:29,820
حسنا

721
01:07:30,440 --> 01:07:34,035
لا اعرف افضل مكان لاضع ذلك ؟ -
رائع , والدى -

722
01:07:34,480 --> 01:07:37,756
ديلان , لماذا لا ترتدى ملابسك ؟
جيمس  , سيكون هنا فى اى وقت ليأخذك

723
01:07:37,880 --> 01:07:39,996
حسنا , سأذهب للحمام
يجب ان تتحرك

724
01:07:40,400 --> 01:07:42,231
انا ارى -
اجلس هنا , افضل -

725
01:07:53,520 --> 01:07:56,114
هل انت بخير ؟
هل تحتاج لاى شىء اخر ؟

726
01:07:56,480 --> 01:07:58,436
لدى كل شىء اريده -
جيد -

727
01:07:59,040 --> 01:08:02,032
لانى اريدك ان تكون مستعدا
لحفل عيد الميلاد لديلان

728
01:08:02,360 --> 01:08:05,158
لا اعتقد اننى سأحتفل بعيد ميلاده
الرابع عشر بمفردى

729
01:08:05,240 --> 01:08:08,994
حسنا  , ومن سيعتنى بى
اعتقد ان هذه ستكون مشكله

730
01:08:12,320 --> 01:08:13,673
سأبذل قصارى جهدى

731
01:08:41,320 --> 01:08:44,630
حسنا , حان وقت الذهاب عزيزى -
اريد  الهديه التى بالصندوق الاخضر -

732
01:08:44,720 --> 01:08:46,756
حسنا
افتحها لنرى ما بها

733
01:08:46,840 --> 01:08:48,068
انها من جاك

734
01:08:54,000 --> 01:08:55,752
رائع -
عظيم -

735
01:08:58,040 --> 01:08:59,140
اخر واحده

736
01:09:00,120 --> 01:09:01,235
من  , من عزيزى تلك الهدية ؟

737
01:09:02,320 --> 01:09:04,117
لا اعلم . غير مكتوب

738
01:09:08,200 --> 01:09:11,954
! مستحيل
وحش هائل من المقياسِ الثالث

739
01:09:12,040 --> 01:09:16,113
رائع -
رائع  من احضر هذه ؟ -

740
01:09:17,920 --> 01:09:19,512
ليس انا -
وليس انا -

741
01:09:19,960 --> 01:09:23,635
وليس انا ايضا -
حسنا . هذه كانت اخر واحده -

742
01:09:23,720 --> 01:09:27,998
اذهبو للعب -
انتبهو يا اولاد -

743
01:09:28,080 --> 01:09:32,517
انتبهو لقواعد المتحف
تعالو هنا , تعالو هنا

744
01:09:32,600 --> 01:09:36,912
لا تلمسهم
لا تقترب من اى شىء

745
01:09:54,840 --> 01:09:55,940
تراى

746
01:09:59,840 --> 01:10:01,637
انه هنا . ايثان هنا

747
01:10:02,280 --> 01:10:05,317
هل انتى متأكده ؟ -
لقد رأيته . لقد كان واقفا هناك -

748
01:10:05,480 --> 01:10:07,835
اعتقد ان تلك الهديه , هديته

749
01:10:19,680 --> 01:10:21,352
الطوارىء . ما طوارئك؟

750
01:10:25,040 --> 01:10:28,555
انا لا اهتم , اذا رأت الشرطه ان كل شىء على مايرام
وانه فقط كان يتجول

751
01:10:30,560 --> 01:10:31,660
تراى

752
01:10:32,200 --> 01:10:34,077
يوجد شيئا اريد ان اخبرك اياه

753
01:10:34,520 --> 01:10:35,635
عن ايثان

754
01:10:36,840 --> 01:10:38,910
اعتقد , انه يراقبنى

755
01:10:39,200 --> 01:10:40,428
يشاهدكى

756
01:10:41,320 --> 01:10:43,834
ماذا تقصدى ؟ -
ليس فقط اليوم -

757
01:10:43,920 --> 01:10:47,117
لكنه اتى للمستشفى
بعد العمليه

758
01:10:47,760 --> 01:10:51,389
لقد اخبرته بأن يبتعد عنى
لكنه لا يستمع الى

759
01:10:52,240 --> 01:10:54,515
مره اخرى كنت فى مقهى

760
01:10:55,600 --> 01:10:58,433
لقد اتصل بى
واقسم انه كان بالخارج بجوار المقهى

761
01:10:58,520 --> 01:11:02,798
لانى سمعت صوت سيارة الاسعاف
فى الشارع عندما مرت بجوار المقهى وسمعتها فى الهاتف

762
01:11:03,120 --> 01:11:05,714
لا , يا الهى -
والشاى الذى احضره الى ؟ -

763
01:11:05,800 --> 01:11:09,713
هو بالظبط نفس النوع من الشاى الذى اتناوله
ذلك النوع من الصعب ايجاده

764
01:11:09,880 --> 01:11:12,394
اعلم . انه من الصعب ايجاده

765
01:11:13,080 --> 01:11:16,117
وايضا نظراته الي
عندما وجد روكيت

766
01:11:16,480 --> 01:11:19,677
انا لست متأكده حقا ان كان هو من وجده ؟ -
اذا  , ماذا ترين ؟ -

767
01:11:19,760 --> 01:11:22,672
ارى , انه ربما اخذ
الكلب واعاده لاحقا

768
01:11:23,880 --> 01:11:24,980
ليزا

769
01:11:25,440 --> 01:11:27,954
الى من تنصتى ؟ -
تراى -

770
01:11:29,640 --> 01:11:33,073
لقد حدث اسوأ من ذلك

771
01:11:33,640 --> 01:11:37,315
لقد دخل على حاسوبك -
لا  , لا , ليزا , لا -

772
01:11:37,400 --> 01:11:42,349
لقد شغل ذلك البرنامج على حاسوبك النقال
وبأمكانه ان يرى كل شىء على رسائلك الالكترونية

773
01:11:42,720 --> 01:11:43,820
ماذا فعل ؟

774
01:11:44,360 --> 01:11:46,237
... انا اسفه , انا فقط -
ليزا -

775
01:11:47,280 --> 01:11:51,319
ذلك اللقيط , يعلم الكلمة السرية لحاسوبى -
انا لست لقيطا , ايها اللعين -

776
01:11:51,400 --> 01:11:55,313
لقد ادخلتيه على
حساباتنا البنكية , كروتنا الاثتمانية

777
01:11:55,400 --> 01:11:59,075
السجلات الطبيه الموجوده على الحاسوب والتى
تحتوى على كل شىء متعلق بالعمل

778
01:11:59,160 --> 01:12:03,551
صدقنى لم اكن اعلم انه مجنون  , انا فقط اردت
ان اعرف ماذا يدور فى الرسائل الالكترونية بسبب جنات

779
01:12:04,320 --> 01:12:06,993
الى اين تذهب ؟ -
عليا تغيير كلمة السر ؟ -

780
01:12:07,080 --> 01:12:10,072
عليا ايقاف القرص صلب
او نقل البيانات الى اى قرص مرن , لا اعلم

781
01:12:10,160 --> 01:12:13,277
لا اعلم , ماذا افعل
لانظف تلك القذاره , ليزا ؟

782
01:12:13,360 --> 01:12:16,352
تراى , انا اسفه
لم اتوقع ان يحدث ذلك

783
01:12:16,440 --> 01:12:19,034
لن ادعكى تبعدى عنى

784
01:12:36,920 --> 01:12:38,797
امى ؟ -
ما الامر , عزيزى ؟ -

785
01:12:39,200 --> 01:12:41,316
.. وجدت شيئا ما اسفل

786
01:12:42,400 --> 01:12:44,550
حقا ؟ , ماذا وجدت ؟ -
حاسوب -

787
01:12:44,640 --> 01:12:46,995
لا . لا , لا

788
01:12:52,160 --> 01:12:53,260
انه هناك

789
01:12:57,920 --> 01:12:59,020
ما هذا ؟

790
01:13:13,360 --> 01:13:14,475
يا الهى

791
01:13:22,520 --> 01:13:23,620
لا

792
01:13:29,800 --> 01:13:30,900
لا

793
01:13:34,800 --> 01:13:35,900
لا , لا

794
01:13:50,000 --> 01:13:51,479
حبيبتى , ما الامر ؟

795
01:13:52,000 --> 01:13:53,100
تراى

796
01:13:53,320 --> 01:13:54,992
انه يراقبنا

797
01:14:06,880 --> 01:14:09,075
اى شىء ؟ -
تفقد هذا الجانب -

798
01:14:10,360 --> 01:14:11,759
ضع هذا فى السياره

799
01:14:19,360 --> 01:14:24,115
اذا , انت متأكد انكم وجدتم كل الكاميرات ؟ -
يوجد فريق عمل جيد هنا , كل المكان تم التحقق منه -

800
01:14:24,720 --> 01:14:27,393
وماذا عن ايثان ؟ -
هذا الرجل محترف , سيدتى -

801
01:14:27,480 --> 01:14:32,110
هذا الرجل شرطى سابق من شيكاجو
من المحتمل , انه فى ولاية اخرى الان

802
01:14:33,920 --> 01:14:37,833
.. من الافضل ان تأخذو حذركم

803
01:14:37,920 --> 01:14:41,674
اذا سمعت اى شيئا اخر
من الافضل ان تتصل بى

804
01:14:42,160 --> 01:14:44,594
شكرا لك ايها المحقق , اقدر لك مساعدتك لنا

805
01:14:48,080 --> 01:14:52,790
لا اعلم , حبيبى , لا زلت لا اشعر بالامن
اذا كنا ازلنا كل الكاميرات

806
01:14:52,880 --> 01:14:55,633
ربما يكون هناك
كاميرات فى سيارتنا ليراقبنا

807
01:14:56,280 --> 01:14:57,429
يتابعنا

808
01:14:58,160 --> 01:15:00,151
ربما , من الافضل ترك البيت لبضعة ايام

809
01:15:01,280 --> 01:15:02,380
بماذا تفكر ؟

810
01:15:02,760 --> 01:15:04,193
لدى فكره

811
01:15:07,960 --> 01:15:11,077
كم يوما سنغيب على البيت , والدى ؟ -
عدة ايام فقط , عزيزى -

812
01:15:11,160 --> 01:15:14,675
اتمنى  ان يوجد شيئا مسليا -
يوجد بحيرة هناك -

813
01:15:14,760 --> 01:15:16,955
ستكون قادرا على الصيد
حقا ؟ -

814
01:15:17,040 --> 01:15:19,031
ستمرح كثيرا هناك ديلان -

815
01:15:28,840 --> 01:15:32,116
كم لدينا لنصل ؟ -
لا تقلق , عزيزى -

816
01:15:32,200 --> 01:15:35,715
نعم , لا تقلق عزيزى
من المحتمل ان نتأخرالى الليلة

817
01:15:56,960 --> 01:15:58,791
هاى , اتعلم ما هذا ؟ -
ماذا ؟ -

818
01:15:59,560 --> 01:16:03,758
هذا المكان يعود الى عائله كانت تعيش هنا
قبل الحرب الاهلية

819
01:16:04,400 --> 01:16:05,549
!! يبدو وكأنه بيت شيطانى

820
01:16:07,320 --> 01:16:09,197
عزيزى , ستكون بخير

821
01:16:09,800 --> 01:16:11,995
لازلت اتسأل  , لماذا لم نصحب روكيت معنا ؟

822
01:16:12,680 --> 01:16:16,195
اتعلم  ديلان اذا اصتحبنا روكيت
سيتوه , انا لا اريدك ان تفقده

823
01:16:16,280 --> 01:16:20,512
والدتك محقه . اتعلم ماذا سنفعل ؟
سنعتنى بمكان يوين

824
01:16:20,600 --> 01:16:24,115
!! ويوين سيعتنى بنا -
ائمل ان اكون فى بيت واحدا معه ؟ -

825
01:16:24,200 --> 01:16:27,795
وبيت يوين سيكون جميلا , صدقنى
حسنا , لنرى

826
01:16:28,640 --> 01:16:31,552
حسنا . كل واحد يراقب خطواته

827
01:16:32,280 --> 01:16:33,380
ها قد دخلنا

828
01:16:47,920 --> 01:16:49,797
ديلان , اذهب وتفقد البيت

829
01:16:59,160 --> 01:17:01,310
حسنا , لاجل اجازة نهاية اسبوع سعيده

830
01:17:08,840 --> 01:17:10,558
ديلان , هيا حان وقت النوم

831
01:17:20,840 --> 01:17:22,717
لن تحتاج لتقرأ كتب الليلة

832
01:17:23,520 --> 01:17:25,033
تصبحى على خير , امى -
تصبح على خير -

833
01:17:30,360 --> 01:17:31,460
امى ؟

834
01:17:32,200 --> 01:17:35,192
هل يمكن ان تتركى الباب مفتوحا ؟ -
بالتأكيد . تصبح على خير -

835
01:17:35,280 --> 01:17:36,380
تصبحى على خير

836
01:17:40,120 --> 01:17:41,997
اهلا , حبيبتى , هل ستخلدى للنوم الان ؟

837
01:17:43,920 --> 01:17:46,514
.. ليس بعد , يجب ان اخذ حماما اولا

838
01:17:47,960 --> 01:17:49,313
سأكون فى انتظارك

839
01:17:57,880 --> 01:17:58,980
امى

840
01:18:22,200 --> 01:18:23,300
امى

841
01:18:47,280 --> 01:18:48,380
والدى

842
01:18:49,800 --> 01:18:52,792
ماذا عزيزى ؟ هل هناك شيئا ما ؟ -
انا خائف -

843
01:18:53,360 --> 01:18:55,271
لايوجد شيئا هنا لتخاف منه هنا

844
01:18:55,960 --> 01:18:57,598
لكنى سمعت شيئا

845
01:18:58,120 --> 01:19:00,395
ماذا سمعت , حبيبى ؟ -
ضوضاء كبيرة -

846
01:19:01,360 --> 01:19:03,794
حسنا , سأذهب لاتفقد ذلك

847
01:19:06,360 --> 01:19:07,460
هيا

848
01:19:28,720 --> 01:19:30,711
اعتقد , انى اكتشفت مصدر الصوت

849
01:19:33,360 --> 01:19:38,115
لقد عرفت سبب الضوضاء. انها النافذه
انها مفتوحه ..انها النافذه

850
01:19:39,680 --> 01:19:44,071
اترى , لا يوجد شيئا على العموم
حسنا , هلا تذهب الى الفراش؟

851
01:19:44,160 --> 01:19:45,309
حسنا -
حسنا -

852
01:19:54,840 --> 01:19:55,940
حبيبى

853
01:19:58,160 --> 01:20:01,152
لايوجد مياه . فى البدايه كان يوجد القليل
والان لا

854
01:20:01,640 --> 01:20:03,995
... حسنا سأتصل بيوين لاسأله عن هذا

855
01:20:14,440 --> 01:20:15,540
ليزا

856
01:20:16,280 --> 01:20:19,716
يوين اخبرنى , انه اغلق المياه
بالامس , عندما غادر

857
01:20:19,800 --> 01:20:23,509
فى الجانب الايمن من البيت يوجد الرافعه
سأذهب , لافتحها

858
01:20:23,600 --> 01:20:26,637
حبيبى , لننتظر للصباح -
لا , هيا لن تأخذ ثانية , انها سهله -

859
01:21:22,560 --> 01:21:23,834
هيا , تراى

860
01:21:56,440 --> 01:21:57,540
فكر ماذا لدى , تراى؟

861
01:21:58,400 --> 01:22:00,356
... لدى مفاجأه صغيره لك

862
01:22:00,920 --> 01:22:02,592
مكان مثالى لك

863
01:22:03,400 --> 01:22:05,277
بئر قديم رائع

864
01:22:09,840 --> 01:22:11,592
يبدو وكأنها ستمطر

865
01:22:12,280 --> 01:22:14,953
هذا البئر , بعمق خمسة امتار
الى اسفل

866
01:22:35,160 --> 01:22:38,948
هل تعلم  الشخص الطويل
كم بأمكانه ان يصمد اسفل ؟

867
01:22:39,640 --> 01:22:43,474
.. لا اعلم , لكن عليك اكتشاف انت ذلك

868
01:22:45,320 --> 01:22:46,420
تراى

869
01:22:50,960 --> 01:22:52,060
تراى

870
01:22:52,200 --> 01:22:53,315
يا الهى

871
01:22:54,880 --> 01:22:55,980
ليزا

872
01:22:56,040 --> 01:22:57,189
انه انا , ايثان

873
01:22:59,600 --> 01:23:01,158
دعه يذهب , ايثان

874
01:23:01,400 --> 01:23:03,311
اتركه -
لا بأس -

875
01:23:03,400 --> 01:23:08,315
لا يجب عليكى ان تصدقيه , انا هنا -
سأقولها مرة اخرى , ابتعد عن زوجى -

876
01:23:09,280 --> 01:23:10,713
ليزا -
توقف -

877
01:23:10,800 --> 01:23:15,669
لا يجب عليكى ان تستمرى بخداعه
فقط اخبريه !! بماذا تشعرى ؟

878
01:23:16,760 --> 01:23:20,036
اعلم انكى تحبيننى
لقد رأيت ذلك فى كل نظره

879
01:23:20,120 --> 01:23:22,839
لقد رأيتها
كلما نظرتى الي

880
01:23:24,680 --> 01:23:29,117
انتى معجبه بى , مثلما انا  معجب بكى -
ايثان , لا تجعلنى افعل هذا -

881
01:23:29,200 --> 01:23:33,990
ليزا , ستبدو وكأنها حادثه
انه سقط فقط

882
01:23:34,080 --> 01:23:35,752
!! لا احد سيسأل كيف حدث ذلك

883
01:23:35,840 --> 01:23:38,673
ابتعد عن زوجى -
ماذا تفعلى ؟ -

884
01:23:40,080 --> 01:23:44,835
استمعى الى , توقفى اهدىء
اهدىء . ليزا , انظرى الى

885
01:23:46,520 --> 01:23:47,620
انظرى الى

886
01:23:48,600 --> 01:23:50,636
من فضلك , فقط ثقى بى

887
01:23:52,280 --> 01:23:53,380
امى

888
01:23:54,520 --> 01:23:55,620
والدى

889
01:23:55,840 --> 01:23:56,940
ديلان

890
01:23:57,240 --> 01:23:58,832
ابق هناك , ياولد

891
01:23:59,400 --> 01:24:00,753
ماذا تفعل ؟

892
01:24:02,000 --> 01:24:03,100
لا بأسٍ

893
01:24:03,480 --> 01:24:04,629
ديلان , اركض

894
01:24:18,440 --> 01:24:19,634
تراى

895
01:24:20,000 --> 01:24:21,479
حبيبى , هل انت بخير ؟

896
01:24:23,000 --> 01:24:24,228
لنذهب

897
01:24:30,120 --> 01:24:32,031
ديلان  لا بأس

898
01:24:32,880 --> 01:24:34,757
يمكنك الخروج الان -
امى -

899
01:24:36,000 --> 01:24:37,831
تعالى هنا , حبيبى -
والدى -

900
01:24:41,720 --> 01:24:44,678
تماسك , تراى
سأخذك للطبيب

901
01:24:44,880 --> 01:24:47,075
اين ذلك الرجل ؟ -
لقد ذهب , حبيبى -

902
01:24:48,160 --> 01:24:49,718
كل شىء على مايرام

903
01:24:50,360 --> 01:24:51,460
امسك الكره

904
01:24:52,680 --> 01:24:53,780
روكيت

905
01:24:54,600 --> 01:24:56,113
ها هيا . كلب مطيع

906
01:24:57,280 --> 01:24:58,395
! كلب مطيع

907
01:24:59,200 --> 01:25:00,300
تعالى هنا

908
01:25:00,960 --> 01:25:02,060
اعطنى الكره

909
01:25:03,320 --> 01:25:04,420
هيا

910
01:25:08,000 --> 01:25:09,752
شكرا لكى -
على الرحب والسعه -

911
01:25:09,840 --> 01:25:13,594
حبيبتى , هلا يمكنك الذهاب للمكتب
وتحضرى الحقيبه لاجلى ؟

912
01:25:13,760 --> 01:25:14,860
بالتأكيد , حبيبى

913
01:25:15,480 --> 01:25:16,580
شكرا لكى

914
01:25:33,120 --> 01:25:34,872
احبكى
افتحى الحقيبه

915
01:25:55,120 --> 01:25:56,220
روكيت

916
01:25:58,360 --> 01:26:00,555
حسنا , روكيت ! كلب مطيع

917
01:26:05,520 --> 01:26:06,953
ماذا يمكننى ان اقول ؟

918
01:26:07,480 --> 01:26:08,595
فقط لانى احبكى

919
01:26:12,080 --> 01:26:13,180
وانا ايضا

920
01:26:19,182 --> 01:26:30,182
www.dvd4arab.com

921
01:26:31,183 --> 01:26:34,183
تحياتى

922
01:26:35,184 --> 01:26:35,184
M

923
01:26:35,185 --> 01:26:36,185
Mo

924
01:26:36,186 --> 01:26:37,186
Moh

925
01:26:37,187 --> 01:26:38,187
Moha

926
01:26:38,188 --> 01:26:39,188
Mohan

927
01:26:39,189 --> 01:26:40,189
Mohana

928
01:26:40,190 --> 01:26:41,190
Mohanad

929
01:26:41,191 --> 01:26:42,191
Mohanade

930
01:26:42,192 --> 01:26:43,192
Mohanadel

931
01:26:43,193 --> 01:26:44,193
Mohanadelk

932
01:26:44,194 --> 01:26:45,194
Mohanadelki

933
01:26:45,195 --> 01:26:46,195
Mohanadelkin

934
01:26:46,196 --> 01:26:47,196
Mohanadelking

935
01:26:47,197 --> 01:26:47,800
Mohanadelking

936
01:26:48,301 --> 01:26:48,801
Mohanadelking

937
01:26:49,302 --> 01:26:49,802
Mohanadelking

938
01:26:50,303 --> 01:26:50,803
Mohanadelking

939
01:26:51,304 --> 01:26:51,804
Mohanadelking

940
01:26:52,305 --> 01:29:32,202
Mohanadelking
ThomasJane_86@hotmail.com

