12 00:00:23,920 --> 00:00:26,115 حبيبتي ، أحتاج إلى المــزيــد 13 00:00:33,760 --> 00:00:35,352 سيأخذ مني هذا طوال الليل 14 00:00:35,600 --> 00:00:36,794 هل تريد ساندويتش 15 00:00:37,040 --> 00:00:38,189 ربما لاحقاً 16 00:00:38,440 --> 00:00:39,555 ! حسناً 17 00:00:51,720 --> 00:00:53,756 حبيبتي ، أين وجباتي الخفيفة 18 00:00:54,000 --> 00:00:55,877 هَلْ رأيت جيتارى ؟ 19 00:00:56,920 --> 00:00:58,148 ! جيد 20 00:01:10,640 --> 00:01:11,117 ! أمى 21 00:01:12,960 --> 00:01:15,030 أعِنْدَكَ كابوس ؟ 22 00:01:15,320 --> 00:01:16,992 ! اللعنة 23 00:01:17,400 --> 00:01:20,119 يجب أن نتكلم حول لغتك 24 00:01:20,360 --> 00:01:23,133 لن تكون هذه أكبر المشاكل التى تواجهنا اليوم 25 00:01:23,280 --> 00:01:24,959 ـ إذهب إلى سريرك ! ـ ماما 26 00:01:25,010 --> 00:01:26,194 ! الأن 27 00:02:02,640 --> 00:02:05,632 ! حسناً 28 00:02:06,000 --> 00:02:07,638 أسكت 29 00:02:12,880 --> 00:02:14,677 خذ هذه لك 30 00:02:14,920 --> 00:02:16,751 اذهب إليها 31 00:02:18,720 --> 00:02:20,756 ! قطة 32 00:02:22,080 --> 00:02:25,231 هذا رائع 33 00:02:26,240 --> 00:02:28,356 حقاً ، أنت كلب طيب 34 00:02:28,600 --> 00:02:30,272 ! اراك لاحقاً 35 00:02:30,560 --> 00:02:33,677 إنتباه لكل الوحدات اقبضوا عليهم ، تحركوا 36 00:02:33,960 --> 00:02:35,632 ـ هَلْ أنت جاهزِ؟ ـ نعم 37 00:02:48,760 --> 00:02:50,432 عندي نظرية 38 00:02:50,720 --> 00:02:53,393 الجريمة مرض معدي 39 00:02:53,680 --> 00:02:56,194 كأنها تنتقل عبر الهواء 40 00:02:57,560 --> 00:03:00,518 ويمكن أن تنتقل بين الناس 41 00:03:00,880 --> 00:03:03,599 وعندما يصيبهم المرض يتغيرون 42 00:03:05,718 --> 00:03:08,234 بعد ذلك يغيرون اناس آخرين 43 00:03:09,520 --> 00:03:12,432 الحقيقة أننا غير قادرين على اى شئ 44 00:03:12,680 --> 00:03:15,069 لا تريد أن تصدق أنها الحقيقة 45 00:03:15,680 --> 00:03:17,238 لكنها كذلك 46 00:03:17,640 --> 00:03:19,242 قـبـل ( 3 ) سـنــوات 47 00:03:19,457 --> 00:03:23,110 ادركت للمرة الأولى في حفلة شهر يوليو لدى ميندي وبرايس 48 00:03:23,440 --> 00:03:25,749 ـ هاهي أنت ؟ ـ يا عزيزتى 49 00:03:26,000 --> 00:03:27,479 ـ علمت أنكِ ستأتين ـ أسفه على التأخير 50 00:03:27,720 --> 00:03:29,551 يا إلهي 51 00:03:30,320 --> 00:03:32,231 لقد سامحتكِ 52 00:03:32,520 --> 00:03:33,396 على ماذا ؟ 53 00:03:33,680 --> 00:03:35,159 هل (دان) بخير 54 00:03:35,400 --> 00:03:37,914 إنه جيد ، نحن بخير 55 00:03:38,160 --> 00:03:39,798 اسمعي أعلم أنه ترك النادي 56 00:03:40,040 --> 00:03:41,981 لكن اذا أراد اللعب دعيه يتصل بي 57 00:03:42,200 --> 00:03:44,110 أنا متأكدة أنه سيفعل 58 00:03:44,160 --> 00:03:46,754 لكنه لم يعتاد على حُضُور المقابلات 59 00:03:47,040 --> 00:03:48,189 أجل 60 00:03:48,440 --> 00:03:49,555 سوف يكون بخير 61 00:03:49,800 --> 00:03:51,472 كل شيء سيكون بخير 62 00:03:51,760 --> 00:03:54,274 نعم، بخصوص بيتكم 63 00:03:54,520 --> 00:03:56,158 لا امانع حول السعر 64 00:03:56,400 --> 00:04:00,234 إنه كبير ويناسبه لسعر لكنى اريد اقتطاع عمولتى 65 00:04:00,520 --> 00:04:02,750 .. لذا اخبرى ماذا ؟ 66 00:04:03,680 --> 00:04:07,229 يا إلهي (بريدجيت ) أنا آسفه جداً 67 00:04:07,520 --> 00:04:10,751 بالتأكيد (دان) سيخبركِ 68 00:04:11,040 --> 00:04:13,793 أخبرْك الحقيقةَ، أنا حقاً لا الومها 69 00:04:15,200 --> 00:04:18,112 لقد طردوني من العمل 70 00:04:19,120 --> 00:04:21,111 أسوف تبيع منزلنا ؟ 71 00:04:21,360 --> 00:04:23,396 لا أَستطيعُ جَمْع المالِ 72 00:04:23,680 --> 00:04:25,159 ولا أستيطع احضار الأكل للبيت 73 00:04:25,440 --> 00:04:26,589 لا أنتج اى مال 74 00:04:26,840 --> 00:04:29,400 ـ هَلْ تُريدُ التحدث عن ذلك؟ 75 00:04:29,680 --> 00:04:32,836 لماذا أُريدُ التحدث عن ذلك؟ لقد انتهى الامر 77 00:04:32,840 --> 00:04:34,349 ـ ما الذي إنتهى ؟ ـ كل شيء 78 00:04:34,485 --> 00:04:35,959 ! ـ كــلا ـ حيـاتـنا 79 00:04:36,200 --> 00:04:38,990 با لله عليك لا تقول ذلك سوف تعثر على عمل 80 00:04:39,000 --> 00:04:42,913 منذ سنة وانا احاول عمل أي شيء 81 00:04:43,200 --> 00:04:44,394 لكني فشلت؟ 82 00:04:44,680 --> 00:04:46,591 كلا ، كلا لا تقول فشلت 83 00:04:46,880 --> 00:04:48,355 أنا لا أصدق ذلك 84 00:04:48,587 --> 00:04:50,889 اندماج الشركة الغبى هذا أقعدك عن العمل 85 00:04:51,115 --> 00:04:53,400 عزيزي ، عليك ألا تستسلم 86 00:04:53,405 --> 00:04:57,393 حقاً ؟ منذ وقت طويل وأنا أحاول 87 00:04:57,640 --> 00:04:58,834 انظري 88 00:04:59,080 --> 00:05:00,513 انظري لهذه 89 00:05:00,760 --> 00:05:05,058 علينا مبلغ (286,000 ألف دولار ) ديــون 90 00:05:05,060 --> 00:05:06,429 ماذا؟ 91 00:05:06,680 --> 00:05:07,749 لم أكن امزح 92 00:05:08,040 --> 00:05:08,950 كل شيء إنتهى 93 00:05:09,135 --> 00:05:10,279 حبيبي ، لماذا لم تُخبرُني؟ 94 00:05:10,320 --> 00:05:11,275 كان بإمكاننا التوقف 95 00:05:11,520 --> 00:05:13,895 عن ماذا الأكل ، السيارة أم عن حياتنا ؟ 96 00:05:14,180 --> 00:05:16,450 نعيش على القليل الكثير مِنْ الناس تعيش بالقليل 97 00:05:16,480 --> 00:05:19,488 بالطبع وقريباً سنعيش معهم 98 00:05:19,560 --> 00:05:21,357 يمكنك سماع صوتهم فى الردهة 99 00:05:21,600 --> 00:05:23,511 نشم طبيخهم 100 00:05:23,760 --> 00:05:25,512 على الاقل لدينا تأميناً 101 00:05:25,800 --> 00:05:27,498 ليس تأميناً صحياً 102 00:05:27,590 --> 00:05:29,480 فإذا احتجت لاجراء اشعة سوف ابيع كليتى 103 00:05:30,000 --> 00:05:30,796 سنفكر فى حل 104 00:05:31,040 --> 00:05:32,270 سنعيش في بيت صغير 105 00:05:32,280 --> 00:05:35,649 هذا رائع ،، عندما نبيع المنزل سننتقل لآخر أصغر 106 00:05:35,651 --> 00:05:39,719 الى أن يكون هذا المنزل صغيراً لدرجة أنهم قد يدفننوننا فيه 107 00:05:39,720 --> 00:05:41,239 سنجد عملاً 108 00:05:41,320 --> 00:05:45,029 كلانا سيعمل الى أن تتحسن حالتنا الاقتصادية 109 00:05:45,450 --> 00:05:47,100 حظاً سعيداً 110 00:05:50,520 --> 00:05:52,636 لقد تركت العمل من فترة طويلة 111 00:05:52,900 --> 00:05:56,037 لقد ربيت طقلين وأعتنيت بمنزل 112 00:05:56,280 --> 00:05:59,272 إبنتي باحثة معملية و إبني مُحلّل نظم 113 00:05:60,002 --> 00:06:03,075 .. وزوجي 114 00:06:03,360 --> 00:06:05,157 يستلقى على الكرسى الآن 115 00:06:05,480 --> 00:06:08,111 ـ هَلْ أنت معلمة عِلْمِ لغة قديمةِ؟ ـ نعم 116 00:06:09,520 --> 00:06:12,260 يبدو كقطاع غير مرغوب فيه الآن 117 00:06:13,960 --> 00:06:16,115 مهاراتك فى الكتابة مرتفعة 118 00:06:16,400 --> 00:06:18,550 هل لديك خبرة في اي من علوم الحاسب الآلي 119 00:06:18,800 --> 00:06:20,870 (أَستعملُ الـ(الجوجل 120 00:06:22,520 --> 00:06:26,957 الحقيقة أن شخصِ مثلك في هذا العمر .. يعتبر 121 00:06:27,200 --> 00:06:28,629 شخصاً غير مرغوب فيه 122 00:06:28,800 --> 00:06:32,590 اتعرفن أن كلامكِ هذا غير قانونى ؟ 123 00:06:32,682 --> 00:06:33,954 أرأيتي؟ 124 00:06:34,200 --> 00:06:36,555 أنت حتى لا تعملين لدي 125 00:06:37,350 --> 00:06:38,998 شخص لتجريب الادوية 126 00:06:39,400 --> 00:06:41,152 ما نوع الأدوية التي سأخذها؟ 127 00:06:45,640 --> 00:06:46,993 كم عمري؟ 128 00:06:47,280 --> 00:06:48,759 أنا لم أعمل في الفنادقِ 129 00:06:49,040 --> 00:06:51,998 لكنى قضيت أوقاتاً رائعة فيها 130 00:06:52,240 --> 00:06:52,990 ليس فندقكم 131 00:06:53,240 --> 00:06:57,438 نادله؟ لكن هل أحصل على مزايا؟ 132 00:06:57,730 --> 00:06:59,631 لا أعتقد بِأَنَّ هذا مضحك 133 00:07:01,000 --> 00:07:02,911 أَفْهمُ بالتأكيد 134 00:07:04,560 --> 00:07:07,597 فلتفترض أننى سأنتقل للهند 135 00:07:10,760 --> 00:07:12,034 ! سيلينا 136 00:07:12,170 --> 00:07:13,269 ماذا تفعلين هُنا؟ 137 00:07:13,520 --> 00:07:15,940 لم يصرف الشيك؟ هذا هو الشيك الثالث 138 00:07:16,160 --> 00:07:17,354 يا إلهي ، أنا اسفه 139 00:07:17,640 --> 00:07:19,995 ـ لقد نظفت بيتك يجب أن تعطيني أجري ـ بالتأكيد 140 00:07:20,240 --> 00:07:23,452 فى الحقيقة لا املك المال فى الوقت الحالى 141 00:07:23,500 --> 00:07:27,175 لكن الى أن يكون لدينا .. إذا احتجت لأى 142 00:07:27,450 --> 00:07:28,562 أُريـدُ المال نقداً 143 00:07:28,880 --> 00:07:32,520 أُريدُ نقوداً أيضاً لكن لا يوجد معي اى منها 144 00:07:32,640 --> 00:07:34,870 أنا قمت بعملي وأنت يجب أن تعطيني مالَي 145 00:07:35,120 --> 00:07:38,317 ما رأيك أن أقوم بتنظيف منزلك لمدة ثلاثة أسابيع؟ ونعتبرة تعادل 146 00:07:38,560 --> 00:07:40,516 بيتي نظيف بالفعل 147 00:07:44,360 --> 00:07:45,793 ! هذه لك 148 00:07:46,040 --> 00:07:47,234 تمتعي باستعماله 149 00:07:47,520 --> 00:07:48,839 ! حسناً 150 00:07:51,560 --> 00:07:52,629 ! يا إلهي 151 00:07:52,880 --> 00:07:55,155 ألا تعرفي القيام بأي عمل؟ 152 00:07:56,000 --> 00:07:57,911 نَحتاجُ مالاً 153 00:07:58,160 --> 00:07:59,991 أَعْــرفُ مكـاناً 154 00:08:00,240 --> 00:08:02,629 ستعملين مثلي ، لكنه سيجلب لك المال 155 00:08:02,920 --> 00:08:04,239 ولماذا لا تذهبين أنت ؟ 156 00:08:04,520 --> 00:08:06,670 يوظفون الأشخاص الذين ليس لهم سجل إجرامي 157 00:08:06,918 --> 00:08:08,412 ـ هَلْ أنت لَكَ سجلُ جريمةِ 158 00:08:08,867 --> 00:08:10,397 إحراق الممتلكات العامة 159 00:08:10,680 --> 00:08:12,277 قصة طويلة 160 00:08:12,960 --> 00:08:14,837 أخبريني عن العمل 161 00:08:15,120 --> 00:08:19,420 لم أكن اعرف ما يفعله البنك الفيدرالى قبل قدومى هنا 163 00:08:19,680 --> 00:08:20,954 قالوا لي أنه مكان جميل ونظيف 164 00:08:21,240 --> 00:08:24,890 ويقدم الراتب نقداً وشهرياً لعاملات النظافة 165 00:08:25,310 --> 00:08:27,873 لقد سَألتُ زوجي 166 00:08:28,280 --> 00:08:30,999 هذا خزنة لنقل المال 167 00:08:31,720 --> 00:08:34,280 لا أصدق أن بها مالاً؟ 168 00:08:34,560 --> 00:08:36,930 لقد تأخرنا قليلاً فى العمل اليوم 169 00:08:37,240 --> 00:08:39,310 ولا تُعتقدي بأنّهم لم يَلاحظوا 170 00:08:39,600 --> 00:08:42,273 سيخبرونك بأنه للأمن 171 00:08:42,560 --> 00:08:46,489 في هذه الأثناء يعدون كم مرة في اليوم نحتاج للذهاب للحمام 172 00:08:47,040 --> 00:08:49,647 هذا المكان كأنه كازينو في لاس فيجاس 173 00:08:49,880 --> 00:08:51,916 ليس هناك نوافذ ، ولا خصوصية شخصية 174 00:08:52,150 --> 00:08:53,497 وكميات كبيرة من المال فى كل مكان 175 00:08:53,720 --> 00:08:57,395 الإختلاف الوحيد الموجود هُنا لا أحد حصل على المــرح 176 00:09:04,680 --> 00:09:06,671 إبقي رأسك للأسفل 177 00:09:06,960 --> 00:09:08,279 ـ هل تعرفين ما أعني؟ ـ نــعـم 178 00:09:12,320 --> 00:09:14,959 لا تُحدّقي في شاشات المراقبة 179 00:09:34,120 --> 00:09:37,559 الســر هُنا 180 00:09:38,100 --> 00:09:39,877 أنك لا تريدين شيئاً 181 00:09:40,120 --> 00:09:41,758 ولا تفكرى انك تريدين شيئاً 182 00:09:42,040 --> 00:09:47,751 لكن يمكنك التفكير فى عملك فقط 183 00:09:48,600 --> 00:09:50,875 نعم، سيدي سأفعل 184 00:09:51,160 --> 00:09:53,276 أنا حقاً أفكــر 185 00:09:53,560 --> 00:09:55,869 في عملي هذا ما أفكر فيه 187 00:09:56,160 --> 00:09:58,469 شكراً لك على مساعدتك لي 188 00:10:11,840 --> 00:10:14,400 أنظر من هُنا كيف حالكِ يا (نينا)؟ 189 00:10:14,680 --> 00:10:15,749 ! لا بأس 190 00:10:16,000 --> 00:10:17,399 عاملة جديدة 191 00:10:18,000 --> 00:10:19,274 ! مرحباً 192 00:10:20,280 --> 00:10:22,087 من الصعب المشاهدة ؟ 193 00:10:25,280 --> 00:10:27,236 يتم إتلافها 194 00:10:30,200 --> 00:10:32,595 يتم الحصول على الأقفال الجديدة من الرجال 195 00:10:32,760 --> 00:10:34,716 الأن تمر من هُنا 196 00:10:35,000 --> 00:10:36,991 هاهي تغادر 197 00:10:37,240 --> 00:10:39,276 ساعديني في وضع الأوراق 198 00:10:46,120 --> 00:10:48,111 ضعيها هُنا 199 00:10:50,600 --> 00:10:52,113 ! لنذهب 200 00:10:57,160 --> 00:11:01,392 نينا ، لا تتحدث كثيراً لكنني أشعر 201 00:11:01,640 --> 00:11:06,794 أن عملنا هنا أكثر أهمية 202 00:11:08,760 --> 00:11:09,954 شكراً 203 00:11:12,200 --> 00:11:14,077 ! يا إلهي ، كــلا 204 00:11:17,440 --> 00:11:19,590 كَيف حالك؟ 205 00:11:19,880 --> 00:11:21,791 يا الهي 206 00:11:26,400 --> 00:11:27,549 بريدجيت 207 00:11:27,800 --> 00:11:28,676 ويندي 208 00:11:29,040 --> 00:11:30,951 ـ مرحباً 209 00:11:31,200 --> 00:11:32,428 كنت أفكر بالاتصال بكِ 210 00:11:32,720 --> 00:11:34,312 يجب أن نتحدث 211 00:11:34,560 --> 00:11:37,199 ويندي ، أَنا في الخارج الآن 212 00:11:37,480 --> 00:11:38,708 .. آسفه جداً 213 00:11:39,040 --> 00:11:42,032 ـ حسناً ، سأتصل بكِ ـ كنت احب أن نتغدى سوياً 214 00:11:42,280 --> 00:11:43,429 الغداء جيد اراكِ غداً 215 00:11:43,680 --> 00:11:44,874 في أي يوم لكن ليس غداً 216 00:11:45,160 --> 00:11:47,833 ما رأيك في نهاية عطلة الأسبوع 217 00:11:48,160 --> 00:11:49,559 جيد ، إنتظرتُك لعِدّة أسابيع 218 00:11:49,800 --> 00:11:51,711 هذا بيني وبينكِ 219 00:11:51,960 --> 00:11:53,393 مع السلامة 220 00:11:59,840 --> 00:12:01,353 ! مرحباً 221 00:12:01,800 --> 00:12:03,472 كيف العمل؟ 222 00:12:05,880 --> 00:12:07,632 ! حبيبتي 223 00:12:07,920 --> 00:12:09,148 هَلْ تُريدين التحدث عن ذلك؟ 224 00:12:09,440 --> 00:12:12,796 اتتذكر ما شاهدناه عن العمالة كالعبيد فى العالم الثالث 225 00:12:13,320 --> 00:12:14,719 نعم 226 00:12:14,960 --> 00:12:16,725 إذاً أنا لست فى حاجة للتحدث 227 00:12:33,040 --> 00:12:36,032 ! سام 228 00:12:36,720 --> 00:12:38,950 تُريدُ معْرِفة ماذا أخبرتني؟ 229 00:12:39,240 --> 00:12:41,196 كيف بدأ كل هذا ؟ 230 00:12:43,440 --> 00:12:47,049 يبدوا أننا سنحتاج واحدة جديدة من هذه 232 00:12:47,440 --> 00:12:49,158 انظري يبدو مكسوراً 233 00:12:49,400 --> 00:12:50,515 هنا 234 00:12:53,560 --> 00:12:55,516 ذهبت للتسوّق 235 00:12:59,298 --> 00:13:01,714 شيء ما عن المعدات 236 00:13:03,280 --> 00:13:05,271 من حولك 237 00:13:05,600 --> 00:13:08,657 حتى عندما تجد نفس المعدات 238 00:13:08,978 --> 00:13:11,309 ملقاة فى مكان واسع 239 00:13:11,600 --> 00:13:13,272 تجعلك تريدها 240 00:13:19,640 --> 00:13:25,476 الرغبة هى الدافع وراء احتياج شيئاً ما 241 00:13:30,280 --> 00:13:31,633 اقول لك 242 00:13:31,880 --> 00:13:34,440 المال لا يشترى لك السعادة 243 00:13:34,920 --> 00:13:37,354 ولكن يشترى لك كل ما تريده 244 00:13:46,080 --> 00:13:50,835 قالت هذا عندما توصلت الى الفكرة كاملة 245 00:13:59,820 --> 00:13:53,270 أتسوق فقط كأى مواطن امريكى صالح 246 00:13:55,800 --> 00:13:58,394 هَلْ سَبَقَ أنْ فكّرتَ بالمال حقاً؟ 247 00:13:58,960 --> 00:14:01,872 الناس تفكر بالمال طوال الوقت 248 00:14:02,200 --> 00:14:07,069 لكن كيف تنظر إلى كل هذه الوراق المالية 249 00:14:09,000 --> 00:14:14,438 بمجرد تفكيرك فى المال تدرك أن هذه الادوات تلمس بكثرة 250 00:14:14,610 --> 00:14:16,558 من تملكها قبلك؟ 251 00:14:16,900 --> 00:14:18,033 ما الذى فعلوه بها ؟ 252 00:14:18,440 --> 00:14:22,115 قد تكون وضعت فى أملكن لا تريدون معرفتها 254 00:14:22,400 --> 00:14:25,437 عندما تبدأون التفكير فى الامر 255 00:14:25,720 --> 00:14:26,709 تكتشفون أن المال مقرف جداً 256 00:14:27,000 --> 00:14:30,864 نحن مجتمع مستهلك 257 00:14:32,200 --> 00:14:34,236 أصبحت مستهلكة 258 00:14:35,880 --> 00:14:41,637 نستقبل الاموال من اكثر من 1000 بنك 259 00:14:42,170 --> 00:14:47,871 يمكنك النظر وستجد أنك فى بيئة مؤمنة تماماً 260 00:14:48,360 --> 00:14:51,670 غرف مراقبة ، غرف عمل 261 00:14:51,920 --> 00:14:55,356 غرفة غداءِ، الأقفال 262 00:14:55,540 --> 00:14:57,312 السلالم ، المصاعد ، كُل شيء 263 00:14:57,560 --> 00:15:01,030 كُلّ شخص كُل مكان، كُلّ دقيقة 264 00:15:01,280 --> 00:15:05,353 خزنة فرز المال ، لها فقط ثلاثة مفاتيحِ 265 00:15:05,640 --> 00:15:08,393 هي التي يَفْتحَ بها خزنة المال 266 00:15:08,680 --> 00:15:10,830 في هذا الغرفة المحمية حيث الأشياء الثمينةَ، هنا 267 00:15:11,120 --> 00:15:14,132 المفتاح الثاني يحمله المسؤل (وين) هُنا 268 00:15:14,320 --> 00:15:18,757 خبرة رجل أمن لمدة (30 ) سنةِ 269 00:15:19,040 --> 00:15:21,156 ! حان وقتك 270 00:15:21,440 --> 00:15:25,274 في الموعد هو يقوم بإرسال المال 271 00:15:25,560 --> 00:15:30,509 العملية الأخيرة، غرفة طحن الأموال 272 00:15:30,800 --> 00:15:34,110 المفتاحُ الثالثُ هنا 273 00:15:34,360 --> 00:15:35,998 مثبت بالنظام 274 00:15:36,280 --> 00:15:39,795 وهذا كل شئ فى النهاية لايوجد ما يستحق السرقة 275 00:15:48,480 --> 00:15:51,696 أتحتاج للهرب في إجــازة؟ 276 00:15:55,040 --> 00:15:57,156 هذا جيد 277 00:16:00,240 --> 00:16:01,992 حسناً، هذا جيد 278 00:16:02,240 --> 00:16:03,349 علقه هُنا 279 00:16:04,920 --> 00:16:06,319 إعتنِ بنفسك 280 00:16:06,880 --> 00:16:08,757 سيباع فى لمح البصر 281 00:16:09,120 --> 00:16:11,759 بلغ سلامي لـ بريدجيت 282 00:17:09,680 --> 00:17:13,116 آسفه ، لكن يبدو أنه سقط منك بعض المال 283 00:17:13,360 --> 00:17:14,554 ذلك ليس لي؟ 284 00:17:14,800 --> 00:17:17,314 حقاً .. المال؟ 285 00:17:20,880 --> 00:17:23,314 يجدر بي أن أسلمها إلى المسؤل 286 00:17:24,640 --> 00:17:26,312 صحيح؟ 287 00:17:27,560 --> 00:17:29,596 إنه لا يصلح 288 00:17:46,080 --> 00:17:47,559 سَأَقُولُ لك 289 00:17:47,800 --> 00:17:49,028 أنا سأفتش هذه 290 00:17:49,320 --> 00:17:51,072 ! حسناً 291 00:17:53,960 --> 00:17:55,916 ! يا جميلة 292 00:17:57,000 --> 00:17:58,877 تَعْرفين أنك تثيرينى 293 00:17:59,160 --> 00:18:01,720 بما لديك 294 00:18:02,000 --> 00:18:03,399 هَلْ تَفْهمين ذلك يا صغيرتي؟ 295 00:18:06,400 --> 00:18:09,392 هل تَعْرفُ ماذا أُفكّرُ عندما تناديني ، صغيرتي؟ 296 00:18:09,640 --> 00:18:11,278 أخبرْيني، أنا أَستمعُ لك 297 00:18:11,520 --> 00:18:15,354 أفكر فى اعوام النوم بحرمان 298 00:18:16,280 --> 00:18:19,238 استفيق وأبصق فى كتف أخر قميص نظيف لدي 299 00:18:19,520 --> 00:18:21,875 وأغرق فى الحفاظات 300 00:18:22,120 --> 00:18:24,031 هذا هو ما يكون في بالي 301 00:18:24,320 --> 00:18:25,753 ما الذي تريده مني؟ 302 00:18:26,000 --> 00:18:28,389 لا شيء مهم يا نينا أستمتعى بيومك 303 00:18:28,680 --> 00:18:29,351 ! غبي 304 00:18:29,640 --> 00:18:30,675 ! إتصلي بي 305 00:18:30,920 --> 00:18:32,114 ماذا؟ 306 00:18:32,640 --> 00:18:34,676 يجب أن أحصل عليها 307 00:18:34,960 --> 00:18:36,439 أنت في وقت العمل 308 00:18:36,680 --> 00:18:37,590 وإذا كان؟ 309 00:18:37,880 --> 00:18:39,233 أنا لَستُ طائشاً 310 00:18:39,480 --> 00:18:40,629 ! ولا انــا 311 00:18:43,000 --> 00:18:44,513 ! إبتعد 312 00:18:45,960 --> 00:18:47,871 هل تريدين التحدث يا ، ماما؟ 314 00:19:02,080 --> 00:19:03,559 هل بالإمكان أَنْ أَسْألُك؟ 315 00:19:03,840 --> 00:19:05,353 ! لو سمحتي 316 00:19:06,560 --> 00:19:08,516 هل شعرت بالإغراء من قبل؟ 317 00:19:08,800 --> 00:19:10,028 ! من رجل الأمن 318 00:19:10,320 --> 00:19:11,958 هَلْ تَعتقدي بأنه وسيمُ جداً؟ 319 00:19:12,200 --> 00:19:13,189 !كلا 320 00:19:13,440 --> 00:19:15,431 بعد يوماً طويل واقفة على قدمى 321 00:19:15,720 --> 00:19:19,768 أن أستلقى تحت فتى نحيف لثلاث دقائق ـ لا .. هذا ليس ما أتحدث عنه 322 00:19:19,770 --> 00:19:20,757 كنت فى السابق احب الاحتفالات 323 00:19:20,760 --> 00:19:21,795 لكن الأن لدي أطفال 324 00:19:22,080 --> 00:19:23,354 .. لا ،لقد قصدت 325 00:19:23,640 --> 00:19:28,031 ألا تُريدُين أَنْ تَضعي بعض الأموال في حقيبتك؟ 326 00:19:28,920 --> 00:19:31,395 أَعْرفُ بأنك لم تبدى كعاملة ؟ 327 00:19:31,440 --> 00:19:32,395 ماذا تعنين؟ 328 00:19:32,680 --> 00:19:34,398 إنكم جيدون 329 00:19:34,640 --> 00:19:36,340 ترى أين يختبي الأخرون 330 00:19:36,390 --> 00:19:39,110 تَعتقدي بِأَنِّي واشية 331 00:19:40,640 --> 00:19:41,789 ! كــلا 332 00:19:42,080 --> 00:19:43,479 أَنا جادة في ذلك 333 00:19:43,720 --> 00:19:45,551 أَسْألُك عن مرة 334 00:19:45,840 --> 00:19:46,955 نهائياً 335 00:19:47,240 --> 00:19:49,470 هل انت هنا لهذا السبب ؟ 337 00:19:50,400 --> 00:19:53,631 لم يقدر أحد اختراق نظام الأمن منذ الازل 338 00:19:53,920 --> 00:19:56,322 ماذا تعتقدي نفسك نوعاً من العبقرية ؟ 340 00:19:56,360 --> 00:19:59,875 كلا ، انها سخرية أن تحدقى به طوال اليوم ولا ترينه 341 00:20:00,120 --> 00:20:01,269 وهل تعتقدي أنهم لا يشاهدوكِ؟ 342 00:20:01,520 --> 00:20:02,635 ـ أجـل ـ لماذا؟ 343 00:20:02,880 --> 00:20:05,599 لأنهم لا يفرغون القمامةَ 344 00:20:09,680 --> 00:20:10,795 ! كــلا 345 00:20:11,040 --> 00:20:12,678 دعديني وشأنى 346 00:20:19,360 --> 00:20:21,316 أهلاً يا ماما ، يريدون منك التوقيع على هذا للمدرسة 347 00:20:21,560 --> 00:20:22,436 ما هذا؟ 348 00:20:22,680 --> 00:20:25,240 إنها قائمة بالأسلحة التى يمنع احضارها للمدرسة 349 00:20:25,840 --> 00:20:27,981 وهل هناك أنواع يمكنك احضارها ؟ 350 00:20:28,040 --> 00:20:29,473 عليك فقط التوقيع بأنك تفهمين الأمر 351 00:20:29,720 --> 00:20:31,020 أنا أفهم ولا أفهم 352 00:20:34,360 --> 00:20:35,031 ! مرحباً 353 00:20:35,280 --> 00:20:36,793 هَلْ تُريدين مالاً؟ 354 00:20:37,080 --> 00:20:38,513 أنا لا أُريدُ أَنْ أَكون مجنونة 355 00:20:38,760 --> 00:20:40,385 وهذا ما يدفع الجميع للجنون 356 00:20:40,480 --> 00:20:42,298 كل الناس تريد الحصول على كل شئ 357 00:20:42,440 --> 00:20:44,192 أنا لا أريد شيئاً لا يمكننى الحصول عليه 358 00:20:44,440 --> 00:20:46,635 هل تعيشين فى امريكا ؟ 359 00:20:54,040 --> 00:20:57,510 طفلي يصنع قواعد الشرف في مدرسة فان بيرن 360 00:21:01,320 --> 00:21:02,514 يا أمى 361 00:21:02,800 --> 00:21:04,597 هناك إمرأةِ بيضاءِ في الخارج 362 00:21:04,880 --> 00:21:06,154 ماذا تفعل؟ 363 00:21:06,440 --> 00:21:08,510 واقفه هناك 364 00:21:10,080 --> 00:21:12,275 تبدو كمروجى الرهونات 365 00:21:12,560 --> 00:21:14,198 إنها قادمة 366 00:21:17,960 --> 00:21:19,552 إبحثي عن شخص أخر 367 00:21:19,800 --> 00:21:23,534 لا أستطيع ،أنت فقط لديك هذه الفرصة فى غرفة الطحن ، وآخر عند عربات النقل 369 00:21:23,720 --> 00:21:27,100 ! ربما أنا مجنونة اخبرينى انت 371 00:21:32,760 --> 00:21:33,909 حَسَناً 372 00:21:34,200 --> 00:21:35,958 ـ هل فعلت خطئاً في المدرسة اليوم 373 00:21:36,040 --> 00:21:37,225 ـ كلا ، وأنت 374 00:21:37,230 --> 00:21:38,689 ـ وانت؟ ـ ليس مع القفل؟ 375 00:21:38,690 --> 00:21:39,480 كيف حصلتي على هذا؟ 376 00:21:39,720 --> 00:21:40,709 كما فعل الفيدراليين 377 00:21:40,960 --> 00:21:42,109 وكما تفعل الشركات 378 00:21:42,400 --> 00:21:43,674 ! طلبات البريد 379 00:21:44,040 --> 00:21:45,632 هذا قانونيُ تماماً 380 00:21:45,880 --> 00:21:46,756 هذا لا يناسب الموجود 381 00:21:47,040 --> 00:21:50,794 هذا صحيح فهم يغيرون القفل ويصنعون المفتاح 382 00:21:51,960 --> 00:21:53,154 فكري بالأمر؟ 383 00:21:53,400 --> 00:21:54,469 أنا لن أفكر بالأمر 384 00:21:54,760 --> 00:21:56,193 حسناً ، لا تفكري بالأمر 385 00:21:56,480 --> 00:21:57,151 ـ لن أفعل؟ ـ عظيم 386 00:21:57,400 --> 00:22:00,870 مهما فعلتِ لا تفكري بالأمر؟ 387 00:22:01,120 --> 00:22:02,633 ! مرحباً 388 00:22:27,873 --> 00:22:32,252 الأفضل في التعليم 389 00:23:18,480 --> 00:23:19,515 نعم 390 00:23:19,760 --> 00:23:21,875 ـ عندي أطفال؟ ـ حسناً وأنا ايضاً 391 00:23:22,000 --> 00:23:24,370 أنا و زوجي نعيش .. كل هذه الاعوام ونحن لا نزال ندفع 392 00:23:24,375 --> 00:23:27,215 انسى الامر أنا لا اتحدث عن مشكلةَ الطبقة المتوسطةِ مَعك 394 00:23:28,520 --> 00:23:34,411 ! أنا أُم وحيدة إذا فشلِت ، سَأَفْقدُ أطفالي 395 00:23:36,160 --> 00:23:39,357 إذا حدث ذلك؟ 396 00:23:39,600 --> 00:23:41,511 سوف أَقْتلُكِ 397 00:23:43,120 --> 00:23:44,951 هَلْ خِفتي مني؟ 398 00:23:45,200 --> 00:23:46,553 نعم 399 00:23:46,800 --> 00:23:48,313 جيد 400 00:23:48,600 --> 00:23:50,670 الآن، ممن سنحصل على البطاقات؟ 401 00:24:00,680 --> 00:24:04,150 هناك شخصاً ما يدفع لها 403 00:24:08,480 --> 00:24:11,199 ! دعيني أساعدكِ 404 00:24:11,480 --> 00:24:12,879 تفضلي 406 00:24:16,080 --> 00:24:17,479 ! شكـراً 407 00:24:19,450 --> 00:24:21,271 تفضلي 408 00:24:21,920 --> 00:24:23,512 ! حسناً 409 00:24:35,520 --> 00:24:37,431 نحن لا نبحث عن فتاة كشافة 410 00:24:37,680 --> 00:24:39,113 ! يجب أن تبحثي عن واحدة 411 00:24:40,080 --> 00:24:45,534 عندما كُنت في التاسعة من عمري عرفت أنى سأضطر لغرس الابر فى جسدى لبقية حياتى 412 00:24:46,760 --> 00:24:49,035 أنا مصابة بداء السكر 413 00:24:56,000 --> 00:24:57,877 ! حسناً 414 00:24:58,160 --> 00:24:59,036 أنــا معــكم؟ لنفعلها 415 00:24:59,280 --> 00:25:00,793 ماذا؟ 416 00:25:01,040 --> 00:25:03,031 حقاً 417 00:25:03,320 --> 00:25:04,799 ألن تفكري في الأمــر؟ 418 00:25:05,560 --> 00:25:07,551 ما الذي أفــكـر به ؟ 419 00:25:08,520 --> 00:25:10,192 ! النتــائج 420 00:25:10,440 --> 00:25:11,839 ! كــلا 421 00:25:12,080 --> 00:25:13,479 ! لقد قررت 422 00:25:14,000 --> 00:25:15,399 ! متى نبدأ المهمة 423 00:25:15,680 --> 00:25:17,989 أنا أيضاً لا أَعْرفُ وأَحتاجُ إلى خطة حذرة 424 00:25:18,280 --> 00:25:19,793 أنا عرفت الخطة هل عرفت الخطة؟ 425 00:25:20,080 --> 00:25:21,149 هَلْ لديكِ القفل؟ 426 00:25:21,400 --> 00:25:22,628 نعم 427 00:25:23,040 --> 00:25:25,315 مــاذا ننتـظر؟ 428 00:25:25,800 --> 00:25:29,429 لماذا أنتِ تريدين القيام بعمل سيئ ألا تفكري بذلك؟ 429 00:25:29,720 --> 00:25:31,233 لِماذا؟ 430 00:25:33,000 --> 00:25:34,513 حَسَناً 431 00:25:35,360 --> 00:25:36,793 لم لا؟ 432 00:25:37,040 --> 00:25:38,189 حَسَناً 433 00:25:38,480 --> 00:25:39,959 نَحتاجُ إلى شفرة للحديث؟ 434 00:25:40,240 --> 00:25:42,261 شفرة ! لا أعرف عما تتحدثين 435 00:25:42,440 --> 00:25:44,032 لا أريد أن أسرق البنك 436 00:25:44,280 --> 00:25:46,555 ويسمعنا أحد ونحن نتحدث عن سرقة 437 00:25:46,840 --> 00:25:50,600 كلا ، أنتِ يَجِبُ أَنْ لا تَقُولِ ذلك 438 00:25:50,600 --> 00:25:51,316 رجاءً ، تفضلي 439 00:25:51,560 --> 00:25:53,118 شكراً 440 00:25:56,440 --> 00:25:59,955 يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا كلمة سرية 441 00:26:00,200 --> 00:26:02,236 مثل لنغادرـ ـ أجل 442 00:26:02,480 --> 00:26:05,726 لنغادر تبدو كلمة يسهل وجودها فى المحادثات العادية 443 00:26:05,840 --> 00:26:09,191 أجل ، لا نريد أن كلمة نقولها بشكل واضح 444 00:26:09,320 --> 00:26:11,880 كلمة السر تكون " مثير "؟ 445 00:26:12,160 --> 00:26:13,957 مثل عندما أراكِ 446 00:26:14,200 --> 00:26:15,553 يا "نينا" تبدين اليوم مثيرة 447 00:26:15,800 --> 00:26:18,314 وهذه طريقة لسرقة المال هذه هي المشكلةَ 448 00:26:18,600 --> 00:26:23,455 أخر مرة سمعت كلمة مثيرة كان كان منذ (7) سنوات و(9) شهور 449 00:26:23,600 --> 00:26:24,630 لا أريد أن أسمعها ثانية 450 00:26:24,720 --> 00:26:27,060 منذ ( 7 ) سنوات لم تنامى مع أحد ؟ 451 00:26:27,080 --> 00:26:29,810 أرجوكم ركـزو معي للحظه؟ 452 00:26:30,080 --> 00:26:34,671 أعتقد أن الشفرة بيننا يجب أن تكون إشارة 453 00:26:36,040 --> 00:26:37,075 جيد 454 00:26:37,320 --> 00:26:40,073 ما رأيكم أن نفكر فى شئ لا يحدث فجأة 455 00:26:40,320 --> 00:26:42,197 على سبيل المثال . . 456 00:26:42,480 --> 00:26:43,913 لا أَعْرفُ 457 00:26:44,240 --> 00:26:45,719 ذلك 458 00:26:46,080 --> 00:26:46,956 جيد 459 00:26:47,240 --> 00:26:48,798 ـ حسناً ـ هل رأيتي 460 00:26:49,080 --> 00:26:52,029 رائع 461 00:26:52,440 --> 00:26:53,793 هذه الكلمة تصلح لي 462 00:26:54,080 --> 00:26:55,229 جيد 463 00:26:56,120 --> 00:26:57,633 إذاً لقد اتفقنا؟ 464 00:26:58,200 --> 00:26:59,758 نحن جاهزين 465 00:27:07,080 --> 00:27:08,433 جــاكي 466 00:27:08,720 --> 00:27:10,756 يَجِبُ أَنْ نناقش تعاطيك المخدرات 467 00:27:11,000 --> 00:27:11,910 ! حسناً 468 00:27:12,160 --> 00:27:14,958 ـ هذا لَيسَ من شأننا ـ إنه من شأننا؟ 469 00:27:15,200 --> 00:27:16,918 قد يقبض علينا 470 00:27:17,160 --> 00:27:18,878 كما أنه غباء 471 00:27:19,120 --> 00:27:23,955 إذا رأينا أن المخدر يؤثر عليك بأى شكل 472 00:27:24,240 --> 00:27:25,673 بأى شكل 473 00:27:25,960 --> 00:27:27,791 سنخرجك من العملية 474 00:27:28,000 --> 00:27:28,477 هل تفهمين ذلك؟ 475 00:27:28,760 --> 00:27:31,274 ليس هناك تحذير، لَيْسَ هناك اعذار ليس هناك اعتذار 476 00:27:31,560 --> 00:27:33,915 إذا فشلتِ ، فسوف ننتهي 477 00:27:34,840 --> 00:27:36,956 أهذا تدخل منكم ؟ 478 00:27:38,200 --> 00:27:40,350 نعم ، أنتي على حق؟ 479 00:27:43,600 --> 00:27:48,993 أعتقد أنه كان بإمكانى اخبارهم لكنى كنت متأثرة 480 00:27:49,720 --> 00:27:52,473 يخرجونك من أي مشكلة 481 00:27:54,040 --> 00:27:57,316 وبصراحة 482 00:27:57,600 --> 00:28:00,114 الطاولة مصصمة لتعيش 20 عام 483 00:28:00,360 --> 00:28:03,750 نعم ،، مثل البيض الذين سيقضون مدة العقوبة 484 00:28:04,040 --> 00:28:05,632 نعم، حقــاً 485 00:28:05,920 --> 00:28:07,717 الرجال البيض يفعلون ذلك دائماً 486 00:28:08,000 --> 00:28:11,629 !! عشرون سنة ذا سرقت حلوى من أحد المتاجر 487 00:28:12,560 --> 00:28:13,788 أنت! إستمع لي 488 00:28:14,040 --> 00:28:16,010 لسنا اناساً يطلقون الدعابات حول ارتكاب الجرائم 489 00:28:16,015 --> 00:28:17,433 ولسنا أناساً فى السجن 490 00:28:17,570 --> 00:28:19,652 الجثث فقط تعرف كيف تستلقى 491 00:28:19,760 --> 00:28:21,352 وهذا ما لن تصبحه 492 00:28:21,440 --> 00:28:24,528 لا أهتم بما سأفعله حتى لا تصبح كذلك ! هل تسمعني 493 00:28:24,600 --> 00:28:26,470 نعــم ، سيدتي؟ 494 00:28:27,880 --> 00:28:31,295 كُنت أَنْوى سرقة الحلوى؟ لكن الأن ، لا 495 00:28:33,400 --> 00:28:34,913 ! حسناً 496 00:28:36,960 --> 00:28:39,030 تعال 497 00:28:56,440 --> 00:28:58,158 ! حسناً 498 00:28:58,440 --> 00:28:59,668 هذا جيد 499 00:29:06,880 --> 00:29:08,996 سيدتي ، لحظه؟ 500 00:29:09,240 --> 00:29:10,992 ! حسناً 501 00:29:18,440 --> 00:29:19,873 ماذا؟ 502 00:29:20,400 --> 00:29:22,550 هَلْ لديكِ صديق؟ 503 00:30:05,960 --> 00:30:07,234 ماذا حدث؟ 504 00:30:07,520 --> 00:30:08,270 ! لا تصرخى 505 00:30:08,520 --> 00:30:09,873 ـ أنا لا أصرخ ـ بـلا أنت كذلك 506 00:30:10,160 --> 00:30:11,036 ! هـدوء 507 00:30:11,280 --> 00:30:13,794 هَلْ تُريدُين إخْبارنا ماذا حدث يا جاكي؟ 508 00:30:18,720 --> 00:30:20,517 ! لدي إحسـاس سيء 509 00:30:20,840 --> 00:30:23,115 لديـكِ إحســاس سيء؟ 510 00:30:23,440 --> 00:30:26,238 خـذوا إحـساسي بجدية؟ 511 00:30:26,680 --> 00:30:29,553 هل قال أحدَاً شيئاً ما أو فعل أى شيء ؟ 512 00:30:29,720 --> 00:30:32,359 كــلا ، لدي فقط إحساس سيء 513 00:30:33,080 --> 00:30:34,069 يَا إلهي 514 00:30:34,360 --> 00:30:36,555 حسناً ، أنا آسفه أنا سوف أنسحب من العملية 515 00:30:36,800 --> 00:30:37,596 ـ لا .. لا إنتظري؟ ـ أنتظــر ، لماذا؟ 516 00:30:37,880 --> 00:30:39,632 جرز الانذار لقد انطلق 517 00:30:39,920 --> 00:30:41,069 سوف يقبضوا علينا 518 00:30:41,320 --> 00:30:43,595 العمل مع هذه الغبية سوف يقود بنا إلى السجن 519 00:30:44,600 --> 00:30:46,511 بماذا كنتِ أفكر ؟ 520 00:30:47,840 --> 00:30:49,957 حقاً ، كان إحساساً سيئاً 521 00:30:54,840 --> 00:30:57,195 نحن نضايق ونفتش الناسِ 522 00:30:57,480 --> 00:30:59,436 هذا مكتوب فى عقودكم 523 00:30:59,680 --> 00:31:00,874 41 منطقة 524 00:31:01,120 --> 00:31:06,564 سيخضع الموظفون الى تفتيش عشوائى 525 00:31:07,240 --> 00:31:11,509 كُلّ شخص كل مكان كل وقت 526 00:31:12,000 --> 00:31:13,513 هيا ، تحرك 527 00:31:14,012 --> 00:31:15,198 شكراً لك 528 00:31:15,480 --> 00:31:16,833 هيا ، تحرك 529 00:33:29,240 --> 00:33:30,673 ! حسناً 530 00:33:35,240 --> 00:33:37,071 نحن نقول 531 00:33:38,520 --> 00:33:39,873 إنتظر لحظه 532 00:33:47,080 --> 00:33:48,195 شكراً 533 00:33:48,440 --> 00:33:49,953 هذا عملَي 534 00:33:52,160 --> 00:33:53,309 نعم 535 00:33:53,560 --> 00:33:54,754 أنـا أيضــاً 536 00:33:55,040 --> 00:33:56,519 كلنا نعمل 537 00:34:44,320 --> 00:34:46,436 أنزل الكاميرا 538 00:34:47,960 --> 00:34:49,154 ! أسفل 539 00:34:49,440 --> 00:34:52,193 ـ عفــواً ؟ ـ أسفل قليلاً 540 00:34:53,080 --> 00:34:55,719 قرب الصورة 541 00:34:56,640 --> 00:35:00,563 ما الذي تحتاجة حقاً؟ هو صورة واضحة 542 00:35:03,600 --> 00:35:05,591 غير ناضج 543 00:36:45,960 --> 00:36:47,109 آسفه 544 00:36:49,440 --> 00:36:51,476 اللعنة 545 00:36:55,000 --> 00:36:58,993 أصبحت لا أتحكم ببنطالي 546 00:36:59,240 --> 00:37:01,117 سوف أشترى سروال داخلى ممل 547 00:37:01,400 --> 00:37:02,196 أَعْرفُ 548 00:37:02,440 --> 00:37:04,810 أراهن أن "بيوت أزياء فاكتوريا" لا تملك سراً كهذا 549 00:37:06,880 --> 00:37:08,711 لا يمكننى ادخالها هنا 550 00:37:09,600 --> 00:37:11,158 نحن يَجِبُ أَنْ نسرع 551 00:37:13,040 --> 00:37:14,598 يجب أن نذهب 552 00:37:14,840 --> 00:37:17,400 الأن ، كفوا عن الابتسام 553 00:37:28,400 --> 00:37:29,469 التالي 554 00:37:56,400 --> 00:37:58,118 شكراً لك 555 00:37:58,400 --> 00:37:59,549 شكراً 556 00:38:01,720 --> 00:38:03,472 كيف حالك اليوم؟ 557 00:38:03,760 --> 00:38:05,352 أنا جيــد 558 00:38:05,640 --> 00:38:07,676 وأنت؟ 559 00:38:10,840 --> 00:38:11,989 أَنا جيدة 560 00:38:15,040 --> 00:38:19,330 هل تعلم أنت تبدوا دائماً 561 00:38:19,680 --> 00:38:20,999 فى غاية الأدب 562 00:38:21,480 --> 00:38:22,918 ! التالي 563 00:38:23,260 --> 00:38:25,495 أعتقد أنه كما تدين تدان 564 00:38:26,160 --> 00:38:27,798 حقيقى 565 00:38:30,240 --> 00:38:31,892 تتكلم كالرجل المحترم 566 00:38:32,080 --> 00:38:34,515 لا أريد أن أبدو اتمادى لكن هذا ليس أفضل مكان للحديث 567 00:38:34,520 --> 00:38:36,954 ! سيدة كارديجان 568 00:38:50,640 --> 00:38:52,565 تراجعي للخلف ، رجــاءً؟ 569 00:39:01,360 --> 00:39:03,759 !أعتقد أنك أسقطتِ هذه 570 00:39:05,760 --> 00:39:07,091 "شكراً ، سيد "جروفر 571 00:39:07,320 --> 00:39:10,512 أي شخص أي مكان أي وقت 572 00:39:10,780 --> 00:39:12,280 إستمروا 573 00:39:17,420 --> 00:39:20,459 .. كنت أتسائل هل تَحْبِ موسيقى الجـاز؟ 574 00:39:21,500 --> 00:39:22,595 ماذا؟ 575 00:39:23,960 --> 00:39:26,155 كلا .. آسفة 576 00:39:28,160 --> 00:39:30,674 ـ هَلْ تُحبِ الجـاز؟ ـ إسكتْ 577 00:39:31,910 --> 00:39:32,797 التالي 580 00:39:44,800 --> 00:39:46,650 ايمكن أن تعد كل واحدة بنفسها ؟ 581 00:39:46,842 --> 00:39:49,475 ماذا سنفعل بكل هذه الدولارات من فئة الدولار الواحد ؟ 582 00:39:49,480 --> 00:39:50,549 كنت على استعجال 583 00:39:50,800 --> 00:39:53,783 علينا أن نجد حلاً لهذا كل الذي معي من الفئات الكبيرة 584 00:39:55,560 --> 00:39:58,759 حسناً ، معي ( 32 ) ألف دولار 585 00:39:59,160 --> 00:40:01,752 ـ معي (31) ألف دولار ـ معي (28) ألف دولار 586 00:40:03,120 --> 00:40:04,519 ! اللعنة 587 00:40:04,800 --> 00:40:06,070 ماذا هناك ؟ 588 00:40:06,080 --> 00:40:08,588 إذا أعطتها كل واحدة منها مائة سيتبقى معنا ألفاً 589 00:40:08,600 --> 00:40:09,575 مما يعنى 333 لكل منا 590 00:40:09,581 --> 00:40:11,211 وسيتبقى دولار 591 00:40:12,560 --> 00:40:14,516 يوجد معي بعض الفكة 592 00:40:14,760 --> 00:40:16,318 احتفظي بالباقي 593 00:40:18,520 --> 00:40:19,714 احتفظي بالباقي 595 00:40:38,240 --> 00:40:40,117 !دون 596 00:40:40,840 --> 00:40:42,193 مرحباً 597 00:40:43,760 --> 00:40:45,239 أتريد الرقص؟ 598 00:40:51,080 --> 00:40:54,200 هَلْ تَعْرفُ؟ أعتقدت أنك ستكون أكثر سعادة 599 00:40:54,205 --> 00:40:59,270 سامحيني إذا تم طردنا لأن المرء الذى تزوجته ارتكب جنحة 600 00:40:59,276 --> 00:41:03,119 دون ، هذا المال لم يعد موجوداً بعد الآن 601 00:41:03,120 --> 00:41:05,959 والجميل فى الأمر أنه غير موجود 602 00:41:06,000 --> 00:41:07,480 سوف يتم تدميره 603 00:41:07,560 --> 00:41:09,480 فنأخذ بعضاً منه وننفقه مرة اخرى 604 00:41:09,485 --> 00:41:12,672 سيتم ارسالها إلى بنك آخر ليتم تدميرها 605 00:41:12,760 --> 00:41:15,450 هم سَيَضِعونَها داخل النظامِ مرة اخرى 606 00:41:15,455 --> 00:41:18,538 مثل سَرِقَة المالِ نفسهِ مراراً وتكراراً 607 00:41:18,540 --> 00:41:22,229 أتعرف .. الأمر لا يشبه السرقة على الاطلاق 608 00:41:22,319 --> 00:41:23,514 إنه كإعادة التدوير 609 00:41:23,800 --> 00:41:26,075 هيئة التحقيق سوف تحُب ذلك؟ 610 00:41:26,320 --> 00:41:27,992 لن يتم القبض علي؟ 611 00:41:28,280 --> 00:41:29,269 نحن فى غاية الحذر 612 00:41:29,520 --> 00:41:32,796 عندنا لغتنا السرية و لدينا إشارة البدء لدينا نظاماً للعمل 613 00:41:33,040 --> 00:41:35,759 أخبرْني بأنّك لَنْ تقومي بذلك ثانيةً 614 00:41:36,000 --> 00:41:38,120 هَلْ تَعتقدُ أنني غبية؟ 615 00:41:38,127 --> 00:41:39,988 أجل بالتأكيد سوف أقوم بذلك ثانية 616 00:41:40,000 --> 00:41:43,320 يجب أن نخرج من هذه الأزمة وننفذ 4 أو 5 عمليات أخرى 617 00:41:43,407 --> 00:41:44,795 نينا ، تدفع مصاريف المدرسة 618 00:41:44,840 --> 00:41:47,100 و جاكي .. لا أعلم ماذا تريد 619 00:41:47,200 --> 00:41:49,395 اتعرفين أنك مجنونة 620 00:41:49,640 --> 00:41:52,518 حبيبي ، إذا رأيت (20 ) دولاراً في الطريق 621 00:41:52,800 --> 00:41:54,597 ما الذي ستفعله؟ 622 00:41:54,880 --> 00:41:55,869 هَلْ تدعها وتذهب؟ 623 00:41:56,600 --> 00:41:58,989 أعتقد أن الأمر متعلق 624 00:41:59,280 --> 00:42:02,198 ما إذا كان هذا الطريق داخل البنك الفدرالى 625 00:42:02,320 --> 00:42:05,970 بصراحة؟ عندما تقضي شهوراً تنظف الحمامات 626 00:42:06,000 --> 00:42:09,172 فإن البنك الفدرالي لن يكون بهذه الأهمية 627 00:42:09,560 --> 00:42:12,957 ماذا عن تدفق النقد 628 00:42:13,680 --> 00:42:15,636 تعرفين أنهم يطبعون عدد محدد من الأموال 629 00:42:15,920 --> 00:42:18,559 ويكون مرتبط بالأصول الموجودة باجزاء اخرى من النظام 630 00:42:18,800 --> 00:42:20,631 ـ أين ؟ ... ـ أنا لا أَعْرفُ لكن 631 00:42:21,020 --> 00:42:24,291 سوف تقضين على توازن التجارة 632 00:42:24,365 --> 00:42:27,755 أنت سَتَكُونُين خطر على الدولار مقابل الـ (ين)؟ 633 00:42:28,012 --> 00:42:30,100 دون ، سَأُواصلُ عَمَل ذلك 634 00:42:30,200 --> 00:42:32,307 ! وعلى عُملة الـ (ين ) أن تعتني بنفسها 635 00:42:34,520 --> 00:42:37,984 المشكلةَ بأنّنا لا نقبل المحولين خلال نصف العام 636 00:42:38,000 --> 00:42:40,317 ولا التلاميذ الذين يتلقون معونة مالية 637 00:42:40,560 --> 00:42:42,516 أنا لن أحتاج لمعونة مالية 638 00:42:42,800 --> 00:42:43,869 ماذا؟ 639 00:42:44,160 --> 00:42:45,390 يُمْكِنُنى أَنْ أَدْفعَ الآن 640 00:42:45,480 --> 00:42:46,759 للعام بأكمله 641 00:42:47,920 --> 00:42:51,913 كما قد أقوم بالتبرّعْ ببعض المال لمكتباتكَ 642 00:42:52,160 --> 00:42:54,833 إذا أستخدمها أولادى 643 00:42:55,280 --> 00:42:59,637 هذا يغير الأمر الآن 644 00:42:59,880 --> 00:43:01,518 هل يُمْكِنُ أَنْ أدفع بالتقسيط ؟ 645 00:43:03,440 --> 00:43:04,873 ! كنت أمزح معك 646 00:43:08,610 --> 00:43:10,025 يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أقل من عشرة 647 00:43:10,030 --> 00:43:13,560 أي مبلغ أكبر من عشرة الآف يتم الإبلاغ عنه 648 00:43:13,580 --> 00:43:15,007 أعلم ذلك لقد أخبرَتني 649 00:43:15,315 --> 00:43:17,670 سأكون مستعداً اثناء وجودك بالداخل 650 00:43:17,900 --> 00:43:19,002 إهدأ 651 00:43:19,250 --> 00:43:21,882 نحن نقوم بإيداع لقد سبق وأن سرقنا البنك 652 00:43:21,912 --> 00:43:23,314 هذا ليس مضحكاً بالمرة 653 00:43:24,080 --> 00:43:26,753 أتعرف أمراً عليك أن تبتهج وإلا فسوف اعاقبك 654 00:43:26,795 --> 00:43:28,386 متى بدأتي تتحدثي هكذا؟ 655 00:43:28,408 --> 00:43:29,717 أنا أمازحك 656 00:43:30,005 --> 00:43:30,671 لكن حقاً 657 00:43:31,050 --> 00:43:33,756 أنا الشخص الوحيد فى العالم الذى فكر فى ذلك 658 00:43:35,040 --> 00:43:36,392 لماذا لا تفتخر بى ؟ 659 00:43:36,580 --> 00:43:40,030 لم يعد لدى أى فكرة عن من تكونى لكنى فخور بك 660 00:43:42,050 --> 00:43:44,000 أحقاً ؟ نعــم 661 00:43:44,620 --> 00:43:46,073 أنت رائعة أحقاً انت فخور بى ؟ 662 00:43:50,760 --> 00:43:53,832 يا إلهي ، متى أخر مرة فعلنا هذا في السيارة 663 00:43:54,080 --> 00:43:56,280 نحن لم نفعلها أبداً في السيارة كان هذا غباء 664 00:43:57,280 --> 00:43:58,396 لديــنا منزل الأن 665 00:43:58,689 --> 00:44:00,757 نعم ، لدينا منزل 666 00:44:01,010 --> 00:44:02,228 دعينا نذهب إلى المنزل 667 00:44:03,400 --> 00:44:06,110 ـ ماذا؟ ـ يوجد موقف خلف البنك؟ 668 00:44:06,139 --> 00:44:08,007 يالها من فكرة رائعة 669 00:44:08,160 --> 00:44:10,198 حسناً .. ما الذى تريدنى أن أجعل الصراف يأخذه ؟ 670 00:44:10,200 --> 00:44:12,310 أبقى بهذه الحرارة 671 00:44:35,760 --> 00:44:37,034 شــكــراً 672 00:44:49,760 --> 00:44:50,034 التالــى 673 00:45:11,380 --> 00:45:13,575 ** بعد ( 6 ) شـهـورِ ** 674 00:45:14,440 --> 00:45:17,858 نخب العمل الجيد 675 00:45:18,200 --> 00:45:21,839 غير معقول .. مخيف ولحسن الحظ أنتهى 676 00:45:26,800 --> 00:45:29,105 أعتقد بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَستمرَّ 677 00:45:34,560 --> 00:45:38,390 ... حبيبتى ستكون هذه فكرة سيئة للغاية 678 00:45:38,405 --> 00:45:41,099 هو حق لم يكن هذا جزءاً من الاتفاق 679 00:45:41,104 --> 00:45:42,212 .. كان المفترض أن 680 00:45:42,310 --> 00:45:43,395 نأخذ ما نحتاجه ونتوقف 681 00:45:44,100 --> 00:45:47,174 أعتقد أنه يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ أكثر أليس كذلك ؟ 682 00:45:47,820 --> 00:45:49,158 أنا أحتــاج إلى المــزيــد 683 00:45:50,289 --> 00:45:52,215 أكثر قليلاً لن يضر 684 00:45:52,540 --> 00:45:56,108 لا تكونوا جشعين هكذا يتم القبض على الناس 685 00:45:56,280 --> 00:45:58,516 بالضبط ،، أعتقد أننا بهذا نبحث عن المتاعب 686 00:45:58,536 --> 00:46:01,956 دان ، أنت أجهدت نفسك فى العمل لــ 34 سنة . وماذا كانت النتيجة ؟ 687 00:46:02,660 --> 00:46:04,251 لتجد أن زوجتك أصبحت خادمة ؟ 688 00:46:04,620 --> 00:46:08,111 وأنت يا "نينا" بددت أعواماً تقفين فى نفس المكان 689 00:46:08,120 --> 00:46:11,290 تلقين النقود فى المطحنة ليحصل أولادك على حياة أفضل 690 00:46:11,312 --> 00:46:13,084 وهل أقتربو من ذلك ؟ 691 00:46:13,100 --> 00:46:18,075 جاكي ، بالتأكيد هناك شيئاً لطاما أردت فعله فى حياتك 692 00:46:18,089 --> 00:46:23,429 أجل ، اريد السفر إلى البرازيل وتشيكوسلوفاكيا والهنــد؟ 693 00:46:23,560 --> 00:46:24,352 ! بالطبــع 694 00:46:24,520 --> 00:46:27,002 (فى الحقيقة لم يعد هناك وجود لــ (تشيكوسلوفاكيا 695 00:46:27,200 --> 00:46:28,235 مــــــاذا؟ 696 00:46:28,480 --> 00:46:32,473 لقد الأن تقسمت إلى ( التشيك ) و ( سلوفاكيا )َ 697 00:46:33,240 --> 00:46:34,593 منذ متى؟ 698 00:46:34,880 --> 00:46:36,871 1992 سنة 699 00:46:37,160 --> 00:46:38,690 أمازالت الهند موجودة ؟ 700 00:46:38,735 --> 00:46:40,397 نعم ، بالتأكيد 701 00:46:40,700 --> 00:46:42,662 أُريدُ مشاهدُة هذه الأماكن شخصياً 702 00:46:42,800 --> 00:46:43,118 نعم 703 00:46:43,400 --> 00:46:44,719 أنا لا أهتم إلى أين نذهب 704 00:46:44,960 --> 00:46:47,997 طالما لا أعمل مع الأبقار الميته 705 00:46:48,520 --> 00:46:49,589 ما ذلك؟ 706 00:46:49,880 --> 00:46:52,269 بوب" يعمل فى" شركة لتصنيع اللحوم 707 00:46:53,360 --> 00:46:54,918 ! حسناً 708 00:46:56,840 --> 00:47:01,470 دان ، أحقاً هو فظيع أن يريد المرء الحماية ؟ 709 00:47:01,720 --> 00:47:03,592 حماية لوقت طويل .. مالياً 710 00:47:03,700 --> 00:47:05,800 ! ماذا عن الســجن 711 00:47:05,810 --> 00:47:08,847 لأن هذا هو ما سنتوجه إليه إذا ما أستمرينا فى ذلك 712 00:47:08,852 --> 00:47:13,029 ليس علينا القلق من المرض ، التقدم فى العمر السوق العقارية ، انهيار الشركات 713 00:47:13,042 --> 00:47:16,734 أولادك في الكلية وغرفة للأستحمام مع خزانة ضخمة 714 00:47:16,960 --> 00:47:17,676 ماذا؟ 715 00:47:17,960 --> 00:47:20,207 بدوت متسرعة نوعاً ما ولو لدقيقة 716 00:47:20,240 --> 00:47:21,203 خزانة ضخمة 717 00:47:21,480 --> 00:47:22,913 لا نَستطيعُ صَرْف ذلك المالِ 718 00:47:23,240 --> 00:47:24,719 ماذا؟ 719 00:47:25,000 --> 00:47:26,479 هل تعلمين كيف يتم القبض على الناس ؟ 720 00:47:26,760 --> 00:47:28,637 إنهم يتبجحون 721 00:47:28,920 --> 00:47:30,956 ألم تفكري أننا سنلفت الانتباه 722 00:47:31,200 --> 00:47:33,475 ثلاثة نساء يعملن لدى البنك الفيدرالى يصرفن أموال لا يمكنهن كسبها ؟ 723 00:47:33,760 --> 00:47:36,797 إذا أردنا القيام بذلك 724 00:47:36,870 --> 00:47:38,470 فلا مشتروات ضخمة ولا تغيير فى نمط الحياة 725 00:47:38,480 --> 00:47:40,789 نقوم بذلك بشكل هادئ وذكي 726 00:47:41,080 --> 00:47:42,195 يَا إلهي 727 00:47:42,480 --> 00:47:44,072 ! أَكْرهُ أن أكون ذكية 728 00:47:44,320 --> 00:47:46,231 إذا اكتفينا 729 00:47:46,520 --> 00:47:49,484 نغادر إلى مكان لا يعرفنا فيه أحد ولا يسئلنا عن هذه الأموال 730 00:47:49,927 --> 00:47:53,752 نينيا ، أفهم أنك لا تريدين صرف هذا المال 731 00:47:53,920 --> 00:47:56,448 وأنك لا تريدين إقامة علاقة مع أحد 732 00:47:56,520 --> 00:47:57,911 ! إنتظري لحظه 733 00:47:57,960 --> 00:47:59,188 أُريدُ إقامة علاقة 734 00:47:59,440 --> 00:48:01,399 هَلّ بالإمكان أَنْ ترجع بعد قليل؟ 735 00:48:01,440 --> 00:48:03,278 لقد مضى سبع سنوات 736 00:48:03,327 --> 00:48:04,878 أريد القيام بذلك طوال اليوم وطوال الليل 737 00:48:05,120 --> 00:48:08,351 لكننا نعيش فى الواقع فإذا أردنا القيام بهذا فإما ان نقوم به بشكل صحيح 738 00:48:08,640 --> 00:48:09,959 ـ أو لا نقوم به أبداً ـ أنتِ لَمْ تُفْهَمْيني 739 00:48:10,200 --> 00:48:12,634 هـذه خـطـتَــي 740 00:48:12,880 --> 00:48:15,155 حسناً ، قومي بتنفيذ خطتك 741 00:48:16,560 --> 00:48:17,675 لا يُمـكنكِ 742 00:48:17,960 --> 00:48:19,109 ليس بنفسك فحسب 743 00:48:19,400 --> 00:48:20,435 لا تتقاتلوا ؟ 744 00:48:20,720 --> 00:48:23,439 طريقتى وإلا فــلا 745 00:48:31,280 --> 00:48:32,554 فليكــن 746 00:48:32,840 --> 00:48:34,353 أيُمْكِنُ أَنْ أجرب هذه ؟ 747 00:48:34,640 --> 00:48:35,595 بالتأكيد 748 00:48:37,040 --> 00:48:38,439 ! يا إلهي 749 00:48:38,720 --> 00:48:39,914 كَمْ سعره ؟ 750 00:48:40,160 --> 00:48:42,116 إثنان وستون ألف دولار 751 00:48:42,640 --> 00:48:43,700 هذا كثير 752 00:48:43,800 --> 00:48:44,596 هذا ليس صحيح 753 00:48:44,880 --> 00:48:46,233 أنت تدفعين للجودة 754 00:48:53,800 --> 00:48:55,987 ماذا ؟ أنت تنفقين الأموال 755 00:48:56,172 --> 00:48:58,739 ما الذى تتكلمين عنه ؟ التأكيد لم أصرف المال 756 00:48:58,840 --> 00:49:00,114 ! ـ لا ! ـ لا 757 00:49:00,360 --> 00:49:01,952 ماهذا؟ 758 00:49:02,840 --> 00:49:05,354 هذا لا شيءِ ، لَيسَ حقيقيَ 759 00:49:05,600 --> 00:49:06,715 ! ـ حـقـــاً ـ أجــل 760 00:49:07,000 --> 00:49:08,353 ! إنتــظـــري 761 00:49:08,600 --> 00:49:09,510 ! جيـــد 762 00:49:09,760 --> 00:49:10,590 كلا !! إنتظري ، نيا 763 00:49:10,840 --> 00:49:12,512 هذا ملكي يا ، نينا؟ 764 00:49:14,800 --> 00:49:17,109 كان هذا عدائية منك 765 00:49:17,960 --> 00:49:20,758 لا تَصْرفِ أمــولكِ 766 00:49:47,640 --> 00:49:49,437 آسفه على التأخير 767 00:49:49,720 --> 00:49:50,436 أين كنت ؟ 768 00:49:50,680 --> 00:49:52,671 3340 769 00:49:56,120 --> 00:49:57,553 ـ اللعنة؟ ـ مـــاذا؟ 770 00:49:57,840 --> 00:49:58,955 المـفـتـــــاح 771 00:50:01,360 --> 00:50:03,032 اللعنة 772 00:50:03,320 --> 00:50:05,629 ـ حسناً ، أين المفتاح الإحتياطي؟ ـ الذي سقط 773 00:50:05,920 --> 00:50:06,830 ألم تحضرى مفتاح جاكــى ؟ 774 00:50:07,120 --> 00:50:09,509 هي بالطابقِ الأولِ ولا أستطيع ألعودة هناك 775 00:50:09,800 --> 00:50:10,596 هل لديكِ رقم هاتف جوال "جاكي"؟ 776 00:50:10,840 --> 00:50:13,400 كلا ، أنا لم أخذ رقم هاتفها لم أرد شيئاً يربطها بى 777 00:50:13,680 --> 00:50:15,193 ! يَا إلهي 778 00:50:15,440 --> 00:50:17,112 يَجِبُ أَنْ أذهب وقت استراحتي إنتهى؟ 779 00:50:17,400 --> 00:50:19,072 حسناً ، إذهبــي ،سأفكر بمخرج 780 00:50:27,640 --> 00:50:29,790 حسناً .. إهــدائي 781 00:50:31,000 --> 00:50:33,355 سأفكر بحل 782 00:50:34,640 --> 00:50:35,959 سأعاود الاتصال بك 783 00:50:36,840 --> 00:50:37,955 مع السلامة 784 00:50:54,520 --> 00:50:56,158 يَا إلهي 785 00:51:01,960 --> 00:51:04,872 أنت ما الذي تفعله هُنا ليس هذا وقت الإستراحة؟ 786 00:51:05,160 --> 00:51:07,754 ـ عندنا مكالمة مهمة ـ هل تعمل هُنا ، لا تستخدم الهاتف 787 00:51:08,000 --> 00:51:08,910 اجرى المكالمة 788 00:51:09,160 --> 00:51:10,309 إذا قمت بذلك فأنت مطــرود 789 00:51:10,600 --> 00:51:13,835 .. لماذا لا تسمع هذا لماذا لا توقف هذه الساعة اللعينة 790 00:51:14,080 --> 00:51:15,884 هذه حالة طوارئَ عائليةَ 791 00:51:16,010 --> 00:51:16,583 أنظر من حولك 792 00:51:16,700 --> 00:51:18,000 هـؤلاء الـنـاس 793 00:51:18,009 --> 00:51:21,350 إذا طردت هذا الرجل سيغادر كل من هنا العمل 794 00:51:21,640 --> 00:51:22,959 أليس كذلك ؟ 795 00:51:23,200 --> 00:51:24,428 أيها الناس ؟ 796 00:51:24,680 --> 00:51:26,557 !( أنت وحدك يا (اسبارتكوس 797 00:51:26,960 --> 00:51:28,837 سيوقفون المرتب 798 00:51:30,960 --> 00:51:32,075 مرحباً حبيبي 799 00:51:32,320 --> 00:51:33,878 مرحباً 800 00:51:35,840 --> 00:51:36,590 ! مغفل 801 00:51:58,280 --> 00:51:59,918 هيا يا دون 802 00:52:01,760 --> 00:52:05,116 ما الذي تفعله هذه السيدة هُناك؟ 803 00:52:09,200 --> 00:52:10,474 هذا يكفى 804 00:52:10,760 --> 00:52:11,909 اللعنة 805 00:52:13,240 --> 00:52:14,070 ! كلا 806 00:52:15,680 --> 00:52:17,238 ! كلا 807 00:52:17,520 --> 00:52:18,999 أنا لا يُمْكن أنْ أنزل للدور الأسفل 808 00:52:19,240 --> 00:52:21,435 لا يمكنني النزول ، لقد أنهيت عملي هُناك 809 00:52:28,520 --> 00:52:29,953 هل أنتِ بخـــير؟ 810 00:52:30,800 --> 00:52:31,994 هل أنتِ على ما يـُـرام؟ 811 00:52:32,240 --> 00:52:33,275 ! اجــــل 812 00:52:33,520 --> 00:52:36,830 فقط شد عضلى يحدث لى أحياناً 813 00:52:38,920 --> 00:52:41,309 رائع جداً ، أحبــك 814 00:52:45,440 --> 00:52:46,429 ! يا إلهي 815 00:52:47,320 --> 00:52:49,436 ـ سيدة كارديجان ـ سيد جلوفر 816 00:52:49,720 --> 00:52:54,669 أستغرقت وقتاً طويلاً في تنظيف هذا الحمام 817 00:52:58,920 --> 00:53:04,950 كُلّ شخصِ ، كُل مكــان 818 00:53:05,720 --> 00:53:07,278 ! كُل دقيقة 819 00:53:07,560 --> 00:53:09,232 ! اجل 820 00:53:10,480 --> 00:53:14,837 هل تشاهد عندما يذهب أى شخص لأى مكان؟ 821 00:53:15,120 --> 00:53:18,669 أَتمنّى هذا حقاً فربما تقول لي 822 00:53:18,960 --> 00:53:23,909 السبب ورء عدم تمكننا من استخدام المعدات بالطريقة التى تبقيها عاملة 823 00:53:24,200 --> 00:53:28,113 أنا أمرأة متعلمة وعلى الرغم من هذا لا افهم الفيزياء 824 00:53:28,960 --> 00:53:31,269 وربما أنت يُمْكِنُ أَنْ تشاهد 825 00:53:31,520 --> 00:53:33,511 الأشياء التي اشاهدها و يجب أن أنظفها 826 00:53:33,760 --> 00:53:35,637 تعال وخذ عملي 827 00:53:35,920 --> 00:53:37,473 أتعرف شيئاً ؟ يمكنا الخروج معاًَ 828 00:53:37,520 --> 00:53:40,996 ويمكنك تنظيف الأرض كل يوم كما أفعل أنا ، وبعدها تكتب تقرير 829 00:53:41,040 --> 00:53:42,300 ما رأيك بهذا سيد جروفر؟ 830 00:53:42,457 --> 00:53:44,729 أتعجبك هذه الفكرة ؟ 831 00:53:44,820 --> 00:53:46,074 إستمري 832 00:53:46,440 --> 00:53:47,634 يا إلهي 833 00:53:49,360 --> 00:53:50,554 يَا إلهي 834 00:53:57,880 --> 00:53:59,632 ! حسنــاً 835 00:54:00,320 --> 00:54:01,514 مرحباً 836 00:54:01,760 --> 00:54:03,193 مرحباً 837 00:54:17,520 --> 00:54:18,999 مـــاذا؟ 838 00:54:19,240 --> 00:54:20,309 مـــاذا؟ 839 00:54:20,600 --> 00:54:21,749 سَمعتُ ذلك؟ 840 00:54:22,040 --> 00:54:23,234 ماذا سمعتِ؟ 841 00:54:23,520 --> 00:54:25,670 أَنا مُتَزَوّجة .. أيها السافل؟ 842 00:54:30,150 --> 00:54:31,639 ـ ما الذي قُلتَ عنها؟ ـ لا شيء؟ 843 00:54:31,880 --> 00:54:34,075 ربما هي تقرأ الافكار 844 00:54:49,520 --> 00:54:51,112 هَلْ تُريدُين مساعدة في ذلك؟ 845 00:54:51,360 --> 00:54:53,271 كلا ، أنا بخير 846 00:54:53,520 --> 00:54:54,999 احياناً مع الجديدة منها تحتاج ان تهزها 847 00:54:55,240 --> 00:54:56,229 كلا ، دعيني أساعدكِ 848 00:54:56,480 --> 00:54:58,914 مع الشد العضلى وكل شئ 849 00:55:05,000 --> 00:55:08,390 أرجوكم ، أكبرو 850 00:55:08,680 --> 00:55:10,716 أنا لست خادمتكم الخاصة 851 00:55:12,640 --> 00:55:13,789 ! حسنــاً 852 00:55:20,160 --> 00:55:21,388 مرحباً 853 00:55:21,640 --> 00:55:22,789 لا تسرعى 854 00:55:33,320 --> 00:55:35,390 إنه حقاً عالق 855 00:55:35,680 --> 00:55:36,874 الأمن 856 00:55:37,720 --> 00:55:40,280 !سأعــود بعد قليل 857 00:55:48,480 --> 00:55:50,516 من تشجع فى المباراة النهائية ؟ 858 00:55:50,760 --> 00:55:52,113 أى مباراة نهائية ؟ 859 00:55:52,440 --> 00:55:55,716 يا الهي ، ظننت أن هناك مباراة نهائية 860 00:55:58,400 --> 00:55:59,799 ! يا إلهي 861 00:56:02,040 --> 00:56:03,917 تمكنت منها 862 00:56:04,200 --> 00:56:05,599 ! رائــع 863 00:56:09,400 --> 00:56:10,992 ! لقد أخـبـــرتك 864 00:56:29,160 --> 00:56:30,673 إشكرْ الله 865 00:56:30,960 --> 00:56:32,075 إنهم بخير 866 00:56:32,360 --> 00:56:33,839 حبيبتي 867 00:56:35,480 --> 00:56:37,118 ! أجـــل 868 00:56:38,240 --> 00:56:39,958 يَا إلهي 869 00:56:48,920 --> 00:56:51,309 أسف بخصوص عملك 870 00:56:51,760 --> 00:56:54,194 أَكْرهُ عملَي 871 00:56:56,280 --> 00:56:58,271 كنت أعتقد أنى كذلك 872 00:57:03,960 --> 00:57:05,871 يَـجِـبُ أَنْ نتـحـدث 873 00:57:07,160 --> 00:57:09,310 بارى 874 00:57:09,600 --> 00:57:11,431 أعرف أنك رجل طيب 875 00:57:11,720 --> 00:57:15,859 ولا أريدك أن تشعر بالسوء ..لكنى فى مرحلة من حياتى لا 876 00:57:17,080 --> 00:57:20,914 إلا فى حالة أن يكون لدينا صدر ملئ بالنقود 877 00:57:21,200 --> 00:57:22,838 يَجِبُ أَنْ نـتـحـدث 878 00:57:25,240 --> 00:57:27,071 هل جننت ؟ 879 00:57:27,760 --> 00:57:31,116 إذا أردت اعتقالي ، اعتقلني لا أريد محاضرة 880 00:57:31,440 --> 00:57:33,078 من شريكك ؟ 881 00:57:33,360 --> 00:57:34,910 عاملة النظافة ومن أيضاً معكم ؟ 882 00:57:34,920 --> 00:57:36,069 لا أَستطيعُ إخْبارك 883 00:57:36,440 --> 00:57:39,557 أخبريهم أن الأمر انتهى 884 00:57:43,160 --> 00:57:44,912 ماذا يعنى بأن كل شئ أنتهى ؟ 885 00:57:45,160 --> 00:57:46,593 هل يعني هذا ننا سنذهب إلى السجن؟ 886 00:57:46,840 --> 00:57:48,996 هل يعنى أن لا نقول شيئاً ؟ نذهب وينتهى الأمر ؟ 887 00:57:49,080 --> 00:57:50,615 لا أَعْرفُ أنا فقط أقول لكِ ما قاله لي؟ 888 00:57:50,640 --> 00:57:52,897 هذا يصنع فارق كبير التخطيط لنهاية الاسبوع 889 00:57:53,040 --> 00:57:54,459 أو لخرم أذنى 890 00:57:54,740 --> 00:57:56,710 أرجوكم اوقفوا القتال؟ 891 00:57:56,960 --> 00:57:58,510 ليس الأن ، وليس هُنا؟ 892 00:57:58,520 --> 00:58:00,476 أعتقد أنه كان يعنى أن نتوقف 893 00:58:00,760 --> 00:58:01,636 و لماذا ؟ 894 00:58:01,920 --> 00:58:03,911 لأننا لازلنا هنا 895 00:58:07,640 --> 00:58:09,517 وهـو معـجـب بي 896 00:58:11,560 --> 00:58:13,516 هو معجب بك أليس كذلك ؟ 897 00:58:14,720 --> 00:58:16,551 ! كـثــيراً 898 00:58:18,480 --> 00:58:20,596 ! كــلا 899 00:58:20,840 --> 00:58:22,512 هذا رائع يا نينا 900 00:58:22,800 --> 00:58:26,156 إذا كنتم معاً فقد ينضم إلينا 901 00:58:26,560 --> 00:58:28,273 وبهذا نصبح فريق رائع 902 00:58:28,320 --> 00:58:31,671 ما الذى تقولينه ؟ أتعرفين كيف يكون الأمر عندما تبادلين العلاقات الحميمة بالمال ؟ 903 00:58:31,760 --> 00:58:32,954 الإعلانات 904 00:58:33,240 --> 00:58:34,434 خدمات حكومية 905 00:58:34,680 --> 00:58:36,238 نسبة زواج جيدة 906 00:58:36,580 --> 00:58:38,205 ما الذى دهاكم ؟ 907 00:58:38,480 --> 00:58:41,040 هذه على حسابى 908 00:58:49,640 --> 00:58:51,020 هذا الأمر فى صالحنا 909 00:58:51,040 --> 00:58:53,889 إذا كان إبقاء (بارى) فى جانبنا هو الأمر الوحيد الذى يجعلنا نستمر 910 00:58:53,900 --> 00:58:55,985 لا أعتقد أنه كثير أن تضحى من اجل الفريق 911 00:58:56,240 --> 00:58:56,816 نعم 912 00:58:57,260 --> 00:59:01,150 كما أنه يحبك 913 00:59:01,160 --> 00:59:03,728 اتعرفين .. كنا لنفعلها من أجلك سنفعلها من أجلك 914 00:59:04,420 --> 00:59:05,763 إلا أننا متزوجتان 915 00:59:06,120 --> 00:59:08,153 وبالطبع .. خمنى أمراً؟ ملحوظة : هو لا يريدنا 916 00:59:08,160 --> 00:59:09,534 قد لا يكون راغباً فى كذلك 917 00:59:10,000 --> 00:59:10,399 أجـــل 918 00:59:12,580 --> 00:59:14,279 ! استيقضي 919 00:59:14,520 --> 00:59:16,153 إنه يحاول التودد إليك طوال الوقت 920 00:59:16,320 --> 00:59:20,986 نينا ، أأنت خائفة من أنه قد مر وقت طويل على ذلك؟ 921 00:59:21,120 --> 00:59:27,350 نينا ، لا تخافي إنه مثل ركوبكِ الدراجة بالعكس 923 00:59:27,400 --> 00:59:30,392 ما زلت أعرف كيف أفعلها 924 00:59:30,640 --> 00:59:32,551 أَعِدُكم أنني سأكُون جيدة 925 00:59:34,440 --> 00:59:38,433 أنا فقط قْلقة من شعورى في الصباحِ بعد قيامى بهذا 926 00:59:38,760 --> 00:59:40,193 الإلتهابات 927 00:59:40,440 --> 00:59:41,509 الـثروة 928 00:59:41,760 --> 00:59:43,716 لماذا لا نجعلة معنا؟ 929 00:59:44,000 --> 00:59:46,116 بأي طريقة 930 00:59:46,400 --> 00:59:47,879 بالتأكيد 931 00:59:48,880 --> 00:59:51,740 لكن سبع سنوات وقت طويل جداً 932 00:59:51,760 --> 00:59:55,389 دعيني أقرر ما هو الصح في حياتي 933 00:59:57,720 --> 01:00:00,044 فقط أعطونى عنوانه 934 01:00:04,000 --> 01:00:05,089 حسناً 935 01:00:06,680 --> 01:00:07,715 حسنا ، فقط تنفسى 936 01:00:07,960 --> 01:00:09,791 إنه مثل ركوب الدراجة 937 01:00:10,040 --> 01:00:12,600 مثل ركوب الدراجة 938 01:00:14,000 --> 01:00:15,228 ! حسناً 939 01:00:15,480 --> 01:00:17,118 انت تحبين ركوب الدراجة 940 01:00:17,360 --> 01:00:19,874 مر وقت على ركوبى الدراجة ولكنى سأكون بخير 941 01:00:22,760 --> 01:00:24,273 ـ مرحباً ـ مرحباً 942 01:00:30,120 --> 01:00:31,997 أتمانع من أن أدخل؟ 943 01:00:33,280 --> 01:00:35,589 إن الوقت متأخــر 944 01:00:35,880 --> 01:00:36,995 ! باري 945 01:00:37,280 --> 01:00:38,918 من هناك؟ 946 01:00:45,000 --> 01:00:47,195 أُعذرُني أَنا لم أَعْرفَ أنك تعيش مع أمك؟ 947 01:00:47,480 --> 01:00:49,835 هي تَحتاجُ إلى من يعتني بها 948 01:00:51,040 --> 01:00:54,953 ربما بالإمكان أَنْ نخرج سوياً إلى أي مكان في وقت لاحق؟ 949 01:00:55,240 --> 01:00:56,514 لِماذا؟ 950 01:00:56,760 --> 01:00:58,159 لِماذا؟ 951 01:00:59,560 --> 01:01:01,551 الاوراق مكشوفة 952 01:01:01,800 --> 01:01:03,756 أتعتقدي ذلك؟ 953 01:01:05,680 --> 01:01:10,515 ما حدث لنا هو أننا وجدنا طريقاً للحصول على ما نريد 954 01:01:11,320 --> 01:01:13,436 هَلْ فكرت بهذا أبداً ؟ 955 01:01:13,720 --> 01:01:16,075 ماذا لو أن بإمكانك الحصول على ما تريد 956 01:01:16,360 --> 01:01:19,238 أفكر بذلك طوال الوقت 957 01:01:21,320 --> 01:01:23,311 إذاً ما الذي تُريده؟ 958 01:01:35,440 --> 01:01:37,237 أَنا آسفة جداً 959 01:01:42,080 --> 01:01:44,469 ماذا بك؟ 960 01:01:44,760 --> 01:01:45,909 استمحيك عذراً 961 01:01:46,160 --> 01:01:47,149 هَلْ أنت مجـنــون؟ 962 01:01:47,440 --> 01:01:48,714 إنها إمرأة رائعة 963 01:01:49,000 --> 01:01:49,876 أَعْرفُ 964 01:01:50,160 --> 01:01:51,912 إذاً ، هَلْ أنت خائف منها؟ 965 01:01:52,200 --> 01:01:55,317 كلا ، أنا خائف منكِ الآن؟ 966 01:01:55,600 --> 01:01:56,999 لا أعتقد أنك شـــاذ 967 01:01:57,280 --> 01:02:00,113 ـ شكراً لكِ ـ لذاً ستحصل على الفتاة 968 01:02:00,360 --> 01:02:02,112 وستحصل على المال ما هي مشكلتك إذاً؟ 969 01:02:05,720 --> 01:02:07,995 سينضم إلينا 970 01:02:08,280 --> 01:02:10,669 يريد حصته كاملة ، هو فقط لا يريد إقامة علاقة معك كجزء من الاتفاق 971 01:02:11,520 --> 01:02:13,033 ! أنت تمزحين 972 01:02:13,400 --> 01:02:14,628 ! كــلا 973 01:02:14,920 --> 01:02:16,672 سأصاب بسكتة دماغية 974 01:02:16,920 --> 01:02:20,833 وسيجدون عبارة اخبرتك أن هذا سيحدث 975 01:02:22,080 --> 01:02:24,958 قال أنك تساوين أكثر من ذلك 976 01:02:26,480 --> 01:02:27,629 هل قال ذلك؟ 977 01:02:27,920 --> 01:02:29,273 نعم 978 01:02:30,520 --> 01:02:33,034 يبدوا أنه رجل رائع 979 01:02:34,040 --> 01:02:34,995 نعم 980 01:02:35,240 --> 01:02:37,629 تَحتاجُين لإخْباره أنك تريدنه ايضاً 981 01:02:38,360 --> 01:02:39,509 الآن؟ 982 01:02:39,800 --> 01:02:41,119 نعم 983 01:02:41,400 --> 01:02:45,757 أخشى أن يعتقد أنني سيئة 984 01:02:46,160 --> 01:02:47,388 هو لن يقول ذلك 985 01:02:47,680 --> 01:02:48,874 سأقول له أنى سيئة 986 01:02:49,120 --> 01:02:51,714 هو لم يقل هذا 987 01:02:51,960 --> 01:02:54,155 حسناً ، إنسوا هذا الأمر 988 01:02:55,520 --> 01:02:57,397 لنعود إلى العمل 989 01:03:03,760 --> 01:03:06,115 هناك تفتيش عشوائى يوم الخميس 990 01:03:06,360 --> 01:03:08,032 يوم الجمعة إذاً 991 01:03:08,720 --> 01:03:09,914 لا بأس بالنسبة لى 992 01:03:10,200 --> 01:03:11,838 حسناً ، يوم الجمعة سيكون جيد ، حسناً 993 01:03:12,120 --> 01:03:13,189 نعم جيد جداً 994 01:03:17,640 --> 01:03:19,915 ـ أهذا لك؟ ـ نعم ، أشكرك 995 01:03:22,080 --> 01:03:24,469 أنا مدينة لك بالإعتذار 996 01:03:24,760 --> 01:03:27,399 لقد فعلت ما أعتقدت ان عليك فعله 997 01:03:27,680 --> 01:03:32,276 كلا ، أنا لَستُ كما تظن 998 01:03:32,520 --> 01:03:35,990 ـ أَعْرفُ بأنّك قَدْ تَعتقدُ ـ ربما فهمتينى خطأ 999 01:03:36,240 --> 01:03:38,754 لم أقل ابداً أنى لا أُريدُك 1000 01:03:39,000 --> 01:03:41,753 فقط لم أردك بهذه الطريقة 1001 01:03:42,920 --> 01:03:47,436 لنجعلها بداية جديدة 1002 01:04:11,320 --> 01:04:12,673 يَا إلهي 1003 01:04:13,560 --> 01:04:15,630 ـ آسف ـ لا 1004 01:04:15,880 --> 01:04:16,995 أنا آسفه جداً 1005 01:04:17,360 --> 01:04:18,429 سنخرج بعد دقيقة 1006 01:04:18,680 --> 01:04:20,432 ! لا أرجوكم خذوا وقتكم 1007 01:04:21,160 --> 01:04:23,720 هل تَمْزحي معي كُل شيء جيد 1008 01:04:23,960 --> 01:04:26,315 لدينا جريمة فدرالية 1009 01:04:26,600 --> 01:04:27,749 منزل ملئ بالمال 1010 01:04:28,040 --> 01:04:29,109 والناس راضون جداً فى خزانتنا 1011 01:04:29,360 --> 01:04:30,554 ! أعـرف 1012 01:04:31,400 --> 01:04:33,311 بريدجيت 1013 01:04:33,600 --> 01:04:35,520 هل انت بخير مع كل هذا؟ 1014 01:04:35,560 --> 01:04:40,511 في الحقيقة آمل أن تفرح لنبدأ فى انفاق بعض هذا المال 1015 01:04:42,520 --> 01:04:43,430 ماذا؟ 1016 01:04:43,720 --> 01:04:47,395 لا أَعْرفُ ربما اريد الحصول على عمل 1017 01:04:49,760 --> 01:04:53,799 ـ ماذا؟ في الحقيقة أعتقدت أنني أفقدها 1018 01:04:54,120 --> 01:04:59,240 وكل ما أفكر فيه هو أن أجعلها تحتاج إلي مرة اخرى 1019 01:04:59,480 --> 01:05:00,435 حَسَناً 1020 01:05:00,680 --> 01:05:02,511 إستمعوا لي 1021 01:05:02,760 --> 01:05:04,955 تحتاجين إلى صديق 1022 01:05:05,240 --> 01:05:07,470 ! عــفــواً 1023 01:05:07,760 --> 01:05:09,637 رجل غني جــداً 1024 01:05:09,880 --> 01:05:11,732 شخص يعيش خارج المدينة أغلب الوقت 1025 01:05:11,850 --> 01:05:15,879 يحضر لك الكثير من الهدايا وأطفالكَ يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبوا إلى مدرسة خاصة 1026 01:05:16,160 --> 01:05:18,515 وأنت تحتاج إلى عمل 1027 01:05:18,800 --> 01:05:21,872 أنـا ابحث 1028 01:05:22,120 --> 01:05:24,111 التجارة على الانترنت 1029 01:05:24,360 --> 01:05:26,316 إذا سألك أحدهم انت فى مرحلة انتقالية 1030 01:05:26,560 --> 01:05:30,075 إذا اراد احدهم بقشيش اخبره أن السوق فى حالة تقلب 1031 01:05:30,360 --> 01:05:31,952 هل بإمكانك تدوين هذه الملاحظات ؟ 1032 01:05:32,200 --> 01:05:33,428 ! نعم 1033 01:05:33,680 --> 01:05:37,514 بيري ستحصل امك على تأمين 1034 01:05:37,500 --> 01:05:39,070 ضخم 1035 01:05:39,410 --> 01:05:44,507 وبالطبع سأقوم بعملى كأستشارى للشركات فى المنزل والذى سيكون علينا إعادة تنظيمه 1036 01:05:46,680 --> 01:05:47,275 كلنا لدينا عمل لنقوم به 1037 01:05:47,560 --> 01:05:48,629 أو الظهور بأدائه 1038 01:05:48,920 --> 01:05:50,239 اليس هذا رائعاً ؟ 1039 01:05:51,200 --> 01:05:54,317 أخيراً أصبحنا مجرمين منظمين 1040 01:06:05,360 --> 01:06:08,909 كان من الصعب التفكير بأننا أصبحنا سارقى بنوك 1041 01:06:27,720 --> 01:06:29,119 بيت الشمسَ، تم البيعُ 1042 01:06:29,400 --> 01:06:31,311 كُنا نؤدي عملنا فقط 1043 01:06:37,880 --> 01:06:43,318 بالتأكيد كان عِنْدَنا مشكلة أين نضع الأموال؟ 1044 01:06:50,760 --> 01:06:53,479 خبأناها ببراعة 1045 01:06:54,360 --> 01:06:57,113 ألة المال المثالية 1046 01:07:20,080 --> 01:07:21,149 المــال 1047 01:07:21,400 --> 01:07:22,350 .. يمكنة أن يشترى لك 1048 01:07:22,440 --> 01:07:23,515 السعــادة 1049 01:07:23,600 --> 01:07:26,000 لا تدع أحداً يُخبرُبك غير ذلك 1050 01:07:34,920 --> 01:07:36,956 أنا سعيدةً جداً لَك 1051 01:07:37,240 --> 01:07:39,069 ـ كُل شيء جميلَ جداً جداً ـ شكراً 1052 01:07:39,180 --> 01:07:41,377 هذه اشياء رائعة ـ إشكرْك 1054 01:07:42,920 --> 01:07:45,434 أنت فى غاية الظرف 1055 01:07:47,360 --> 01:07:48,998 ـ مرحباً ، بريجيت ـ مرحباً 1056 01:07:49,280 --> 01:07:50,110 مرحباً 1057 01:07:50,360 --> 01:07:52,157 مرحباً ، كيف حالكِ 1058 01:07:52,560 --> 01:07:54,312 رائع 1059 01:08:01,240 --> 01:08:02,593 مرحباً 1060 01:08:03,840 --> 01:08:05,637 ـ اتستمتعين بوقتك؟ ـ نعم 1061 01:08:05,880 --> 01:08:07,199 ـ لن تصدقي هذا ـ ماذا؟ 1062 01:08:07,480 --> 01:08:09,994 شركة (توم جافنى )عرضت على عملاً 1063 01:08:10,240 --> 01:08:12,515 أن أكون رئيس قسم 1064 01:08:12,880 --> 01:08:16,316 كانوا منبهرين كيف انى كنت بارعاً كمستشار 1065 01:08:16,600 --> 01:08:18,192 إقبل بذلك 1066 01:08:18,480 --> 01:08:19,913 ـ هَلْ تَعتقدي ذلك ؟ ـ نعم 1067 01:08:20,360 --> 01:08:24,258 أليس غريباً أن اجلس طوال اليوم خلف مكتب حينما لا احتاج لذلك؟ 1068 01:08:24,320 --> 01:08:26,470 أنت مدير ، وتحتاج إلى شيء تديرة 1069 01:08:26,760 --> 01:08:30,275 سندعى بأننا نعيش على القليل 1070 01:08:30,520 --> 01:08:31,316 نعم أَعْرفُ 1071 01:08:31,560 --> 01:08:33,073 بإمكانك الاستقالة 1072 01:08:33,360 --> 01:08:34,315 بالتأكيد 1073 01:08:34,600 --> 01:08:38,156 يمكننا الحياة داخل الطبقة المتوسطة لبعض الوقت .. أليس كذلك ؟ 1074 01:08:38,240 --> 01:08:41,391 لا أعرف أنا أكرة تنظيف المراحيض 1075 01:08:41,680 --> 01:08:43,159 لكن المال جيد جداً 1076 01:08:43,400 --> 01:08:45,231 فكري بالأمــر 1077 01:08:50,240 --> 01:08:52,117 هل تَعْرفُ ذلك الشخصِ؟ 1078 01:08:53,200 --> 01:08:54,997 كـلا ، لماذا؟ 1079 01:08:56,320 --> 01:08:57,435 !لا أعــرف 1080 01:08:57,720 --> 01:08:59,233 يَا إلهي 1081 01:08:59,520 --> 01:09:01,909 هذا رائــع 1082 01:09:02,240 --> 01:09:04,800 يَا إلهي ، لقد فعلتها ونجحت 1083 01:09:05,400 --> 01:09:07,277 شكراً لكم 1084 01:09:09,440 --> 01:09:10,759 يَا إلهي 1085 01:09:11,240 --> 01:09:13,196 مبروك عليكم يا أصحابي 1086 01:09:13,480 --> 01:09:14,754 هذا رائع 1087 01:09:15,000 --> 01:09:16,228 تعالي وأنظري 1088 01:09:17,560 --> 01:09:21,512 الموظفين من الطبقة الخضراء مثل هذه الشابّة هُنا 1089 01:09:21,700 --> 01:09:24,389 غير مسموح لهم بالتواجد فى المنطقة الحمراء 1090 01:09:24,720 --> 01:09:30,754 نقل هذه الأموال إلى المنطقة الحمراء تم تصميمه كما فى السجن الفدرالى 1091 01:09:39,000 --> 01:09:40,320 كان هذا الرجل 1092 01:09:42,070 --> 01:09:43,212 يستمر فى الظهور 1096 01:09:44,280 --> 01:09:49,000 الألة المثالية إذا ما أخطأت فى أى شئ 1097 01:09:49,840 --> 01:09:50,938 يا إلهى 1098 01:09:52,280 --> 01:09:54,700 لقد جئت من الغرفة حالاً كنت أعرض بطاقتى 1099 01:09:54,710 --> 01:09:56,858 وفجأة جاء جلوفر من لا مكان 1100 01:10:04,240 --> 01:10:05,593 هدوء ، هدوء 1101 01:10:08,480 --> 01:10:09,959 ! حسناً 1102 01:10:10,240 --> 01:10:13,198 ماذا تعنين (بنحن هالكين ) ؟ 1103 01:10:13,480 --> 01:10:16,219 ذلك الرجل ينظر إلى بغرابة 1104 01:10:19,120 --> 01:10:21,475 خذوا احساسى على محمل الجِد 1105 01:10:21,720 --> 01:10:27,132 لا بأس ولكن دعونا لا نفزع 1106 01:10:27,360 --> 01:10:28,258 قلت أنك لم تريه من قبل أليس كذلك ؟ 1108 01:10:29,040 --> 01:10:31,554 لا تعرفين لماذا هو هنا قد لا يكون هناك شئ 1109 01:10:31,760 --> 01:10:33,691 (إنه ليس (لا شئ 1110 01:10:33,920 --> 01:10:38,391 سوف نحاول التحري عن ذلك 1111 01:10:38,760 --> 01:10:39,556 ! حسناً 1112 01:10:40,920 --> 01:10:42,478 حَسَناً 1113 01:10:50,160 --> 01:10:56,870 موظفين الخدمات الذين يحق لهم التواجد فى المنطقة الحمراء يحملون كروت صفراء 1114 01:10:57,040 --> 01:11:02,433 اصحاب البطاقات الصفراء المتواجدين فى المنطقة الحمراء يكونون تحت رقابة صارمة 1115 01:11:02,720 --> 01:11:05,792 اصحاب الكروت الصفراء تم فحص بياناتهم الشخصية بصرامة 1116 01:11:06,040 --> 01:11:09,999 حول اى سجل اجرامى أو نفسى 1117 01:11:10,240 --> 01:11:13,915 واتضح أنهم كلهم مجانين 1118 01:11:15,360 --> 01:11:16,759 ! هذه مــزحه 1119 01:11:19,560 --> 01:11:20,788 ! اهدئوا 1121 01:11:27,040 --> 01:11:30,476 كلنا آمنين فى هذه الغرفة 1122 01:11:34,980 --> 01:11:36,674 دعونا نتجه يمينا فى هذا الاتجاه 1124 01:11:40,720 --> 01:11:46,965 فكما ترى لا توجد فرصة لحدوث سرقة ولهذا لم تحدث سرقة من قبل 1125 01:11:47,020 --> 01:11:50,000 ولا حتى ملحوظة واحدة عن المؤسسة ولن تكون هناك ابداً 1126 01:11:50,160 --> 01:11:51,113 بالفعل 1127 01:11:53,920 --> 01:11:59,836 انظر..هؤلاء ليسوا بيض اللون 1128 01:12:00,120 --> 01:12:03,993 عليهم أن يسرقوا المال بأنفسهم الأمر الذى أكدت لك استحالته 1130 01:12:04,200 --> 01:12:07,795 تتحدث عن إمرأة تقوم بتغيير اكياس النفايات 1131 01:12:08,080 --> 01:12:09,832 تدفع العربات 1132 01:12:10,080 --> 01:12:13,629 وتقوم بحشو الاوراق لـ 8 ساعات يومياً 1133 01:12:13,920 --> 01:12:16,434 عليك أن تعترف بأنه أمر مثير للأعجاب 1134 01:12:16,720 --> 01:12:18,071 إعجاب ؟ 1135 01:12:18,120 --> 01:12:21,673 هؤلاء الاشخاص تمكنوا من الحوز على كميات ضخمة من المال 1136 01:12:21,760 --> 01:12:22,996 ولا أحد يمكنة تخمين كيف فعلوا هذا 1137 01:12:23,120 --> 01:12:24,753 أليس هذا غريباً ؟ ألا تشعر بالفضول حول الأمر ؟ 1138 01:12:24,800 --> 01:12:27,917 ما نريدة هو مراقبتهم 1139 01:12:28,200 --> 01:12:29,553 لمعرفة ما يخططون له 1140 01:12:29,840 --> 01:12:31,995 لقد فعلنا.. لشهور 1141 01:12:32,040 --> 01:12:34,753 أتراقبهم منذ شهور ؟ 1142 01:12:35,150 --> 01:12:37,731 ولم يخبرنى أحد ؟ 1143 01:12:37,864 --> 01:12:38,232 ـ نعم 1144 01:12:38,380 --> 01:12:40,074 نَعتقدُ أن واحداً من رجال الآمنِ أخذ رشوةَ 1145 01:12:40,320 --> 01:12:43,118 كنا مضطرين لأفتراض ان منظومة الأمن كلها فاسدة 1146 01:12:43,400 --> 01:12:47,550 كيف تجروء على أن تأتى هنا زاعماً ذلك وانت لا تملك شيئاً ؟ 1147 01:12:47,720 --> 01:12:48,479 ولا دليل 1148 01:12:48,760 --> 01:12:51,069 كان بإمكانهم الحصول على هذه الاموال بأى طريقة 1149 01:12:51,320 --> 01:12:53,151 من المحتمل أن يكونوا منخرطين فى تجارة المخدرات 1150 01:12:53,400 --> 01:12:54,719 أو فى جرائم الحاسوب 1151 01:12:54,960 --> 01:12:56,951 يمكنك أن تعتقد أي شيء 1152 01:12:57,200 --> 01:12:58,633 لكنهم يعملون فى بنك 1153 01:12:58,920 --> 01:13:00,239 بنكك أنت 1154 01:13:00,520 --> 01:13:05,374 أَستمع لي .. أنا أدير هذه المؤسسة بمنتهى القوة وإلى حين أن تثبت لى العكس 1155 01:13:05,560 --> 01:13:09,509 خُذ أوراقك هذه واخرج من هُنا 1156 01:13:09,840 --> 01:13:13,037 ودع الرجال الحقيقين يقومون بعملهم 1157 01:13:16,480 --> 01:13:18,210 أتمنى لمصلحتك أن تكون على حق 1158 01:13:18,280 --> 01:13:21,515 وأتمنى أن يكون لديك نظام أمن محكم كما تتدعى 1159 01:13:21,650 --> 01:13:25,513 وأمل ألا تكون جزءاً من مؤامرة للسرقة من الحكومة الفدرالية 1160 01:13:25,534 --> 01:13:29,530 لأن هذا سيكون جريمة وستعاقب من القانون 1161 01:13:29,549 --> 01:13:31,275 ستكون تحت الملاحظة 1162 01:13:34,360 --> 01:13:36,920 إنه عميل فدرالى لمراقبة البنوك 1163 01:13:37,200 --> 01:13:39,919 (اسمه (مندى ابوجاست 1164 01:13:40,160 --> 01:13:42,196 إنه يتحدث مَع كل الجيران 1165 01:13:42,440 --> 01:13:43,316 عن ماذا يَسْألُ؟ 1166 01:13:43,600 --> 01:13:45,716 كيف حصلنا على أموالنا وماذا أعمل 1167 01:13:45,960 --> 01:13:48,760 ـ هل أنتِ متأكدة أنه الرجل الذي كان في الحفلة ـ نعم 1168 01:13:48,864 --> 01:13:51,520 نعم ، أنا متأكدة أنه الرجل الذي كان في الحلفة 1169 01:13:51,600 --> 01:13:53,836 ما نحتاجه الآن هو التحدث إلى محامي 1170 01:13:53,920 --> 01:13:55,265 لكي نكون مستعدين 1171 01:13:55,280 --> 01:13:57,157 لَنْ نقوم بذلك 1172 01:13:57,400 --> 01:13:59,550 اسمعي يا حبيبتي 1173 01:13:59,840 --> 01:14:01,851 ما زلنا نملك معضم الأمـوال أليس كذلك؟ 1174 01:14:01,920 --> 01:14:04,639 سنقوم بإعادتها 1175 01:14:04,920 --> 01:14:07,639 ثم نحاول التفاوض معهم 1176 01:14:07,800 --> 01:14:10,189 دان ، لا أستطيع عمل ذلك نحن لا نَستطيعُ عمل ذلك 1177 01:14:10,480 --> 01:14:11,993 ارجوك يا بريدجيت 1178 01:14:12,280 --> 01:14:13,474 مازِل لدينا فرصةُ 1179 01:14:13,960 --> 01:14:16,479 الموقف الآن في غاية الخطوره 1180 01:14:16,760 --> 01:14:17,988 هذه جريمة فدرالية 1181 01:14:18,280 --> 01:14:21,317 دان ، نحن لا نَستطيعُ .. تسليم أنفسنا لأن 1182 01:14:22,040 --> 01:14:24,634 سيأخذون أطفال نينا بعيداً عنها 1183 01:14:32,360 --> 01:14:34,157 وهى سوف تقتلنى 1184 01:14:35,960 --> 01:14:41,910 كلا ، "بوب" لا تكن ساذجاً 1185 01:14:42,200 --> 01:14:44,430 لاتقلق ، سوف أتصل بك لاحقاً 1186 01:14:44,720 --> 01:14:46,915 سأذهب للسجن 1187 01:14:47,840 --> 01:14:49,034 ! كلا 1188 01:14:59,560 --> 01:15:04,002 اقول لكم لو أن لديهم أى دليل ضدنا لكانوا اعتقلونا 1189 01:15:04,080 --> 01:15:05,433 إنهم يخيفوننا فقط 1190 01:15:05,720 --> 01:15:09,653 لذا ، يجب أن نكون حذرين وأن يؤدى كل منا دورة 1191 01:15:10,360 --> 01:15:13,193 هل يعد الاستثمار إنفاقاً ؟ 1192 01:15:13,480 --> 01:15:15,152 ـ ما نوع هذا الإستثمــار؟ 1193 01:15:15,400 --> 01:15:17,118 اخبرتنى أن أكون تاجراً 1194 01:15:17,360 --> 01:15:18,634 ـ كــلا 1195 01:15:18,880 --> 01:15:21,030 قلنا أدعى أن تكون تاجراً 1196 01:15:21,280 --> 01:15:26,230 حَسَناً لقد اندمجت فى الدور 1197 01:15:26,520 --> 01:15:28,674 وأعددت هذه الاوراق التجارية (أوراق (بوب 1198 01:15:29,080 --> 01:15:31,958 ولقد حصلت على (17%) فوائد 1199 01:15:32,280 --> 01:15:36,353 هل قمت بأستثمار أى مبلغ يفوق عشرة ألاف دولار في وقت واحد؟ 1200 01:15:36,640 --> 01:15:39,996 يَا إلهي ، نعم 1201 01:15:40,440 --> 01:15:41,873 نعم أوكد لك 1202 01:15:42,120 --> 01:15:44,680 أَبحاول تكوين المال 1203 01:15:44,960 --> 01:15:48,187 أتَعتقدُ بأنّني سَأَتْركُ زوجتَي تعمل كل يوم لسرقة الحكومة؟ 1204 01:15:53,160 --> 01:15:55,151 كان هذا خطأ اليس كذلك؟ 1205 01:15:55,440 --> 01:16:00,434 أى إستثمار بمبلغ يفوق عشرة ألاف دولار يبلغ فوراً للرقابة 1206 01:16:00,760 --> 01:16:01,990 كم مرة يجب أن أكرر ذلك؟ 1207 01:16:02,000 --> 01:16:03,552 لم أكن اعرف 1208 01:16:04,160 --> 01:16:07,789 اسمعوا ، لا أحد يَلُومُني على شيء لا أعرفه 1209 01:16:08,040 --> 01:16:09,712 هذا ليس عدلُ 1210 01:16:09,960 --> 01:16:11,757 حسناً ، إسمعوا 1211 01:16:12,080 --> 01:16:14,919 هذا لَيْسَ دليل لا يمكنهم إعتقالنا بدون دليل 1212 01:16:15,000 --> 01:16:17,461 وماذا عن الأموال التى تملئ بيوتنا ؟ 1213 01:16:17,600 --> 01:16:19,631 آلا تعتقدون أن هذا سيسبب مشكلة ؟ 1214 01:16:20,680 --> 01:16:22,238 يجب أن نتخلص من المال 1215 01:16:22,520 --> 01:16:23,555 الليلة 1216 01:16:23,800 --> 01:16:26,553 لا نأخذ الأموال ونهرب ونحصل على هيئة جديدة 1217 01:16:26,800 --> 01:16:27,391 جيد 1218 01:16:27,680 --> 01:16:29,113 أسكت ، ماذا تعنين بـ هروب؟ 1219 01:16:29,360 --> 01:16:31,157 إلى أين ؟ وماذا سنقول لأولادنا ؟ 1220 01:16:31,440 --> 01:16:32,236 وهل يتصلون بنا أبداً؟ 1221 01:16:32,480 --> 01:16:33,310 لقد تأخــرنا 1222 01:16:33,560 --> 01:16:34,728 إنهم يراقبوننا بالفعل 1223 01:16:34,800 --> 01:16:36,392 ! بــوب 1224 01:16:40,040 --> 01:16:42,679 هيا يا بريدجيت .. أرجــوكِ 1225 01:16:43,000 --> 01:16:46,959 بعد كل هذا العمل 1226 01:16:52,080 --> 01:16:54,371 حَسَناً ، لا تقلقوا سوف تقوم بذلك 1227 01:16:54,380 --> 01:16:55,588 صدقوني 1228 01:16:55,840 --> 01:16:57,637 ـ هل قلت (17%) ؟ ـ نعم 1229 01:16:57,920 --> 01:16:58,909 ! يا إلهي 1230 01:16:59,160 --> 01:17:01,230 هذا لا يصـدق 1231 01:17:02,320 --> 01:17:04,276 هل أنتِ غاضبة مني 1232 01:17:05,880 --> 01:17:07,791 ! هذا جــنون 1233 01:17:09,000 --> 01:17:11,070 إسمعينى يا " نينا " أعرف الشرطة 1234 01:17:11,360 --> 01:17:14,193 أعرف كيف يعملون 1235 01:17:14,440 --> 01:17:17,328 وماذا يفعلون حين لا يكون لديهم أدلة كافية 1236 01:17:17,450 --> 01:17:19,714 هو أنهم يلتفون حول واحد منا ويحاولون أن يقلبوة على الآخرين 1237 01:17:20,040 --> 01:17:20,797 ليشهد ضدهم 1238 01:17:23,120 --> 01:17:24,632 الأمر أنهم يريدون إلا واحداً فقط 1239 01:17:25,220 --> 01:17:31,000 وأول من يفعل يحصل على الصفقة لأول مرة تتهم ، أم وحيدة 1240 01:17:31,015 --> 01:17:33,834 قد تحصلين على الصفقة إذا ذهبت الآن وحدك 1241 01:17:34,120 --> 01:17:36,236 لا يمكنني عمل ذلك 1242 01:17:36,520 --> 01:17:38,192 نحن جميعاً بالغين 1243 01:17:38,440 --> 01:17:40,954 ما حدث قد حدث 1244 01:17:41,240 --> 01:17:43,071 .. الأولاد 1245 01:17:43,640 --> 01:17:46,473 عليك أن تعرفى كيف تجرى الأمور 1246 01:17:51,160 --> 01:17:55,915 نستطيع عمل ذلك الـهــــروب 1247 01:17:57,360 --> 01:17:58,998 أنا لا أريد ذلك 1248 01:17:59,240 --> 01:17:59,956 ! لا تـــريـد 1249 01:18:00,240 --> 01:18:01,639 أنا حقاً ، آســف 1250 01:18:01,920 --> 01:18:05,196 لا أستطيع أن اكمل حياتى هارباً 1251 01:18:05,480 --> 01:18:11,919 لست أسفاً على ما فعلنا لكن حقاً أريد أن ينتهي كُل هذا 1252 01:18:22,000 --> 01:18:23,228 ! استعـــدوا 1253 01:18:23,520 --> 01:18:25,511 يجب أن نسلم أنفسنا للشرطة 1254 01:18:25,800 --> 01:18:27,518 كــلا ، لن نسلم أنفسنا 1257 01:18:30,880 --> 01:18:32,154 ماذا؟ 1258 01:18:34,120 --> 01:18:35,997 ! لا 1259 01:18:36,280 --> 01:18:37,156 يَا إلهي 1260 01:18:37,440 --> 01:18:38,634 يالك من غبى 1261 01:18:52,080 --> 01:18:54,435 حبيبتي ، أحتاج إلى المــزيــد 1262 01:19:35,400 --> 01:19:36,913 أمــى 1263 01:19:56,200 --> 01:19:58,714 ! أسكت 1264 01:19:58,960 --> 01:20:00,313 كلب مطيع 1265 01:20:04,800 --> 01:20:06,950 حسناً ، إنهم يتحركون 1266 01:20:26,440 --> 01:20:28,954 ! جميل 1267 01:20:31,600 --> 01:20:34,478 توقف هذه الشرطةُ 1268 01:20:34,720 --> 01:20:37,280 ضعوا أيدكم حيث نراها 1269 01:20:37,960 --> 01:20:40,793 رجـاءً ، ضعوا أيديكم خلف رؤسكم 1270 01:20:41,120 --> 01:20:43,680 الأن ، من الأفضل أن نَستسلم 1271 01:20:52,880 --> 01:20:56,714 الشرطة لا تَتحرّكُ ضع يديك حيث نراهم؟ 1272 01:21:03,720 --> 01:21:07,508 الشرطة ، لا تَتحرّكِ إلقي بها؟ 1273 01:21:07,800 --> 01:21:09,631 ! إلقي بها 1274 01:21:11,600 --> 01:21:13,556 الشرطة ، لا تتحركي 1275 01:21:13,800 --> 01:21:15,119 ماذا يحدث يا أمى ؟ 1276 01:21:15,360 --> 01:21:16,793 إبـقـوا في البيت يا أولاد 1277 01:21:17,080 --> 01:21:17,796 ! ماما 1278 01:21:20,320 --> 01:21:22,629 سوف ندخل ، إبقى هُنا 1279 01:21:33,760 --> 01:21:36,513 رائع ، منــزل جميل 1280 01:21:36,760 --> 01:21:39,354 لا تُتحرّكْ شرطة 1281 01:21:40,760 --> 01:21:42,716 أَنا هنا 1282 01:21:55,840 --> 01:21:57,796 مرحباً 1283 01:21:58,840 --> 01:22:01,400 !لا أعتقد أن أحدكم رأى زوجتى 1284 01:22:08,240 --> 01:22:11,357 (حسناًَ يا سيدة (كابون 1285 01:22:11,600 --> 01:22:15,036 غرفة الملوك ، لا تدخين ستدفعين هذا من أى بطاقة ؟ 1286 01:22:15,320 --> 01:22:16,435 سأدفع نقداً 1287 01:22:16,720 --> 01:22:19,996 لازلنا بحاجة لبطاقة إذا ما احتجنا شئ لاحقاً 1288 01:22:20,320 --> 01:22:22,834 لن تحتاجى شئ 1289 01:22:23,080 --> 01:22:24,638 تفضلي 1290 01:22:25,400 --> 01:22:27,277 ! حسناً 1291 01:22:28,040 --> 01:22:30,918 تفضلي الغرقة رقم الـ412 1292 01:22:35,560 --> 01:22:37,437 تَحتاجُ أن تساعد نفسك هُنا 1293 01:22:37,720 --> 01:22:39,438 أريد محامى 1295 01:22:43,160 --> 01:22:45,310 أخبرْنا فقط كيف فعلتها 1296 01:22:45,600 --> 01:22:47,750 هل سمعتنى؟ 1297 01:22:48,520 --> 01:22:50,875 ! مــحــــامــــي 1298 01:22:51,480 --> 01:22:58,511 م - ح - ا - م - ي 1299 01:23:03,320 --> 01:23:04,878 لقد تركتك 1300 01:23:05,120 --> 01:23:06,439 زوجتكَ سلّمتْك لنا 1301 01:23:06,720 --> 01:23:08,472 ماذا ستفعل حيال ذلك؟ 1302 01:23:09,920 --> 01:23:11,797 اتمنى لها الخير 1303 01:23:12,040 --> 01:23:14,474 سوف تفقدين أطفالكِ 1304 01:23:14,760 --> 01:23:18,309 إذا لم تعترفي سَنُرسلُهم إلى ملجأِ الأيتام 1305 01:23:18,600 --> 01:23:23,116 بيد الحامى العام مساعدتك إذا ساعدته 1306 01:23:28,160 --> 01:23:29,752 مرحباً 1307 01:23:30,040 --> 01:23:31,439 مرحباً 1308 01:23:33,720 --> 01:23:35,358 كم المبلغ؟ 1309 01:23:35,600 --> 01:23:37,158 مبلغ ماذا؟ 1310 01:23:37,400 --> 01:23:39,197 ما مقدار الذي سرقتيه؟ 1311 01:23:39,480 --> 01:23:42,116 أنا لا أَعْرفُ ماذا تعني؟ 1312 01:23:42,620 --> 01:23:44,758 لماذا تسأل؟ كم تعتقد أنى أخذت؟ 1313 01:23:44,800 --> 01:23:46,113 نحن لا نَعْرفُ 1314 01:23:46,360 --> 01:23:47,839 ـ صدق ـ نعم 1315 01:23:48,120 --> 01:23:50,156 ـ هَلْ لا تَعْرفُ؟ ـ أجــل 1316 01:23:50,440 --> 01:23:52,032 جيد جداً 1317 01:23:55,640 --> 01:23:57,790 لا يُمْكِنك أَنْ تقبض علي؟ 1318 01:23:58,160 --> 01:24:00,296 أنت مفتش البنوك 1319 01:24:00,440 --> 01:24:02,271 ـ هذا صحيح ـ أجل 1320 01:24:02,520 --> 01:24:03,714 لقد قمت ببحثك 1321 01:24:03,960 --> 01:24:04,836 ماذا تريـــد؟ 1322 01:24:05,080 --> 01:24:10,015 أريد أن أعرف لماذا تفعل إمرأةً مثلك ذلك ؟ 1323 01:24:10,520 --> 01:24:13,073 حَسَناً لدي نظرية 1324 01:24:13,520 --> 01:24:16,353 الجريمةَ مرض معدي 1326 01:24:20,120 --> 01:24:22,714 إنه يسخر منا 1327 01:24:23,280 --> 01:24:26,033 أنَظْر إلى آلة التصوير 1328 01:24:26,680 --> 01:24:28,830 مساء الخير يا سكان الأرض؟ 1329 01:24:29,120 --> 01:24:34,114 تَعْرفُ أولئك البنتين الجميلتينِ الآتي تم القبض عليهم 1330 01:24:34,360 --> 01:24:37,716 و عائلتهم و زوجي 1331 01:24:37,960 --> 01:24:40,349 مَا كَانَ عِنْدَهُمْ فرصةُ ابداً 1332 01:24:40,640 --> 01:24:43,916 بعد المحاولات بذلوا جهداً رائعاً 1333 01:24:44,200 --> 01:24:45,918 لكن ما الذى استفادوا منه ؟ 1334 01:24:46,160 --> 01:24:48,833 ثروة ضخمة 1335 01:24:51,000 --> 01:24:52,274 ! أثبت ذلك 1336 01:25:21,230 --> 01:25:23,615 اخبرونى انك مستعدة لعقد صفقة 1337 01:25:23,760 --> 01:25:24,875 نعم 1338 01:25:25,240 --> 01:25:27,037 كان عليك ان تسرعى 1339 01:25:29,920 --> 01:25:31,194 مَنْ؟ 1340 01:25:31,440 --> 01:25:33,192 الفتاة 1341 01:25:34,720 --> 01:25:38,599 شيئاً كالمساومة 1342 01:25:39,360 --> 01:25:42,636 الإتفاق سيجعلك تخرجين من هُنا 1343 01:25:42,920 --> 01:25:44,911 محصنة تماماً 1344 01:25:45,160 --> 01:25:50,314 إستخبرنا كل شئ إذا عدت الى منزلك وأولادك 1345 01:25:57,000 --> 01:26:00,197 فكري بمن حولك 1346 01:26:03,320 --> 01:26:05,709 ما الذي تريدنه؟ 1347 01:26:06,280 --> 01:26:07,713 أَحتاجُ إلى محامي 1348 01:26:08,000 --> 01:26:10,798 أنا لا أدافع عن المجرمين يا "بريجيت"؟ 1349 01:26:13,280 --> 01:26:16,033 خذي هذه الأموال 1350 01:26:16,320 --> 01:26:17,719 واخرجيها من منزلي الأن 1351 01:26:17,960 --> 01:26:19,678 أنا لا أريد التعرف على أمثالكِ 1352 01:26:19,960 --> 01:26:22,554 إسكتِ ، يا "ليندي"؟ 1353 01:26:23,480 --> 01:26:25,471 ! سأفعل ذلك 1354 01:26:25,760 --> 01:26:27,159 أَعْرفُ 1355 01:26:27,880 --> 01:26:29,472 لو سمحت 1356 01:26:29,760 --> 01:26:30,715 ماذا يحدث هنا؟ 1357 01:26:30,960 --> 01:26:32,632 ماذا هي تفعل هُنا 1358 01:26:32,920 --> 01:26:34,239 إنتهى الإتفاق؟ 1359 01:26:34,480 --> 01:26:36,835 ـ أَنا محامي هذه السيدةِ ـ أنت ماذا ؟ 1360 01:26:37,120 --> 01:26:40,669 تُريدُ تبرئتها ما زالَ هُناك متهمين آخرين 1361 01:26:40,920 --> 01:26:44,071 أنا محاميهم كلّهم الآن وأريد مقابلتهم الأن 1362 01:26:49,480 --> 01:26:50,993 انتظروا هنا 1363 01:27:04,200 --> 01:27:06,794 أنت لا تملك شيئاً عليهم 1364 01:27:07,080 --> 01:27:08,399 لدينا إعــتراف 1365 01:27:08,640 --> 01:27:09,834 ! لا يوجد لديك 1366 01:27:10,120 --> 01:27:10,996 أنهم فعلوا ذلك 1367 01:27:11,280 --> 01:27:12,838 ماذا عن الأموال والسيارات والمنازل 1368 01:27:13,120 --> 01:27:16,915 لا يوجد قانون يمنع وضع الأموال في المنازل يجب أن تُثبتَ أنهم ســرقوه؟ 1369 01:27:17,000 --> 01:27:18,672 بالتأكيد هُم سْـرقـوه 1370 01:27:20,120 --> 01:27:21,394 ؟ هل فعلوا 1371 01:27:21,680 --> 01:27:24,319 هذه المرأة ، سرقت البنك لمدة ( 3 ) سنوات 1372 01:27:24,800 --> 01:27:28,475 بدون أن يطلق جرز الانذار ولو لمرة واحدة اليس كذلك سيد (جلوفر)؟ 1373 01:27:29,880 --> 01:27:34,551 بناء على سجلاتنا كل العملات تم تدميرها 1374 01:27:34,640 --> 01:27:36,073 كلها اتلفت 1375 01:27:38,760 --> 01:27:43,072 البنك الفيدرالى مؤسسة آمنة تماماً 1376 01:27:46,760 --> 01:27:52,357 راقبنا كل واحد في كل مكان و كل دقيقة 1377 01:27:52,640 --> 01:27:58,351 من المستحيل أن يهربوا العملة خارج نظامنا 1378 01:28:00,960 --> 01:28:05,250 هذا يعنى أنه لم ترتكب جريمة 1379 01:28:05,920 --> 01:28:07,430 ما كان لك أن تقبض عليهم 1380 01:28:07,720 --> 01:28:10,314 لَيْسَ بهذه السرعة أيها المستــشــار؟ 1381 01:28:10,600 --> 01:28:12,238 أُريدُ تَحذيرك 1382 01:28:12,520 --> 01:28:16,638 أَو لَسْتَ تَمتلك رمزاً برقم 7201 1383 01:28:22,560 --> 01:28:24,073 نعم 1384 01:28:26,640 --> 01:28:28,995 حسناً ، يا "بريدجيت" أنتِ بخير 1385 01:28:29,280 --> 01:28:30,952 أنت لَمْ تَدْفعي الضرائب؟ 1386 01:28:31,240 --> 01:28:32,559 ! لسَرقت المال 1387 01:28:32,800 --> 01:28:34,153 لم أقصد ذلك 1388 01:28:34,440 --> 01:28:38,877 على أية حال أعتقد يُمْكِنُ أَنْ نحصل على إتفاق جيد 1389 01:28:39,160 --> 01:28:40,639 لن تدخلوا السجن 1390 01:28:42,640 --> 01:28:44,153 شكراً 1391 01:28:44,440 --> 01:28:48,638 لكن سوف يتم مصادرة كل شي في حسابكم 1392 01:28:48,920 --> 01:28:51,229 ستخرجون من هُنا لكن بدون أى شئ 1393 01:29:03,480 --> 01:29:05,869 لا أصدق ذلك 1394 01:29:06,160 --> 01:29:06,792 يَا إلهي 1395 01:29:09,360 --> 01:29:11,112 لم يكنم لدى أدنى فكرة 1396 01:29:26,320 --> 01:29:29,676 هل اعتقدتم أني هربت وتركتكم؟ 1397 01:29:30,800 --> 01:29:33,075 نعم 1398 01:29:35,120 --> 01:29:37,475 يالها من سكة 1399 01:29:37,760 --> 01:29:39,239 نعم 1400 01:29:39,520 --> 01:29:41,112 سكة رائعة 1401 01:29:43,080 --> 01:29:44,308 حَسَناً إعتنِ كثيراً بها 1402 01:29:44,560 --> 01:29:45,595 ـ مع السلامة ـ مع السلامة 1403 01:29:49,240 --> 01:29:51,117 هيا بنا يا أولاد 1405 01:30:10,360 --> 01:30:12,874 *** بعد مرور ( 8 ) شهورِ *** 1406 01:30:19,640 --> 01:30:20,959 مـرحبــاً 1407 01:30:21,200 --> 01:30:23,480 مرحباً لم أراكِ منذ وقـتاً طويل 1408 01:30:23,487 --> 01:30:25,357 يبدو المكان جميل 1409 01:30:26,000 --> 01:30:27,797 نعم ، حقاً إنه كذلك 1410 01:30:36,840 --> 01:30:38,717 "مرحباً ، يا "بريدجيت 1411 01:30:42,040 --> 01:30:43,553 ! جـــاكي 1413 01:30:47,480 --> 01:30:48,515 لقد اشتقت لكما 1414 01:30:48,760 --> 01:30:51,274 أخبرينا عن شهر العسل 1415 01:30:51,480 --> 01:30:52,833 أجل ، أخبرينا 1416 01:30:53,120 --> 01:30:55,839 كانت أيــام رائعة 1417 01:30:58,040 --> 01:31:00,429 ونحن الخمسة نعيش فى هذه الشقة 1418 01:31:00,680 --> 01:31:04,798 لابد أن يكون لديك حس فكاهة 1419 01:31:10,000 --> 01:31:12,753 بوب ، عاد إلى العمل ثانيةً 1420 01:31:13,040 --> 01:31:13,517 حَسَناً 1421 01:31:13,760 --> 01:31:15,113 وأنا أعمل كنادلة 1422 01:31:15,400 --> 01:31:19,757 ونفكر أن نذهب إلى أمريكا الجنوبية خلال خمس سنوات 1423 01:31:20,040 --> 01:31:21,519 هذا جيد 1424 01:31:21,960 --> 01:31:24,474 جونيور 1425 01:31:24,720 --> 01:31:26,438 هذا على حساب المحل 1426 01:31:26,720 --> 01:31:27,869 كالأيام الخولى 1427 01:31:28,160 --> 01:31:29,070 أحقاً؟ 1428 01:31:30,160 --> 01:31:33,277 هل سنعود إلى العمل؟ 1429 01:31:34,400 --> 01:31:37,836 بوب ، لديه طريقة لسرقة بَعْض لحومِ البقر؟ 1430 01:31:38,520 --> 01:31:41,592 ـ كلا ، كلا ـ كـلا 1431 01:31:41,880 --> 01:31:43,552 حَسَناً 1432 01:31:43,800 --> 01:31:44,391 أجل، كلا 1433 01:31:44,680 --> 01:31:45,795 جأتني فكرة 1434 01:31:46,080 --> 01:31:47,433 نذهب إلى جزيرة 1435 01:31:47,800 --> 01:31:49,279 يمكننا إفتتاح مطعم 1436 01:31:49,520 --> 01:31:52,273 نقدم الفطار وتقومون بالإدارة 1437 01:31:52,560 --> 01:31:53,834 كُنت أفكر بذلك من سنين 1438 01:31:54,120 --> 01:31:56,793 لكني أعتقدت أنه أمـراً مثــيـــراً ؟ 1439 01:31:59,400 --> 01:32:00,913 ( مثــيــر ) 1440 01:32:01,160 --> 01:32:03,230 اهدئي 1441 01:32:03,560 --> 01:32:07,473 هل سمعتم عن تعبير (المال المجنون)؟ 1442 01:32:07,720 --> 01:32:11,190 أُمي كانت تقول لي أن كل إمرأة تحتفظ بـ (مال مجنون) تحسباً للظروف 1443 01:32:11,440 --> 01:32:14,318 هل تستخدمي المال لكي تكوني مجنونة؟ 1444 01:32:14,600 --> 01:32:16,989 أو عندما تصابي بالجنون 1445 01:32:17,280 --> 01:32:19,794 لما لا تقرري هذا الشيء بنفسك 1446 01:32:20,040 --> 01:32:21,712 جونيور 1447 01:32:22,000 --> 01:32:23,274 تعالوا معي 1448 01:32:23,560 --> 01:32:24,993 بحـذر 1449 01:32:25,280 --> 01:32:26,315 هل تعرفين؟ 1450 01:32:26,600 --> 01:32:28,750 ! ـ كلا ـ ماذا تريدين؟ 1451 01:32:29,040 --> 01:32:30,314 لماذا نزلنا إلى هُنا؟ 1452 01:32:30,600 --> 01:32:32,750 استرخوا 1454 01:32:34,880 --> 01:32:37,110 أيبدوا هذا مألوفاً 1455 01:32:46,880 --> 01:32:48,199 يَا إلهي 1456 01:32:48,440 --> 01:32:50,317 لقد فعليتها 1457 01:32:50,560 --> 01:32:51,549 ! الــمـــال 1458 01:32:56,840 --> 01:32:59,912 أنتِ سـيـدة الإحتيال والإجــرام