1
00:00:22,560 --> 00:00:30,520
*^* Black Diamond™ Team *^*
*^* For Movies *^*

2
00:00:30,560 --> 00:00:40,160
(^_*) Present (*_^)

3
00:00:48,600 --> 00:00:49,560
تعرفون "الفتاه"

4
00:00:50,280 --> 00:00:53,120
رؤيتك الأولى للجمال

5
00:00:53,160 --> 00:00:56,440
الشخصية التي تحاول كل البنات تقليدها

6
00:00:56,480 --> 00:00:59,440
ياطلاب لدينا طالبه جديده هنا اليوم

7
00:00:59,480 --> 00:01:04,480
(اسمها (كريستيبل
(رحبوا جميعاً بــ ( كريستيبل

8
00:01:04,520 --> 00:01:07,720
(مرحباً (كريستيبل

9
00:01:09,320 --> 00:01:12,000
. . . الجنات فتحت وتلك هي

10
00:01:12,720 --> 00:01:15,560
اللحظة التي وقعت بها في الحبّ للمرة الأولى

11
00:01:20,080 --> 00:01:21,080
تعرفون "الفتاه"

12
00:01:21,880 --> 00:01:23,160
أولئك الذين تركض لهم

13
00:01:23,200 --> 00:01:26,560
بدون جدوى حتى تعلن لهم حبك الأبدي

14
00:01:32,880 --> 00:01:35,960
: : .الفاتنه والقبيحه . : :

15
00:02:04,320 --> 00:02:07,120
لكن الأشياء لاتجرى كما كنت تريدها أن تكون

16
00:02:07,360 --> 00:02:08,960
عندما تكون بالسادسه من العمر

17
00:02:15,120 --> 00:02:17,720
"بعد عشرون سنة"

18
00:02:18,960 --> 00:02:21,120
("في مكان آخر في ("مين

19
00:02:23,360 --> 00:02:26,080
(شاهدت بعض أفلام الفيديو وقناه( أم تي في

20
00:02:27,320 --> 00:02:33,280
,قالت أنه ليس لديها شيء لتفعله معي
أنها فتاه عاطفيه فحسب

21
00:02:37,960 --> 00:02:41,360
وتحلق شعري عندما أغرق بالنوم

22
00:02:41,840 --> 00:02:49,000
أشعر أحياناً أنها أميرة و أنا فقط خَـــــــــــادِم

23
00:02:49,360 --> 00:02:54,040
أنها فتاه عاطفيه فحسب

24
00:02:54,080 --> 00:02:55,600
تريدين الجيتار؟

25
00:03:04,920 --> 00:03:08,720
هل أنت على ما يرام، عزيزتي؟

26
00:03:08,840 --> 00:03:11,760
أنت فقط لم تفهم، صحيح  -
لا أدري -

27
00:03:12,040 --> 00:03:16,240
أغنياتك التي هي مقرفه بالمناسبه

28
00:03:16,280 --> 00:03:18,560
دائما عن أشياء لم أقم بفعلها

29
00:03:18,600 --> 00:03:21,160
كلها تتكلم عن حبك لي

30
00:03:21,200 --> 00:03:25,040
دائما هراء وعلى أن (جين) حلقت شعرك

31
00:03:25,680 --> 00:03:26,600
لكنك فعلت

32
00:03:27,200 --> 00:03:30,000
,,ولابأس بذلك يمكننا أن نضحك على ذلك الآن
عزيزتي

33
00:03:30,040 --> 00:03:33,120
لماذا تعتقد  بأنّني دهنت لك سيارتك؟

34
00:03:33,600 --> 00:03:34,960
أعلم تلك

35
00:03:36,200 --> 00:03:39,640
لأنك كنت . . .منزعجه؟

36
00:03:41,040 --> 00:03:45,760
سأرحل . . وسآخذ درجي معي

37
00:03:48,560 --> 00:03:53,800
تباً لذلك، أستحق أفضل من ذلك

38
00:03:58,720 --> 00:04:01,000
جين) حسناً، حسناً)

39
00:04:02,880 --> 00:04:04,920
أستمعي ، أستمعي

40
00:04:05,760 --> 00:04:08,480
هل ستحتفظين بمجسم الدرج

41
00:04:08,520 --> 00:04:11,400
يا لك من أبله -
حسناً ،حسناً -

42
00:04:11,440 --> 00:04:14,720
يمكنك الأحتفاظ به لكني لا أدري ماذا سأفعل ببقيه الخزانه

43
00:04:16,360 --> 00:04:17,160
هيا

44
00:04:18,440 --> 00:04:21,080
حسناً( جين) أترين؟

45
00:04:21,560 --> 00:04:23,960
لقد نزلت الدرج كاملاً لأجلك

46
00:04:26,360 --> 00:04:28,680
توقفي ، توقفي، توقفي

47
00:04:33,960 --> 00:04:34,960
دعينا نتكلم

48
00:04:47,920 --> 00:04:51,600
لا تعرف كيف يبدو أن تكون واقعاً
بحب أحدهم لسنين

49
00:04:51,640 --> 00:04:55,520
وهم ليس لديهم أدنى فكره
على أنهم سوف يبادلونك الحب

50
00:05:05,480 --> 00:05:07,680
(أنت فاشل يا(نيت كوبر

51
00:05:09,520 --> 00:05:11,120
وهنا عندما قامت بضربي

52
00:05:12,040 --> 00:05:14,600
نعم ، ربما كان مبالغاً به

53
00:05:14,840 --> 00:05:16,480
لكن (جين) كانت محقه

54
00:05:16,840 --> 00:05:19,960
لا يوجد فتاه أخرى أبداً يمكنها أن تجعلني سعيداً

55
00:05:24,440 --> 00:05:26,640
كريستيبال آبوت) كانت هي المطلوبه)

56
00:05:41,760 --> 00:05:44,360
لكن كيف لي أن أعرف المعاناة التي يجب أن أتحملها

57
00:05:44,760 --> 00:05:48,520
(جون فيغ)

58
00:05:51,080 --> 00:05:53,160
لدي كرت عيد الحب لك في حقيبتي

59
00:05:53,720 --> 00:05:56,000
لم يكن لدينا الوقت لنتعارف بعد

60
00:06:02,480 --> 00:06:04,080
علمت أنه علي أن أجدها

61
00:06:04,840 --> 00:06:07,000
وعلمت لمن علي أن أذهب

62
00:06:08,120 --> 00:06:11,280
(مكان ما في (لوس أنجيلوس

63
00:06:11,360 --> 00:06:13,600
أعز صديق لي في الصف الأول

64
00:06:13,640 --> 00:06:16,720
الذي شارك بمجد ( كريستيبال)

65
00:06:16,880 --> 00:06:18,520
وفن وضع القلم بالأنف

66
00:06:19,480 --> 00:06:20,480
(آرنو بلاونت)

67
00:06:21,360 --> 00:06:24,480
هل تعبت من عمل مئات التمارين الرياضيه

68
00:06:24,520 --> 00:06:25,880
ولم تحصل على المعده المشدوده بعد

69
00:06:25,920 --> 00:06:27,800
حسناً لقد حان وقت التوقف يا أمريكا

70
00:06:27,840 --> 00:06:30,400
لأنكم تسيرون بالإتجاه الخاطيء

71
00:06:30,440 --> 00:06:33,600
هذا صحيح يا سكان أمريكا أنكم بالإتجاه الخاطيء

72
00:06:33,920 --> 00:06:37,200
. . . الآن مع النظام الجديد تستطيعون

73
00:06:38,320 --> 00:06:40,120
كل شيء كما كان

74
00:06:41,520 --> 00:06:45,080
. . . (ولدي (آرن
ببساطة يحبّ حلويات موسم الأعياد

75
00:06:45,400 --> 00:06:47,840
لذلك أخرجناهم لأنك هنا

76
00:06:47,880 --> 00:06:49,400
أنهم يجعلونني سعيد
*^* Black Diamond™ Team *^*

77
00:06:50,400 --> 00:06:54,160
. . . هل أحضر لك (كوراسيل) أو

78
00:06:55,360 --> 00:06:56,360
كولا؟

79
00:06:57,120 --> 00:07:00,000
كلا ، شكراً لك سّيدة (بلاونت) أنا بخير

80
00:07:01,400 --> 00:07:03,320
تريد العوده الى التاريخ؟

81
00:07:04,920 --> 00:07:05,920
نعم

82
00:07:05,960 --> 00:07:07,600
هذا يعني المزيد من النقاط، صحيح؟

83
00:07:07,640 --> 00:07:09,240
الكثير نعم  -
رائع -

84
00:07:09,440 --> 00:07:11,320
يعني المزيد من الحمقى

85
00:07:11,840 --> 00:07:12,600
حسناً

86
00:07:12,840 --> 00:07:14,040
. . . إذاً

87
00:07:14,960 --> 00:07:18,280
(تريد أن تعلم ماذا حدث لـــ( كريستيبال آبوت

88
00:07:18,320 --> 00:07:20,160
حسناً . . .نعم

89
00:07:20,480 --> 00:07:22,280
تعلم . . لدي فضول حول

90
00:07:22,320 --> 00:07:25,400
كل شخص وما يفعل في هذه السنوات

91
00:07:25,440 --> 00:07:27,680
الكل؟ حسناً

92
00:07:27,840 --> 00:07:30,280
حسناً يا صديقي لقد أتيت للمكان الصحيح

93
00:07:33,760 --> 00:07:35,320
هذه (كريستيبال)؟  -
نعم -

94
00:07:35,680 --> 00:07:38,840
تعرف . . . لأنه في العادة
سن الثالثه عشر هو عمر سيء؟

95
00:07:38,960 --> 00:07:43,120
منذ الصف الأول وهي تزداد جمالاً كلّ سنة

96
00:07:44,880 --> 00:07:45,960
هذا . . .غريب

97
00:07:47,560 --> 00:07:50,000
ياإلهي

98
00:07:50,280 --> 00:07:52,680
... هل هذه -
(جون فيغ) -

99
00:07:53,240 --> 00:07:54,120
القبيحه!

100
00:07:56,160 --> 00:07:58,560
القبيحه؟ -
أنه القانون الجسماني المعروف -

101
00:07:58,600 --> 00:08:01,040
الفتاه الجميله مباشره تتناسب

102
00:08:01,080 --> 00:08:03,040
الى الفتاه القبيحه ليصبحا أعز أصدقاء

103
00:08:04,160 --> 00:08:05,400
(جون فيغ)!

104
00:08:06,920 --> 00:08:10,280
تعلم ، ذلك جميل أنهم حافظا
على صداقتهما طوال تلك  السنين

105
00:08:10,320 --> 00:08:11,280
!شيء جميل

106
00:08:11,320 --> 00:08:15,320
أنها مثل تنين فظيع يمنع الأميرة من الهروب

107
00:08:22,760 --> 00:08:23,680
ماذا؟

108
00:08:24,480 --> 00:08:27,120
. . . . القبيحه تتحكم بالجميله

109
00:08:27,160 --> 00:08:29,680
القبيحه بالتأكيد ستكون الغول

110
00:08:29,840 --> 00:08:31,560
. . . . هل تقصد أن (جون ) هي

111
00:08:31,600 --> 00:08:33,440
من أن (كريستيبال) مازالت عازبه

112
00:08:33,520 --> 00:08:36,160
. . . بالطبع كذلك هذا يا صديقي

113
00:08:36,200 --> 00:08:37,760
الهدف من وجود القبيحه

114
00:08:38,040 --> 00:08:41,040
(كريستيبال آبوت)
(هي أجمل فتاه في (لوس أنجيلوس

115
00:08:41,080 --> 00:08:42,840
لا يوجد رجل يمكن أن يكسب قلبها

116
00:08:42,880 --> 00:08:45,480
بدون تخطي ذلك المسخ

117
00:08:45,520 --> 00:08:48,840
وهي بالتالي سوف تدمره

118
00:08:50,400 --> 00:08:53,880
كلا، كلا ذلك القدر

119
00:08:54,760 --> 00:08:57,680
القدر هو سبب جعلها عزباء حتى الآن

120
00:08:57,720 --> 00:09:00,600
قطعت ثلاثه آلاف ميل من أجل تلك الفتاه

121
00:09:00,640 --> 00:09:03,800
ويتطلب الأمر أكثر من (جون فيغ) ليوقفني

122
00:09:05,360 --> 00:09:07,720
تعجبني شجاعتك -
حقاً -

123
00:09:07,760 --> 00:09:08,640
جيد

124
00:09:09,240 --> 00:09:10,920
ستحتاج لرؤية الملف

125
00:09:11,080 --> 00:09:12,480
أمي!

126
00:09:12,520 --> 00:09:15,720
أحضري الملف -
أنتظر الكنز -

127
00:09:16,240 --> 00:09:17,160
أنها تمزح

128
00:09:19,320 --> 00:09:21,800
الفتاه المثيره وكل تحركاتها

129
00:09:23,040 --> 00:09:25,840
كل هذا الصندوق عن (كريستيبال آبوت)؟

130
00:09:25,880 --> 00:09:27,040
يجب أن ترى موقع الأنترنت

131
00:09:28,000 --> 00:09:28,600
الآن

132
00:09:28,640 --> 00:09:30,520
طبقاً لتوقعاتي

133
00:09:30,560 --> 00:09:33,800
(عليها أن تركض ميلين كلّ صباح
لتعبر أحواض سفن (سانتا مونيكا

134
00:09:33,840 --> 00:09:35,640
(تتوقف عند (داني بيتش سايد

135
00:09:35,680 --> 00:09:38,600
لنتاول فطور خفيف "موكا مع ثلج" وسلطة فواكه

136
00:09:38,640 --> 00:09:40,400
تتجه إلى الشمال عند الرصيف

137
00:09:40,440 --> 00:09:43,600
مابين الساعه6:15 و 6:18 صباحاً

138
00:09:43,800 --> 00:09:45,440
المقاعد التي تواجه المحيط

139
00:09:45,480 --> 00:09:47,040
أنه أفضل مكان لتصبح قابل للرؤيه

140
00:09:47,080 --> 00:09:49,200
لأنه إن كنت على الجانب الآخر الشمس تأتي في عينك

141
00:09:49,240 --> 00:09:50,320
وسوف تخسر مشاهدتها

142
00:10:05,000 --> 00:10:06,760
(تزوجيني)

143
00:10:49,440 --> 00:10:51,280
(مرحباً (جورج)، (ديليلا

144
00:11:01,280 --> 00:11:03,680
مرحباً يا شباب -
أحبك -

145
00:11:17,400 --> 00:11:18,520
صباح الخير

146
00:11:30,720 --> 00:11:33,000
يا إلهي أنا آسف جداً

147
00:11:33,960 --> 00:11:35,360
هل كنت تتبعني؟

148
00:11:36,600 --> 00:11:37,400
آسف

149
00:11:39,840 --> 00:11:42,520
ألست (كريستيبال آبوت)؟  -
نعم -

150
00:11:42,960 --> 00:11:46,160
أعتقد أننا ذهبنا للمدرسه معاً في لصف الأول

151
00:11:47,800 --> 00:11:50,640
هل أنت ذلك الشاب الذي كان
يضع لي النقانق في بنطاله؟

152
00:11:50,680 --> 00:11:53,440
لا لذلك أنا لا أعمل باللحوم

153
00:11:53,480 --> 00:11:54,920
(كان ذلك (جاي جراي

154
00:11:57,160 --> 00:12:00,240
أنت لست ذلك الشاب الذي كان يضع القلم دائماً بأنفه

155
00:12:00,280 --> 00:12:02,440
كلا ذلك صديقي آرنو شاب لطيف

156
00:12:05,440 --> 00:12:07,440
حسناً، إن كنا درسنا الصف الأول معاً

157
00:12:07,720 --> 00:12:10,440
و(آرنو ) لديه صديق واحد فقط

158
00:12:11,200 --> 00:12:12,880
لا بد أنك

159
00:12:13,480 --> 00:12:15,680
!(نيت كوبر)

160
00:12:23,560 --> 00:12:25,400
لا أريد تحذيرك عن

161
00:12:25,440 --> 00:12:29,720
. . . أن هناك رجل أبرص مرعب ، خارج النافذة

162
00:12:32,360 --> 00:12:35,720
أنه المتربص الخاص بي ،(راندي) غير مؤذي أبداً

163
00:12:36,240 --> 00:12:38,680
راندل)، من الأفضل لك)
أن تكون مبتعداً مسافه 40 متر

164
00:12:43,680 --> 00:12:46,600
حسناً، أين كنا؟
نعم عن عملي

165
00:12:46,640 --> 00:12:49,400
أعمل كمنظمه أعمال في مؤسسة خيرية
*^* Black Diamond™ Team *^*

166
00:12:49,440 --> 00:12:53,200
يعني أساسا بأنّه يمكنني أن أكسب
عيشي من  قضية إنسانية

167
00:12:53,440 --> 00:12:54,240
رائع

168
00:12:56,320 --> 00:12:59,560
و . . . أنا حامل

169
00:13:00,120 --> 00:13:02,360
لا أعلم لمن هو للأسف

170
00:13:04,640 --> 00:13:05,720
أنا آسف

171
00:13:06,880 --> 00:13:07,880
أنا امزح

172
00:13:08,400 --> 00:13:12,240
لا أولاد، لا أحباء لا شيء على الإطلاق

173
00:13:12,880 --> 00:13:13,520
جيد

174
00:13:14,600 --> 00:13:15,880
أو ليس جيد

175
00:13:15,920 --> 00:13:18,440
إذا ماذا تفعل أنت هذه الأيام

176
00:13:18,480 --> 00:13:21,000
هل مازلت ترسم بأصابعك؟

177
00:13:21,040 --> 00:13:24,520
كلا

178
00:13:26,120 --> 00:13:29,520
أنا أعمل كمدرّب شخصي

179
00:13:30,600 --> 00:13:34,320
تعمل مدرّب شخصي؟ -
نعم -

180
00:13:35,160 --> 00:13:37,360
كما في الجمباز يوم

181
00:13:37,400 --> 00:13:39,200
العديد من الناس يخطئون بعمل الياقة

182
00:13:39,240 --> 00:13:41,800
. . .لأنهم يتبعون طرق خاطئه

183
00:13:41,840 --> 00:13:45,080
لكن من يريد الكثير من حبّ شباب
وقضيب منكمش

184
00:13:45,120 --> 00:13:46,200
ليس أنا

185
00:13:47,520 --> 00:13:48,840
كلا

186
00:13:49,800 --> 00:13:55,000
العقل، الجسم الروح أنه كأسلوب حياة

187
00:13:55,040 --> 00:13:58,280
أحذري مما تأكلينه وما لا تحذري منه

188
00:13:58,320 --> 00:14:02,000
يجب تأتي الى صالتي الرياضيه؟
في الحقيقة و زميلتي بالسكن

189
00:14:02,040 --> 00:14:04,440
سنذهب هذا المساء لممارسه اليوغا

190
00:14:04,640 --> 00:14:05,560
أتريد القدوم؟

191
00:14:06,640 --> 00:14:07,640
بالتأكيد

192
00:14:08,160 --> 00:14:12,320
زميلتي بالسكن هي (جون) من الصف الأول

193
00:14:16,760 --> 00:14:19,200
!(جون)

194
00:14:19,240 --> 00:14:22,360
جون) حقاً صحتها رائعه أنها نباتيه)

195
00:14:22,400 --> 00:14:24,640
. . . لذا أيّ شئ تأكله ليس به دهون

196
00:14:25,720 --> 00:14:27,640
نعم ذلك لذيذ

197
00:14:27,960 --> 00:14:30,640
(أنا مسرور جداً أننا تقابلنا (نيت

198
00:14:30,680 --> 00:14:31,840
وأنا أيضاً

199
00:14:32,720 --> 00:14:36,320
الصاله الرياضيه موجوده
في المنطقه السادسه وها هو رقمي ؟

200
00:14:36,360 --> 00:15:18,080
في حال نسيت  العنوان

201
00:15:18,120 --> 00:15:19,520
(مرحباً( كوبر

202
00:15:21,080 --> 00:15:22,080
مرحباً

203
00:15:27,680 --> 00:15:29,000
تتذكر(جون)؟

204
00:15:38,040 --> 00:15:40,480
بالطبع

205
00:15:40,520 --> 00:15:43,880
من يستطيع أن ينسى (جون) اللطيفه

206
00:15:43,920 --> 00:15:46,080
(جانيت)

207
00:15:49,240 --> 00:15:51,040
كيف حالك؟  -
أنا بخير -

208
00:16:00,680 --> 00:16:04,080
آسف -
جميل -

209
00:16:04,760 --> 00:16:06,680
أنا و(جون) لا نحصل على الكثير من ذلك

210
00:16:06,720 --> 00:16:09,640
نحظى بما هو موجود، أتخذ مكاناً

211
00:16:29,400 --> 00:16:32,920
لذا (نيت) هنا ليصبح مدرب شخصي

212
00:16:33,480 --> 00:16:35,960
نعم، لكن أتعرفون . . . يكفي كلاماً عني

213
00:16:36,960 --> 00:16:39,720
جون) ماهو عملك؟)

214
00:16:40,440 --> 00:16:42,040
جون) تعمل في حديقه الحيوانات)

215
00:16:42,560 --> 00:16:44,000
هذا رائع

216
00:16:44,040 --> 00:16:46,400
الجانب السلبي الوحيد هو أنّني

217
00:16:46,440 --> 00:16:48,120
مغطيه بالشعر بشكل كامل

218
00:16:49,120 --> 00:16:51,120
لاشيء بما فيه الكافية لمضايقتي

219
00:16:51,160 --> 00:16:53,640
جون) لديها العديد من المشاكل مع شعرها)

220
00:16:53,760 --> 00:16:55,280
أنا بشرتي حساسه

221
00:16:57,000 --> 00:16:58,880
أعني، أنا أحاول

222
00:16:59,480 --> 00:17:04,360
الحلاقه، الضخ، وبعد ذلك تنميه الشعر

223
00:17:05,240 --> 00:17:07,320
لاشيء يعطي مفعوله

224
00:17:07,360 --> 00:17:11,600
الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله
هو دهن الكريم على وجهي

225
00:17:11,680 --> 00:17:15,240
أتعلمين أن كان بك شيء صدقي لن ألاحظ

226
00:17:15,600 --> 00:17:16,600
هكذا

227
00:17:18,440 --> 00:17:20,040
لم ألاحظ شيء الآن

228
00:17:21,080 --> 00:17:24,080
أنا لا أركز على ذلك أبداً

229
00:17:24,120 --> 00:17:28,080
أنه طبيعي، الكل يصاب به
الكل يتعامل معه، لدي شعر

230
00:17:28,720 --> 00:17:30,480
حسناً، لينتبه الجميع

231
00:17:30,520 --> 00:17:33,680
دعونا نبدأ بوقفه الكلب

232
00:17:37,040 --> 00:17:38,040
حسناً

233
00:17:59,560 --> 00:18:03,880
أثني الركب حتى تصلي لوقفة القطة

234
00:18:06,320 --> 00:18:08,920
ثم لنقوس ظهورنا

235
00:18:10,080 --> 00:18:13,520
ثم لنعد لوقفه الكلب

236
00:18:21,800 --> 00:18:24,360
(جسم جميل(كريستيبال

237
00:18:40,360 --> 00:18:42,560
كان هذا رائعاً

238
00:18:47,680 --> 00:18:51,880
إذا (كريس) الآن وقد عدت للمدينه

239
00:18:52,120 --> 00:18:56,600
أعتقدت أنه سيكون رائعاً لو ربما أنا وأنت

240
00:18:57,280 --> 00:19:00,120
الخروج لتناول العشاء؟
ربما

241
00:19:00,960 --> 00:19:03,400
لابأس بذلك -
حقاً -

242
00:19:03,880 --> 00:19:06,200
لكن ،هذه المره دورها
*^* Black Diamond™ Team *^*

243
00:19:06,920 --> 00:19:09,920
ربما هي لم تأتي وتفاجئك

244
00:19:10,200 --> 00:19:12,760
لكن (جون) لم تحظ بصديق قط

245
00:19:20,440 --> 00:19:22,480
كلا -
بلا -

246
00:19:23,800 --> 00:19:25,200
وفي المدرسه

247
00:19:25,920 --> 00:19:28,200
خرجت مع كل شاب دعاني للخروج

248
00:19:28,800 --> 00:19:30,640
لم أكن أعلم معنى كلمه
"لا"

249
00:19:31,560 --> 00:19:33,920
يبدو أنه لم ينبغي علي ترك المدينه

250
00:19:35,360 --> 00:19:38,280
لهذا قطعت وعداً لنفسي

251
00:19:38,320 --> 00:19:43,120
لن أواعد أحداً بعد ذلك
حتى تقابل (جون) شخص خاصّ في حياتها

252
00:19:45,040 --> 00:19:48,400
ذلك . . . مُبهر

253
00:19:49,720 --> 00:19:50,640
لكن. . .

254
00:19:50,680 --> 00:19:55,480
ألن يأخذ ذلك وقتاً طويلاً جداً؟

255
00:19:55,760 --> 00:19:58,520
الجزء الصعب فقط

256
00:19:58,560 --> 00:20:01,080
يجب فعله بدون ممارسه الجنس

257
00:20:03,960 --> 00:20:07,640
لاتصبح مغرور أنت شاب رائع

258
00:20:08,120 --> 00:20:13,920
والأمور الآن مختلفه

259
00:20:13,960 --> 00:20:15,040
يجب أن أذهب

260
00:20:16,920 --> 00:20:18,920
سأراك لاحقاً

261
00:20:20,280 --> 00:20:22,800
أراك لاحقا -
مع السلامه -

262
00:20:26,680 --> 00:20:29,080
أنها ليس فقط جميله

263
00:20:29,120 --> 00:20:31,640
أنها مثيره جداً

264
00:20:31,680 --> 00:20:35,600
ولأسباب غير معلومه أعتقد أنها معجبه بي

265
00:20:36,480 --> 00:20:38,520
(يجب أن اجد شاب لــــ(جون

266
00:20:38,560 --> 00:20:40,440
لابد أن يكون احد مناسب لها

267
00:20:40,480 --> 00:20:43,000
هناك شخص ملائم لشخص -
يا أولاد -

268
00:20:43,400 --> 00:20:46,320
أمي (نيت) يريد موعداُ للقبيحه

269
00:20:47,440 --> 00:20:50,320
لديها شعر على أصابع قدمها -
أمي -

270
00:20:51,120 --> 00:20:55,000
أعلم أن لديها القليل من المشاكل مع أزاله الشعر

271
00:20:55,280 --> 00:20:57,080
هل حاولت طريقه الليزر الجديده لأزاله الشعر؟

272
00:20:57,120 --> 00:20:59,520
أنه رائع بلباس البيكيني الخاص بي

273
00:20:59,560 --> 00:21:01,440
يجعل جسمي كملمس الخوخ

274
00:21:01,480 --> 00:21:02,440
ذلك صحيح

275
00:21:03,680 --> 00:21:06,160
ماذا ستفعل؟ هل ستزيل العشر عن كل جسمها؟

276
00:21:06,200 --> 00:21:08,960
أليس لديك فكره عن الأشعاعات الذي يسببها؟

277
00:21:09,000 --> 00:21:11,160
ماذا لو أخبرتك انها تريد أن تتغير

278
00:21:11,760 --> 00:21:15,080
فقط أرسلها لحمام معدني وأجعلها أنيقه
شخص ما سيأخذها

279
00:21:15,120 --> 00:21:17,080
أن كنت تريد تغير تلك الفتاه

280
00:21:17,120 --> 00:21:18,880
ستحتاج لفعل اكثر من تشذيب العشب فقط

281
00:21:21,080 --> 00:21:22,680
وجدتها آسف

282
00:21:23,240 --> 00:21:25,880
ماذا لو دفعت لأحدهم ليخرج معها؟

283
00:21:26,480 --> 00:21:27,640
!توقف

284
00:21:28,640 --> 00:21:32,280
!اتعتقد انه لم يجرب ذلك الخيار

285
00:21:32,320 --> 00:21:33,880
أنه ليس بشأن موعد واحد

286
00:21:34,000 --> 00:21:36,720
أنه بشأن وجود شخص مميز بحياتها

287
00:21:36,760 --> 00:21:38,640
وليس لديك ذلك المبلغ من النقود يار جل

288
00:21:39,320 --> 00:21:40,160
(آرنو)

289
00:21:41,400 --> 00:21:43,680
تاريخ البشريه

290
00:21:43,720 --> 00:21:47,600
ملئ بالرجال الذين يقولون لشيء
"لا يمكن فعله"

291
00:21:47,640 --> 00:21:50,200
والذي في أغلب الأحيان يقاطع من قبل شخص ما

292
00:21:50,920 --> 00:21:52,920
يفعلها الآن

293
00:21:53,440 --> 00:21:56,320
ماذا يعني هذا؟ -
لا أعلم -

294
00:21:56,360 --> 00:21:58,080
رأيتها معلقه على الجدار

295
00:21:59,760 --> 00:22:02,280
ذلك قميص جميل شكرا على هذه

296
00:22:02,320 --> 00:22:04,640
هذه . . .هذه لا أدري
مما هي مصنوعه لكنها لذيذه حقاً

297
00:22:05,400 --> 00:22:08,400
شكراً أنه رائع

298
00:22:14,720 --> 00:22:18,360
السبب في طلبي لك أن تقابليني هنا وكما قلت أنه

299
00:22:18,400 --> 00:22:19,840
ليس بموعد ، أنا أعلم

300
00:22:19,880 --> 00:22:24,400
لا أستطيع أن أفكر حتى برغبات أنانيه كهذه؟

301
00:22:25,200 --> 00:22:28,200
أنا قلق جداً بشأن (جون) فحسب

302
00:22:28,480 --> 00:22:32,080
أحقا كنت تفكر بشأن (جون) ؟ -
نعم -

303
00:22:34,400 --> 00:22:35,680
هذا رائع

304
00:22:36,320 --> 00:22:39,120
وعلي أن اخبرك أني مرضت

305
00:22:39,160 --> 00:22:43,440
,, من حقيقه أنه لا يوجد أحد من أولئك الحمقى
لم يلاحظ

306
00:22:43,480 --> 00:22:45,440
كم هي جميله

307
00:22:45,480 --> 00:22:47,640
تعرفون لأنه لا يمكنهم أن يتغاظوا عن

308
00:22:47,680 --> 00:22:50,080
إظفر مصاب

309
00:22:50,640 --> 00:22:52,360
وبعض الفقاعات

310
00:22:52,400 --> 00:22:56,120
أعلم ذلك ، وأشعر بنفس الشعور -
حقاً -

311
00:22:56,760 --> 00:23:01,680
و أعتقد أني وجدت الرجل المثالي لها

312
00:23:01,920 --> 00:23:03,120
ما إسمه؟

313
00:23:04,080 --> 00:23:08,160
من؟ -
الرجل المثالي لـــ(جون)؟ -

314
00:23:08,760 --> 00:23:11,880
....ذلك الرجل إسمه

315
00:23:13,880 --> 00:23:17,080
(كول. . .سلاو. . .سن)

316
00:23:17,360 --> 00:23:20,600
كول سلاوسن) صديق رائع)

317
00:23:20,720 --> 00:23:23,920
صديق آخر ذلك إسمه مايك، لذا ذلك

318
00:23:24,640 --> 00:23:27,360
حقيقي  -
إذا أن كنا أربعه -

319
00:23:27,400 --> 00:23:30,640
ألا تهتم بترتيب موعد مزدوج؟

320
00:23:31,240 --> 00:23:34,680
حسناً ، يمكننا أن نرمي ذلك الطفلين معاً الى الفراش

321
00:23:34,720 --> 00:23:36,640
ونأمل أن يبقيا على قيد الحياه

322
00:23:37,400 --> 00:23:38,440
.... أو

323
00:23:38,560 --> 00:23:42,600
يمكننا تركهم للتعارف

324
00:23:42,640 --> 00:23:46,160
التي تزهر حياة مليئة بالحبّ

325
00:23:46,560 --> 00:23:50,000
ألن تكون تلك خطوه كبيره للتعرف عليها

326
00:23:50,720 --> 00:23:54,440
تعرفين، حياه كامله من الحب تلك ستكون علاوه

327
00:23:55,000 --> 00:23:58,120
أعني أنها لم تقم علاقه من قبل

328
00:23:58,160 --> 00:24:03,720
أعتقد أن الحياة بدون لذة الجنس مثل عالم بدون زهور

329
00:24:07,920 --> 00:24:10,280
لا يمكن أن أكون متّفقاً معك أكثر

330
00:24:17,720 --> 00:24:20,600
للتجريب الطبي بحاجه لمتطوعين
أحصل على 500 دولار كل إسبوع

331
00:24:20,640 --> 00:24:21,560
::عمل إضافي يومياً و إسبوعياً الأختبار يتضمن

332
00:24:21,600 --> 00:24:23,360
,, فحوص عينة للجلد
مثابر بدراسات النوم مستعد لتلقي الصدمه الشديده

333
00:24:23,440 --> 00:24:24,760
يعلم بأمور العوره بالفطره
*^* Black Diamond™ Team *^*

334
00:24:51,480 --> 00:24:52,480
كلا

335
00:25:02,840 --> 00:25:03,840
نعم

336
00:25:31,520 --> 00:25:32,720
حسناً، إستمع

337
00:25:32,760 --> 00:25:34,720
ماذا؟ -
كلا، كلا ،حسناً -

338
00:25:35,560 --> 00:25:38,480
.. ماذا لو قلت لك أنك مازلت
ستجني الــ500 دولار لكن

339
00:25:38,520 --> 00:25:39,160
لكن كل ما عليك فعله

340
00:25:39,320 --> 00:25:41,000
هو الخروج بأكثر من موعد

341
00:25:41,040 --> 00:25:42,320
مع إمرأه

342
00:25:44,840 --> 00:25:46,040
هل هي عذراء؟

343
00:25:47,400 --> 00:25:52,080
نعم، في الحقيقه
أنت ستخبرني أن سارت الامور لذلك الحد

344
00:25:54,000 --> 00:25:58,120
هل تلك المرأه . . أنت لكن متنكر؟

345
00:25:58,160 --> 00:26:01,320
كلا، كلا أنها إمراه حقيقيه

346
00:26:01,360 --> 00:26:04,400
لكن يجب أن أكون صريحاً

347
00:26:04,440 --> 00:26:07,640
أنها ليس بالضرورة، . . . جميله

348
00:26:08,720 --> 00:26:10,120
صديقاتي لم يكنّ جميلات

349
00:26:10,160 --> 00:26:10,920
جيد

350
00:26:32,160 --> 00:26:33,720
إنه عظم الكتف

351
00:26:36,560 --> 00:26:38,200
إعتقدت أنهم أجنحه

352
00:26:38,480 --> 00:26:40,680
رأيتك من عند الحانة

353
00:26:40,720 --> 00:26:42,600
أتعلمين ما كان أول تفكيري؟

354
00:26:42,640 --> 00:26:46,120
أن أباها لابد و أن يكون خبازاً
لأن لديها ذلك الهيكل جميل؟

355
00:26:46,160 --> 00:26:49,840
ألا تعتقد على أيه حال انك بحاجه لقص شعرك

356
00:26:49,880 --> 00:26:54,040
بعض الأشياء الشخصيه بنطال بــ250 دولار

357
00:26:54,080 --> 00:26:55,840
لإثارة إعجاب فتاه مثل (كريس)؟

358
00:26:56,920 --> 00:26:58,120
أنت لم تلاحظ

359
00:26:58,160 --> 00:27:01,600
بينما تشقّ يومك بجناح في مبيعات البورش

360
00:27:01,640 --> 00:27:04,040
لترى الناس أنها ملكيه خاصه لك

361
00:27:04,080 --> 00:27:07,160
والذي بالمناسبه لا تخفي حقيقة أنك مأمور من

362
00:27:07,200 --> 00:27:09,760
من شخص لم يدفع لك راتبك منذ أكثر من سنه

363
00:27:09,800 --> 00:27:12,840
فلما لا ترحل أنت وشعرك الغبي

364
00:27:12,880 --> 00:27:15,560
عائداً الى الحانة لشرب كأس آخر

365
00:27:15,600 --> 00:27:19,280
وتعطي صديقي بعض المساحه
في حال ظهر رجل حقيقي

366
00:27:20,520 --> 00:27:22,960
من أخبرك بأنّي أبيع البورش؟

367
00:27:29,720 --> 00:27:32,040
مجموعه من  الحمقى

368
00:27:32,080 --> 00:27:33,720
ماذا قالت؟

369
00:27:40,520 --> 00:27:42,080
أنا  متوتره جداً

370
00:27:42,120 --> 00:27:45,000
لا تتوتري أفعلي كما قلت لك

371
00:27:45,040 --> 00:27:47,440
حسناً إستمري بالشرب

372
00:27:47,840 --> 00:27:51,040
ذلك ، و أن تكوني على طبيعتك

373
00:27:51,840 --> 00:27:53,400
حسناً

374
00:27:55,520 --> 00:27:57,560
(عرف نفسك بإسم(كول سلاوسن

375
00:27:57,600 --> 00:27:58,880
(أسمي ليس (كول

376
00:28:01,640 --> 00:28:02,640
صحيح

377
00:28:02,680 --> 00:28:06,000
كما قلت ، ما دامت أنثى

378
00:28:10,320 --> 00:28:12,240
يا إلهي

379
00:28:13,280 --> 00:28:16,880
لديها ندوب وليس لها أسنان

380
00:28:16,920 --> 00:28:18,280
كلا، كلا، كلا

381
00:28:18,320 --> 00:28:22,320
لديها اسنان لكن ليس لهم الظلّ التقليدي

382
00:28:22,360 --> 00:28:25,120
لابأس لا بأس، هيا

383
00:28:33,000 --> 00:28:34,440
مرحباً يا سيدات

384
00:28:35,400 --> 00:28:39,040
(كول سلاوسن) هذه (كريستيبال آبوت)

385
00:28:39,080 --> 00:28:40,040
مرحباً

386
00:28:41,960 --> 00:28:45,600
(والفاتنه (جون فيغ

387
00:28:45,640 --> 00:28:48,120
سررت بمعرفتك  -
أسنانها تتكلم -

388
00:28:49,600 --> 00:28:51,600
لا أستطيع فعل ذلك أعتقد أن ركبي ستقع

389
00:28:51,640 --> 00:28:53,240
أنت تدمر على نفسك المنتعشه

390
00:28:53,280 --> 00:28:54,440
سأرجع لك مالك الآن -
"آسفه" -

391
00:28:54,480 --> 00:28:55,480
. . .حتى تحرّرني من هذا العقد

392
00:28:55,520 --> 00:28:58,040
سأضاعف العرض ثلاث مرات؟ -
حسناً -

393
00:28:58,400 --> 00:29:01,840
نحن متحمسان لفعل ذلك، يافتيات

394
00:29:09,880 --> 00:29:11,520
حسناً الآن

395
00:29:11,560 --> 00:29:13,080
تذكر أن تبقى مركزاً

396
00:29:13,120 --> 00:29:15,520
إن بدأت ترتعب،أبدء تمرينات التنفس

397
00:29:15,560 --> 00:29:17,440
وأرحل بخيالك الى الوثنيه القويه

398
00:29:21,400 --> 00:29:24,080
أنا محارب عظيم، جرئ وقوي

399
00:29:24,120 --> 00:29:26,560
أحترم إلتزامك بالنجاح

400
00:29:26,600 --> 00:29:28,520
الآن ، أين ذلك السائق؟

401
00:29:28,560 --> 00:29:29,720
قبطان -
قبطان -

402
00:29:29,760 --> 00:29:31,640
قلت له أن يتواجد هنا بحلول الثالثه

403
00:29:33,320 --> 00:29:34,720
أنا آسف على تأخري

404
00:29:34,760 --> 00:29:37,920
كان علي أن أحضر مفاتيحي من المكتب

405
00:29:40,920 --> 00:29:42,120
لا أشعر أني بخير

406
00:29:42,360 --> 00:29:44,560
أعتقد أنه يجب عليكم أيجاد قبطان آخر؟

407
00:29:45,440 --> 00:29:46,480
إبتعد عن طريقي
*^* Black Diamond™ Team *^*

408
00:29:49,000 --> 00:29:51,200
مع السلامه -
كلا، كلا -

409
00:29:51,440 --> 00:29:54,000
تنفس أنظر الى الجميله

410
00:29:54,040 --> 00:29:55,040
إشرب القليل من هذا

411
00:29:58,200 --> 00:30:00,800
.. حسناً، ما سنفعله الآن هو

412
00:30:01,360 --> 00:30:04,040
ما أحب الأطلاق عليه
"الفوز"

413
00:30:04,960 --> 00:30:05,960
نحتاجك خلال اليوم

414
00:30:09,400 --> 00:30:11,480
الآن هذا ما أتكلم عنه

415
00:30:11,520 --> 00:30:14,280
الشمس بوجهي الرياح من خلال شعري

416
00:30:14,320 --> 00:30:16,400
رائحة الملح في الهواء

417
00:30:17,480 --> 00:30:18,720
أليس هذا رائع؟

418
00:30:20,400 --> 00:30:21,920
مذهل

419
00:30:23,680 --> 00:30:25,880
حسناً(جون)؟

420
00:30:25,920 --> 00:30:27,480
كيف حال إصبع قدمك؟

421
00:30:29,080 --> 00:30:30,960
أنه أفضل بكثير، شكراً

422
00:30:31,360 --> 00:30:33,080
هناك شخص أعمل معه بحديقه الحيوانات

423
00:30:33,120 --> 00:30:35,560
يعمل مع الغوريلا في الحقيقه قام بمزج مركّب ما

424
00:30:35,600 --> 00:30:37,960
.. لإمتلاك الغوريلات المشكلة نفسها ، لذا

425
00:30:38,000 --> 00:30:40,960
حسناً هل تريد المزيد من الشراب؟

426
00:30:41,400 --> 00:30:43,880
نعم، نعم بالتأكيد

427
00:30:48,840 --> 00:30:49,840
هل أنت بخير؟

428
00:30:51,520 --> 00:30:52,560
لم أكن أفضل حالاً

429
00:30:52,600 --> 00:30:56,800
كول) لديه بعض المشاكل مع المركبات الكيماويه)

430
00:30:56,840 --> 00:30:57,640
لا بأس

431
00:30:57,680 --> 00:31:02,160
أشكو أيضاً من ورم الغضروفي

432
00:31:02,200 --> 00:31:04,880
وإسهال تلقائي متفجّر

433
00:31:05,840 --> 00:31:07,840
هذا هو أعتقد أن على الاعتذار

434
00:31:07,880 --> 00:31:09,240
كلا يجب أن تبقي

435
00:31:09,280 --> 00:31:10,440
كلا، كلا لا أريد

436
00:31:10,480 --> 00:31:12,240
هناك حمام قريب -
لا أستطيع فعل ذلك -

437
00:31:19,840 --> 00:31:20,560
أتعلمون

438
00:31:21,400 --> 00:31:23,600
دعونا نلعب لعبه سنلعب لعبه

439
00:31:23,640 --> 00:31:24,560
ستكون مسليه

440
00:31:26,160 --> 00:31:30,840
أن كنتم أنتم الأثنين يمكنكم
الذهاب لأي مكان في العالم في موعد

441
00:31:30,880 --> 00:31:32,960
أين سيكون ذلك المكان؟

442
00:31:34,000 --> 00:31:34,520
حسناً، أتعلمون هذا السؤال موجهه
لي (نيت) أنا سأجيب عن هذا السؤال

443
00:31:34,560 --> 00:31:38,760
حسناً، أتعلمون هذا السؤال موجهه
لي (نيت) أنا سأجيب عن هذا السؤال

444
00:31:39,560 --> 00:31:43,200
أن كان (نيت) يستطيع الذهاب لأي مكان بالعالم

445
00:31:43,240 --> 00:31:44,200
في موعد غرامي

446
00:31:45,120 --> 00:31:47,000
هذا الموعد الذي  أحلم به سيكون في

447
00:31:47,640 --> 00:31:48,640
(فينيسيا)

448
00:31:49,960 --> 00:31:51,360
فنينيسيا ) ؟ ) -
نعم -

449
00:31:51,920 --> 00:31:54,680
ذلك سيكون حلمي أيضاً -
حقاً؟ -

450
00:31:55,480 --> 00:31:57,000
في أي مكان بالتحديد؟

451
00:31:58,240 --> 00:31:59,440
لا،ليس لدي مكان محدد

452
00:31:59,880 --> 00:32:03,000
أعتقد أنه سيكون مكان رائعاً
ليذهب الشخص إليه ويضيع بجماله

453
00:32:04,000 --> 00:32:07,920
...حسناً أنه يوم رائع ونحن على قارب لذا

454
00:32:07,960 --> 00:32:10,640
دعونا نذهب ونحصل على أشعه الشمس

455
00:32:10,680 --> 00:32:14,160
(لنفعلها يا (كول سلاوسن

456
00:32:54,720 --> 00:32:55,720
تنفس

457
00:33:08,360 --> 00:33:09,760
سأجرب هذا

458
00:33:12,600 --> 00:33:14,040
أنا محارب عظيم

459
00:33:15,040 --> 00:33:16,840
جريء وقوي

460
00:33:17,960 --> 00:33:19,360
تعالي لوالدك

461
00:33:21,160 --> 00:33:24,080
نيت) أخبار رائعه لقد فقدت للتو أظفر أصبعي)

462
00:33:44,560 --> 00:33:48,040
أتعلمون ، أعتقد أن أنتعش بما فيه الكفايه
حرس السواحل سيرفعه الى الشاطيء

463
00:34:05,400 --> 00:34:06,680
هذا يجب أن يشجّعنا

464
00:34:07,360 --> 00:34:09,520
فكره رائعه، المزيد من الشراب

465
00:34:09,560 --> 00:34:10,760
ذلك سيساعد

466
00:34:11,760 --> 00:34:12,760
بالضبط

467
00:34:16,440 --> 00:34:17,440
لقد أوقعته

468
00:34:17,560 --> 00:34:19,480
لقد نسيت تماماً أني أملك هذه

469
00:34:19,920 --> 00:34:23,720
أنهم يعطونه لكلّ المدربون الشخصيون في المدينة

470
00:34:23,760 --> 00:34:26,560
أنها ترقيه نوعاً ما -
ماهي الترقيه؟ -

471
00:34:26,600 --> 00:34:30,920
إنها تعطي شهادة دخول للحمام المعدني في
"بيفيرلي هليز"

472
00:34:31,480 --> 00:34:34,080
أنظري ، أنها لشخصين أتعلمين؟

473
00:34:34,120 --> 00:34:37,080
أنتم الأثنتين عليكما الذهاب
أنا لن أستخدمه أبداً

474
00:34:38,440 --> 00:34:41,720
نيت) ، معالجة حمام معدني
هذه تساوي 2000دولار)

475
00:34:42,360 --> 00:34:43,840
لا تقولي ذلك

476
00:34:44,840 --> 00:34:46,240
كلا ، انتم يجب عليكم الذهاب

477
00:34:46,800 --> 00:34:49,200
أنا لا أنفع للمعالجة بحمام معدني

478
00:34:49,440 --> 00:34:51,200
ربما سوف أطرد

479
00:34:51,240 --> 00:34:53,920
هذا يسمى "غباءً"

480
00:34:53,960 --> 00:34:56,560
لقد رأيت بعض الشباب ينظرون إليك

481
00:34:57,480 --> 00:34:59,600
(توقفي ، (كريس

482
00:35:00,280 --> 00:35:02,880
أعتقد أن كلانا يعلم أني ألقى الأنتباه من الرجال
*^* Black Diamond™ Team *^*

483
00:35:02,920 --> 00:35:04,760
عندما يناديني حتي يتعرف عليك

484
00:35:05,080 --> 00:35:08,080
إذا ماذا عن ذلك الرجل الذي أعطاك بطاقته
عندما كنا نتسوق الإسبوع الماضي؟

485
00:35:08,120 --> 00:35:09,760
لقد كان اختصاصي الجلد

486
00:35:09,800 --> 00:35:12,960
حسناً، هل عرض عليك معالجتك بالمجان

487
00:35:13,120 --> 00:35:15,600
ذلك رائع ، يمكنه ذلك

488
00:35:16,760 --> 00:35:20,480
أتعلمين أني سمعت أن 95% مما يراك الآخرين به

489
00:35:20,760 --> 00:35:22,600
هي كما ترين بها نفسك

490
00:35:23,400 --> 00:35:25,520
ربما لأنك غير واعيه جداً حول الرجال

491
00:35:25,920 --> 00:35:29,000
ماذا علي أن افعل؟ أدّعي بأنّهم لا يستطعون الرؤيه

492
00:35:29,320 --> 00:35:33,120
ما أحاول قوله يمكنك محاوله أن تكوني رقيقه أكثر

493
00:35:33,720 --> 00:35:35,000
الرجال تقريباً مثل اللغز

494
00:35:36,800 --> 00:35:39,240
بالطبع نحن كذلك، نعم

495
00:35:39,840 --> 00:35:43,840
كشّف الجانب الجنسي إحدى الطقوس الأعظم للحياة

496
00:35:44,120 --> 00:35:47,720
حسناً ، أبحثي عن الجانب الغامض

497
00:35:48,800 --> 00:35:52,720
لا شيء رقيق وجميل حول الإصابه في إبهام القدم

498
00:35:52,760 --> 00:35:55,240
جون) لا تكوني قاسيه على نفسك) -
أتعلمين -

499
00:35:55,960 --> 00:35:57,560
لا بأس لا بأس

500
00:35:58,480 --> 00:36:00,040
أعلم مكاني في الحياه

501
00:36:00,680 --> 00:36:02,920
سأخطط للذهاب الى هناك

502
00:36:02,960 --> 00:36:06,320
نعم ، أنا رجل لطيف لذا سأختار صديقتك القبيحه

503
00:36:06,360 --> 00:36:09,040
في أمل الأقتراب من صدرك المثالي

504
00:36:09,080 --> 00:36:10,040
)صحيح، (نيت

505
00:36:13,120 --> 00:36:14,720
أنها ثمله

506
00:36:15,200 --> 00:36:16,280
(أتعلمين(جون

507
00:36:16,320 --> 00:36:20,320
. . . العديد من الناس يعتقدون بأنّ أجسامنا كالأرض

508
00:36:20,360 --> 00:36:22,560
السفينة التي تحمل روحنا

509
00:36:22,600 --> 00:36:26,320
حتى عبور هذا الكوكب الى البعد التالي

510
00:36:28,440 --> 00:36:30,000
لا أدري ما معنى هذا

511
00:36:30,480 --> 00:36:32,680
أنا متفق معها

512
00:36:33,480 --> 00:36:35,560
أنا فقط أحاول المساعده

513
00:36:36,280 --> 00:36:37,600
. . .رائع ، حسناً

514
00:36:39,040 --> 00:36:40,040
. . .شكراً على المساعده

515
00:36:46,360 --> 00:36:47,760
أنا صديقه سيئه

516
00:36:47,800 --> 00:36:50,640
لا,, هذا سخيف كنا نحاول المساعده

517
00:36:50,680 --> 00:36:53,480
(هيا، أنت بالتأكيد رائعه مع (جون

518
00:36:53,520 --> 00:36:55,560
كلا، أنا فضيعه

519
00:36:56,720 --> 00:36:59,000
لقد قطعت وعداً لأن أكون دائماً معها

520
00:36:59,840 --> 00:37:02,760
وأنت . . كنت لطيفاً فحسب

521
00:37:03,680 --> 00:37:05,680
لقد أصبحت منجذبه لك

522
00:37:07,240 --> 00:37:08,160
حقاً؟

523
00:37:08,680 --> 00:37:11,600
و(جون) الحزينه هناك تبكي حتى آذت عيناها

524
00:37:11,640 --> 00:37:14,800
كلا ،كلا لا تقلقي عليها
.أنها لا تبكي

525
00:37:14,840 --> 00:37:16,720
ربما أنها تجاوزت ذلك الآن

526
00:37:18,560 --> 00:37:21,200
(أنا حقاً معجبه بك يا(نيت -
حقاً -

527
00:37:21,400 --> 00:37:23,880
ستعتقد أني مجنونه

528
00:37:24,200 --> 00:37:26,360
فكّرت بك أحيانا على مرّ السنين

529
00:37:27,200 --> 00:37:28,000
حقاً؟

530
00:37:28,040 --> 00:37:32,000
لقد تركت كل صورك المدرسيه
وكنت أراهم بين الحين والآخر

531
00:37:33,840 --> 00:37:37,040
الآن، إن جاء شخص ما هنا لإخباري بما قلت

532
00:37:37,080 --> 00:37:40,000
لإعتقدت أنه مجنون

533
00:37:40,040 --> 00:37:41,000
أو متهور

534
00:37:43,440 --> 00:37:47,840
ذلك ليس مهماً الآن
لأني لا أستطيع ترك (جون) هكذا

535
00:37:48,960 --> 00:37:49,840
حسناً أنظري

536
00:37:50,440 --> 00:37:52,320
لدي أعتراف لأقوله

537
00:37:52,680 --> 00:37:56,280
عندما قلت لي أنك لن تواعدي أحداً
(حتي يدخل أحدهم حياه(جون

538
00:37:56,320 --> 00:37:58,880
رأيتها كأنها عائق

539
00:38:00,640 --> 00:38:05,040
لقد كذبت بالنسبه الأمر الترقيه
دفعت ثمنها لإعطاء (جون) تغير جذري

540
00:38:05,640 --> 00:38:08,800
ذلك فعل ماكر جداً -
أعلم أنه فظيع -

541
00:38:08,840 --> 00:38:12,160
لكن الآن أريد حقاً مساعدتها

542
00:38:12,200 --> 00:38:14,960
و أعتقد أني استطيع لكني أحتاج مساعدتك

543
00:38:15,680 --> 00:38:18,560
أتعلم ؟ أنا أصدقك

544
00:38:18,800 --> 00:38:22,640
جيد ، رافقيني لدي خطة

545
00:38:30,960 --> 00:38:33,600
هل أنتم متأكدون يارجال أن هذا لا توجد له آثار جانبيه

546
00:38:35,200 --> 00:38:36,720
وضّح معنى (جانبيه)؟

547
00:38:37,680 --> 00:38:40,600
حسناً،ماسنفعله اليوم

548
00:38:40,640 --> 00:38:43,880
دمج مابين علاج العذارى

549
00:38:44,600 --> 00:38:46,800
ونوم نفسك معناطيسياً

550
00:38:47,400 --> 00:38:49,960
سيدتي، لو سمحت

551
00:38:50,000 --> 00:38:51,720
مرحباً. . بإمكانك

552
00:39:02,040 --> 00:39:04,160
هل أنت مجنون؟

553
00:39:05,320 --> 00:39:06,320
كلا

554
00:39:09,840 --> 00:39:10,840
حسناً

555
00:39:13,880 --> 00:39:16,360
أليست هذه لذيذه ومليئه بالكريما؟

556
00:39:16,400 --> 00:39:20,760
(ما ذلك الضوء الناتج عن أنجذابك لـــ(جون

557
00:39:23,520 --> 00:39:26,080
كلا،كلا هذا الجزء الجيد
*^* Black Diamond™ Team *^*

558
00:39:27,120 --> 00:39:29,000
لا أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك

559
00:39:29,240 --> 00:39:33,440
كلا، كلا ، دعنا لا نتحول الى (كول سلاوسن) السلبي

560
00:39:33,480 --> 00:39:36,880
كأسك من القرون الوسطى تقريبا كامل

561
00:39:38,240 --> 00:39:39,240
حسناً

562
00:39:40,440 --> 00:39:41,320
!إجلب رقاص الساعة

563
00:39:47,680 --> 00:39:51,120
عيناك ينتابهم الثقل

564
00:39:51,560 --> 00:39:53,080
كلا، هناك

565
00:39:53,440 --> 00:39:56,360
سوف أعد بشكل عكسي من العشره

566
00:39:56,400 --> 00:39:57,960
عندما أنتهي

567
00:39:58,000 --> 00:40:02,480
سوف تبقى فقط واعيا إلى صوتي الشرير

568
00:40:02,920 --> 00:40:03,920
عشره

569
00:40:04,640 --> 00:40:07,600
تسعه، ثمانيه

570
00:40:08,120 --> 00:40:11,600
سبعه، سته

571
00:40:11,640 --> 00:40:16,240
خمسه، أربعه، ثلاثه

572
00:40:17,240 --> 00:40:18,600
إثنان

573
00:40:21,760 --> 00:40:22,760
واحد

574
00:40:29,560 --> 00:40:34,480
سوف تفتح عينيك وتسمع بإنتباه كامل

575
00:40:35,360 --> 00:40:38,240
عندما ترى هذه

576
00:40:38,280 --> 00:40:41,600
...أنت في الحقيقه سترى

577
00:40:42,120 --> 00:40:43,160
هذه

578
00:40:44,240 --> 00:40:45,600
مرحباً يا إمرأه الفضاء

579
00:40:48,560 --> 00:40:49,480
جيد

580
00:40:51,640 --> 00:40:56,280
عندما أعد حتي الرقم أربعه سوف تستيقظ منتعشاً

581
00:40:56,800 --> 00:41:00,920
ولن تتذكر أي شيء مما حصل الليله
سوف تتذكر على أية حال

582
00:41:00,960 --> 00:41:02,360
تعليماتي لك

583
00:41:02,400 --> 00:41:05,240
..حتي اللحظة التي تسمع بها عبارة

584
00:41:06,120 --> 00:41:08,000
أنا احب

585
00:41:13,000 --> 00:41:15,120
"أقزام التمثيل الإيماني"

586
00:41:19,120 --> 00:41:22,840
أنا احب
" أقزام التمثيل الإيماني"

587
00:41:22,880 --> 00:41:26,920
1, 2, 3, 4

588
00:41:40,480 --> 00:41:44,480
تستلزم المقاومة

589
00:41:54,040 --> 00:41:56,240
أنتن تبدن جميلات

590
00:41:56,640 --> 00:41:59,720
جون) ستعود بعد إسبوع لإزالة البقع ، أخيراً)

591
00:41:59,960 --> 00:42:04,760
حقاً،أعتقد أني و (كول) سنأخذكم
ياعارضتي الأزياء بعد الأحتفال بذلك

592
00:42:24,640 --> 00:42:26,280
لا أصدق أني افعل ذلك

593
00:42:26,800 --> 00:42:28,920
لم ألبس مانع السمنه منذ سنوات

594
00:42:28,960 --> 00:42:33,320
حسناً ، مهما كنت تفعليه فقد كان يستحق

595
00:42:33,360 --> 00:42:34,720
أيتها المثيره

596
00:42:34,760 --> 00:42:37,000
في الحمام المعدني
قالوا أن جلد جون يحتاج الى الدهن

597
00:42:37,040 --> 00:42:39,720
نعم وقد أعطوني أيضاً مستحضر شعر للنساء

598
00:42:39,760 --> 00:42:42,000
. . .وصفه لجلدي ولقدمي

599
00:42:42,400 --> 00:42:46,080
أنا آسفه لأن أظِفري الذي بقدمي أصابك

600
00:42:46,120 --> 00:42:47,400
كان ذلك محرجاً جداً

601
00:42:47,440 --> 00:42:50,120
كيف يمكنني أن أغضب من قبل

602
00:42:50,160 --> 00:42:54,400
. . . محاربه قويه جميله مثلك تنتقل بين المجرّات

603
00:42:56,480 --> 00:42:59,360
حمداً لله أنك قد فصلت من الدائره الإلكترونيه

604
00:42:59,400 --> 00:43:02,520
من معادله الحبل الشوكي العصبي
في جهاز الإستقبال لديك

605
00:43:04,600 --> 00:43:05,520
ماذا؟

606
00:43:06,320 --> 00:43:08,520
كول) هو متعقب فضائي)

607
00:43:09,040 --> 00:43:10,120
ليس مضحكاً؟

608
00:43:10,160 --> 00:43:13,400
ذلك الأكبر مدح يمكن أن يعطيك إياه

609
00:43:13,440 --> 00:43:16,280
. . .على هذه المجره أو غيرها

610
00:43:17,440 --> 00:43:19,160
لنستمر بالمشي

611
00:43:19,400 --> 00:43:21,000
لقد تم فصلها لا بأس

612
00:43:21,280 --> 00:43:24,880
أتعرف (كول)، المرسى هو المكان المفصّل
لدي(جون) في لوس أنجليوس

613
00:43:24,920 --> 00:43:29,560
نعم ، أحبّ المجيء الى هنا في الليل
تعرف ،عندما يرحل الجميع

614
00:43:30,200 --> 00:43:34,120
بذلك يأتي أحد من السيّاح
ليطلبوا مني إلتقاط صورة معهم مقابل 5 دولارات

615
00:43:35,840 --> 00:43:37,480
أنت آلهه نارية

616
00:43:37,520 --> 00:43:40,280
بموهبه ذكيه في أستخدام قوه النار

617
00:43:41,240 --> 00:43:42,160
لديك القليل

618
00:43:43,040 --> 00:43:44,040
سأتولى الأمر

619
00:43:50,080 --> 00:43:53,080
لنترك طائري الحب لوحدهم

620
00:43:53,680 --> 00:43:55,000
لا أعتقد أن هذه فكره جيده -
كلا،كلا -

621
00:43:55,040 --> 00:43:56,240
لا بأس بذلك  -
حقاً -

622
00:43:56,280 --> 00:43:58,760
أنهم رائعين معاً -
ذلك غريب بعض الشيء -

623
00:43:58,800 --> 00:44:00,840
نعم بشكل من الأشكال

624
00:44:08,480 --> 00:44:09,880
لابد وأنك تمزح

625
00:44:10,360 --> 00:44:14,360
أنظر أبي
"أنا احب أقزام التمثيل الإيماني"

626
00:44:24,200 --> 00:44:26,000
يقولون لهم أناس صغار، عزيزتي

627
00:44:35,880 --> 00:44:38,760
(لقد نسيت أن أقول لك أن (كول

628
00:44:38,800 --> 00:44:42,360
. . .كانت لديه تجرّبه مؤلمه
مع أقزام التمثيل الإيماني

629
00:44:43,760 --> 00:44:45,200
كان الوضع رهيباً

630
00:44:45,240 --> 00:44:49,680
كان عيد ميلاده الخامس وأتى قزم ليقم بعرض

631
00:44:49,720 --> 00:44:54,000
حسناً، لسوء الحظ قد أمسك
القزم يؤدي خدمات شخصية لأمّه

632
00:44:54,040 --> 00:44:57,840
لذا . . أنظري هذا مسلي

633
00:45:09,160 --> 00:45:10,400
لربما هذا جيد

634
00:45:36,560 --> 00:45:38,840
سأوقف ذلك

635
00:45:40,400 --> 00:45:41,400
ماذا؟

636
00:45:42,800 --> 00:45:46,520
لا تقلقي سيدتي إنه رجل صغير حزين

637
00:45:51,920 --> 00:45:53,000
(أنا (يوهاين

638
00:46:01,520 --> 00:46:03,360
آسف ليس هناك وجبة طعام صحيه

639
00:46:03,400 --> 00:46:05,240
هذا كل ما إستطعت إيجاده

640
00:46:06,800 --> 00:46:09,480
مكان جميل -
شكراً ياصديقي -

641
00:46:09,520 --> 00:46:12,880
الجو بارد أشعر بالريح نوعا ما -
نخب اللأصدقاء الجدد -

642
00:46:16,800 --> 00:46:17,640
أنه مُختمر

643
00:46:17,680 --> 00:46:22,240
ياإلهي هذا جميل ومذهل
يمكنك أن ترى الرصيف من هنا

644
00:46:22,760 --> 00:46:26,240
أحب النزول الى هناك أحياناً أتسكع مع الحشد

645
00:46:26,560 --> 00:46:27,600
مشاهده الناس

646
00:46:28,480 --> 00:46:30,600
يمكنك الشعور بالوحده عندما تكوني عزباء

647
00:46:39,160 --> 00:46:42,280
لذا . .يوهاين
*^* Black Diamond™ Team *^*

648
00:46:43,200 --> 00:46:46,920
هل أنت أصلاً من (لوس أنجيلوس)؟

649
00:46:47,000 --> 00:46:48,920
كلا، لقد نشأت في أوربا

650
00:46:48,960 --> 00:46:52,560
أبوايّ أجبروني على الذهاب
لمدرسة في الألب السويسرية

651
00:46:52,600 --> 00:46:54,920
أنتقلت هنا بعمر السابعه عشر للدراسه بالجامعه

652
00:46:54,960 --> 00:46:57,720
حقاً؟ أيّه جامعه؟

653
00:46:58,400 --> 00:46:59,400
(هارفارد)

654
00:47:01,560 --> 00:47:04,720
رائع -
ذلك ليس مثيراً -

655
00:47:04,760 --> 00:47:07,720
أنفق أبواي كامل مدّخراتهم من المال
"في الإتحاد " آيفي

656
00:47:07,760 --> 00:47:09,400
علي حتى أصبح طبي أسنان

657
00:47:09,440 --> 00:47:10,560
أأنت طبيب أسنان؟

658
00:47:10,760 --> 00:47:11,760
نعم

659
00:47:11,800 --> 00:47:15,480
أحبه أنه يشعرني بالرضى

660
00:47:16,000 --> 00:47:19,720
بالطبع ، توقفت بضعة سنوات عن الدراسه
لكي إسجّل مع جنود البحرية

661
00:47:21,480 --> 00:47:22,880
دعني أفهم ذلك بوضوح

662
00:47:22,920 --> 00:47:27,400
ذهبت لجامعه (هارفارد)ثم أصبحت جندي بحريه
ثم الآن أنت طبيب أسنان؟

663
00:47:27,720 --> 00:47:31,480
نعم، عملت أيضا كعارض أزياء، لذلك

664
00:47:31,640 --> 00:47:34,840
أبوايّ رفضوا ذلك لذا عدت لإستكمال الدراسه

665
00:47:35,440 --> 00:47:37,640
أنا مازلت أفعل ذلك من لحين للآخر للمتعة

666
00:47:37,680 --> 00:47:39,400
يا إلهي أرى ذلك

667
00:47:40,160 --> 00:47:42,640
هل كنت على غطاء
مجلة "مينز آبس" الصادره شهر تموز؟

668
00:47:42,680 --> 00:47:45,720
بلا ، لم أرى الصوره، لقد كنت في

669
00:47:50,400 --> 00:47:52,520
تنطّم مجموعتي الإحتفالات لجمع الأموال معهم

670
00:47:52,560 --> 00:47:54,600
يقومون بأفضل عمل على الأطلاق

671
00:47:55,000 --> 00:47:58,000
أنها أفضل جائزه كسبتها

672
00:48:01,440 --> 00:48:03,560
هل ترشحت لكي تكوني عارضه أزياء؟

673
00:48:04,120 --> 00:48:07,560
لديك تركيبه جسم مدهشه؟

674
00:48:09,400 --> 00:48:14,400
حسناً،أنظروا هناك أنظروا الى هذا
لقد كان يختبيء مني

675
00:48:15,400 --> 00:48:17,120
هذا غريب جداً

676
00:48:17,480 --> 00:48:22,040
أنت و (نيت) لديكما أمور كثيره مشتركه

677
00:48:22,440 --> 00:48:24,440
حقاً ؟ -
حقاً؟ -

678
00:48:25,720 --> 00:48:26,720
كيف ذلك؟

679
00:48:27,200 --> 00:48:27,920
حسناً

680
00:48:28,920 --> 00:48:31,440
لديكما في الحقيقه لياقة بدنيه

681
00:48:32,640 --> 00:48:34,880
و(نيت) هنا هو مدرب خصوصي

682
00:48:36,280 --> 00:48:37,880
مدرب خصوصي؟

683
00:48:39,080 --> 00:48:40,400
كما في نوادي اللياقه؟

684
00:48:44,120 --> 00:48:47,120
إنه أكثر كمدرب أسلوب حياة، صحيح(نيت)؟

685
00:48:47,520 --> 00:48:49,640
نعم -
-التمارين، الحميه

686
00:48:49,680 --> 00:48:51,000
الأمور التسع كلها

687
00:48:51,040 --> 00:48:52,800
نعم كلها

688
00:48:53,960 --> 00:48:56,960
جون) أن لم تمانعي أن أقول)

689
00:48:57,280 --> 00:49:02,520
لديك أكبر كميه قدر رأيتها في حياتي
من الفلور على أسنانك

690
00:49:05,640 --> 00:49:09,280
رجاء أعذري فضاضتي
لكني دائما ما الاحظ الأسنان

691
00:49:10,000 --> 00:49:12,280
ألم تفكري بإصلاحهم؟

692
00:49:12,320 --> 00:49:15,680
كلا، بلى فكرت بذلك

693
00:49:16,400 --> 00:49:19,400
تأميني لا يغطّي الأمور الشكلية ، لذا

694
00:49:19,920 --> 00:49:22,000
أرهن أنك لم تحفري أسنان؟

695
00:49:22,840 --> 00:49:24,440
ذلك صحيح، لم أفعل

696
00:49:25,040 --> 00:49:26,240
أنت محظوظه جداً

697
00:49:26,920 --> 00:49:30,200
الكثير من مرضاي يتمنون تبديل أماكنهم معك

698
00:49:39,840 --> 00:49:42,920
أنت أنتهيت لا محال -
حقاً؟ -

699
00:49:43,000 --> 00:49:46,200
أنه يضايق القبيحه حتى يصل الى كريستيبال

700
00:49:47,760 --> 00:49:49,880
هذا هو منافسك يارجل

701
00:49:49,920 --> 00:49:53,000
من أين حصلت على هذه؟ -
أمي تملك جميع الأصدارات -

702
00:49:53,040 --> 00:49:56,000
في الحقيقة يجب أن أعيده على سريرها
قبل أن تلاحظ أنه  أختفى

703
00:49:56,600 --> 00:49:58,440
(لا أعتقد أنه يلاحق(كريستيبال

704
00:49:58,480 --> 00:50:00,240
(في الحقيقه أعتقد أنه أحب (جون

705
00:50:00,600 --> 00:50:03,600
حسناً، هل طلب من (جون) الخروج في موعد

706
00:50:03,640 --> 00:50:05,560
حسناً، ليس تماماً

707
00:50:05,600 --> 00:50:09,360
أي فعل لما سيحصل بعد ذلك

708
00:50:09,560 --> 00:50:10,960
عرض عليها أصلاح أسنانها

709
00:50:11,440 --> 00:50:14,480
(إذا فهو لم يغلق  باب مواعده (كريستيبال

710
00:50:14,520 --> 00:50:17,880
أنه فقط يؤدي معروف
إلى صديقتها المرعبه القبيحه

711
00:50:20,160 --> 00:50:22,240
أنت تدخل من الباب الأمامي

712
00:50:22,840 --> 00:50:25,240
. . . أما هو فيدخل من الباب الخلفي

713
00:50:25,280 --> 00:50:28,680
إنه رجل الباب الخلفي إنها تقنية قديمة

714
00:50:28,720 --> 00:50:32,080
(لكن، لكن ماذا لو كانت (كريستيبال
لا تملك باباً خلفياً

715
00:50:32,120 --> 00:50:35,400
ماذا لو كان مغلقاً؟
فإنه سيذهب من الباب الإمامي

716
00:50:36,280 --> 00:50:40,560
أنا مهتم بك فقط أريد أن أكون صديقاً

717
00:50:41,880 --> 00:50:46,160
أعذرني تلك أفعالي تدمر مخططاتك

718
00:50:48,480 --> 00:50:49,880
ماذا سـأفعل؟

719
00:50:50,360 --> 00:50:53,360
أهدء كن كظله

720
00:50:53,880 --> 00:50:54,880
أكن كظله؟

721
00:50:54,920 --> 00:50:57,320
نعم، ـأكد أن لا ينفردان لوحدهما

722
00:50:57,360 --> 00:51:00,320
لذا لن يثير إعجابها أن كنت قريباً لإعاقته
*^* Black Diamond™ Team *^*

723
00:51:00,480 --> 00:51:04,760
ما يمكنك فعله هو أن تتركه يخجلك في أي وقت

724
00:51:04,840 --> 00:51:07,680
و أن حاول أن ينزع قميصه أمامها

725
00:51:07,720 --> 00:51:11,040
يجب أن تتأكد أن ذلك سيحدث
فوق جثتك الهامده الجميله

726
00:51:11,080 --> 00:51:12,600
القمصان يجب أن تبقى

727
00:51:12,800 --> 00:51:16,560
وثانياً، إن حدث وخلع القميص أمامها

728
00:51:16,600 --> 00:51:19,000
أقله عيناها -
قلع العينين -

729
00:51:19,520 --> 00:51:21,960
وثالثاً. . . الكذب

730
00:51:22,000 --> 00:51:23,280
الكذب؟

731
00:51:23,320 --> 00:51:24,200
هيا

732
00:51:24,240 --> 00:51:27,440
أعتقدت أن أهم شرط بالعلاقه على الأطلاق
هو أن تكون صدقاً

733
00:51:27,480 --> 00:51:30,720
أنا آسف هل أنت جندي بحرية سابق؟

734
00:51:30,760 --> 00:51:34,120
وتخرجت من (هارفارد) وتصلح أسنان الأطفال؟

735
00:51:35,000 --> 00:51:36,800
لدي كلمتان لك يارجل

736
00:51:37,440 --> 00:51:38,480
الكذب

737
00:51:53,480 --> 00:51:54,480
إيها الناس المثاليون

738
00:51:54,520 --> 00:51:57,080
. . .أتركوا جينياً إستنتج أنه يريد الموت

739
00:51:58,080 --> 00:51:59,760
(أنقذ نفسك يا (نيت

740
00:52:00,000 --> 00:52:03,200
كلا،كلا لن أتركك تموتين

741
00:52:04,680 --> 00:52:05,680
ليس أمام عيني

742
00:52:07,040 --> 00:52:09,320
توقفا، توقفا رجاءً

743
00:52:09,360 --> 00:52:11,440
هذا مريع

744
00:52:11,480 --> 00:52:15,040
,,يا إلهى أنت لست مثلي
لايجب علي أن أكون تحت الشمس

745
00:52:15,080 --> 00:52:17,120
قمت بعمل ليزر لجلدي في الأسبوع الماضي

746
00:52:17,160 --> 00:52:19,760
حقاً؟ -
نعم -

747
00:52:19,800 --> 00:52:20,880
أنا مليئه بالدهون

748
00:52:21,960 --> 00:52:24,280
يوهاين) سيقوم بعمل
أقنعه الوجه الإسبوع القادم)

749
00:52:24,640 --> 00:52:27,600
كان يجب أن أنظف أسنانها
حتى تترك صورة في الذهن

750
00:52:28,200 --> 00:52:31,560
سيبدو مثيره كفتيات الثانويه

751
00:52:31,600 --> 00:52:33,800
أتصدق كم هذا سخيّ؟

752
00:52:33,880 --> 00:52:35,160
سخيّ جداً

753
00:52:35,200 --> 00:52:37,960
وعلى مايبدو بدون سبب آخر

754
00:52:38,440 --> 00:52:40,760
إن الصدق هو السبب الذي حثني على ذلك

755
00:52:40,800 --> 00:52:43,840
سأريك صور ماقبل وبعد لمرضى جدد

756
00:52:43,880 --> 00:52:45,000
ذلك رائع

757
00:52:45,040 --> 00:52:49,920
أنه يحثني على أن أحسّن الجمال الطبيعي
(لـــ (جون

758
00:52:57,840 --> 00:52:59,840
بالتحدث عن الجمال الطبيعي

759
00:53:01,960 --> 00:53:02,960
لنذهب

760
00:53:04,120 --> 00:53:06,720
هيا -
هل أنا انزف؟ -

761
00:53:07,840 --> 00:53:09,680
القليل في الداخل

762
00:53:16,400 --> 00:53:18,880
طائره، هذا جميل

763
00:53:21,480 --> 00:53:23,680
أين -
إنها هناك -

764
00:53:25,320 --> 00:53:28,600
يوهاين) طيار) -
بالطبع هو كذلك -

765
00:53:29,240 --> 00:53:31,840
هل يمكنك التحليق(نيت)؟ -
نعم، نعم -

766
00:53:31,880 --> 00:53:34,640
قدمت طائرة، هذا ما أفعله

767
00:53:34,840 --> 00:53:36,040
أيمكنك الطيران؟

768
00:53:36,800 --> 00:53:41,320
نعم، طائرات الأعمال البهلوانية

769
00:53:41,360 --> 00:53:45,640
أتعلمين، يمكنني عمل شقلبه

770
00:53:45,680 --> 00:53:49,320
وحركه الأنابيب، وكذلك -
أنت هل طيار أعمال بهلوانية؟ -

771
00:53:49,360 --> 00:53:53,040
نعم ، نعم لست محترف، كلا

772
00:53:53,080 --> 00:53:58,280
أحب أن آخذ الأطفال فوق بين الحين والآخر

773
00:53:58,320 --> 00:54:01,280
الأطفال -
(أطفال محتاجون . . . من الــ(الغيتو -

774
00:54:01,520 --> 00:54:05,400
نعم، معظمهم تكون أول مره له بالتحليق

775
00:54:05,440 --> 00:54:09,800
يا إلهي، أنه فقط . . . يجب أن تري وجوههم

776
00:54:10,720 --> 00:54:13,160
كيف يؤثر ذلك عليهم

777
00:54:13,200 --> 00:54:15,960
لايمكنك وصفه فحسب؟

778
00:54:16,000 --> 00:54:20,600
تعلمين ، أنها أفضل جائزه قد يكسبها قط

779
00:54:20,640 --> 00:54:21,920
دعني أفهم هذا بوضوح؟

780
00:54:22,040 --> 00:54:26,440
لست طيار محترف تخاطر بأرواح الأطفال

781
00:54:26,480 --> 00:54:28,960
بحركات بهلوانيه خطره بالهواء

782
00:54:31,080 --> 00:54:35,520
نعم ، كنت أحلق في الحلم . . . الذي حلمته

783
00:54:35,560 --> 00:54:37,800
تلك اللعبه مع الأطفال

784
00:54:37,840 --> 00:54:39,880
ألم أذكر أنه حلم؟

785
00:54:39,920 --> 00:54:42,800
كلا لم تذكر ذلك -
نعم -

786
00:54:42,840 --> 00:54:44,800
... أتعلمون، لقد كنت

787
00:54:45,200 --> 00:54:48,960
كلا، أنه . . حلم رائع الذي حلمته

788
00:54:49,000 --> 00:54:50,720
فقط أنا والأطفال

789
00:54:51,280 --> 00:54:54,360
يركبون على ظهري
... أذرعي مفتوحه كملاك

790
00:54:54,400 --> 00:54:59,760
... كأذرع رجل، متغير جنسياً لـــ

791
00:54:59,800 --> 00:55:01,600
ملاك

792
00:55:01,640 --> 00:55:04,400
هل أنتهيت؟ -
نعم ، نعم -

793
00:55:05,280 --> 00:55:07,880
حسناً، حلم عن الطيران

794
00:55:07,920 --> 00:55:09,920
أنا أحب أحلام الطيران

795
00:55:10,600 --> 00:55:11,600
خاصةً أن حلمت بتلك

796
00:55:11,640 --> 00:55:15,320
التغير الجنسي من رجل لملاك
في حلم الطيران، (نيت)؟

797
00:55:15,360 --> 00:55:17,560
لا أدري (جون) ما هو الحلم الطبيعي

798
00:55:17,600 --> 00:55:20,800
حلم واحد أو أثنان بالسنه

799
00:55:20,840 --> 00:55:22,920
يا إلهي، أنا أيضاً

800
00:55:22,960 --> 00:55:25,800
وهناك أيضاً تلك اللحظه عندما تستيقظ

801
00:55:25,840 --> 00:55:27,720
. . .وتصدق بأن ذلك قد حدث

802
00:55:27,760 --> 00:55:29,640
هل حدث ذلك معكم يا أصحاب؟

803
00:55:30,520 --> 00:55:31,720
كل ليله

804
00:55:34,080 --> 00:55:35,240
كل ليله؟

805
00:55:36,520 --> 00:55:40,760
رأيت على (أوبرا) أن أحلام الطيران
تمثّل الشجاعه

806
00:55:40,800 --> 00:55:43,200
يمكنك أن تحقق أي شيء

807
00:55:43,800 --> 00:55:44,920
ذلك منطقي

808
00:55:45,600 --> 00:55:48,600
يجب عليك أن ترتقي عالياً بمستوى الروح

809
00:55:48,640 --> 00:55:51,360
حتى (أوبرا) يحدث لها ذلك بين الحين والآخر

810
00:55:52,200 --> 00:55:53,880
لا أدري بأمر روحي

811
00:55:53,920 --> 00:55:57,200
لكني أرتقي عالياً بمستوى درجه حراره الجسم

812
00:55:58,520 --> 00:56:02,440
بتعبير آخر أنا أتعرّق كحصان السباق
*^* Black Diamond™ Team *^*

813
00:56:03,080 --> 00:56:07,440
أعتقد أن التعبير الآخر
هو أنه على أن أتبول كحصان سباق

814
00:56:11,400 --> 00:56:14,400
كان هناك عقرب على ظهرك

815
00:56:14,440 --> 00:56:16,400
لا يوجد عقارب هنا

816
00:56:18,720 --> 00:56:19,800
أو ربما كان للحظه

817
00:56:21,000 --> 00:56:24,320
الآن أصبح طيار مذهل؟ -
نعم -

818
00:56:24,360 --> 00:56:26,680
علينا أن نفكر بشيء أنت تتقنه حقاً

819
00:56:26,720 --> 00:56:29,000
حسناً،حسناً فكر بشيء أحسن فعله

820
00:56:29,520 --> 00:56:31,640
لا أدري ما الشيء الذي أتقنه جيداً؟

821
00:56:32,320 --> 00:56:35,000
أنت جيد في تسلّق الحبل في نادي اللياقه

822
00:56:35,040 --> 00:56:39,120
حسناً، أتسلق جيداً على الحبل
لكن كيف سأفعل أثناء التمرين؟

823
00:56:39,160 --> 00:56:43,120
ماذا كنا نفعل لإثاره اعجاب الفتيات في الماضي؟

824
00:56:44,280 --> 00:56:46,440
نعم ،نعم  أستطيع الرقص

825
00:56:46,480 --> 00:56:48,920
بالطبع سأنسى ذلك الجزء الذي تبولت على نفسي به

826
00:56:48,960 --> 00:56:50,920
ذلك أفضل جزء -
حسناً -

827
00:56:51,560 --> 00:56:54,320
ماذا لديك أيضاً بمستودع أسلحتك؟

828
00:56:54,560 --> 00:56:57,800
ماذا عن (الكازو) لقد كانوا
يستخدمونه كثيراً في ذلك الوقت

829
00:56:59,000 --> 00:57:02,480
أنتظر دقيقه لدي الشيء المثالي

830
00:57:03,360 --> 00:57:04,760
ماهو الشيء المثالي؟

831
00:57:13,480 --> 00:57:16,720
هذا المقهى القديم يذكرني بأغاني الستينات

832
00:57:18,160 --> 00:57:20,760
من يود أن يسمع لـــ(كات ستيفينز)؟

833
00:57:23,040 --> 00:57:24,640
يالها من قطعه فريده

834
00:57:25,280 --> 00:57:26,280
إذا سمحت؟

835
00:57:28,680 --> 00:57:32,080
نعم، لقد تحطم . . . مؤخراً

836
00:57:33,960 --> 00:57:37,240
بالطبع سنغني تلك الأغاني القديمه

837
00:57:52,960 --> 00:57:58,240
"في أحد الأيام . . بطريقه ما"

838
00:57:59,600 --> 00:58:05,840
"سوف تجدي . . سوف تشرقي"

839
00:58:06,360 --> 00:58:08,760
"كالشمس"

840
00:58:13,240 --> 00:58:19,080
"في أحد الأيام . . بطريقه ما"

841
00:58:19,960 --> 00:58:22,400
"سوف تجدي"

842
00:58:22,440 --> 00:58:28,560
"سوف تجدي الشخص الذي تبحثي عنه"

843
00:58:33,600 --> 00:58:39,040
"في أحد الأيام . .  بوقت ما"

844
00:58:39,840 --> 00:58:45,480
"من الجميل رؤيتهم . . يشعلون ناراً"

845
00:58:45,520 --> 00:58:48,560
"ليضيئوا به الطريق"

846
00:59:10,160 --> 00:59:11,280
!أنه يعمل

847
00:59:23,520 --> 00:59:25,520
... المكان صاخب هنا -
نعم ؟ -

848
00:59:25,560 --> 00:59:28,240
المكان صاخب هنا -
نعم ،نعم -

849
00:59:28,560 --> 00:59:29,880
ماقصه تلك القبعه؟

850
00:59:31,440 --> 00:59:32,960
ليعمل مركب الشعر

851
00:59:33,480 --> 00:59:36,600
ما أنه لم يطول كثيراً إنه في مرحلة النمو

852
00:59:36,640 --> 00:59:37,520
رائع

853
00:59:37,560 --> 00:59:41,080
و أحاول أيضاً أن أتفادي هجمات للعقارب

854
00:59:41,280 --> 00:59:43,600
مخيف جداً فهم منتشرون جداً هنا

855
00:59:48,040 --> 00:59:51,960
الأغنيه رائعه -
أحب تلك الأغنيه -

856
00:59:54,040 --> 00:59:54,840
أتريدين الرقص

857
00:59:56,280 --> 00:59:59,240
سأوفر ذلك لكن نعم سآخذ هذا

858
00:59:59,280 --> 01:00:02,800
كالأيام القديمه بإمكانهم سحر السيدات

859
01:00:06,040 --> 01:00:08,640
لقد سرق الرقصه مني

860
01:00:08,680 --> 01:00:10,240
ذلك قاسي -
... هيا -

861
01:00:10,280 --> 01:00:13,240
. . . كنت أشد ياقة القميص
لإخبرها إنّ أرادت الرقص

862
01:00:13,280 --> 01:00:14,680
بماذا أخطأت؟

863
01:00:14,720 --> 01:00:16,600
ماذا ، هل سنسمح لهم بذلك؟

864
01:00:19,560 --> 01:00:21,120
أتريدين القليل من ذلك -
نعم -

865
01:00:21,160 --> 01:00:22,840
ذلك افضل مما هو هناك

866
01:00:23,880 --> 01:00:27,400
كنت بالصف الأول عندما رقصت يدي هكذا

867
01:00:28,680 --> 01:00:30,800
نعرف أيضاً رقص التانجو، يا ماما؟

868
01:00:30,840 --> 01:00:34,240
هيا لا تصابي بالدوار الآن

869
01:00:44,600 --> 01:00:45,520
أتريدين الشرب مره أخرى؟

870
01:00:46,280 --> 01:00:49,400
نعم -
نعم ذلك رائع -

871
01:00:58,240 --> 01:00:59,240
أنظري لهذا

872
01:00:59,280 --> 01:01:02,440
كما في مكان نشأتي
(يسمونه هوس(سويسرا

873
01:01:04,280 --> 01:01:05,880
كلا

874
01:01:21,120 --> 01:01:22,120
هذا يكفي

875
01:01:22,320 --> 01:01:25,480
أبقي أثر صفير من الكرامة؟

876
01:01:27,360 --> 01:01:29,360
كلا -
حسناً، إذهب -

877
01:01:31,400 --> 01:01:32,920
لو سمحت ، آسف

878
01:01:33,280 --> 01:01:34,400
لو سمحت

879
01:01:45,440 --> 01:01:48,040
قابلت العديد من الرجال الغيورين خلال حياتي

880
01:01:48,360 --> 01:01:49,600
أنت أكثرهم

881
01:01:49,640 --> 01:01:52,520
كم مِن الرجال في الداخل لم يبقي لباسه عليه

882
01:01:52,560 --> 01:01:54,520
لقد كان يشعر بالحر -
نعم كان يشعر بالحر -

883
01:01:54,560 --> 01:01:58,320
لقد كان يتعرق كحصان السباق
الرجل يتعرق البول

884
01:01:59,120 --> 01:02:02,120
فقط أعترفي أنه مثير

885
01:02:02,160 --> 01:02:03,560
يوهاين) مثير)

886
01:02:03,880 --> 01:02:06,400
الآن أنت منجذب لـــ(يوهاين) صحيح؟

887
01:02:06,440 --> 01:02:08,640
كلا لست كذلك لكنك أنت منجذبه
*^* Black Diamond™ Team *^*

888
01:02:08,800 --> 01:02:12,440
لماذ لا تكوني منجذبه أنه مثل دوده القز اللعينه

889
01:02:12,800 --> 01:02:16,560
أنا لا ألومك؟ أنه مثالي

890
01:02:16,600 --> 01:02:18,480
أنه النسخة الذكر منك

891
01:02:18,520 --> 01:02:20,720
الآن أنا شخص سيء

892
01:02:20,760 --> 01:02:22,600
كلا، أنت فقط

893
01:02:24,720 --> 01:02:26,120
عزيزتي، أنظري لنفسك

894
01:02:27,120 --> 01:02:30,840
(أنت لست بناديي أنت الآن بنادي (يوهاين

895
01:02:31,600 --> 01:02:33,440
ولا أستطيع المنافسه مع ذلك

896
01:02:33,680 --> 01:02:35,600
ليس عليك المنافسه

897
01:02:36,240 --> 01:02:37,680
لقد كنت معك

898
01:02:38,880 --> 01:02:40,760
(لقد أعجبت بك حفاً(نيت

899
01:02:41,640 --> 01:02:45,920
إعتقدت أنك مختلف
(هل حقاً أردت مساعده(جون

900
01:02:45,960 --> 01:02:48,040
أو فقط لتعرفني

901
01:02:48,080 --> 01:02:49,920
(أردت مساعده (جون

902
01:02:49,960 --> 01:02:50,720
أتعرف؟

903
01:02:51,080 --> 01:02:54,280
أنا خارج ناديك لايمكنك الغناء

904
01:02:54,320 --> 01:02:57,280
لا يمكنك الرقص أنت رياضي فاشل

905
01:02:57,320 --> 01:02:59,920
وكاذب لعين

906
01:03:02,080 --> 01:03:04,160
(لقد حان الوقت لتعرف يا (نيت

907
01:03:05,320 --> 01:03:07,720
أتمنى لو فعلت ذلك لي أيضاً

908
01:03:07,840 --> 01:03:10,000
كريس,, كريس,,  أنتظري

909
01:03:10,520 --> 01:03:13,880
أنظري ، لقد أرتكبت أخطائاً لقد كذبت

910
01:03:13,920 --> 01:03:15,360
أنا لست مثالي

911
01:03:16,000 --> 01:03:16,920
... لكن

912
01:03:17,640 --> 01:03:21,120
(لكني مازلت أنا تعرفين،(نيت كوبر

913
01:03:21,560 --> 01:03:22,720
(أنا آسفه يا (نيت

914
01:03:23,520 --> 01:03:25,000
لقد أنتهى الأمر

915
01:03:31,760 --> 01:03:33,400
"فاشل"
هيا

916
01:03:33,440 --> 01:03:34,440
سيارتك أيها الفاشل

917
01:03:42,120 --> 01:03:45,120
"بعد ثــلاثــة أســـابـيـع"

918
01:03:52,480 --> 01:03:53,680
!أنظر لنفسك

919
01:03:54,640 --> 01:03:57,240
أنت رجل حزين جداً

920
01:03:58,720 --> 01:04:00,560
لقد مللت من حفله شفقتك هذه

921
01:04:01,280 --> 01:04:03,680
نعم، لربما تأخر الوقت بالنسبه لي

922
01:04:04,560 --> 01:04:06,480
لكن لا زال هناك أمل لك

923
01:04:10,520 --> 01:04:11,800
أيها الغبي

924
01:04:12,520 --> 01:04:15,240
أستطيع سماعك أنت بعيد عني مقدار قدم

925
01:04:15,280 --> 01:04:17,640
أنظر، هناك عالم كامل ينتظرك

926
01:04:17,680 --> 01:04:18,800
(لا يمكنك أن تستسلم الآن يا(نيت

927
01:04:19,520 --> 01:04:21,720
كما لو أن النساء العجائز يريدون ذلك

928
01:04:22,200 --> 01:04:26,520
أن لم تحقق حلمك . . . سوف تموت

929
01:04:27,320 --> 01:04:29,320
(أتدعوني(فلاش دانس

930
01:04:29,360 --> 01:04:31,680
هناك شخص واحد يمكنه مساعدتك الآن

931
01:04:32,560 --> 01:04:36,480
(لذا قابلني عند مقهى(داني بيتش سايد
تمام الساعه الخامسه

932
01:04:37,880 --> 01:04:39,080
الساعه الخامسه

933
01:04:55,480 --> 01:04:56,560
مرحباً

934
01:04:58,520 --> 01:05:01,720
جون؟ -
هكذا في العاده ينادوني -

935
01:05:01,760 --> 01:05:03,120
!أسنانك

936
01:05:03,160 --> 01:05:06,520
لقد أنهاها (يوهاين) أمس مارأيك؟

937
01:05:09,160 --> 01:05:10,240
...تبدين

938
01:05:11,280 --> 01:05:12,280
طبيعيه جداً

939
01:05:13,200 --> 01:05:14,800
أرهن أنك تقول هذا لكل الفتيات

940
01:05:14,840 --> 01:05:17,720
يا إلهي أنا آسف

941
01:05:18,160 --> 01:05:21,440
دليل آخر فحسب عن قله خبرتي بالنساء

942
01:05:22,360 --> 01:05:24,360
كلا، الأعتذار مقبول

943
01:05:24,400 --> 01:05:27,680
كلا، أعتقد أني تحسنت كثيراً

944
01:05:28,000 --> 01:05:29,320
نعم أوافقك الرأي

945
01:05:29,920 --> 01:05:31,720
تبدين رائعه -
شكراً -

946
01:05:32,520 --> 01:05:33,960
و حسناً ، أثناء قدومي الى هنا

947
01:05:34,160 --> 01:05:37,360
لست متأكده لكنه تم مغازلتي

948
01:05:37,400 --> 01:05:38,120
حقاً؟ -
نعم -

949
01:05:38,160 --> 01:05:38,800
... أعني

950
01:05:38,840 --> 01:05:40,240
أعلم أن هذا لمعظم النساء

951
01:05:40,280 --> 01:05:41,920
شيء شائن يحدث يومياً

952
01:05:42,120 --> 01:05:45,800
وعندما قام الرجل ذلك يضايق وقام بفعل ذلك

953
01:05:45,840 --> 01:05:46,960
. . . شيء بيديه

954
01:05:47,160 --> 01:05:48,160
أعلم ذلك

955
01:05:48,480 --> 01:05:49,560
. . على أيه حال

956
01:05:49,680 --> 01:05:53,680
. . . نظرت حولي وأدركت أني الإمرأه الوحيده هناك

957
01:05:54,120 --> 01:05:55,600
أعني أنه كان يتحدث إلي

958
01:05:56,160 --> 01:05:59,760
كنت متحمسه جدا
كنت أريد أن أذهب لأعانقه، أقسم بذلك

959
01:05:59,920 --> 01:06:01,880
لم تفعلي ذلك، صحيح؟ -
أرجوك -

960
01:06:01,920 --> 01:06:02,880
حتى أنا لدي أساسيات

961
01:06:03,600 --> 01:06:05,280
لا أدري ربما ذلك أحدهم

962
01:06:06,080 --> 01:06:07,880
الكثير من الرجال في وقت قصير
*^* Black Diamond™ Team *^*

963
01:06:10,640 --> 01:06:12,960
ذلك سيكون صدمة صغيرة إلى نظام الحياه

964
01:06:13,160 --> 01:06:16,160
بذلك الشكل الجديد لك -
لا تبدء -

965
01:06:17,440 --> 01:06:20,800
لأكون صادقه معك ليس كل ذلك لي

966
01:06:20,840 --> 01:06:22,560
(ذلك اللباس الأعلى لــ(كريستيبال

967
01:06:23,360 --> 01:06:26,360
أعتقدت أن هناك شيء بشأنه
ربما أردت أطلاق النار على نفسي

968
01:06:26,400 --> 01:06:27,640
نيت) المسكين)

969
01:06:32,400 --> 01:06:33,400
ماذا؟

970
01:06:36,480 --> 01:06:37,400
أهناك شيء بأنفي؟

971
01:06:38,800 --> 01:06:39,800
كلا

972
01:06:40,400 --> 01:06:41,400
... فقط

973
01:06:44,880 --> 01:06:46,000
... أنا سعيد

974
01:06:46,240 --> 01:06:47,240
وأنا سعيده لأجلي أيضاً

975
01:06:47,840 --> 01:06:50,040
جيد، أنا سعيد أننا متفقين -
أخيراً -

976
01:06:51,640 --> 01:06:54,120
(مرحباً(راندي)، مرحباً(ستان -
(مرحباً(نيت -

977
01:06:54,160 --> 01:06:55,120
(مرحباً (نيت

978
01:07:06,560 --> 01:07:08,520
خذي، أريدك أن تجربي القليل من ذلك

979
01:07:09,240 --> 01:07:10,240
هل هو لذيذ

980
01:07:10,760 --> 01:07:13,040
هل هو لذيذ، أن لم يكن لدي وحد أفضل

981
01:07:13,240 --> 01:07:14,640
كلا، أنا سآكل الطعام الفضل

982
01:07:14,680 --> 01:07:16,240
هل أكلت لنفسك الطعام الأفضل -
نعم -

983
01:07:16,280 --> 01:07:17,640
ذلك ليس عدلاً، أنا الضيف

984
01:07:18,240 --> 01:07:21,840
ألا تدري، أنا أنانيه -
كيف لي أن أعلم -

985
01:07:23,440 --> 01:07:26,680
(إذاً كيف(يوهاين -
جيد -

986
01:07:28,440 --> 01:07:29,440
لا ادري

987
01:07:30,320 --> 01:07:32,000
لقد كنت مستمر بالإنحطاط

988
01:07:33,520 --> 01:07:36,120
أعني أنه لم يفعل شيء بعد

989
01:07:36,600 --> 01:07:38,640
لذا لا يمكنني قول أنه معجب بي أو لا

990
01:07:39,520 --> 01:07:41,680
على أيه حال، على ماذا سيعجب بي؟

991
01:07:41,880 --> 01:07:42,880
على ماذا سيعجب بي؟

992
01:07:44,080 --> 01:07:47,520
ماذا تعنين؟ هناك الكثير سيعجب به

993
01:07:47,920 --> 01:07:49,680
مثل ماذا؟ -
حسناً -

994
01:07:50,360 --> 01:07:53,720
تستطعين بشكل رائع حمل شرابك

995
01:07:54,960 --> 01:07:57,360
السخريه ستنتقم منك في كل مكان

996
01:08:02,240 --> 01:08:03,640
دعيني أسالك سؤالاً؟

997
01:08:08,760 --> 01:08:10,160
هل ذلك عديم الفائده؟

998
01:08:14,720 --> 01:08:17,600
هل سأحصل على فرصه أخرى مع (كريستيبال)؟

999
01:08:25,680 --> 01:08:27,680
نعم بالطبع ستحصل

1000
01:08:27,880 --> 01:08:29,560
... لأني

1001
01:08:29,600 --> 01:08:33,720
لأني سأخبرها لتمنحك فرصه اخرى

1002
01:08:35,480 --> 01:08:38,760
حفله الزي السنويه بعد إسبوع من اللّيلة

1003
01:08:39,480 --> 01:08:40,800
ستكونان أنتم الأثنان هناك

1004
01:08:41,160 --> 01:08:42,160
حسناً، هذا رائع

1005
01:08:42,960 --> 01:08:44,640
... نعم، وكذلك

1006
01:08:45,080 --> 01:08:49,480
عليك أن تكون على طبيعتك لمرة واحدة

1007
01:08:49,520 --> 01:08:51,640
ماذا يعني هذا؟ -
أرجوك -

1008
01:08:51,680 --> 01:08:54,400
أسمعي لقد بنينا هذه الصداقه على الثقه

1009
01:08:54,440 --> 01:08:55,880
أعتقد أنه علينا أن نبقيها كذلك

1010
01:08:55,920 --> 01:08:57,000
حسناً -
حسناً -

1011
01:08:57,040 --> 01:08:58,920
إذا سيكون كلانا صادقاً

1012
01:08:58,960 --> 01:09:00,440
نعم -
لماذا أحضرت تلك؟ -

1013
01:09:00,480 --> 01:09:03,320
السياره القذره
وتلك القيثاره التي لم تعزف عليها؟

1014
01:09:03,360 --> 01:09:06,840
حسناً ، طالما ذكرت ذلك
اليوغا الخبيث ذلك

1015
01:09:06,880 --> 01:09:08,120
مع بنطال الجده ذلك

1016
01:09:08,160 --> 01:09:09,720
أحببت ذلك كثيراً -
لاتمزح -

1017
01:09:11,400 --> 01:09:12,400
يا إلهي

1018
01:09:12,520 --> 01:09:17,640
أعني من يريد الذهاب الى حفله
مع فتاه لم تقبّل من قبل على أيه حال

1019
01:09:17,680 --> 01:09:18,840
كلا، ذلك ليس صحيحاً

1020
01:09:18,880 --> 01:09:21,960
لقد خططت تمام لتلك القبله
عندما كنا بدرس اليوغا

1021
01:09:22,280 --> 01:09:24,520
هل أنت مجنون؟ -
كلا لست مجنوناً -

1022
01:09:24,600 --> 01:09:27,720
تلك لم تكن قبله ذلك أنت عندما وقعت علي

1023
01:09:27,760 --> 01:09:29,560
كيف ذلك -
حسناً لا بأس -

1024
01:09:44,400 --> 01:09:45,400
أنا آسف

1025
01:09:47,400 --> 01:09:49,120
لا أدري لم فعلت ذلك؟

1026
01:09:52,160 --> 01:09:54,520
لا تدري لم فعلت ذلك؟

1027
01:09:56,960 --> 01:09:59,200
كلا -
عظيم -

1028
01:10:00,040 --> 01:10:01,760
(جون) -
أعتقد أ، عليك الرحيل الآن -

1029
01:10:01,800 --> 01:10:04,760
جون) أستمعي كنت أحاول)

1030
01:10:05,760 --> 01:10:08,480
أخرج من هنا إذهب الآن

1031
01:10:47,920 --> 01:10:49,840
أزدحام مروري اليوم

1032
01:10:50,680 --> 01:10:52,280
من الأفضل أن يكون لك تأمين

1033
01:11:09,120 --> 01:11:11,120
تلك هي فتاتي

1034
01:11:16,760 --> 01:11:19,160
تعالي  أريد أن أعرفك على أدقائي -
حسناً -

1035
01:11:19,200 --> 01:11:21,520
تبدو رائعاً ياصديقي تبدو رائعاً

1036
01:11:21,560 --> 01:11:22,520
شكراً أنت أيضاً

1037
01:11:23,640 --> 01:11:26,640
لقد تحدثت لــكريسيبال و أعتقد أنها تخطت الأمر
*^* Black Diamond™ Team *^*

1038
01:11:26,800 --> 01:11:28,920
أنها متشوقه جداً لرؤيتك ويجب أن أحذرك

1039
01:11:28,960 --> 01:11:30,560
ربما هي ثمله

1040
01:11:34,600 --> 01:11:38,520
ماذا يمكنني أن أقول أردت دائما أن أكون عروسه

1041
01:11:39,240 --> 01:11:41,800
هذا هو حلم كل فتاة، صحيح؟

1042
01:11:42,600 --> 01:11:43,920
صحيح

1043
01:11:44,480 --> 01:11:45,520
إستمعي

1044
01:11:46,160 --> 01:11:48,840
ليس من الضروري أن تقول شيئاً

1045
01:11:49,400 --> 01:11:51,480
قالت لي (جون) ماحدث

1046
01:11:52,240 --> 01:11:54,360
هل فعلت؟ -
نعم -

1047
01:11:54,680 --> 01:11:58,280
كنت المدافع عن (جون) الصغيره

1048
01:11:58,640 --> 01:12:00,560
نعم ، صحيح

1049
01:12:00,760 --> 01:12:03,840
(ربما أسأت الحكم عليك(نيت كوبر

1050
01:12:07,520 --> 01:12:10,040
لا تقلق تلك كانت الصغيره فقط

1051
01:12:10,400 --> 01:12:12,960
يمكنني أن أخبرك مصدر هذا الصوت

1052
01:12:13,000 --> 01:12:14,400
هذا رائع

1053
01:12:19,800 --> 01:12:22,040
تباً -
آسف -

1054
01:12:24,440 --> 01:12:25,120
أسمعي

1055
01:12:25,320 --> 01:12:28,920
عرفت سأمزج النبيذ الأحمر مع النبيذ الأبيض

1056
01:12:28,960 --> 01:12:29,720
حسناً

1057
01:12:29,760 --> 01:12:31,840
لا أدري أن كان هذا

1058
01:12:34,360 --> 01:12:35,840
أنها لا تزول

1059
01:12:36,320 --> 01:12:38,720
أنها لاتزول

1060
01:12:41,880 --> 01:12:45,280
تعرف ، أعتقد أن (كريس) (كيلي) و أنا
نحتاج لدقيقة واحدة ، هيا

1061
01:12:45,400 --> 01:12:46,440
مع السلامه

1062
01:13:10,240 --> 01:13:11,520
مرحباً ياصديقي

1063
01:13:12,400 --> 01:13:15,520
انني مسرور جدا على إنهاء طبق البوتيستو

1064
01:13:16,040 --> 01:13:19,680
لم لا تتذوقهم وتعلمني عن رأيك؟

1065
01:13:26,200 --> 01:13:27,200
أنهم رائعون

1066
01:13:28,320 --> 01:13:30,920
بالطبع ، رائعون بالتأكيد

1067
01:13:31,160 --> 01:13:34,040
أنت رائع، كل ماتفعله رائع

1068
01:13:35,600 --> 01:13:37,520
لم أرى (جون) أسعد مما هي عليه

1069
01:13:38,560 --> 01:13:39,680
شكراً ياصديقي

1070
01:13:40,720 --> 01:13:41,920
على الرحب

1071
01:13:42,160 --> 01:13:43,680
....لقد تتطلب عمل كثيراً لكن

1072
01:13:43,800 --> 01:13:45,760
عندما أضع عقلي بشيء

1073
01:13:45,960 --> 01:13:47,720
دائماً ما أفعله

1074
01:13:48,800 --> 01:13:50,520
أتعلم، لا بأس

1075
01:13:50,680 --> 01:13:53,320
أنا سعيد لأجلكم يارفاق

1076
01:13:53,360 --> 01:13:56,680
لقد كنت مخطيء أنت و(جون) بالتأكيد
تمثلون ثنائي رائع

1077
01:13:57,160 --> 01:13:59,960
أعلم ذلك، أليست رائعه؟

1078
01:14:01,680 --> 01:14:04,560
نعم نعم، أنها كذلك بالفعل

1079
01:14:05,240 --> 01:14:09,760
الآن مع وجود الثقه بالنفس لها
أي شخص مرح سيحظى بها

1080
01:14:09,800 --> 01:14:15,040
الأسنان، الشعر أنها تقريباً جميله الآن

1081
01:14:17,120 --> 01:14:19,560
النساء كــــ(جون) كثيراً مايكونوا

1082
01:14:21,520 --> 01:14:22,400
ممتنون

1083
01:14:24,480 --> 01:14:26,680
نعم، لقد عمِلت بجد

1084
01:14:27,000 --> 01:14:28,480
... أعتقد أن الليله

1085
01:14:29,280 --> 01:14:31,200
أنها وقتها أخيراً لفعل ذلك

1086
01:14:31,440 --> 01:14:35,440
أن كنت تعلم ما اعني؟

1087
01:14:38,960 --> 01:14:39,720
ما الخطب؟

1088
01:14:40,160 --> 01:14:41,560
(هناك الكثير من الـــ(بيزو

1089
01:14:55,480 --> 01:14:56,880
نيت)، ماذا تفعل؟)

1090
01:15:00,040 --> 01:15:02,240
خذا نفساً عميقاً من خلال أنفك

1091
01:15:13,280 --> 01:15:16,280
حسناً، ليخرج الجميع لقد أنتهت الحفله

1092
01:15:23,480 --> 01:15:25,480
!الحظه الوحيده من السعاده

1093
01:15:26,200 --> 01:15:28,880
اللحظه الوحيده من السعاده في حياتي بأكملها

1094
01:15:28,920 --> 01:15:33,200
أنا أتفهم غضبك لكن (يوهاين) يبدو أنه الشرير

1095
01:15:33,240 --> 01:15:34,200
أصمت

1096
01:15:34,240 --> 01:15:36,480
... الليله كانت لقول نعم

1097
01:15:36,520 --> 01:15:38,840
للموافقة على أقامه علاقه مع أمرأه بالغه

1098
01:15:38,880 --> 01:15:40,600
. . . بدون التفكير بكوني عاهره

1099
01:15:40,640 --> 01:15:45,320
الليله التي سأصبح بها غير عذراء
و أترك هذه الحياه المخيفه

1100
01:15:45,360 --> 01:15:46,320
جون) اسمعي) -
أصمت -

1101
01:15:49,600 --> 01:15:51,160
لقد ساعدتك

1102
01:15:52,760 --> 01:15:56,640
كان بأمكاني أن أبعدك
و أن لا أجعل (كريستيبال) تعيدك أبداً

1103
01:15:56,680 --> 01:15:58,160
يوهاين) لا يحبك)

1104
01:16:00,840 --> 01:16:03,480
قال أنك ستكونين ممتنه

1105
01:16:03,520 --> 01:16:05,600
أنا ممتنه

1106
01:16:11,880 --> 01:16:15,280
أنت لا تفهم ذلك ، صحيح؟ -
لا أدري -

1107
01:16:16,480 --> 01:16:17,960
... لم أحصل أبداً

1108
01:16:19,560 --> 01:16:21,240
على صديق

1109
01:16:21,440 --> 01:16:24,160
أنه لا يفهمك أنه لا يستحقك

1110
01:16:24,200 --> 01:16:26,960
و أنت تعتقد أن الناس يحصلون
على مايستحقون في الحياه

1111
01:16:28,760 --> 01:16:31,960
ليس لديك موهبه الجنّيات

1112
01:16:32,000 --> 01:16:33,640
لا أدري ربما ، نعم
*^* Black Diamond™ Team *^*

1113
01:16:33,680 --> 01:16:36,480
تعلمين، ليس هناك إستعداد للتسوية

1114
01:16:36,520 --> 01:16:38,760
ليس هناك إستعداد للحَل بأي شيء آخر

1115
01:16:44,280 --> 01:16:47,560
معرفة مابك تتضمن أيضاً معرفه ماليس بك

1116
01:16:51,360 --> 01:16:52,600
أنا لست تلك الفتاه

1117
01:16:54,200 --> 01:16:55,920
. . . التي يركض إليها الرجل

1118
01:16:56,920 --> 01:16:59,400
ليخبرها بشعوره مع كل نفس

1119
01:17:00,360 --> 01:17:01,800
لم ليس بإمكانك ذلك؟

1120
01:17:01,840 --> 01:17:02,520
...لأنه

1121
01:17:02,680 --> 01:17:06,160
ليس كلّ شخص يستطيع فعل ذلك بالآخرين

1122
01:17:07,400 --> 01:17:08,400
لا بأس

1123
01:17:11,000 --> 01:17:14,000
فقد كنت سعيده لأني اخرج مع شاب ينظف أسنانه

1124
01:17:18,480 --> 01:17:20,160
(فكّر بشأن قصص الجنّيات يا (نيت

1125
01:17:24,760 --> 01:17:26,200
والتي هي ليست حقيقه

1126
01:17:39,160 --> 01:17:39,960
(نيت)

1127
01:17:40,760 --> 01:17:42,560
أنها فتاه بالغه -
نعم -

1128
01:17:43,640 --> 01:17:44,960
أتفهم ذلك

1129
01:17:46,680 --> 01:17:49,200
من الجميل أن تحميها

1130
01:17:49,240 --> 01:17:53,440
لكن إن (جون) أردادت الذهاب
لــــ(يوهاين) الليله إذا فهذا قرارها

1131
01:17:55,680 --> 01:17:59,320
على أيه حال، أنها لم توافق على الزواج به

1132
01:17:59,360 --> 01:18:00,640
أنها ليله واحده

1133
01:18:01,920 --> 01:18:04,560
بطريقه مالم أرتح لتلك المعلومه

1134
01:18:06,200 --> 01:18:09,720
إهدء يا(نيت) لقد فعلتها

1135
01:18:09,920 --> 01:18:12,040
(لقد وجدت شخص لـــ(جون

1136
01:18:13,400 --> 01:18:14,720
الإتفاق هو الإتفاق

1137
01:18:16,480 --> 01:18:18,560
الآن حصلت (جون) على مرادها

1138
01:18:18,600 --> 01:18:20,400
يمكننا أن نحصل على مرادنا

1139
01:18:22,920 --> 01:18:24,720
لقد نسيت

1140
01:18:26,040 --> 01:18:27,840
لدي أعتراف لأقوله

1141
01:18:29,080 --> 01:18:30,760
لقد كنت أختبرك اللّيلة

1142
01:18:32,680 --> 01:18:33,800
ماذا تعنين؟

1143
01:18:34,240 --> 01:18:38,560
هذا الباس الرخيص ، أن أبدو ثمله أتلهف للزواج

1144
01:18:39,080 --> 01:18:41,560
سكب النبيذ على اللباس

1145
01:18:41,600 --> 01:18:43,320
كان كله تمثيل

1146
01:18:44,280 --> 01:18:45,280
لماذا؟

1147
01:18:45,320 --> 01:18:47,920
حسناً، عندما تكون مهتماً بأحد

1148
01:18:47,960 --> 01:18:50,080
يجب أن تتجاوز عن عيوبهم

1149
01:18:50,800 --> 01:18:54,240
وأردت أن اتأكد

1150
01:18:54,280 --> 01:18:56,080
أنك أحببتني لنفسي

1151
01:19:01,480 --> 01:19:02,600
تعال معي

1152
01:19:03,120 --> 01:19:04,720
لدي شيء لأريك أياه

1153
01:19:37,320 --> 01:19:40,120
نخب وجودنا هنا

1154
01:19:40,160 --> 01:19:41,600
الثنائي المثالي

1155
01:19:54,280 --> 01:19:55,160
أختر واحداً

1156
01:20:04,160 --> 01:20:06,480
(لديك ذوق رفيع سيد(كوبر

1157
01:20:06,520 --> 01:20:07,480
شكراً

1158
01:20:08,160 --> 01:20:10,160
لم لا تشعل بعض الشموع

1159
01:20:10,800 --> 01:20:13,000
جون) لديها البعض في غرفتها)

1160
01:20:18,080 --> 01:20:22,680
لذا، هل كان أبوك خبازً؟

1161
01:20:24,680 --> 01:20:27,320
كلا، لماذا؟

1162
01:20:27,600 --> 01:20:30,960
لأنه لديك ذلك الهيكل الرائع

1163
01:20:45,200 --> 01:20:47,320
أريد أن أفقد عذريتي

1164
01:21:27,080 --> 01:21:29,560
لاتقم بأيّ حركة إضافية

1165
01:21:37,000 --> 01:21:38,440
فقط أردت أعطائك هذا

1166
01:21:39,920 --> 01:21:41,600
(جون فيغ)

1167
01:21:44,360 --> 01:21:47,520
شكراً،على ما اعتقد

1168
01:22:21,640 --> 01:22:24,480
ما الأمر؟ -
لا شيء -

1169
01:22:32,480 --> 01:22:33,800
... أستمعي، أعتقد

1170
01:22:35,040 --> 01:22:36,040
حسناً

1171
01:22:38,960 --> 01:22:42,240
هل بإمكانك أن تعيدي لبس الروب

1172
01:22:42,680 --> 01:22:46,680
حسناً، هذا أول مره يطلب مني رجل فعل ذلك

1173
01:22:46,720 --> 01:22:48,520
نعم، أنا متأكد

1174
01:22:50,280 --> 01:22:52,680
أعتقد أني أريد التحدث فحسب

1175
01:22:53,640 --> 01:22:54,840
حسناً، بالطبع

1176
01:22:57,520 --> 01:23:01,720
نيت) يمكنك أن تلتف الآن) -
نعم،نعم ألتف -

1177
01:23:02,400 --> 01:23:04,080
!ألـــــــ. . . ألتف

1178
01:23:11,880 --> 01:23:12,840
... أنه فقط

1179
01:23:15,440 --> 01:23:16,440
لماذا أنا ؟

1180
01:23:17,240 --> 01:23:18,240
ماذا تعني؟

1181
01:23:19,000 --> 01:23:21,320
هناك مليون شاب

1182
01:23:21,360 --> 01:23:26,600
مستعد لأن يُقتل حتى يجلس هنا معك الآن

1183
01:23:27,160 --> 01:23:30,360
لماذا إخترتني؟ -
لم أختارك -

1184
01:23:30,920 --> 01:23:33,000
لم تفعلي؟ -
كلا -

1185
01:23:33,360 --> 01:23:35,920
أنه القدر السحر

1186
01:23:35,960 --> 01:23:39,640
نعم هذا ما أعتقدته أيضاً

1187
01:23:41,440 --> 01:23:42,640
لم فكرت كذلك؟
*^* Black Diamond™ Team *^*

1188
01:23:43,360 --> 01:23:46,480
حسناً، بعد كل تلك السنين التي كنا
بها مجنونين ببعضنا البعض

1189
01:23:46,520 --> 01:23:49,040
وبعد ذلك كيف صادفنا بعضنا البعض
عند الشاطيء

1190
01:23:50,000 --> 01:23:51,320
بشأن ذلك

1191
01:23:51,960 --> 01:23:57,160
لقد تتبعتك ، وقد علمت أنك ستكونين
عند الشاطيء ذلك اليوم

1192
01:23:57,200 --> 01:23:59,360
ثم لحقت بك

1193
01:24:00,640 --> 01:24:04,800
لقد ترصدتني؟ -
"الترصد " كلمه كبيره -

1194
01:24:07,080 --> 01:24:08,000
!أستمعي

1195
01:24:09,280 --> 01:24:11,400
منذ الصف الأول

1196
01:24:12,560 --> 01:24:16,440
أعتقد أنك الفتاه التي خلقت حتى أكون معها

1197
01:24:17,640 --> 01:24:20,720
والآن تعتقد أنك أرتكبت خطأ؟

1198
01:24:20,840 --> 01:24:22,040
لنقل أنها بتلك الطريقه

1199
01:24:25,080 --> 01:24:28,200
أعتقد أني قدمت هديه عيد الحي للفتاه الصحيحه

1200
01:24:30,960 --> 01:24:32,880
يا إلهي

1201
01:24:33,600 --> 01:24:35,440
يجب أن تذهب وتخبرها

1202
01:24:36,560 --> 01:24:37,480
هل أنت واثقه؟

1203
01:24:38,880 --> 01:24:42,000
نيت) لا تمزح ، ليس كأني سأعاني)
حتى أحصل على موعد

1204
01:24:43,520 --> 01:24:44,680
أنت محقه

1205
01:24:46,800 --> 01:24:47,840
حسناً

1206
01:24:49,240 --> 01:24:51,040
أذهب -
حسناً -

1207
01:24:53,520 --> 01:24:55,360
حسناً فعلت ياجون

1208
01:25:12,560 --> 01:25:13,640
جون

1209
01:25:27,480 --> 01:25:28,680
أنا آسف جداً

1210
01:26:13,680 --> 01:26:14,920
لا تقولي شيئاً

1211
01:26:18,240 --> 01:26:21,960
أتيت الى هنا ليس لإخبارك أن يوهاين
لا يستحقك

1212
01:26:22,000 --> 01:26:23,960
والذي يجب أن تكتشفيه بنفسك

1213
01:26:24,440 --> 01:26:26,840
وليس لإخبارك اني أحبك

1214
01:26:27,360 --> 01:26:28,600
أيهما أنا؟

1215
01:26:29,160 --> 01:26:30,480
بيأس

1216
01:26:32,160 --> 01:26:35,520
طوال حياتي، شيء يؤخرني من الوقوع في الحب

1217
01:26:35,560 --> 01:26:38,160
...وكنت أعتقد انها كريستيبال لكن

1218
01:26:38,960 --> 01:26:44,480
لكني أدركت أني كنت أشق طريقي أليك

1219
01:26:45,200 --> 01:26:47,640
صديقتي الأخيره إسمها جين

1220
01:26:47,680 --> 01:26:49,640
ذلك دليل واحد

1221
01:26:49,760 --> 01:26:51,840
لاأدري حتى مامعنى هذا ذلك غباء

1222
01:26:51,880 --> 01:26:53,560
أنا آسف، أسمعي

1223
01:26:54,240 --> 01:26:56,080
... أنا لا أستحقك

1224
01:26:57,760 --> 01:27:01,880
لأني لم أستغل الوقت حتى أتعرف عليك

1225
01:27:05,520 --> 01:27:07,200
وعليك أن تعلمي

1226
01:27:08,720 --> 01:27:10,720
أنك أنت الفتاه

1227
01:27:11,760 --> 01:27:14,760
أنت الفتاه التي يركض اليها الرجل

1228
01:27:17,280 --> 01:27:18,720
أنت هي الفتاه

1229
01:27:21,400 --> 01:27:22,400
... أنت

1230
01:27:23,880 --> 01:27:25,320
. . .أنت تتنهد

1231
01:27:26,280 --> 01:28:51,240
*^* Black Diamond™ Team *^*
*^* For Movies *^*

