1
00:01:10,970 --> 00:01:13,962
يجب علينا أن نستعد.. لدينا يوم حافل جدا

2
00:01:14,774 --> 00:01:15,934
أجل

3
00:01:34,160 --> 00:01:37,994
اليوم هو الأحد التالى لعيد الشكر، انه اليوم الأكثر ازدحاما فى السفر

4
00:01:38,331 --> 00:01:42,097
أيمكنك أن تذكرينى يا بلير، لماذا تسافرين اليوم؟

5
00:01:45,271 --> 00:01:48,832
سوف تمر هذة السنة سريعا. سوف أعود الكريسماس القادم

6
00:01:52,812 --> 00:01:55,713
أحبك يا أمى-
حبيبتى-

7
00:01:56,015 --> 00:01:58,711
هذا يكفى. ستكون على ما يرام

8
00:01:59,486 --> 00:02:00,612
أبى

9
00:02:03,423 --> 00:02:04,822
أحبك

10
00:02:11,831 --> 00:02:13,162
مع السلامة يا حبيبتى

11
00:02:17,403 --> 00:02:18,700
أنا أحبك

12
00:02:20,974 --> 00:02:22,407
أحبكم

13
00:02:35,655 --> 00:02:37,452
هل تظن أنها ستكون بخير؟

14
00:02:39,392 --> 00:02:43,192
نعم، بالتأكيد-
أقصد فى بيرو.. فى الغابات-

15
00:02:43,530 --> 00:02:46,158
أرجوك، توقفى عن القلق حيال هذا الأمر

16
00:02:46,232 --> 00:02:50,430
منظمة السلام لا يمكن أن تبعث بها الى مكان خطر

17
00:02:51,871 --> 00:02:53,805
لكنه لن يكون كالمعتاد، هذة المرة

18
00:02:54,307 --> 00:02:55,706
ما هو هذا؟

19
00:02:56,476 --> 00:02:57,773
الكريسماس

20
00:03:14,694 --> 00:03:17,720
هل أخبرتك أننى أحضر بعض الحلوى للغذاء لحصة الفنون غدا؟

21
00:03:17,797 --> 00:03:20,960
و أحتاج الى بعض الأشياء من محل شيبس، هاهو هناك

22
00:03:21,034 --> 00:03:23,662
أريد شوكولاتة بيضاء و بعض الفستق

23
00:03:32,912 --> 00:03:36,746
لقد نسيت أن أحضر الشمسية-
أنا أريد هذة الأشياء من المحل-

24
00:03:36,916 --> 00:03:39,077
أنا لم أحضر الشمسية

25
00:03:39,385 --> 00:03:42,548
أجل، و لكنى مازلت أريد هذة الأشياء-
يمكننا تأجيل الأمر-

26
00:03:44,357 --> 00:03:48,817
انتظر أنت فى السيارة و سأذهب أنا-
سوف أذهب أنا-

27
00:03:48,895 --> 00:03:51,056
أنظرى، أنه مطر خفيف

28
00:03:51,998 --> 00:03:55,229
لا تنسى
أريد 1 كيلو من الشوكولاتة البيضاء

29
00:03:55,301 --> 00:03:57,462
و بعض الفستق ماركة مارش برازر

30
00:03:57,904 --> 00:03:58,996
حاضر

31
00:04:17,290 --> 00:04:19,451
أنت تحتاج الى شمسية

32
00:04:19,525 --> 00:04:21,857
أنا أريد شراء بعض الشوكولاتة فحسب

33
00:04:43,116 --> 00:04:44,242
ما الأمر؟

34
00:04:44,317 --> 00:04:47,081
لقد كنت أتحدث الى بلير
لقد اتصلت بى من الطائرة

35
00:04:47,153 --> 00:04:48,643
اتصلت بك من الطائرة؟؟؟

36
00:04:48,721 --> 00:04:52,714
هل تعرفين ما هى تكلفة اجراء مكالمة من الطائرة؟؟؟

37
00:04:54,727 --> 00:04:58,185
كيف حالها؟-
انها بخير و تفتقدنا كثيرا-

38
00:04:59,332 --> 00:05:04,065
أنا-
أنت ماذا؟ هل نسيت أن تحضر الشوكولاتة ؟؟-

39
00:05:05,004 --> 00:05:06,767
لم أجد عندهم-

40
00:05:06,839 --> 00:05:08,431
هل سألت ريكس؟

41
00:05:08,508 --> 00:05:10,942
من هو ريكس؟-
الجزار-

42
00:05:13,513 --> 00:05:18,450
أليس غريب أن أسأل الجزار عن مكان الشوكولاتة؟

43
00:05:22,155 --> 00:05:24,089
و لكنى سأفعل-
شكرا-

44
00:05:24,290 --> 00:05:28,386
سأذهب لأسأل ريكس الآن
لعله يتعجب لماذا أنا مبتل هكذا

45
00:05:39,739 --> 00:05:41,502
هل أنت واثق أنك لا تحتاج الى

46
00:05:45,645 --> 00:05:49,411
يا صديقى، هل يمكننى أن آخذ واحدة من هذة-
بالتأكيد-

47
00:05:59,292 --> 00:06:02,557
أظن أنك تحتاج الى شمسية

48
00:06:02,729 --> 00:06:06,392
لا، هل تعرف لماذا لا أريد واحدة من هذة الشماسى الغبية؟ لأننى

49
00:06:10,236 --> 00:06:14,730
لأننى لا يمكننى أن أبتل أكثر من ذلك

50
00:06:51,778 --> 00:06:53,370
صباح الخير، يا لوثر

51
00:06:54,814 --> 00:06:56,304
صباح الخير يا مستر كرنك

52
00:06:57,049 --> 00:06:58,778
صباح الخير يا مستر كرنك

53
00:07:40,226 --> 00:07:43,286
سيكون الكريسماس مختلفا هذة المرة، أليس كذلك؟

54
00:07:43,362 --> 00:07:45,557
أجل، سيكون مختلفا

55
00:07:45,965 --> 00:07:47,990
لا شىء سيكون كالمعتاد

56
00:07:48,801 --> 00:07:52,737
انها أول مرة منذ 23 سنة لن تكون بلير هنا

57
00:07:54,207 --> 00:07:56,004
انه شىء محبط

58
00:07:59,011 --> 00:08:01,809
الكثير من الأحباط فى الكريسماس، أليس كذلك؟

59
00:08:03,049 --> 00:08:04,573
أجل

60
00:08:05,818 --> 00:08:08,412
أريد فقط أن أنسى هذا الأمر

61
00:08:17,396 --> 00:08:19,364
علام تنظر؟

62
00:08:21,934 --> 00:08:24,494
لماذا تنظر لى هكذا؟

63
00:08:28,074 --> 00:08:29,837
انتهى من أكل المكرونة

64
00:08:30,843 --> 00:08:34,335
لقد انتهيت بالفعل من أكل المكرونة
أنه أنت التى لم أنتهى منها بعد

65
00:08:34,413 --> 00:08:36,176
سأحضر حالا

66
00:08:37,583 --> 00:08:39,813
انتظرى مكانك-
حاضر-

67
00:08:53,900 --> 00:08:55,128
لوثر؟-

68
00:08:58,738 --> 00:09:01,935
ماذا تفعل؟
اليوم ليس السبت مساءا

69
00:09:11,017 --> 00:09:13,679
لدى فكرة-
أجل؟-

70
00:09:13,753 --> 00:09:15,414
فكرة عظيمة-

71
00:09:21,827 --> 00:09:24,227
اغلق الستائر فحسب

72
00:09:25,398 --> 00:09:26,695
حاضر

73
00:09:27,366 --> 00:09:29,266
تعالى ههنا، استديرى

74
00:09:29,335 --> 00:09:31,530
ماذا تفعلين؟ اجلسى

75
00:09:31,904 --> 00:09:33,735
اجلسى فحسب

76
00:09:34,006 --> 00:09:35,473
انظرى الى هذا

77
00:09:35,541 --> 00:09:39,602
هذا دفتر حساب نفقاتنا فى الكريسماس الماضى

78
00:09:40,046 --> 00:09:44,210
انظرى الى هذة الأشياء
ماهذا؟ 63 دولار لتصليح الزينة؟؟؟

79
00:09:44,717 --> 00:09:47,652
لابد انك تمزحين، انظرى الى مجموع نفقاتنا

80
00:09:48,321 --> 00:09:51,017
لقد أنفقنا 6100 دولار على الكريسماس الماضى

81
00:09:51,724 --> 00:09:55,057
6100 دولار

82
00:09:55,127 --> 00:09:56,754
لقد سمعتك من المرة الأولى

83
00:09:56,829 --> 00:10:00,492
انظرى الى هذا الشىء الجميل-
ما هذا؟-

84
00:10:03,269 --> 00:10:04,759
رحلة الى الكاريبى

85
00:10:06,706 --> 00:10:09,607
رحلة لمدة 10 أيام على متن سفينة فلوبى

86
00:10:10,109 --> 00:10:12,805
أجمل سفينة فى هذة الرحلات

87
00:10:12,878 --> 00:10:14,436
جزر كيمن

88
00:10:15,448 --> 00:10:17,575
سنذهب الى جاميكا

89
00:10:17,650 --> 00:10:20,710
سوف نتزحلق على الأمواج
انظرى الى هذة الصورة

90
00:10:20,786 --> 00:10:24,882
الباهاما، سنستمتع بالشمس
عشرة أيام فى رحلة فاخرة، أنا و أنت فحسب

91
00:10:25,691 --> 00:10:29,593
ربما سأحتاج أن أفقد بعض الوزن-
سأساعدك فى ذلك-

92
00:10:29,662 --> 00:10:31,323
و من أين المال؟

93
00:10:33,332 --> 00:10:35,425
لا يوجد مشكلة

94
00:10:40,072 --> 00:10:41,767
سنفوت الكريسماس

95
00:10:42,842 --> 00:10:44,537
نفوت الكريسماس؟

96
00:10:45,111 --> 00:10:48,672
لن نحتفل بالكريسماس و نوفر المال
لننفقه على متعتنا هذة المرة على سبيل التغيير

97
00:10:48,748 --> 00:10:50,045
أنا لا أعرف

98
00:10:50,116 --> 00:10:53,813
انظرى من فضلك
أنا و أنت ، فى الكاريبى

99
00:10:55,855 --> 00:10:58,722
وماهى تكلفة هذة اللرحلة؟-
ثلاثة آلاف دولار-

100
00:11:01,027 --> 00:11:05,464
سنوفر المال؟-
بكل تأكيد-

101
00:11:07,533 --> 00:11:10,229
ولكننا سنعطى تبرعتنا المعتادة-

102
00:11:10,302 --> 00:11:12,827
لمستشفى الأطفال و بالطبع للكنيسة

103
00:11:12,905 --> 00:11:16,136
لا، سنتوقف عن ذلك أيضا

104
00:11:16,308 --> 00:11:17,707
ولكنها ستمائة دولار فقط

105
00:11:19,345 --> 00:11:21,108
لا

106
00:11:21,180 --> 00:11:23,910
هذا كل ما سأقوله حيال ذلك الأمر

107
00:11:23,983 --> 00:11:26,474
اذن، أنا غير موافقة

108
00:11:27,887 --> 00:11:29,684
يالها من فكرة غبية

109
00:11:31,357 --> 00:11:35,623
هل ستدعين ستمائة دولار تحول دون ذهابنا  الى الرحلة؟

110
00:11:36,362 --> 00:11:38,296
لا، أنت الذى تفعل ذلك

111
00:11:44,637 --> 00:11:45,763
انظرى، أنا موافق

112
00:11:45,838 --> 00:11:49,865
سنعطى تبرعتنا للمستشفى و الكنيسة كالعام الماضى

113
00:11:49,942 --> 00:11:51,739
و لكن ليس أكثر من هذا

114
00:11:51,944 --> 00:11:54,879
متى سنذهب الى الرحلة؟-
يوم الكريسماس الثانية عشر مساءا-

115
00:11:59,151 --> 00:12:01,415
اليوم ليس السبت مساءا

116
00:12:06,025 --> 00:12:08,755
زملائى الأعزاء
أنا لن أحتفل بالكريسماس هذا العام

117
00:12:11,097 --> 00:12:13,827
كما تعرفون، ابنتى بلير انضمت الى

118
00:12:14,734 --> 00:12:16,361
منظمة السلام

119
00:12:20,439 --> 00:12:23,897
لذلك قررنا أتا و نورا أن لا نحتفل بطقوس الكريسماس المعتادة

120
00:12:23,976 --> 00:12:26,740
لندخر بعض المال و نذهب فى رحلة

121
00:12:27,913 --> 00:12:32,282
لذلك لن نشارك فى احتفاليات الكريسماس المعتادة

122
00:12:32,752 --> 00:12:37,052
أنا لن أشترى هدية لأحد، ولن أقبل هدية من أحد
و شكرا على أى حال

123
00:12:37,189 --> 00:12:39,953
ولن أحضر حفلة الكريسماس التى ستقيمها الشركة كالمعتاد

124
00:12:40,025 --> 00:12:42,789
ولا حفلة المكتب أيضا

125
00:12:43,963 --> 00:12:47,694
ولكننى لن أغضب و أصرخ

126
00:12:48,734 --> 00:12:52,101
فى وجه أى أحد يقول لى : عيد سعيد

127
00:12:54,774 --> 00:12:58,437
أنا سأفوت الكريسماس فحسب

128
00:13:08,654 --> 00:13:11,145
أهلا يا مستر كرنك-
أهلا يا أوبى، كيف حالك؟

129
00:13:11,223 --> 00:13:13,623
أنا قلق فحسب حيال بطاقات الكريسماس التى تشتريها كالمعتاد

130
00:13:13,692 --> 00:13:14,716
لماذا؟

131
00:13:14,794 --> 00:13:18,730
أنت دائما تختارين أجمل بطاقات التهنئة
و لكنك لم تأتى لتختارى بعد

132
00:13:18,798 --> 00:13:21,232
لا، لن أفعل هذا الكريسماس

133
00:13:21,300 --> 00:13:23,029
ماذا؟-
لقد سمعتنى-

134
00:13:23,102 --> 00:13:24,535
لماذا؟

135
00:13:24,603 --> 00:13:28,869
انظر، لقد تأخرت عن ميعاد الغذاء
مع السلامة، بلغ سلامى لوالدتك

136
00:13:30,109 --> 00:13:32,475
و لكننا نحضر فرقة أغانى كل عام فى محل المزاد

137
00:13:32,545 --> 00:13:34,877
أجل، و لقد كلفتنا 1500 دولار فى العام الماضى

138
00:13:34,947 --> 00:13:37,347
لقد استأجرنا فرقة موسيقى لصالح حفلة مرضى السرطان

139
00:13:37,416 --> 00:13:38,542
سيداتى

140
00:13:38,617 --> 00:13:40,312
أهلا يا أوبى-
أهلا-

141
00:13:40,619 --> 00:13:44,350
يا مسز كرنك، لقد نسينا أن نناقش دعوات حفلة الكريسماس

142
00:13:44,423 --> 00:13:46,687
لا، لن أفعل هذا أيضا

143
00:13:46,759 --> 00:13:49,489
لن تصنعى الحفلة؟-
لا حفلة فى ليلة الكريسماس؟-

144
00:13:49,895 --> 00:13:51,886
لا حفلة  هذا العام-

145
00:13:52,298 --> 00:13:55,131
ولن تبعث بطاقات تهنئة أيضا-

146
00:13:58,204 --> 00:13:59,535
ما الأمر؟

147
00:14:03,142 --> 00:14:04,268
نحن

148
00:14:04,710 --> 00:14:06,302
نأخذ أجازة من كل هذا

149
00:14:07,513 --> 00:14:10,209
لن نحتفل بالكريسماس هذا العام

150
00:14:10,516 --> 00:14:14,316
كيف هذا؟-
ستفوتين الكريسماس؟-

151
00:14:14,720 --> 00:14:17,348
أذن ماذا سنفعل فى عشية الكريسماس؟

152
00:14:17,556 --> 00:14:20,548
فكرى فى شىء آخر
يوجد حفلات أخرى كثيرة

153
00:14:20,626 --> 00:14:22,389
و لكن ليس مثل حفلتك

154
00:14:22,795 --> 00:14:23,921
شكرا لك

155
00:14:23,996 --> 00:14:26,464
متى سترحلون؟-
فى يوم الكريسماس-

156
00:14:27,266 --> 00:14:29,291
ياله من توقيت غريب للسفر

157
00:14:29,368 --> 00:14:33,065
من الواضح أنه لا يوجد ناس كثيرة تسافر فى يوم الكريسماس

158
00:14:33,138 --> 00:14:35,231
لذلك لقد حصل لوثر على عرض سفر جيد

159
00:14:35,941 --> 00:14:37,772
و لكن لماذا اذن لن تصنعى الحفلة؟

160
00:14:37,843 --> 00:14:41,335
لأننا لا نريد فحسب
أننا نأخذ أجازة من كل هذا

161
00:14:41,914 --> 00:14:44,610
هذا العام استراحة، لا كريسماس مهما كان

162
00:14:45,851 --> 00:14:49,184
ماذا سنفعل؟-
أنا لا أعرف-

163
00:15:10,276 --> 00:15:12,801
مستر كرنك، أنا راندى سكالون

164
00:15:12,878 --> 00:15:15,244
نحن نبيع شجر الكريسماس ثانية هذا العام

165
00:15:15,314 --> 00:15:17,179
هذة لك

166
00:15:18,617 --> 00:15:21,677
لقد اشتريت شجرة زرقاء العام الماضى

167
00:15:21,754 --> 00:15:24,814
هذة الشجرة جميلة جدا، طولها حوالى عشرة أقدام

168
00:15:25,124 --> 00:15:27,319
زوجتك تحب الشجر الطويل

169
00:15:27,393 --> 00:15:28,485
أليسوا فى غاية الجمال؟

170
00:15:28,560 --> 00:15:32,155
كم ثمن الشجرة الكبيرة؟-
تسعون دولار، لقد زاد سعرها قليلا-

171
00:15:35,200 --> 00:15:38,169
لن نشترى شجرة الكريسماس هذا العام

172
00:15:40,339 --> 00:15:42,603
لوثر-
لقد ناقشنا هذا الأمر-

173
00:15:51,850 --> 00:15:54,375
نحن آسفون لغلاء الاثمان هذا العام

174
00:15:54,620 --> 00:15:57,020
اننا نبيع أقل عددا من العام الماضى

175
00:15:57,089 --> 00:16:00,320
الأمر لا يتعلق بالمال
نحن لن نحتفل بالكريسماس هذا العام

176
00:16:00,392 --> 00:16:02,690
بل سنذهب فى رحلة

177
00:16:03,662 --> 00:16:05,459
لا نحتاج الى شجرة

178
00:16:12,538 --> 00:16:15,701
فلتلقوها بعيدا

179
00:16:16,809 --> 00:16:18,436
فى التنور

180
00:16:19,812 --> 00:16:21,040
لوثر

181
00:16:21,113 --> 00:16:22,944
ماذا؟-
تعال هنا-

182
00:16:23,082 --> 00:16:25,277
لماذا؟-
تعال هنا-

183
00:16:27,419 --> 00:16:29,478
ماذا يفعلون؟-
من؟-

184
00:16:30,889 --> 00:16:35,258
انهم يحكون كل شىء لفروهماير-
لا،لا-

185
00:16:37,896 --> 00:16:40,330
هل تخافين من فروهماير؟

186
00:16:40,399 --> 00:16:43,232
يا عزيزتى، انه كرئيس لهذا الحى

187
00:16:43,302 --> 00:16:46,203
اذن هل فروهماير سيعترض لعدم احتفالنا بالكريسماس؟

188
00:16:46,271 --> 00:16:47,761
وماذا يمكنه أن يفعل حيال هذا؟

189
00:16:47,840 --> 00:16:50,468
سيبلغ عنا المجوس الثلاثة؟ أم بابا نويل؟

190
00:16:51,910 --> 00:16:54,140
لا تستهين به

191
00:16:54,213 --> 00:16:57,876
ان فيك فورهماير يكرس حياته لأجل هذا الحى

192
00:16:58,117 --> 00:17:00,278
كان ينبغى عليك شراء الشجرة-
لا-

193
00:17:00,352 --> 00:17:02,047
كان يمكنك شرائها و عدم وضعها-
لا-

194
00:17:02,121 --> 00:17:05,056
كان يمكنك وضعها فى الفناء الخلفى-
اصمتى-

195
00:17:05,124 --> 00:17:07,718
لماذا تهمس؟ هذا منزلنا

196
00:17:07,793 --> 00:17:11,752
لنفس السبب الذى جعلك تختبئين خلف الستارة

197
00:17:14,967 --> 00:17:16,298
مرحبا يا والت

198
00:17:16,368 --> 00:17:19,929
لوثر كرنك رفض للتو شراء شجرة الكريسماس

199
00:17:24,576 --> 00:17:27,136
هل تصدق هذا يا مستر فروهماير؟

200
00:17:54,206 --> 00:17:57,437
لا تضعوا هذا هنا، أنا أريده فى خلفية المنزل

201
00:17:57,709 --> 00:18:01,509
حركه الى اليمين، بل اليمين الآخر

202
00:18:02,047 --> 00:18:04,572
انه بيكر ثانية-
عمت مساءا يا فيك-

203
00:18:05,017 --> 00:18:07,815
كلنا سنفتقد بلير هذا العام

204
00:18:07,886 --> 00:18:10,286
كل الحى يقول هذا
كيف حالها؟

205
00:18:10,355 --> 00:18:13,188
انها بخير، شكرا لسؤالك

206
00:18:13,659 --> 00:18:14,751
كيف حال عائلتك؟

207
00:18:14,827 --> 00:18:18,160
بأحسن حال
نحن نضع الزينة اليوم

208
00:18:18,230 --> 00:18:19,561
اربطه جيدا يا سبايك

209
00:18:21,366 --> 00:18:24,597
مرحبا يا أبى-
تبدين جميلة يا أمى-

210
00:18:26,238 --> 00:18:29,230
انه أجمل وقت فى السنة، أليس كذلك؟

211
00:18:29,308 --> 00:18:31,242
بالطبع

212
00:18:32,144 --> 00:18:34,271
لكنه لن يكون كالمعتاد بدون بلير

213
00:18:34,346 --> 00:18:35,904
بالطبع لا

214
00:18:41,353 --> 00:18:43,116
هل أنت بخير ياعزيزى؟

215
00:18:43,689 --> 00:18:47,216
تعالى ياعزيزتى، و ساعدينى

216
00:18:48,327 --> 00:18:52,627
يوجد بعض الأشياء التى سأفتقدها فى الكريسماس

217
00:18:52,931 --> 00:18:54,262
اذن أنت

218
00:18:54,666 --> 00:18:56,361
ستفوت الكريسماس حقا؟

219
00:18:56,468 --> 00:18:57,935
أجل

220
00:18:58,704 --> 00:19:01,195
و لكن هذا لا يبدو حسنا

221
00:19:01,273 --> 00:19:03,639
هذا ليس قرارك

222
00:19:03,709 --> 00:19:06,371
و لكن ينبغى على أن أخبرك أن الجميع متضايقون

223
00:19:06,445 --> 00:19:07,469
حقا؟

224
00:19:07,546 --> 00:19:11,038
ان الكريسماس يتعلق بالحى ككل، أنت تعرف ذللك

225
00:19:11,116 --> 00:19:15,246
الجميع يزينون منازلهم
الجميع يخبزون الفطائر و يتبادلون الهدايا

226
00:19:16,955 --> 00:19:18,684
نحن نصنع هذا لأجل الأطفال

227
00:19:18,757 --> 00:19:21,225
ان كنت تريد اشعارى بالذنب، فلا تحاول

228
00:19:21,293 --> 00:19:23,625
و أريدك أيضا أنت و

229
00:19:23,695 --> 00:19:26,630
الجميع أن تحترموا رغباتى

230
00:19:26,732 --> 00:19:28,723
حسنا يا لوثر

231
00:19:40,345 --> 00:19:42,677
الجو سيكون صحو غدا

232
00:19:43,215 --> 00:19:45,445
سيكون الغد مناسب لوضع تمثال رجل الجليد

233
00:19:46,885 --> 00:19:48,113
رجل الجليد؟

234
00:19:53,025 --> 00:19:56,051
أقول لك الحق، أنا سوف

235
00:19:59,965 --> 00:20:01,023
فيك

236
00:20:08,707 --> 00:20:11,267
رجل الجليد من عادات الاحتفال بالكريسماس

237
00:20:11,777 --> 00:20:14,007
انه زينة الكريسماس

238
00:20:14,079 --> 00:20:18,072
فيك فروهماير لن يقول لى هل أزين بيتى أم لا

239
00:20:19,785 --> 00:20:21,946
لماذا لن تضع تمثال رجل الجليد؟

240
00:20:23,322 --> 00:20:26,086
انها مسألة مبدأ، هل تفهمين؟

241
00:20:26,158 --> 00:20:29,286
سوف ننسى كل شىء يتعلق بالكريسماس كما قررنا

242
00:20:29,361 --> 00:20:32,455
ولا أحد، و لا حتى فروهماير يستطيع أن يمنعنا

243
00:20:32,698 --> 00:20:35,292
لن يرغمنى أحد على ذلك

244
00:20:43,875 --> 00:20:45,638
طاب صباحك

245
00:20:48,146 --> 00:20:49,443
مرحبا يا نورا

246
00:20:49,915 --> 00:20:52,645
صباح الخير يا بيف، مرحبا يا والت-
أهلا يا نورا-

247
00:21:00,859 --> 00:21:02,622
لقد كان حادثا

248
00:21:03,428 --> 00:21:06,022
لماذا لا تضع لقطتك رباط عنق يا والت؟

249
00:21:06,098 --> 00:21:08,498
الكلاب فقط يضعون رباط عنق آيها الرجل العجوز

250
00:21:09,101 --> 00:21:11,763
هل تظن أنه يمكنك الفرار من الكريسماس؟

251
00:21:13,105 --> 00:21:16,506
أنا أحاول -
أظن أنها طريقة جيدة لتوفير المال-

252
00:21:17,276 --> 00:21:19,972
الأمر لا يتعلق بالمال-
أجل، بالطبع-

253
00:21:20,345 --> 00:21:24,304
يا رفاق، ألا يمكنكم أن تكونوا أصدقاء لمرة واحدة

254
00:21:25,550 --> 00:21:27,882
أجل و لكن

255
00:21:33,025 --> 00:21:34,617
كيف حالك اليوم يا بيف؟

256
00:21:34,693 --> 00:21:38,060
أحظى أحيانا ببعض الأيام الجيدة و أحيانا ببعض الأيام السيئة
اليوم هو من أيامى الجيدة

257
00:21:38,363 --> 00:21:40,263
أنا سعيدة لسماع ذلك

258
00:21:40,766 --> 00:21:43,098
تعالى لتناول الأفطار يا عزيزى

259
00:21:43,935 --> 00:21:45,425
ينبغى أن أذهب لعملى

260
00:21:45,504 --> 00:21:47,836
هل مازلت تعمل لصالح هذا الرجل؟

261
00:21:48,440 --> 00:21:50,408
أجل

262
00:21:50,475 --> 00:21:53,535
ألم يكن ينبغى أن تكون قد أصبحت شريكا له بعد كل هذا الوقت؟؟؟

263
00:21:55,280 --> 00:21:57,077
ينبغى أن أذهب لعملى

264
00:21:57,316 --> 00:21:59,375
طاب صباحك آيها الرجل العجوز

265
00:22:04,423 --> 00:22:07,449
أريد فقط كرة من الثلج

266
00:22:07,826 --> 00:22:11,694
لأطيح برأس هذا الرجل

267
00:22:11,830 --> 00:22:13,161
رجل عجوز

268
00:22:17,536 --> 00:22:18,935
!!

269
00:22:20,472 --> 00:22:22,531
طاب صباحك يا مفوت الكريسماس

270
00:22:26,278 --> 00:22:29,076
مرحبا يا دوكس، هل يوجد رسائل لى؟-
محل وولمارت اتصل بك-

271
00:22:29,147 --> 00:22:33,516
ليخبرنى أنه عليك شراء بعض الهدايا الرخيصة بنفسك لأن بابا نويل
لن يأتى اليك هذا العام

272
00:22:34,886 --> 00:22:36,114
ظريف

273
00:22:37,789 --> 00:22:39,188
نورا كرنك

274
00:22:39,858 --> 00:22:41,758
نحن هنا لأجل تمثال رجل الجليد

275
00:22:50,235 --> 00:22:51,497
مرحبا-
لوثر-

276
00:22:51,570 --> 00:22:53,765
مرحبا يا حبيبتى-
انهم هنا-

277
00:22:53,839 --> 00:22:54,863
من؟

278
00:22:54,940 --> 00:22:58,933
فيك فروهماير و الجميع، مع عصابة من الأطفال

279
00:22:59,010 --> 00:23:00,875
نحن هنا لأجل تمثال رجل الجليد

280
00:23:01,246 --> 00:23:03,806
انهم يريدون رجل الجليد-
لا يمكنهم الحصول عليه-

281
00:23:03,882 --> 00:23:05,008
نورا

282
00:23:05,384 --> 00:23:07,511
أرجوك اعطينا رجل الجليد

283
00:23:10,155 --> 00:23:12,282
يا عزيزى، أين التمثال؟

284
00:23:12,357 --> 00:23:15,451
انه فى الأسفل وراء المدفأة، لماذا؟-
انهم لا يريدون الانصراف-

285
00:23:15,527 --> 00:23:17,119
لا تعطيهم اياه

286
00:23:17,195 --> 00:23:20,028
أنت و لوثر ليس عليكما صنع شىء

287
00:23:20,399 --> 00:23:24,733
أخرجوا لنا التمثال فحسب
و سنضعه لكما بأنفسنا

288
00:23:25,103 --> 00:23:28,163
انهم يقولون أنهم سيضعونه بأنفسهم-
بالطبع لا-

289
00:23:28,240 --> 00:23:30,435
أرجوك يا لوثر-
لا-

290
00:23:31,476 --> 00:23:33,307
سنأتى لاحقا

291
00:23:34,212 --> 00:23:36,043
و الأفضل لكما أن تكونوا أخرجتما تمثال رجل الجليد

292
00:23:36,114 --> 00:23:38,048
سوف يعودون

293
00:23:38,116 --> 00:23:39,208
انظرى الى نفسك

294
00:23:39,284 --> 00:23:41,548
لماذا ترتعبين هكذا و انت فى منزل موصد؟

295
00:23:41,620 --> 00:23:43,747
لأن كل الجيران يتحدون

296
00:23:43,822 --> 00:23:48,486
علينا لاخراج هذا التمثال الغبى لهم

297
00:23:49,561 --> 00:23:53,827
بالطبع الكلام سهل عليك لأنك فى مأمن
فى مكتبك بعيدا

298
00:23:53,899 --> 00:23:54,991
حسنا

299
00:23:55,066 --> 00:23:58,160
انه أنا المحبوسة ههنا
و على أن أواجه هذا الأمر

300
00:23:58,236 --> 00:24:01,763
حسنا، معك حق
عليك أن تغادرى المنطقة

301
00:24:01,840 --> 00:24:04,866
بالطبع يا حبيبى
و كيف سأفعل ذلك؟

302
00:24:04,943 --> 00:24:07,878
الشارع مسدود بالجيران

303
00:24:07,946 --> 00:24:11,211
اذهبي الى الجراج، خذى السيارة
و اذهبى الى السوق التجارى

304
00:24:11,283 --> 00:24:12,750
سأقابلك فى محل أولاريز

305
00:24:12,818 --> 00:24:16,151
ألآن، فلأفعلها قبل

306
00:24:31,736 --> 00:24:33,533
الى اليسار قليلا

307
00:24:35,440 --> 00:24:37,101
هذا جيد

308
00:24:46,685 --> 00:24:49,279
مرحبا يا مسز كرنك-
نورا؟؟-

309
00:24:53,024 --> 00:24:54,787
يا فيك، انها ترحل

310
00:24:57,596 --> 00:24:59,291
ماذا تفعل؟

311
00:24:59,364 --> 00:25:01,958
أنا آسفة جدا

312
00:25:05,203 --> 00:25:06,431
أسفة

313
00:25:09,207 --> 00:25:10,970
نورا، أوقفى السيارة

314
00:25:11,042 --> 00:25:14,978
أوقفى السيارة
لا تصنعى شىء ستندمين عليه

315
00:25:15,113 --> 00:25:17,741
الان أرجوك

316
00:25:18,116 --> 00:25:21,813
أوقفى السيارة و اعطينا رجل الجليد

317
00:25:21,887 --> 00:25:23,354
أوقفى السيارة

318
00:25:26,725 --> 00:25:28,625
نحن نريد التمثال فحسب

319
00:25:29,394 --> 00:25:32,591
تحدثى الى أرجوك

320
00:25:51,283 --> 00:25:54,446
انه نحن النساء اللوتى يتعاملن مع الكريسماس
وليس الرجال

321
00:25:54,519 --> 00:25:57,955
أنا التى تتلقى عواقب خطتك

322
00:25:58,023 --> 00:26:00,355
أنا التى فى خط المواجهة

323
00:26:02,928 --> 00:26:04,793
عندى لك مفاجئة-
ما هى؟-

324
00:26:04,863 --> 00:26:06,057
اغلقى عينيك

325
00:26:11,469 --> 00:26:13,334
افتحيهما الان

326
00:26:16,641 --> 00:26:20,975
أتمزح يا حبيبى؟-
كلا، لقد اشتريت لى واحدا أيضا.. ماذا تظنين؟-

327
00:26:21,046 --> 00:26:23,014
مايوه حريمى لك؟

328
00:26:23,815 --> 00:26:26,784
أظنه تبع هذا
كلا، ان هذا لى-

329
00:26:27,786 --> 00:26:31,119
انظرى الى هذا

330
00:26:31,623 --> 00:26:35,582
يا حبيبى، مستحيل أن نلبس هذة الملابس فى الرحلة

331
00:26:36,661 --> 00:26:38,788
هذة الملابس ليست للرحلة

332
00:26:41,933 --> 00:26:43,730
أتعرفين ما هو الغريب حقا؟

333
00:26:43,868 --> 00:26:47,895
عندما يقدم مقهى ايرلندى سمك

334
00:26:48,039 --> 00:26:52,499
انه يسبب ألما فى المعدة، لا أظننى سآكل هذا ثانية
تعالى، ان المكان هنا

335
00:26:52,911 --> 00:26:55,812
تعالى
اتبعينى

336
00:26:55,981 --> 00:26:57,573
مرحبا يا مستر كرنك

337
00:26:57,649 --> 00:27:01,210
مرحبا يا ديزى، هذة زوجتى نورا-
مرحبا-

338
00:27:03,688 --> 00:27:05,383
لا أطننى أريد أن أفعل هذا

339
00:27:05,457 --> 00:27:09,120
بلى، لقد حصلت على عرض هائل
اثنتا عشر جلسة بستين دولار فقط

340
00:27:10,028 --> 00:27:12,292
لماذا تريد أن نحصل على سمرة البشرة قبل الرحلة؟

341
00:27:12,364 --> 00:27:15,299
كنت أطن أننا سنحصل على سمرة البشرة أثناء الرحلة

342
00:27:15,367 --> 00:27:18,962
أنظرى الى لون بشرتنا
نحن نكاد نبدو مثل الفراخ غير المطبوخة

343
00:27:19,537 --> 00:27:21,471
تبدين كجثة

344
00:27:22,307 --> 00:27:25,105
وهذا سيفيدك كثيرا

345
00:27:25,510 --> 00:27:26,875
شكرا

346
00:27:30,115 --> 00:27:33,107
يا الهى

347
00:27:46,131 --> 00:27:47,758
اهدئى

348
00:27:59,344 --> 00:28:00,675
معذرة

349
00:28:08,853 --> 00:28:12,345
معذرة، مرحبا

350
00:28:12,691 --> 00:28:14,488
أنا أحتاج الى بلاستر جروح

351
00:28:15,093 --> 00:28:16,720
نورا كرنك؟؟

352
00:28:20,198 --> 00:28:24,100
أبونا فرابسكى، مرحبا
ماذا تفعل هنا؟

353
00:28:24,269 --> 00:28:27,067
انه سوق تجارى و أنا أتسوق للكريسماس

354
00:28:27,972 --> 00:28:30,805
بالطبع

355
00:28:31,042 --> 00:28:32,475
هل أنت بخير؟

356
00:28:32,644 --> 00:28:34,737
أجل، تقريبا

357
00:28:34,913 --> 00:28:36,437
أنت تنزفين

358
00:28:36,514 --> 00:28:40,473
أجل انه خدش بسيط
هل يمكن أن أحصل على فوطة أخرى من فضلك؟

359
00:28:40,685 --> 00:28:44,587
أنا أبحث لك عن بلاستر جروح
يا الهى، قررى ماذا تريدين بالضبط يا سيدتى

360
00:28:50,628 --> 00:28:54,621
يا نورا، لقد سمعت من مصدر موثوق أنك و لوثر

361
00:28:55,266 --> 00:28:58,394
قررتما عدم الاحتفال بالكريسماس هذا العام

362
00:29:01,439 --> 00:29:02,929
أجل، تقريبا

363
00:29:03,641 --> 00:29:06,701
يا أبانا، أنا و لوثر بخير

364
00:29:07,378 --> 00:29:10,939
كل شىء حسن
و طبيعى كلية

365
00:29:11,149 --> 00:29:13,549
لقد قالوا لى أنك تنزفين
هل أنت بخير؟

366
00:29:13,618 --> 00:29:15,586
لوثر-
مرحبا-

367
00:29:17,455 --> 00:29:19,150
يا أبانا فاربسكى

368
00:29:20,425 --> 00:29:21,551
هلا

369
00:29:25,263 --> 00:29:26,958
نحن نتقدم العناوين الأولى

370
00:29:29,734 --> 00:29:31,702
انظرى-
انتظر-

371
00:29:35,740 --> 00:29:37,901
تفويت الكريسماس-
أجل-

372
00:29:37,976 --> 00:29:41,241
منزل عائلة كرنك مظلم هذا العام

373
00:29:41,312 --> 00:29:45,180
بينما تستعد الجيران فى كل الحى للكريسماس

374
00:29:45,250 --> 00:29:47,775
عائلة كرنك يفوتون الكريسماس

375
00:29:47,852 --> 00:29:51,652
و يعدون لرحلة عوضا حسب مصدر غير مفصح عنه

376
00:29:52,190 --> 00:29:54,488
لا شجرة، لا أنوار
و لا تمثال رجل الجليد على سطح المنزل

377
00:29:54,559 --> 00:29:57,619
انهم الوحيدون الذين يحتفظون بالتمثال فى البدرون

378
00:29:57,695 --> 00:30:01,324
كيف يعلمون عن مكان التمثال؟-
لأن لهم جواسيس فى كل مكان-

379
00:30:01,399 --> 00:30:05,096
بعدما كان الحى يفوز بلقب أجمل زينة للكريسماس لستة أعوام

380
00:30:05,170 --> 00:30:07,161
لم يعد الحال كالمعتاد هذا العام

381
00:30:07,238 --> 00:30:11,197
أتمنى أن يكونوا راضيين الان " يقول أحد الجيران

382
00:30:11,276 --> 00:30:14,871
انها علامة على أنانيتهم " يقول آخر

383
00:30:14,946 --> 00:30:17,346
من قال هذا؟-
أيا كان منهم-

384
00:30:17,415 --> 00:30:19,110
كيف يجرؤن؟

385
00:30:19,751 --> 00:30:22,151
يالهم من خاسرين

386
00:30:22,921 --> 00:30:24,354
أتعلم؟

387
00:30:24,422 --> 00:30:28,222
لا أظننى أريد العودة من هذة الرحلة

388
00:30:28,993 --> 00:30:31,257
يبقى لنا يومين فحسب لنرحل

389
00:30:31,329 --> 00:30:32,887
يومان فحسب يا حبيبى

390
00:30:34,165 --> 00:30:35,223
أغبياء

391
00:30:36,501 --> 00:30:38,366
لبن بالشوكولاتة؟-
أجل-

392
00:30:38,970 --> 00:30:40,437
هذا لى

393
00:30:42,874 --> 00:30:45,638
عادى-
أنا آسفة لتأخيرى-

394
00:30:45,710 --> 00:30:47,473
ماذا بك؟

395
00:30:47,745 --> 00:30:49,542
انها بيف شييل

396
00:30:51,583 --> 00:30:53,608
هلا تعملين عوضا عنى؟-
بالطبع-

397
00:30:53,985 --> 00:30:56,954
ماذا حدث لها؟-
لقد ذهبت للطبيب بالأمس-

398
00:30:57,021 --> 00:30:59,512
لقد عاد السرطان فى جسمها للمرة الثالثة-

399
00:30:59,591 --> 00:31:01,923
و هل انتشر فى جسمها؟-
أجل-

400
00:31:01,993 --> 00:31:03,358
ياللمأساة

401
00:31:04,062 --> 00:31:06,394
سيكون هذا العام آخر كريسماس لها

402
00:31:06,564 --> 00:31:07,895
يا عزيزتى

403
00:31:23,448 --> 00:31:26,474
حسنا

404
00:31:27,952 --> 00:31:30,614
هل تعرف كيف حصل المصور على هذة الصورة؟

405
00:31:30,688 --> 00:31:33,486
أى مصور؟-
الذى أخذ هذة الصورة-

406
00:31:33,558 --> 00:31:35,651
هذة؟-
أجل-

407
00:31:35,994 --> 00:31:37,484
لعله تسلق-

408
00:31:37,795 --> 00:31:39,786
على سطح منزلك-
أجل-

409
00:31:40,932 --> 00:31:43,924
لماذا فعلت هذا؟-
لا أعرف-

410
00:31:44,302 --> 00:31:47,635
لقد قال أنه يريد تصوير الحى بأكمله

411
00:31:50,375 --> 00:31:52,343
أنت واثق من نفسك

412
00:31:52,410 --> 00:31:54,037
أنا أحاول أن أكون هكذا فحسب آيها الرجل العجوز

413
00:31:54,112 --> 00:31:55,739
توقف عن هذا-
عن ماذا؟-

414
00:31:55,813 --> 00:31:57,872
عن دعوتى بالرجل العجوز

415
00:31:58,549 --> 00:32:00,210
أنت أكبر منى بعشرة أعوام

416
00:32:00,285 --> 00:32:01,513
صحيح؟-
أجل-

417
00:32:01,586 --> 00:32:03,349
اثبت هذا-
يا والت-

418
00:32:05,723 --> 00:32:09,181
لقد سمعت للتو عن زوجتك بيف، أنا آسفة

419
00:32:11,963 --> 00:32:13,590
كيف حالها؟

420
00:32:13,665 --> 00:32:17,999
بخير و تحاول التماسك
عن طريق تزيين المنزل و عمل الحلوى

421
00:32:18,069 --> 00:32:21,368
حسنا، ان كان يمكننا أن نصنع شيئا
أخبرنا فحسب

422
00:32:21,873 --> 00:32:24,307
شكرا، أنا أقدر هذا

423
00:33:05,183 --> 00:33:07,174
انهم هنا من أجل تمثال رجل الجليد

424
00:33:10,188 --> 00:33:11,246
كلا

425
00:33:17,061 --> 00:33:19,029
سأذهب أنا-
شكرا-

426
00:33:24,469 --> 00:33:27,700
مساء الخير يا سيد كرنك
-مساء الخير

427
00:33:27,805 --> 00:33:30,239
انه نفس التوقيت من كل عام

428
00:33:30,441 --> 00:33:34,309
ان قسم البوليس يجمع تبرعات لأجل الحى

429
00:33:34,379 --> 00:33:35,710
هذا عظيم

430
00:33:35,780 --> 00:33:39,477
هذا لأجل شراء هدايا للأطفال و لغير القادرين

431
00:33:39,550 --> 00:33:41,677
و زلاجات تزحلق للأطفال المعوقين

432
00:33:41,753 --> 00:33:45,314
و نبعث أيضا هدايا الى كبار السن فى دار المسنين

433
00:33:45,390 --> 00:33:47,585
و بالطبع لضحايا الحرب

434
00:33:47,658 --> 00:33:50,320
وهذا كل هذا عن طريق بيع هذة النتيجة التقويمية

435
00:33:50,395 --> 00:33:53,421
و أنت تشترى واحدة كل عام، هذة لك

436
00:33:57,535 --> 00:33:59,594
لا نحتاج لنتيجة هذا العام

437
00:34:05,109 --> 00:34:06,576
يا له من غبى

438
00:34:07,245 --> 00:34:09,406
لقد قال انه لا يحتاج نتيجة هذا العام

439
00:34:10,348 --> 00:34:13,943
شكرا لمساهمتك
كل عام وأنت بخير

440
00:34:14,385 --> 00:34:17,183
كل عام و أنت بخير

441
00:34:23,728 --> 00:34:26,754
كل عام و أنت بخير-
كل عام و أنت بخير-

442
00:34:26,831 --> 00:34:31,393
نحن من كورال الترانيم من الكنيسة، هل أصحاب هذا المنزل موجودون؟

443
00:34:32,203 --> 00:34:34,000
أجل

444
00:34:34,405 --> 00:34:36,703
هل هم يهود؟-
كلا-

445
00:34:37,308 --> 00:34:40,243
ديانة أخرى؟-
كلا-

446
00:34:40,478 --> 00:34:43,709
انهم يحاولون عدم الاحتفال بالكريسماس هذا العام

447
00:34:43,948 --> 00:34:47,611
ماذا؟-
لقد سمعتيننى، أجل هذا غريب

448
00:34:47,919 --> 00:34:50,888
يفوتون الكريسماس لتوفير المال لرحلة بحرية

449
00:34:50,955 --> 00:34:52,081
كلا

450
00:34:52,156 --> 00:34:55,648
أظن أن بعض ترانيم الكريسماس يمكن أن تصلح حالهم

451
00:34:55,726 --> 00:34:57,387
حقا؟-
أجل، اذهبى اليهم-

452
00:34:57,462 --> 00:34:58,986
حسنا

453
00:35:04,535 --> 00:35:05,729
انبطحى

454
00:35:08,005 --> 00:35:09,097
انبطحى

455
00:35:29,560 --> 00:35:30,686
اذهبى

456
00:35:36,300 --> 00:35:37,733
هذا ممتع

457
00:35:41,572 --> 00:35:44,700
انهم مرنمو الكريسماس

458
00:35:45,676 --> 00:35:46,904
هذا جميل

459
00:35:46,978 --> 00:35:49,845
كلا، انهم يعتدون على أملاكنا
هذا فخ

460
00:35:49,914 --> 00:35:52,849
انهم ليسوا بمعتدين-
بلى-

461
00:35:52,917 --> 00:35:55,408
انهم فى أملاكنا ونحن لم ندعوهم

462
00:35:55,486 --> 00:35:58,683
لقد قال لهم أحد أن يفعلوا هذا
شييل أو فروهماير

463
00:35:59,390 --> 00:36:03,884
مرنمو الكريسماس ليسوا بمعتدين-
أنا أعرف ما أقول جيدا-

464
00:36:03,961 --> 00:36:07,260
لماذا لا تبلغ البوليس عنهم اذن؟-
يمكننى أن أفعل هذا-

465
00:36:07,732 --> 00:36:10,565
اتصل بأصدقائك فى قسم البوليس

466
00:36:10,635 --> 00:36:14,435
هذا ظريف-
لم يتأخر الوقت لشراء النتيجة التقويمية-

467
00:36:16,007 --> 00:36:18,237
هذة ليست مزحة

468
00:36:18,309 --> 00:36:21,210
هذا عن خصوصيتنا

469
00:37:45,363 --> 00:37:46,625
تعالى

470
00:37:55,306 --> 00:37:58,798
اجلسى هنا فحسب، تعالى

471
00:37:58,876 --> 00:38:01,436
هنا

472
00:38:02,046 --> 00:38:05,777
انه أهدأ مكان فى المنزل
لا أحد يمكن أن يجدنا هنا

473
00:38:16,694 --> 00:38:19,390
حرروا رجل الجليد، حرروا رجل الجليد

474
00:38:33,010 --> 00:38:35,171
كل عام و انتى بخير يا مسز كرنك

475
00:39:15,886 --> 00:39:17,376
لوثر

476
00:39:22,526 --> 00:39:25,984
كل اللذين كانوا فى القرية يحبون الكريسماس

477
00:39:26,364 --> 00:39:30,528
ماعدا الوحش الذى كان يعيش فى شمال القرية

478
00:39:31,168 --> 00:39:34,934
كان يكره الكريسماس دائما

479
00:39:35,005 --> 00:39:38,668
و لا أحد يعرف السبب فى هذا

480
00:39:38,743 --> 00:39:42,144
لعله بسبب رأسه الغير مضبوط

481
00:39:42,346 --> 00:39:45,782
لعله بسبب حذائة الضيق

482
00:39:48,352 --> 00:39:50,820
و لكنى أظن أن السبب هو

483
00:39:50,888 --> 00:39:55,052
قلبه الذى كان ضيقا جدا

484
00:39:58,562 --> 00:40:00,189
لوثر، انه وجهك

485
00:40:00,498 --> 00:40:03,899
ماذا عن وجهى؟-
كأنه متجمد-

486
00:40:04,201 --> 00:40:05,361
هذا؟-

487
00:40:06,637 --> 00:40:09,003
لقد أخذت حقنة البوتكس اليوم

488
00:40:09,640 --> 00:40:10,902
حقنة البوتكس

489
00:40:10,975 --> 00:40:14,570
أنها حقنة كبيرة تحقن فى الوجه

490
00:40:14,645 --> 00:40:17,910
و تسبب تجمد الوجه هكذا
لقد قرأت هذا فى مجلة صحية

491
00:40:17,982 --> 00:40:21,543
لكم من الوقت؟-
هذا فقط مؤقت-

492
00:40:21,886 --> 00:40:24,855
و من ثم تذهب كل التجاعيد

493
00:40:29,860 --> 00:40:33,387
ينبغى أن تجربيها-
بل ينبغى عليك أن تسترد مالك منهم بالأحرى-

494
00:40:35,800 --> 00:40:39,258
لا أستطيع العيش هكذا أكثر من هذا-
ماذا هناك؟-

495
00:40:41,038 --> 00:40:42,562
لا يمكننا الخروج

496
00:40:42,640 --> 00:40:45,939
الجميع يتهامسون علينا فى كل مكان نذهب اليه

497
00:40:46,010 --> 00:40:49,070
لا أستطيع العودة الى المنزل، انه كئيب جدا

498
00:40:49,847 --> 00:40:53,647
أقصد ليس هنالك أنوار، ولا زينة ولا موسيقى

499
00:40:57,254 --> 00:40:59,051
لا أستطيع التحدث اليك

500
00:40:59,523 --> 00:41:03,220
أنا فقط مهتم بنفسك-
هذا ليس صحيح-

501
00:41:03,394 --> 00:41:05,658
انظر كيف أصبح حالنا-
مذهل-

502
00:41:05,729 --> 00:41:08,857
لقد حولنا الحديقة الى مستنقع ثلجى-
لا أشعر بذلك-

503
00:41:08,933 --> 00:41:11,766
كان يمكن أن ينزلج أحدهم و ينكسر قدمه أو رقبته

504
00:41:11,836 --> 00:41:15,465
كان يمكن أن يصاب أحد مرنمى الكريسماس-
أسيكون هذا سيئا؟-

505
00:41:16,040 --> 00:41:19,009
أنا أمزح
أنا أعرف أن كل هذا كان صعب عليكى

506
00:41:19,076 --> 00:41:22,512
ولكننا سنرحل فى غضون يوم

507
00:41:22,780 --> 00:41:25,078
أعدك أن كل شىء سيكون أفضل

508
00:41:26,016 --> 00:41:27,142
لا أعرف

509
00:41:39,396 --> 00:41:43,264
هل تظن أن بليرستفتكر بالكريسماس؟

510
00:41:43,801 --> 00:41:46,793
لا أظن
أقصد أنها الان فى الغابات

511
00:41:46,871 --> 00:41:49,499
مع بعض الناس وسط الأشجار

512
00:41:49,573 --> 00:41:52,633
و يأكلون الأغصان و الضفادع

513
00:41:53,344 --> 00:41:55,835
هل ستلبس هذا؟-
بالطبع-

514
00:41:56,013 --> 00:41:57,173
جميل

515
00:42:00,684 --> 00:42:01,708
حرروا رجل الجليد

516
00:42:01,785 --> 00:42:04,049
أنا أعرف أنه أنت يا سبايك، اذهب من هنا

517
00:42:04,121 --> 00:42:07,955
ثانية؟ كم مرة هذة؟-
المرة الخامسة أو السادسة-

518
00:42:08,692 --> 00:42:11,456
ليتنى أملك عصا لضرب هذا الفتى

519
00:42:11,529 --> 00:42:13,690
لا تهتم به-
أجل-

520
00:42:14,565 --> 00:42:16,692
ان الجزر تنادينا

521
00:42:20,905 --> 00:42:22,770
حرروا رجل الجليد-
مع السلامة يا سبايك-

522
00:42:24,341 --> 00:42:26,434
أنت عبقرى-
شكرا-

523
00:42:34,919 --> 00:42:38,218
حسنا، ان رجل الجليد قد مات-
ماذا؟ أبى؟ أهذا أنت؟-

524
00:42:38,389 --> 00:42:40,414
انتظرى قليلا، بلير؟-
أجل-

525
00:42:40,491 --> 00:42:45,326
مرحبا، آسف، هذة كانت مزحة
لقد ظننتك واحد من زملائى بالعمل

526
00:42:45,396 --> 00:42:49,127
والدتك على الخط الآخر
سنقول لك خبرا جميلا

527
00:42:49,199 --> 00:42:50,666
بلير-
مرحبا يا أمى-

528
00:42:53,103 --> 00:42:55,799
مرحبا يا حبيبتى، انا أمك
كيف حالك؟ أين أنت؟

529
00:42:55,873 --> 00:42:58,307
أنا فى ميامى
و أنا آتية لتمضية الكريسماس عندكم

530
00:42:58,375 --> 00:43:00,275
ماذا؟
هل أنت متعجبون؟-

531
00:43:00,344 --> 00:43:02,574
جدا-
مفاجئة-

532
00:43:02,980 --> 00:43:06,108
نحن وصلنا من ساعة-
هذا عظيم-

533
00:43:06,183 --> 00:43:09,380
ماذا تقصدين ب نحن؟-
هذة المفاجئة الأخرى-

534
00:43:09,453 --> 00:43:12,013
ماهى؟-
أنا مع انريك-

535
00:43:13,657 --> 00:43:15,852
ماذا؟-
انريك-

536
00:43:15,993 --> 00:43:18,427
انه طبيب، لقد ذهبنا الى براون سويا

537
00:43:18,495 --> 00:43:21,794
لقد قبلتموه من قبل
فى حفلة تخرجى

538
00:43:21,865 --> 00:43:23,457
بالطبع-
لا أتذكر-

539
00:43:23,534 --> 00:43:24,831
انه من بيرو

540
00:43:24,902 --> 00:43:27,200
عظيم! هل هو شيوعى؟
يا حبيبى-

541
00:43:27,638 --> 00:43:30,129
نحن ندعوه أحيانا ريك-
ريك-

542
00:43:30,207 --> 00:43:32,767
أهو الرجل الذى كنت تقيمين معه؟

543
00:43:32,843 --> 00:43:34,674
لقد كان يقيم فى كوخ منفصل عنى يا أبى-

544
00:43:34,778 --> 00:43:37,679
أريد الصور التى تثبت ذلك-

545
00:43:37,748 --> 00:43:41,047
لقد كنا أصدقاء لأعوام
انه شخص رائع

546
00:43:41,118 --> 00:43:43,746
و أحببنا بعضنا و نحن فى العمل

547
00:43:43,821 --> 00:43:45,846
لقد طلب الزواج منى

548
00:43:45,923 --> 00:43:47,220
ماذا؟

549
00:43:47,291 --> 00:43:49,191
و أنا موافقة

550
00:43:51,261 --> 00:43:52,558
يا حبيبتى

551
00:43:53,230 --> 00:43:55,858
لقد كان انريك يمضى دائما الكريسماس فى وطنه

552
00:43:55,933 --> 00:43:58,925
لذا فهو لم يحتفل بالكريسماس قط فى أمريكا
وهو متحمس للغاية

553
00:43:59,003 --> 00:44:02,097
لقد حكيت له عن الكريسماس و
الزينة و الشجرة

554
00:44:02,172 --> 00:44:05,903
و تمثال رجل الجليد فوق سطح المنزل
هل بدأ الجليد فى التساقط يا أبى؟

555
00:44:05,976 --> 00:44:08,274
انريك لم ير قط الكريسماس وسط الجليد الأبيض

556
00:44:08,345 --> 00:44:10,609
كلا، و لكنه سيتساقط قريبا

557
00:44:10,681 --> 00:44:13,616
حسنا متى ستصلين هنا؟

558
00:44:13,684 --> 00:44:16,152
فى الساعة الثامنة و النصف-
الليلة؟-

559
00:44:16,220 --> 00:44:19,917
أجل الليلة فى وقت حفلة ليلة الكريسماس بالضبط

560
00:44:20,624 --> 00:44:23,184
ألستم تقيمون الحفلة كالمعتاد ؟

561
00:44:24,328 --> 00:44:25,852
أجل بالطبع

562
00:44:25,929 --> 00:44:30,025
هذا عظيم يا أمى، ستحبين انريك كثيرا

563
00:44:30,367 --> 00:44:32,301
انه يريد الكثير من الأطفال

564
00:44:32,670 --> 00:44:34,001
حبيبتى

565
00:44:34,071 --> 00:44:37,529
آه يا أمى، أنا لا أطيق الانتظار حتى أصل
أليست مفاجئة جميلة؟

566
00:44:37,975 --> 00:44:40,239
لا أجد الكلمات للتعبير

567
00:44:40,310 --> 00:44:43,939
و أبوك فى غاية الانبهار

568
00:44:44,014 --> 00:44:45,606
عظيم، أنا أحبكم يا أمى

569
00:44:45,683 --> 00:44:49,414
أحبك أيضا يا عزيزتى، اوصلى بسلام
أراك لاحقا

570
00:44:54,692 --> 00:44:57,354
كان ينبغى عليها الاتصال باكرا-
ولكنها لم تفعل-

571
00:44:57,428 --> 00:44:59,760
لماذا قلتى لها أننا نقيم هذة الحفلة؟

572
00:44:59,830 --> 00:45:01,297
لأننا سنفعل

573
00:45:01,365 --> 00:45:02,889
أريد سترتى

574
00:45:05,302 --> 00:45:08,635
لا أعرف من سيحضر الحفلة وماذا سيأكلون

575
00:45:08,706 --> 00:45:10,105
ولكننا سنقيم الحفلة

576
00:45:10,174 --> 00:45:11,368
وماذا عن رحلتنا؟

577
00:45:11,442 --> 00:45:14,969
لا تبدأ هذا
لفد كانت كلها فكرتك الغبية

578
00:45:17,981 --> 00:45:20,779
فكرتى الغبية؟
لقد كنت عبقريا منذ خمس دقائق

579
00:45:20,851 --> 00:45:24,116
و الان أنت غبى-
كيف لمكالمة تليفون أن تغير كل هذا؟-

580
00:45:24,188 --> 00:45:27,624
لا تنتحب على الماضى
سنقيم الحفلة

581
00:45:27,691 --> 00:45:30,956
جبن و نبيذ و ما تفضله بلير دائما
لحمة هيكورى مع العسل

582
00:45:31,028 --> 00:45:33,792
من سيأتى الى هذة الحفلة؟-
لا أعرف بعد-

583
00:45:33,864 --> 00:45:36,059
أنت مسئول عن الشجرة-
لا نملك شجرة-

584
00:45:36,133 --> 00:45:37,566
اشترى واحدة و زينها

585
00:45:37,634 --> 00:45:41,468
ثم اذهب الى البدرون و احضر رجل الجليد

586
00:45:41,538 --> 00:45:42,630
كلا-
بلى-

587
00:45:42,706 --> 00:45:45,266
سنقوم بمعجزة

588
00:45:45,342 --> 00:45:48,004
اذا استطعنا عملها
بلير لن تكتشف شيئا

589
00:45:48,078 --> 00:45:51,536
عن فكرتك الطفولية الغبية

590
00:45:51,615 --> 00:45:53,515
لتفويت الكريسماس

591
00:46:11,268 --> 00:46:13,862
أنا متأسف على هذة الشجيرة البغيضة

592
00:46:13,937 --> 00:46:15,962
كل عام و أنت بخير-
بالطبع-

593
00:46:16,039 --> 00:46:17,028
دووك سكالون-
مرحبا يا دووك

594
00:46:17,107 --> 00:46:18,472
أنا الذى أحضرت لك

595
00:46:18,542 --> 00:46:20,976
الشجرة الجميلة منذ بضعة أسابيع

596
00:46:21,044 --> 00:46:25,413
هذا عظيم، كل عام و أنت بخير
أحتاج لواحدة مثلها الان

597
00:46:25,482 --> 00:46:28,883
ماذا لديك؟

598
00:46:32,022 --> 00:46:33,387
واحدة فقط

599
00:46:34,691 --> 00:46:37,854
أتعرف؟ أنا أحبها و سأخذها

600
00:46:39,229 --> 00:46:41,527
حقا؟-
أجل، كم ثمنها؟-

601
00:46:42,466 --> 00:46:44,957
-دولار75.
ولكن مكتوب عليها خمسة عشر دولار هنا-

602
00:46:45,235 --> 00:46:48,830
أجل، انه عرض و طلب

603
00:46:48,906 --> 00:46:53,400
انها تبرعات

604
00:46:53,844 --> 00:46:56,335
ماذا ستقولون اذا أعطيكم خمسة و عشرين دولار فقط

605
00:46:57,014 --> 00:46:59,744
ستأخذها بخمسة و سبعون دولار أو تتركها

606
00:47:00,918 --> 00:47:02,180
أولادك؟

607
00:47:37,454 --> 00:47:39,945
مرحبا ويس-
مرحبا يا لوثر، كل عام و أنت بخير-

608
00:47:40,023 --> 00:47:43,424
كل عام و أنت بخير

609
00:47:43,493 --> 00:47:46,758
ينبغى على أن أذهب الى منزل حماى فى الساعة الخامسة
كان يجب أن أرحل منذ ساعتين

610
00:47:46,830 --> 00:47:49,993
دعنى أساعدك
هذا لن يطول كثيرا

611
00:47:50,167 --> 00:47:52,533
انصت الى، لقد غيرت خططتى

612
00:47:52,603 --> 00:47:55,868
لقد اتصلت بنا بلير
و ستصل هنا الليلة

613
00:48:01,678 --> 00:48:03,646
وماذا عن الرحلة البحرية؟-
لا أعرف-

614
00:48:03,714 --> 00:48:06,649
ولا أعرف كيف أجد شجرة كريسماس-
اذن؟-

615
00:48:09,586 --> 00:48:10,814
هل يمكننى أن اقترض شجرتكم؟

616
00:48:10,888 --> 00:48:14,051
يجب علينا الرحيل يا ويس-
سآتى حالا-

617
00:48:14,124 --> 00:48:15,421
أتريد شجرتنا؟-
أجل-

618
00:48:15,492 --> 00:48:18,017
و سأعيدها الى منزلك قبل مجيئك

619
00:48:18,762 --> 00:48:21,230
هذا مثير للسخرية-
و لكننى لا أملك خيار آخر-

620
00:48:21,298 --> 00:48:24,495
الجميع الآخرون هنا فى حاجة الى شجرتهم اليوم و غدا

621
00:48:24,868 --> 00:48:27,803
هل أنت جاد؟-
للغاية-

622
00:48:28,272 --> 00:48:30,763
زوجتى تريش لن تحب هذا-
زوجتك لا يجب أن تعرف-

623
00:48:30,841 --> 00:48:32,775
مرحبا يا تريش-
مرحبا يا لوثر-

624
00:48:33,277 --> 00:48:36,838
يجب علينا الرحيل يا عزيزى-
انه يتمنى لى عيدا طيبا فحسب-

625
00:48:39,950 --> 00:48:41,144
من فضلك

626
00:48:45,889 --> 00:48:48,255
اذا كسرت أى زينة، سنكون فى عداد الأموات

627
00:48:48,325 --> 00:48:52,591
سأعيدها كما أخذتها
أنا حقا أقدر هذا

628
00:48:52,663 --> 00:48:55,393
هذا ظريف، أليس كذلك؟-
لماذا لا أضحك اذن؟-

629
00:48:55,465 --> 00:48:57,456
حرروا رجل الجليد، حرروا رجل الجليد

630
00:48:57,534 --> 00:48:59,399
يجب أن أذهب-
شكرا-

631
00:49:03,273 --> 00:49:05,673
يا جماعة

632
00:49:06,643 --> 00:49:08,474
أنا هنا خلفكم

633
00:49:08,545 --> 00:49:10,604
تفرقوا-
ابتعدوا-

634
00:49:10,781 --> 00:49:12,408
انتظروا-
اركضوا-

635
00:49:12,582 --> 00:49:14,106
انتظر، تعالى هنا

636
00:49:15,686 --> 00:49:18,154
أريد أن أتحدث اليك فحسب يا سبايك

637
00:49:23,393 --> 00:49:24,883
دعنى أذهب-
آيها الولد الشقى-

638
00:49:24,995 --> 00:49:27,361
توقف-
ابتعد عنى-

639
00:49:27,564 --> 00:49:29,122
تعالى-
لا تضربنى-

640
00:49:29,199 --> 00:49:31,963
لقد كانت مزحة فحسب
لافتة رجل الجليد و التليفونات

641
00:49:32,035 --> 00:49:34,765
أنا أعرف، أنا لن أؤذيك
لن أضربك

642
00:49:34,838 --> 00:49:37,204
و لكنك مديون لى

643
00:49:37,574 --> 00:49:40,771
كل ما معى عشرون دولار-
لا أريد مالا-

644
00:49:42,813 --> 00:49:44,542
أحتاج الى خدمة بسيطة

645
00:50:03,567 --> 00:50:07,435
انها شجرة عملاقة-
انها تذكرنى بتلك الشجرة التى اشتراها والدى مرة

646
00:50:07,504 --> 00:50:11,133
هذا مسلى، اليك الخطة
ضع الزينة القايلة للكسر على الأريكة

647
00:50:11,208 --> 00:50:15,372
هل هذا ضد القانون؟-
بالطبع لا، لا تكسر شيئا فحسب-

648
00:50:31,828 --> 00:50:32,886
سبايك

649
00:50:32,963 --> 00:50:35,557
لا شىء ذو قيمة-
ماذا مكتوب عليها؟-

650
00:50:36,700 --> 00:50:38,725
ذكرى أول كريسماس للمولود

651
00:50:39,970 --> 00:50:41,028
ممتاز

652
00:50:44,741 --> 00:50:46,834
مرحبا-
مرحبا يا والت، أنا نيد

653
00:50:47,010 --> 00:50:50,104
كل عام و أنت بخير-
كل عام و أنت بخير-

654
00:50:50,180 --> 00:50:52,808
انظر، أنا أراقب منزل ويس

655
00:50:53,550 --> 00:50:56,485
أظن أن كرنك فقد عقله

656
00:50:56,586 --> 00:50:59,282
كيف؟-
انه يسرق شجرة الكريسماس-

657
00:51:03,026 --> 00:51:07,588
مرحبا، أنا أبحث عن لحمة
هيكورى مع العسل

658
00:51:07,664 --> 00:51:10,394
لو كانت لا تزال متبقى منها، ستكون فى الخلف هناك

659
00:51:10,467 --> 00:51:13,368
شكرا لك، كل عام و أنت بخير
عن اذنك

660
00:51:47,404 --> 00:51:48,928
عيد سعيد

661
00:51:52,576 --> 00:51:56,569
هل أنت نتأكد أن هذا قانونى-
ألعلك شرطى؟-

662
00:52:07,524 --> 00:52:09,389
أيمكننى أن أشترى اللحمة خاصتك؟-
معذرة؟-

663
00:52:09,459 --> 00:52:11,450
اللحمة خاصتك، انها القطعة الأخيرة هنا

664
00:52:11,528 --> 00:52:15,294
و ابنتى ستأتى من بيرو اليوم

665
00:52:15,365 --> 00:52:18,334
و هذة اللحمة هى المفضلة لديها

666
00:52:18,401 --> 00:52:22,201
لذا أريد أن أشتريها منك-
لا، ليست للبيع-

667
00:52:22,439 --> 00:52:26,466
و لكنها فى منظمة السلام

668
00:52:26,543 --> 00:52:30,980
و أنا مشتعدة لدفع مالا أغلى من ثمنها الأصلى

669
00:52:32,149 --> 00:52:34,174
كلا

670
00:52:35,252 --> 00:52:39,086
أنظر، انه الوقت المناسب لتبدئى فى توفير

671
00:52:39,156 --> 00:52:42,592
بعض المال لدراسة ابنكم الجامعية

672
00:52:45,896 --> 00:52:47,295
هل تمسك بها؟

673
00:52:54,571 --> 00:52:58,166
تعالى هنا
جرها من هنا و سأمسكها أنا من الخلف

674
00:52:58,241 --> 00:53:00,266
مستعد؟ تعالى هنا

675
00:53:02,946 --> 00:53:04,004
سبايك

