1
00:00:45,720 --> 00:00:48,917
تمت ترجمة الفيلم بواسطة المترجم:
رحيل

2
00:01:56,200 --> 00:02:00,273
مدريد - 1792
محكمه تفتيش الإستقصاء

3
00:02:05,640 --> 00:02:09,633
هل هذه معروضه للبيع في
المكتبات؟

4
00:02:10,880 --> 00:02:14,077
وتباع في الشوارع ايضا
ايها القديس

5
00:02:14,800 --> 00:02:18,588
وفي توليدو؟ -
في توليدو وفي سالامانكا -

6
00:02:18,800 --> 00:02:20,358
اشبيليا

7
00:02:20,560 --> 00:02:22,915
وفي ميناء قادس

8
00:02:24,360 --> 00:02:27,716
هل هذه الطبعات ترسل الى 
الخارج؟

9
00:02:27,920 --> 00:02:29,956
هذه مباعة في روما

10
00:02:30,160 --> 00:02:32,310
حتى وصلت الى المكسيك

11
00:02:32,520 --> 00:02:35,193
هكذا العالم يرانا

12
00:02:35,400 --> 00:02:38,472
هذا
هكذا العالم يرانا

13
00:02:38,680 --> 00:02:41,433
ما أسم هذا الفنان ؟

14
00:02:41,640 --> 00:02:43,198
فرانسيسكو جويا

15
00:02:48,280 --> 00:02:52,273
اليس هذا هو الرجل الذي اوكلته 
لرسم اللوحه ؟

16
00:02:54,200 --> 00:02:56,270
أنه هو ...ايها القديس

17
00:02:56,480 --> 00:02:58,198
لماذا إخترته ؟

18
00:02:58,400 --> 00:03:00,277
بكل تواضع ايها القديس

19
00:03:00,480 --> 00:03:03,756
.إخترته لنفس السبب 
ملكنا والملكه

20
00:03:03,960 --> 00:03:06,918
عينوه لكي يكون هو 
رسام المحكمه

21
00:03:07,120 --> 00:03:10,635
يعتبرونه أعظم رسام في 
اسبانيا على الاطلاق

22
00:03:11,520 --> 00:03:14,830
هذه الطبعات تضايقني 
أنا يجب أن أقول

23
00:03:16,680 --> 00:03:18,318
تضايق؟

24
00:03:19,560 --> 00:03:21,278
نعم ...نعم ...بالطبع هي تضايق

25
00:03:21,560 --> 00:03:24,791
لكن هذه الطبعات ايها القديس

26
00:03:25,160 --> 00:03:28,152
تعرض الوجه الحقيقي
من عالمنا

27
00:03:29,600 --> 00:03:31,955
ربما عالمك انت
ياأخ لورينزو

28
00:03:32,160 --> 00:03:34,276
كيف تصبح هذه الصور 
القبيحة 

29
00:03:34,440 --> 00:03:37,238
هي الوجه الحقيقي لعالمنا ؟

30
00:03:38,920 --> 00:03:41,036
هناك لكن عالم واحد ...ياأخي

31
00:03:41,240 --> 00:03:44,710
وهو لا لك ولا لي
هو اللورد

32
00:03:45,320 --> 00:03:47,356
هل فقدت صوابك 
يا أخي ؟

33
00:03:47,560 --> 00:03:50,472
انت لا ترى هذه القذاراة الشيطانيه 
والمهانه

34
00:03:50,640 --> 00:03:52,631
التي يبيعها جويا؟

35
00:03:53,280 --> 00:03:55,794
هو وكيل 
القوة الظالمة

36
00:03:56,000 --> 00:03:58,798
معروف انه مزين رسومات
المصليات

37
00:03:59,000 --> 00:04:01,639
هو يرسم الملائكة ...صحيح

38
00:04:01,920 --> 00:04:05,515
ولكن اذا رفعت أمك عيونها 
تصلي للرب

39
00:04:05,720 --> 00:04:07,950
من تظن أنها ترى ؟

40
00:04:08,640 --> 00:04:11,552
من تعتقد ان جويا 
أستخدمه كنموذج

41
00:04:11,720 --> 00:04:13,711
لاجل ملائكته؟

42
00:04:14,680 --> 00:04:16,159
انهم عاهرات

43
00:04:16,360 --> 00:04:20,148
إن هؤلاء العاهرات تبتسم من
السقف لأمك عندما تصلي 

44
00:04:20,360 --> 00:04:21,918
اصرح 

45
00:04:22,280 --> 00:04:24,271
قبل الكل منكم لو سمحتم

46
00:04:24,480 --> 00:04:28,234
جويا هو عضو ثمين
من الكنيسة

47
00:04:30,040 --> 00:04:31,439
كيف ذلك؟

48
00:04:31,880 --> 00:04:33,950
أيها القديس ...لقد قابلت نساء

49
00:04:34,160 --> 00:04:36,435
لايستطيعون قراءة 
صلاة واحدة

50
00:04:36,600 --> 00:04:37,953
هم

51
00:04:38,800 --> 00:04:40,756
الذين يجب أن نبحث عنهم

52
00:04:40,920 --> 00:04:42,751
لكن ماهي ردة فعلنا ؟

53
00:04:42,960 --> 00:04:46,839
نلعن هذا الرسام الإسباني العظيم
بالمقابل

54
00:04:47,040 --> 00:04:50,510
هل تعتقد أنه بحرق رسومات 
جوبا 

55
00:04:50,720 --> 00:04:53,473
أن الشياطين الذين يصورهم
الرسام

56
00:04:53,640 --> 00:04:55,471
ستحرقه اللهب ؟

57
00:04:55,880 --> 00:04:57,552
لماذا لا ننظر إلى أنفسنا؟

58
00:04:57,720 --> 00:04:59,278
ماهي إنجازاتنا 

59
00:04:59,480 --> 00:05:01,516
خلال الخمسين سنة الماضية ؟

60
00:05:01,720 --> 00:05:04,518
كم عدد الزنادقة الذين 
أرسلناهم إلى السجن؟

61
00:05:04,720 --> 00:05:07,075
سوف أخبرك تماما كم عددهم
ثمانية أيها القديس

62
00:05:07,280 --> 00:05:09,794
ثمانية إحترقوا في السجن

63
00:05:10,600 --> 00:05:13,114
هل تقترح أن نظهر

64
00:05:13,600 --> 00:05:14,874
شدة أعظم؟

65
00:05:15,640 --> 00:05:19,633
نعم أيها القديس ...نعم.
يجب أن نعود إلى الطرق القديمة

66
00:05:19,880 --> 00:05:23,395
أتحدث عن طرق الخوف من الرب
في الماضي

67
00:05:26,040 --> 00:05:29,828
هل أنت مستعد
للإنضمام إلى المعركة ؟

68
00:05:30,200 --> 00:05:31,997
لايهم الإنضمام

69
00:05:32,200 --> 00:05:35,670
إمنحني الحكمة للقيادة 
أيها القديس

70
00:05:50,200 --> 00:05:52,919
لماذا تلك الصورة لايوجد
فيها وجه ؟

71
00:05:56,000 --> 00:05:58,195
لانه شبح

72
00:06:02,560 --> 00:06:05,199
كلا ...ليس بشبح

73
00:06:06,040 --> 00:06:07,871
هل سبق لكي ان شاهدتي شبح من قبل ؟

74
00:06:08,080 --> 00:06:08,956
كلا

75
00:06:09,800 --> 00:06:11,233
لكني رأيت ساحرة

76
00:06:11,480 --> 00:06:14,631
عملتي ذلك ؟ -
نعم ....لكن كان عندها وجه -

77
00:06:15,200 --> 00:06:17,316
كيف يبدو شكلها ؟

78
00:06:18,280 --> 00:06:21,431
كان ظهرها مقٌوس ومخيفة 

79
00:06:21,760 --> 00:06:23,637
ورائحتها كانت نتنه

80
00:06:24,560 --> 00:06:27,438
ذلك مثير
لان الساحرة التي كنت اعرفها

81
00:06:28,200 --> 00:06:30,316
كانت شابة , رائعة جدا

82
00:06:30,480 --> 00:06:32,436
وتفوح منها رائحه الياسمين

83
00:06:32,640 --> 00:06:34,392
هي كذلك؟ -
هي كذلك -

84
00:06:34,600 --> 00:06:37,956
وأعمل على صورتها 
الآن 

85
00:06:40,120 --> 00:06:42,680
انا لست ساحرة

86
00:06:43,880 --> 00:06:46,110
كيف عرفتي ؟

87
00:07:07,560 --> 00:07:10,074
هل أقول لك شئ؟

88
00:07:11,280 --> 00:07:13,999
تفضل -
أعرف ذلك الوجه -

89
00:07:14,280 --> 00:07:16,589
هي لن تكون إحدى 
ملائكتك

90
00:07:16,760 --> 00:07:18,910
في مصلى فلوريدا ....أليس كذلك؟

91
00:07:19,120 --> 00:07:22,590
نعم
انت حاد الملاحظة بشكل خطير

92
00:07:26,080 --> 00:07:28,275
من المحتمل أن يكون كلامي ساذج جدا

93
00:07:28,440 --> 00:07:30,510
لكن أنا رجل دين

94
00:07:31,440 --> 00:07:32,998
أليس كذلك؟

95
00:07:35,800 --> 00:07:39,588
أنتم رسامون لكم خصوصية 
في رسوماتكم

96
00:07:42,360 --> 00:07:44,715
هي يجب أن تكون أكثر

97
00:07:44,920 --> 00:07:46,194
أغراء

98
00:07:46,400 --> 00:07:49,358
عندما تقضي الساعات 
والساعات لوحدك مع

99
00:07:49,520 --> 00:07:50,714
ليست جميلة فقط

100
00:07:51,560 --> 00:07:53,710
لكن بنات شابات

101
00:07:58,360 --> 00:08:00,794
هل تحب ان تتضمن الصورة 
يديك؟

102
00:08:01,000 --> 00:08:04,276
هذا الموضوع سأتركه لك -
لا ...يعود الأمر لك -

103
00:08:04,480 --> 00:08:06,516
الأيدي ليست سهله للصباغة

104
00:08:06,680 --> 00:08:09,069
وليس كل شخص سيستطع ان يدفع
مبلغ إضافي

105
00:08:09,240 --> 00:08:10,673
حسنا ...ماهو الإختلاف؟

106
00:08:11,200 --> 00:08:14,670
يد واحده بالفين ريال
يدان بثلاثة الاف ريال

107
00:08:22,920 --> 00:08:25,912
لماذا وافقت على صباغة
صورتي؟

108
00:08:26,120 --> 00:08:27,678
مالمشكلة؟

109
00:08:28,320 --> 00:08:32,199
يوجد عنك سمعة أنك لاتحب 
صباغة رجل الدين في عملك

110
00:08:32,400 --> 00:08:34,391
وبشدة ,,,,,انا يجب أن أقول

111
00:08:35,160 --> 00:08:36,593
هل فعلت أنا؟

112
00:08:36,800 --> 00:08:40,509
هل تعرف جويا كم عندك من 
الإعداء ؟

113
00:08:42,160 --> 00:08:45,357
لحسن الحظ ..عندي بعض 
الإصدقاء القويين جدا

114
00:09:02,280 --> 00:09:04,555
كيف حالك ياعزيزي جويا؟

115
00:09:04,760 --> 00:09:07,479
كدائماَ , فخامتك -
لا تشتكي -

116
00:09:07,680 --> 00:09:09,636
أسعى لسعادتك,,,,فخامتك

117
00:09:09,840 --> 00:09:12,035
هذا الجواد البري

118
00:09:12,200 --> 00:09:14,270
كم أنا متفائلة اليوم 

119
00:09:15,240 --> 00:09:16,798
عزيزي

120
00:09:26,920 --> 00:09:29,195
كيف تريدني أن امتطى الجواد؟

121
00:09:29,680 --> 00:09:33,309
كيف تريدين أن يدونه التاريخ في أساطيره
سيدتي؟

122
00:09:33,520 --> 00:09:35,795
كيفما أنا

123
00:09:35,960 --> 00:09:38,076
شابة وجميلة

124
00:10:25,880 --> 00:10:29,031
أي واحد من هذه الطيور تريدينه ان يقُدم
لكي في العشاء ياعزيزتي ؟

125
00:10:32,680 --> 00:10:33,908
ربما 

126
00:10:35,760 --> 00:10:37,398
النسر

127
00:10:44,200 --> 00:10:46,077
هل لي أن أبقى

128
00:10:46,280 --> 00:10:49,033
واشاهدك وانت ترسم لفترة ؟

129
00:10:49,760 --> 00:10:53,514
أنا ربما يكون عندي 
رأي في هذه المسألة,,,,فخامتك

130
00:10:53,720 --> 00:10:57,508
أنا أفضل أن لايراني أحد 
حتى أنتهي من عملي

131
00:10:58,960 --> 00:11:00,393
هل أتطفل؟

132
00:11:00,600 --> 00:11:02,318
أجل 

133
00:11:02,760 --> 00:11:04,955
تستطيع ياعزيزي

134
00:11:09,240 --> 00:11:10,798
أنا أرى

135
00:11:12,520 --> 00:11:14,397
كما تتمنين

136
00:11:14,600 --> 00:11:17,114
كما تشائين

137
00:11:17,480 --> 00:11:21,917
هذا من دواعي سروري

138
00:11:50,840 --> 00:11:53,354
إلى متى من واجبي أن أقف هنا؟

139
00:11:55,840 --> 00:11:59,628
حتى أنتهي من عملي ,
فخامتك

140
00:12:04,320 --> 00:12:06,595
شاهد ماذا أحمل ؟

141
00:12:06,760 --> 00:12:08,910
أنا يجب أن أكون رجل تقي 

142
00:12:09,400 --> 00:12:12,870
لكن أنظروا ما بداخل
هذا الكتاب 

143
00:12:13,680 --> 00:12:14,590
فولتير

144
00:12:15,640 --> 00:12:17,198
فولتير

145
00:12:17,720 --> 00:12:21,030
الأمير المظلم 
للمبادى الأظلم

146
00:12:21,880 --> 00:12:24,474
مخادع ..مخادع

147
00:12:25,040 --> 00:12:27,793
كن متيقظا ,,, أستعمل آذانك

148
00:12:27,960 --> 00:12:28,995
لكلام الناس

149
00:12:30,160 --> 00:12:33,232
أنت قد تسمع شخص ما
الذي يدعُي تلك المسألة

150
00:12:33,440 --> 00:12:37,228
تشمل عناصر صغيرة تسمى 
الذرات

151
00:12:38,040 --> 00:12:39,393
أحضر أسمه

152
00:12:39,560 --> 00:12:40,470
هو زنديق

153
00:12:41,000 --> 00:12:43,753
إنتشار هذه الأفكار 
الشيطانية

154
00:12:43,960 --> 00:12:47,635
تسمم أرواح الله كي 
يخافون الناس

155
00:12:49,240 --> 00:12:52,676
إذا سمعت شخص ما يتكلم
عن المعبد 

156
00:12:52,880 --> 00:12:55,314
بدلا من الكنيسة

157
00:12:55,520 --> 00:12:59,035
فهو إما أن يكون يهوديا او أسوأ من ذلك
بروتستانتي

158
00:12:59,640 --> 00:13:01,198
إحضر أسمه

159
00:13:01,400 --> 00:13:04,073
إذا كنت في مكان عام 
ورأيت رجل 

160
00:13:04,280 --> 00:13:08,068
يخفي قضيبه بيده بينما هو 
يتبول

161
00:13:08,760 --> 00:13:11,593
هذا الرجل من المحتمل ان يكون مختن

162
00:13:12,400 --> 00:13:13,799
وهو يهودي

163
00:13:14,160 --> 00:13:17,755
أعطيكم فقط بعض
الأمثلة

164
00:13:17,960 --> 00:13:21,350
عن ماتبحثون عنه 
ومايتميز عنه أعداء الله

165
00:13:21,480 --> 00:13:24,074
إجلب أسمه إلى محكمة التفتيش
المقدسة

166
00:13:24,720 --> 00:13:27,632
عيونك ,,آذانك 
عقلك

167
00:13:27,840 --> 00:13:30,832
كلها لخدمه الله

168
00:14:11,080 --> 00:14:13,719
هيٍا ...إيناس
تذوقيه ...طعمه لذيذ

169
00:14:14,320 --> 00:14:15,673
هيٍا

170
00:14:39,840 --> 00:14:43,310
اين تذهبين؟ -
هي ذاهبه الى القزم -

171
00:14:50,640 --> 00:14:52,517
ماذا عملتي؟

172
00:14:53,480 --> 00:14:55,038
إيناس ..أمسحي فمك -
لا -

173
00:15:17,200 --> 00:15:20,670
إستلمت مذكرة استدعاء لكي من
محكمة التفتيش

174
00:15:23,440 --> 00:15:25,317
هل عندك أي فكرة عن سبب 
استدعائك ؟

175
00:15:25,520 --> 00:15:26,509
كلا

176
00:15:27,000 --> 00:15:29,434
اين ذهبتي ليلة أمس مع
إخوتك؟

177
00:15:29,640 --> 00:15:31,073
إلى الحانه

178
00:15:31,280 --> 00:15:32,429
فكري

179
00:15:33,080 --> 00:15:35,150
هل قلتي شئ تدنيسي؟

180
00:15:35,800 --> 00:15:37,028
كلا

181
00:15:38,920 --> 00:15:41,593
هل عملتي شئ في الحانه من الممكن 
ان يستخدم ضدك كدليل؟

182
00:15:41,800 --> 00:15:44,598
قبلت أقدام القزم

183
00:15:44,800 --> 00:15:46,472
انتي فعلتيها -
نعم فعلتها -

184
00:15:46,680 --> 00:15:49,717
الكل فعلها -
انت تعرف انه من الممكن استدعائها -

185
00:15:49,920 --> 00:15:52,434
لتشهد ضد شخص
آخر فقط

186
00:15:52,640 --> 00:15:54,471
شخص آخر ؟

187
00:15:54,920 --> 00:15:58,037
هل هناك أحد تعرفينه من الممكن
ان يكون مهتما بذلك؟

188
00:16:00,480 --> 00:16:01,435
لا أعلم

189
00:16:02,680 --> 00:16:03,669
كلا

190
00:16:10,320 --> 00:16:12,197
لاتقلقي ياطفلتي

191
00:16:50,120 --> 00:16:51,997
طفلتي

192
00:17:47,160 --> 00:17:49,549
باسم الاب وباسم الابن 
وروح القدس

193
00:17:49,760 --> 00:17:50,988
آمين

194
00:17:55,080 --> 00:17:56,718
إجلسي من فضلك

195
00:17:59,320 --> 00:18:01,595
أنتي أسمك إيناس باربتوا

196
00:18:01,760 --> 00:18:03,876
إبنه توماس
باربتوا

197
00:18:04,080 --> 00:18:06,036
وزوجته ماريا ايزابيل

198
00:18:06,240 --> 00:18:09,391
نعم ...أنا -
عندنا فقط بعض الآسئلة -

199
00:18:09,600 --> 00:18:11,556
ونتوقع منك ان تجيبي 
بصدق

200
00:18:12,200 --> 00:18:13,474
سأفعل

201
00:18:13,720 --> 00:18:17,508
هل صحيح في يوم الاربعاء السادس عشر
من هذا الشهر

202
00:18:17,720 --> 00:18:20,553
تناولتي العشاء في حانه 
دونا جوليا؟

203
00:18:21,560 --> 00:18:23,312
نعم 

204
00:18:25,360 --> 00:18:28,511
ماذا قدًم لكي في العشاء؟

205
00:18:28,840 --> 00:18:31,035
للعشاء -
نعم -

206
00:18:32,120 --> 00:18:36,796
انت في الحقيقة تريد ان تعرف 
ماذا أكلت ؟

207
00:18:37,000 --> 00:18:38,115
في العشاء

208
00:18:43,520 --> 00:18:45,397
أكلت الدجاج

209
00:18:54,360 --> 00:18:55,588
البصل

210
00:18:58,560 --> 00:19:00,278
حمص

211
00:19:03,200 --> 00:19:04,553
حمص

212
00:19:04,920 --> 00:19:06,558
و؟

213
00:19:07,400 --> 00:19:09,038
البطاطا

214
00:19:09,520 --> 00:19:11,078
فلفل اخضر

215
00:19:15,720 --> 00:19:17,756
هل قدُم لكي لحم الخنزير؟

216
00:19:17,920 --> 00:19:19,831
نعم ..لكن لم آكله

217
00:19:20,440 --> 00:19:24,228
لماذا لم تأكلين منه؟ -
أنا لا أحب طعمه -

218
00:19:25,120 --> 00:19:27,918
تستعدين للقسم على الصليب
المقدس

219
00:19:28,080 --> 00:19:29,957
بأنكي اخبرتينا الحقيقة

220
00:19:30,600 --> 00:19:32,670
حول لحم الخنزير ؟

221
00:19:32,880 --> 00:19:33,949
هل تقسمين؟

222
00:19:35,240 --> 00:19:38,835
أقسم بجروح السيد المسيح المقدسة
بأني قلت الحقيقة

223
00:19:39,040 --> 00:19:41,508
وأنا أفترض بأنكي 
لا تعارضين

224
00:19:41,720 --> 00:19:44,188
إذا أعطيناكي فرصه لأثبات
صدقك ؟

225
00:19:44,400 --> 00:19:46,755
لا ...أنا سأكون ممتنه 

226
00:19:49,000 --> 00:19:51,195
كيف تريدني أن أثبت ذلك؟

227
00:20:09,600 --> 00:20:11,477
هل قلتي لنا كل الحقيقة ؟

228
00:20:11,680 --> 00:20:14,194
نعم ..نعم ..قلت الحقيقة

229
00:20:15,560 --> 00:20:17,869
نحن عندنا سبب 
للشك من كلامك

230
00:20:18,080 --> 00:20:19,308
لماذا؟

231
00:20:19,920 --> 00:20:23,515
نتوقع سبب تجنبك لآكل لحم الخنزير
بسبب مزاولتك للطقوس اليهودية بشكل سري

232
00:20:23,720 --> 00:20:25,199
ماذا ؟

233
00:20:25,400 --> 00:20:27,914
هل أنتي ؟
ماهذا ؟

234
00:20:28,600 --> 00:20:30,477
تزاولين الطقوس اليهودية

235
00:20:31,120 --> 00:20:32,872
كلا ..لم أزاول

236
00:20:34,360 --> 00:20:36,316
عندك شئ للإعتراف
إعترفي الآن

237
00:20:36,880 --> 00:20:40,714
لكن أنا ....
ماذا تريدني أن أعترف؟

238
00:20:41,520 --> 00:20:42,589
أريد الحقيقة

239
00:20:43,440 --> 00:20:45,317
لكني قلتها

240
00:20:49,120 --> 00:20:51,634
أخبرني ماهي الحقيقة أذن

241
00:20:53,480 --> 00:20:55,994
أخبرني ماهي الحقيقة أذن

242
00:21:20,440 --> 00:21:23,591
مرحبا توماس ...كم رائع 
رؤيتك ياصديقي

243
00:21:23,800 --> 00:21:26,951
كيف حالك ...فرانسيسكو ؟ -
إدخل ...إدخل -

244
00:21:30,040 --> 00:21:33,510
هل بالامكان أن اعرض عليك أي شئ؟ -
كلا ...لاشئ ...شكرا لك -

245
00:21:34,680 --> 00:21:36,557
هل نحن لوحدنا ؟

246
00:21:37,200 --> 00:21:38,428
نعم

247
00:21:41,480 --> 00:21:43,869
أحتاج للكلام مع هذا الرجل 
فرانسيسكو

248
00:21:45,040 --> 00:21:46,678
لماذا؟

249
00:21:47,440 --> 00:21:51,149
إبنتي إيناس تم إستدعائها إلى محكمة
التفتيش المقدسة

250
00:21:53,440 --> 00:21:55,192
إيناس؟ -
نعم -

251
00:21:56,440 --> 00:21:57,668
ذلك غير معقول

252
00:21:58,360 --> 00:22:01,830
دخلت المحكمة في الصباح ولم تخرج
حتى الآن

253
00:22:02,040 --> 00:22:04,554
ونحن لم نسمع منها أي 
كلمة

254
00:22:05,760 --> 00:22:07,637
هل تعرف لماذا يريدون 
الكلام معها ؟

255
00:22:08,320 --> 00:22:11,471
لا ...لهذا أنا أود الكلام
مع هذا الرجل

256
00:22:13,360 --> 00:22:17,148
فرانسيسكو ,,,أنا آسف جدا
لسؤالك عن هذا

257
00:22:18,000 --> 00:22:21,072
لكن هل تستطيع ترتيب
لقاء مع هذا الشخص؟

258
00:22:27,120 --> 00:22:30,954
لكن أنا لست في موقع لتحمل 
أفضال من محكمة التفتيش

259
00:22:31,160 --> 00:22:34,550
لا,,,,لا يوجد فضل
أنا أحاول أن أعرف 

260
00:22:34,760 --> 00:22:38,309
إذا كان هناك شئ أفعله
لمساعدة إبنتي

261
00:22:39,560 --> 00:22:41,437
أنا أتمنى 

262
00:22:46,800 --> 00:22:48,995
لا ...أنا لا أستطيع الكلام إلى
محكمة التفتيش المقدسة

263
00:22:49,160 --> 00:22:51,230
حول أي مسألة

264
00:22:51,440 --> 00:22:53,795
لا تعنيني بشئ بشكل
مباشر

265
00:22:53,960 --> 00:22:54,597
انا آسف

266
00:22:55,120 --> 00:22:57,429
أنا اتوسل إليك ...فرانسيسكو

267
00:25:31,200 --> 00:25:33,031
القديس لورينزو

268
00:25:33,240 --> 00:25:34,798
تعال

269
00:25:37,280 --> 00:25:38,838
من هذا الطريق

270
00:25:58,000 --> 00:26:00,195
لو قابلت هذا الرجل في
الشارع

271
00:26:00,360 --> 00:26:02,430
لما عرفته أنه أنا

272
00:26:05,600 --> 00:26:08,751
كل شخص لديه فكرة مختلفة
عن نفسه

273
00:26:12,520 --> 00:26:14,556
هل تعتقد بأنك من الممكن أن تعجب به؟

274
00:26:14,720 --> 00:26:16,631
أعرف بأنني سأعجب به

275
00:26:18,000 --> 00:26:20,468
نعم ....نعم

276
00:26:21,720 --> 00:26:23,312
أنا مسرور جدا منك
فرانسيسكو

277
00:26:23,800 --> 00:26:27,588
هل أختار له إطار ؟ -
نعم ..من فضلك ...أفعل -

278
00:26:27,880 --> 00:26:30,678
وليس هناك حاجة لإرسال المال -
ماذا تعني ؟ -

279
00:26:31,680 --> 00:26:34,831
شخص ما دفعك عنك -
من هو هذا الشخص؟ -

280
00:26:35,600 --> 00:26:38,114
أسمه توماس باربتوا

281
00:26:39,640 --> 00:26:42,313
هو تاجر غني جدا

282
00:26:42,520 --> 00:26:44,238
وهو على أستعداد أن يؤمن على

283
00:26:44,400 --> 00:26:47,597
ترميم بناء دير القديس
توماس

284
00:26:48,440 --> 00:26:51,591
هو أيضا طلب مني صباغة النماذج 
الجصية في كافة انحاء الدير

285
00:26:51,800 --> 00:26:55,270
وأعطاني عرض لا أستطيع 
رفضه

286
00:26:55,600 --> 00:26:58,751
ما أسمه؟ -
باربتوا-

287
00:26:59,320 --> 00:27:02,471
ماذا يريد 
مني ؟

288
00:27:05,960 --> 00:27:07,837
هو أب 

289
00:27:08,080 --> 00:27:12,073
تتذكر رؤية وجهها على السقف 
في مصلى فلوريدا؟

290
00:27:13,040 --> 00:27:14,029
اتذكرها 

291
00:27:14,760 --> 00:27:18,309
هي إعتقلت بمحكمة 
التفتيش المقدسة

292
00:27:21,320 --> 00:27:24,790
أعرفه جيد جدا
هو رجل شريف جدا

293
00:28:56,760 --> 00:28:58,512
لا تخافين

294
00:28:59,040 --> 00:29:01,873
إيناس باربتوا ؟ -
نعم -

295
00:29:09,880 --> 00:29:12,394
أنا هنا لارى ان كنتي تحتاجين

296
00:29:14,640 --> 00:29:16,676
لبعض المساعدة

297
00:29:16,880 --> 00:29:19,075
هل لي أن اذهب إلى البيت الآن؟

298
00:29:19,400 --> 00:29:21,994
انا ليست عندي القوة
لحسم الامر ...إيناس

299
00:29:23,480 --> 00:29:25,357
أريد أن اذهب الى البيت

300
00:29:29,280 --> 00:29:31,191
لا تخافي ....يا طفلتي

301
00:29:37,080 --> 00:29:39,833
أنا أستطيع أن أحمل رسالة
إلى عائلتك

302
00:29:40,400 --> 00:29:41,833
هل تريدين قول اي رسالة؟

303
00:29:42,160 --> 00:29:43,798
أرجوك

304
00:29:44,280 --> 00:29:47,113
ستخبرهم أني 
أحبهم 

305
00:29:48,520 --> 00:29:51,114
أحبهم كثيرا

306
00:29:51,360 --> 00:29:52,588
وأرجوك

307
00:29:54,240 --> 00:29:56,435
أخبرهم أنني دائما

308
00:29:57,280 --> 00:29:59,271
عندما أغلق عيوني

309
00:29:59,520 --> 00:30:01,078
وأنا أصلي إلى الله

310
00:30:01,720 --> 00:30:04,678
واتوسله أن يدعني أن أرى 
أمي 

311
00:30:05,320 --> 00:30:07,197
وأبي

312
00:30:07,400 --> 00:30:09,356
وإخواني

313
00:30:09,560 --> 00:30:11,630
وعندما أفتح عيوني

314
00:30:14,120 --> 00:30:17,908
تريديني أن أصلي معك ؟ -
نعم ...من فضلك -

315
00:30:52,480 --> 00:30:54,675
جيد جدا ...إيناس

316
00:30:54,880 --> 00:30:57,075
أنا سأعتني بك

317
00:30:57,360 --> 00:30:58,873
ستكونين بخير ...ستكونين بخير

318
00:31:08,080 --> 00:31:10,275
مرحبا ...مرحبا -
توماس -

319
00:31:10,480 --> 00:31:12,038
شكرا ...بادرا -
شكرا لك -

320
00:31:12,240 --> 00:31:14,959
كيف حالك ....فرانسيسكو؟ -
أنا بخير ...شكرا لك -

321
00:31:15,160 --> 00:31:16,639
القديس لورينزو

322
00:31:17,560 --> 00:31:21,348
هو شرف عظيم لي أن تكون في
بيتي أيها القديس لورينزو

323
00:31:21,680 --> 00:31:24,353
من هنا ...من فضلك
هؤلاء أبنائي

324
00:31:24,560 --> 00:31:26,994
انخل والفارو

325
00:31:27,200 --> 00:31:28,758
انخل مرحبا

326
00:31:29,440 --> 00:31:31,635
وهذه زوجتي العزيزة

327
00:31:33,040 --> 00:31:34,917
ماريا ايزابيل

328
00:31:36,920 --> 00:31:38,478
القديس لورينزو

329
00:31:38,920 --> 00:31:40,638
مرحبا بك في بيتنا

330
00:31:40,840 --> 00:31:43,035
شكرا لك -
من فضلك -

331
00:31:43,760 --> 00:31:45,955
فرانسيسكو ..شكرا لك

332
00:31:47,080 --> 00:31:49,116
آن الآوان لي
لمكافئة 

333
00:31:49,280 --> 00:31:51,191
اللورد لكل 
أفضاله

334
00:31:51,400 --> 00:31:54,551
بترميم دير القديس 
توماس

335
00:31:55,440 --> 00:31:58,159
تعرف بأن
أسمي الاول هو نفس أسم الدير

336
00:32:05,760 --> 00:32:09,753
أنا آسف جدا بأن إبنتي لاتستطيع 
أن تتعشى معنا

337
00:32:12,320 --> 00:32:13,878
في الغالب

338
00:32:14,360 --> 00:32:17,670
عمل أكثر من رائع في الحقيقة 
جويا

339
00:32:17,880 --> 00:32:19,438
شكرا لك

340
00:32:20,160 --> 00:32:21,195
بينما أنا كنت أقول

341
00:32:21,400 --> 00:32:24,915
آن الأوان لي لمكافئة اللورد
على جميع أفضاله

342
00:32:25,120 --> 00:32:28,157
بترميم دير القديس
توماس

343
00:32:32,840 --> 00:32:35,229
بارك لنا ياآلهي

344
00:32:35,400 --> 00:32:37,675
وهداياك

345
00:32:41,480 --> 00:32:42,708
آمين

346
00:32:46,720 --> 00:32:50,599
إلى الترميم الناجح
لدار القديس توماس

347
00:32:56,360 --> 00:32:58,078
هذا نبيذ ممتاز

348
00:32:58,280 --> 00:33:01,477
كان مخزن في سفينه ودارت 
حول العالم مرتين

349
00:33:02,480 --> 00:33:04,596
يأخذ حركة هادئه 

350
00:33:04,760 --> 00:33:06,751
لإظهار النكهة في هذا النبيذ
المعين

351
00:33:07,160 --> 00:33:08,912
أنا لم أعرف ذلك

352
00:33:09,120 --> 00:33:11,793
وهذه اكواب من
سانتو

353
00:33:12,800 --> 00:33:16,679
أفترض بأنك متلهف
أن يكون عندي بعض أخبار إبنتك

354
00:33:17,040 --> 00:33:18,189
نعم

355
00:33:18,760 --> 00:33:20,159
جدا لذا 

356
00:33:20,360 --> 00:33:23,670
هي لم تذهب بعيد
هل رأيتها ؟

357
00:33:23,880 --> 00:33:25,598
نعم ...شاهدتها

358
00:33:25,800 --> 00:33:27,677
كيف هي ؟

359
00:33:28,280 --> 00:33:30,635
هي في الأرواح الرفيعة

360
00:33:30,800 --> 00:33:33,030
وترسل حبها 
لكم جميعا

361
00:33:35,040 --> 00:33:36,712
متى تتوقع ان تعود إلى بيتها ؟

362
00:33:37,400 --> 00:33:41,029
أنا لا أستطيع أن أقول
هي يجب أن تحاكم اولا

363
00:33:41,240 --> 00:33:42,468
محاكمة ؟

364
00:33:45,520 --> 00:33:46,111
لماذا؟

365
00:33:47,120 --> 00:33:48,235
للذي أعترفت به

366
00:33:48,880 --> 00:33:51,075
وبماذا إعترفت؟

367
00:33:52,040 --> 00:33:54,110
بإنها زاولت سراُ

368
00:33:54,280 --> 00:33:56,191
الطقوس اليهودية الممنوعة 
هنا

369
00:33:56,400 --> 00:33:58,755
لكن ذلك مستحيل

370
00:34:01,320 --> 00:34:03,276
نحن عائلة مسيحية قديمه جدا

371
00:34:04,040 --> 00:34:06,235
صحٌحني إن كنت على خطأ

372
00:34:06,600 --> 00:34:09,398
لكن الإخوة المسؤولين 
عن الأرشيفات

373
00:34:09,600 --> 00:34:12,398
أخبروني بأن جد جدتك
العظيم 

374
00:34:13,640 --> 00:34:16,712
تحول من اليهودية إلى المسيحية
عندما جاء إلى إسبانيا

375
00:34:16,920 --> 00:34:18,717
من أمستردام عام 1624

376
00:34:21,160 --> 00:34:23,037
هل كلامي صحيح؟

377
00:34:23,520 --> 00:34:24,430
نعم

378
00:34:27,440 --> 00:34:30,432
لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة
الذي يعرف ذلك

379
00:34:31,160 --> 00:34:33,594
لماذا إبنتك اعترفت 
بذلك؟

380
00:34:34,400 --> 00:34:38,075
إنيسا لاتستطيع أن تعترف بشئ 
لاتعلم عنه

381
00:34:38,280 --> 00:34:39,554
لو سمحت

382
00:34:39,720 --> 00:34:42,439
هل أختي تحت 
الإستجواب؟

383
00:34:42,840 --> 00:34:44,398
نعم ..هي تحت الإستجواب

384
00:34:45,400 --> 00:34:47,436
إبنتي هل عذًبت؟

385
00:34:48,680 --> 00:34:50,716
هي تحت الإستجواب

386
00:34:50,920 --> 00:34:52,990
إعتقدت ان هذا النوع 
من التحقيقات

387
00:34:53,160 --> 00:34:55,116
قد تم إيقافه منذ سنين

388
00:34:55,720 --> 00:34:57,915
نعم

389
00:34:59,080 --> 00:35:01,913
لكن الآن 
في هذا الوقت العصيب

390
00:35:02,200 --> 00:35:05,556
عندما تكون الحقيقة مطلوبة 
فمن من مهام الكنيسة ارجاعة الى صوابه

391
00:35:05,760 --> 00:35:06,988
اذا 

392
00:35:07,440 --> 00:35:11,149
أنت تعتقد أن الأعتراف
الناتج عن ماتسميه 

393
00:35:11,360 --> 00:35:15,148
الإستجواب يعتبر 
دليل يعتمد عليه لأي شئ

394
00:35:16,320 --> 00:35:19,790
هذا ليس رأي راهب
بسيط واحد 

395
00:35:20,000 --> 00:35:22,753
الإعتراف إنه شئ أساسي
في الكنيسة

396
00:35:22,960 --> 00:35:26,635
إن الإعتراف الناتج عن الإستجواب
يعني دليل قاطع ونهائي

397
00:35:27,920 --> 00:35:30,150
أنا آسف ...لورينزو

398
00:35:30,360 --> 00:35:33,352
لكن كيف هذا النوع من الإعتراف
يكون برهانا نهائيا؟

399
00:35:33,560 --> 00:35:36,791
أنا لو يتم تعذيبي لإعترفت
بأي شئ

400
00:35:37,000 --> 00:35:39,992
سأعترف 
بأنني كنت سلطان تركيا

401
00:35:40,200 --> 00:35:41,713
لا ...أنت لا

402
00:35:41,880 --> 00:35:44,030
أنا سأعترف باي شئ حتى اتجنب
الألم

403
00:35:44,240 --> 00:35:46,390
لا ...لن تفعل

404
00:35:46,600 --> 00:35:49,114
جويا أنت تخاف من الله
أليس كذلك؟

405
00:35:50,720 --> 00:35:52,597
بالطبع أخاف

406
00:35:52,800 --> 00:35:56,031
اذا ...خوفك من الله يمنعك من قول
الإعتراف الخاطئ

407
00:35:56,840 --> 00:35:59,400
لكن ماذا لو أن الألم حجب
أحاسيسي؟

408
00:36:00,240 --> 00:36:02,993
ماذا لو أن خوفي من الألم 
أصبح أكبر

409
00:36:03,160 --> 00:36:04,991
من خوفي من الله ؟

410
00:36:05,280 --> 00:36:08,590
إذا أنت كنت برئ من أي تهمة
الله سيعطيك القوة 

411
00:36:08,800 --> 00:36:10,677
لمقاومة الألم

412
00:36:10,880 --> 00:36:13,235
هل أنت متأكد من ذلك؟
نعم -

413
00:36:13,560 --> 00:36:15,551
إغفر لي ...الأب لورينزو

414
00:36:15,760 --> 00:36:19,548
لكن هل سبق لك 
أن وضعت

415
00:36:20,080 --> 00:36:22,275
نفسك تحت الأستجواب؟

416
00:36:23,840 --> 00:36:26,070
هل أنا سبق أن كنت ؟ -
نعم -

417
00:36:26,280 --> 00:36:29,750
هل أنت سبق أن أًخضعت
إلى الإستجواب؟

418
00:36:29,960 --> 00:36:31,473
بالطبع لا

419
00:36:31,680 --> 00:36:34,194
تعتقد بأن إذا أنت كنت

420
00:36:34,400 --> 00:36:36,595
وهم طلبوا منك الإعتراف

421
00:36:36,760 --> 00:36:38,830
بشكل سخيف وتحت التعذيب

422
00:36:39,720 --> 00:36:40,789
قالو 

423
00:36:41,000 --> 00:36:44,993
قالو لك اعترف لنا بأنك 
قرد

424
00:36:48,440 --> 00:36:50,192
أنت متأكد بأن الله

425
00:36:50,360 --> 00:36:52,749
يمنحك الثبات 
لإنكاره؟

426
00:36:52,960 --> 00:36:55,520
أو هل أنت تفضل أن 
تقول لهم أني قرد

427
00:36:55,680 --> 00:36:57,318
لتفادي الألم؟

428
00:36:57,520 --> 00:36:59,033
أعرف بأنني

429
00:36:59,240 --> 00:37:03,028
أعرفك بأنك
لذا أنا

430
00:37:04,880 --> 00:37:06,711
ماذا ستختار ؟

431
00:37:10,280 --> 00:37:13,989
ماهذا ؟ هل تلعب نوع من الألعاب 
السخيفة مع ضيفك؟

432
00:37:14,360 --> 00:37:17,875
لا أحد يطلب من الأب لورينزو
الإقرار بشئ سخيف مثل هذا

433
00:37:18,560 --> 00:37:20,437
أنا سأطلب منه

434
00:37:36,640 --> 00:37:40,110
هل هو جاد؟ -
أنا متأكدة أنه ليس جادا -

435
00:37:40,880 --> 00:37:43,872
الفارو ...أحضر أباك

436
00:37:47,400 --> 00:37:49,709
أحيانا أنا لا أفهم 
مرحه

437
00:37:50,720 --> 00:37:52,631
لا أحد يعلم

438
00:37:52,840 --> 00:37:55,195
لأن أبي ماعنده 
طبع لطيف

439
00:37:55,520 --> 00:37:58,398
نعم

440
00:38:00,080 --> 00:38:02,594
هل تريد مزيد من النبيذ ؟ -
لا ...شكرا لك -

441
00:38:02,920 --> 00:38:04,148
فرانسيسكو ؟

442
00:38:12,520 --> 00:38:15,114
أنا لورينزو كاسمرس

443
00:38:15,720 --> 00:38:19,508
أعترف بموجب هذا على نقيض
ظهوري الإنساني

444
00:38:19,960 --> 00:38:21,439
في الحقيقة

445
00:38:21,600 --> 00:38:24,512
اني ابن لقيط وشمبازي 
وقرد

446
00:38:25,400 --> 00:38:28,631
وقد خططت للإنضمام
للكنيسة

447
00:38:28,840 --> 00:38:31,877
للإساءة لمحكمة التفتيش المقدسة

448
00:38:47,160 --> 00:38:48,832
وقع 

449
00:38:52,560 --> 00:38:55,313
صحيح أنه هذه مزحة ياتوماس

450
00:38:57,320 --> 00:38:58,958
وقع 

451
00:39:05,800 --> 00:39:07,995
انخل ...أغلق الباب

452
00:39:12,920 --> 00:39:15,514
فرانسيسكو , دعنا نغادر
هذا البيت

453
00:39:15,720 --> 00:39:17,472
توقف سينيور جويا

454
00:39:20,320 --> 00:39:24,108
هل فقدت عقلك؟ -
فرانسيسكو ...رجاء إبتعد عن هذا -

455
00:39:24,320 --> 00:39:26,550
دعنا نذهب -
أنت يمكن أن تذهب -

456
00:39:26,760 --> 00:39:29,797
ماذا تعني بأنني يمكن أن أذهب؟
والأب لورينزو ؟

457
00:39:30,400 --> 00:39:32,595
هل ستطلق سراح إبنتي؟

458
00:39:34,240 --> 00:39:37,073
هل ستطلق سراح إبنتي
البريئة ؟

459
00:39:39,160 --> 00:39:40,718
هل ستفعل ؟

460
00:39:41,280 --> 00:39:44,113
أبقى هنا
سينيور جويا أذهب

461
00:39:47,400 --> 00:39:49,197
أطلق سراحه

462
00:39:49,640 --> 00:39:50,993
سينيور جويا أخرج من بيتي

463
00:39:52,160 --> 00:39:53,718
توماس

464
00:39:54,280 --> 00:39:57,750
إترك يديك عني
هذا شنيع

465
00:39:57,960 --> 00:39:59,996
هل أنت على أستعداد 
لتوقع الإعتراف ؟

466
00:40:19,960 --> 00:40:21,837
ماريا ايزابيل

467
00:40:34,080 --> 00:40:36,116
إجلبه إلى هنا

468
00:40:39,480 --> 00:40:41,038
وقع هنا

469
00:40:50,000 --> 00:40:52,309
إربط يديه

470
00:40:56,440 --> 00:40:58,829
هل ستوقع ؟

471
00:41:05,120 --> 00:41:06,473
حسنا 

472
00:41:06,680 --> 00:41:08,716
دعنا نكتشف إذا الله
سيعطيك القوة

473
00:41:08,880 --> 00:41:10,791
'لمقاومة الإستجواب

474
00:41:11,200 --> 00:41:12,918
إرفعه فوق

475
00:42:01,000 --> 00:42:03,116
أنا سأحرق هذه الورقة

476
00:42:03,320 --> 00:42:06,278
في اللحظة التي
ستعود بنتي إلى بيتها

477
00:42:06,480 --> 00:42:08,675
لكن لن أنتظر إلى الابد

478
00:42:09,600 --> 00:42:11,795
أنت يجب أن تفهم ذلك

479
00:42:12,000 --> 00:42:14,514
حسنا ...أنت حر للذهاب الآن

480
00:42:28,240 --> 00:42:29,753
القديس لورينزو ؟

481
00:42:30,200 --> 00:42:31,519
نسيت شئ

482
00:42:35,280 --> 00:42:38,511
هذه قد تكون مساعدة عظيمة
لكلانا

483
00:42:50,920 --> 00:42:54,515
هذه مساهمة كبيرة جدا
في الحقيقة

484
00:42:56,200 --> 00:42:59,556
نحن ممتنون لجهودك

485
00:42:59,720 --> 00:43:01,358
أخ لورينزو

486
00:43:02,840 --> 00:43:05,035
هناك طلب ....أيها الأب

487
00:43:05,920 --> 00:43:07,990
هناك عادات لكي تطلب

488
00:43:08,200 --> 00:43:11,351
دعنا نسمع ماهو طلبك

489
00:43:11,800 --> 00:43:13,358
التاجر

490
00:43:14,080 --> 00:43:15,991
يطلب ان تطلق سراح 
إبنته

491
00:43:16,560 --> 00:43:19,791
هل هي عندنا ؟ -
نعم ...أيها القديس ...نعم -

492
00:43:21,280 --> 00:43:23,919
ما قضيتها ؟ -
إنها يهودية -

493
00:43:26,480 --> 00:43:29,313
كيف رددت على 
هذا الطلب؟

494
00:43:30,160 --> 00:43:32,754
وعدت بالتذرع
لإطلاقها

495
00:43:34,200 --> 00:43:37,988
ماوضعها ؟ -
أخذت بنظر الاعتبار -

496
00:43:40,040 --> 00:43:42,873
حجم الهبة بالإضافة
إلى ذلك

497
00:43:43,080 --> 00:43:45,230
بأنها شابة جدا

498
00:43:46,320 --> 00:43:48,470
هل إعترفت؟

499
00:43:48,680 --> 00:43:50,238
نعم أيها القديس

500
00:43:50,680 --> 00:43:53,353
هي وضعت تحت الإستجواب

501
00:43:56,240 --> 00:43:59,391
نحن سنقبل هذه 
الهدية الشهمة

502
00:43:59,600 --> 00:44:01,750
بالإمتنان المتواضع

503
00:44:03,720 --> 00:44:06,871
نحن سننقش أسم المتبرع 
إيضا

504
00:44:07,080 --> 00:44:10,550
في الدار وفي الحجارة
وفي الأحياء المحيطة في الكنيسة

505
00:44:10,760 --> 00:44:12,955
لاحياء كرمه إلى الابد

506
00:44:14,720 --> 00:44:16,915
أما بالنسبة إلى البنت

507
00:44:17,480 --> 00:44:21,268
أنا سأصلي إلى اللورد قد يمنح 
رحمته عليها

508
00:44:22,240 --> 00:44:24,800
بالطبع ...إطلاق سراحها 
مناقض

509
00:44:25,640 --> 00:44:28,200
للمبادئ الإساسية 
لمعتقداتنا

510
00:44:28,400 --> 00:44:30,709
إذا أطلقنا سراحها 
فان الكنيسة 

511
00:44:30,920 --> 00:44:33,150
ستشكك في قوة
استجوابنا

512
00:44:35,640 --> 00:44:37,471
إنتهينا من الاجتماع

513
00:44:48,960 --> 00:44:51,793
هل رأيت عائلتي ؟ -
نعم ...رأيتهم -

514
00:44:52,600 --> 00:44:54,830
هم يعملون كل مافي وسعهم
لاخراجك من هنا

515
00:44:55,040 --> 00:44:56,029
و؟

516
00:44:59,000 --> 00:45:00,228
و

517
00:45:01,480 --> 00:45:04,313
هم يحبونك كثير ...إيناس

518
00:45:07,680 --> 00:45:09,636
هل نصلي سوية ...إيناس؟

519
00:45:39,040 --> 00:45:41,235
أنا لا أصدق هذا

520
00:45:41,760 --> 00:45:44,832
أنا في الحقيقة
الأبن اللقيط

521
00:45:45,040 --> 00:45:48,077
من الشمبانزي
وقرد

522
00:45:49,240 --> 00:45:51,754
هل تصدقون هذا الغبي؟

523
00:45:52,960 --> 00:45:54,518
أنه مجنون

524
00:45:57,160 --> 00:45:58,718
فخامتك

525
00:45:59,120 --> 00:46:01,588
أنا أب مستميت

526
00:46:01,880 --> 00:46:05,668
وعملت هذا الشئ لأثبات ذلك
لو وضع أحد تحت الإستجواب

527
00:46:06,080 --> 00:46:07,957
حتى رجل الدين الأكثر
براءاة

528
00:46:08,680 --> 00:46:11,717
سيعترف بأشياء سخيفة 
وغير منطقية

529
00:46:15,320 --> 00:46:16,469
نعم

530
00:46:16,680 --> 00:46:19,558
نحن نتوسل إليك ..فخامتك
رجاء إستعمل سلطتك

531
00:46:19,760 --> 00:46:22,672
لإعادة بنتنا إلينا

532
00:46:22,880 --> 00:46:24,791
نعم ,
أنا سأرى ماذا يمكن أن أعمل لها

533
00:46:28,920 --> 00:46:30,876
أنا تأكدت من التوقيع جيدا

534
00:46:31,880 --> 00:46:35,634
لايمكن أن تكون خطأ؟ -
أنه توقيع لورينزو -

535
00:46:37,960 --> 00:46:39,837
أين الأخ لورينزو

536
00:46:40,120 --> 00:46:42,395
كل الإخوة يبحثون عنه
أيها القديس

537
00:46:46,760 --> 00:46:48,796
نعم ؟ -
فرانسيسكو جويا لوسيانتيس؟ -

538
00:46:49,960 --> 00:46:51,188
في خدمتكم

539
00:46:51,760 --> 00:46:53,716
نحن اخبرونا بأنك
تصبغ

540
00:46:53,880 --> 00:46:55,677
صورة لورينزو 
كاسمارس

541
00:46:56,040 --> 00:46:58,235
نعم من فضلك تفضل

542
00:46:58,600 --> 00:47:00,716
للتو انتهيت منها
من هذا الطريق

543
00:47:00,920 --> 00:47:02,717
أنا أتمنى من الأب لورينزو 

544
00:47:02,880 --> 00:47:05,348
أن يكون مسرور من الإطار 
الذي اخترناه له

545
00:47:09,280 --> 00:47:11,840
لورنزو كاسمارس
خزى نفسه

546
00:47:12,000 --> 00:47:13,592
وهو الآن هارب

547
00:47:14,400 --> 00:47:15,958
هارب ؟

548
00:47:16,160 --> 00:47:17,388
أرى

549
00:47:17,600 --> 00:47:20,114
نحن هنا لنصادر 
الصورة

550
00:47:22,200 --> 00:47:24,077
نعم ...بالطبع

551
00:47:25,520 --> 00:47:27,954
أذا أتصل بك 

552
00:47:28,120 --> 00:47:30,395
يجب أن تشعرنا
فورا

553
00:47:30,600 --> 00:47:32,158
حسنا ...بالتاكيد

554
00:47:35,880 --> 00:47:37,313
على سبيل الفضول

555
00:47:40,360 --> 00:47:43,511
هو إلى الآن لم يدفع لي 
ثمن الصورة

556
00:47:43,720 --> 00:47:46,871
إذا وجدناه
.نحن سنذكره

557
00:48:27,320 --> 00:48:29,834
صورة هذا الرجل 

558
00:48:30,000 --> 00:48:32,355
ستختفي تماما

559
00:48:34,280 --> 00:48:36,794
أسمه سيختفي إلى الأبد

560
00:48:36,960 --> 00:48:39,349
من كل الذاكرة

561
00:48:39,800 --> 00:48:42,314
من يذكر إسمه 

562
00:48:43,920 --> 00:48:46,434
قد يحترق في نيران

563
00:48:46,600 --> 00:48:48,989
الإدانة الابدية

564
00:49:29,400 --> 00:49:33,313
هي ستحب هذا الإطار
عملت عمل جميل

565
00:49:34,080 --> 00:49:36,913
أنا لم يسبق أن رأيت
ملكتنا

566
00:49:37,640 --> 00:49:40,791
لكن هل هي حقا قبيحة ؟

567
00:49:41,840 --> 00:49:44,513
مانقطتك؟
هي صورة جميلة

568
00:49:44,720 --> 00:49:48,190
نعم,,,لكن هذه الصورة لاتجعل
الملكة جميلة

569
00:50:41,280 --> 00:50:41,951
دون فرانسيسكو

570
00:50:42,520 --> 00:50:45,671
صاحب الجلالة يطلبك للذهاب
إلى غرفة جلالته

571
00:51:01,680 --> 00:51:02,635
من فضلك أجلس

572
00:51:05,640 --> 00:51:07,517
أجلس لو سمحت

573
00:51:08,200 --> 00:51:10,236
أجلس لو سمحت

574
00:52:05,720 --> 00:52:06,835
مارأيك؟

575
00:52:07,440 --> 00:52:10,000
رائعة ...فخامتك
رائعة

576
00:52:10,760 --> 00:52:14,548
هل أخبرتني الحقيقة؟ -
أنا ..أنا ..أنا كنت جدا -

577
00:52:15,120 --> 00:52:17,076
صادق ...فخامتك

578
00:52:17,560 --> 00:52:18,310
ليس الآن

579
00:52:18,480 --> 00:52:20,710
هل تعرف هذه
الموسيقى لمن ؟

580
00:52:21,760 --> 00:52:24,149
لا ..لست متأكد ...سيدي

581
00:52:26,960 --> 00:52:28,837
ربما مازورت؟ لا

582
00:52:31,320 --> 00:52:32,958
هاندم؟

583
00:52:34,760 --> 00:52:37,194
أنها لي -
حقيقي -

584
00:52:39,480 --> 00:52:41,471
مبروك ...فخامتك

585
00:52:41,680 --> 00:52:43,955
ممتازة واديت بشكل
رائع

586
00:52:46,560 --> 00:52:48,516
أنتهينا من الفن -
الآن سيدي -

587
00:52:49,040 --> 00:52:51,759
اتسائل إذا كان يمكنني ان 
آخذ رأيك على

588
00:52:52,840 --> 00:52:54,512
حسنا ...ادخل

589
00:53:00,680 --> 00:53:03,831
فخامتك
جئت من باريس

590
00:53:05,000 --> 00:53:06,718
الرعاع الفرنسي

591
00:53:07,320 --> 00:53:09,959
ضربوا عنق الملك
الفرنسي

592
00:53:10,680 --> 00:53:13,035
الملك الفرنسي؟

593
00:53:13,200 --> 00:53:15,430
نعم ...فخامتك
الملك لويس

594
00:53:15,640 --> 00:53:18,632
أعدم بمقصلة في مكان
عام

595
00:53:18,800 --> 00:53:20,074
منذ ستة ايام

596
00:53:21,520 --> 00:53:23,397
إبن عمي لويس؟

597
00:53:23,880 --> 00:53:25,438
نعم ...سيدي

598
00:53:50,680 --> 00:53:51,908
بعد خمسة عشر عام

599
00:53:52,080 --> 00:53:55,311
جنودنا يجب أن يفهموا الغرض 
النبيل من مهمتهم

600
00:53:55,480 --> 00:53:58,552
يحملون رسالة شخصية
مني ...نابليون بونابرت

601
00:53:58,760 --> 00:54:02,036
بأنني سوف لن أقف بجانبه
واراقب جيراننا الاسبان

602
00:54:02,240 --> 00:54:04,390
يواصلون معاناة الإستبداد

603
00:54:04,560 --> 00:54:06,551
من الملوك الفاسدين والمنحطين

604
00:54:06,760 --> 00:54:09,752
القمعيين
والاجانب العاجزيين

605
00:54:09,960 --> 00:54:12,918
نعم ..ملك إسبانيا 
ليس إسبانية حتى

606
00:54:13,120 --> 00:54:15,236
هو فرنسي
وملكة إسبانيا

607
00:54:15,440 --> 00:54:17,715
هي إيطالية

608
00:54:18,280 --> 00:54:21,238
لاعجب أن الشعب الإسباني 
يكره العائلة المالكة

609
00:54:21,440 --> 00:54:24,273
بقدر ما يكرهون 
محكمة التفتيش

610
00:54:25,280 --> 00:54:27,475
أنت أبد ماقاتلت

611
00:54:27,640 --> 00:54:29,710
في معركة سهلة أيها الجنود

612
00:54:30,560 --> 00:54:34,473
القوم المشترك سيحييك 
بالزهور والقبل

613
00:54:34,680 --> 00:54:36,875
على شوارع مدريد

614
00:54:37,080 --> 00:54:40,595
الإسباني لايستطيع الإنتظار 
لكسر قيوده

615
00:54:40,800 --> 00:54:43,951
ويصبح الرجل حرا

616
00:54:44,160 --> 00:54:46,037
يعيش نابليون

617
00:55:50,560 --> 00:55:54,348
أنا يمكن أن أرى هذه الإنفجارات
لكني لا أستطيع سماعها

618
00:55:55,440 --> 00:55:56,998
أنا أصم

619
00:55:57,480 --> 00:56:01,268
أنا أصم جدا الآن
لكن كل صباح

620
00:56:01,480 --> 00:56:05,155
أشكر اللورد 
بأنه لم يأخذ بصري بعيدا

621
00:56:05,360 --> 00:56:07,316
لأستطيع ان أشهد

622
00:56:07,920 --> 00:56:11,071
وأسجل
ماذا يحصل هنا

623
00:56:16,520 --> 00:56:18,715
هؤلاء جنود فرنسيين

624
00:56:19,120 --> 00:56:20,553
الماملكوس

625
00:56:20,760 --> 00:56:24,070
هم سلاح الفرسان الخاص جند من 
مصر من قبل نابليون

626
00:56:24,280 --> 00:56:26,077
للمساعدة على تحرير إسبانيا

627
00:56:26,800 --> 00:56:30,588
ولجلب الإفكار النبيلة
للثورة الفرنسية

628
00:56:31,560 --> 00:56:32,993
الحرية

629
00:56:33,200 --> 00:56:34,315
المساواة

630
00:56:34,520 --> 00:56:35,714
الإخوة

631
00:56:37,400 --> 00:56:40,233
ثم للدفاع عن أفكار
الثورة

632
00:56:40,680 --> 00:56:43,672
نابليون هذا سوط العائلة المالكة

633
00:56:43,880 --> 00:56:47,668
جعل أخاه الخاص
جوزيف ملك إسبانيا

634
00:56:48,320 --> 00:56:49,992
لكن إلى زميل إسباني

635
00:56:50,480 --> 00:56:53,950
جيوش نابليون لاشئ
لكن المحتلين الاجانب

636
00:56:54,800 --> 00:56:56,028
المحتلون

637
00:57:14,520 --> 00:57:16,988
من هو المسؤول عن
هذا المكان ؟

638
00:57:20,200 --> 00:57:21,838
الرب

639
00:57:22,280 --> 00:57:24,350
قائد هذا المكان 

640
00:57:25,000 --> 00:57:28,675
وبين كل مكان 
على هذه الارض يابني.

641
00:57:30,280 --> 00:57:33,556
بأسم الامبراطور نابليون -
أكمل -

642
00:57:33,760 --> 00:57:35,955
وبرسالة 
الحقوق

643
00:57:49,000 --> 00:57:50,752
أخي ؟ أخي

644
00:57:50,960 --> 00:57:53,474
أيها الأخوة اتركوه 
يتنفس هنا

645
00:57:55,835 --> 00:57:58,668
بإسم الإمبراطور نابليون
وبرسالة 

646
00:57:58,875 --> 00:58:02,550
إعلان حقوق 
الإنسان والمواطن

647
00:58:02,755 --> 00:58:06,543
نعلن بموجب هذا
إلغاء محكمة التفتيش الإسبانية

648
00:58:07,035 --> 00:58:09,754
وكل ممتلكاتها وصلاحياتها صودرت 

649
00:58:09,955 --> 00:58:13,743
وجميع السجناء سيكونون 
محررين الآن

650
01:01:10,475 --> 01:01:12,511
أذهبي بعيدا

651
01:01:14,435 --> 01:01:16,346
أنا أصم

652
01:01:16,555 --> 01:01:18,113
أنا أصم

653
01:01:29,595 --> 01:01:31,790
إجلسي ...إجلسي

654
01:01:36,155 --> 01:01:38,988
يجب ان تكتبي لي
إكتبي كل شي اسفل

655
01:01:40,635 --> 01:01:43,468
إكتبي ماحصل لكي
أنا لاأستطيع سماعك

656
01:01:44,595 --> 01:01:45,664
هل انتي جائعة؟

657
01:01:46,955 --> 01:01:49,150
هل انتي جائعة؟

658
01:01:55,715 --> 01:01:57,273
إعترفت 

659
01:01:58,315 --> 01:02:01,148
وهم قالوا لي بأنك ستحاكمين

660
01:02:01,795 --> 01:02:03,990
ولكن لم يكن هناك محاكمة

661
01:02:05,395 --> 01:02:07,590
أبي ميت الآن

662
01:02:09,355 --> 01:02:11,550
عائلتي بكاملها ماتت

663
01:02:18,955 --> 01:02:22,743
الشئ الوحيد الذي يمكن أن أفكر فيه
هو طفلي

664
01:02:23,715 --> 01:02:25,592
هل كان عندك طفل؟

665
01:02:26,075 --> 01:02:27,633
في السجن؟

666
01:02:34,275 --> 01:02:37,108
بنتي ...بنتي الصغيرة

667
01:02:37,635 --> 01:02:39,626
أريد رؤيتها

668
01:02:39,835 --> 01:02:41,826
أريد أن أعتني بها 

669
01:02:41,995 --> 01:02:44,668
هل بأمكانك أن تساعدني للعثور عليها؟
أرجوك؟

670
01:02:52,755 --> 01:02:54,905
إيناس ...إنظري لي

671
01:02:55,115 --> 01:02:58,107
أحلفي بالله أنكي قلتي
لي كامل الحقيقة

672
01:03:04,115 --> 01:03:06,993
أحتاج للكلام مع شخص ما
من محكمة التفتيش المقدسة

673
01:03:07,195 --> 01:03:09,709
لكن محكمة التفتيش الغيت من فترة طويلة

674
01:03:11,835 --> 01:03:14,668
لكن ليسوا جميعا موتى ...أليس كذلك؟ -
هم من المحتمل أن يكونوا -

675
01:03:14,875 --> 01:03:17,389
في السجن أو
هربوا

676
01:03:21,355 --> 01:03:24,074
من هو المسوؤل عن السجن؟ -
الفرنسييون -

677
01:03:24,275 --> 01:03:25,913
ونابليون أرسل

678
01:03:26,075 --> 01:03:28,384
مدٌعي خاص سوية
مع الجيش

679
01:03:32,035 --> 01:03:34,788
هل سيستقبلني؟
أين أجده؟

680
01:03:41,235 --> 01:03:43,385
إبقي هنا ....راقبها

681
01:03:43,595 --> 01:03:45,153
فيليب

682
01:04:02,315 --> 01:04:03,384
أصمتوا

683
01:04:07,795 --> 01:04:08,466
أصمتوا

684
01:04:14,675 --> 01:04:16,233
هدوء

685
01:04:29,795 --> 01:04:30,705
أنا هنا

686
01:04:30,875 --> 01:04:34,868
لخدمة أفكار الثورة
الفرنسية العظيمة

687
01:04:44,035 --> 01:04:45,946
فتحوا عيوني 

688
01:04:46,155 --> 01:04:49,306
بينما هم يفتحون عيون
الصمت في جميع أنحاء العالم

689
01:04:49,515 --> 01:04:52,029
لانهم لايقاومون 

690
01:04:53,035 --> 01:04:55,549
هم منطقيون هم فقط

691
01:04:55,835 --> 01:04:57,473
عالميون

692
01:05:04,475 --> 01:05:08,912
كل الرجال ..كل الرجال ولدوا أحرار

693
01:05:09,835 --> 01:05:13,111
كلهم يمتلكون نفس الحقوق
وأولئك

694
01:05:13,795 --> 01:05:16,468
أولئك الذين يرفضون رؤية
ضوء الحرية

695
01:05:16,635 --> 01:05:18,387
لن يلقوا  منا أي رحمة

696
01:05:18,595 --> 01:05:20,392
سيكون هناك

697
01:05:20,995 --> 01:05:24,954
لن يكون هناك حرية 
لأعداء الحرية

698
01:05:33,035 --> 01:05:34,673
القديس جريجوريو

699
01:05:38,075 --> 01:05:41,545
لا تأخذ كلامي على انه  شخصي
على أية حال

700
01:05:42,635 --> 01:05:44,785
على أيه حال 

701
01:05:44,955 --> 01:05:46,354
جسدت في عهدك

702
01:05:46,515 --> 01:05:48,745
التعصب ومحاباة الاقارب بشكل
أعمى

703
01:05:49,675 --> 01:05:52,109
أنت بوسائلك التعذيبية 
أهنت السجناء 

704
01:05:52,315 --> 01:05:55,466
وأبقيت العديد منهم في السلاسل

705
01:05:55,675 --> 01:05:59,668
أنت أثبت أنك أسؤا سمة
في إسبانيا 

706
01:05:59,875 --> 01:06:03,026
ولذا أنت ستحاكم على 
أعمالك

707
01:06:09,795 --> 01:06:13,788
على ذلك .... وبالقرار الجماعي 
للقضاة

708
01:06:15,515 --> 01:06:18,666
وبالقوة الممنوحة لي 
 وبإعلان

709
01:06:18,875 --> 01:06:22,026
حقوق الإنسان 
والمواطن

710
01:06:22,235 --> 01:06:23,793
هذه المحكمة

711
01:06:23,995 --> 01:06:25,747
أنتقلت إلى

712
01:06:27,715 --> 01:06:29,114
الموت

713
01:06:50,675 --> 01:06:53,189
تتذكر ذلك التاجر
الغني

714
01:06:53,355 --> 01:06:55,744
الذي جعلك تعترف بأنك ...

715
01:07:01,155 --> 01:07:02,383
نعم

716
01:07:03,275 --> 01:07:07,268
تتذكره -
ماذا كان أسمه؟ -

717
01:07:07,555 --> 01:07:09,068
توماس باربتوا

718
01:07:09,275 --> 01:07:12,233
نعم بالطبع ..كيف حاله؟

719
01:07:12,675 --> 01:07:14,074
أنه ميت

720
01:07:14,635 --> 01:07:17,547
يؤسفني أن أسمع هذا -
لا...إبنته -

721
01:07:20,555 --> 01:07:22,432
تحتاج مساعدة

722
01:07:22,835 --> 01:07:25,190
بالطبع ...هي من الممكن أن تأتي
في أي وقت لرؤيتي

723
01:07:25,395 --> 01:07:28,068
حسنا ..أنها هنا
هي في عربتي في الخارج

724
01:07:28,275 --> 01:07:30,152
إجلبها هنا

725
01:07:32,315 --> 01:07:34,510
أدين بكل شئ

726
01:07:39,195 --> 01:07:42,983
أدين كل شئ إلى ...-
لا ...ليس من الضروري أن تصيح

727
01:07:43,395 --> 01:07:45,590
تكلم فقط ببطء

728
01:07:45,795 --> 01:07:48,628
وبوضوح وأنا يمكن أن 
أقرا شفاهك

729
01:07:52,155 --> 01:07:54,589
أدين كل شئ إلى ذلك الرجل

730
01:07:54,795 --> 01:07:58,231
بسببه جعلني اهرب إلى 
فرنسا

731
01:07:58,435 --> 01:08:00,790
وهناك فجأة 

732
01:08:00,955 --> 01:08:03,185
أصبحت شخصية لامعة

733
01:08:03,395 --> 01:08:06,865
كم كانت حياتي كلها 
خاطئة جدا من قبل

734
01:08:07,315 --> 01:08:08,543
القراءاة

735
01:08:08,755 --> 01:08:11,144
أقرأ لفولتير ,,,,روزيلت

736
01:08:11,995 --> 01:08:13,906
ميتنق دانتن ,,,,أنظر

737
01:08:14,115 --> 01:08:16,151
أصبحت في الكنيسة مرة أخرى

738
01:08:16,595 --> 01:08:18,790
أرقت دمي 
للثورة

739
01:08:18,995 --> 01:08:22,670
جرح سئ -
وأنا تزوجت هناك -

740
01:08:22,875 --> 01:08:25,389
نعم ...هنرييتا ...زوجتي

741
01:08:26,275 --> 01:08:28,789
أحبها 
وعندي ثلاثة اطفال منها

742
01:08:29,555 --> 01:08:32,513
نعم ..عندما كنت في العزوبية 
كنت اواعد البنات 

743
01:08:33,995 --> 01:08:36,907
لذا ..يجب أن تصبغ 
صورتي

744
01:08:37,075 --> 01:08:39,066
مع عائلتي بالكامل

745
01:08:39,515 --> 01:08:40,743
تلك

746
01:08:41,475 --> 01:08:43,989
تلك عشرة أيدي للصباغة

747
01:08:44,635 --> 01:08:48,105
عشرة
وأنا يمكن أن اتحمل كل تكاليفهم الآن

748
01:08:48,715 --> 01:08:50,353
إدخل

749
01:08:53,435 --> 01:08:54,663
إيناس

750
01:08:56,635 --> 01:08:59,149
هذا لورينزو -
كاسمارس -

751
01:08:59,355 --> 01:09:01,346
لورينزو كاسمارس

752
01:09:03,115 --> 01:09:04,912
ماذا يمكن أن اعمل لكي ...سيدتي؟

753
01:09:05,875 --> 01:09:08,389
لا ..لا ..لا ...رجاء ...توقفي
توقفي

754
01:09:08,755 --> 01:09:10,632
توقفي من فضلك

755
01:09:11,515 --> 01:09:13,073
إجلسي

756
01:09:14,675 --> 01:09:15,903
إجلسي

757
01:09:16,595 --> 01:09:18,472
فقط أخبريني

758
01:09:18,835 --> 01:09:21,986
ماذا تحتاجين؟
ماذا يمكن أن أعمل لكي؟

759
01:09:22,875 --> 01:09:25,867
ماذا حدث لطفلنا؟

760
01:09:26,715 --> 01:09:29,229
أستمحيكي عذرا؟ -
هل هي ...؟ -

761
01:09:30,675 --> 01:09:32,552
هل هي معك؟

762
01:09:41,555 --> 01:09:44,706
كم بقيتي في ذلك 
السجن؟

763
01:09:45,875 --> 01:09:48,230
لا أدري

764
01:09:49,475 --> 01:09:50,703
و 

765
01:09:52,435 --> 01:09:55,154
هل كان عندك في السجن 
طفل؟

766
01:09:55,355 --> 01:09:57,232
بنت صغيرة

767
01:09:57,795 --> 01:10:00,434
إبنتنا -
إبنتنا ؟ -

768
01:10:05,035 --> 01:10:08,311
لماذا تعتقدين باني أنا أب إبنتك
الصغيرة ؟

769
01:10:09,915 --> 01:10:11,712
لأنك

770
01:10:11,875 --> 01:10:14,343
الرجل الوحيد الذي فعل فيني ذلك

771
01:10:15,115 --> 01:10:17,629
من فضلك إجلسي
إجلسي من فضلك

772
01:10:26,915 --> 01:10:29,031
ماذا حدث للطفل؟

773
01:10:29,235 --> 01:10:31,112
لا أدري

774
01:10:31,755 --> 01:10:33,950
أخذوها مني

775
01:10:34,155 --> 01:10:35,383
قبل

776
01:10:36,635 --> 01:10:39,149
أن تذوق حليبي مني

777
01:11:02,435 --> 01:11:04,312
إيناس ...عزيزتي ...تعالي هنا

778
01:11:04,595 --> 01:11:06,153
تعالي ....تعالي

779
01:11:08,275 --> 01:11:09,913
الآن

780
01:11:10,115 --> 01:11:13,107
أنتي ستذهبين مع هذا الشاب
اللطيف

781
01:11:13,315 --> 01:11:15,909
وهو سيأخذك إلى 
بنتك

782
01:11:16,115 --> 01:11:17,673
حسنا؟

783
01:11:18,355 --> 01:11:20,869
فقط أذهبي معه

784
01:11:21,515 --> 01:11:24,985
أذهبي
كل شئ سيكون بخير

785
01:11:35,715 --> 01:11:37,592
أشعر ..

786
01:11:39,035 --> 01:11:42,186
بالشفقة لهذي الأرواح الفقيرة

787
01:11:44,275 --> 01:11:46,391
كم كنا بربرين

788
01:11:46,555 --> 01:11:48,546
أين ترسلها؟

789
01:11:48,915 --> 01:11:51,748
من الواضح أن أحاسيسها قد أخذت
إجازة في السجن

790
01:11:54,115 --> 01:11:57,903
على أيه حال ...أنا سوف أساعدها
أعدك

791
01:11:58,115 --> 01:12:00,834
هل هي ستكون بخير؟ -
هي ستكون بخير عندي -

792
01:12:01,035 --> 01:12:04,266
هل تعتقد بأنها إخترعت القصة 
حول طفلها؟

793
01:12:06,755 --> 01:12:09,588
أنا خائف لذا
سأتاكد من الموضوع

794
01:12:11,795 --> 01:12:13,353
أخبرني

795
01:12:14,195 --> 01:12:16,231
اذا سجينة ولدت

796
01:12:16,395 --> 01:12:18,306
في زنزانات محكمة 
التفتيش

797
01:12:19,555 --> 01:12:22,228
ماذا يحدث للطفل 
بعد ذلك؟

798
01:12:25,475 --> 01:12:27,352
هل هو يخص

799
01:12:28,635 --> 01:12:30,512
طفلك ؟

800
01:12:31,595 --> 01:12:32,823
من فضلك

801
01:12:33,995 --> 01:12:36,350
رد على سؤالي

802
01:12:36,995 --> 01:12:38,553
أذا أخبرتك

803
01:12:39,275 --> 01:12:42,950
هل ستنقذ حياتي 
مهما حصل؟

804
01:12:43,155 --> 01:12:45,988
هل تتركني أموت بلطف
وسلام؟

805
01:12:47,995 --> 01:12:49,633
نعم

806
01:12:51,755 --> 01:12:55,111
يمكن ان ائتمن ....قرد؟

807
01:12:59,955 --> 01:13:01,354
نعم

808
01:13:05,555 --> 01:13:08,911
ليس هناك بنات ولدِنَ هنا في 93
وأتوا من مدريد؟

809
01:13:09,755 --> 01:13:11,632
هل هناك؟

810
01:13:14,115 --> 01:13:17,585
كان هناك واحدة لها نفس 
مواصفاتك

811
01:13:20,555 --> 01:13:22,386
مدريد 1793

812
01:13:22,555 --> 01:13:25,069
أرسلت هنا من قبل 
محكمة التفتيش

813
01:13:25,275 --> 01:13:26,674
أي وحدة من هؤلاء؟

814
01:13:26,875 --> 01:13:28,547
هي ليست هنا

815
01:13:28,715 --> 01:13:31,024
هربت منا عندما كان 
عمرها 11 سنة

816
01:13:31,795 --> 01:13:33,672
أين هي الآن ؟

817
01:13:33,875 --> 01:13:36,230
الله فقط يستطيع أن يجيب 
على ذلك السؤال

818
01:13:36,435 --> 01:13:38,790
هي كانت نمر صغير

819
01:13:42,075 --> 01:13:44,430
هل تعرفون
من أبويها كانوا ؟

820
01:13:46,995 --> 01:13:48,553
لسنا متاكدين

821
01:13:52,435 --> 01:13:54,391
هل ذكروا أسمائهم؟

822
01:13:55,075 --> 01:13:57,908
لا ...هم لايعلمون

823
01:14:00,195 --> 01:14:02,868
هل سميتوها بأسم ؟ -
فورا -

824
01:14:03,075 --> 01:14:05,270
ماذا كان أسمها ؟

825
01:14:05,715 --> 01:14:06,545
أليسيا

826
01:14:07,235 --> 01:14:08,509
أليسيا

827
01:14:08,915 --> 01:14:10,143
أليسيا

828
01:14:11,275 --> 01:14:12,833
أستعدي

829
01:14:51,315 --> 01:14:52,873
أدخلي

830
01:15:04,675 --> 01:15:08,224
ما أسم تلك البنت؟ -
أسمها أليسيا ....هي حلوة -

831
01:15:08,435 --> 01:15:10,995
ما أسمها ؟ -
أليسيا -

832
01:15:11,195 --> 01:15:13,072
إكتبيه

833
01:15:13,875 --> 01:15:15,433
أليسيا

834
01:15:15,635 --> 01:15:17,387
حسنا ...أليسيا

835
01:15:17,595 --> 01:15:20,428
متى ستعود ؟ -
لا ...لا ...ليس اليوم ...غدا -

836
01:15:20,635 --> 01:15:23,388
ماذا؟ -
أنت يمكن أن تأخذها غدا -

837
01:15:26,995 --> 01:15:30,032
يا الهي ...ماهذا؟

838
01:15:30,835 --> 01:15:33,065
هذا من عمل الرسام الفلمنكي
هوروني ماوس بوش

839
01:15:33,595 --> 01:15:35,074
الباساكو ,,,,سيدي

840
01:15:35,235 --> 01:15:37,385
هي تسمى حديقة
المسرات الدنيوية

841
01:15:37,875 --> 01:15:39,866
هل تحب هذا؟ -
حسنا -

842
01:15:40,075 --> 01:15:43,829
هو غريب جدا , أنت صح 
لكن بالطبع هو فلمنكي

843
01:15:44,035 --> 01:15:46,549
وهو يصبغ بشكل جيد

844
01:15:46,955 --> 01:15:49,788
هذه الصورة لاتحمل صفة حديقة 
ولا تحمل صفة المسرات

845
01:15:50,675 --> 01:15:52,825
أنا لن أرسل هذا 
إلى نابليون

846
01:15:53,035 --> 01:15:55,788
هذا ليس طعما أخي
! لا

847
01:15:55,995 --> 01:15:57,906
أنت يمكن أن تبقي هذا الشئ
في مدريد

848
01:16:02,395 --> 01:16:05,148
الآن هذا يبدو واعدا 

849
01:16:05,355 --> 01:16:07,664
هذا كارلوس الرابع

850
01:16:07,875 --> 01:16:10,787
قابلته هو وزوجته

851
01:16:11,155 --> 01:16:13,350
بالرغم من أنني لا أتذكر أنها
كانت قبيحة

852
01:16:14,115 --> 01:16:16,948
كيف إستطاعت إمتلاك العديد
من الأحباء؟

853
01:16:17,155 --> 01:16:19,669
هي كانت الملكة ...سيدي

854
01:16:22,035 --> 01:16:24,390
هذه قطعة نادرة

855
01:16:24,595 --> 01:16:27,951
في الحقيقة هي قطعة نادرة ...سيدي -
أخي يقدر هذا -

856
01:16:29,075 --> 01:16:31,384
هو أتى فقط لعمل ذلك؟

857
01:16:31,595 --> 01:16:35,031
أخذ صور من المعرض الملكي
وأرسلهم إلى باريس

858
01:16:35,235 --> 01:16:38,193
نحن يجب أن نبدي إمتناننا 
لنابليون 

859
01:16:38,395 --> 01:16:41,626
لجعل إسبانيا تتمتع بالحرية ....عزيزتي؟

860
01:16:43,035 --> 01:16:45,708
السينيور فرانسيسكو جويا 
هنا ويريد رؤيتك ...سيدي

861
01:16:45,915 --> 01:16:47,792
إحضره هنا -
إنتظر -

862
01:16:52,115 --> 01:16:55,585
أرسل السينيور جويا إلى مكتبي 
وإطلب منه الإنتظار بلطف

863
01:16:56,595 --> 01:16:57,550
شكرا لك

864
01:17:08,555 --> 01:17:10,750
أنا آسف فرانسيسكو

865
01:17:10,915 --> 01:17:12,985
كنت اتغدى مع العائلة

866
01:17:13,675 --> 01:17:16,189
هل اقدم لك شي من الشراب ؟ -
لا ...شكرا لك ...لا -

867
01:17:16,395 --> 01:17:19,034
أنا فقط اريد الإتصال 
بإيناس باربتوا

868
01:17:19,835 --> 01:17:21,473
لماذا؟

869
01:17:22,195 --> 01:17:24,345
حسنا ...هي كانت تخبرنا الحقيقة 

870
01:17:24,555 --> 01:17:27,069
هي عندها بنت

871
01:17:27,555 --> 01:17:29,432
كيف عرفت ؟

872
01:17:29,715 --> 01:17:32,548
رأيتها -
رأيتها ؟ -

873
01:17:33,315 --> 01:17:34,543
نعم 

874
01:17:35,155 --> 01:17:37,271
هل تكلمت معها؟

875
01:17:37,475 --> 01:17:39,352
لا ..لا ..أنا فقط رأيتها

876
01:17:39,555 --> 01:17:43,468
كيف عرفت أن البنت التي رأيتها
هي بنت إيناس؟

877
01:17:45,155 --> 01:17:47,191
هي تشبه امها 
تماما

878
01:17:47,355 --> 01:17:49,266
عندما صبغتها قبل 16 سنة

879
01:17:49,475 --> 01:17:53,263
هي كانت نسخة طبق الأصل من امها -
أين رأيتها ؟ -

880
01:17:57,435 --> 01:17:59,824
في حديقة باردو

881
01:18:01,275 --> 01:18:03,789
في الحديقة؟ -
نعم -

882
01:18:05,275 --> 01:18:07,152
هل هي  ؟

883
01:18:09,155 --> 01:18:11,146
نعم ...أنها هي

884
01:18:12,315 --> 01:18:14,192
هل تعرف أسمها ؟

885
01:18:15,435 --> 01:18:17,073
أليسيا -
أليسيا -

886
01:18:17,275 --> 01:18:20,426
هل تعتقد بأنك يمكن أن تجلب 
إيناس إلى بيتي؟

887
01:18:20,955 --> 01:18:23,708
أريد الأم أن 
تقابل بنتها

888
01:18:23,955 --> 01:18:25,183
بالطبع

889
01:18:28,515 --> 01:18:30,073
أدخلي

890
01:18:47,875 --> 01:18:50,673
هل أسمك أليسيا ؟ -
نعم -

891
01:18:52,795 --> 01:18:55,309
أين ولدتي ...أليسيا ؟

892
01:18:56,035 --> 01:18:58,071
في ملجأ أيتام

893
01:18:58,475 --> 01:19:00,989
هل تعرفين 
أبويكي من كانوا ؟

894
01:19:02,035 --> 01:19:04,185
أمي كانت زنديقة

895
01:19:17,835 --> 01:19:19,871
اذا ...أين تريدنا أن نعملها ؟

896
01:19:20,035 --> 01:19:21,104
هنا؟

897
01:19:21,315 --> 01:19:24,432
ليس في أي مكان
أنا فقط أريد الكلام معك

898
01:19:25,675 --> 01:19:27,791
أنت لست شرطيا ...أليس كذلك؟

899
01:19:30,675 --> 01:19:33,189
أنا أود أن أعرض عليكي
إقتراح

900
01:19:34,435 --> 01:19:36,869
حسنا -
غادري إسبانيا -

901
01:19:37,075 --> 01:19:38,872
أغادر إسبانيا؟ -
نعم -

902
01:19:39,075 --> 01:19:40,633
وأين أذهب ؟ -
أميركا -

903
01:19:40,835 --> 01:19:42,314
معك ؟

904
01:19:42,515 --> 01:19:44,471
لا ....لكن

905
01:19:45,075 --> 01:19:46,952
أذا غادرتي إسبانيا 

906
01:19:47,635 --> 01:19:50,945
أنا سأوفر لكي المال الكافي 
....ولن تحتاجي لاحد

907
01:19:51,155 --> 01:19:53,430
لا..لا...رجاء إتركني أغادر

908
01:19:53,635 --> 01:19:55,591
الآن ..أرجوك ...قف هنا -
إنتظري ...إهدائي ..دعيني أتكلم -

909
01:19:55,795 --> 01:19:58,104
لن أنهي بقية حياتي في بيوت
الدعارة أو جارية

910
01:19:58,315 --> 01:19:59,589
دعيني أتكلم

911
01:19:59,795 --> 01:20:02,867
أتركني أو سأصرخ -
إنتظري ...أبقي هنا -

912
01:20:03,075 --> 01:20:05,191
إنتظري ..إهدائي 

913
01:20:05,555 --> 01:20:09,468
إهدائي ..إهدئي ...دعيني اتكلم
إنتظري

914
01:20:09,835 --> 01:20:11,632
أليسيا ..إرجعي

915
01:20:13,155 --> 01:20:15,988
في الحقيقة حتى إذا كانت 
هي بنت إيناس

916
01:20:16,355 --> 01:20:18,869
أنا أشك في ذلك ...أنا أشك في ذلك

917
01:20:20,755 --> 01:20:22,632
حتى لو كانت 

918
01:20:23,075 --> 01:20:26,226
أنا لن أريد أن أجلب أولئك
الإثنان سوية

919
01:20:26,515 --> 01:20:28,073
لم لا ؟

920
01:20:28,275 --> 01:20:30,152
: بالنسبة لي
فكرة أخبار الأم

921
01:20:30,355 --> 01:20:32,391
أني وجدت بنتك
وهي عاهرة

922
01:20:32,555 --> 01:20:34,466
هي فكرة مستحيلة وقاسية

923
01:20:35,475 --> 01:20:37,830
أنا لن أدفع نفسي
لعمل ذلك

924
01:20:37,995 --> 01:20:40,190
لكنهم نفس اللحم 
والدم

925
01:20:40,395 --> 01:20:42,147
بالإضافة إلى ذلك يافرانسيسكو

926
01:20:43,795 --> 01:20:47,629
إنيسا ليست مسيطرة 
على أحاسيسها

927
01:20:50,515 --> 01:20:53,552
أين هي ؟ -
هي في أيادي أمينة -

928
01:20:53,755 --> 01:20:55,905
أين ؟
أحتاج للكلام معها

929
01:20:56,075 --> 01:20:58,111
لماذا أنت مهتم جدا لها ؟

930
01:20:58,875 --> 01:21:02,026
أنت مهوس بها 
جدا

931
01:21:03,115 --> 01:21:05,231
أنت نفسك لاحظتها

932
01:21:05,435 --> 01:21:08,984
ذلك الوجه منقوش 
على بالي

933
01:21:09,795 --> 01:21:12,707
هي الملاك ينحدر من السماء
في فلوريدا

934
01:21:12,915 --> 01:21:16,430
أراها في الحانات , أراها في الشوارع
في أحلامي

935
01:21:17,075 --> 01:21:20,465
 رأيت وجهها عندما أعتقدت 
أني سأموت في قادس

936
01:21:20,675 --> 01:21:22,711
وأنا ماعملت أي شئ لها
عندما إحتاجتني

937
01:21:22,915 --> 01:21:25,110
لن أتركها 
ثانية

938
01:21:25,315 --> 01:21:27,510
هل بالإمكان أن تفهم ذلك؟

939
01:21:29,275 --> 01:21:31,152
أين هي ؟

940
01:21:34,995 --> 01:21:36,223
فرانسيسكو

941
01:21:38,595 --> 01:21:41,905
تلك إمرأة فقيرة 
فقدت عقلها

942
01:21:44,475 --> 01:21:46,193
قلت لك أين هي ؟

943
01:21:49,435 --> 01:21:52,393
أنا لا أهتم من أنت -
أنا رسام الملك -

944
01:21:53,075 --> 01:21:56,545
أي ملك؟ هل تعرف كم عدد
 الملوك الذين هم عندي؟

945
01:21:57,235 --> 01:22:00,227
عندي إثنان واحد نابلونس 
والآخر عربي

946
01:22:00,435 --> 01:22:03,313
طوله سبعة أقدام 
وبوصلتين

947
01:22:04,795 --> 01:22:07,025
هل هو أصم؟ -
نعم -

948
01:22:07,755 --> 01:22:10,588
رسام الملك يجب أن يكون 
فاقد البصر

949
01:22:11,475 --> 01:22:13,784
إذا ... من هذه الإمرأة على اية حال؟

950
01:22:15,995 --> 01:22:17,064
إيناس باربتوا

951
01:22:18,475 --> 01:22:20,625
ما مقدار المبلغ الذي ستدفعة؟

952
01:22:22,475 --> 01:22:26,263
ما مقدار المبلغ الي سأدفعة ؟ -
الف ريال -

953
01:22:26,755 --> 01:22:28,950
الف؟ مئة ريال

954
01:22:29,475 --> 01:22:31,272
مئة ريال

955
01:22:31,475 --> 01:22:35,309
أنت يجب أن تكون مجنون 
ويجب أن تأخذ رأي محترف

956
01:22:35,515 --> 01:22:38,552
هناك ثورات في كل مكان
 بالعالم ,أذهب إلى الجحيم

957
01:22:38,755 --> 01:22:40,632
البريطانيون هبطوا في
البرتغال

958
01:22:40,795 --> 01:22:42,513
وأنا مسؤول عن هذا 
المستشفى

959
01:22:42,715 --> 01:22:46,230
وأنت تتجرأ على عرض
مئة ريال

960
01:22:46,435 --> 01:22:48,312
خمسمئة ريال

961
01:22:48,515 --> 01:22:51,348
مائتين ريال -
حسنا -

962
01:22:52,475 --> 01:22:54,670
هل هناك أي شخص آخر
تريدونه؟

963
01:23:15,475 --> 01:23:16,874
إيناس

964
01:23:19,675 --> 01:23:22,189
لا ...ليس ثانية

965
01:23:22,875 --> 01:23:26,584
أنت لاتستطيع الحمل طول حياتك
لايوجد إمراة تستطيع ذلك

966
01:23:30,755 --> 01:23:31,710
ماريا ...لا

967
01:23:32,355 --> 01:23:33,674
توقفي -
إيناس -

968
01:23:34,035 --> 01:23:35,468
إنتظري

969
01:23:35,675 --> 01:23:37,347
إحصل عليها ....توقفي

970
01:23:37,555 --> 01:23:39,671
توقفي ...دعيها تذهب

971
01:23:39,875 --> 01:23:42,514
إيناس ...أهدائي -
إيناس -

972
01:23:42,835 --> 01:23:44,712
إيناس

973
01:23:48,235 --> 01:23:50,191
هل تتذكريني ؟

974
01:23:53,555 --> 01:23:54,590
أنتي يمكن أن تذهبي إلى البيت آلان

975
01:23:56,715 --> 01:23:58,785
وجدت بنتك ,,,إيناس

976
01:24:00,075 --> 01:24:01,303
إنظري

977
01:24:01,475 --> 01:24:04,194
يجب أن تذهبي 
هو وجد بنتك

978
01:24:06,675 --> 01:24:08,791
إبنتي ؟ -
نعم -

979
01:24:09,955 --> 01:24:11,388
طفلي ؟

980
01:24:24,715 --> 01:24:25,943
توقف

981
01:24:30,275 --> 01:24:33,745
ماذا يحدث هنا ؟
لماذ لانمر من بينهم ؟

982
01:24:37,035 --> 01:24:38,912
أنت لا تستطيع الذهاب هناك

983
01:24:39,515 --> 01:24:41,392
إنيسا ,,,إنتظري في العربة

984
01:24:42,635 --> 01:24:44,830
راقبها

985
01:25:58,875 --> 01:26:00,513
الآنسه أليسيا؟

986
01:26:01,955 --> 01:26:03,707
نعم

987
01:26:04,635 --> 01:26:06,512
أنا فرانسيسكو جويا

988
01:26:07,635 --> 01:26:09,830
أنا رسام الملك

989
01:26:13,395 --> 01:26:15,306
هل هذا طفلك؟

990
01:26:15,755 --> 01:26:16,665
لا

991
01:26:18,515 --> 01:26:21,666
أريدك أن تذهبي معي وتقابلين
شخص ما

992
01:26:22,075 --> 01:26:24,066
رجل آخر؟

993
01:26:24,795 --> 01:26:26,467
لا

994
01:26:27,515 --> 01:26:29,107
أنا أفهم

995
01:26:29,315 --> 01:26:31,431
لا ...لا أتحدث عنه

996
01:26:31,635 --> 01:26:33,785
أريدكي أن تقابلي شخص ما 
ويعتبر مهم لكي

997
01:26:33,995 --> 01:26:34,825
من هو؟

998
01:26:41,955 --> 01:26:43,274
أليسيا

999
01:26:43,475 --> 01:26:45,864
أنتي لم تقابلي أمك من قبل
أليس كذلك؟

1000
01:26:47,315 --> 01:26:48,543
و؟

1001
01:27:08,035 --> 01:27:09,263
أليسيا

1002
01:27:10,595 --> 01:27:12,472
أليسيا ,,,أهربي

1003
01:27:15,875 --> 01:27:17,752
لا ,,,,لا تلمسها

1004
01:27:18,875 --> 01:27:20,513
أليسيا

1005
01:28:04,435 --> 01:28:06,630
أين هي ؟
سلكت هذا الطريق -

1006
01:28:06,835 --> 01:28:09,508
لكن لم أخبرك
أذهب وأبحث عنها

1007
01:28:09,715 --> 01:28:12,149
قلت لها أن فرانسيسكو يريدك 
أن تبقي هنا

1008
01:28:12,355 --> 01:28:14,585
إجلبها إلى البيت

1009
01:29:15,035 --> 01:29:16,593
أحضره

1010
01:29:24,835 --> 01:29:27,986
هل أنت الذي أمرت باستبعادهم؟ -
نعم -

1011
01:29:29,875 --> 01:29:32,708
لذا أنت ترسل كل هؤلاء البنات
إلى أمريكا

1012
01:29:33,235 --> 01:29:35,703
فقط لإبعاد عاهرتك بنت الفقيرة
عن طريقك؟

1013
01:29:35,915 --> 01:29:39,590
هذا أفضل شئ لاولئك النساء
هي أفضل شئ

1014
01:29:39,755 --> 01:29:41,632
ماذا تقول؟
قل ذلك ثانية

1015
01:29:41,835 --> 01:29:43,712
هي حياة جديدة لهم
هي حياة جديدة

1016
01:29:44,675 --> 01:29:47,553
حياة جديدة؟ لكي يباعون كعبيد
في أمريكا

1017
01:29:47,755 --> 01:29:51,111
هي أفضل من المعيشة في دار 
الدعارة وتسمى أسبانية

1018
01:29:51,315 --> 01:29:54,352
ماذا قلت ؟ -
إستيقظ يافرانسيسكو -

1019
01:29:54,555 --> 01:29:57,308
الشعب الإسباني لايستطيعون أن يهتموا
بهولاء

1020
01:29:57,515 --> 01:30:00,791
إسبانيا اليوم
بيت عاهرة كبير

1021
01:30:01,635 --> 01:30:02,829
عاهرة ؟

1022
01:30:05,075 --> 01:30:07,270
هل تسميني عاهرة؟

1023
01:30:07,675 --> 01:30:10,348
أنت هل تتجرأ لتسميتي
بالعاهرة؟

1024
01:30:10,555 --> 01:30:13,069
وانت ماذا تكون ؟ أنظر لنفسك

1025
01:30:13,355 --> 01:30:15,186
شاهد ما أنت عليه اليوم

1026
01:30:15,395 --> 01:30:17,511
لكن هل تتذكر ماكنت عليه
بالأمس؟

1027
01:30:18,755 --> 01:30:20,746
من هو العاهرة هنا؟

1028
01:30:21,795 --> 01:30:24,628
لاتعطيني محاضرة يافرانسيسكو

1029
01:30:25,435 --> 01:30:29,189
لا تحاضرني على الأقل حاولت 
أن أعمل شئ

1030
01:30:29,395 --> 01:30:31,386
وآمنت بما أنا كنت أعمل -
أنتظر -

1031
01:30:31,595 --> 01:30:33,347
أنا مؤمن فرانسيسكو -
أنتظر -

1032
01:30:33,555 --> 01:30:36,388
أنا مؤمن ...لكنك

1033
01:30:36,995 --> 01:30:38,872
أنظر إلى نفسك

1034
01:30:39,755 --> 01:30:42,508
تعمل لصالح
الذي يدفع أكثر

1035
01:30:42,715 --> 01:30:44,626
أمس ملك إسبانيا

1036
01:30:44,835 --> 01:30:47,303
اليوم الفرنسسيون
غدا؟

1037
01:30:47,475 --> 01:30:49,784
من المحتمل ذلك لقيط

1038
01:30:49,995 --> 01:30:52,190
لا -
نعم ..فرانسيسكو

1039
01:30:52,675 --> 01:30:55,189
تؤمن بالمال فقط

1040
01:30:56,355 --> 01:30:57,834
أنت العاهرة

1041
01:31:02,195 --> 01:31:03,833
ماذا تريد

1042
01:31:12,635 --> 01:31:15,308
للتو الملك إستلم خبر

1043
01:31:16,235 --> 01:31:19,193
أن البريطانيين عبروا الحدود من
البرتغال إلى إسبانيا

1044
01:31:19,395 --> 01:31:21,033
وتقدموا

1045
01:31:21,595 --> 01:31:25,474
طبقا لمصدر موثوق أنهم 
لايقابلون أي مقاومة

1046
01:31:25,675 --> 01:31:29,463
والإسبان يلتحقون بهم
في هجومهم على مخافرنا الإمامية

1047
01:31:30,315 --> 01:31:32,067
ماذا يطلب الملك؟

1048
01:31:32,275 --> 01:31:35,551
الملك وعائلته توجها إلى نصف مدريد
قبل ساعة

1049
01:31:38,075 --> 01:31:41,306
ومدريد؟ -
الأخبار لم تصل إلى مدريد حتى الآن

1050
01:32:39,595 --> 01:32:41,233
إيناس

1051
01:32:44,915 --> 01:32:46,951
أريدها أن تنام

1052
01:32:47,115 --> 01:32:49,026
أبوها لم يرآها حتى الآن

1053
01:32:49,755 --> 01:32:53,225
أنا لا أريدها أن تبكي
عندما تراه

1054
01:33:47,875 --> 01:33:49,103
إنتظروا

1055
01:33:58,555 --> 01:33:59,783
توقفوا

1056
01:34:02,515 --> 01:34:04,904
أرجعوا ايها الفرنسيين ,,,,جبناء

1057
01:35:00,435 --> 01:35:01,663
فرانسيس؟

1058
01:35:51,675 --> 01:35:53,233
أخ لورينزو

1059
01:35:54,075 --> 01:35:57,545
أتمنى بأنك ستفهم هذا 
على أنه لاشئ شخصي

1060
01:35:57,835 --> 01:35:58,904
في حكمنا

1061
01:35:59,075 --> 01:36:00,030
على أيه حال

1062
01:36:00,915 --> 01:36:03,031
أصبحت 

1063
01:36:03,195 --> 01:36:05,993
التضمين الحي للأفكار
الشيطانية

1064
01:36:08,635 --> 01:36:11,786
أعلنت بأن الرجل أعلى من 
الله

1065
01:36:12,555 --> 01:36:16,104
وأن كلمات الإنجيل لاشئ سوى
أكاذيب وسم

1066
01:36:18,515 --> 01:36:20,392
أنت يجب أبد أن

1067
01:36:20,755 --> 01:36:23,827
لانسمح لك مرة أخرى لتكرار
جرائمك

1068
01:36:24,635 --> 01:36:27,513
لذا الكنيسة تعلنك
مذنب

1069
01:36:28,155 --> 01:36:30,988
وعقابك سيكون
الموت

1070
01:36:32,275 --> 01:36:35,426
لكن أذا ندمت علنا

1071
01:36:35,635 --> 01:36:38,229
اليد الرحيمة 
للكنيسة

1072
01:36:38,435 --> 01:36:39,993
ستنقذ حياتك

1073
01:36:43,515 --> 01:36:46,348
جسمك سيحفظ , وحتى
روحك

1074
01:36:46,555 --> 01:36:48,193
أذا تلتحق بنا ثانية

1075
01:36:48,355 --> 01:36:50,664
في الأسلحة المحبة جدا
لله

1076
01:36:54,595 --> 01:36:55,823
لورينزو

1077
01:36:56,635 --> 01:36:58,273
أبني

1078
01:37:06,035 --> 01:37:08,230
هل تندم؟

1079
01:37:46,675 --> 01:37:48,347
لا , أنا متأكد

1080
01:38:15,875 --> 01:38:18,230
بأسم الأب -
الله سيغفر لذنوبك -

1081
01:38:18,435 --> 01:38:21,472
فقدت بصرك ,,ياأخي
أفتح عيونك

1082
01:38:22,315 --> 01:38:23,828
لورينزو

1083
01:38:24,035 --> 01:38:25,104
لورينزو 

1084
01:38:25,675 --> 01:38:28,394
لورينزو  هنا

1085
01:38:28,835 --> 01:38:31,065
حسنا ,,, ماذا تعتقد سيحدث إليه
الآن؟

1086
01:38:31,275 --> 01:38:35,154
أخي ..أندم ...مازال عندك وقت
للرد على رحمة الله

1087
01:38:35,355 --> 01:38:37,232
أندم ,,,أندم

1088
01:38:52,875 --> 01:38:56,345
إرجع إلينا ,,والله سيتقبلك إلى
ذراعيه

1089
01:38:58,075 --> 01:38:59,144
أفتح عيونك

1090
01:39:06,835 --> 01:39:09,030
أندم 
الله سيغفر ذنوبك

1091
01:39:09,195 --> 01:39:11,265
اذا تندم الآن 

1092
01:39:15,835 --> 01:39:17,109
ياالهي

1093
01:39:17,755 --> 01:39:20,269
أو أنك ستلعن 
في حياتك 

1094
01:39:20,675 --> 01:39:24,145
الله سيغفر ذنوبك
فقدت بصرك ,,,أخي

1095
01:39:24,475 --> 01:39:27,114
مازال عندك وقت للرد على 
رحمة الله

1096
01:39:27,315 --> 01:39:29,749
لاجل الله

1097
01:42:16,235 --> 01:42:17,588
اتمنى أن اعجبكم الفيلم 
مع تحيات المترجم رحيل : للتواصل

