1
00:00:00,080 --> 00:00:12,000
ترجمة فريق الفرسان
THE KNIGHT'S TEAM

2
00:00:12,040 --> 00:00:16,000
MR_DREAM

3
00:00:16,040 --> 00:00:20,000
ENG_AAA

4
00:00:20,040 --> 00:00:24,000
ALHAITHAM

5
00:00:24,040 --> 00:00:30,000
E-MAIL  
KA1HATEM@HOTMAIL.COM

6
00:00:32,000 --> 00:00:38,000
MR_DREAM
ENG_AAA
ALHAITHAM

7
00:00:38,400 --> 00:00:42,000
ENG_AAA

8
00:00:42,080 --> 00:00:48,000
E-MAIL
AHMAD708805@HOTMAIL.COM

9
00:00:50,800 --> 00:00:54,160
ماذا تريد النساء  ؟؟؟؟

10
00:01:00,240 --> 00:01:03,880
!!هل تعرف تعبير افضل الرجال ؟

11
00:01:04,000 --> 00:01:06,880
افضل الرجال
هو قائد المجموعه

12
00:01:07,000 --> 00:01:11,720
.وهو نوع من الرجال
يقدره ويحترمه و يقلده الرجال الاخرون

13
00:01:13,080 --> 00:01:15,520
افضل الرجال
...........هو نوع من الرجال

14
00:01:15,600 --> 00:01:19,000
.لا يقوم إلا
بمعاكسة النساء

15
00:01:19,080 --> 00:01:24,280
.نيك، زوجي السابق
افضل الرجال على الاطلاق

16
00:01:24,360 --> 00:01:26,200
.انا اعتقد انه
ما كان يجب عليٍٍَِِِ الزواج منه

17
00:01:26,280 --> 00:01:28,200
.اعتقد انه لا يفهم
اى شئ عنى

18
00:01:28,280 --> 00:01:31,360
حسنا هذا مكتب نيك مارشال -
هل تريدين إلقاء نظرة؟

19
00:01:31,440 --> 00:01:33,320
.لا تقلقى
فهو لايصل للعمل ابدا قبل الساعه العاشرة

20
00:01:33,360 --> 00:01:36,080
سيقوم بارسالك بمهمات  اكثر
من اى شخص فى هذه الشركه

21
00:01:36,160 --> 00:01:38,000
لانه لا يستطيع عمل
اى شئ بنفسه

22
00:01:38,080 --> 00:01:41,840
هو اقل الرجال امتلاكا لسياسة
صحيحة فى هذا الكون

23
00:01:41,920 --> 00:01:44,080
هو ملكُ كُلّ
اعلانات  تي و ايه التى نعملها

24
00:01:44,160 --> 00:01:46,240
هل تريدين الفتيات الجميلات
باللبس البيكينى, عليك به

25
00:01:46,320 --> 00:01:49,720
!!-َ-أبّي  ؟!!... كَيْفَ يمكنني وصفه
بأفضل طريقة؟

26
00:01:49,800 --> 00:01:52,720
......فهو دائماً
مثل عمًًًًً لى

27
00:01:52,760 --> 00:01:54,880
.نعم، العمّ أَبّىِ

28
00:01:54,920 --> 00:01:58,000
بالرغم من أن -
نيك كَانَ ساحراً

29
00:01:58,080 --> 00:02:01,120
ولا يقاوم ابداً
في بادئ الامر

30
00:02:01,160 --> 00:02:04,800
والذي يشبع فى
افضل الرجال شيئ

31
00:02:04,840 --> 00:02:07,680
تعرفون  ام نيك أليس كذلك؟

32
00:02:07,720 --> 00:02:11,360
لأنكم عندما تَفْهمونُ
ام نيك

33
00:02:11,400 --> 00:02:13,600
تَفْهمُون نيك.

34
00:02:16,520 --> 00:02:20,920
في الحقيقة .وُلِدَ نيك في
لاس فيغاس ,  وُلِدَ وترعرع فيها.

35
00:02:21,000 --> 00:02:25,840
أمّ نيك كَانتْ فى  الحقيقية ,
فتاة استعراض فى لاس فيغاس ,

36
00:02:25,920 --> 00:02:30,480
وبينما كان الاولاد الاخريين فى الخارج
يلعبون الكره و يركبون دراجاتهم,

37
00:02:30,560 --> 00:02:34,720
كان نيك في كواليس المسرح
يلهو مع الفتيات ,

38
00:02:34,800 --> 00:02:38,280
فلقد كان تعويذتهم
و حيوانهم الأليف الصَغير.

39
00:02:38,360 --> 00:02:42,120
لقد كانوا لا يكسبون بما فيه الكفايه
فكانوا يدللونه بالرغم من كآبتهم.

40
00:02:42,200 --> 00:02:44,040
ضربه .... ضربه

41
00:02:46,160 --> 00:02:49,280
اذا سألتمونني
فسأقول أن أم نيك تموت به,

42
00:02:49,320 --> 00:02:51,520
فكُلّ امرأة تريد شخصاً
مثل نيك ليكون معها للابد.

43
00:02:51,600 --> 00:02:54,560
لقد كان في حياتها الكثير من العشاق الكبار في السن,

44
00:02:54,640 --> 00:02:57,320
لكن هناك حب واحد حقيقي

45
00:02:57,400 --> 00:03:00,040
...الولد
مع العائلة  اللطيفة

46
00:03:01,360 --> 00:03:03,920
20,19,18,17 -
دعني أرى ذلك أيها الطفل.

47
00:03:04,000 --> 00:03:05,840
و من زمن بعيد لم يكن -
لنيك والد

48
00:03:05,920 --> 00:03:10,280
لذا فإن أمه كانت حريصة على
أن يكون محاطاً بالصفات المثلى

49
00:03:10,360 --> 00:03:12,200
- تعالي هنا   -

50
00:03:12,280 --> 00:03:14,800
للرجال التي يمكن لابنها أن يكتسبها -
الآن أنت جاهزة ؟ -

51
00:03:16,360 --> 00:03:18,200
واصل العد ولد.

52
00:03:18,280 --> 00:03:20,840
لم يكن أي شئ طبيعي في -
الطريقة التي تربى عليها نيك مارشال.

53
00:03:22,280 --> 00:03:24,760
لهذا , ماذا يمكن أن تتوقع !!!!؟

54
00:03:24,840 --> 00:03:27,000
ليس من الضروري أن تكون
فرويد(عالم نفسي) لتفهم ذلك.

55
00:03:27,080 --> 00:03:30,080
إنها كانت طريقة ملتوية
للدخول لهذا العالم

56
00:03:30,280 --> 00:03:32,000
ترجمة كل من

57
00:03:32,080 --> 00:03:36,000
ENG_AAA

58
00:03:36,080 --> 00:03:40,000
MR_DREAM

59
00:03:40,080 --> 00:03:44,000
ALHAITHAM

60
00:03:44,200 --> 00:03:52,000
E-MAIL
ka1hatem@hotmail.com

61
00:04:01,240 --> 00:04:03,080
أوه -

62
00:04:04,680 --> 00:04:06,120
ألا تطرقين أبدا قبل الدخول؟ -

63
00:04:07,440 --> 00:04:09,600
إنها العاشرة تقريبا  ....  ويجب أن -
تذهب إلى عملك و أنا سأنظف هنا

64
00:04:09,680 --> 00:04:12,320
و لا تنسى....اووف.... شئ اخر
من يستعمل عطر رائحة الفانيلا !!!!!؟

65
00:04:12,400 --> 00:04:15,360
الا تعرف إمراة لا تحب أن
تكون رائحتها كقطعة الحلوى!!!؟

66
00:04:15,440 --> 00:04:17,960
ارمى لى قداحتى , فتاه ؟-
فتاه  !!!!  ؟  -

67
00:04:18,000 --> 00:04:20,080
ماذا انا
شخص قزر صغير ؟

68
00:04:20,160 --> 00:04:22,240
ليس لدى وقت
لاصنع لك كعكه بخبرتى

69
00:04:22,280 --> 00:04:24,120
لذا رجاء لا تبدأ
بالتوسل للحصول على موافقتى

70
00:04:24,200 --> 00:04:27,600
و لعلمك لا احب
وجود مثل هذه الاشياء فى سريرك

71
00:04:27,680 --> 00:04:30,000
اى نوع من النساء -
التى تلبس مثل هذه الملابس الداخليه  !!!!؟

72
00:04:30,000 --> 00:04:32,240
هيه لقد إعتادت أمي لبس    -
ملابس داخليه مثلها

73
00:04:32,280 --> 00:04:34,320
فقط ضعيهن
فى اى مكان تريدينه يا فتاة

74
00:04:34,400 --> 00:04:37,320
حسنا الفتاه ستضعهن-
في النفاياتِ حيث ينتمين

75
00:04:37,360 --> 00:04:39,240
لذا، أمّكَ يَجِبُ أَنْ تُعذرَني

76
00:04:39,280 --> 00:04:41,360
هل تعتقد دائما ان  عصر
!!!!النساء اللواتى يلبسن الملابس الداخليه حقيقى

77
00:04:41,440 --> 00:04:44,720
النوع الذي يَغطّي كامل
هل يفترض ان تكون مؤخرة الطريق

78
00:04:44,800 --> 00:04:47,520
لا. لكن إذا أنا فعلت، هَلْ يَجِبُ أَنْ أَتّصلَ؟-

79
00:04:48,720 --> 00:04:51,240
ساذهب لانظف-
المطبخ

80
00:04:51,280 --> 00:04:53,160
ألا تستطيعين ان تحضري لى-
كعكه صغيره

81
00:04:53,200 --> 00:04:55,440
او زبده صفراء او طماطم
تصرفى اذا كان عندنا اى شئ اضافى

82
00:04:55,520 --> 00:04:58,280
رجاءً! تعالى.
انت تعلمين   ..... لا استطيع التفكير و معدتى خاليه

83
00:04:58,320 --> 00:05:01,480
موافقه . حسنا -
لكن فقط لانك تنادينى باسم قذر

84
00:05:01,520 --> 00:05:03,440
حسنا لكٍ ذلك فتاة .

85
00:05:09,840 --> 00:05:12,160
السّيد مارشال -
كيف حالك اليوم؟

86
00:05:12,240 --> 00:05:14,520
انا اشعر كدب راقص -
سَأَحْصلُ على سيارةِ الأجرة لَك -

87
00:05:14,600 --> 00:05:17,240
هل هذه احد المزامير لديك ؟-

88
00:05:17,320 --> 00:05:21,000
يوم سعيد لك سيدى  -
و لكٍ -

89
00:05:23,520 --> 00:05:26,240
بكل بساطه

90
00:05:39,920 --> 00:05:42,240
أوه، أوه، آسف جداً -

91
00:05:42,320 --> 00:05:44,120
انا فى الحقيقه
لَمْ أَقْصدْ عمل هذا

92
00:05:44,200 --> 00:05:46,040
دعينى امسح هذا عنك -
لا هذا حسنا  -

93
00:05:46,120 --> 00:05:48,160
لا انت تهينينى  -
انا ارى يديكى ممتلئه

94
00:05:48,200 --> 00:05:50,320
شكرا لك  -
آسف. دعْيني افتح لك البابِ  -

95
00:05:52,320 --> 00:05:54,160
شكرا لك -
لا شكرا لكِ -

96
00:05:54,240 --> 00:05:56,680
نصف الكاس الكبير غير دسم  -
غطاء للمطر . بدون غطاء

97
00:05:56,760 --> 00:05:59,720
نصف الكاس الكبير غير دسم  -
غطاء للمطر . بدون غطاء

98
00:05:59,760 --> 00:06:02,160
اذا متى ستعرفين؟
اعتقد اليوم  -

99
00:06:02,240 --> 00:06:06,640
اعتقد اننى ..مالم احصل عليه ,عندها  -
انا ارغب فى هذه اللحظه بعدم المعرفةا

100
00:06:06,720 --> 00:06:09,040
أَنا متأكّدُه...... أنا لَمْ أَحْصلْ عليه. لقد  كَانوا
يبحثون عن نموذج  للارض الام

101
00:06:09,080 --> 00:06:11,760
سمعت المدير بالصدفه
يقول باننى كنت اكثر من جندى فضاء

102
00:06:11,840 --> 00:06:14,160
أَنا ممثلةُ.
بامكانى ان اكون اى شئ تريدينه

103
00:06:14,240 --> 00:06:16,560
بامكانك تحقيق الحلم ليصبح حقيقه -
أوه، افضل أن يَكُون حقيقي-

104
00:06:16,600 --> 00:06:19,280
و الا سابقى مرتبطه هنا فى حظيرة الخنازير
اعد القهوة بقية حياتى

105
00:06:19,360 --> 00:06:22,360
شكرا لكِ  -
شكرا لكِ  -

106
00:06:22,440 --> 00:06:26,480
أوه! مرحباً، نيك. مرحباً-

107
00:06:26,560 --> 00:06:29,560
أوه، لولا، حبّيبتى. متى    -
ستدعيننى  اتناول معك العشاء؟

108
00:06:29,640 --> 00:06:32,080
نيك , انا لا اعرف لماذا انت  -
لا تصدقنى . انا لست من نوعك المفضل

109
00:06:32,160 --> 00:06:35,280
ثق بى فى هذا . كابيتشينوا
رغوه اضافيه طويله او قصيره

110
00:06:35,360 --> 00:06:38,200
قصير او على الاقل -
احب التفكير على هذا النحو

111
00:06:38,280 --> 00:06:40,200
التالى   -
.....هل تعلمين ان هناك إشاعة عنكِ.   -

112
00:06:40,280 --> 00:06:42,640
انا فى الحقيقة ساحصل على   -
أخبار رائعه في العمل اليوم

113
00:06:42,720 --> 00:06:45,440
على الاقل تعالى معى لنحتفل خارجا.
ساشترى لك قهوة

114
00:06:45,520 --> 00:06:47,680
ساذكرك  -
انا اعمل فى مقهى

115
00:06:47,760 --> 00:06:49,680
مرحبا ماذا بامكانى ان اقدم لك ؟

116
00:06:49,680 --> 00:06:51,760
....مرحبا .. انا ساخذ      -
تريديننى ان اتوقف عن طلب الخروج معك ؟  -

117
00:06:51,840 --> 00:06:53,680
اسف هذا سياخذ
ثوانى فقط

118
00:06:53,760 --> 00:06:56,480
لان ... لولا
ستعطينى كلمه و عندها ساتوقف ...

119
00:06:56,560 --> 00:06:59,960
نعم ساعطيك كلمه   -
لاننى انا ممثله

120
00:07:00,040 --> 00:07:03,240
أَو على الأقل أُحاولُ لِكي أكُونَ واحدة .
أُحاولُ التَركيز على ذلك.

121
00:07:03,280 --> 00:07:06,240
لذا، تَعْرفُ، سيكون
شيء جيد، إذا أنت لا تريد ان تركز عقلك

122
00:07:06,320 --> 00:07:08,240
لتتوقف عن سؤالى للخروج معك

123
00:07:09,320 --> 00:07:11,360
عزيزتى  انت -
مرهقه جدا

124
00:07:11,440 --> 00:07:13,480
انا مرهقه ..   مرهقه   -
لاننى اضغط على نفسى كثيرا

125
00:07:13,560 --> 00:07:15,440
لهذا دعينا لا نتكلمَ     -
عن هذا الان

126
00:07:15,480 --> 00:07:17,680
لم لا اقابلك هنا غدا
الساعه 10:00 _10:30 ؟

127
00:07:17,760 --> 00:07:19,680
موافقه -  ذلك سيكون جيدا
اذا , ذلك هو موعدنا ؟   -

128
00:07:19,760 --> 00:07:22,920
هو موعدنا   -
شكرا لك

129
00:07:22,960 --> 00:07:25,560
سيد -
هذا كان مثير

130
00:07:25,640 --> 00:07:27,480
أَعْرفُ -

131
00:07:29,120 --> 00:07:30,960
صباح الخير،هنا شركة سلون كيرتيس -

132
00:07:31,040 --> 00:07:32,880
صباح الخير، السّيد مارشال  -
مرحبا عزيزتى   -

133
00:07:32,960 --> 00:07:34,800
ما هذه القذاره ...؟
كنت اتناول الافطار هذا الصباح ؟؟ -

134
00:07:34,880 --> 00:07:36,800
هيه نورم. هل ربحت؟
بالتاكيد   -

135
00:07:36,880 --> 00:07:39,600
سمعت صاحب المطحنه بالقرب من السوق  -
يبحث عن وكاله جديده

136
00:07:39,640 --> 00:07:41,520
صاحب المطحنه  . انا اعرف    -
انهيت هذا كله

137
00:07:41,560 --> 00:07:44,720
سمعت ايضا ان دارسى مكغواير تركت بى . بى . دى , و, أو  -
صباح الخير , انجيلا

138
00:07:44,800 --> 00:07:46,640
انت تمزح , تركت ام تم طردها ؟   -
لا اعرف  -

139
00:07:46,720 --> 00:07:48,600
كُلّ شخص هناك
فرح لتحررهم منها

140
00:07:48,680 --> 00:07:51,720
حَسناً، الكثير جداً -
لرؤيه نسائيه حاده

141
00:07:51,760 --> 00:07:53,960
اذا التقيت انت و الفتاة
ليلة أمس في النادي،

142
00:07:54,000 --> 00:07:56,160
لم يحدث شئ بعدك
تركتها فى سيارة الاجره

143
00:07:56,240 --> 00:07:58,360
هل فعلت ؟
هل حدث شئ ؟

144
00:07:58,440 --> 00:08:00,360
لكنها قالت انها لا بد ان
تَكُونُ في السريرِ مبكراً.

145
00:08:00,440 --> 00:08:03,040
كانت فى سريرها تقريبا الساعه 00: 11   -
او كانت الا ربع

146
00:08:03,120 --> 00:08:04,960
انت عبقرى   -
هل تعلم هذا؟

147
00:08:05,040 --> 00:08:08,520
ماذا استطيع ان اقول لك, يا صديقى ؟
انا مبارك و اليوم يوم حظى

148
00:08:08,600 --> 00:08:12,520
لَيسَ فقط  زوجتُي السابقةُ جيجي تَتزوّجُ ثانية --
الآن مناسب ، في واقع الامر

149
00:08:12,600 --> 00:08:15,080
لكن واناماكير (المدير) دَعاني بنفسه
يريد رؤيتى اول شئ

150
00:08:15,160 --> 00:08:17,640
لقد اتصل بي مرتين للتاكيد
اتصل بي عندما يجعل ذلك رسميا   -

151
00:08:17,680 --> 00:08:21,440
انت تعلم انه لم يصعد بسهوله  -
ليصبح مدير مبدع

152
00:08:21,520 --> 00:08:24,480
لا تقلق . ساجهز غذاء لنا   -
للاحتفال فى مطعم ريز درايك

153
00:08:24,560 --> 00:08:27,760
لا تحصي الدجاج    -
الساعه  1:00 اها ؟

154
00:08:27,840 --> 00:08:29,880
سآتي لاخذك   -

155
00:08:29,960 --> 00:08:31,800
هل بامكانى ان استعير هذا   -

156
00:08:37,360 --> 00:08:39,280
مرحبا دينا
مرحبا -

157
00:08:39,360 --> 00:08:41,520
هل تعرفين الاختلاف   -
بين الزوجه و العمل ؟؟

158
00:08:41,560 --> 00:08:43,760
ما هو؟   -
بعد عشْرة سَنَواتِ يبقي العمل مقرف   -

159
00:08:43,800 --> 00:08:45,840
هذا جيد هاه ؟

160
00:08:45,960 --> 00:08:49,040
هيه لو انني مكانك لما قمت بذلك
هذا ليس فكره جيده , لا

161
00:08:50,240 --> 00:08:52,080
أوه، سّيد مارشال، مرحباً -
مرحبا  -

162
00:08:52,160 --> 00:08:54,800
وضعت اغلفة القصه على طاولتك
اقتنيت احذيتك من عند محل بارنى

163
00:08:54,880 --> 00:08:56,720
واصلحت نظاراتك
لم تكن اى تكاليف.

164
00:08:56,800 --> 00:08:58,640
و إجتماع الموظفين هذا الصباح
ألغىَ!!!!!؟  -

165
00:08:58,720 --> 00:09:00,560
و حصلت على سجائرك
ستجدهم بجانب حاسوبك المحمول

166
00:09:00,640 --> 00:09:02,520
هذا الصباح اُلغي اجتماع الموظفين  -

167
00:09:02,600 --> 00:09:05,160
هذا ما قلته  -

168
00:09:05,200 --> 00:09:09,120
صباح الخير، بنات   -

169
00:09:09,200 --> 00:09:11,320
مساء الخير، سيدى. -

170
00:09:11,400 --> 00:09:14,240
هاى , هل يعلم اى  منكما لماذا   -
اُلغى اجتماع الموظفين؟

171
00:09:14,320 --> 00:09:16,120
لم يقل لنا احد   -

172
00:09:16,240 --> 00:09:18,920
لكن السيد واناميكر (المدير) يريد
رؤيتك حالما تاتى

173
00:09:18,960 --> 00:09:22,120
اخبرونى من مكتبه
قبل 15 دقيقه

174
00:09:22,160 --> 00:09:24,120
- أَعْرفُ.
هل بامكانك الظهور بالوقت المناسب  -

175
00:09:24,200 --> 00:09:27,200
هل تعرف انك مخلوق راقى .
لكن نظرتك ثاقبه . بالمناسبه

176
00:09:27,280 --> 00:09:29,120
شكراً لكم -
مثل مدير مبدع  -

177
00:09:29,200 --> 00:09:31,400
بارز جدا

178
00:09:31,440 --> 00:09:34,560
انتن قادرات ان تتدبرن الامور  -
فى الطابقِ الرابع والأربعونِ؟ كونن صادقات

179
00:09:34,640 --> 00:09:36,920
هَلْ تمزح؟  -
نحن مصنوعات للطابق الرابع و الاربعون

180
00:09:37,000 --> 00:09:39,880
الان اصعد لهناك في الحال
وبالتالى نستطيع ان نشرب الشمبانا

181
00:09:39,920 --> 00:09:42,240
لا تنتظرن   -
لا ننتظر   -

182
00:09:42,320 --> 00:09:44,880
هو محبوبُ جداً-
ويقُولُ الأشياءَ اللطيفةَ -

183
00:09:50,880 --> 00:09:54,120
آسف، رفيق. كُنْتُ في اللجنه  -
هذا الاجتماع لا يريد ان ينتهى

184
00:09:54,160 --> 00:09:56,280
هل انت هنا من فتره طويله ؟
دقائق معدوده . هذا كل شئ .

185
00:09:56,360 --> 00:09:58,600
هل استطيع ان احصل على فنجان قهوه منزوعه الكافيين -
و اثنان تيلينول ؟

186
00:09:58,640 --> 00:10:01,440
وانظري اذا حصلت لنا على اشيناسى .
و اريد بعض الصودا

187
00:10:01,520 --> 00:10:05,480
هناك شئ ما على ربطة عنقي.
هل تعرفين؟ فقط احضري لى ربطه عنق اخرى

188
00:10:05,520 --> 00:10:09,640
لقد شاهدت النماذج التي صنعتها  لجونى والكر
انها رائعة

189
00:10:09,680 --> 00:10:11,840
اوه هذا عملى دان   -

190
00:10:11,920 --> 00:10:14,160
لهذا انت تعرف انا لست رائع   -
فى تجهيز الخطابات

191
00:10:14,240 --> 00:10:17,120
خصوصا عندما لا تكون عندى
لتكتبها لى

192
00:10:17,200 --> 00:10:20,560
لهذا ساعمل ما بوسعي
لقد كنت فى  هذا المجال طوال 30 عاما

193
00:10:20,640 --> 00:10:22,600
لذلك دعني  اقول لك شيئ
انه لا يصبح اسهل

194
00:10:22,680 --> 00:10:25,320
في واقع الامر
انه يصبح اصعب فاصعب

195
00:10:25,360 --> 00:10:27,240
الثمانينات
كَانتْ أيامَ مجدِنا.

196
00:10:27,280 --> 00:10:30,200
لقدكان كل شيئ  فيها حول
الكحول و التبغ و السيارات

197
00:10:30,280 --> 00:10:32,680
لقد شعرت
اننى الافضل في لعبتى

198
00:10:32,720 --> 00:10:36,560
و فى التسعينات عندما وقف رجال
ليسيطروا على كيفية و اين تصرف الدولارات

199
00:10:36,640 --> 00:10:38,520
ونحن فَقدنَا مجالنا.

200
00:10:38,600 --> 00:10:43,440
نساء ما بين ال 16  و   24  اصبحن
المجموعه الاستهلاكيه الاسرع نموا

201
00:10:43,520 --> 00:10:47,440
نحن نتحدث عن الفتيات اللواتى ولدن في منتصف الثمانينيات
ويسيطرنَ على دولاراتِ إعلاننا

202
00:10:47,520 --> 00:10:50,240
اسفه على المقاطعه  -
مرحباً، نيك.

203
00:10:50,320 --> 00:10:52,760
مرحبا  -
احمر ام ارجوانى ؟   -

204
00:10:52,800 --> 00:10:55,520
أحمر. لا، لا، لا ارجوانى  -
هذا جيد

205
00:10:55,600 --> 00:10:59,120
الارجوانى جيد
بينما كنا نحن نطلق اعلانات عن بيرة تجارية

206
00:10:59,200 --> 00:11:02,560
مع الفريق السويدى البيكينى
تم تحويل الصناعة

207
00:11:02,640 --> 00:11:05,360
قبل عشر سنوات
كنا وكالة المدينه الاولى

208
00:11:05,440 --> 00:11:08,120
الآن نحن نُكافحُ
لكى نكون الوكالة الثالثه

209
00:11:08,200 --> 00:11:11,080
إذا لم نتطور و  لم نفكر
فوق قدرتنا الطبيعيه

210
00:11:11,120 --> 00:11:13,600
فاننا سنهوي للاسفل

211
00:11:13,680 --> 00:11:17,360
نفكر فوق قدرتنا الطبيعيه  -
انا تقريبا لا افهم ما تعنيه بشكل واضح

212
00:11:17,440 --> 00:11:19,720
ماذا تَعْرفُ
عن دارسي مكغواير؟

213
00:11:19,760 --> 00:11:22,560
اوه نعم سمعت عنها القليل
اعلم انها تركت  شركة ال بى ,بى ,دى,و او

214
00:11:22,640 --> 00:11:25,640
انا لم اقابلها لكن
سمعت انها آكلة لحم البشر حقيقه

215
00:11:25,680 --> 00:11:28,160
لقد كسبت العام الماضى كليو دون جهد
كان يجب ان نكسبها لنضمها معنا

216
00:11:28,240 --> 00:11:31,080
اوه , نعم , حقا   -
هل كان هذا هي؟؟ لقد نسيت هذا  -

217
00:11:31,120 --> 00:11:36,320
نعم , اتمنى لو كسبت  انني اسمع ,
انهاعاهره على عجلات

218
00:11:36,400 --> 00:11:40,200
ذلك مضحكُ جداً  -
نعم، لماذا؟  -

219
00:11:40,240 --> 00:11:42,960
لاننى استاجرتها هنا  -

220
00:11:44,080 --> 00:11:45,960
لتقوم بماذا ؟؟ -

221
00:11:48,160 --> 00:11:51,520
تَعْرفُ بأنّني أَحبُّك، نيك ,
لكنه عالم المرأه هناك

222
00:11:51,600 --> 00:11:54,960
الدخول الى  روح المرأه
لَيسَ بالضبط موهبتك القويةَ.

223
00:11:55,080 --> 00:11:57,200
أنت تستطيع أَنْ تَدْخلَ ملابسهن الداخلية
أفضل مِنْ أي شخص على الأرضِ،

224
00:11:57,320 --> 00:11:59,160
لكن  الدخول لارواحَهن
لعبة  أخرىّ  كلياً

225
00:11:59,200 --> 00:12:02,200
إستأجرتَ دارسي مكغواير  -
لتقوم بماذا؟

226
00:12:02,280 --> 00:12:06,040
هي لم تقم بذلك بنفسها لحد الآن-
لكن شخص ما كَانَ سيتعاقد معها.

227
00:12:06,040 --> 00:12:09,200
وهي ذكيةُ، نيك.
هي ذكيةُ جداً.

228
00:12:09,280 --> 00:12:13,480
جَعلتَها المديرَ المبدعَ
أليس كذلك؟

229
00:12:13,560 --> 00:12:17,360
آسف. هذا لَيسَ سهل عليََّ، لَكنِّ هناك -
مجلس يضيق الخناق علي .

230
00:12:17,400 --> 00:12:19,840
إنها قادمة بعد الضهر
وانت ستقابلها

231
00:12:19,920 --> 00:12:22,160
بربك تماشي مع هذا

232
00:12:22,200 --> 00:12:26,000
إعمل مَعها لأنها تمتلك ما اريد
بالضبط لاستمرار هذه الشركةِ ً.

233
00:12:26,040 --> 00:12:28,800
هي تمتلك ما انت تريده -
يَعْني بأنّها إمراة

234
00:12:28,880 --> 00:12:30,840
تَعْرفُ كيف  يُمْكِنناُ أَنْ
نَتنافسَ مع ذلك؟

235
00:12:35,040 --> 00:12:37,760
انه قادم  ......  انه قادم  -
انه قادم

236
00:12:39,760 --> 00:12:43,000
لَيسَ بهذه السرعة، بنات   -
وَضعَوها في الثلجِ

237
00:12:44,280 --> 00:12:46,160
سنفتحها و نشرب  قريباً  -

238
00:12:47,640 --> 00:12:49,680
الن ننتقل-
إلى الطابقِ الرابع والأربعونِ؟

239
00:12:49,720 --> 00:12:52,000
ليس اليوم   -

240
00:12:53,520 --> 00:12:56,160
اوه  -
حسنا جيجي صورة اخرى     -

241
00:12:56,240 --> 00:12:59,680
جيجي، زوجك السابق هنا  -

242
00:13:06,160 --> 00:13:09,960
48  حلوتي، تَبْدين مثل -
مليون دولار

243
00:13:10,040 --> 00:13:12,360
شكراً لك   -

244
00:13:12,440 --> 00:13:14,400
هَلْ يمكنني أَنْ اقبّلُ العروسَ؟   -
بالتاكيد   -

245
00:13:16,680 --> 00:13:18,800
نيك  -
نيك!  -  تيد  -

246
00:13:18,840 --> 00:13:21,800
تهاني، تيد  -
أنت رجل محظوظ.

247
00:13:21,880 --> 00:13:23,760
حَسناً، شكراً   -
لقد حصلت الموافقة

248
00:13:23,840 --> 00:13:26,520
اذاً أنتم مسافرونُ في رحلة بحرية.
لاسبوعين  ها؟

249
00:13:26,600 --> 00:13:28,800
نعم، في الحقيقة، الجولة البحرية  -
فقط الإسبوع الأخير.

250
00:13:28,880 --> 00:13:31,000
أليكساندرا  (ابنة نيك من جيجي) عِنْدَها مخطّطُ رحلة -
ولقد أرسلتُ فاكس

251
00:13:31,080 --> 00:13:33,200
إلى مكتبِكَ أمس ,
وإلى شُقَّتِكَ الأسبوع الماضي

252
00:13:33,240 --> 00:13:35,480
وكذلك مكتب تيد تلقى فاكس
كما تقوم به المدرسةَ.

253
00:13:35,560 --> 00:13:38,880
في هذه الحالة  عِنْدي زائر مِنْ كوكبِ آخر؟  -
وما يدريك   -

254
00:13:41,400 --> 00:13:45,360
هاهي هنا . جميلة مرتدية الوردي    -
إذاً، إسبوعان كاملان سوية؟

255
00:13:45,440 --> 00:13:48,280
نعم، كيف ستتدبرمع ذلك؟    -
سوف احب ذلك   -

256
00:13:48,320 --> 00:13:51,480
من اجل التغيير  يُمْكِنُكِ أَنْ تَعتني برجلكَ العجوزِ  -
وان تطبخي لي وتحضري لي حذائي

257
00:13:51,520 --> 00:13:54,440
- نعم،هذا الذي سَيَحْدثُ  -
بالمناسبة أليكساندرا عِنْدَها صديق الآن -

258
00:13:54,560 --> 00:13:58,120
أمي-
انني اخبره حتى لا يتفاجأ حين يأتي صديقك-

259
00:13:58,200 --> 00:14:00,280
هَلْ عِنْدَكَ صديق؟   -
أنت تبلغين ال13 سنةً فقط

260
00:14:00,320 --> 00:14:02,680
أليس كذلك؟
إعتقد بأنّني ابلغ ال 15   -

261
00:14:02,760 --> 00:14:04,920
سوف نكون على مايرام   -

262
00:14:05,960 --> 00:14:07,800
اريد ان أقابل صديقي كاميرون

263
00:14:07,880 --> 00:14:10,640
- موافقة إذا قابلُته  في شقة ابي؟   -
هل تستطيع ذلك هل هذا جيد بالنسبة لك؟  -

264
00:14:10,680 --> 00:14:12,560
...... نعم، حَسناً، أنا -
بأي وقت ؟  -

265
00:14:12,600 --> 00:14:14,640
التامنة او ربما التاسعة -

266
00:14:14,680 --> 00:14:16,640
السابعة والنصف -
حسناً   موافقة ً  -

267
00:14:16,720 --> 00:14:19,600
- مع السلامة، أميّ.
اوه حلوتي سوف اشتاق اليك -

268
00:14:19,680 --> 00:14:22,560
سَأَشتاق اليكٍ أيضاً    -
تيد،اتمنى لك قضاء وقت طيب.

269
00:14:22,640 --> 00:14:25,120
مع السلامة.   -
مع السلامة.  -

270
00:14:25,200 --> 00:14:27,760
نيك   -
حلوتي  -

271
00:14:27,800 --> 00:14:29,680
أراك لاحقاً -

272
00:14:31,760 --> 00:14:35,200
نعم، السابعة والنصف جيد   -
شكراً للسُؤال.

273
00:14:35,280 --> 00:14:37,840
و إسمي هو أبي

274
00:14:45,800 --> 00:14:47,640
تفضل   -
شكراً  -

275
00:14:50,000 --> 00:14:52,760
هيه،  لقد سَمعتُ. لا اصدق ذلك  -
صداعي القادم   -

276
00:14:52,840 --> 00:14:54,680
لا تقلق    -
سوف ننتخلص منه

277
00:14:54,760 --> 00:14:56,600
نعم  -

278
00:14:56,680 --> 00:15:01,240
اقدم لكم دارسي مكواير  -

279
00:15:01,320 --> 00:15:03,120
اوه يا رب     -

280
00:15:03,160 --> 00:15:06,520
اوه يا إلهي الجميع هنا
دارسي، كيف حالكٍ؟  -

281
00:15:06,600 --> 00:15:09,360
مسرورة برؤيتك   -
مفاجئة لطيفة   -

282
00:15:09,400 --> 00:15:12,400
يالله يا له من عالم صغير   -
مرحباً بك معنا   -

283
00:15:12,480 --> 00:15:15,280
أَنا مسرورُة جداً لمُقَابَلَتك   -

284
00:15:18,680 --> 00:15:20,800
مرحباً. أَنا دارسي   -

285
00:15:20,880 --> 00:15:23,160
مرحباً. أَنا نيك مارشال   -

286
00:15:23,240 --> 00:15:25,440
أوه، سَمعتُ  -
الكثير عنك، نيك.

287
00:15:25,520 --> 00:15:28,560
سمعت عنك الكثير ايضاً دارسي  -
لاتقلق، لايمكن ان يكون كله صحيحاًً   -

288
00:15:28,640 --> 00:15:31,280
دعنا نَتمنّى ان يكون ذلك غير صحيح.

289
00:15:31,360 --> 00:15:33,920
هيه

290
00:15:34,000 --> 00:15:37,080
الوقوف امام الجميع اولاً  -

291
00:15:37,160 --> 00:15:40,720
أَنا  متحمّس جداً جداً لَكم جميعاً
لمُقَابَلَة دارسي مكغواير.

292
00:15:40,800 --> 00:15:42,880
إنني أعلم أن
سمعة دارسي الغير عادية. . .

293
00:15:42,920 --> 00:15:45,080
كزعيم في مجالناِ
تسْبقُها.

294
00:15:45,160 --> 00:15:47,960
ففي شركة بي. بي. دي . وأو .، قادتْ
دارسي فريقاً مبدعاً

295
00:15:48,000 --> 00:15:50,880
والذي حقق ربحاً قدره 500 مليون دولار
في الاعمالِ الجديدةِ.

296
00:15:50,960 --> 00:15:52,880
وذلك كَانَ
فقط السَنَة الماضية لوحدها

297
00:15:52,920 --> 00:15:56,760
ونحن في شركة سلون كيرتيس، نفتخر
بأنفسنا على تَفْكيرنا الإستراتيجيِ.

298
00:15:56,840 --> 00:16:00,960
فلقد حان الوقت لنا لنصعد مرة اخرى
ونثبت لأنفسنا على نحو خلاق.

299
00:16:01,040 --> 00:16:02,880
في السوقِ.

300
00:16:02,960 --> 00:16:05,360
ولقد اثارني ان دارسي
وافقَت على االعمل في المدينة

301
00:16:05,400 --> 00:16:08,480
على الانضمام ُ إلى فريقِنا لتَقُودَنا
إلى القرنِ الحادي والعشرينِ.

302
00:16:11,200 --> 00:16:13,040
شكراً لك دان    -

303
00:16:13,080 --> 00:16:15,040
وشكراً لكم جميعاًّ
على ذلك الترحيب الحارِّ

304
00:16:15,120 --> 00:16:17,040
دعوني أَبْدأُ القول
بأن الشعور متبادلُ.

305
00:16:17,160 --> 00:16:19,600
أَنا بالتأكيد
متحمسةَ لِكي اكُونَ هنا.

306
00:16:19,640 --> 00:16:22,200
عندما بَدأتُ أولاً
في هذا العملِ، حلمَي كان

307
00:16:22,280 --> 00:16:24,120
العَمَل في  شركة سلون كيرتيس.

308
00:16:24,200 --> 00:16:26,080
في الحقيقة لقد تقدمت بطلب
للعمل هنا مرّتين.

309
00:16:26,160 --> 00:16:30,360
فليتصل احدكم بشئون الموظفين  -

310
00:16:30,440 --> 00:16:33,240
لَكنَّ منحتني شركة بي. بي. دي . وأو .
المكان  للعمل

311
00:16:33,320 --> 00:16:36,040
والذي تَعلّمتُ هناك
هو ان اي نجاح  حققته

312
00:16:36,120 --> 00:16:38,960
كانَ  نتيجةَ مباشرة لعملي
مع مجموعة من الناس

313
00:16:39,040 --> 00:16:41,280
أَعْرفُ بأنّ عقلين
أفضل مِنْ واحد.

314
00:16:41,360 --> 00:16:43,280
أَعْرفُ بأنّ خمسة عقول
أفضل مِنْ إثنين.

315
00:16:43,360 --> 00:16:47,360
وأنا أَعْرفُ بأنّ إذا وَضعنَا عقولنا
وقلوبنا  معاً  في هذه الشركةِ،

316
00:16:47,400 --> 00:16:49,360
فأننا سنتطور
أَعْرفُ ذلك.

317
00:16:49,400 --> 00:16:52,000
الآن،فإنني أَحبُّ التحديات.
أَحبُّ العمل الجاد.

318
00:16:52,080 --> 00:16:55,320
انني متشوقة للجلوس على هذه
الطاولة وتبادل الافكار

319
00:16:55,400 --> 00:16:58,680
إلا إنني اخاف مجيء
ساعات صباح الأولى .

320
00:16:58,720 --> 00:17:02,880
ولكن أهم شيء هو أنني أريد العمل الذي نقوم به
ان يُخبٍر عنا : من نكون

321
00:17:02,960 --> 00:17:05,240
وكيف نفكر, وكيف نشعر,
أَنا آسفُ  -

322
00:17:06,400 --> 00:17:09,200
أعذوروني  -

323
00:17:09,240 --> 00:17:13,760
لذا على رأي اصدقائنا في هوليوود  -
'' هيا ننطلق إلى المطاردةِ. ''

324
00:17:13,840 --> 00:17:16,880
كيف سنغير  حال هذه الشركة؟؟؟  -

325
00:17:18,400 --> 00:17:21,360
عندما قررت شركة سيرز ان تتجه
في اعلاناتها الى النساء

326
00:17:21,440 --> 00:17:23,320
قالت :
"  تعالي وشاهدي الجانب الانعم لسيرز    '

327
00:17:23,400 --> 00:17:25,240
إرتفعت عائداتهم  30 بالمئة

328
00:17:25,320 --> 00:17:28,000
ثلاثون بالمائة.
ذلك ضخمُ.

329
00:17:28,080 --> 00:17:32,480
قامتْ فتاة بإعلان
جَمعَ   40 بليون  دولار السَنَة الماضية.

330
00:17:32,560 --> 00:17:35,040
ومشاركة شركة سلون كيرتيس
..........في ذلك المجال كان

331
00:17:37,080 --> 00:17:38,560
صفر.

332
00:17:38,640 --> 00:17:41,080
إذا تُريدُ بَيْع
........كريم ضد التجاعيد

333
00:17:41,160 --> 00:17:43,680
أَو سيارة فورد موستانق لإمراة
-سامحوني-

334
00:17:43,760 --> 00:17:45,680
لكن هذا المكانُ الأخيرُ
الذي تاتي اليه بالعمل

335
00:17:45,760 --> 00:17:49,600
ونحن لا نَستطيعُ ألا نحصل على
قطعة من فطيرة ال 40 بليون دولار.

336
00:17:49,680 --> 00:17:53,400
لذا، جهزت
علبة صَغيرة لكُلّ شخصِ.

337
00:17:53,440 --> 00:17:56,440
لا تخافوا
من المفروض ان يكون ذلك ممتعاً

338
00:17:56,520 --> 00:18:00,080
كُلّ مُنتَج في هذا الصندوقِ
يَبْحثُ عن التمثيلِ الجديدِ. . .

339
00:18:00,160 --> 00:18:02,480
الآن،
وجميعها للنِساءِ.

340
00:18:02,600 --> 00:18:06,160
انا متأكّدة جداً ان كُلّ النِساء هنا
مألوفة لديها هذه المُنتَجاتِ،

341
00:18:06,200 --> 00:18:08,720
لذا للرجالِ دعنا فقط
نتعرف عليها سريعاً.

342
00:18:08,760 --> 00:18:11,160
تفضل باخذ هذا نيك

343
00:18:15,440 --> 00:18:17,280
شكراً لكِ.

344
00:18:17,360 --> 00:18:20,160
: كل علبة تحتوي
كريم ضد التجاعيد

345
00:18:20,240 --> 00:18:23,200
مَسْكًَََرة رموش ,
أحمر شفاه مرطّب،

346
00:18:23,280 --> 00:18:25,680
خرز حمّامُ ,
طلاء اضافر سريع الجفاف

347
00:18:25,760 --> 00:18:29,960
عُدّة صَبْح في البيتِ ,
وصدريةأكثر روعةً،

348
00:18:30,040 --> 00:18:33,680
- إختبار حملِ، كريم شَعر  ,
- أوه، آسف.

349
00:18:33,720 --> 00:18:35,800
لاصق يطهر المسامات ,
عقار الادفيل

350
00:18:35,880 --> 00:18:39,160
جوارب
و بطاقة اعتماد.

351
00:18:39,240 --> 00:18:42,520
الآن أُريدُ كُلّ شخصَ
ان يخرج بشيءِ -

352
00:18:42,640 --> 00:18:45,720
لمُنتَجِ واحد، لإثنان ,
للصندوق بكامله - قدر ما يستطيع.

353
00:18:45,800 --> 00:18:48,600
سَنَجتمعُ غداً ,
ُفي عرض قصَير ُ.

354
00:18:48,680 --> 00:18:51,000
مارايكم الساعة الثامنة والنصف؟

355
00:18:51,040 --> 00:18:54,160
عظيم نلتقي الساعة الثامنة والنصف  -
صباح الغد.

356
00:18:58,120 --> 00:19:00,160
أي كابوس  -

357
00:19:00,240 --> 00:19:03,080
إقَرأَ شفاهَي

358
00:19:03,120 --> 00:19:05,480
كـــا   بـــو    س

359
00:19:05,600 --> 00:19:07,720
-رمية ضائعة، رمية ضائعة، رمية ضائعة

360
00:19:07,760 --> 00:19:10,120
هذة خسارة 500 دولار اخرى -

361
00:19:11,720 --> 00:19:14,480
- إننا نلْعبُ لعبتَنا الخطرةَ.-

362
00:19:14,560 --> 00:19:17,680
أي لُعبَة شطرنج. . .
ضدّ خصمِنا القديم.

363
00:19:17,760 --> 00:19:22,360
'' خصم ''؟  -
بالتأكيد تَعْني خصماً، ولد كبير؟

364
00:19:22,440 --> 00:19:25,800
الخل -
للسلطةِ

365
00:19:25,880 --> 00:19:29,640
-. . . مؤتمر النِساءِ التحضيري السياسيِ. -
- بوضعُ الحوضَ لتحت. والرَفْع.  -

366
00:19:32,040 --> 00:19:34,120
مؤخرة فولاذية.

367
00:19:34,160 --> 00:19:36,040
لو أستطعت لأخذتها

368
00:19:38,000 --> 00:19:41,240
هاهو قادم -
هاهو ينزل

369
00:19:41,320 --> 00:19:43,560
الآن دعنا ننتقل
الى نهائيات النِساءَ.

370
00:19:43,640 --> 00:19:45,640
نهائيات النِساءِ   -

371
00:19:45,680 --> 00:19:49,000
هناك الكثير من هرمونات النساء
في التلفزيونِ هذه الأيامِ.

372
00:19:52,280 --> 00:19:55,480
و كلنا نَعْرفُ ,
....... وكلنا نعرف الدواء المثالي للنساء

373
00:19:55,560 --> 00:19:58,600
وهو فرانك.

374
00:19:58,680 --> 00:20:00,560
أوه، أَحتاجُ البعضَ من فرانك.

375
00:20:04,920 --> 00:20:07,600
ساعدُني، رفيق.
ساعدُني الآن.

376
00:20:14,320 --> 00:20:17,200
[فرانك سيناترا المغني]

377
00:21:24,000 --> 00:21:26,560
لا تخاف  -

378
00:21:26,640 --> 00:21:28,480
من المفروض ان يكون هذا ممتعاً

379
00:21:28,560 --> 00:21:31,680
حسناً .حسناً بإمكاني القيام بذلك

380
00:21:31,760 --> 00:21:33,600
أَنا محترف.

381
00:21:35,520 --> 00:21:37,400
أحمر شفاه. حَسَناً.

382
00:21:37,440 --> 00:21:40,720
أحمر شفاه على ياقة رجلِ؟
لا، لا، نِساء سَيَكْرهنَ تلك.

383
00:21:40,800 --> 00:21:43,080
أحمر شفاه على ياقة رجلِ
الذي لَنْ يَمْحوَ.

384
00:21:43,160 --> 00:21:45,040
لا، ذلك أسوأُ حتى.

385
00:21:45,080 --> 00:21:47,720
حسناً .حسناً  حسناً
يجب علي أن افكر كالمرأة

386
00:21:47,760 --> 00:21:51,240
حَسَناً، أَنا إمرأة.

387
00:21:51,280 --> 00:21:53,440
أَرى أحمرَ شفاه. . .

388
00:21:53,520 --> 00:21:56,520
على  شّعر اسود
لملكة جمال  من تاهيتي،

389
00:21:56,560 --> 00:21:59,760
واقفة تحت شلال ,
لا تلبس سوى حزام على خصرها

390
00:21:59,840 --> 00:22:03,400
والماء ينساب
لأسفل ظهرِها.

391
00:22:03,440 --> 00:22:06,000
أَنا سحاقية.

392
00:22:06,080 --> 00:22:08,280
يجب أن أغير الموسيقى

393
00:22:08,360 --> 00:22:11,880
..........أَتسائلُ...........أَتسائلُ.

394
00:22:11,960 --> 00:22:13,840
أوه، أليكس، شكراً لكٍ.

395
00:22:16,320 --> 00:22:18,920
آه، يا لها من جائزة!

396
00:22:20,040 --> 00:22:22,320
أوه، هي مثيرةُ.

397
00:22:41,440 --> 00:22:43,320
إستمري هكذا يا فتاة  -

398
00:22:53,160 --> 00:22:56,080
إنه يبدو مثل قشرة شعر كثيرة  -

399
00:22:56,160 --> 00:22:58,560
ناعم، بالفعل ناعمُ.
أوه، رائع.

400
00:22:58,640 --> 00:23:01,360
واااو وااااو، مسكرة للرموش.
ها نحن نستمر

401
00:23:04,760 --> 00:23:07,320
أووووووه
رموش غامقة ورائعة

402
00:23:07,400 --> 00:23:10,880
أوه أي .......اللعنة إنها تلسع
...........تباً لـ

403
00:23:10,960 --> 00:23:15,040
حسناً  جيد أريد
بَعْض المُسكٍن للألمِ هنا.

404
00:23:20,280 --> 00:23:22,240
جميل.

405
00:23:22,320 --> 00:23:25,120
.........حسناً الآن

406
00:23:25,200 --> 00:23:27,400
للقطعة الرئيسية ,
عِنْدَنا -

407
00:23:28,400 --> 00:23:31,440
عندنا الساق اليمنى
نعم، ممتاز.

408
00:23:31,520 --> 00:23:35,720
والشمع الحار
شمع حار جداً.

409
00:23:35,760 --> 00:23:38,920
ها نحن نستمر

410
00:23:38,960 --> 00:23:40,880
أوووه إلهي إنه ساخن

411
00:23:40,960 --> 00:23:43,840
حسناً إختبار الرجولةِ.
ها نحن نستمر

412
00:23:43,920 --> 00:23:45,800
حسناً، إجتزنا الاختبار

413
00:23:45,840 --> 00:23:50,280
وبعد ذلك. . . نلصق فوراً
القماش الذي يستعمل لمرة واحدة. . .

414
00:23:50,360 --> 00:23:52,920
على المنطقة المغطاة بالشمع

415
00:23:53,000 --> 00:23:54,840
مستقيم للأمام.

416
00:23:54,920 --> 00:23:56,680
نعم.

417
00:23:56,760 --> 00:24:00,360
نعم. . يبدو وكانه
لطيف، نعم.

418
00:24:00,400 --> 00:24:02,960
أنا لا أَعْرفُ لِماذا نِساءَ يَشتكينَ
حول تنظيف سيقانِهن من الشعر.

419
00:24:03,040 --> 00:24:05,240
'' في حركةِ ناعمةِ واحدة ,
يَسْحبُ الشريطَ بسرعة. . .

420
00:24:05,320 --> 00:24:07,160
في الإتّجاهِ المعاكسِ
مِنْ نمو الشَعرَ. ''

421
00:24:07,240 --> 00:24:09,520
لا، لا ,
ذلك سَيَكُونُ الى  الشمال.

422
00:24:09,600 --> 00:24:13,320
واحد، إثنان، ثلاثة.

423
00:24:23,920 --> 00:24:27,480
النِساء مجنونات.
مَنْ الذي سيقوم بذلك أكثر مِنْ مرّة؟

424
00:24:27,560 --> 00:24:32,520
أنا لا أَعْرفُ. لماذا
أي شخص سيقوم بتنظيف الساقُ الآخرُ؟

425
00:24:37,160 --> 00:24:39,080
آه، نعم ,
ذلك صحيحُ، بنات.

426
00:24:39,160 --> 00:24:41,480
تنظفن السيقان بالشمع ثم تغطيهن

427
00:24:41,520 --> 00:24:45,560
نعم.
إنتظر.

428
00:24:46,800 --> 00:24:50,800
أوه، اللعنة!
أعتقد أن  مقاسه صَغير.

429
00:24:50,880 --> 00:24:53,480
هاقد لَبٍسْنُا الاولى و.....الثانية ايضاً

430
00:25:01,680 --> 00:25:04,200
حسناً  حسناً

431
00:25:08,680 --> 00:25:10,520
حسناً

432
00:25:15,120 --> 00:25:18,080
أوه.

433
00:25:18,160 --> 00:25:21,400
حلوتي لقد انقصت من وزنك الآن
خمسة باونداتِ.

434
00:25:21,480 --> 00:25:24,760
حسناً أين صدريتي!!!!!!؟

435
00:25:24,840 --> 00:25:26,680
أوه.

436
00:25:26,760 --> 00:25:29,640
دعنا نرى أَيّ نهاية فوق هنا.

437
00:25:29,720 --> 00:25:32,200
مرحباً! -
ماذا تَعْملُ؟  -

438
00:25:32,240 --> 00:25:34,120
إنني أنظف نفسي قليلاً   -

439
00:25:34,160 --> 00:25:36,400
هيه -
..........إذاً أنت.آمم -

440
00:25:36,480 --> 00:25:39,080
كاميرون,صديقي  -
وهذا نيك

441
00:25:39,120 --> 00:25:42,600
أبوها -
ياله من طلاء جميل للاظافر  -

442
00:25:42,680 --> 00:25:46,200
نعم، أَنا فَقَطْ ابحث في مشروع جديد للشركة

443
00:25:46,280 --> 00:25:48,520
يَدْخلُ الروحَ النسائيَة --
مهما كان -

444
00:25:48,600 --> 00:25:50,160
نعم.-

445
00:25:50,240 --> 00:25:53,200
من الافضل أن أغادر -

446
00:25:53,320 --> 00:25:56,080
لا، لستَ مضطرا لذلكً. -
هذا جيد. سأراكٍ فيما بعد-

447
00:25:56,200 --> 00:25:57,920
مع السلامة. -
مع السلامة. -

448
00:25:59,440 --> 00:26:01,280
سأتصل بك-
حسناً -

449
00:26:01,360 --> 00:26:03,280
سررت بلقائك ..ها؟ -

450
00:26:03,360 --> 00:26:05,320
نعم   -

451
00:26:07,240 --> 00:26:09,720
عفواً. هَلْ قبّلتَ ذلك الرجلِ؟ -
من أين  حَصلتَ عَلى هذا؟   -

452
00:26:09,840 --> 00:26:12,960
من حقيبتك,هل تقبلينه؟ -
إذا لًقد فتشت في حاجياتي ً-

453
00:26:13,040 --> 00:26:15,240
إحتجتُ بَعْض الموسيقى. -
وكانت حقيبتك موضوعة هناك

454
00:26:15,320 --> 00:26:18,800
هل انت مرهف السمع؟   -
إنك  لا تَصغي لي أبداً عندما أَتكلّمُ.

455
00:26:18,880 --> 00:26:22,440
إذا إنني مجبرة على البَقاء هنا
فعندها حاجياتي معرضة للعبث بها .حسناً

456
00:26:22,480 --> 00:26:25,280
فقط أنا لا أُريدُك
أن تعبث بكل بحاجياتي

457
00:26:25,320 --> 00:26:27,840
تعتقدين بأنني لا أستمع إليكِ ماذا تعنين بذلك !!!!!؟  -
تَعتقدُ بأنّك تَستمعُ لي.  -

458
00:26:27,920 --> 00:26:29,560
نعم   -
انت تستمع؟؟؟  -

459
00:26:29,640 --> 00:26:31,560
ما إسم صديقي إذن؟

460
00:26:31,640 --> 00:26:33,680
............. إسمه .أووه-

461
00:26:33,760 --> 00:26:36,000
ليلة سعيدة -
لا، لا، إنتظري، إرْجعيُ هنا.  -

462
00:26:36,080 --> 00:26:38,520
إسمه دستين
دستين، ذلك اسمُه.

463
00:26:38,600 --> 00:26:41,120
حقّاً؟ لا.
...........لا تغلقي الـ   -

464
00:26:42,080 --> 00:26:44,800
كا...... كارسون.

465
00:26:44,840 --> 00:26:46,720
كارمين ......كارماين
كارماين

466
00:26:46,760 --> 00:26:49,240
كارمايكل

467
00:26:52,440 --> 00:26:56,200
أنا لا أَستطيعُ تَذْكر اسم رجلِ
يَعتقدُن بأنّك لا تَستمعُ إليهن

468
00:27:03,080 --> 00:27:04,960
ماذا  تريد النِساء ؟

469
00:27:06,360 --> 00:27:08,200
أَعْرفُ بأنّ إسمه لَهُ ثلاثة مقاطعِ.

470
00:27:11,480 --> 00:27:14,000
كاميرون.
اسمه كاميرون!

471
00:27:42,720 --> 00:27:44,960
أوه، يا إلهي. -
ذلك خطرُ جداً.

472
00:27:46,560 --> 00:27:48,520
تسعون بالمائة
..........من كل الحوادث

473
00:28:21,240 --> 00:28:24,040
ماذا فعل الآن بحق الحجيم!؟  -

474
00:28:25,600 --> 00:28:28,480
أَتمنّى أنّه لَيسَ ميتَاً.

475
00:28:28,560 --> 00:28:32,040
لا، أنا بخير.  -

476
00:28:32,120 --> 00:28:35,280
اعتقد أنني بخير

477
00:28:35,360 --> 00:28:38,080
هَلْ أنت متأكّد؟   -

478
00:28:38,160 --> 00:28:41,280
لا..... نعم.

479
00:29:00,480 --> 00:29:03,680
مسامات الجلد أنظف.
شعر أكثف

480
00:29:03,680 --> 00:29:06,400
صداع غريب جداً.
غريب جداً.

481
00:29:06,480 --> 00:29:09,280
والآن يجب عليّ تنظيف الصدريات  -
وإختبارات حملِ بيتِ؟

482
00:29:09,360 --> 00:29:12,080
إنه لا يَدْفعُ لي بما فيه الكفاية
مقابل لأشياءِ التي أقوم بها.

483
00:29:12,160 --> 00:29:14,360
أوه،يا إلهي ,
هو هَلْ يرتدي جوارب نسائية ؟

484
00:29:14,360 --> 00:29:16,320
الآن هل هو يرتدي ملابس النساء؟

485
00:29:16,400 --> 00:29:20,760
كُنْتُ فقط أُجْرٍّب بضعة   -
مُنتَجات احضرتها مِنْ العملِ، حَسَناً؟

486
00:29:22,000 --> 00:29:25,920
هَلْ قُلتُ أيّ شئَ؟ -
أوه،يا الله، الساعة الثامنة -

487
00:29:26,000 --> 00:29:30,000
أتمنى لو أستطيع النوم حتى الثامنة ,لكنه كان  -
سيطردني من العمل لوأنني لم أكن هنا لإيقاظه

488
00:29:30,120 --> 00:29:32,880
أوووه , هل لنا  مٍزاج اليوم ؟  -

489
00:29:32,960 --> 00:29:35,000
إنه على حاله كالعادة  -

490
00:29:36,640 --> 00:29:39,560
حلوتي، إصنعي لي  كعكة -
بالجبنِ ذو اللون الأبيض مائل للصفرةِ.

491
00:29:39,640 --> 00:29:41,960
تَعْرفُين بأنّني لا أَستطيعُ التفكير
بمعدةِ فارغةِ.

492
00:29:42,040 --> 00:29:45,400
لتعلمي إنني -
لَستُ جائعاًَ

493
00:29:45,480 --> 00:29:47,560
مَنْ قالَ إنك كذلك !!!؟

494
00:29:48,720 --> 00:29:51,240
السيد مارشال  -
صباح الخير، فلو.  -

495
00:29:51,320 --> 00:29:53,160
دعني أَحْصلُ لك على   -
سيارة أجرة، سيدي

496
00:29:53,240 --> 00:29:55,080
أكيد -

497
00:29:55,160 --> 00:29:57,160
شكراً لكِ, فلو  -

498
00:29:57,240 --> 00:29:59,280
لا شكر على واجب , يا صاحب المؤخرة اللطيفة    -

499
00:29:59,360 --> 00:30:01,640
ماذا قلتِ  !!!!؟  -

500
00:30:01,720 --> 00:30:04,160
أنا !!!؟ , لا شيء  -

501
00:30:04,240 --> 00:30:08,320
هل انتِ متأكدة ؟  -
نعم .سيدي  -

502
00:30:11,760 --> 00:30:13,600
هل تعرفين  -
أعتقد أنني سَأَمْشي اليوم.

503
00:30:13,680 --> 00:30:16,800
لكي أشتنشق هواءاً نقياً -
ليكن يومك عظيماً سيدي  -

504
00:30:16,880 --> 00:30:20,680
بمؤخرتك  الجيدة التي
تبدو مثل العمود

505
00:30:20,760 --> 00:30:23,840
ووووه, لو يمكنني ركوب ذلك الكلب الصغير

506
00:30:23,920 --> 00:30:26,360
أنتبه لأين تسير  -

507
00:30:26,440 --> 00:30:28,640
هل انت بخير سيدي  ؟ -
جيد أنا بخير -

508
00:30:34,520 --> 00:30:38,040
هل أطفأت ماكينة القهوة -
مررت بجوارها، لكن هَلْ  أطفأتُها؟

509
00:30:38,080 --> 00:30:42,600
لا أستطيعُ التَذْكر. رَأيتُ الضوءَ ,
لكن هَلْ أغلقت المفتاح؟

510
00:30:42,680 --> 00:30:45,720
ماذا ؟  ماذا!؟  -
قبلة واحدة لا تَجْعلُني سحاقية   -

511
00:30:45,800 --> 00:30:49,360
أليس كذلك؟   -
ماذا ؟  -

512
00:30:49,440 --> 00:30:51,280
...........امم
أوه، آسف.

513
00:30:51,360 --> 00:30:54,120
إثنان مِنْ شرائحِ الخبز المحمصِ، 150 سُعرة حرارية ,
.....وقليل من الزبدة

514
00:30:54,200 --> 00:30:58,080
إذأً الإستروجين جيد للقلب   -
لكن سيئَ للصدورِ.

515
00:30:58,160 --> 00:31:00,520
ماذا ؟  -
- طفلي لَيسَ بِحاجةٍ إلى

516
00:31:00,600 --> 00:31:03,560
سأجعله يستمع لما أقول  -
سيدي أريد أن العب  -

517
00:31:03,640 --> 00:31:05,560
اووه يا إلهي  -

518
00:31:14,080 --> 00:31:16,320
آه  -

519
00:31:18,080 --> 00:31:21,360
أوه، الله -
كاد أن يقتلني

520
00:31:21,400 --> 00:31:23,800
من سوء حظي أنه لم يقتلني

521
00:31:33,120 --> 00:31:35,400
صباح الخير  -
صباح النور -

522
00:31:35,480 --> 00:31:38,840
لا تنظري إليه.  سَيَجْعلُني
أسْمعُ نكتةَ سخيفةأخرى.

523
00:31:38,960 --> 00:31:41,200
يا له من أخرق

524
00:31:42,240 --> 00:31:44,240
تَعتقدُ بأنني أخرق!!!!!!!؟

525
00:31:48,400 --> 00:31:50,840
أووه . خفف من إستخدام تلك الكولونيا.يا رفيق  -

526
00:31:55,160 --> 00:31:59,160
أوه، أَيّ؟ أوه، نعم ,
هل تمتلك أنت  الجسمُ المثاليُ؟

527
00:31:59,240 --> 00:32:01,480
إلهي  -

528
00:32:01,560 --> 00:32:03,400
مرحباً، السّيد مارشال   -
لا، لا، لا تقُولُي ذلك   -

529
00:32:03,480 --> 00:32:05,800
ماذا؟ كُنْتُ سأُخبرُ ك بأن     -
الميزانية  على منضدتِكَ

530
00:32:05,880 --> 00:32:08,640
ولقد خَرجتُ ليلة أمس
وحصلت لكَ على الذي طلبته

531
00:32:08,720 --> 00:32:10,560
تفضل
هذه بطاقة إعتمادكَ.

532
00:32:12,840 --> 00:32:14,720
شكراً لكِ   -

533
00:32:14,760 --> 00:32:17,480
هل أنت بخير  ؟  -
أنا !!!!؟  نعم  -

534
00:32:17,560 --> 00:32:20,040
هل تعلم بأنّني تعلمت في    -
مدارس إتحاد إيفاي

535
00:32:20,120 --> 00:32:22,760
والقيا م بمهماتك
أصابني بمرض نفسي؟

536
00:32:22,880 --> 00:32:25,160
لتتعامل معي بجدية وتعطيني
بَعْض العملِ الحقيقيِ لاقوم بهُ.

537
00:32:25,240 --> 00:32:28,080
أوه، نعم، أعرف لِماذا!!!؟
لأنني أُنثى !

538
00:32:28,160 --> 00:32:30,720
آه  -
هل هناك أي شيء آخر أستطيع القيام به من أجلك؟ -

539
00:32:32,760 --> 00:32:35,040
أوه، جيد، لقد جئت في الموعد    -

540
00:32:35,080 --> 00:32:38,480
صباح الخير  -
ماذا حدث!!!!؟, تبدومختلفاً قليلاً -

541
00:32:38,560 --> 00:32:40,520
تَعْرفُ، أعتقد   -
لَرُبَّمَا هو شَعرُه.

542
00:32:40,600 --> 00:32:42,720
- يَبْدو أكثف، أليس كذلك؟
إعطني معطفك  -

543
00:32:42,800 --> 00:32:45,440
اوه,اوه,  حسناً  -
اممم, رائحتك زكية اليوم  -

544
00:32:45,520 --> 00:32:47,840
هل هو عطر جديد؟  -
لا  -

545
00:32:52,560 --> 00:32:55,480
هـ...هذا كل شيء!!!!؟
ألا يوجد المزيد من الافكار!!!؟

546
00:32:55,560 --> 00:32:59,320
ماذا تعني!!!!!!!!؟  -
هل انت بخير دميتي؟  -

547
00:33:02,080 --> 00:33:03,960
.....   بطانات...بطانات-
قروض.... أقفال

548
00:33:04,000 --> 00:33:06,640
مرحباً، نيك؟   -

549
00:33:06,680 --> 00:33:08,640
أوه, نيك  ؟
!!!!!يجب أن نذهب

550
00:33:08,720 --> 00:33:10,560
ماذا تَفعلُ؟
الساعة الثامنة والنصف

551
00:33:10,640 --> 00:33:13,000
لا أستطيعُ الذِهاب. أبحث عن طبيب.  -
إنني بحاجة للعلاج لا أستطيع الذهاب

552
00:33:13,080 --> 00:33:15,360
في الواقع لا أستطيعُ الذِهاب   -
تبدو منفعلا جداً  -

553
00:33:15,440 --> 00:33:17,360
ما بٍكَ , نيك؟
ربما إنني لست بحاجة اطبيب  -

554
00:33:17,440 --> 00:33:19,920
لَرُبَّمَا أَحتاجُ ,
سحراًً

555
00:33:20,000 --> 00:33:21,880
سحر تحت الحرف<سين>!!!!!!!؟

556
00:33:21,920 --> 00:33:25,000
ليس هناك سحرة    -
في ولاية شيكاغو .

557
00:33:25,080 --> 00:33:29,520
هيا بنا سوياً لنبيع
بَعْض العفن النسائي الحسّاسِ، حسناً؟

558
00:33:29,600 --> 00:33:31,600
آسف للمُقَاطَعَة  -
تفضل هذا

559
00:33:33,360 --> 00:33:35,480
بالمناسبة، شَعركَ يبدو
جيد جداً اليوم، سّيد مارشال.

560
00:33:35,560 --> 00:33:37,480
لكنه جيد
تَدْفعُ لي الحد الأدنى للأجورَ. . .

561
00:33:37,560 --> 00:33:39,880
واناأَستعملُ هاتفَ الشركةَ
لمهاتفة صديقي في إسرائيل. . .

562
00:33:39,960 --> 00:33:42,200
لساعه

563
00:33:43,240 --> 00:33:45,240
أخبرُني [انك سَمعتَ ذلك    -

564
00:33:45,320 --> 00:33:47,640
شَعركَ يَبْدو جيدَ جداً   -
ماذا أذاً؟

565
00:33:47,680 --> 00:33:50,160
الشيء الآخر!  -
ما كَانتْ تُفكّرُ به.

566
00:33:50,240 --> 00:33:54,040
أنا لا أعتقد بانهاُ تفكر كثيراً.
فهي لَيستْ  عبقرية.

567
00:33:54,120 --> 00:33:56,120
ساخبرك بأنها درست في  -
مدرسةِ إتحادِ آيفي.

568
00:33:56,200 --> 00:33:59,160
أشك في ذلك  -
والكلام عن صديقها -

569
00:33:59,240 --> 00:34:01,240
تهاتفه في إسرائيل ,
هل سَمعتَ ذلك، نعم، لا؟

570
00:34:01,320 --> 00:34:03,160
أنا لَمْ أَسْمعْه   -
لانها لَمْ تَقُلْه.

571
00:34:03,240 --> 00:34:08,200
هيا نتحرك لأننا سنتاخر
على إجتماع ناديِ النساء.

572
00:34:09,560 --> 00:34:13,720
مورغان، في حالة أنني، مثلا   -
لَرُبَّمَا أموت اليوم -

573
00:34:13,800 --> 00:34:17,280
هَلّ بالإمكان أَنْ نتحرك؟ ففي حالة  -
أنك لازلت حيّأً، لا أريد أن نتأخرً.

574
00:34:17,360 --> 00:34:19,920
هذا ما حَدثَ   -
في حالة إن سأل  القاضيُ.

575
00:34:19,960 --> 00:34:23,080
سَكٍرْتٌ, وانا أجرب
كُلّ المُنتَجات مِنْ الصندوقِ الورديِ.

576
00:34:23,160 --> 00:34:25,640
........انت لم  -
- جربت كُلّ المُنتَجات -

577
00:34:25,720 --> 00:34:27,560
طلاء الاظافر, الجوارب النسائي
كُلّ شيء.

578
00:34:27,640 --> 00:34:29,520
هل إرتديت الجوارب النسائية!!!!؟  -
نعم, حسناً  -

579
00:34:29,560 --> 00:34:31,880
على أية حال، كُنْتُ أُجفّفُ شَعرَي ,
وتَعثّرتُ،

580
00:34:31,960 --> 00:34:33,800
سَقطَت إلى حوضِ الحمام
وكهربَت نفسي.

581
00:34:33,880 --> 00:34:36,000
أغمٍيَ  عليَ
وعندما إستيقظتُ. . .

582
00:34:36,080 --> 00:34:38,680
أُمْكِنُني أَنْ أَسْمعَ الذي تفكر
.......فيه كل إمرأة من حولي

583
00:34:38,760 --> 00:34:41,360
أوووه,أووه  -
الحديث مع النفس والاسرار الشخصية !!!؟  -

584
00:34:41,440 --> 00:34:43,800
وكل الاشياء التي من
المفترضَان يسَمْع أحد،أنا أَسْمعُ تلك الاشياءِ.

585
00:34:43,840 --> 00:34:47,440
هل تَفهم ماذا أَقُولُ؟
يُمْكِنُني أَنْ أَسْمعَ ما تفكر به النِساءََ.

586
00:34:47,480 --> 00:34:50,400
اتستطيع سماع ذلك؟ جيد، ' لانه ليسَ من   -
موهبة الرجالِ َ هذه الأيامِ.

587
00:34:50,480 --> 00:34:53,000
أنت لا تَصدقُني.
تُريدُني أَنْ أُثبتَه لك؟

588
00:34:53,080 --> 00:34:54,920
هل تَرى هذه المُحامية القادمة نحونا؟ -
نعم  -

589
00:34:57,080 --> 00:35:00,120
أوه، تَعتقدُ  -
أنك تاخذ راتباً أكثر مما تستحق و إنك لوطي.

590
00:35:00,120 --> 00:35:03,160
ماذا!؟  -
أَسْمعُ ما كلهن ايفْكرن به   -

591
00:35:03,240 --> 00:35:05,520
و هذا يجعلني أُ جنْ, حتى -
الكلب الفرنسي،  يُمْكِننيُ أَنْ أَسْمعَه.

592
00:35:05,560 --> 00:35:08,680
لكي نكون متفاهمين  -
يجب أن تعرف إنك تَبْدو مجنوناً.

593
00:35:08,760 --> 00:35:11,160
لانك خائف من فقدان
الوظيفة، هذا الذي أَفْهمُه.

594
00:35:11,240 --> 00:35:14,720
لكن إذا أخبرتُ أي شخص أنه يُمْكِنُك أَنْ تَسْمعَ
أفكار كلب فرنسي -

595
00:35:14,840 --> 00:35:19,360
ماذا لو  قَفزتُ إلى الخارج من النافذةَ؟ -
أقَفزَ خلال الزجاج الصفيحي

596
00:35:19,440 --> 00:35:23,520
هَلْ يُلاحظونَ؟ من المحتمل انهم لن يلاحظواَ
ألا إذا سقط الزجاج على شخص ما

597
00:35:23,600 --> 00:35:27,480
تلك البنتِ التي تحمل الفاكهةِ إنها مضحكةُ. -
تريدالانتحار، لَكنَّها مضحكةُ.

598
00:35:27,520 --> 00:35:30,040
نيك، أَيّ بنت   -
بالفاكهةِ؟....

599
00:35:30,120 --> 00:35:32,600
...............
......أوه

600
00:35:36,000 --> 00:35:38,840
أخر واحد يصُل. -
يُريدُني أَنْ أَعْرفَ اننى لست رئيسته.

601
00:35:38,880 --> 00:35:40,880
موافقة، أنت نجم.
لقدُ فهمت المقصود من الرسالةِ.

602
00:35:40,960 --> 00:35:44,200
إنهاَ تعتقدُ أَنني آخر من وصل لأنني أُريدُها -
ان تعْرِف إنها لَيستْ رئيسَي.

603
00:35:44,280 --> 00:35:46,760
ماالذى تَتحدّثُ عنه؟ -
تغاضى عن ذلك أرجوك  -

604
00:35:46,840 --> 00:35:49,840
اووه, اشعر بأن معدتي مضظربة  -

605
00:35:49,880 --> 00:35:51,800
أشعر و كأنه أول يوم لي في المدرسة

606
00:35:53,920 --> 00:35:56,280
حسناً،لنرى ماالذي قمنا به

607
00:35:56,360 --> 00:35:59,560
لا أحد يُريدُ ان يبدأ أولاً.

608
00:35:59,640 --> 00:36:04,280
تجاهلني الجميع ,
ماعدا نيك مارشال.

609
00:36:04,320 --> 00:36:07,640
غير قابل للتصديق. الوحيد
الذي ينظر لعيني مباشرة

610
00:36:07,720 --> 00:36:11,000
على الأقل هو يَنْظرُ إلى عيونِي
ولَيسَ داخل ملابسي.

611
00:36:11,080 --> 00:36:13,160
- نيك، ماالذي جِئتَ به؟   -
أنا؟  -

612
00:36:13,240 --> 00:36:15,800
ماالذي اجِئتُ  انا  به؟

613
00:36:15,880 --> 00:36:18,440
إنه غريب جداً. -

614
00:36:18,520 --> 00:36:20,360
في الغالب. . .

615
00:36:20,440 --> 00:36:22,960
ما فكّرتُ به هو
أحمر الشفاه المرطّب،

616
00:36:23,040 --> 00:36:25,040
بالرغم من انني لم اضعه على شفاهي

617
00:36:26,840 --> 00:36:29,800
حاولتُ أَنْ أَتخيّلَ ما  أُريدُ
مِنْ أحمر شفاه، إذا كُنْتُ إمرأة.

618
00:36:29,880 --> 00:36:32,520
اووه, إرحمني  -
حسناً، هو يُحاول ُأن يَكُونَ صادقَاً  -

619
00:36:32,600 --> 00:36:35,040
......تعرفون  -
لِكي يَكُونَ صادقَ جداً،

620
00:36:35,120 --> 00:36:39,960
أول شيء فكّرتُ بجميلة من تاهيتي
تسْتِحْم تحت شلال.

621
00:36:40,040 --> 00:36:42,760
اووه سأموت هنا بسبب مثل  -
هذه الأنواعِ مِنْ الأفكارِ.

622
00:36:42,840 --> 00:36:47,400
لكن , تَعْرفُون، أَنا   -
أعَمَل عليه، وهو يَتطوّرُ.

623
00:36:47,480 --> 00:36:51,640
أي شخص يهتمَّ بالفكرةِ
فليَنضمّنُ لفريقَ البيكيني السويديِ؟

624
00:36:51,680 --> 00:36:53,880
أنا أَعْرفُهم كُلّ
شخصياً.

625
00:36:53,960 --> 00:36:57,080
ياله من أحمق  -
يا سخيف  -

626
00:36:57,160 --> 00:36:59,200
ياله من خنزير  -
يالك من مقرف  -

627
00:36:59,320 --> 00:37:03,720
يَجِبُ أنْ أَطلب   -
المزيد من المال

628
00:37:03,800 --> 00:37:07,280
لقد قضيت الليلة وانا أفكر كيف   -
يَبِيعُ مستحضر  الادفيل  فقط  للنِساءِ.

629
00:37:07,360 --> 00:37:10,280
هل تعلمين يجب أن  -
تَبِيعَه إلى النِساءِ  مثلي.

630
00:37:12,320 --> 00:37:14,880
إنني آخذه كل مرة
أَحتاجُ  فيها لتَزييف إحساس بالصداع.

631
00:37:14,960 --> 00:37:16,960
إنه يعمل مثل السحر

632
00:37:17,040 --> 00:37:19,880
لقد وصلت لشيء عظيم  -
فلقد فكرت فيه الآن

633
00:37:19,960 --> 00:37:21,960
- هَلْ لَدَيْك أي مانع إذا قاطعُتكٍ، دينا؟ -
لا, تفضل -

634
00:37:22,040 --> 00:37:23,960
أَكْرهُ ذلك -
اكره رؤيتك لي عارية

635
00:37:26,160 --> 00:37:28,760
حَسَناً.

636
00:37:28,840 --> 00:37:30,960
حسناً، نحن في غرفة نوم ,
الأضواء مطفأة.

637
00:37:31,040 --> 00:37:32,920
هناك إمرأة في السريرِ ,
وهي تَأْخذُ عقر الادفيل .

638
00:37:32,960 --> 00:37:38,640
زوجها يفرك
ظهرَها، ونحن نَقُولُ،

639
00:37:38,680 --> 00:37:41,080
'' معتدل ولطيف جداً ,
أنت يُمْكِنُ أَنْ تحصل. . .

640
00:37:41,160 --> 00:37:44,440
حتى عندما
تَزيف صداع. ''

641
00:37:46,440 --> 00:37:50,840
تَتّجهُ إمرأةُ إلى زوجِها وتَقُولَ ,
''  لَيسَ اللّيلة، أَحتاج عقار الادفيل  ''

642
00:37:51,880 --> 00:37:54,880
لقد عاد نيك  -

643
00:37:56,400 --> 00:38:00,520
بالله عليك, ألا يوجه   -
للنِساءَ  بمستوى شخصي منفرد؟

644
00:38:00,600 --> 00:38:03,240
لا  -
ألأ تفعل النساء  ذلك!؟ -

645
00:38:03,320 --> 00:38:04,760
أنا  -
لا؟  -

646
00:38:04,840 --> 00:38:09,840
قمت بذلك سو كرنستون أليس كذلك؟ -
تعلمين ادعيت أن معك صداع.......؟

647
00:38:09,920 --> 00:38:13,560
لا، نيك، أنا لا افعل ذلك.  -
شكراً للسُؤال.

648
00:38:13,640 --> 00:38:15,960
انتظري إنتظري    -
كُونُي صادقَة الآن.

649
00:38:16,000 --> 00:38:19,400
أَعْني، أنت متُزوّجة
منذ عشَر- إثنتا عشْرة سنة؟

650
00:38:19,480 --> 00:38:23,400
أما إدعيت أبداً أنه عندك صداع!!!!!!!!!!؟
ألا يُعمّلُ مثل السحر؟

651
00:38:25,560 --> 00:38:27,400
لا، نيك، أنا لا افعل ذلك.  -

652
00:38:27,480 --> 00:38:31,160
لا، نيك، أنا لا افعل ذلك.  -
حسناً, يا إلهي

653
00:38:31,240 --> 00:38:34,640
يالك من احمق -
اعتقد أنني خرجت عن الموضوع -

654
00:38:34,720 --> 00:38:40,000
جيد أنك تَنْظرُ إليه -
مِنْ  وجهة نظر إمرأةِ.

655
00:38:40,080 --> 00:38:42,720
أنا  أعتقد ان عقار الأدفيل   لا يَفٍي بالغرض
لكي نختاره

656
00:38:42,800 --> 00:38:45,720
وانا اعتقد أن كل إمرأة
في أمريكا سَتَكْرهُه.

657
00:38:45,720 --> 00:38:47,760
علاوة على ذلك
إعتقد بأنّه كَانَ عظيمَ.

658
00:38:47,840 --> 00:38:49,840
أنت على المسارِ الصحيحِ.
إبقى فبه ,إستمر كذلك

659
00:38:49,920 --> 00:38:53,760
يا له من شي جميل يا فتاة   -
هل الكلب أعطاك إياه؟

660
00:39:10,760 --> 00:39:14,120
لماذا عدت مبكراً أبي!!!!!؟  -
عندي صداع شديد  -

661
00:39:14,200 --> 00:39:16,960
هذا قبيحُ. أنا و صديقي معاً
أمام أبي.

662
00:39:17,040 --> 00:39:20,120
لا تفكّريُ بأيّ شئَ. وجهة النظر
.........لم تكن صحيحة بالنسبة

663
00:39:20,200 --> 00:39:22,640
-  السّاعة الثّانية إلى أربعة دقائق.
أوه، تباً  أين صدريتي؟   -

664
00:39:22,720 --> 00:39:25,160
أين هي؟ -
- أوه، الله.  -

665
00:39:26,800 --> 00:39:29,280
أوه، يا الله!

666
00:39:29,360 --> 00:39:32,720
حسناً  -
فليهدأ الجميع

667
00:39:32,800 --> 00:39:36,160
لن يهدأ الجميع   -
إجمع أغراضك.....وإنصرف من هنا

668
00:39:36,240 --> 00:39:38,200
بربك يا رجل إهدأ  -

669
00:39:38,280 --> 00:39:40,280
- كم عمرك؟
لقد أصبحت في ال 18   -

670
00:39:40,360 --> 00:39:42,240
حسناً هي تبلغ ال 15  -
هي كَانتْ تبلغ ال  10  قبل خمسة سنوات.

671
00:39:42,360 --> 00:39:44,160
هل تَعْرفُ الذي أَقُوله؟
مفهوم؟ إذهب الآن

672
00:39:44,240 --> 00:39:47,240
أبي نحن سنذهب للحفل الراقص معاُ  -
لا تفسد ذلك

673
00:39:47,280 --> 00:39:50,520
- لن تَذْهبٍُ مَع هذا الشريرِ. -
- كَيفَ عَرفتَ حول الحفلة الراقصةِ؟   -

674
00:39:50,560 --> 00:39:52,440
أنظري أنا لا أعرف لكن  -
أمّك أخبرتْني، حَسَناً؟

675
00:39:52,480 --> 00:39:54,600
هذا لَنْ يَحْدثَ
لأنه كبير السن بالنسبة لكٍ ُ

676
00:39:54,680 --> 00:39:57,760
وأنا اعلم ما يريده الشباب
ولن يحصل عليه من إبنتي,إلى الباب

677
00:39:57,840 --> 00:40:00,600
إبنتك!!!!!؟ -
فجأة أنا إبنتك

678
00:40:00,640 --> 00:40:03,560
كيف تربطني علاقة بهذا الغبي!!!!!؟  -
إهانة أخرى  -

679
00:40:03,640 --> 00:40:07,840
اريد أمي  -
هيه إنني مغادر الآن  -

680
00:40:07,920 --> 00:40:10,680
انا آسفة جداً على هذا  -
أمسك هذا -

681
00:40:10,760 --> 00:40:13,120
إنه لي  -

682
00:40:13,200 --> 00:40:17,200
.......أين...أين أنتٍ -

683
00:40:19,800 --> 00:40:21,640
يا له من يوم جميل -

684
00:40:23,720 --> 00:40:27,480
حسناً , إنني لا أصاب بالجنون ْ  -

685
00:40:27,560 --> 00:40:30,080
فانا مجنون فعلاً -

686
00:40:30,160 --> 00:40:32,720
سيعمل هذا لابد له ان يعمل -

687
00:40:32,800 --> 00:40:35,960
هذا لابد له ان يعمل -
اللعنة......إنه كامل

688
00:41:34,320 --> 00:41:38,360
هيا
قم بعملك

689
00:41:38,440 --> 00:41:40,440
أرجعني لنفسي ثانية

690
00:42:23,280 --> 00:42:26,520
أوووه جيد إنني لست ميتاً

691
00:42:26,600 --> 00:42:28,600
اووه رجاءاً

692
00:42:28,680 --> 00:42:31,600
رجاءا رجاءاً
اخبرني باني تخلصت من ذلك

693
00:42:31,680 --> 00:42:34,720
رجاءا   كوني أمرأة رجاءاً

694
00:42:34,800 --> 00:42:38,280
لاي مدينة لو سمحت..؟ -
هل ممكن ان تقمي لي بمعروف  -

695
00:42:38,320 --> 00:42:40,840
و تفكري بلونك المفضل او
أو برنامج تلفزيوني ,هل يمكنكٍ؟

696
00:42:40,920 --> 00:42:43,240
لاي مدينة لو سمحت..؟ -

697
00:42:46,440 --> 00:42:49,280
فلو هيه فلو؟   -

698
00:42:49,360 --> 00:42:51,240
فلو؟

699
00:42:56,840 --> 00:42:58,680
إنني لا أصدق ذلك!!!!؟

700
00:43:00,160 --> 00:43:02,000
أريد إمرأة

701
00:43:36,160 --> 00:43:39,440
جرٍّبي هذه
اوه أحب هذا إنه رائع

702
00:43:39,520 --> 00:43:42,520
إن عيد ميلاد أمي -
الاسبوع القادم لذا أريد هديتين

703
00:43:42,640 --> 00:43:44,640
إنني أَقدر ذلك  -
إنني أَقدر ذلك  -

704
00:43:44,720 --> 00:43:47,480
هل عندكٍ هناك منديل -
لكي أنظف هذا

705
00:43:47,520 --> 00:43:49,960
أنا متاكدة من انها سيعجبها ذلك  -
إنه من أفضل مبيعاتنا

706
00:43:50,040 --> 00:43:53,680
هل سا حصل على هدية مع ذلك؟ -
نعم ستحصلين على حقيبة سفر-

707
00:43:53,760 --> 00:43:56,240
شكرا لك -

708
00:44:02,000 --> 00:44:04,280
يكفي , حصلتِ على الفستان  -
فإشتري أحمر الشفاه

709
00:44:04,360 --> 00:44:08,440
لا عندي ما يكفيني في البيت  -
يمكنك الحصول على واحد اليس كذلك!!!!؟  -

710
00:44:08,520 --> 00:44:11,080
لديَّ الكثير منها , فعندي أكوام منها -
لذا لا احتاجها

711
00:44:11,160 --> 00:44:14,720
ساشتري واحداً لكِ -
لو لم يرد بعد رنتين -

712
00:44:14,800 --> 00:44:18,120
.......اقسم
مرحباً يا صاحب العيون الزرقاء -

713
00:44:18,200 --> 00:44:20,200
مشاهده ممتعه مع تحيات فريق الفرسان

714
00:44:20,400 --> 00:44:22,200
ترجمة
MR_DREAM.............ALHAITHAM

715
00:44:22,360 --> 00:44:40,000
ENG_AAA

716
00:44:40,160 --> 00:44:42,800
يا دكتورة ربما لا تذكرينني -
نعم!!!؟  -

717
00:44:42,880 --> 00:44:46,160
انا نيك مارشال جِئْت لكِ قبل حوالي -
عشرة سنوات مع زوجتي السابقة جيجي

718
00:44:46,240 --> 00:44:49,840
اووه إلهي ليس هو!!!!!!!!؟  -
اووه حسناً انت تتذكرينني -

719
00:44:49,920 --> 00:44:54,040
انا آسف لانني دخلت بدون إذن
لكنني لم أعرف لمن أذهب

720
00:44:54,120 --> 00:44:56,840
انا اخاف من الذهاب الى العمل
و اخاف من بوبة عمارتي

721
00:44:56,920 --> 00:44:59,280
انا.انا أخاف أن
اتناول كأس من القهوة

722
00:44:59,360 --> 00:45:01,520
سيد مارشال   -
رجاءاً  إهدأ, إجلس

723
00:45:01,600 --> 00:45:04,280
ودعني اتاكد من انني
افهم ما تقوله

724
00:45:04,360 --> 00:45:07,720
حسناً حسناً

725
00:45:09,360 --> 00:45:12,120
إنني أسمع ما تفكر به النساء   -

726
00:45:12,200 --> 00:45:15,520
نعم , تعلم سيد مارشال   -

727
00:45:15,600 --> 00:45:17,760
ان هذا النوع من الخيال يخرج عن المعهود

728
00:45:17,840 --> 00:45:19,840
انا لا اتخيْل!!!!!؟ -
ليس مجال تخصصي -

729
00:45:19,920 --> 00:45:23,080
لكن بالرغم من ذلك عندي
صديقة في مشفى الجامعة

730
00:45:23,120 --> 00:45:27,160
وهي متخصصة في امور الرجال

731
00:45:27,240 --> 00:45:30,680
إنها رائعة وساتصل
بها الآن

732
00:45:30,760 --> 00:45:32,680
و سارسلك لها

733
00:45:32,760 --> 00:45:36,000
لماذا فتحت الباب كان  يمكنني
شراء ذلك المصباح بواسطة الانترنت

734
00:45:37,880 --> 00:45:40,760
كم ثمن ذلك؟ -
كم ثمن ماذا!!!!!!!؟ -

735
00:45:40,840 --> 00:45:42,920
المصباح في الإنتر نت  -

736
00:45:46,080 --> 00:45:49,840
اووه فهمت  -
انت ذكي جداً

737
00:45:49,880 --> 00:45:54,080
رجاءاً دكتورة سكولنك -
انت لا تصدقينني جربي مرة أخرى   -

738
00:45:54,160 --> 00:45:56,320
هيا إختاري رقما
.......أي رقم

739
00:45:56,400 --> 00:45:58,320
حسناً, رقم بين  -
الواحد و

740
00:45:58,400 --> 00:46:00,760
المليون لٍمَ لا ؟ -
الواحد والمليون-

741
00:46:00,840 --> 00:46:03,200
حسناً -

742
00:46:03,240 --> 00:46:05,080
....ممم  -

743
00:46:05,120 --> 00:46:08,240
644,998-- 99-- 90.

744
00:46:09,280 --> 00:46:11,840
هل تردين إتخاذ قرار هنا!!؟ -

745
00:46:11,920 --> 00:46:15,120
....اوه  -
يمكنك قول ذلك مرة اخرى -

746
00:46:15,200 --> 00:46:18,200
لم اقل شيئاً -
هذا لا يعني انني لم اسمع  -

747
00:46:18,280 --> 00:46:22,680
حسنا  لنقل  -
بانني أصدقك

748
00:46:22,800 --> 00:46:26,280
نعم -
تستطيع سماع ما تفكر به النساء  -

749
00:46:26,360 --> 00:46:29,680
حتى لو كانت عجوز عمرها 51 سنة -

750
00:46:29,760 --> 00:46:33,400
47سنة
اوه , سرك في بئر  -

751
00:46:33,440 --> 00:46:36,280
يا الهي  -
اوه سامحني -

752
00:46:36,400 --> 00:46:39,280
حسناُ, هذا كما يرام -
لكنه ملموس  -

753
00:46:39,360 --> 00:46:41,920
اوه تستطيع سماع افكاري -
-نعم  -

754
00:46:42,000 --> 00:46:44,320
لماذ تريد التخلص من  -
من مثل هذة الموهبة؟

755
00:46:44,400 --> 00:46:47,200
حسنا في البداية -

756
00:46:47,280 --> 00:46:50,080
كل ‘إمرأة اعرفها
تعتقد انني احمق

757
00:46:50,120 --> 00:46:53,320
هذا ما إعتقدته عندما قابلتك -
دكتورة غعفيني من ذلك -

758
00:46:53,400 --> 00:46:56,120
سيد  مارشال انت ربما تجد هذا عير معقول  -

759
00:46:56,200 --> 00:46:57,960
لكن هل تسمح لي بالتدخين!!!!!؟

760
00:46:58,040 --> 00:47:00,320
لا انني اتفهم ذلك  -
شكرا جزيلاُ  -

761
00:47:13,400 --> 00:47:16,120
دعنا ننظر الى الجانب  الايجابي
لهذا , هل يمكن!!!؟

762
00:47:16,200 --> 00:47:19,960
هل تعلم ان فرويد مات وعمره 83
وهو يسأل سؤالا واحداً

763
00:47:20,040 --> 00:47:21,880
ماذا تريد النساء!!!!!!؟

764
00:47:21,960 --> 00:47:25,960
الا يبدو غريبا و رائعا
ان تكون الرجل الوحيد

765
00:47:26,040 --> 00:47:28,440
القادر على إجابة هذا السؤال!!!!!!؟

766
00:47:28,520 --> 00:47:30,920
اسمعني نيك
شيء ما فوق عادي

767
00:47:31,000 --> 00:47:33,360
واعتقد أنه معجزة
حصلت لك.

768
00:47:33,440 --> 00:47:36,560
نصيحتي لك هي
ان تتعلم من هذا

769
00:47:36,640 --> 00:47:38,800
هل تعلم انه لا توجد إمرأة
واحدة لا تتمنى ان

770
00:47:38,920 --> 00:47:41,280
ان لا يفهمها الرجل افضل

771
00:47:41,360 --> 00:47:45,120
لو ان الرجال من المريخ والنساء
من الزهرة لتحدثت لغة كوكب الزهرة

772
00:47:45,200 --> 00:47:48,240
سيكون العالم ملكاً لك

773
00:47:48,320 --> 00:47:52,120
لا اعلم كيف حصل هذا
معك ولماذا!!!؟

774
00:47:52,200 --> 00:47:55,800
لكنك لا بد ان تكون
اكثر رجال الارض حظاً

775
00:47:55,880 --> 00:47:58,400
تخيل الامكانيات

776
00:47:58,480 --> 00:48:00,760
ان تعرف ما الذي
تريده النساء

777
00:48:00,840 --> 00:48:02,680
تستطيع ان تسيطر

778
00:48:29,600 --> 00:48:33,040
اوباه هاهو قادم ويبدو -
بصورة جيدة و مخيفة

779
00:48:33,120 --> 00:48:36,200
ولم أمارس الجنس منذ اربعة اشهر
حسنا ستة اشهر

780
00:48:36,240 --> 00:48:38,920
لماذا طلبت منه التوقف عن طلب
الخروج معي ؟ إنني غبية

781
00:48:38,960 --> 00:48:41,560
غبية

782
00:48:41,640 --> 00:48:44,200
مرحبا نيك كيف الحال؟

783
00:48:44,240 --> 00:48:48,520
لولا حبيبتي إنني لا استطيع  -
قبول الرفض

784
00:48:48,600 --> 00:48:51,400
على ماذا؟  -
على ماذا؟  -

785
00:48:51,480 --> 00:48:53,800
عنّا

786
00:48:53,840 --> 00:48:58,840
فقط لا تجرح مشاعري نيك   -
لقد حرجت مرات عديدة سابقاَ

787
00:48:58,920 --> 00:49:02,120
إنني اعلم كم هو صعب الخروج  -
مع شخص جديد

788
00:49:02,160 --> 00:49:04,600
اعني انه سيوجد
الخوف من

789
00:49:04,680 --> 00:49:07,000
حسنا ,... أن يجرح مشاعركٍ

790
00:49:07,080 --> 00:49:09,960
على الاقل هذا ما أحس به في داخلي
هل تحس بذلك حقاً؟؟  -

791
00:49:10,040 --> 00:49:13,560
دائماً -
وانا كذلك -

792
00:49:13,600 --> 00:49:15,720
دعنا نبدأ ببطء -
ونرى كيف تصبح الامور

793
00:49:15,800 --> 00:49:18,320
البطء جيد  -

794
00:49:18,400 --> 00:49:20,240
البطء حقاً جيد  -

795
00:49:20,320 --> 00:49:23,680
نعم  -
هل  انت مشغول الليلة؟  -

796
00:49:23,760 --> 00:49:26,920
إذن انت لا تعتقدين باني لوطي؟  -
وتقولين بانك لم تقولي ذلك؟

797
00:49:27,000 --> 00:49:29,160
لم أقل ذلك  -
هذا لا يعني انك لا تعتقدين ذلك؟  -

798
00:49:29,200 --> 00:49:31,280
هل هو الشعر ؟ام الشهرة التي
حدثت بطبيعتها

799
00:49:31,360 --> 00:49:33,680
مورغان عندي إجتماع  -
هل تعتقدين انني اخذ اجرا ًلا استحقه؟  -

800
00:49:33,760 --> 00:49:37,880
و انكٍ لم تقولي ذلك
انني قلت ذلك إنني لا اعتقد ابداً  -

801
00:49:37,960 --> 00:49:40,040
حسناً

802
00:49:40,120 --> 00:49:41,920
مع من كان يتحدث!!!؟  -

803
00:49:42,040 --> 00:49:43,920
صبا ح الخير -
صبا ح الخير -

804
00:49:43,960 --> 00:49:45,800
حسناً تفقد البريد الالكتروني  -
لقد ارسلته اليك

805
00:49:45,880 --> 00:49:47,840
هاي . انني  -
كيف حال صديقك في اسرائيل

806
00:49:47,920 --> 00:49:49,880
بالمناسبة شكرا على ذلك النبيذ
الذي اخترتيه

807
00:49:49,960 --> 00:49:52,320
إنه جيد وخارق للعادة
انني اقدر ذلك كثيرا شكرا لكٍ

808
00:49:52,360 --> 00:49:54,880
اوه هل احصل لك على كاس من القهوة  -
.......او  اممم

809
00:49:54,960 --> 00:49:56,840
او الماء  او اي نوع من المشروبات؟

810
00:49:56,880 --> 00:50:01,000
لا شكراً عندما احس بالعطش  -
فإنني اعرف اين غرفة القهوة

811
00:50:01,080 --> 00:50:04,520
حسنا يا شباب لا تساعدونني   -
مجرد سيروا و تخطوني!!!!

812
00:50:04,600 --> 00:50:06,440
لماذا لا تدوسون على يدييّ
أيها  الخنا....؟

813
00:50:06,520 --> 00:50:09,800
تفضلي ,.....كيف الحال  -
اوه   -

814
00:50:09,880 --> 00:50:13,480
اوه بخير  -
شكرا لك سيد مارشال

815
00:50:13,560 --> 00:50:16,360
....عل الرحب والسعة اممم-
إيرين  -

816
00:50:16,400 --> 00:50:18,760
إيرين كوني حذرة  -
الكل تمام ايرين!!؟

817
00:50:18,800 --> 00:50:20,880
نعم بالتاكيد -

818
00:50:20,960 --> 00:50:22,800
إنه ثقيل -

819
00:50:25,160 --> 00:50:28,200
مايُدريك!!!!!؟  -
هناك حياة على هذا الكوكب

820
00:50:33,600 --> 00:50:36,080
إفطار يوم الخميس يبدورائعاً -
بالفعل

821
00:50:36,160 --> 00:50:39,600
شكراً لإخباري بذلك
وشكرا على الشمبانيا

822
00:50:43,840 --> 00:50:45,760
وانت ايضاً
حسنا مع السلامة

823
00:50:47,760 --> 00:50:52,320
تحدد اللقاء نيكي
قسم النساء

824
00:50:52,360 --> 00:50:54,560
مرحباً  -
مرحباً  -

825
00:50:54,600 --> 00:50:56,800
حسنا.انت هنا منذ خمس دقائق
لكنه يبدوانك هنا منذ سنة

826
00:50:56,840 --> 00:50:59,720
اوه انا ملتزمة  -
إنها مشكلة

827
00:50:59,800 --> 00:51:02,560
لماذا احس دائماً انه يحب  -
ان يختبرني؟

828
00:51:04,720 --> 00:51:06,880
إني استغرب أستعداده
التام للعمل

829
00:51:06,880 --> 00:51:10,360
يالها من صور رائعة  -
لا فكرةلديه انها كلها بورك وايت    -

830
00:51:10,440 --> 00:51:13,160
أليست جميعها لمرغريت
بورك وايت ؟

831
00:51:13,240 --> 00:51:15,840
نعم إنها كذلك  -

832
00:51:15,920 --> 00:51:17,800
واو إنها مجموعة رائعة -

833
00:51:17,840 --> 00:51:20,480
شكراً حسنا كيف تسير الامور  -
...اممم  -

834
00:51:20,600 --> 00:51:22,600
هل تعلمين كنت ساسالك عن نفس لبشيء

835
00:51:22,680 --> 00:51:25,120
انها تسير ببطء  -

836
00:51:25,200 --> 00:51:27,840
إنني أُقيْم الموظفين إنه عمل شاق -
اووه . نعم -

837
00:51:27,920 --> 00:51:29,800
نعم صحيح -

838
00:51:38,160 --> 00:51:40,640
حسناً هل تعلم انني لا اريد   -
قرع طبول الحرب

839
00:51:40,680 --> 00:51:43,960
الذي اريد ان اقترحه...؟  -
هاهو يقترح منذ البداية !!!؟  -

840
00:51:44,040 --> 00:51:46,400
اووه اسف اسف   -
اوه  -

841
00:51:46,480 --> 00:51:48,960
اوه نعم  -
إسمحو لي  -

842
00:51:49,040 --> 00:51:51,840
لقد أرسلت لكٍ باقة أخرى  -
شكراً -

843
00:51:51,880 --> 00:51:54,080
كنت أقول -

844
00:51:54,120 --> 00:51:57,640
انني لا اعرف اي منتوجات
التي ستعملين عليها شخصياً

845
00:51:57,720 --> 00:52:00,160
لكنني استطيع بيع
.......أي شيء

846
00:52:00,240 --> 00:52:02,760
عندما اعرف ما يريده
المشترون

847
00:52:02,840 --> 00:52:05,240
والذي اريده حقاً
هو الالتزام بمساركٍ

848
00:52:05,320 --> 00:52:07,480
والسعي وراء ربح
فعلاً كبير

849
00:52:07,560 --> 00:52:09,480
إنني اقصد
الذي انت ستحققينه

850
00:52:09,560 --> 00:52:11,400
ساتعلم ما أريد ان اعرفه
وساستغله من أجل الشركة

851
00:52:11,480 --> 00:52:14,200
لا في الواقع اعتقد   -
بانني انا التي ستستغله من اجل الشركة

852
00:52:14,240 --> 00:52:17,040
هذا إذا لم يكن
سعيك وراء شيء شخصي

853
00:52:17,120 --> 00:52:19,920
لا هناك الكثير من الغنائم موجودة -
في هذه اللحظة

854
00:52:20,000 --> 00:52:22,360
اوه حسناً  -
ما هي اكبرغنيمة تريدينها؟

855
00:52:22,440 --> 00:52:25,280
بالنسبة لعقلك
من هو الاكبر برايك؟

856
00:52:25,360 --> 00:52:27,720
اممم.نايكي  -
قسم التساء؟

857
00:52:27,760 --> 00:52:29,960
هل سمعت انهم  -
يسوقون شيئاً؟

858
00:52:30,000 --> 00:52:31,960
يجب ان اتجه لذلك -

859
00:52:32,040 --> 00:52:34,720
رائع لقد سمعت ان لا احد يعرف -
انت تعلمين!!!!؟ -

860
00:52:34,800 --> 00:52:38,600
لقد سمعت ان لا احد يعرف -
انه جيد ان نني اعرف ما تعرفين  -

861
00:52:38,720 --> 00:52:40,680
لاننا في نفس الفريق, بالاضافة   -
نعم-

862
00:52:40,760 --> 00:52:42,720
سمعت احدهم يقول ان عقلين -
افضل من عقل واحد

863
00:52:42,760 --> 00:52:46,080
اوه لقد كنت تستمع لي  -
أكثر مما تتصورين -

864
00:52:46,160 --> 00:52:48,800
حسناً  -
هذا الذي سمعته

865
00:52:48,880 --> 00:52:51,280
نايكي تقوم باتسويق
في صمت

866
00:52:51,360 --> 00:52:53,920
لكنهم إن قامو باي تغيير
فإنه سيكون سريعاُ

867
00:52:54,000 --> 00:52:56,120
الآن انت تعلم ان هذا صعب
المنال علينا

868
00:52:56,200 --> 00:52:58,600
وسيكون صعب المنال لاي احد
لكننا إذا حصلنا عليه

869
00:52:58,680 --> 00:53:00,800
هذا كل ما نريده
إنني أسمعك

870
00:53:02,160 --> 00:53:03,960
إذاً ماذا يريدون بالضبط؟

871
00:53:05,040 --> 00:53:06,920
أنهم يريدون ان يمنح المرأة القوة  -

872
00:53:08,520 --> 00:53:11,240
ماذا؟ -
انا آسف -

873
00:53:11,280 --> 00:53:13,800
هذا لن يتدبر -
حسناُ  انا آسف  -

874
00:53:13,880 --> 00:53:16,680
إنني معك إستمري  -
إنهم يريدون دخول عقل المرأة -

875
00:53:16,720 --> 00:53:19,200
ويصلون اليهم
بالمستوى الحقيقي

876
00:53:19,240 --> 00:53:22,720
لا تسيء فهم ذلك لكنك
بالامس تحدثت عن أحمر الشفاه بصورة منفرة

877
00:53:22,760 --> 00:53:27,040
أعرف ذلك  -
إن نايكي تعتبرمن اثل قوى النساء   -

878
00:53:27,120 --> 00:53:29,560
هل انت متاكد انك تريد
الحصول عليهم؟

879
00:53:29,640 --> 00:53:32,160
أحضريهم هنا خلال اسبوعين  -
وساكون مستعداً

880
00:53:32,240 --> 00:53:34,080
ها إنه نوع مثير من الرجال -

881
00:53:34,120 --> 00:53:36,000
هيه  -
انني سعيد لانني وجدتكما معاُ هنا  -

882
00:53:36,040 --> 00:53:38,720
هل لديكم القليل من الوقت
نعم -

883
00:53:38,760 --> 00:53:41,720
أريد ان تلقوا نظرة على هذه الوحات قبل ان
قبل ان تشتريها  الخطوط الجوية الامريكية

884
00:53:41,800 --> 00:53:44,800
حسناً -
إنها تبدو و كانه ينقصها شيء -

885
00:53:44,840 --> 00:53:46,760
امم أنني لا أحب
الرسومات

886
00:53:46,800 --> 00:53:48,920
تبدو و كانها ضيقة الافق

887
00:53:49,040 --> 00:53:50,840
ربما لا بد ان تكون
بالابيض و السود

888
00:53:50,920 --> 00:53:54,560
ما رايك ,نيك؟ -
لا اعلم ما الذي يلزمك  -

889
00:53:54,600 --> 00:53:57,040
لكنني لا اعرف
.....انها تبدو اممم

890
00:53:57,120 --> 00:53:59,400
ماهي تلك الكلمة
ضيقة الافق بالنسبة لي

891
00:53:59,440 --> 00:54:01,640
امم, ماذا تعتقدين دارسي؟

892
00:54:01,680 --> 00:54:04,320
إنني موافقة  -
خصوصا بالنسبة للرسومات   -

893
00:54:04,400 --> 00:54:06,840
ضيقة الافق
انه من الطريف قولك لذلك

894
00:54:06,920 --> 00:54:08,760
نعم؟   -

895
00:54:08,840 --> 00:54:11,920
لماذا لا تجعلهم يلونوها  -
بالابيض و السود؟

896
00:54:12,000 --> 00:54:13,880
ربما يحسنها هذا قليلا

897
00:54:14,960 --> 00:54:16,960
ماذا؟ -
هل قلتٍ شيئاُ؟

898
00:54:18,440 --> 00:54:22,120
لا لكنني أقسم بانني كنت   -
أفكر في نفس الفكرة ؟

899
00:54:22,160 --> 00:54:24,320
هل كنت كذلك؟

900
00:54:26,080 --> 00:54:28,600
الابيض و السود يمكن ان يساعد
فكرة جيدة نيك

901
00:54:28,680 --> 00:54:30,760
فكرة جيدة نيك  ؟   -
تحدثي بسرعة

902
00:54:30,840 --> 00:54:32,800
قولي شيئاً قبل ان يذهب
اوه,.. دان  -

903
00:54:32,880 --> 00:54:37,120
إذا اردتني ان القي نظرة أخرى عليها بعد تعديلها
فقط اخبرني بذلك

904
00:54:37,160 --> 00:54:39,200
حسنا سافغل ذلك ,شكراً يا رفيق  -
دان...؟  -

905
00:54:39,240 --> 00:54:42,600
إذا ما وجدوا فكرة نيك تقليدية
لربما اعتقدوا بانها....!؟

906
00:54:42,680 --> 00:54:45,120
نعم   -
موضة قديمة

907
00:54:45,200 --> 00:54:49,320
ساكون جاهزة بفكرة ربما اشياء دوت كوم؟

908
00:54:49,400 --> 00:54:53,320
ربما هناك شيء عن الارتباط بموقع
المطار عل الانترنت

909
00:54:53,400 --> 00:54:55,520
لا اعتقد بانه جيد  -
بالفعل جيد

910
00:54:55,600 --> 00:54:58,040
لقد احببت تعديل نيك -
رائع  -

911
00:54:58,120 --> 00:55:00,360
هيه الا تحضر فيما بعد لدي  -
صندوق من السيجار الكوبى وصل حالا

912
00:55:00,440 --> 00:55:02,560
رائع  -
رائع  -

913
00:55:02,600 --> 00:55:05,120
هل تدخنين السيجار!!!!!؟ -

914
00:55:05,200 --> 00:55:07,120
لا  -

915
00:55:07,240 --> 00:55:09,280
هل تعلمين يبدو  -
مكتبك رائع

916
00:55:09,320 --> 00:55:11,560
اوه احب اللون الاحمر
شكراً  -

917
00:55:11,640 --> 00:55:13,760
سيد مارشال   -
إبنتك على الخط رقم واحد

918
00:55:13,840 --> 00:55:17,440
انا آسف هل تمانعين لو...؟  -
لا تفضل -

919
00:55:17,480 --> 00:55:20,840
عنده بنت؟
لا يبدو عليه ذلك كم عملاها؟

920
00:55:20,920 --> 00:55:23,320
عمرها 15 وهي تسكن عندي لان امها  -
مسافرة

921
00:55:23,400 --> 00:55:26,240
هل هو متزوج؟  -
بعيداً في شهر العسل -

922
00:55:26,320 --> 00:55:28,200
اوه -
اليكس مرحباً -

923
00:55:28,280 --> 00:55:30,240
اوه  بالتاكيد يا حلوتي
لا إنه رائع

924
00:55:30,320 --> 00:55:32,200
حلوتي -
على من تحاول التاثير!!!!!!؟ -

925
00:55:32,280 --> 00:55:34,600
حسنا اريد الخروج مع صديقاتي
بعد الدوام المدرسي

926
00:55:34,680 --> 00:55:37,440
ثم ساعود معهم الى منزلك
أم ستغضب مرة اخرى؟

927
00:55:37,480 --> 00:55:39,480
لا لا لا
لا يوجد مشكلة .افعلي ما تريدين

928
00:55:39,560 --> 00:55:41,440
في اي ساعة ستكوني في البيت؟
إنتظروني  -

929
00:55:41,480 --> 00:55:45,160
لا اعلم , يجب ان اذهب  -
الثامنة جيد   -

930
00:55:45,200 --> 00:55:47,640
احبك ايضاً
مع السلامة يا حلوة

931
00:55:48,760 --> 00:55:50,920
يا له من مثير انه  -
شخص لطيف

932
00:55:51,000 --> 00:55:54,360
اسف , الواجب ينادي  -
بالطبع -

933
00:55:54,440 --> 00:55:58,040
عمرها ال 15؟
نعم ولها صديق يبلغ ال 18 -

934
00:55:58,120 --> 00:56:00,160
وانت تكره ذلك  ؟  -
اكره ذلك  -

935
00:56:00,240 --> 00:56:03,400
نعم لكنها دفعته لكي يدعوها
لحفل راقص

936
00:56:03,440 --> 00:56:07,080
ياله من امر كبير   -
ان الحفل الراقص يريد فستاناً  -

937
00:56:07,120 --> 00:56:09,120
هل تعرف ذلك؟   -
هل هو كذلك؟  -

938
00:56:09,200 --> 00:56:12,400
بمجرد ان تحصل على الفستان يبدأ
كل شيء بالتدهور من هناك

939
00:56:12,480 --> 00:56:15,960
لا بد وانه موعد لماذا تدخلت
في ذلك ؟ إنه يريد الذهاب

940
00:56:16,040 --> 00:56:18,080
حسناً ان ذاهب من هنا  -

941
00:56:18,120 --> 00:56:20,400
لاقوم ببعض الابحاث
لدخول عقول النساء

942
00:56:20,440 --> 00:56:23,040
حسنا اذا اردت اي مساعدة  -
ساتجه اليكٍ  -

943
00:56:23,120 --> 00:56:25,280
لك ذلك -
سأقبل به  -

944
00:56:26,440 --> 00:56:29,200
اوه يا لله  -

945
00:56:29,240 --> 00:56:31,680
لن تستمر هنا شهر واحد

946
00:56:31,760 --> 00:56:34,400
انني احب هذا لكنكٍ   -
لا تستطيعين لبسه وانت بدينة

947
00:56:34,440 --> 00:56:37,840
هذا لطيف جداُ  -
لكنه قصير لا احب لبس القصير    -

948
00:56:37,920 --> 00:56:40,120
اليكس  -
الباب مفتوح -

949
00:56:42,760 --> 00:56:45,280
ماذا؟ قل شيئاً  -

950
00:56:45,360 --> 00:56:49,000
مرحبا -
انا والد اليكس , نيك

951
00:56:49,040 --> 00:56:51,000
مرحبا -
مرحبا -

952
00:56:51,080 --> 00:56:53,920
متسكع -
مكروه

953
00:56:53,960 --> 00:56:56,040
لقد نسيَ يوم عيد ميلادها  -

954
00:56:56,120 --> 00:56:58,400
لماذا يقف هناك؟ -

955
00:56:58,480 --> 00:57:00,680
لقد اردتك ان تعرفي انني عدت للبيت  -

956
00:57:00,720 --> 00:57:04,520
و انني على موعد متأخر هذه الليلة
لذا فانني  ساخرج

957
00:57:04,600 --> 00:57:06,880
لكنني ساعود مبكراً
لماذا لا تطلبون البيتزا ؟

958
00:57:06,920 --> 00:57:08,800
لانه لا يوجد بقايا من الطعام

959
00:57:08,840 --> 00:57:12,520
وايضاً اردتك ان تعرفي بانني
ساخرج معك سوياً قريباً

960
00:57:12,560 --> 00:57:14,880
سنذهب للسوق لكي تشتري فستانا للحفلة

961
00:57:14,920 --> 00:57:16,880
انه لطيف جداً  -

962
00:57:16,960 --> 00:57:19,480
اتمنى لو ان ابي يقوم بمثل هذه الاشياء  -

963
00:57:19,560 --> 00:57:22,120
إنني احبه  -
إنني لا استوعب ذلك  -

964
00:57:22,200 --> 00:57:24,040
في البداية انت تطرد كاميرون

965
00:57:24,120 --> 00:57:26,480
والان تريد ان نشتري الفستان معاً
لكي اذهب معه الى الحفل!!!!؟

