1 00:00:00,-53 --> 00:00:15,007 ترجمة ==> MeDox لصالح منتديات تنين العرب www.arabdz.com 2 00:01:22,580 --> 00:01:24,380 إضربْيني. 3 00:01:24,500 --> 00:01:26,740 أَنا اتكلم بجدية . أنا لا أَستطيعُ الإحْساْس بأيّ شئِ. 4 00:01:26,820 --> 00:01:28,780 اضربْيني. 5 00:01:30,780 --> 00:01:33,100 مرة اخرى اقوى 6 00:01:33,180 --> 00:01:35,020 واااااااااو 7 00:01:35,100 --> 00:01:36,620 أنا لا أَستطيعُ الإحْساْس بأيّ شئِ 8 00:01:36,700 --> 00:01:38,580 هذا رهيبُ جداً 9 00:01:41,380 --> 00:01:45,060 أَسْمعُ هذا الصوت الخافت "واااه واااه وااه " في رأسي 10 00:01:45,140 --> 00:01:46,980 انه تَفَرقُع خلايا دماغِكَ. 11 00:01:50,700 --> 00:01:54,060 افعلي ذلك تريديني ان افعل ذلك ؟؟ 12 00:01:55,260 --> 00:01:57,140 لا، لا، لا. 13 00:01:57,260 --> 00:01:58,860 إضربيْني! 14 00:01:58,980 --> 00:02:00,500 اقوى ! إضربْيني! 15 00:02:00,620 --> 00:02:02,980 اووووه 16 00:02:03,060 --> 00:02:04,900 وااااااااااااو 17 00:02:10,860 --> 00:02:12,740 إضربْني اقوى بكثير . حقاً. 18 00:02:12,820 --> 00:02:15,300 حسنا ، سَأَنْقرُكي حسنا ، هيااااا 19 00:02:15,380 --> 00:02:18,220 آآآآه أوووه، تباااا 20 00:02:18,300 --> 00:02:20,340 أوووه ، أوووووه اللعنه 21 00:02:20,460 --> 00:02:22,580 نعم 22 00:02:35,500 --> 00:02:37,740 تعال " هامبتون " 23 00:02:37,820 --> 00:02:39,700 تعال 24 00:02:49,860 --> 00:02:52,580 تعال عزيزي 25 00:02:54,580 --> 00:02:57,060 أمي ، هيا انها الـ 7:45 دعونا نَذْهبُ ، دعونا نَذْهبُ 26 00:02:57,140 --> 00:02:58,980 أَنا مستعدُّه 27 00:02:59,060 --> 00:03:00,900 ميسن، تعال تعال، ميسن 28 00:03:00,980 --> 00:03:03,780 اين حقيبة الظهر الجديدة؟ انها في المقعدِ الخلفيِ. 29 00:03:03,860 --> 00:03:07,460 إنتظري . دعْيني اعدل هذا 30 00:03:07,540 --> 00:03:09,380 شكراً ميسن 31 00:03:09,460 --> 00:03:11,380 ما الأمر يا رفاق؟ انت ، نويل. 32 00:03:20,620 --> 00:03:22,900 عاهره. مالامر بحق الجحيم ؟؟ 33 00:03:23,020 --> 00:03:24,820 انتي 34 00:03:24,940 --> 00:03:27,700 أنتي ، اتعرفي ؟؟ أنتي غير مسموح لكي ان تَلْبسَي ذلك 35 00:03:27,820 --> 00:03:29,620 يَبْدو المعلمونُ متوسطاً هنا. 36 00:03:29,740 --> 00:03:32,500 وعدت نفسي بالا احصل على تقدير اقل من (( ممتاز )) انتبهي 37 00:03:32,620 --> 00:03:35,540 بووتا جيد 38 00:03:35,660 --> 00:03:37,260 كيف حالك يا رجل ؟ 39 00:03:37,340 --> 00:03:39,220 ميسن، خمن ما اللذي حدث ؟ 40 00:03:39,300 --> 00:03:41,780 اووووه انظر الى تلك القمامه ، اللعنه 41 00:03:41,900 --> 00:03:43,660 تلك القمامة ضيقه ميسن. 42 00:03:43,780 --> 00:03:46,380 هيي. يا، رجال، هذه أختُي الصَغيرةُ. 43 00:03:46,500 --> 00:03:48,340 مرحباً. 44 00:03:48,460 --> 00:03:50,500 انظر هناك. انها " إفي زامورا " 45 00:03:50,580 --> 00:03:52,740 تبْدو كبيرة هذا الصيفِ. لا اللعنةَ. 46 00:03:52,820 --> 00:03:55,700 ما الأمر، يا بنات؟ 47 00:03:55,780 --> 00:03:57,700 دعنا نَذْهبُ نقول مرحباً. هيا يا صاح ، ابقى هادئاً 48 00:03:57,780 --> 00:04:01,060 كيف حالك ، إفي ؟ تعالي الى هنا ، نريد التحدث معكي 49 00:04:01,140 --> 00:04:03,660 ما مشكلتك ايتها البنت ؟ 50 00:04:03,780 --> 00:04:06,540 تباااا 51 00:04:10,460 --> 00:04:12,620 اللعنة 52 00:04:12,740 --> 00:04:14,540 الآن انظري الي 53 00:04:14,620 --> 00:04:17,420 أوه تبدوو رهيبة نعم 54 00:04:17,500 --> 00:04:21,100 في المرة القادمة سنستخدم البرتقالي كريم شعر عزيزتي 55 00:04:32,180 --> 00:04:33,980 حسنا أمي 56 00:04:34,100 --> 00:04:36,500 يمكنك ان تستعيريه .. مرة اخرى 57 00:04:37,500 --> 00:04:39,340 شكراً 58 00:04:39,420 --> 00:04:41,260 اوة، رودني، أَحبُّ لونك الأزرقَ 59 00:04:41,340 --> 00:04:43,180 انت .. افعل هكذا 60 00:04:43,260 --> 00:04:47,020 هل انت جائع ؟ لدي أكلة ايطالية الليلة ؟ 61 00:04:48,980 --> 00:04:51,500 هيي ،ماذا يحدث؟ 62 00:04:51,620 --> 00:04:53,740 63 00:04:54,940 --> 00:04:57,500 مع السلامة لا تحرقُ لسانَك 64 00:04:57,620 --> 00:05:00,380 مع السلامة، ميل. أوه، شكراً. طويل جداً 65 00:05:00,500 --> 00:05:03,060 بحق المسيح ، دولارين بقشيش 66 00:05:03,180 --> 00:05:04,980 أَكلوا نِصْف اللازانيا 67 00:05:05,100 --> 00:05:06,980 امي، أنتي كريمة جدا 68 00:05:08,540 --> 00:05:11,340 هَلْ والدي ارسل لكي الشيك هذا الشهر ؟ لا تهتمي لذلك ، تريسي 69 00:05:11,420 --> 00:05:13,060 لقد بدأ لتوه الشغل الجديد 70 00:05:13,140 --> 00:05:15,340 نحن بخير ، عَملتُ طِوال الإسبوع ماذا؟ 71 00:05:15,420 --> 00:05:17,740 أوه، أنتي تَبْدي رائعة 72 00:05:17,820 --> 00:05:21,260 مع بَعْض الشقرِ العسلي و شرائط الترفيهيةِ... 73 00:05:21,340 --> 00:05:23,180 هنا 74 00:05:23,260 --> 00:05:26,820 لَيسَ عادلَاً أنا لا استطيع أَنْ أكُونَ مجنونَ بك عندما تقومي بذلك 75 00:05:29,540 --> 00:05:32,820 حسناً، امي ، استمعُي إلى هذه. 76 00:05:32,900 --> 00:05:36,140 كان مشُلَّول، لكن فقط جسمَه اتكُسّرَ 77 00:05:36,220 --> 00:05:38,060 ياهووو تريسي 78 00:05:38,140 --> 00:05:39,540 هيي هيي، "كايلا" 79 00:05:39,620 --> 00:05:43,380 مرحباً ، الحافلة لم تأتي ولكنها اتت بعد ذلك 80 00:05:43,460 --> 00:05:46,180 يجب ان اذهب لقضاء حاجني وهي لما تأكل أي شي 81 00:05:46,260 --> 00:05:49,060 حَسناً، لا بأس هناك بَعْض الطعام في المطبخ 82 00:05:49,140 --> 00:05:50,580 أوه، عظيم ، حسنا هل سنذهب ؟ 82 00:05:51,000 --> 00:05:53,760 تريسي، أَنا آسفة كان عندي اجتماعات طِوال الأسبوع 83 00:05:53,580 --> 00:05:55,380 تَعْرفُي بأنّني بحاجه للذِهاب 84 00:05:55,500 --> 00:05:58,740 أُريدُ حقاً أَنْ أَسْمعَ قصيدتَكَ لا 85 00:05:58,860 --> 00:06:00,940 من فضلك إبدأْي لا بأس ، أميّ 86 00:06:01,020 --> 00:06:03,380 لا، من فضلك أنا حقاً اريد سْماعُها 87 00:06:06,900 --> 00:06:10,340 كان مشُلَّول، لكن فقط جسمَه اتكُسّرَ. 88 00:06:10,420 --> 00:06:14,020 "هو لَيسَ بسيطَ، ولا هو مسألة سهلة للتَوضيح. 89 00:06:14,100 --> 00:06:16,140 "' دعنا فقط نَتْركُه هناك،' انها تَقُولُ... 90 00:06:16,260 --> 00:06:18,100 "واغْلقُ الكتابَ المقدّسَ للأكاذيبِ. 91 00:06:18,180 --> 00:06:21,980 تَغطّي عيونَها، تُنكرُ لنفسها الذي إعتقدتْ انة حدث" 92 00:06:27,420 --> 00:06:29,260 امممم 93 00:06:29,340 --> 00:06:31,660 واااااو 94 00:06:31,740 --> 00:06:33,620 انه حقا صعب 95 00:06:35,740 --> 00:06:38,540 انه يُخيفُني قليلاً 96 00:06:38,620 --> 00:06:41,420 انه جميلُ 97 00:06:41,500 --> 00:06:43,820 يجب ان نَتحدّثُ عنه عندما أَعُودُ. حسنا ؟ 98 00:06:45,540 --> 00:06:47,860 هي .. هل بالأمكان ان نأخذ بعضاً من هذه الحلوى ؟ 99 00:06:47,940 --> 00:06:50,540 أوه .. لا، لا، لا، لا، لا اللعنة 100 00:06:50,620 --> 00:06:53,580 انها كعكةُ ماريو! انه سكران منذ 12 سنة 101 00:06:53,660 --> 00:06:56,020 تريسي،أُريدُ الركوب علي كتفيكي اركبي 102 00:06:56,140 --> 00:06:58,380 اوة، امي امي ، امي ، امي 103 00:06:58,460 --> 00:07:02,340 أخبرتُك بأني لا أَستطيعُ رِعاية طفل. لدي مشروعِ بحثِ غداً. 104 00:07:02,420 --> 00:07:05,220 عزيزتي، اعطني إستراحة. تعرفي بأنّني بحاجُة للذِهاب. 105 00:07:05,300 --> 00:07:08,100 اَستمرّيُ بالرجوع. سينجح اذا قمتي بذلك. 106 00:07:08,180 --> 00:07:10,500 اليس كذلك عزيزتي ؟؟ 107 00:07:10,580 --> 00:07:12,420 مع السلامة، امي ابقي جيدة 108 00:07:12,500 --> 00:07:14,580 شكراً للمرة الثانية 109 00:07:18,980 --> 00:07:21,260 110 00:07:21,340 --> 00:07:23,700 " إفي زامورا " لديها جلدُ جميلُ جداً. 111 00:07:23,780 --> 00:07:27,660 و لديها ندبة عندما حاولتْ إنْقاذ أَخِّوها الطفل مِنْ الحريق. 112 00:07:27,740 --> 00:07:30,220 أنتم يا فتيات، انها لَيستْ فتاةَ إعجوبةِ. 113 00:07:30,300 --> 00:07:33,100 يا شباب ، انا اضع ملمع شفايف 114 00:07:33,180 --> 00:07:35,180 سَاراكم فيما بعد يا فتياة 115 00:07:36,540 --> 00:07:38,380 انة ذكيُ جداً. 116 00:07:38,460 --> 00:07:40,300 يَعْرفُ ألماني 117 00:07:41,340 --> 00:07:43,180 جوارب جميلة 118 00:07:43,260 --> 00:07:46,100 انها تلك الفتاة " تريسي " مِنْ فصل " شيم" 119 00:07:46,220 --> 00:07:49,540 من الذي تَركَها خارج رقعةِ الكرنب؟ 120 00:08:12,340 --> 00:08:14,740 حمداً لله أنتي تنظفي غرفتَكَ. 121 00:08:15,700 --> 00:08:17,620 هل انتي جائعة عزيزتي ؟ 122 00:08:17,700 --> 00:08:20,020 امي .. انا لست طفلتك الرضيعة 123 00:08:22,020 --> 00:08:24,100 حسناً. 124 00:08:30,060 --> 00:08:32,660 ما السيئ في تلك الجوارب ؟ لا شيء 125 00:08:32,780 --> 00:08:34,580 اذا .. ماذا يفعلون في القمامة ؟ 126 00:08:34,700 --> 00:08:38,900 لَنْ أَلْبسَهم ثانية أَحتاجُ ملابسَ جديدةَ 127 00:08:39,020 --> 00:08:42,540 لماذا ؟ لأني أَبْدو غبية 128 00:08:46,100 --> 00:08:47,900 "سيلفيا" 129 00:08:48,020 --> 00:08:50,300 سيلفيا ، توقّفْي 130 00:08:50,420 --> 00:08:52,220 رجاءً 131 00:08:52,340 --> 00:08:53,900 حاله طارئة 132 00:08:54,020 --> 00:08:56,140 امي ، هذا جيد 133 00:08:56,260 --> 00:08:58,100 هذا جيدُ نعم ، نعم 134 00:08:58,180 --> 00:09:00,020 أعداد كبيرة امي 135 00:09:00,100 --> 00:09:02,220 أوه. . . 136 00:09:02,340 --> 00:09:06,580 الآن، أَعْرفُ بأنّني لدي دولارُ آخرُ يوجد الكثير من الأرباع في مكان ما 137 00:09:08,060 --> 00:09:11,860 هي! هَلْ هذا كافيِ؟ يمكنني ان اقبل هذا منكِ 138 00:09:11,980 --> 00:09:14,180 139 00:09:14,340 --> 00:09:17,060 حسنا ، بالنسبة للمشروع انا سأقوم بعمل الـ (( جي لو )) مذا عنكي ؟؟ 140 00:09:17,140 --> 00:09:21,220 أَعْملُ دليلَ يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الحمام 141 00:09:21,300 --> 00:09:24,420 لذا، على أية حال، سَأُحاولُ, مثل... 142 00:09:28,180 --> 00:09:30,020 قميص لطيف. 143 00:09:30,100 --> 00:09:32,020 شكراً حزام لطيف 144 00:09:44,100 --> 00:09:46,900 اتصلي بي بعد المدرسةِ. يُمْكِنُنا الذهاب للتسوّق في " ميلروز " 145 00:09:49,500 --> 00:09:51,380 حسنا .. اممم 146 00:09:52,980 --> 00:09:55,300 إكتبي رقمك هنا 147 00:10:15,220 --> 00:10:17,180 أووه ، ياللهي 148 00:10:20,940 --> 00:10:23,700 فهمت؟ أوه! نعم، إنتظري.سَمعتُ هذا. 149 00:10:23,820 --> 00:10:25,620 نعم، هذا جيد 150 00:10:25,740 --> 00:10:27,540 أوه، لعنة. لدي جمبازُ اليوم. 151 00:10:27,660 --> 00:10:29,460 أوه. حسنا حسنا 152 00:10:29,580 --> 00:10:31,860 حَسَناً سَأَراكي اتصلي بي .. حسنا ؟ 153 00:10:31,980 --> 00:10:34,100 اراكي قريبا الى اللقاء 154 00:10:34,220 --> 00:10:36,980 لا أَعْرفُ. أنا فقط أَتمنّى بأن تحَبّني 155 00:10:37,100 --> 00:10:38,900 أنا كُنْتُ هناك. هي ، تريسي 156 00:10:39,020 --> 00:10:41,860 امي تُريدُك أَنْ تُنظّفَي غرفتَكَي حسناً 157 00:10:56,340 --> 00:10:59,660 الرقم المطلوب غير موجود في الخدمة حالياً 158 00:11:14,820 --> 00:11:18,140 الرقم المطلوب غير موجود في الخدمة حالياً 159 00:11:32,500 --> 00:11:34,340 ما الذي حَدثَ هنا؟ صرصار؟ 160 00:11:34,420 --> 00:11:36,740 لا شيء يا حارس الإنقاذ 161 00:11:36,820 --> 00:11:39,140 هيي، تعالي ونظّفُي هذا القمامة.. تريس 162 00:12:00,340 --> 00:12:03,220 مُقْرِف جداً. 163 00:12:41,900 --> 00:12:44,900 لا، بجدية، مع تلك الملابس الداخلية بدون جيوب تَجْعلُك تَبْدين أفضل 164 00:12:44,980 --> 00:12:48,100 مرحباً. حاولتُ الاتصال بكي ، و لكني كُنْتُ قادمة لهنا على أية حال، لذا.... 165 00:12:48,180 --> 00:12:50,020 أوه. . . 166 00:12:50,100 --> 00:12:52,620 هاتفي لَمْ يَدْققْ. 167 00:12:58,900 --> 00:13:00,700 بالهنا و الشفا، عزيزتي. 168 00:13:00,820 --> 00:13:03,580 اللعنة. أنتم يا رفاق، جَلبتُم فقط 10 دولار. 169 00:13:07,180 --> 00:13:09,060 ماذا ؟ 170 00:13:21,620 --> 00:13:23,500 سَأَذْهبُ لأَحْصلُ على كوب من الماءِ. 171 00:13:25,660 --> 00:13:27,540 فاشلة 172 00:13:32,660 --> 00:13:34,500 ماذا؟ ما الذي تَتحدّثُي عنه؟ 173 00:13:34,580 --> 00:13:36,780 لا امهلني ثانية واحدةِ 174 00:13:36,900 --> 00:13:40,300 سأجد لك الرقم. حسنا ، امهلني ثانية واحدةِ. 175 00:13:40,380 --> 00:13:43,220 لا يَجِبُ أنْ أَعطيك الرقم يَجِبُ أَنْ يكونَ الرقم عندك 176 00:13:43,340 --> 00:13:44,820 لا لاسم ألبيرتو 177 00:13:44,940 --> 00:13:48,900 لا أَعلم. انه رقم يبدأ بـ 5 او 53 178 00:13:48,980 --> 00:13:51,180 ألبيرتو .. أنا لا أَعْلم شي 179 00:13:51,600 --> 00:13:55,000 لا، فقط تضكر بأنّك تَعْملُ لي. 179 00:13:54,820 --> 00:13:57,620 عِنْدي 35 شخصُ سيأتون اللّيلة. هذا غير مقبولُ. 180 00:13:57,700 --> 00:13:59,540 أنا يَجِبُ أَنْ اجعل المدفأة تَعْملُ. 181 00:13:59,620 --> 00:14:01,460 أنا يَجِبُ أَنْ اجعل كُلّ شيء هناك 182 00:14:01,540 --> 00:14:04,340 لا، هذا لَيسَ صحيحَ دعني ارى, اوة... أعطِني ثانية واحدةَ. 183 00:14:04,420 --> 00:14:06,460 انه 5 .. 53 184 00:14:07,500 --> 00:14:09,780 انه لَيسَ سيئَ بالنسبة لـ 30 دقيقة. 185 00:14:09,900 --> 00:14:12,660 رجال المبيعاتِ لَمْ يَروا ذلك .. اللعنةَ. أنتم يا رفاق 186 00:14:12,780 --> 00:14:15,060 أنتم يا رفاق. . . انتظري، انتظري ، انتظري .. شاهدي ذلك 187 00:14:15,180 --> 00:14:17,460 أنتم رجال، لقد سَرقتُ هذا 188 00:14:17,580 --> 00:14:20,820 غير معقول من تلك السيده هناك 189 00:14:20,940 --> 00:14:23,180 دعينا نرى كم يوجد بها هَلْ رَأيتَ ما بداخلها 190 00:14:23,260 --> 00:14:25,580 اللعنة ، أنتم يا رفاق أوه، اللهي. 191 00:14:25,660 --> 00:14:27,620 انا لا اعتقد بأني رأيت مالاً كثيرا كهذا في حياتي 192 00:14:27,700 --> 00:14:29,740 دعونا نَذْهبُ للتسوّق الى الجحيم، نعم 193 00:14:33,340 --> 00:14:35,020 واحد 194 00:14:35,140 --> 00:14:37,100 اثنان .. ثلاثه 195 00:14:37,220 --> 00:14:39,620 بضعة أزواج من هذه. 196 00:14:39,700 --> 00:14:41,900 الذي يَجِبُ أَنْ يَغطّي ذلك احتفظ بالباقي. 197 00:14:42,020 --> 00:14:43,860 قُلْ آه 198 00:14:43,940 --> 00:14:46,740 دعونا نَذْهبُ نعم 199 00:14:51,940 --> 00:14:54,260 " ميسن " 200 00:14:54,340 --> 00:14:56,180 فقط بدافع الفضول. . . 201 00:14:56,260 --> 00:14:59,100 من تعتقد بأنها أكثر بنات المدرسة إثارة ؟ 202 00:15:00,300 --> 00:15:02,700 أعتقد .. اممم " إفي زامورا " 203 00:15:04,660 --> 00:15:06,580 خمن مع من تسوقت اليوم ؟ 204 00:15:07,620 --> 00:15:09,300 مع الثور ؟ 205 00:15:11,860 --> 00:15:13,740 " ميلروز افينيو " 206 00:15:15,540 --> 00:15:17,380 ماذا؟ 207 00:15:17,460 --> 00:15:19,660 حسنا ، انه شي يصعب تصديقه 208 00:15:24,420 --> 00:15:26,780 امي ، لماذا هناك أربعة أماكنِ اللّيلة؟ 209 00:15:31,300 --> 00:15:33,180 امي؟ 210 00:15:35,300 --> 00:15:38,100 حبيبتي ، انه فقط عادَ انه قادم من أجل العشاءِ فقط 211 00:15:38,180 --> 00:15:41,580 نعم. غداً فقط سيصلح سيارتَكَ، اليس كذلك ؟ 212 00:15:43,860 --> 00:15:46,300 213 00:15:46,420 --> 00:15:49,180 لماذا تفعلي هذا بنفسك؟ 214 00:16:06,380 --> 00:16:09,740 هل تمانعي لو وَضعتُ هذه الاشياء في جراجك؟ 215 00:16:29,140 --> 00:16:32,020 حسنا " برادي " .. كيف كان الطريق الي منزلنا ؟ 216 00:16:34,740 --> 00:16:37,140 تماماً مثل آخر مرة تريس 217 00:16:40,620 --> 00:16:43,020 نعم ، حسناً هنا، انتظريني 218 00:16:52,980 --> 00:16:54,780 إفي، هذه أمُّي. 219 00:16:54,900 --> 00:16:57,740 مستحيل انها كأختِ كبيرةِ مثيرةِ 220 00:16:59,060 --> 00:17:01,340 ماذا تُريدُاني أن افعل؟ 221 00:17:01,460 --> 00:17:03,820 هَلّ بالإمكان أَنْ تَأْخذُينا إلى ميلروز؟ دعونا نَذْهبُ 222 00:17:06,620 --> 00:17:08,780 سَنَجِدُ بَعْض الأرصفةِ اللطيفةِ جداً 223 00:17:08,860 --> 00:17:11,660 أَو لَرُبَّمَا البعض مِنْ ذلك الجسمِ المتأنق 224 00:17:11,740 --> 00:17:15,540 امي ، يُمْكِنُك أَنْ تُنزليُنا وتذْهبُي رحلة صغيرة أَو شيءَ 225 00:17:16,980 --> 00:17:19,780 أوووه 226 00:17:19,860 --> 00:17:22,660 اممم .. حسناً 227 00:17:22,740 --> 00:17:25,540 اعتقد بأن كل شي سيكون على ما يرام ربما لساعة 228 00:17:25,620 --> 00:17:28,420 يَجِبُ أَنْ أتحدث مع والدة إفي 229 00:17:28,500 --> 00:17:30,900 " بروك " فقط ولية أمري 230 00:17:34,780 --> 00:17:36,660 عظيم ، شكرا لكي 231 00:17:38,420 --> 00:17:41,260 هيي، إنتظري دقيقة أنا لم اتحدث مع " بروك " بعد 232 00:17:43,580 --> 00:17:46,060 امي، من فضلك لا تفعلي هذا بي 233 00:17:46,140 --> 00:17:48,260 هذا أفضل يومِ مِنْ حياتِي. 234 00:17:48,340 --> 00:17:50,260 أنا سَأَقْتلُك إذا أحرجتيني 235 00:17:51,500 --> 00:17:53,300 حسنا 236 00:17:53,420 --> 00:17:55,300 حسنا 237 00:18:00,660 --> 00:18:03,860 مرحباً. هذه " ميلاني " أَنا والدة " تريسي " 238 00:18:10,060 --> 00:18:12,340 انها مؤخرتي الغير ملائمة 239 00:18:12,460 --> 00:18:16,300 إفي ، بروك يَقُول بأنة لَمْ يسْمَحْ لك بالذهاب لميلروز بدون إشرافِ البالغِين 240 00:18:19,580 --> 00:18:22,100 - حَسناً، أنت هنا، الَيستْ أنت، ميل؟ - نعم 241 00:18:22,220 --> 00:18:25,420 انا هي 242 00:18:25,540 --> 00:18:27,420 ما رأيك ؟ 243 00:18:28,540 --> 00:18:30,580 امي .. هل ابدو جيدة ؟؟ 244 00:18:33,820 --> 00:18:36,340 تبدين مدهشة 245 00:18:39,380 --> 00:18:41,580 246 00:18:44,580 --> 00:18:47,380 ولكن لَيسَ بـ 75 دولار، عزيزتي لماذا ؟ أمي 247 00:18:47,460 --> 00:18:50,500 يا رفاق ، هذه فقط بـ 19.95 248 00:19:01,020 --> 00:19:02,860 هذا هو! 249 00:19:02,940 --> 00:19:05,900 هذا المنجمُ ، العُشّ جبل "اوليمبس " الخاص بي عزيزتي 250 00:19:05,980 --> 00:19:08,140 انتم 251 00:19:08,260 --> 00:19:10,100 انتم يا أولاد. 252 00:19:10,180 --> 00:19:13,540 هذا هو ، هذا مكانُ الحلمَ. 253 00:19:13,620 --> 00:19:15,540 هي ،إفي تأكّدُي من هذا 256 00:19:15,960 --> 00:19:18,840 254 00:19:20,620 --> 00:19:22,700 يا رجل أريد الـتسعة الدولارات خاصتي 255 00:19:22,780 --> 00:19:24,620 الطريق الوحيد لذلك فلمِ ان يكون مُحْتَرمَ... 256 00:19:24,700 --> 00:19:27,140 عندما كانت " بريتني " بمؤخرتها الكبيرة المتعلقة في جميع أنحاء الشاشة 257 00:19:27,220 --> 00:19:30,020 نعم يا رجل مع انفجار سيارة في الخلفيةِ. 258 00:19:30,100 --> 00:19:31,860 اللعنة .. إنتبهْ يا رجل 259 00:19:31,980 --> 00:19:34,980 السيد المسيح انا على الاقل اريد رؤية بعد الثداء 260 00:19:38,900 --> 00:19:41,500 صديقتكَ الصَغيرة اتت ماذا؟ 261 00:19:42,620 --> 00:19:44,500 أوه، اللعنة 262 00:19:48,780 --> 00:19:51,340 أَنا " إفي زامورا " نعم ، أَعْرفُ. 263 00:19:51,460 --> 00:19:53,340 أَنا نويل 264 00:19:54,620 --> 00:19:56,500 البيتزا؟ 265 00:19:58,300 --> 00:20:00,660 نَحبُّ لغةً هاواي؟ اليس كذلك ، إفي؟ 266 00:20:03,900 --> 00:20:05,900 انتي 267 00:20:06,900 --> 00:20:08,420 هيا لنذهب تراسي 268 00:20:08,500 --> 00:20:11,180 اوة،أنتي لا تَستطيعي الذِهاب إلى المتنزهَ على أية حال. اليس كذلك ، نويل؟ 269 00:20:11,300 --> 00:20:13,540 لا يمكنك الذِهاب بعد الظلامِ 270 00:20:21,940 --> 00:20:24,700 أنتم يا رفاق تريدوا أن ترتفعوا؟ أربعة دولارات للضربة 271 00:20:24,820 --> 00:20:26,660 دعنا نذهب بالتأكيد 272 00:20:26,740 --> 00:20:28,660 273 00:20:29,700 --> 00:20:32,220 أرجعيهم لي عندما نَصِلُ إلى البيت. 274 00:20:35,900 --> 00:20:37,540 ما الأمر؟ 275 00:20:37,620 --> 00:20:40,420 يا رفاق هل تريدون بعض القمصان ؟ نعم. ماذا لديك ؟ 276 00:21:02,180 --> 00:21:04,980 " إفي " ، إني أَرى عناكبَ 277 00:21:05,060 --> 00:21:07,860 أَرى ناسَ عراةَ 278 00:21:11,380 --> 00:21:13,460 يا اللهي 279 00:21:59,140 --> 00:22:00,820 280 00:22:00,940 --> 00:22:02,740 " تريسي " 281 00:22:02,860 --> 00:22:06,380 " تريسي " تعالي امي تُريدُك في البيتَ الآن. 282 00:22:06,500 --> 00:22:09,340 تريسي، تعالي هنا 283 00:22:12,460 --> 00:22:14,700 وَجدتُها أمي أووه ، حَصلتَ عليه 284 00:22:14,820 --> 00:22:19,940 اوة، نعم، تراسي، حَصلتُ لك على تلك اللعبةِالتي أردتَيها... أخيراً. 285 00:22:20,980 --> 00:22:23,460 أنــا أســد 286 00:22:23,540 --> 00:22:25,460 تريسي ، تريسي، تعالي 287 00:22:25,540 --> 00:22:27,860 أزعجتني لأسبوعين من أجل هذه اللعبةِ المقرفة 288 00:22:27,980 --> 00:22:29,900 أوه ، لا ، لم افعل ذلك 289 00:22:32,500 --> 00:22:34,620 إنها حقاً ليست لي 290 00:22:34,740 --> 00:22:37,020 فقط .. 291 00:22:37,140 --> 00:22:38,940 اللعنة 292 00:22:39,060 --> 00:22:41,420 كم سيدوم هذا ... 293 00:22:49,020 --> 00:22:52,660 " إفي" ، أعتقد ... أعتقد أنفي يَذُوبُ 294 00:22:52,780 --> 00:22:54,580 اوووه 295 00:22:54,700 --> 00:22:58,500 ميل، انها مراهقة تعالي عزيزتي 296 00:23:00,420 --> 00:23:02,660 أتُريدُني أن أضربك ؟ نعم ، أنت ستضربينني !؟ 297 00:23:02,740 --> 00:23:04,780 انتي تعلمي بأنّه غير مسموحلك لكي الخروج بعد الظلامِ 298 00:23:04,860 --> 00:23:06,700 الا استطيع الحصول على بعض الخصوصية ؟ 299 00:23:08,500 --> 00:23:11,980 ماذا، هل غير مسموح لي برُؤية جسمِكَ؟ لا ، غير مسموح 300 00:23:13,780 --> 00:23:15,580 حسنا 301 00:23:15,700 --> 00:23:17,580 جيد ، بعد مغادرتها سنتحدث 302 00:23:18,620 --> 00:23:21,140 إذا غادرت 303 00:23:28,980 --> 00:23:32,260 اووه .. هدئي اعصابك شراب التفاح حبيبي 304 00:23:32,340 --> 00:23:34,980 تعالي هنا تعالي هنا 305 00:23:38,220 --> 00:23:40,500 لذا , اممـ 306 00:23:40,620 --> 00:23:42,500 ميسن قال " ليلة سعيدة " 307 00:24:01,980 --> 00:24:04,940 ماذا يجري؟ أمي ، ماذا يجري ؟ 308 00:24:05,020 --> 00:24:06,380 309 00:24:35,540 --> 00:24:37,420 تعالي 310 00:24:39,220 --> 00:24:41,140 مؤخرة جميلة 311 00:24:42,580 --> 00:24:44,940 أوه, اوة، لا 312 00:24:46,020 --> 00:24:47,860 امي ماذا؟ 313 00:24:47,940 --> 00:24:49,780 انا احضر ما تحبين 314 00:24:49,860 --> 00:24:52,140 امي ، يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الحمّامِ الآن 315 00:24:52,260 --> 00:24:54,100 الا تستطيعي أن تَتحْملَي دقيقة؟ 316 00:24:54,180 --> 00:24:57,380 هكذا اصبتي بإلتهاب في المثانةِ، أنتي يا مستغلة للأطفال. 317 00:24:57,460 --> 00:25:00,500 ذلك مأساوي دعينا نَذْهبُ نَتبوّلُ في الخارج 318 00:25:03,980 --> 00:25:06,340 خبز فرنسي انه المحبب إلي أيضاً " ميل " 319 00:25:10,620 --> 00:25:12,460 " هامبتون " حبيبي 320 00:25:12,540 --> 00:25:15,340 انه حبيبي انت ، ميسن 321 00:25:15,420 --> 00:25:17,260 حرّكْ الخيط أسفل الجنوبِ 322 00:25:17,340 --> 00:25:20,380 لا ، ذلك سيئ جداً. انه أَخُّي 323 00:25:24,340 --> 00:25:26,860 أوه يا إللهي لَرُبَّمَا سَأَتزوّجُ من العائلةِ 324 00:25:45,420 --> 00:25:47,220 أنت سَتُصمّمُ موطن 325 00:25:47,340 --> 00:25:50,180 الأربعة منكم سَيَعِيشُون لسنتانِ 326 00:25:54,380 --> 00:25:56,860 جِدْ طرقَ مبدعةَ لتكرار العناصرِ 327 00:25:56,980 --> 00:26:00,260 فكّرْ بإمدادَ المياه و الكهربائي 328 00:26:05,140 --> 00:26:07,060 ولماذا انتي متأخرة ؟ 329 00:26:07,140 --> 00:26:09,940 آسفة ، ألا تستطيعُ البنت الذهاب إلى الحمام؟ 330 00:26:12,260 --> 00:26:14,900 حسنا .. هدوء أيها الصف 331 00:26:15,020 --> 00:26:17,860 الآن، ما أريده ... ضع الهاتف اللعين جانباً 332 00:26:32,540 --> 00:26:34,380 أمـي 333 00:26:34,460 --> 00:26:35,820 هل تَعْرفيُ الاختلاف 334 00:26:35,900 --> 00:26:37,740 بين شكلِ منحدرِ النقطةِ و شكل اعتراضُ منحدرَ ؟ 335 00:26:37,820 --> 00:26:40,260 ماذا عَنْ عشَر دولاراتِ " جابو " ؟؟ 336 00:26:40,340 --> 00:26:44,580 لِهذا أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ هنافي المكتبةِ لأن لديهم معلمونُ 337 00:26:44,660 --> 00:26:46,820 هل والدتها على علم ؟ 338 00:26:46,900 --> 00:26:49,460 إنها بالـ18 ، يا رجل هيا أعلم بأنّك رجل لطيف 339 00:26:49,580 --> 00:26:51,180 حسنا ، جيد تعالي لتأخدني الساعة 5.30 340 00:26:51,260 --> 00:26:53,100 مع السلامة. 341 00:26:53,180 --> 00:26:54,860 اقعدي علي الكرسي 342 00:27:19,340 --> 00:27:22,100 امم .. هل هذا مؤلم ؟ 343 00:27:22,220 --> 00:27:24,980 اووه أنتي لم تثقبي لسانك 344 00:27:27,340 --> 00:27:30,180 أضعه فقط عندما أَحتاجُ إلية 345 00:27:40,660 --> 00:27:42,580 أخرجيه 346 00:27:49,660 --> 00:27:53,460 فقط لا تفتحي فمك بشده عند الحديث وهي لن تلاحظ 347 00:27:56,380 --> 00:27:58,220 يَجِبُ أَنْ أَسْألَك عن شيءَ 348 00:27:58,300 --> 00:28:00,300 ماذا ؟ 349 00:28:00,420 --> 00:28:02,300 اوكي, همم 350 00:28:03,580 --> 00:28:05,420 أنتي لم تفعلي أي شي .. 351 00:28:05,500 --> 00:28:07,380 بذلك اليابسِ رجل الوشمِ، اليس كذلك ؟ 352 00:28:08,380 --> 00:28:10,540 نعم لقد لحس عضوي .. 353 00:28:10,620 --> 00:28:12,460 أوه، اللهي! أنتي.. 354 00:28:12,540 --> 00:28:14,540 أَمْزحُ، أيتها المغفلة 355 00:28:17,100 --> 00:28:19,460 هيي، يا آنسات 356 00:28:20,820 --> 00:28:23,620 أتممتم الكثير من الدراسة . نحن نقوم بحث امي 357 00:28:23,700 --> 00:28:26,380 أَنا مسؤولة عن وحدةِ الماءِ الرماديةِ لمشروع المحيط الحيوي الثّاني . 358 00:28:26,460 --> 00:28:28,020 رائع 359 00:28:28,140 --> 00:28:29,940 و أي وحدة أنتي مسؤولة عنها، "إفي "؟ 360 00:28:30,060 --> 00:28:33,740 انا لَستُ في ذلك الفصل أنا آخذُ فيزياءَ متقدّمة "ميل" 361 00:28:36,860 --> 00:28:40,620 حَسناً، أَنا سعيدُة لَهُ لأنه أخيرا سيسدد ديونه 362 00:28:40,700 --> 00:28:42,580 لكن ما اللذي سيحدث لو أنه عملَ في عُطل نهاية الأسبوع؟ 363 00:28:42,700 --> 00:28:44,500 أنتي كنتي تَعْملَي عندما كَانَ عِنْدَكَ طفلان رضيعان 364 00:28:44,620 --> 00:28:47,180 انه لَيسَ مثلي ، أنا أَحتاجَه لي . إنهم فقط الأطفالِ... 365 00:28:47,260 --> 00:28:50,500 أمي ، أمي هل بإمكانكم يا رفاق أن تقولوا (( مثيرات )) 366 00:28:50,580 --> 00:28:52,780 انه قميصَ ميسن المفضّل 367 00:28:52,900 --> 00:28:57,060 هيا لنَذْهبُ 368 00:28:57,140 --> 00:28:59,860 369 00:28:59,980 --> 00:29:02,980 انظري لهذه الألوانِ المثيرة ذلك عظيمُ، ماما 370 00:29:04,060 --> 00:29:06,420 تريدين شي للأكل ؟ إنها الـ 4:00 371 00:29:06,540 --> 00:29:08,340 شيء حقيقي. 372 00:29:08,460 --> 00:29:11,220 أنا سَأَحضر الديك الرومي والجبنِ على الحنطةِ الكاملةِ 373 00:29:11,340 --> 00:29:13,140 غذاء الأشباح 374 00:29:13,260 --> 00:29:16,500 لو شْربُتي 10 أكواب من الماء المبردِ في اليوم، ستتخلصين من 300 سُعره حراري 375 00:29:16,620 --> 00:29:18,580 مثير للاهتمام 376 00:29:18,700 --> 00:29:20,500 امي 377 00:29:20,620 --> 00:29:22,740 ثلاث ضرباتِ و ستبقي بالخارج 378 00:29:22,860 --> 00:29:25,700 كَمْ مرّة هتخلية يُمارسُ الجنس معك ؟ 379 00:29:27,180 --> 00:29:29,060 انتي 380 00:29:30,380 --> 00:29:32,180 أين محفظتي؟ 381 00:29:32,300 --> 00:29:34,100 اذْهبُي إلى المغسلةِ 382 00:29:34,220 --> 00:29:36,940 سأغسل هذه الألوان الآن أعلم بأنّني تَركتُها هنا 383 00:29:37,020 --> 00:29:38,860 عزيزتي .. انه هنا 384 00:29:38,940 --> 00:29:40,780 حبيبتي ، ابحثي علي محفظةَ "سينثيا" 385 00:29:40,860 --> 00:29:43,620 ملابسه لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا. لقد وعدتني انا و " ميسن " 386 00:29:43,700 --> 00:29:45,060 لا، أنا لم اوعدكم نعم، لقد فعلتي 387 00:29:45,140 --> 00:29:48,420 عزيزتي ،تعالي انك تطبخي بالغازِ 388 00:29:48,500 --> 00:29:50,860 دعينا نَغْسلُ بسرعة 389 00:29:50,940 --> 00:29:52,780 انه يخرب 390 00:29:54,780 --> 00:29:57,580 بعد ذلك سَنَغطّي ظهرَ وجهِكَ. 391 00:29:57,660 --> 00:30:00,460 اوو اللهي ، أنتي تُحرقُني 392 00:30:00,540 --> 00:30:02,380 تبا ، أَنا آسفُة اووه ، اللعنة 393 00:30:02,460 --> 00:30:03,940 كيف ذلك؟ 394 00:30:04,060 --> 00:30:05,900 أوووه عزيزتي أنتي شقراء 395 00:30:05,980 --> 00:30:08,780 ذلك غريب ، إعتقدتُ بأنّني كَانَ عِنْدي مجموعة من العشريناتِ هنا 396 00:30:08,860 --> 00:30:11,660 سأضطؤ لاكتب لكي شيك لا، لا، يمكنك الدفع المرة القادمة 397 00:30:11,740 --> 00:30:13,580 ضِعْي قليلاً من الكريم على يديك 398 00:30:13,660 --> 00:30:16,460 وأفعلي هكذا مباشرةً قبل الخروج مع " لاري " 399 00:30:16,540 --> 00:30:20,940 إذا ذلك أتى بمفعول .. سيجب عليك أن تدفعي لي الضعف 400 00:30:22,460 --> 00:30:25,980 تريسي لويز فريلند! وقت المؤتمرِ! الآن! 401 00:30:27,580 --> 00:30:30,380 لا يمكنك فعل ذلك أمام الزبون ؟ 402 00:30:30,460 --> 00:30:32,300 حتى ولو كانت " سينثيا " 403 00:30:32,380 --> 00:30:34,220 أَنا أتحدث في الهاتف 404 00:30:34,300 --> 00:30:37,100 حَسناً، أغلقي الهاتف انه أبي 405 00:30:37,180 --> 00:30:39,060 406 00:31:12,940 --> 00:31:14,740 لا تَبْدأيْ بالتَدْخين أبداً 407 00:31:14,860 --> 00:31:16,660 هل كل شيئ على ما يرام " ميل "؟ 408 00:31:16,780 --> 00:31:18,460 نعم 409 00:31:19,460 --> 00:31:21,900 لا 410 00:31:22,020 --> 00:31:25,780 " إفي " ، أَنا آسفُة و لكن أعتقد بأنه حان وقت لكي تذهبي إلى البيت. 411 00:31:27,620 --> 00:31:29,500 لا أَستطيعُ الذِهاب إلى البيت. 412 00:31:31,660 --> 00:31:33,460 " بروك " كَانَ لديه اتفاقية في " بيكرزفيلد " 413 00:31:33,580 --> 00:31:35,940 قالتْ بأنّها أرسلتْ لك بريد إلكتروني 414 00:31:36,020 --> 00:31:38,420 اعتقد بأنّني لَمْ اطلع على بريدي الإلكتروني. 415 00:31:40,980 --> 00:31:44,100 أَنا آسفُة " ميل " أَتمنّى بأن كل شي على ما يرام و أنا هنا 416 00:31:45,260 --> 00:31:46,900 حَسناً. . . 417 00:31:49,940 --> 00:31:53,100 اعتقد بأنّه يجب ان يكون كل شي على ما يرام ، أليس كذلك؟ 418 00:31:53,180 --> 00:31:55,380 صديقها ضْربُني، " ميل " 419 00:32:03,620 --> 00:32:07,260 امَسكَ حنجرتَي رَماني على سيارته 420 00:32:11,140 --> 00:32:13,020 أوه، السيد المسيح. 421 00:32:21,420 --> 00:32:24,140 أين والدتك .. عزيزتي ؟ 422 00:32:24,220 --> 00:32:26,740 لقد .. تَوفّتْ. 423 00:32:28,180 --> 00:32:31,060 أنا لم يكن لدي أم عندما كنت في مثل عمرك 424 00:32:31,180 --> 00:32:33,540 أعلم كَمْ هو صعب 425 00:32:35,220 --> 00:32:37,020 أنا أعلم 426 00:32:44,980 --> 00:32:47,340 امي ما الأمر عزيزتي ؟ 427 00:32:49,460 --> 00:32:52,260 أبي على الهاتف يريد التحدث إليك 428 00:32:52,340 --> 00:32:55,020 لقد انتقلو إلى المكانِ الجديدِ 429 00:32:57,940 --> 00:33:01,220 كيف البيت الجديد ؟ انه شقه امي 430 00:33:01,300 --> 00:33:04,300 حسنا هل ستأخذهم ليلة السبت ؟ 431 00:33:06,260 --> 00:33:09,980 اوووه ..اذن فهي صفقة كبيرة 432 00:33:10,100 --> 00:33:11,900 مبروك 433 00:33:12,020 --> 00:33:14,660 لماذا لا يَأْخذُنا؟ حَسناً، بالطبع بالطبع 434 00:33:14,740 --> 00:33:16,580 انه والدنا القذر 435 00:33:16,660 --> 00:33:19,460 اممم .. أوه ، عزيزي إنه لم يكن معنا أبداً 436 00:33:19,540 --> 00:33:21,380 لا، لَيسَ. . . لَيسَ أنت. 437 00:33:21,460 --> 00:33:23,620 438 00:33:23,700 --> 00:33:26,020 امم .. سأتحدث إليك لاحقاً 439 00:33:26,100 --> 00:33:28,900 إذا ، لن نبقى معه ؟ 440 00:33:28,980 --> 00:33:32,260 اوووه، انه يجب ان يذهب لبَعْض لمكان ما 441 00:33:32,340 --> 00:33:34,100 انتي 442 00:33:34,220 --> 00:33:36,780 شيء لـ ... شيء لـ " ناسا " 443 00:33:38,380 --> 00:33:40,980 انه سَيُحاولُ لتَنَاوُل الغداء يوم الأحد. 444 00:33:41,100 --> 00:33:43,180 اخرج أنت أخرج أنت 445 00:33:43,260 --> 00:33:46,100 446 00:33:49,020 --> 00:33:50,860 لا. لا. 447 00:33:50,940 --> 00:33:52,780 أمّي سَتَقْتلُني. 448 00:33:52,860 --> 00:33:55,980 إنها تُدخّنُ. لا اللعنة ، نفس الصنفِ. 449 00:33:56,060 --> 00:33:57,940 لا اللعنة 450 00:34:02,540 --> 00:34:04,420 شششش. . . 451 00:34:07,980 --> 00:34:10,900 انكي تريدينه بشدة !! 452 00:34:11,020 --> 00:34:14,100 انظري ماذا أخذت من محل رجل الوشم 453 00:34:14,220 --> 00:34:16,180 دعينا نقوم بع الآن 454 00:34:18,860 --> 00:34:20,740 عُدّةِ الخياطة 455 00:34:24,460 --> 00:34:27,700 من المحتمل انه سيألم اكتر مِنْ لسانِكَ 456 00:34:27,820 --> 00:34:30,100 لا أهتم فقط أفعلي ذلك 457 00:34:35,180 --> 00:34:38,740 أوه اللعنة ماذا فعلتي ؟ 458 00:34:44,380 --> 00:34:47,700 هل كل شي على ما يرام "إفي "؟ نعم، فقط سَكبنَا بعض القهوة " ميل " 459 00:35:01,300 --> 00:35:04,580 تراسي، انة جميل أنك لَمْ تُخافْي مِنْ الإبرِ 460 00:35:04,660 --> 00:35:07,260 يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ ونَحْصلَ على الأوشامِ 461 00:35:09,140 --> 00:35:11,060 وثقوب اكثر 462 00:35:14,780 --> 00:35:16,620 هَلْ استطيع الدخول ؟ 463 00:35:16,700 --> 00:35:18,740 بالطبع " ميل " 464 00:35:18,860 --> 00:35:21,100 لدي مفآجئة 465 00:35:24,540 --> 00:35:26,660 خيّطتُ على فراءِ النمرَ. 466 00:35:31,380 --> 00:35:34,220 الفراء كَانَ أسمك في الكراتِ الحمراءِ. 467 00:35:35,540 --> 00:35:37,340 انه ضيّق " ميل " 468 00:35:37,460 --> 00:35:39,820 شكراً كلّفَ ستّة دولارات فقط 469 00:35:40,820 --> 00:35:42,620 " تريسي " غداً. . . 470 00:35:42,740 --> 00:35:45,300 يجب أن تجْلسُي وتقومي بأداء كُلّ واجباتك المدرسية 471 00:35:45,420 --> 00:35:48,180 لَرُبَّمَا يُمْكِنُك الذهاب إلى " نويل " لقد اتصلت مرتين 472 00:35:48,300 --> 00:35:50,740 أعلم امي أعلم 473 00:35:51,820 --> 00:35:53,620 حسنا 474 00:35:53,740 --> 00:35:55,620 طابت ليلتكم جميلاتي الصَغيرات 475 00:36:05,140 --> 00:36:07,060 أَحبُّك " ميل " 476 00:36:09,700 --> 00:36:11,580 أمي 477 00:36:12,860 --> 00:36:15,660 لا تَدْخلْ غرفتَي بدون استئذاني ثانيةً. حسنا ؟ 478 00:36:15,740 --> 00:36:17,580 انه " جينزي " المفضّلَ. 479 00:36:17,660 --> 00:36:20,460 أنا لا أَرْقصُ "الفالز" في غرفتِكَ و لا أعبث في أغراضك 480 00:36:20,540 --> 00:36:23,860 عندما تريني أَعْبثُ بأيّ شئِ لك؟ امي! 481 00:36:31,940 --> 00:36:32,900 اللعنة عليها 482 00:36:32,900 --> 00:36:33,820 اللعنة عليها 483 00:36:36,780 --> 00:36:38,660 انتي ، " ايفي " 484 00:36:40,460 --> 00:36:43,260 هل أنتي مستعدّة؟ أَنا ذاهِبة إلى المتنزهِ مَع " كْي كْي " 485 00:36:44,260 --> 00:36:46,540 أعطِني ثانيه " كاي " ؟ 486 00:36:46,660 --> 00:36:48,540 أبتعد 487 00:36:54,900 --> 00:36:57,460 ماذا ؟ هل تريدي أن تأتي ؟ نعم 488 00:36:57,580 --> 00:36:59,860 فقط سأكون انا و " كي كي " 489 00:36:59,980 --> 00:37:01,780 أتعلمي ؟ 490 00:37:01,900 --> 00:37:03,780 هل أنتي مستعدّة ؟ 491 00:37:08,540 --> 00:37:11,580 توقّف عن عضي 492 00:38:54,580 --> 00:38:56,500 أَحبُّك " تريسي " 493 00:39:10,900 --> 00:39:12,820 " إفي " 494 00:39:32,700 --> 00:39:34,540 ولكن هَلْ هم حقيقيون؟ 495 00:39:34,620 --> 00:39:36,460 حيوانات " الأبوسوم " ؟ حسنا 496 00:39:36,540 --> 00:39:38,380 أعذروْني 497 00:39:38,460 --> 00:39:40,500 أوه، انتي خذي بعض الشوفان 498 00:39:41,940 --> 00:39:43,780 لا شكراً ، فأنا أقوم بحمية 499 00:39:43,860 --> 00:39:46,660 لا يجب عليكي ان تزيدي من وزنك قليلاً يمكنك وضع بعض الشوكولاتة على الشوفان 500 00:39:46,740 --> 00:39:48,580 إنه رائع في الحقيقة 501 00:39:48,660 --> 00:39:52,420 هيا " تريسي " أنتي تعلمي بأنك تصبحي بخيله عندما لا تأكلي 502 00:39:52,500 --> 00:39:54,340 تباً لك 503 00:39:54,420 --> 00:39:56,340 هيا " إفي " ، دعينا نَذْهبُ 504 00:39:58,100 --> 00:40:02,060 " إفي " ، ايُمْكِنُ أنْ تعطينا ثانية صَغيرة؟ 505 00:40:02,180 --> 00:40:04,180 نعم. بالتأكيد أممم 506 00:40:07,820 --> 00:40:09,900 هَلْ " بروك " لَديها صديق ؟ 507 00:40:10,020 --> 00:40:11,820 لا ، تخلصت منه 508 00:40:11,940 --> 00:40:13,740 متى؟ 509 00:40:13,860 --> 00:40:15,660 الأسبوع الماضي أَو شيء كهذا. 510 00:40:15,780 --> 00:40:17,540 هَلْ أنتي متأكّدة؟ نعم 511 00:40:17,620 --> 00:40:19,940 انه في " أورلندو " الآن ، هل يمكنني أَنْ أَذْهبُ إلى المدرسةِ؟ 512 00:40:20,020 --> 00:40:21,860 نعم. 513 00:40:22,020 --> 00:40:24,300 انة بخيرُ 514 00:40:24,380 --> 00:40:25,860 اذاً فجأة المدينه بأكملها لديها غنيمة غيتو؟ 515 00:40:25,940 --> 00:40:27,300 أعتقد بأنها تحشو 516 00:40:27,380 --> 00:40:30,700 تلك الفاسقةِ صاحبة هذه القذارة لا تقارن بهذا البرجر بالجبن المضاعف 517 00:40:30,780 --> 00:40:32,940 هزّْيها ، و لا تكْسرُيها أيتها العاهرة 518 00:40:33,020 --> 00:40:35,660 اللعنة عليها 519 00:40:35,740 --> 00:40:37,580 " جافي " ، تَبْدين مثيرة ؟ 520 00:40:37,660 --> 00:40:40,500 ما الأمر هاي " ماركوس" ، " جافي " 521 00:40:40,620 --> 00:40:44,180 هاي، "إفي " هاي، ما الأمر " ماركوس " 522 00:40:44,300 --> 00:40:46,660 " تريسي "، هَلّ بالإمكان أَنْ أَصْرخُ فيكي ؟ 523 00:40:46,740 --> 00:40:48,660 نعم. 524 00:40:56,420 --> 00:41:00,420 أنا كُنْتُ أتساءل إذا, لَرُبَّمَا تحبي أن تعطيه ركلةً في وقت ما 525 00:41:00,500 --> 00:41:02,340 نعم ، بالتأكيد 526 00:41:02,420 --> 00:41:04,900 حسنا ، جيد ، هَلّ من الممكن ان آخذ رقمك ؟ نعم ... 527 00:41:04,980 --> 00:41:07,860 همم ،هنا موبايلي سَنَتسكّعُ 528 00:41:12,220 --> 00:41:14,460 أرآكم لاحقا يا رفاق 529 00:41:14,580 --> 00:41:16,860 مع السلامة 530 00:41:22,580 --> 00:41:24,460 هيا يا فتاة كان ذلك رائع جداً 531 00:41:24,580 --> 00:41:27,820 حسنا ، أنا لا أُريدُه أَنْ يأتي إلى منزلي ويَرى " ميسن " الفاشلة 532 00:41:27,940 --> 00:41:30,220 حَسناً، دعنا كُلّنا نَذْهبُ إلى بيتي 533 00:41:30,340 --> 00:41:33,580 عمّتي تَقُولُ فقط صديقة واحدة كلّ مرة. هيا ، عزيزتي 534 00:41:33,700 --> 00:41:35,500 أَنا آسفُة ، " أسترد " 535 00:41:35,620 --> 00:41:37,420 دعيْني أكلم أمَّي 536 00:41:37,540 --> 00:41:39,420 جيد 537 00:41:41,660 --> 00:41:44,460 يا صاح ، يَقُولونَ بأن قدمان تتدليان أوه ، صحيح ؟ 538 00:41:44,540 --> 00:41:46,380 جيد هيا بنا يا صديقي أوه ، يا اللهي 539 00:41:46,460 --> 00:41:49,740 ارجوكي ، لا تخبرُني بأنّهم يَعِيشونَ هنا لا ، انها أخبارَ قديمةَ. 540 00:41:49,820 --> 00:41:53,220 انها إبنُة عمي، لَيسَت امي ، فهمت؟ لا تخبرُيهم فأنا أحْبُّهم. 541 00:41:53,340 --> 00:41:55,660 يا شباب صديقتي تريد مص قضيبكم 542 00:41:55,740 --> 00:41:57,740 أوه ، يا اللهي تعالي هنا ، حبيبتي 543 00:41:57,860 --> 00:41:59,660 ذلك لم يكن لطيفاً أبداً 544 00:41:59,780 --> 00:42:02,540 هنا وسادتُي! هي عزيزتي 545 00:42:02,660 --> 00:42:04,460 "تريسي" قابلي الجميلة " بروك لالاين " 546 00:42:04,580 --> 00:42:06,380 مرحباً. مرحباً. 547 00:42:06,500 --> 00:42:08,300 إنها لطيفة 548 00:42:08,420 --> 00:42:10,860 أوه ، " تريسي " ، أمّكَ تتصل 549 00:42:10,980 --> 00:42:12,780 حبيبيتي .. هلا أحضرتي لي " بيرة " أخرى 550 00:42:12,900 --> 00:42:14,780 نعم 551 00:42:22,380 --> 00:42:24,180 اممم " إفي "؟ 552 00:42:24,300 --> 00:42:26,180 لا بأس 553 00:42:27,300 --> 00:42:29,100 لذا،أنت كنت " موديل " ؟ 554 00:42:29,220 --> 00:42:31,020 555 00:42:31,140 --> 00:42:34,060 556 00:42:34,180 --> 00:42:37,380 كم الوقت الآن، حبيبيتي ؟ انه ، تقريبا ، 4:30 أَو 5:00 557 00:42:37,460 --> 00:42:40,340 أوه اللعنة ، صديقة واحده فقط في المنزل لديكي واجبات 558 00:42:40,420 --> 00:42:42,220 انهم كَانوا يُزيلونَ الدهان 559 00:42:42,340 --> 00:42:44,140 مِنْ غرفةِ الخزانات اليوم لذا ... اوووه 560 00:42:44,260 --> 00:42:46,900 اخدنا فترةِ الجمنازيومِ كاملةِ لعَمَل واجبنا المدرسي. 561 00:42:47,020 --> 00:42:49,580 نعم، عزيزتي وااو 562 00:42:49,700 --> 00:42:52,460 أَحبُّك، " كرستينا ريسسي " 563 00:42:52,580 --> 00:42:54,380 تريسي؟ نعم؟ 564 00:42:54,500 --> 00:42:56,300 انت ستَخْرجُين مع جافي!!! 565 00:42:58,500 --> 00:43:01,260 " إفي " اللعنة، اين لحمة ضلعي الأخرى؟ 566 00:43:03,300 --> 00:43:05,580 لحمة الضلع قادمة! سعيدة لمقابلتك 567 00:43:05,700 --> 00:43:08,140 انا سعيدة أيضاً لمقابلتك ، ايتها الأميرة 568 00:43:08,260 --> 00:43:10,980 هَلْ هذا هاتفِكَ؟ 569 00:43:11,060 --> 00:43:12,900 مرحباً؟ 570 00:43:12,980 --> 00:43:14,820 انة جافي. أوه، اللهي! 571 00:43:14,900 --> 00:43:17,700 ششش نعم، إنها هنا هل تريد أن تحدثها ؟؟ 572 00:43:17,780 --> 00:43:19,620 شش اهدئي والتقطي انفاسك 573 00:43:19,700 --> 00:43:21,540 اهدّئْ. ششش 574 00:43:21,620 --> 00:43:23,540 هيي 575 00:43:24,820 --> 00:43:27,140 اوة، لا لا أعتقد بأني لست مشغولة 576 00:43:27,220 --> 00:43:29,060 أيمْكِنُنا ان نَفعلُ شيءُ اللّيلة إذا جاء روبن؟ 577 00:43:29,140 --> 00:43:30,500 نعم 578 00:43:30,580 --> 00:43:32,940 مرحباً؟ تعال الآن حسنا .. مع السلامة 579 00:43:33,020 --> 00:43:34,860 انتي يجب ان تفعليها مع " جافي " 580 00:43:41,620 --> 00:43:43,940 أنت لا تَعْرفُي كَيفَ تُقبّلُي، أليس كذلك؟ 581 00:43:44,020 --> 00:43:46,340 أوه، لا،لا،لا،لا،لا. نعم، اعرف 582 00:43:46,420 --> 00:43:49,220 انا و "نويل" مارسناها حوالي 50 مرة 583 00:43:49,300 --> 00:43:51,140 حسنا 584 00:43:51,220 --> 00:43:53,540 حسنا ، هل تُريديني أن اثبت لك أيتها السحاقية ؟ 585 00:43:53,620 --> 00:43:55,460 بحق الجحيم ، لا 586 00:44:04,500 --> 00:44:07,020 أنا بالكاد حتى شَعرتُ بها 587 00:44:07,140 --> 00:44:10,460 حَسناً ، لنرى هل ستشعرين هذه المرة 588 00:44:21,140 --> 00:44:22,980 حَسناً ، جيد !! 589 00:44:24,980 --> 00:44:26,820 حَسَناً، عزيزتي أَنا هنا 590 00:44:26,900 --> 00:44:29,700 اوووة، اذا اتصل " بيني " أخبرْيه أني سَأكُونُ تحت في " رينيه " 591 00:44:29,780 --> 00:44:31,620 لا تفعلي أي شي لن افعل 592 00:44:33,980 --> 00:44:37,620 تذكّريْ الجزءَ الذي فية " جوش " يدخن " الجوينت " مَع البيرة، 593 00:44:38,860 --> 00:44:41,860 لا اذكر ذلك ؟ 594 00:44:41,940 --> 00:44:43,940 ولا انا ! 595 00:44:44,020 --> 00:44:45,780 أنت فقط فعلت ذلك 596 00:44:45,900 --> 00:44:49,580 لقد فزع عندما قام المعلّمِ بطَعنَ القلم الرصاص خلال يَدِّها 597 00:44:49,660 --> 00:44:52,100 ذلك لم يكن مخيف نعم، لقد كان مخيف 598 00:44:52,180 --> 00:44:54,500 ما هذة القرف ، يا رجل؟ 599 00:44:54,580 --> 00:44:56,420 تأكّدْ من هذا 600 00:45:43,220 --> 00:45:46,180 المكان اصبح حاراً الا تظن ذلك ؟ 601 00:46:29,260 --> 00:46:31,660 اممم 602 00:46:31,780 --> 00:46:34,620 نحن مثاليون جداً لبعضنا البعض. 603 00:46:36,900 --> 00:46:39,300 تَعْرفُ، إذا تَزوّجَ كُلّ شخصَ .. شخص ما 604 00:46:39,380 --> 00:46:41,580 مِنْ جنس مختلف... 605 00:46:41,660 --> 00:46:43,500 في جيلِ واحد... 606 00:46:43,580 --> 00:46:45,620 لَنْ يكون هناك ملل 607 00:46:51,380 --> 00:46:53,180 حسنا ، هل قَضيتَ وقتاً جميلاً؟ 608 00:46:53,300 --> 00:46:55,180 نعم 609 00:46:56,340 --> 00:46:58,540 ولَكن ذلك الشي مذاقَه مقرف 610 00:47:02,020 --> 00:47:04,900 ماذا؟ نحن لَمْ نصل إلى تلك الدرجة 611 00:47:07,860 --> 00:47:10,420 تريدي أيّ شئَ خاصَّ مِنْ السوقِ؟ 612 00:47:10,540 --> 00:47:12,340 لا، شكراً " ميل " 613 00:47:12,460 --> 00:47:14,260 أَحْبُّ كُلّ شيءَ تحضرينه 614 00:47:14,380 --> 00:47:16,260 " تراسي " ادهني ظهرُي 615 00:47:30,220 --> 00:47:32,580 من ذلك؟ " لوك " 616 00:47:32,660 --> 00:47:34,500 أَو " حارس الإنقاذ " 617 00:47:34,580 --> 00:47:37,460 أبويه ابتعدوا وتَركَوا له البيت 618 00:47:40,660 --> 00:47:42,740 تعالي هاي " لوك " 619 00:47:42,860 --> 00:47:45,100 هل احضرت بيرة ؟ 620 00:47:47,340 --> 00:47:49,620 " لوك " أنت محظوظ جداً. 621 00:47:51,660 --> 00:47:53,540 أُريدُ بيتَكَ 622 00:48:10,340 --> 00:48:13,580 اتعلمي ، أعتقد بأني سأتصل ببعض الأصدقاء 623 00:48:13,700 --> 00:48:15,980 ما رأيك بأن نجعل من " لوك " ساندويش 624 00:48:16,100 --> 00:48:17,900 ماذا عن إغراءاتك ؟ 625 00:48:18,020 --> 00:48:20,780 نعم 626 00:48:20,900 --> 00:48:22,700 تَعْرفُ, انا 627 00:48:22,820 --> 00:48:24,620 " لوك " تَعْرفُ بأنّني لَنْ أُخبرَ. 628 00:48:24,740 --> 00:48:27,500 تراسي، هَلْ أُخبرُ؟ لا، لأن روبن قد يَقْتلُك. 629 00:48:27,620 --> 00:48:29,420 تعال " لوك " 630 00:48:29,540 --> 00:48:31,340 لا، انتظري . . . خطر تعال 631 00:48:31,460 --> 00:48:33,580 632 00:48:33,700 --> 00:48:36,460 " لوك " إن التقبيل ليس أمر غير شرعي 633 00:48:36,580 --> 00:48:38,460 قُولُ مَنْ؟ 634 00:48:46,180 --> 00:48:49,900 تريسي، هلم هنا. إخرجيْ شفاه الفتى الأبيضِ. 635 00:48:50,020 --> 00:48:51,820 جربيه .. هيا لا 636 00:48:51,940 --> 00:48:53,740 هيا انه " لوك " 637 00:48:53,860 --> 00:48:56,420 لذا ؟ هيا أنتم يا رفاق 638 00:49:02,900 --> 00:49:04,740 هيا يا فتاة 639 00:49:04,820 --> 00:49:06,660 " لوك " اين واقياتك ؟ 640 00:49:06,740 --> 00:49:08,660 641 00:49:15,220 --> 00:49:18,540 لماذا لا تَعُودُي لهنا حسنا .. تعالي الى هنا 642 00:49:43,220 --> 00:49:45,380 هل يعجبك هذا " لوك " ؟ 643 00:49:45,460 --> 00:49:47,340 اعلم انك تريد ذلك !! 644 00:49:53,100 --> 00:49:54,900 تَعْرفُوا ماذا؟ تَعْرفُوا ماذا؟ 645 00:49:55,020 --> 00:49:58,100 لماذا يا رفاق لا تخرجْوا من بيتِي. حسنا ؟ 646 00:49:58,220 --> 00:50:00,980 من أنتم اصلا ... فقط اخْرجوا من بيتِي... توقّفوا 647 00:50:01,100 --> 00:50:02,900 اخْرجُوا الآن اللعنة 648 00:50:03,020 --> 00:50:04,820 إخرجْو من بيتِي الآن 649 00:50:04,940 --> 00:50:09,300 انْزلُ يدك من علي أيها المنحرف ! من فضلك فقط اخْرجي .. هيا 650 00:50:09,420 --> 00:50:12,900 لوك، اخرج! ْخذُ مخدراتك اللعينه واخْرجُ. 651 00:50:20,100 --> 00:50:23,420 هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت تُساعدَيني؟ امي، انا لَستُ عبدَكَ اللعين 652 00:50:29,300 --> 00:50:31,140 اللعنه 653 00:50:31,220 --> 00:50:33,140 اللعنه رائحه فمي 654 00:50:35,580 --> 00:50:38,220 معجون الأسنان. معجون الأسنان. اين بحق الجحيم. . . 655 00:50:41,780 --> 00:50:43,620 656 00:50:43,700 --> 00:50:46,060 افتحي هذا الباب الآن 657 00:50:46,140 --> 00:50:48,020 ماذا أمي ؟ ماذا تُريدُي؟ 658 00:50:48,140 --> 00:50:49,900 ليس هذا ما ربيتك عليه ؟ 659 00:50:49,980 --> 00:50:52,300 أريدك أن تكوني مهذبه معي 660 00:50:52,380 --> 00:50:55,180 وأنا أُريدُك انتي وصاحبك الغبي الخُرُوج من حياتِي اللعينه! 661 00:50:55,260 --> 00:50:57,580 ماذا يفعل هنا؟ هَلْ ما زِلتَ تَشْربُي ؟ 662 00:50:57,660 --> 00:51:00,460 لا انها تشرب دائماً 663 00:51:00,540 --> 00:51:02,900 أوه ، ولكن ليس مثلك انتي انتي انتي تعالي 664 00:51:03,020 --> 00:51:05,300 يا رفاق 665 00:51:05,420 --> 00:51:07,780 اووووه "كايلا" ماذا يجري؟ 666 00:51:07,860 --> 00:51:09,700 كل شي على ما يرام 667 00:51:09,780 --> 00:51:13,540 اعتقد أننا سننتظر هنا لمدة يومين حتى يصل الشيك الخاص بي 668 00:51:15,540 --> 00:51:18,340 اعتقد اني سأصاب بـ " الدفتيريا " او شي من هذا ... 669 00:51:18,420 --> 00:51:20,740 نعم بالتأكيد فقط ليومين 670 00:51:20,820 --> 00:51:23,620 " ميسن " هل تستطيع إيجاد حقيبة نومكَ لإعطائها لـ.... ؟ 671 00:51:23,700 --> 00:51:25,540 لم لا نفتح فندق امي ؟ 672 00:51:25,620 --> 00:51:28,420 أنت يجب أَنْ تُدفعي لكل هذا 673 00:51:28,500 --> 00:51:31,300 " تريسي " يا عزيزتي هذا فقط مؤقت 674 00:51:40,780 --> 00:51:44,260 وااااو من اين اتت كل هذه الاغراض ؟ 675 00:51:44,340 --> 00:51:48,140 " بروك " اشترتهم لي ... لنا 676 00:51:50,820 --> 00:51:52,620 هيا " إفي " 677 00:51:52,700 --> 00:51:54,540 " ضاجعني " 678 00:51:54,620 --> 00:51:56,300 جميل 679 00:51:58,300 --> 00:52:00,180 ما المناسبة ؟ 680 00:52:01,460 --> 00:52:04,260 أرادتْ ان تقول شكراً لكي على ... 681 00:52:04,340 --> 00:52:06,260 اعتناءك بي 682 00:52:16,740 --> 00:52:19,020 عزيزتي، يَجِبُ أَنْ نتحدث 683 00:52:19,140 --> 00:52:20,940 أتريدي الذْهابُ إلى المتنزهِ؟ 684 00:52:21,060 --> 00:52:23,340 لدي الكثير من الواجبات المنزلية لأقوم بها حسنا 685 00:52:23,460 --> 00:52:25,340 أنتي يَجِبُ أَنْ تَذْهبَي إلى إجتماعاتِ أكثرِ 686 00:52:27,540 --> 00:52:30,340 لا ، أنتي لا تَفْهمُي انه مختلفُ الآن 687 00:52:30,420 --> 00:52:33,300 إنها تَبْدأُ إنها تَبْدأُ بإخافتي 688 00:52:43,060 --> 00:52:45,260 689 00:52:45,380 --> 00:52:47,660 اللعنه .. اعلم 690 00:52:47,780 --> 00:52:49,940 691 00:52:50,060 --> 00:52:52,980 أنا فقط اريدها ان تتوقّفُ. اتعرف ؟ 692 00:52:54,180 --> 00:52:55,980 أنت مغفل كبير 693 00:52:56,100 --> 00:52:57,900 لِهذا أنت كفيلي 694 00:53:01,180 --> 00:53:03,340 حسنا ، حسنا ، حسنا سَأُحاولُ 695 00:53:03,420 --> 00:53:05,300 سَأُحاولُ. حسنا ، سأ. . . 696 00:53:05,420 --> 00:53:07,860 حسنا .. سأفعل ذلك 697 00:53:07,980 --> 00:53:08,100 حسنا عزيزتي أغلقي عينيك 698 00:53:08,100 --> 00:53:10,260 حسنا عزيزتي أغلقي عينيك 699 00:53:10,380 --> 00:53:12,940 أووووه ، يا اللهي. ! اغلقي .. اغلقي .. اغلقي 700 00:53:13,060 --> 00:53:14,860 أنتي ملكة ذهبية. اعتقدُ ان هذا يكفي ؟ 701 00:53:14,980 --> 00:53:16,780 يا رفاق 702 00:53:16,900 --> 00:53:18,700 ماهذا بحق الجحيم 703 00:53:18,820 --> 00:53:20,620 راقبوا رأسهَا 704 00:53:20,740 --> 00:53:22,540 أنظر إلى ذلك ؟َ!! 705 00:53:22,620 --> 00:53:24,820 706 00:53:24,940 --> 00:53:27,700 شاهدو ذلك؟ انه مثل " دجاج زين " 707 00:53:27,820 --> 00:53:30,860 شي غريب .. اليس كذلك ؟ 708 00:53:30,940 --> 00:53:32,620 انه لا يَتحرّكُ حتى 709 00:53:32,740 --> 00:53:34,620 الدجاج هادئ ، أليس كذلك؟ 710 00:53:34,740 --> 00:53:36,620 هادئ 711 00:53:48,380 --> 00:53:50,220 امي ، لا لا أَستطيعُ رُؤية ذلك الفلمِ. 712 00:53:50,300 --> 00:53:53,100 لماذا ؟ لأنه فلم حرب دمائي 713 00:53:53,180 --> 00:53:55,020 أَنا مسالمة، مثل "غاندي " 714 00:53:55,100 --> 00:53:56,980 لماذا لا نَذْهبُ و نَرى فلم " جاك الأسود " ؟ 715 00:53:57,100 --> 00:53:58,900 "عوارض كراتِ حزقيال " 716 00:53:59,020 --> 00:54:02,260 يَبْدو مضحكاً. انة خنزير عملاق. أنا لَنْ أَرى ذلك. 717 00:54:02,380 --> 00:54:04,660 هلم. يُفترض بأنها ليلَة عائليَة. 718 00:54:04,780 --> 00:54:07,060 حسنا .. سنرى فلمان منفصلان وسنتقابل هنا في الـ 10:15 719 00:54:07,180 --> 00:54:09,780 اثنان لفلمِ الخنزيرَ واثنان لفلمِ الحربَ. 720 00:54:09,900 --> 00:54:11,540 نعم ، " برادي " أنت رهيب 721 00:54:11,660 --> 00:54:13,460 انظروا ، لقد أحضرت " بوب كورن " 722 00:54:13,580 --> 00:54:16,980 وزبده منفصلين .. كلن منهما في غلافه 723 00:54:17,100 --> 00:54:18,900 للـ .. للصغير 724 00:54:19,020 --> 00:54:20,820 شكراً أمي 725 00:54:20,940 --> 00:54:22,740 حسنا. شكراً " ميل " 726 00:54:22,860 --> 00:54:25,140 أراكم جميعاً هنا أحبكم 727 00:54:25,260 --> 00:54:27,140 728 00:54:28,180 --> 00:54:30,500 مرحباً. من فضلك أعطني اثنين لـ "قندهار" ؟ 729 00:54:35,020 --> 00:54:36,820 نعم ، اووه اووه! 730 00:54:38,860 --> 00:54:43,020 - مع السلامة ، امي لاحقاً " جاك " 731 00:54:51,020 --> 00:54:52,820 تعالي يا مشروباتي اللذيذه 732 00:54:52,940 --> 00:54:55,340 واااو أيتها الأمهات .. اسجنوا أبنائكم 733 00:55:26,260 --> 00:55:28,100 ما الأمر ، يا سيدات ؟ 734 00:55:28,180 --> 00:55:31,020 ما اللذي تنوون القيام به الليلة ؟ ستقضون وقتاً ممتعاً ؟ 735 00:55:32,780 --> 00:55:35,580 لقد ركلت مؤخرتي بسبب ما حدث الليلة الماضية 736 00:55:35,660 --> 00:55:37,420 أووه، نعم؟ " جافي" ، تعال تكلّمَ بذلك الشعرِ 737 00:55:37,540 --> 00:55:39,340 738 00:55:42,540 --> 00:55:44,220 حَسَناً اووه 739 00:55:46,340 --> 00:55:49,100 لم لا تذهبي وتحضري لنا بعض " الصودا " أو شي ما ؟ 740 00:55:49,220 --> 00:55:51,980 واخبري " كونراد " بأن يأتي هو ومؤخرته إلى هنا في الاستراحة 741 00:55:52,100 --> 00:55:53,700 حسنا 742 00:55:53,780 --> 00:55:56,180 يا، رجل، ماذا تفعل ؟ 743 00:56:02,180 --> 00:56:04,500 أنت مغفل قذر 744 00:56:04,620 --> 00:56:07,340 أوه، عزيزتي ارفعي تلك المؤخرة لأعلى 745 00:56:07,420 --> 00:56:10,260 أوَدُّ أَنْ أَرى كيف تبدو على أرضيةِ غرفةِ نومي 746 00:56:10,380 --> 00:56:12,820 للأسف أنت لَنْ تَعْرفَ "تريسي " ؟ 747 00:56:17,300 --> 00:56:19,900 اووه اللعنة 748 00:56:20,020 --> 00:56:22,220 " تريسي " خذي الـ " كاكاو " 749 00:56:22,300 --> 00:56:24,140 أنا لَمْ أَدْفعْ ثمنهم على أية حال. 750 00:56:24,220 --> 00:56:26,420 مع هذه المؤخرة الجميلة لستي مضطرة للدفع 751 00:56:35,700 --> 00:56:37,580 هَلْ رَأيتَ " إفي " ؟ 752 00:56:37,700 --> 00:56:40,220 لا ، لقد ذَهبتْ إلى محل الحلوى 753 00:56:40,340 --> 00:56:42,540 هل تريدي البعض ؟ 754 00:56:42,660 --> 00:56:44,540 اهدئي 755 00:56:44,620 --> 00:56:47,100 ما هذا الشي اللعين ؟ عصير " فودو " أصدقائِي صنعوه ! 756 00:56:49,700 --> 00:56:51,700 757 00:56:54,820 --> 00:56:56,820 هل تريدي البحث عنها ؟ 758 00:56:56,940 --> 00:56:58,980 نعم 759 00:56:59,060 --> 00:57:02,060 هل أنتي بخير ؟ 760 00:57:04,380 --> 00:57:07,220 " تريسي " دعينا نذهب هيا بنا 761 00:57:15,420 --> 00:57:17,300 " إفي " 762 00:57:21,860 --> 00:57:24,660 " إفي " 763 00:57:27,740 --> 00:57:29,860 " إفي " 764 00:57:33,020 --> 00:57:35,780 هل تريدي أن تمصي قضيبي عزيزتي ؟ 765 00:57:35,860 --> 00:57:38,380 لا 766 00:57:40,180 --> 00:57:42,380 " افي " 767 00:57:43,420 --> 00:57:45,700 " افي " 768 00:57:47,700 --> 00:57:49,900 اللعنة! كيف حالك ؟ 769 00:57:49,980 --> 00:57:52,660 " جافي " سَكبَ الكوكا علي جميع ملابسه الداخلية وهو لا يَستطيعُ أَنْ يُؤدّي 770 00:57:52,780 --> 00:57:56,580 ما خطبك ؟ هَلْ لديك علم كم الساعة الآن؟ اللعنة 771 00:57:58,220 --> 00:58:00,300 انتي 772 00:58:00,420 --> 00:58:02,820 اتصلي بي عزيزتي 773 00:58:04,580 --> 00:58:07,700 " جيز " ، امي أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته إذا تَأخّرَ الفلمَ. 774 00:58:07,820 --> 00:58:09,900 كلام فارغ "تريسي" لقد فحصنا المسرحَ 775 00:58:10,020 --> 00:58:12,700 حَصلنَا على مشروب من "ستاربكس" ما هو الخطأ في ذلك؟ 776 00:58:12,820 --> 00:58:15,060 أين حقيبة الظهر؟ أوه، اللعنة. 777 00:58:15,180 --> 00:58:17,620 اشتريت لكي علاقة ؟ 778 00:58:24,780 --> 00:58:27,620 انتم كيف كَانَ الفلم؟ 779 00:58:27,700 --> 00:58:30,420 حَسَناً أمي ، يجب أن أتكلم معك 780 00:58:30,540 --> 00:58:33,300 في شيء خاصِّ حسنا 781 00:58:33,420 --> 00:58:35,780 تعال إلى المطبخِ. أنا احضر شاي أنا سَأُساعدُك 782 00:58:35,900 --> 00:58:37,860 يَجِبُ أَنْ نَتحدّثَ عن ... 783 00:58:37,940 --> 00:58:40,300 كَمْ تُصبحُ محشّشاً كُلَّ لَيلة مَع " رافا " ؟ 784 00:58:40,420 --> 00:58:42,220 تَعْرفُ بأنّني أُدخّنُ بسيط " تريسي " 785 00:58:42,340 --> 00:58:44,740 إنظري إلى تلاميذِكَ 786 00:58:44,820 --> 00:58:47,340 أنتي مغفلة لعينه 787 00:58:47,420 --> 00:58:49,300 ملعون صغير اوة 788 00:58:49,420 --> 00:58:51,460 بحق المسيح، " تريسي " لا تَلمْسّيُني أبداً ثانيةً 789 00:58:51,540 --> 00:58:54,500 ها اضَربيَني،" تريسي " سَتَدْخليُ السجنّ ايتها فاسقةِ 790 00:58:54,580 --> 00:58:56,460 ايها القذر لا تدعني فاسقة 794 00:58:56,880 --> 00:58:59,480 امي، " ميسن " دَعاني بالفاسقة 791 00:58:59,300 --> 00:59:02,380 " ميلاني " توقّف ، توقّفْ 792 00:59:02,460 --> 00:59:04,300 إنتظر،إنتظر،إنتظر! توقّفْ! توقّفْ! 793 00:59:04,380 --> 00:59:06,820 " تريسي " اَنْظرُي ماذا فعلتي ؟ " بيردي " انها لم تقصد 794 00:59:06,900 --> 00:59:09,300 امي، لا تلمْسيْني لا تَلمسْ شَعرَي 795 00:59:09,420 --> 00:59:12,140 انها ليست بكامل عقلها هل اكلتي أي شي يوم ؟ 796 00:59:12,260 --> 00:59:15,540 أمي ، َتوقّفُي عن الكلام بالغذاءَ اللعنة 797 00:59:15,660 --> 00:59:18,180 أنتي لا تُريدُينني أَنْ أَطْبخَ لَك بعد الآن ؟ حسنا! 798 00:59:18,260 --> 00:59:20,180 إذن لا تأْكليُ من طعامي حسنا! 799 00:59:20,300 --> 00:59:23,460 أَكْرهُ غذاءَ مخزنِكَ السيئِ عظيم 800 00:59:23,540 --> 00:59:26,860 ثمّ يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَ عن عَمَل 12 حلاقة شعر في اليوم لكي أحاول دَفْع ثمن كُلّ هذه التفاهات .. 801 00:59:28,500 --> 00:59:30,340 تَعتقدي بأنّني أُريدُ ان اكُونَ هنا؟ 802 00:59:37,300 --> 00:59:40,580 اللعنة 803 00:59:40,660 --> 00:59:42,540 اللعنة 804 00:59:52,140 --> 00:59:53,940 اللعنة 805 00:59:54,060 --> 00:59:57,900 1.50 قدم مربّع الأرضية 806 01:00:02,140 --> 01:00:04,100 " ميل" ، " ميل " 807 01:00:13,860 --> 01:00:16,580 أخبرتُك بأننا بحاجه لأرضية جديدة 808 01:00:17,980 --> 01:00:20,420 عزيزتي؟ 809 01:00:20,540 --> 01:00:22,380 " ميل " 810 01:00:22,460 --> 01:00:25,140 هل انتي بخير ؟ نعم ، أَنا بخيرُ 811 01:00:25,260 --> 01:00:27,500 أَنا بخيرُ 812 01:00:27,620 --> 01:00:30,260 أنت بخير. أَنا بخيرُ. أَحتاج الى الأتصال بـ " سو " 813 01:00:30,380 --> 01:00:33,060 أمي 814 01:00:33,140 --> 01:00:35,620 اوة، لاتقلقي حول ذلك، حَسَناً؟ 815 01:00:35,700 --> 01:00:37,860 أنا سَأَعتني به 816 01:00:37,940 --> 01:00:41,740 أمي ، ما... 817 01:00:43,060 --> 01:00:44,900 إلعنْه " تريسي " ما هذا ؟ 818 01:00:44,980 --> 01:00:46,820 أنا لا أَستطيعُ النَوْم حتى في سريرِي الخاصِ؟ 819 01:00:46,900 --> 01:00:49,740 " تريسي " ، بإمكاننا أن ننام لو بالإمكان إخراج هذا الكلبِ 820 01:00:49,860 --> 01:00:52,140 استيقظُي يا فتاة .. هيا 821 01:00:52,260 --> 01:00:54,180 أوه ، السيد المسيح 822 01:00:56,340 --> 01:00:59,180 شيء ما تَبوّلَ على سريرِكَ. نحن مضطرون لتبديل المفارش 823 01:00:59,300 --> 01:01:01,860 " ميسن" خذُها أمي، أنتي ستتصرفين في ذلك 824 01:01:01,940 --> 01:01:05,260 أنا سَأَعتني بهذا أتعلمي "تريسي" ؟ 825 01:01:05,380 --> 01:01:07,420 أنت يجب أن تنفصلي عنها 826 01:01:07,540 --> 01:01:10,420 لا تُخبرُني بما علي القيام به ايها الملعون 827 01:01:10,540 --> 01:01:12,940 أنت مثير للشفقة 828 01:01:31,020 --> 01:01:33,340 آسفة جداً 829 01:01:33,460 --> 01:01:36,220 آسفة جداً 830 01:01:36,340 --> 01:01:38,220 ارفعي ذراعيك 831 01:01:46,940 --> 01:01:49,580 أنا لا أَستطيعُ ان اقوم بذلك معها اكثر 832 01:01:49,700 --> 01:01:52,380 لا أَستطيعُ 833 01:01:52,500 --> 01:01:55,060 لا أَستطيعُ 834 01:01:58,260 --> 01:02:00,140 أَنا فظيعُة 835 01:02:03,260 --> 01:02:06,660 ادْخلُي إلي الاستحمام "ميل" 836 01:02:43,820 --> 01:02:46,060 هذا المكانِ يكاد يفجر رأسي 837 01:02:48,180 --> 01:02:51,020 838 01:02:52,060 --> 01:02:53,940 اذهب شاهدْ " ماريو " 839 01:02:57,620 --> 01:03:01,260 سَيَقْرأُ الكتابَ الكبيرَ بذلك الصوتِ الخشنِ. 840 01:03:04,780 --> 01:03:07,460 حسنا .. اعلم ما يجب علي القيام به 841 01:03:13,900 --> 01:03:18,220 " إفي " يَجِبُ أَنْ أَسْألَك شيءَ ماذا ؟ 842 01:03:19,620 --> 01:03:23,180 ماذا حَدثَ في غرفةِ الملابس بينك و بين " جافي " ؟ 843 01:03:23,260 --> 01:03:26,140 لا شيء انه رفيقك 844 01:03:35,620 --> 01:03:38,980 اوة أوه 845 01:03:40,580 --> 01:03:43,100 846 01:03:45,100 --> 01:03:47,500 فقط لفعلي هكذا انه باردُ جداً 847 01:03:47,620 --> 01:03:50,220 أنتي ستتحدثي الى والدت "إفي" اليس كذلك ؟ 848 01:03:50,340 --> 01:03:52,860 فَقَطْ سَأَتكلّمُ معها لبِضْع دقائقِ 849 01:03:52,940 --> 01:03:55,140 أَعْني، هي فقط طفلة، مع ذلك 850 01:03:55,220 --> 01:03:59,100 " ميسن " تعال هنا ثانية 851 01:04:01,940 --> 01:04:04,940 " بروك " تفعل ذلك كل صباح 852 01:04:05,060 --> 01:04:08,580 أتساءل كَمْ من هذا يَجِبُ أَنْ تَبتلعَيه لقَتْلك 853 01:04:08,660 --> 01:04:11,980 هذا العائلة بحاجة الألتئام 854 01:04:12,060 --> 01:04:14,500 مَنْ إشترا لك تلك الملابس المبللة؟ تبا لك 855 01:04:14,580 --> 01:04:17,740 هاتف والدتك مقطوع " ميل " ، إنها لَيستْ أمَّي 856 01:04:17,860 --> 01:04:20,940 انها ابنة عمي. والدتي كَانتْ عاهرة 857 01:04:22,700 --> 01:04:25,420 حسنا،الجميع يأخذ نفس عميق 858 01:04:25,500 --> 01:04:29,780 "إفي" عزيزتي ، هل لديك صديقة يمكنك أَنْ تقيمي معها لبِضْعَة أيامِ 859 01:04:29,900 --> 01:04:32,500 أعتقد ان هذه العائلةِ بحاجه للبقاء بمفردهم لفترة ما 860 01:04:32,620 --> 01:04:36,420 انا من يحاول كل يوم لجعل الحال افضل مام يبدو عليه الآن 861 01:04:36,500 --> 01:04:39,460 إسأليْ " ميل " 862 01:04:39,580 --> 01:04:42,860 حسنا امي ، لدي موعد مهم علي الذهاب 863 01:04:42,940 --> 01:04:46,220 حسنا عزيزي .. اذهب 864 01:04:46,300 --> 01:04:48,340 موبايل إنتظري،إنتظري،إنتظري 865 01:04:48,460 --> 01:04:51,020 يَمْسكُ به، يَصْمدُ. مرحباً؟ كونراد 866 01:04:51,140 --> 01:04:53,460 هاي "سبايدي" 867 01:04:53,580 --> 01:04:56,140 إفي، عزيزتي، دعينا نَتحدّثُ عنك لدقيقة فقط ً ، حسنا ؟ 868 01:04:56,220 --> 01:04:58,660 أريد أن أتأكد بأن معك رخصة معالج ؟ 869 01:04:58,780 --> 01:05:00,780 حسنا، احضر الأغراض، وأنا سَأُفاجئُك 870 01:05:00,900 --> 01:05:03,900 إنها قامت بالكثير مِنْ الأشياءِ العظيمةِ إنها نفسانية 871 01:05:03,980 --> 01:05:06,980 " سينثيا" ، هل تَتذكّريُ عندما حاولتَي إعادة الجدة 872 01:05:07,100 --> 01:05:09,460 و "هامبتون" انتهى بتَحْديب ساقكَ؟ 873 01:05:09,580 --> 01:05:12,860 سينثيا، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعالجَ هذا. تَعْرفُي، أنا يَجِبُ أَنْ, هممم 874 01:05:12,940 --> 01:05:15,740 أنا يَجِبُ أَنْ أُعودَ للعَمَل أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبِيعَ البيوتَ 875 01:05:15,820 --> 01:05:17,860 10:30 في " نونا" 876 01:05:17,940 --> 01:05:20,180 " سينثيا" يُمْكِنُ أَنْ تُعالجَها، يا أمي 877 01:05:20,300 --> 01:05:23,620 أردْتني أَنْ اُريكي حزامي الجلدي الجديد؟ انه مثاليُ لمعالجه التَعَب في حالة النشاط الدائم 878 01:05:23,740 --> 01:05:26,420 ما هذا تحت قميصِكَ ؟ ليس من شأنك 879 01:05:26,540 --> 01:05:28,340 ما هذا ؟ لا تقلقلي حياله 880 01:05:28,460 --> 01:05:31,380 دعيني أرى ذلك. لا! ما هو مَعك وتَطْعنُني؟ 881 01:05:31,500 --> 01:05:34,540 أنا فقط أُريدُ أَنْ أَرى ما وصلتي إليه امي توقفي 882 01:05:40,100 --> 01:05:42,700 بِحقّ الجحيم ، ما هذا؟ 883 01:05:42,780 --> 01:05:45,940 أَتكلّمُ معك. انها حلقة للبطن 884 01:05:46,060 --> 01:05:47,860 ارفعي صوتك لا استعطيع سماعكي 885 01:05:47,980 --> 01:05:50,340 انها حلقة للبطن 886 01:05:50,420 --> 01:05:53,060 كيف يمكنني أن أقولها أيضا ؟؟ أنا لا أَتكلّمَ لغاتِ أخرى! 887 01:05:53,140 --> 01:05:55,660 أوه ، ألا تريدي معْرِفة ما هذا؟ 888 01:05:56,980 --> 01:05:58,860 تلك حلقة لسان 889 01:06:02,300 --> 01:06:04,860 متى فعلت بكُلّ هذا، عزيزتي ؟ أوه ، أمي 890 01:06:04,940 --> 01:06:09,300 قبل ألفين سنةً، أَنا مومياء لقد ولدت قبل ألفين سنةً ، وااه 891 01:06:09,420 --> 01:06:11,540 " تريسي " ، " تريسي " ، " تريسي " 892 01:06:11,660 --> 01:06:14,860 لقد بْدأُت افَقْده حقاً توقّفْي، من فضلك 893 01:06:14,940 --> 01:06:17,540 لا حمالةَ صدر، لا كيلوتَ 894 01:06:17,620 --> 01:06:20,260 لا حمالةَ صدر، لا كيلوتَ 895 01:06:20,340 --> 01:06:23,300 توقفي لا حمالةَ صدر، لا كيلوتَ 896 01:06:34,740 --> 01:06:37,100 يَجِبُ أَنْ تَأْخذَها لفترة لا ، لا أَستطيعُ 897 01:06:37,220 --> 01:06:39,580 أَحتاجُك لأَخْذها لفترة لا استطيع ؟ 898 01:06:39,660 --> 01:06:42,060 لقد كنت احاول التهرب من هذا الشي على الهاتف لا استطيع 899 01:06:42,140 --> 01:06:44,980 أَحتاجُك لأَخْذها لفترة. هَلْ تَسْمعُينني ؟ 900 01:06:45,100 --> 01:06:48,500 لا أَستطيعُ ، سَأَتكلّمُ معها و سَيَكُونُ الامر على ما يرام 901 01:06:48,620 --> 01:06:51,460 حَسَناً؟ أين هي؟ 902 01:06:52,580 --> 01:06:54,940 هَلْ هي في الخلف ؟ 903 01:07:00,420 --> 01:07:02,620 هي. كيف حالك؟ 904 01:07:02,700 --> 01:07:05,900 إسمعْ، نحن, اوة... نحن يجب ان نتحدّثُ عن شيءِ. 905 01:07:05,980 --> 01:07:10,500 يجب ان اخبرُك بأنّني لا أَستطيعُ,أْخذُك بعطلة نهاية الأسبوع هذه 906 01:07:10,580 --> 01:07:13,420 علمت بأنّك لن تأْخذَني 907 01:07:15,020 --> 01:07:17,060 " تريسي " .. اوووه 908 01:07:17,180 --> 01:07:19,020 انظري، عزيزتي ... 909 01:07:19,100 --> 01:07:22,220 أنتي يَجِبُ أَنْ تعطيني فترةِ هدوء، حسنا ؟ 910 01:07:22,300 --> 01:07:24,620 أُحاولُ ركل المؤخرات في هذا الشغلِ الجديدِ 911 01:07:24,740 --> 01:07:27,580 أُحاولُ الحُصُول لك و ولوالدتك على المزيد من المال هذا هو كل ما أقوم به ؟ 912 01:07:27,660 --> 01:07:31,660 اتَركَني,فقط اغلق هذا الشيءِ 913 01:07:31,740 --> 01:07:34,860 اووووه ... 914 01:07:38,780 --> 01:07:41,100 ما المشكلة ؟ 915 01:07:41,180 --> 01:07:43,780 ماذا يجري ؟ 916 01:07:43,860 --> 01:07:47,220 هَلّ بالإمكان أَنْ أُساعدُ ؟ " تريسي " 917 01:07:47,340 --> 01:07:49,220 يجب أن تتحدثي إلي 918 01:07:51,180 --> 01:07:54,380 أبي، هل تَتذكّرُ حتى ما هو آخر شي فعلناه سويه ؟ 919 01:07:54,460 --> 01:07:57,900 أَبّي ، فقط رد على هذا الشيء اللعين 920 01:07:58,020 --> 01:08:00,180 انظري، هذه يُمكنُ أَنْ يكُونَ امر طارئ 921 01:08:00,300 --> 01:08:02,420 دعْيني آخذُ هذا. نعم؟ 922 01:08:02,540 --> 01:08:06,660 لا، أنا لا أَستطيعُ ، أَنا مَع... أَنا مَع زبون الآن 923 01:08:06,740 --> 01:08:09,220 انظر " كرس " سأتصل بك من المطار .. حسنا ؟ 924 01:08:09,300 --> 01:08:11,500 حسنا 925 01:08:11,620 --> 01:08:14,260 سعيدة لأني تحدثت إليك ابي 926 01:08:14,380 --> 01:08:16,900 عزيزتي ، انا لن أَذْهبُ لأي مكان، حسنا ؟ 927 01:08:16,980 --> 01:08:19,180 اتعلمي ؟ اللعنةِ على العملِ ، حسنا ؟ 928 01:08:19,300 --> 01:08:22,620 انا سأعاود الاتصال به الآن و سأخبرُه بأني لن اذهب إلى "هوستن" 929 01:08:22,700 --> 01:08:24,620 أَبّي، فقط اذْهبُ، حسنا ؟ 930 01:08:25,900 --> 01:08:27,700 تَحتاجُ لهذا الشغلِ حقيقةً 931 01:08:30,020 --> 01:08:32,300 نعم، عزيزتي أنا أَحتاجُ هذا الشغلِ 932 01:08:36,580 --> 01:08:38,700 سيارة جميلة 933 01:08:38,820 --> 01:08:41,740 نعم، انها فقط أداة عملِ سخيفةِ 934 01:08:41,860 --> 01:08:46,540 سنَذْهبُ للتجوال لإسبوعين ، اليس كذلك ؟ "سان أوس " ؟ حسنا 935 01:08:46,660 --> 01:08:49,340 انها تَحتاجُ مساعدةً، أَبّي 936 01:08:49,420 --> 01:08:52,860 حسنا ، حسنا 937 01:08:52,940 --> 01:08:54,860 ما المشكلة ؟ 938 01:08:54,980 --> 01:08:59,020 هل يستطيع احد من فضلكم أن يخبرني فقط .. ما المشكلة ؟ 939 01:08:59,140 --> 01:09:02,500 بإيجاز 940 01:09:03,980 --> 01:09:05,820 ماذا ... 941 01:09:05,900 --> 01:09:07,820 "ميسن" ، انتظر ... 942 01:09:15,700 --> 01:09:17,580 هااي 943 01:09:17,700 --> 01:09:19,580 سيارة جميلة 944 01:10:06,100 --> 01:10:08,140 صباح الخير، أمي! 945 01:10:08,260 --> 01:10:10,500 مرحباً استئذانٌ جيد 946 01:10:10,580 --> 01:10:13,180 اوووه ، امي لدينا شيء مهم جداً 947 01:10:13,260 --> 01:10:16,060 نَحتاجُ ان نتحدث فيه .. حسنا ؟ 948 01:10:16,140 --> 01:10:17,980 حسناً 949 01:10:18,060 --> 01:10:20,180 هممم 950 01:10:20,300 --> 01:10:23,620 أعتقد بأنَّني سأكون افضل بكثير.. 951 01:10:23,740 --> 01:10:25,900 مَع الجميع 952 01:10:25,980 --> 01:10:27,820 إذا عاشتْ معنا "إفي".. 953 01:10:29,780 --> 01:10:31,340 "بروك" سَتدفعُ لك لتأخذيني .. 954 01:10:31,460 --> 01:10:33,860 إنها لَنْ تَكُونَ مثل العالة الآخرين 955 01:10:33,980 --> 01:10:35,860 لقد انتهكت و أسيئة معاملتها 956 01:10:37,260 --> 01:10:39,180 مِن قِبل عمِّها عندما كَانتْ بالتاسعة 957 01:10:39,300 --> 01:10:41,180 "ميل" 958 01:10:41,260 --> 01:10:44,580 وَضعَ الأشياءَ داخلي 959 01:10:44,700 --> 01:10:47,340 و دَفعَني إلى النار 960 01:10:49,020 --> 01:10:50,860 حسنا 961 01:10:50,940 --> 01:10:54,460 " ميل " بإمكانك مساعدتي حقاً إذا عشت هنا 962 01:10:54,540 --> 01:10:56,940 أنتي حتى يُمْكِنُ أن تحميني 963 01:10:57,020 --> 01:10:59,140 حسنا ، سَأُفكّرُ في الموضوع 964 01:10:59,220 --> 01:11:01,060 أنتي رائعة جداً 965 01:11:01,140 --> 01:11:03,020 مع السلامة "ميل" 966 01:11:06,300 --> 01:11:09,220 لماذا وضعتني في هذا الموقف أمام تلك الفتاة الصغيرة الفقيرة 967 01:11:09,300 --> 01:11:12,540 أنا لا أَستطيعُ أن أرَفْض ذلك في وجهها .. 968 01:11:12,620 --> 01:11:15,500 أعلم أمي هيا "تريسي" 969 01:11:15,580 --> 01:11:17,940 مع السّلامة أَحبُّك 970 01:11:24,020 --> 01:11:25,900 مع السلامة 971 01:11:27,460 --> 01:11:29,900 نعم، لقد حصلت على " A " 972 01:11:30,020 --> 01:11:32,780 حصلت علي " +C وانتي على ماذا حصلتي ؟ 973 01:11:32,860 --> 01:11:36,100 دعينا نَقُولُ ان أمي لن تحضر لاصقة "بامبرز" لهذه السَنَة 974 01:11:39,020 --> 01:11:41,900 آآآآه، أُريد أن أنزف أكثر اضربيني 975 01:11:44,020 --> 01:11:46,380 ابذلي جهداً اكبر أيتها العاهرة 976 01:11:54,460 --> 01:11:56,340 "تريسي" ؟ 977 01:11:58,940 --> 01:12:00,780 "تريسي" ؟ 978 01:12:00,860 --> 01:12:03,220 الغذاء جاهز يا آنسات دقيقه من فضلك 979 01:12:03,340 --> 01:12:05,220 "تريسي" 980 01:12:06,260 --> 01:12:08,140 أنهضي ، حسنا 981 01:12:13,100 --> 01:12:15,260 لا يمكنك الخُرُوج الهكذا 982 01:12:15,340 --> 01:12:17,260 أوووه اللعنة 983 01:12:27,180 --> 01:12:29,060 هنا 984 01:12:48,100 --> 01:12:50,860 عمّها حَصلَ على سبع سَنَواتِ. أَعْني، اَنْظري لنفسك 985 01:12:50,940 --> 01:12:53,380 أنتي بلغتي حدك 986 01:12:53,460 --> 01:12:55,820 اللعنة .. بل فوقتي الحد 987 01:12:55,940 --> 01:12:58,140 أنا و "كايلا" ننَامُ في الخيمة 988 01:12:58,220 --> 01:13:02,460 لقد إنتهكتْ مِن قِبل كُلّ الأشخاصِ الذين يُفتَرَض عليهم الاعتناء بها 989 01:13:02,540 --> 01:13:05,540 يَجِبُ أَنْ أُساعدَها. لا أمي، هيا .. انتي ليس لديك علم بذلك 990 01:13:05,660 --> 01:13:07,540 أَعْني ، بحق المسيح 991 01:13:08,900 --> 01:13:10,700 كيف نبدو، يا أعزائي ؟ 992 01:13:14,700 --> 01:13:18,340 شباب .. قولوا مرحبا للمؤخرة 993 01:13:18,420 --> 01:13:21,700 أريد اللعب .. أريد اللعب حسنا 994 01:13:23,940 --> 01:13:27,660 ماذا حَدثَ لشفتِكِ ؟ لا شيء امي ، لقد عضيتها 995 01:13:28,860 --> 01:13:30,700 هل هذا حزامي " إفي " ؟ 996 01:13:30,780 --> 01:13:33,060 نعم 997 01:13:40,820 --> 01:13:42,700 "ميسن" ، الا تفكر في أي فلم ؟ 998 01:13:42,820 --> 01:13:46,700 هل تريد التقاط صور لنا ؟ لا " إفي" .. لا أريد 999 01:13:46,820 --> 01:13:48,860 حسنا ، يا أطفال 1000 01:13:48,940 --> 01:13:52,140 اليوم جميعكم قمتم بعمل عظيم .. جميعهم يبدون رائعين 1001 01:13:54,420 --> 01:13:56,300 ماذا ؟ 1002 01:13:58,380 --> 01:14:00,180 أووه ، اللهي 1003 01:14:00,300 --> 01:14:02,340 انتظرو . هل اليوم هو وقت التسليم ؟ 1004 01:14:02,460 --> 01:14:04,740 أنتم يا رفاق كان بإمكانكم أنْ تتصلوا بي لتذكّروْني بأن اليوم هو وقت التسليم 1005 01:14:04,820 --> 01:14:07,860 تَركنا لك رسائلَ بدون الحاجة لذكر المُلاحظات على خزانتِكِ 1006 01:14:09,860 --> 01:14:13,260 أووه، هاتفنا كان مقفول كان لدينا ... 1007 01:14:13,380 --> 01:14:15,180 مشاكل عائلية 1008 01:14:15,300 --> 01:14:17,380 جدتي تَوفتْ 1009 01:14:17,500 --> 01:14:21,140 إذهبْي إلى المستشارة " تريسي" وهي ستتحدث مع والدتك 1010 01:14:21,260 --> 01:14:23,140 الآن 1011 01:14:24,980 --> 01:14:27,620 توقفوا يا شباب 1012 01:14:30,700 --> 01:14:32,700 اللعنة 1013 01:14:39,660 --> 01:14:42,020 لذا , امممـ 1014 01:14:42,100 --> 01:14:44,900 اتريدي الذْهابُ إلى الممشى الخشبي لبيع بَعْض القرف ؟ 1015 01:14:44,980 --> 01:14:48,300 لا أَستطيعُ ، لقد تأخرت على درس الأحياء 1016 01:14:48,380 --> 01:14:50,340 كما أننا نقوم بمسرحيه 1017 01:14:50,460 --> 01:14:52,740 و أَنا اقوم بدور حورية بحر 1018 01:15:26,860 --> 01:15:30,060 أنا لا أَستطيعُ حتى تَذْكر كَيفَ تكتب كلمه "مصور" 1019 01:15:37,300 --> 01:15:40,940 أين نَذْهبُ "ميل"؟ 1020 01:15:55,180 --> 01:15:58,260 "بروك" ، وااااو 1021 01:15:58,380 --> 01:16:01,860 لقد كنت اتصل بك منذ اسبوعين ؟ حَسَناً ، عزيزتي 1022 01:16:01,980 --> 01:16:04,620 آسفه ، آسفه ، آسفه 1023 01:16:04,700 --> 01:16:07,340 أنا فقط ... لَمْ اريد أن تريني هكذا 1024 01:16:09,740 --> 01:16:11,940 ميل ، أذني ... 1025 01:16:12,020 --> 01:16:14,220 ماذا ؟ 1026 01:16:14,300 --> 01:16:16,620 لقد قَطعوا آذانَي 1027 01:16:16,700 --> 01:16:20,580 حسنا يا فتيات ، من فضلكة إخرجْوا إلى السيارة حسنا ؟ من فضلكم 1028 01:16:20,660 --> 01:16:23,020 من فضلكم، إخرجْوا إلى السيارةِ 1029 01:16:25,100 --> 01:16:29,100 كَانَ عِنْدي ذلك النوعِ من رقبةِ الديك رومي، تعرفي ؟ 1030 01:16:29,180 --> 01:16:32,780 أَعْني، فَجْأة أصبح لدي طفل علي رعايته والحفاظ عليه ، أَعْني ...اللعنة 1031 01:16:32,900 --> 01:16:36,460 يوجد أعضاء بلاستيكيه ؟ اممم 1032 01:16:36,540 --> 01:16:39,940 لماذا؟ أنتي جميلة جداً "إفي" تعلم ما الذي أَتحدّثُ عنه 1033 01:16:40,060 --> 01:16:43,940 تَعْرفُ بأنّ النوعِ الصَغيرِ من الرقعة التي كَانتْ في الصورِ؟ 1034 01:16:44,060 --> 01:16:47,180 أوه ، آذاني تؤلمني جداً انظري 1035 01:16:47,225 --> 01:16:47,225 "تريسي" بِحقّ الجحيم ماذا؟ 1036 01:16:47,226 --> 01:16:47,226 وَجدوا الأشياء التي كنت تخفيها و كان لا بُدَّ أنْ أُخبرَهم 1037 01:16:49,820 --> 01:16:52,180 هل هذا غير متقن ؟ نعم ،أعتقد ذلك 1038 01:16:52,300 --> 01:16:55,220 أَعْني، تَعْرفُي .. كان لا بُدَّ أنْ يثنوا الجلدَ في مكان ما، أَعتقد 1039 01:16:55,340 --> 01:16:57,460 انه فقط ... 1040 01:16:57,580 --> 01:17:00,420 انا لم ادرك بأنهم يجب ان يفعلوا كل ذلك .. أتعرفي 1041 01:17:00,500 --> 01:17:02,380 دائرة المحاصيل اللعينة. 1042 01:17:04,500 --> 01:17:06,860 حسنا كُلّ شيءِ ما يرام ، ماذا بعد ذلك ؟ 1043 01:17:06,940 --> 01:17:08,820 نعم 1044 01:17:10,620 --> 01:17:12,460 أووه ، آسفة 1045 01:17:12,580 --> 01:17:15,380 لا بأس اعذريني 1046 01:17:15,500 --> 01:17:18,500 أوو ه، ياللهي ، أَنا مقرفة 1047 01:17:18,580 --> 01:17:20,460 أوه ، عزيزتي 1048 01:17:22,340 --> 01:17:26,220 هَلّ احضر لك بيرة؟ لا شكرا نحن سنرحل 1049 01:17:29,140 --> 01:17:31,460 حسنا ، " إفي " ... 1050 01:17:34,020 --> 01:17:37,100 سنحضر لك حقيبتك في وقت آخر ؟ حسنا ؟ 1051 01:17:37,180 --> 01:17:40,100 لذا أنت لَنْ تَتبنينني"ميل" ؟ 1052 01:17:40,180 --> 01:17:43,620 "إفي" ، أَعْني ... 1053 01:17:43,740 --> 01:17:45,780 "بروك" عادت ... 1054 01:17:44,740 --> 01:17:43,740 1055 01:17:45,740 --> 01:17:44,740 1056 01:18:51,160 --> 01:18:53,360 مرحباً 1057 01:18:53,440 --> 01:18:55,320 مرحبا " تراسي" 1058 01:19:01,880 --> 01:19:03,800 مرحبا يا بنات "أسترد" .. "مدينا" 1059 01:19:03,880 --> 01:19:06,680 هااي ، عزيزتي 1060 01:19:06,800 --> 01:19:08,840 فتياات 1061 01:19:08,920 --> 01:19:11,160 دعونا نَذْهبُ يا فتيات وااااه 1062 01:19:11,280 --> 01:19:13,520 واااااه 1063 01:19:21,400 --> 01:19:25,720 "إفي" ، "إفي"، تلك كَانت مزحه تعالي و خذيني 1064 01:19:25,840 --> 01:19:28,120 انا "تريسي" 1065 01:19:28,240 --> 01:19:30,040 إفـ ... هَلّ تَسْمعيُنني ؟ 1066 01:19:37,640 --> 01:19:40,200 "ميسن" ، هل من الممكن أن تسرع؟ 1067 01:19:40,280 --> 01:19:43,600 دقيقة من فضلط يا اللهي، هل تلعب في الداخل؟ 1068 01:19:43,680 --> 01:19:46,760 تبا لك "تريسي" ، لدي زبون و نمط للعمل. 1069 01:19:46,840 --> 01:19:50,640 امي ، أخبرتُك بأنني حظيت بيوم سيء 1070 01:19:50,760 --> 01:19:53,360 أنا لا أَستطيعُ الانتظار حتى تنتقلين إلى أبي 1071 01:19:53,440 --> 01:19:55,440 ماذا قُلتَ بِحقّ الجحيم ؟ 1072 01:19:55,520 --> 01:20:00,040 لا شيء.انة فقط شيء سَمعت امي و ابي يَتحدّثانِ عنه، حسنا؟ 1073 01:20:01,080 --> 01:20:03,000 إنسَي الأمر 1074 01:20:50,640 --> 01:20:52,440 انتظري دقيقة 1075 01:20:54,200 --> 01:20:57,200 "تريسي" حسنا ، انتظري 1076 01:21:12,720 --> 01:21:14,680 أنتي قذرة "إيفيت" 1077 01:21:14,800 --> 01:21:17,200 سَمعتُ بأنّه تم استغلالك ماذا ؟ مِن مَن ؟؟ 1078 01:21:17,280 --> 01:21:19,640 مِن "كونراد" على الدرج في حفلة "نونا" 1079 01:21:19,760 --> 01:21:22,200 اللعنة ، ذلك لم يحَدثَ لكن صدقي ما تريدِ 1080 01:21:22,320 --> 01:21:24,920 ليس ذلك ما قالته " افي " أنتي كاذبة لعينة ؟ 1081 01:21:25,000 --> 01:21:27,320 من الأفضل الا تلميسنني ثانيةً 1082 01:21:27,400 --> 01:21:30,480 توقّفي هذا المهزلة لن تنتهي 1083 01:21:30,560 --> 01:21:33,720 توقّفْي ارْجعُي هنا 1084 01:21:33,800 --> 01:21:35,960 لقد حصلت على "F" في اختباراتك الثلاثة الأخيرةِ... 1085 01:21:36,080 --> 01:21:38,000 وأنتي لم تقومي بأيّ واجب منزلي 1086 01:21:38,120 --> 01:21:39,960 على هذا النحو .. فأنتي ستفشلي. 1087 01:21:40,040 --> 01:21:42,240 انتي ستردي للصف السابع 1088 01:21:42,360 --> 01:21:44,240 ماذا؟ 1089 01:21:47,800 --> 01:21:50,840 هل بإمكانهم أن يردوني ؟ نعم، بإمكانهم أن يردوك 1090 01:21:50,920 --> 01:21:54,240 "تريسي"، اسمكَ وضع اليوم في مجموعة الراسبين 1091 01:21:54,360 --> 01:21:56,960 "إفي زامورا" أعادتْ بطاقتك المزورة 1092 01:21:57,080 --> 01:21:59,440 كما أن هناك موضوع الغَشّ في حصة الرياضياتِ 1093 01:21:59,520 --> 01:22:01,400 أنت كُنْتَ واحدة من أفضل طلابِي 1094 01:22:01,520 --> 01:22:03,600 قصيدتكَ في بداية السّنة كَانَت مدهشَة 1095 01:22:05,880 --> 01:22:08,240 أَنا آسفُة 1096 01:22:17,920 --> 01:22:21,120 هااي "تريسي" والدتك أرسلتْني لأوصلك 1097 01:22:22,680 --> 01:22:25,880 ماذا يجري ؟ أَنا من المُفتَرَضُ أن أذاكر في منزل "يامي" 1098 01:22:25,960 --> 01:22:28,440 لا أعتقد ذلك 1099 01:22:28,560 --> 01:22:30,440 تعالي ، اركبي 1100 01:23:10,760 --> 01:23:12,920 سَتَكُونين بخير 1101 01:23:37,200 --> 01:23:38,880 هااي "إفي" 1102 01:23:39,000 --> 01:23:41,120 "بروك" 1103 01:23:41,240 --> 01:23:43,920 لقد تحسنتي 1104 01:23:44,000 --> 01:23:45,840 أجلسي 1105 01:23:48,040 --> 01:23:51,840 يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الحمام اتْرك حقيبتك 1106 01:23:51,960 --> 01:23:53,760 حسنا 1107 01:24:02,360 --> 01:24:05,880 "تريسي" ما الأمر بحق الجحيم؟ 1108 01:24:06,000 --> 01:24:09,160 لقد وجدوا ما كنت اخفي واضطررت لأخبرهم 1109 01:24:11,320 --> 01:24:13,560 أَحبُّك ، حسنا ؟ 1110 01:24:13,640 --> 01:24:16,080 أنت فتاتي تذكّريْ ذلك 1111 01:24:16,200 --> 01:24:18,080 أَحبُّك 1112 01:24:19,240 --> 01:24:21,280 هيا ، دعينا نَذْهبُ 1113 01:24:48,480 --> 01:24:50,600 "تريسي" ماذا ؟ 1114 01:24:53,080 --> 01:24:55,280 لا شيء من تلك القذارة يخصني 1115 01:24:57,400 --> 01:24:59,200 لقد وَجدنَاه 1116 01:24:59,320 --> 01:25:02,400 ماذا؟ ارفعي صوتك أمي لاني لا أَستطيعُ سَمْاعك 1117 01:25:02,520 --> 01:25:04,880 لا تتحدثِ مع والدتك بهذه الطريقة 1118 01:25:05,000 --> 01:25:08,800 لقد قالتْ بأننا وَجدنَاه مخفي في غرفةِ نومكَ 1119 01:25:08,920 --> 01:25:12,400 كُلّ بقعك الصَغيرة المخفية. 1120 01:25:12,520 --> 01:25:15,120 بجق المسيح ، "إفي" 1121 01:25:15,200 --> 01:25:19,960 كان لا بُدَّ أنْ ..أنت لم تفهمي أوه، لا، لقد فهمت 1122 01:25:20,040 --> 01:25:22,400 من تظني نفسك أيتها اللعينة لتدخلي لغرفتي ؟ 1123 01:25:22,520 --> 01:25:25,640 أنت محظوظة أنني وجدتهم قبل أن تجدهم الشرطة يا عزيزتي 1124 01:25:25,720 --> 01:25:28,640 هيي ..أَنا فَقَطْ أُحاولُ مُسَاعَدَتك حبيبتي 1125 01:25:30,600 --> 01:25:34,160 كيف تفسرِ وجود الـ860 دولار في محفظتِكَ؟ 1126 01:25:34,240 --> 01:25:36,720 ماذا تتوقعين أن أقول أمي؟ 1127 01:25:36,840 --> 01:25:38,680 سرقتهم ، حسنا ؟ 1128 01:25:38,760 --> 01:25:42,880 إنها ليست كمؤخرتك اللعينة أنتي ليس لديك أي مال لإعطائي 1129 01:25:43,000 --> 01:25:47,560 امي ، عندما ذَهبَ "برادي" إلى مدخل المنزل 1130 01:25:47,640 --> 01:25:51,440 ماذا حَدثَ لهاتفنا، سلكنا؟ 1131 01:25:51,560 --> 01:25:54,560 أنت لَمْ تعرفي حتى كَيف تسددي الفواتيرِ 1132 01:25:54,680 --> 01:25:57,280 لا عجب أن والدي لم يشأ أن يبقى معكِ 1133 01:25:57,400 --> 01:25:59,040 أنتِ لَمْ تَنهي الثانوية حتى 1134 01:25:59,160 --> 01:26:03,560 نحن لا نملك الكثير من المال ولكننا بخير ، تعرفي .. نحن بخير 1135 01:26:03,640 --> 01:26:05,560 لم يجب عليك أن تسرقي 1136 01:26:05,640 --> 01:26:09,920 أمي أنتِ تعلمي ما الذي يجري! أنتِ لست تلك الغبية ، أليس كذلك ؟ 1137 01:26:10,040 --> 01:26:13,080 أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّ الموضوع سيصبح بهذا الحجم 1138 01:26:20,200 --> 01:26:23,120 اوووه يا اللهي. 1139 01:26:31,200 --> 01:26:34,040 نحن سَنَنتقلُ إلى "أوجاي" لذا لَنْ تَرى "إفي " مرة أخرى 1140 01:26:35,440 --> 01:26:37,240 أبداً 1141 01:26:37,360 --> 01:26:39,160 أنتي حقاً قاسية "تريسي" 1142 01:26:39,280 --> 01:26:43,200 أَعْني، أَنا متأكدة أنك يُمكنُ أَنْ تَكُونَي طفلة جيدة إذا أردت ذلك 1143 01:26:43,320 --> 01:26:46,200 لكن الآن أنت متأثرة بطريق سيئة 1144 01:26:46,320 --> 01:26:48,240 أَعْني.. أنتِ تخدعين أنتِ تَكْذبُين ، أنتِ تَسْرقيُن 1145 01:26:48,360 --> 01:26:50,200 أووه ، يا اللهي أنتِ تمازحينني ؟ 1146 01:26:50,280 --> 01:26:52,280 من أين تعتقدين بأنّني تَعلّمتُ كُلّ هذه القذارة ؟ 1147 01:26:52,400 --> 01:26:55,440 "تريسي" كَانتْ تَلْعبُ بالدمى قَبْلَ أَنْ تقابل "إفي". 1148 01:26:55,520 --> 01:26:58,480 هل علّمتْك كَيفَ تضرب لتُصنع الكدمات في الوجه أيضاً؟ 1149 01:26:58,560 --> 01:27:01,520 رَأيتُ الكدماتَ بِحقّ الجحيم بما أخبرتَها "إفي"؟ 1150 01:27:01,640 --> 01:27:04,080 تعالي هنا و ماذا عن هذا؟ 1151 01:27:04,160 --> 01:27:06,520 اللعنة؟ كُنّا في هفوة .. " تريسي " لَمْ تَضْربْها 1152 01:27:06,640 --> 01:27:09,720 نعم لقد فعلت أنا لا اصدق هذا ، و هي ضَربتْني أيضاً 1153 01:27:09,800 --> 01:27:12,960 و انْظريُ إلى هذا "ميل" لا تتجرئين ، لا .. من ارجوكي 1154 01:27:13,080 --> 01:27:15,800 ابعدي أيديك عنها انظري ؟ انها تقطٌع 1155 01:27:19,120 --> 01:27:21,400 ليس من شأنك أيتها اللعينة 1156 01:27:21,520 --> 01:27:25,280 أووه، لا، هذه الطفلة دعوها لي أنت أيتها الحقيرة الصغيرة 1157 01:27:25,400 --> 01:27:29,120 هذا يكفي اخرجي من فضلك 1158 01:27:29,240 --> 01:27:31,040 عزيزتي ، هيا اخْرجُي 1159 01:27:31,160 --> 01:27:34,080 من الذي يُريدُ أن يبقى في هذه القذارة على أية حال ؟ 1160 01:27:34,200 --> 01:27:36,000 انه فساد هنا ، "ميل" 1161 01:27:36,120 --> 01:27:38,560 أوه ، لا ، أمي 1162 01:27:38,680 --> 01:27:40,880 لا تلمسينني . أنا أكْرهُكِ 1163 01:27:40,960 --> 01:27:43,480 توقّفي 1164 01:27:43,600 --> 01:27:47,160 انا أَحبُّك انت وأخاك أكثر مِنْ أيّ شيء في هذا العالمِ 1165 01:27:47,280 --> 01:27:50,920 و سَأَمُوتُ من أجلك لو تطلب الأمر لَكنِّي لَنْ أتركك لوحدك الآن 1166 01:27:51,000 --> 01:27:54,000 "ميسن" قالَ بأنّك أردتَني أن انتقل للعيش مع أبي 1167 01:27:54,080 --> 01:27:57,200 أنتي لا تُريدُني أنتي لا تُريدُني 1168 01:27:58,880 --> 01:28:01,720 أردت أن يكون أباك في حياتك 1169 01:28:05,600 --> 01:28:08,160 أنا أُريدُك هنا مَعي 1170 01:28:09,680 --> 01:28:11,560 أنتِ قلبَي 1171 01:28:14,120 --> 01:28:16,160 سأعمل على إصلاح ذلك 1172 01:28:18,760 --> 01:28:21,120 ذلك لا يمكن أن يصلح 1173 01:28:25,040 --> 01:28:27,600 اتركيني ، لا 1174 01:28:27,720 --> 01:28:29,880 اتركيني .. أمي .. أرجوكي 1175 01:28:29,960 --> 01:28:32,480 لا تمسكينني ، لا تفعلي ذلك 1176 01:28:32,600 --> 01:28:34,480 توقّفْي 1177 01:28:35,920 --> 01:28:38,280 أمي ، لا 1178 01:28:38,360 --> 01:28:40,880 لا ، أرجوكي 1179 01:28:42,400 --> 01:28:44,240 لا ، لا 1180 01:28:44,320 --> 01:28:46,360 لا ، يا اللهي. 1181 01:29:00,840 --> 01:29:02,680 توقّفي 1182 01:29:02,760 --> 01:29:04,600 توقّفي 1183 01:29:04,680 --> 01:29:07,040 أمي 1184 01:29:10,760 --> 01:29:12,600 أمي 1185 01:29:15,960 --> 01:29:19,280 لا 1186 01:29:21,520 --> 01:29:23,400 أوووه .. يا اللهي