1
00:00:21,521 --> 00:00:23,284
حياتك تسرق منك

2
00:00:24,124 --> 00:00:27,116
حرفياً. دقيقة بدقيقة
وضريبة بضريبة

3
00:00:27,660 --> 00:00:30,094
النظام العالمي اللعين
يستنزفك حتى الجفاف

4
00:00:31,531 --> 00:00:33,158
قرشاً قرشاً

5
00:00:33,666 --> 00:00:34,997
تغيير عملة

6
00:00:35,435 --> 00:00:38,427
القرش الذي تكسبه
بعد معاناة طويلة

7
00:00:38,438 --> 00:00:41,965
هو نفس القرش الذي
يضيع منك لتدفع كل هذه الخدمات

8
00:00:42,575 --> 00:00:45,294
"إتصل بـ"411
فتتكلف نصف دولار

9
00:00:45,311 --> 00:00:48,940
تريد عنواناً من هذه المكالمة
ستتكلف حوالي نصفاً آخراً

10
00:00:48,948 --> 00:00:51,849
يتجمع هذا في النهاية
عند أشخاص مثلي ومثلك

11
00:00:52,152 --> 00:00:55,644
قبل عيد الشكر
تم تحويل 20 دولاراً لحسابي

12
00:00:55,655 --> 00:00:58,112
لكن إياك أن تفكر حتى في سحب مالك

13
00:00:58,124 --> 00:01:00,513
فقد تكلفت دولاراً ونصف
لآخذ العشرين دولار

14
00:01:00,527 --> 00:01:04,088
لقد حصلت على 18.5 بعدما
حصلت الشركة المرعبة على حصتها

15
00:01:04,097 --> 00:01:08,193
مما يعني أني لم
أحصل على 20 دولار وأن مالي ناقص

16
00:01:08,701 --> 00:01:10,601
ولهذا أنا هنا

17
00:01:11,304 --> 00:01:13,966
والآن إنتبه
فسأخبرك بسر

18
00:01:14,641 --> 00:01:16,359
...كيف تهزم النظام

19
00:01:23,607 --> 00:02:08,218
miro80
amr_ahmad_80@hotmail.com

20
00:02:17,120 --> 00:02:20,318
كيف تسرق بنكاً وتهرب
في عشرة خطوات

21
00:02:23,276 --> 00:02:25,995
هذا مؤلم أيها اللعين

22
00:02:26,012 --> 00:02:28,572
......لا يمكنني تحمل -
حسناً أيتها الغاضبة -

23
00:02:28,581 --> 00:02:32,108
لو أنني أردت سب أحداً
لاتصلت بخدمة العملاء في مكان ما

24
00:02:33,419 --> 00:02:35,705
آسف لم أفهم الجزء الأخير

25
00:02:35,722 --> 00:02:38,122
:هل كان
...آسفة لكوني لعينة

26
00:02:38,558 --> 00:02:40,423
وسأكون لطيفة؟...

27
00:02:46,766 --> 00:02:48,324
.......أيها الـ

28
00:02:53,406 --> 00:02:55,806
حسناً لنبدأ من جديد -
حسناً -

29
00:02:59,579 --> 00:03:00,967
ماذا تريد؟

30
00:03:00,980 --> 00:03:03,676
أريد مالي -
أظننا تخطينا من هذا -

31
00:03:04,284 --> 00:03:05,615
صحيح

32
00:03:08,221 --> 00:03:10,416
ما اسمك إذاً؟

33
00:03:10,590 --> 00:03:14,082
"جيسون تيلور"
"والناس يدعونني "جينكس

34
00:03:15,461 --> 00:03:17,122
ما اسمكِ؟

35
00:03:18,298 --> 00:03:21,233
"جيسيكا" -
"اسم لطيف يا "جيسيكا -

36
00:03:22,068 --> 00:03:24,059
اسمكِ يناسبكِ

37
00:03:27,740 --> 00:03:29,628
إذاً...ماذا بعد؟ -
ماذا تعنين؟ -

38
00:03:29,642 --> 00:03:32,372
ماذا بعد تعني
ماذا ستفعل؟

39
00:03:33,112 --> 00:03:34,374
لا أعرف

40
00:03:35,481 --> 00:03:37,642
أعني
حسناً. لا أعرف

41
00:03:38,084 --> 00:03:40,917
لا تعرف؟ -
ليس تماماً -

42
00:03:41,087 --> 00:03:42,486
ليس تماماً؟

43
00:03:43,590 --> 00:03:46,855
ماذا بعد؟
ما هي خطوتك التالية؟

44
00:03:47,894 --> 00:03:51,079
خياراتك هي
البقاء, الموت أو المخرج

45
00:03:51,097 --> 00:03:53,156
ما هي خطتك؟
هل لديك خطة؟

46
00:03:53,299 --> 00:03:56,791
هل حاولت ابتكار خطة
لموقف كهذا من قبل؟

47
00:03:57,737 --> 00:03:59,193
أظنك يجب أن تعد خطة

48
00:03:59,205 --> 00:04:01,230
......يا إلهي -
أتعرف...يا إلهي -

49
00:04:01,419 --> 00:04:03,672
المرحلة الثانية
إعداد الخطة

50
00:04:12,652 --> 00:04:13,983
ما هذا؟

51
00:04:15,488 --> 00:04:17,012
آسف على هذا

52
00:04:18,358 --> 00:04:20,758
ماذا يسمون الهاتف الجوال؟

53
00:04:21,761 --> 00:04:23,956
شكراً -
ماذا ستفعل؟ -

54
00:04:30,737 --> 00:04:32,796
مرحباً؟ -
مرحباً -

55
00:04:33,940 --> 00:04:35,601
مرحباً -
مرحباً -

56
00:04:35,975 --> 00:04:38,375
مرحباً؟ من معي؟ -
من هذا؟ -

57
00:04:40,013 --> 00:04:42,072
أنا سألتك أولاً -
معذرة؟ -

58
00:04:42,615 --> 00:04:45,812
قلت: من معي؟ -
سمعتك -

59
00:04:46,152 --> 00:04:49,519
من معي إذاً؟
مع من أتحدث؟

60
00:04:49,656 --> 00:04:53,592
والأهم. ماذا تريد؟ -
لا أعرف -

61
00:04:54,560 --> 00:04:57,188
لا تعرف؟ -
العشرين دولار خاصتي -

62
00:04:57,463 --> 00:05:01,160
لنبدأ من جديد
"دعني أقول أن اسمي "سايمون

63
00:05:01,534 --> 00:05:03,024
حسناً هذا يكفيني

64
00:05:03,036 --> 00:05:06,335
حسناً يا "سايمون". ماذا سنفعل؟
كيف سنحل هذا الأمر؟

65
00:05:06,539 --> 00:05:08,131
كيف سنحل هذا الأمر؟

66
00:05:09,509 --> 00:05:10,908
حسناً

67
00:05:11,444 --> 00:05:15,904
...أخبرني بما تريد

68
00:05:16,349 --> 00:05:19,341
فأقدم لك ما يطلق عليه...
..."عرضاً مغرياً"

69
00:05:19,686 --> 00:05:22,951
وهو أن أعطيك بعض ما تريد...
...لكن ليس كل ما تريد

70
00:05:23,389 --> 00:05:25,914
...ثم أبدأ بمساومتك...

71
00:05:25,925 --> 00:05:29,725
حتى أصل إلى ما أريد...
أفهمت؟

72
00:05:30,797 --> 00:05:33,357
لا أظنني أحب طريقتك -
.....إسمع يا فتى -

73
00:05:34,200 --> 00:05:35,895
لقد بدأت تزعجني

74
00:05:35,902 --> 00:05:37,961
أريد العشرين دولار خاصتي

75
00:05:37,970 --> 00:05:40,530
وأن أخرج سالماً من هنا

76
00:05:40,740 --> 00:05:43,766
ما لدينا هنا هو علاقة تكافلية

77
00:05:44,410 --> 00:05:47,208
أنت تريد الخروج
وأنا أريد الدخول

78
00:05:48,648 --> 00:05:51,116
...ومن ناحية التفاوض

79
00:05:51,718 --> 00:05:53,686
...أنا أريدك أن تموت...

80
00:05:54,654 --> 00:05:56,747
وأنت تريد الخروج سالماً...

81
00:05:57,056 --> 00:06:01,493
لذا دعنا نتقابل في المنتصف
ولتخرج فقط

82
00:06:02,595 --> 00:06:06,895
ما رأيك أيها الفتى الكبير؟ -
أنت شخص قاسٍ -

83
00:06:07,200 --> 00:06:10,260
وحقيقة
يبدو الأمر مقلقاً

84
00:06:10,436 --> 00:06:12,097
أنا لست متأكداً من هذا

85
00:06:12,105 --> 00:06:14,471
ليكن
هل وافقت؟

86
00:06:14,607 --> 00:06:18,873
كنت أتمنى أن أحقق لك
موضوع موتي هذا

87
00:06:19,579 --> 00:06:22,139
لكن لا يمكنني الخروج من الباب

88
00:06:22,148 --> 00:06:24,469
لقد أغلقت نفسها عندما انطلق الإنذار

89
00:06:24,484 --> 00:06:25,576
ولا أعرف كيف أفتحها

90
00:06:25,585 --> 00:06:27,883
وهذه هي مشكلتي
كيف؟

91
00:06:28,054 --> 00:06:31,820
أنا محاصر داخل خزانة

92
00:06:32,592 --> 00:06:35,652
أريد الخروج
.....أريد

93
00:06:37,563 --> 00:06:39,656
أتمانع لو تحدثت معه؟

94
00:06:39,899 --> 00:06:41,821
ماذا؟ -
أتمانع لو تحدثت معه؟ -

95
00:06:41,834 --> 00:06:44,098
كلا بالتأكيد
إنتظري نعم أمانع

96
00:06:44,504 --> 00:06:47,359
عم تتحدثين؟
أنتِ لا تديرين العرض الآن

97
00:06:47,373 --> 00:06:50,638
أنا أدير الموقف الآن -
حسناً. أنت تدير الموقف -

98
00:06:51,644 --> 00:06:53,839
إنه يدير الموقف
"الآن يا "سايمون

99
00:06:54,046 --> 00:06:56,514
قلت لا حديث في الهاتف

100
00:06:56,616 --> 00:06:58,243
من فضلك أخبرها أنه لا بأس

101
00:06:58,251 --> 00:06:59,434
ولتنتظر فقط

102
00:06:59,452 --> 00:07:01,682
......يقول لكِ لا بأس و

103
00:07:02,054 --> 00:07:04,614
إنتظرا
توقفا دقيقة

104
00:07:18,304 --> 00:07:20,431
أيمكنني أن أقترح شيئاً؟

105
00:07:22,842 --> 00:07:25,538
حسناً
لم لا؟

106
00:07:26,078 --> 00:07:28,000
...أخبره أن بإمكاني فتح الباب

107
00:07:28,014 --> 00:07:29,436
...لكنك لن تتركني...

108
00:07:29,449 --> 00:07:32,612
حتى يؤمن لك خروجاً آمناً...

109
00:07:34,654 --> 00:07:37,646
......يمكنها فتح الباب لكن

110
00:07:37,824 --> 00:07:39,689
سمعتها
خطة جيدة

111
00:07:39,826 --> 00:07:42,351
أنا أضمن لك هذا
أضمنه تماماً

112
00:07:42,929 --> 00:07:46,456
إنتظري. كيف يمكنكِ فتح باب خزينة
بنك من الفولاذ  يزن عشرة أظنان؟

113
00:07:46,466 --> 00:07:48,331
ولماذا أثق بكِ؟

114
00:07:48,568 --> 00:07:50,058
أترى ذلك الحاسب؟

115
00:07:54,373 --> 00:07:58,434
هذا الجهاز تحديداً
...مربوط بنظام الأمن

116
00:07:58,444 --> 00:08:01,811
في هذا البنك...
وجميع البنوك الفيدرالية

117
00:08:01,981 --> 00:08:04,347
لماذا برأيك يضعونه في الخزانة؟

118
00:08:04,684 --> 00:08:08,450
ماذا سأفعل بك؟
هل أبدو كمن يملك سلاحاً؟

119
00:08:15,161 --> 00:08:15,684
حسناً

120
00:09:04,844 --> 00:09:06,766
"هذا يدعى "الإنفجار الناعم

121
00:09:06,779 --> 00:09:10,601
إنها نظرية في علم النفس
...تصف تلك اللحظة

122
00:09:10,616 --> 00:09:13,005
...التي لا يدرك العقل عندها الفرق...

123
00:09:13,019 --> 00:09:16,216
بين الحقيقة والخيال...
رغم حدوثهما في الواقع

124
00:09:17,523 --> 00:09:19,309
كأنكِ تظنين أنكِ تشربين
...شيئاً واحداً

125
00:09:19,325 --> 00:09:21,919
بينما أنتِ في الحقيقة تشربين...
سيجارة وكوباً من البيرة

126
00:09:21,928 --> 00:09:23,247
حسناً. لابد أنها انتهت الآن

127
00:09:23,262 --> 00:09:27,665
وعقلك الآن يواجه الواقع
...وهو أنكِ لو قمتِ من على الكرسي

128
00:09:27,900 --> 00:09:31,336
فسيصبح هذا الجهاز الخاص بكِ...
قطع صغيرة متناثرة

129
00:09:38,611 --> 00:09:41,307
توقف أرجوك
أرجوك أرجوك

130
00:09:43,683 --> 00:09:46,379
إنه طريقنا للخروج من هنا
إنه مفتاحنا

131
00:09:47,253 --> 00:09:48,584
بمعنى الكلمة

132
00:10:15,114 --> 00:10:17,309
حسناً. ماذا بعد؟

133
00:10:17,483 --> 00:10:21,476
سنتحدث. أنتِ إمرأة ذكية
وقادرة على فعل أشياء كثيرة

134
00:10:22,088 --> 00:10:28,152
ولن أكون مخطئاً لو قلت أنكِ قوية
لدرجة يجب أخذها في الاعتبار

135
00:10:28,160 --> 00:10:30,014
وواضح أنكِ تعرفين ما تفعلين

136
00:10:30,029 --> 00:10:32,247
ولأكون معكِ
...فكل ما لدي هنا

137
00:10:32,264 --> 00:10:36,564
هو هاتف جوال...
والكثير من الشريط اللاصق

138
00:10:37,937 --> 00:10:40,098
لكن هذا كل شيء الآن
أليس كذلك؟

139
00:10:40,906 --> 00:10:42,999
لذا فسنتحدث معاً

140
00:10:43,175 --> 00:10:50,206
ستعطينني إجابات صادقة وأمينة
دون أن تتحركي. إتفقنا؟

141
00:10:51,450 --> 00:10:52,678
حسناً
سأفعل

142
00:10:53,252 --> 00:10:54,685
حسناً

143
00:10:56,155 --> 00:10:57,884
ما الهدف من كل هذا؟

144
00:10:58,057 --> 00:10:59,581
إنها لا تعرف

145
00:11:03,029 --> 00:11:04,747
ماذا كان هذا؟ -
قلت: إنها لا تعرف -

146
00:11:04,764 --> 00:11:07,255
إنها مختصة بالأكواد لكنها
لا تعرف الخطة أو الهدف منها

147
00:11:07,266 --> 00:11:09,427
إنها سلاح مستأجر

148
00:11:10,269 --> 00:11:12,169
أنت تكذب -
لا -

149
00:11:12,605 --> 00:11:15,005
أنتِ تكذبين -
كلا -

150
00:11:17,710 --> 00:11:20,178
حسناً
وماذا الآن؟

151
00:11:21,113 --> 00:11:22,944
.....ما ستفعله هو

152
00:11:28,421 --> 00:11:29,854
.....كنت أقول

153
00:11:35,127 --> 00:11:36,492
......إسمع أيها الـ

154
00:11:43,169 --> 00:11:46,070
حسناً
لحظة من فصلك

155
00:11:46,505 --> 00:11:50,999
من فضلك
دعنا نبدأ من جديد

156
00:11:51,177 --> 00:11:53,338
يبدو أن هذه سمة الجميع هنا

157
00:11:54,346 --> 00:11:56,667
حسناً. هيا
أخبرني بما أريد معرفته

158
00:11:56,682 --> 00:12:00,140
أخبرني كيف أخرج من هذه الخزينة؟

159
00:12:00,152 --> 00:12:02,245
وبطريقة تحقق لي أهم أهدافي

160
00:12:02,254 --> 00:12:04,119
البقاء حياً

161
00:12:05,624 --> 00:12:09,526
حسناً. توجد شفرة
...مخزنة على الهاتف

162
00:12:09,895 --> 00:12:13,126
في الغالب لن تكون مستقرة
في حالتك

163
00:12:14,233 --> 00:12:18,067
هذه الشفرة من أجل الحاسب
الموجود معك في الخزينة

164
00:12:19,105 --> 00:12:22,097
وهذا الحاسب
...مع وجود الشفرة الصحيحة

165
00:12:22,108 --> 00:12:25,236
يتحكم في الجهاز الكهربائي...
الذي يفتح باب الخزينة

166
00:12:26,846 --> 00:12:28,666
...وهو الأساس في الفتح والقفل

167
00:12:28,681 --> 00:12:31,809
لكل الصناديق...
التي تراها حولك

168
00:12:32,184 --> 00:12:35,711
الآن أشعلنا البنزين

169
00:12:37,423 --> 00:12:39,254
أعني هل كان الشرح صعباً؟
حقاً؟

170
00:12:41,627 --> 00:12:43,254
نعم
كان صعباً

171
00:12:43,262 --> 00:12:44,854
"توقف عن هذا يا "سايمون

172
00:12:45,464 --> 00:12:48,592
والآن بعد هذه المعلومات القيمة
...وبعد معرفة الهدف

173
00:12:48,601 --> 00:12:51,798
لنعد إلى سؤالي الرئيسي...

174
00:12:52,304 --> 00:12:53,862
كيف نفعل هذا؟

175
00:12:54,039 --> 00:12:55,404
لسيت سيئة

176
00:12:56,609 --> 00:12:59,169
معذرة؟ -
الطريقة التي لعبت بها ليست سيئة -

177
00:12:59,945 --> 00:13:01,799
أتظنين أني حولت الحوار
لأصل لهذا في النهاية؟

178
00:13:01,814 --> 00:13:03,600
وقد أفسدته -
.....ظننتكِ قلتِ من قليل -

179
00:13:03,616 --> 00:13:05,299
أعرف أني قلت
لكنك أفسدت الأمر بعدها

180
00:13:05,317 --> 00:13:07,649
آسف
كيف هذا؟

181
00:13:08,053 --> 00:13:11,716
أعني هل أمكنك الشعور بها؟
تلك اللحظة

182
00:13:12,091 --> 00:13:15,618
كانت لديك شجاعة
كنت تقود الأمر

183
00:13:17,129 --> 00:13:19,063
"سأتصل بك بعد قليل يا "سايمون

184
00:13:20,866 --> 00:13:24,267
أترى؟ ها هي ثانية
الشرارة. كأنك تعيش حياتك

185
00:13:24,703 --> 00:13:27,331
أغلقت السماعة
فعلتها ساعتها

186
00:13:28,307 --> 00:13:32,676
حقاً. أعني هكذا تخبرنا الحياة
من الأفضل بيننا

187
00:13:33,045 --> 00:13:36,105
إنها تذيقنا المرارة والفظاظة
بجرعات قليلة

188
00:13:36,115 --> 00:13:38,436
...مثلاً. لماذا تدفع دولاراً ونصف

189
00:13:38,450 --> 00:13:40,304
لتحصل على عشرين دولار...
عليهم اللعنة

190
00:13:40,319 --> 00:13:42,150
بالضبط

191
00:13:42,288 --> 00:13:44,483
فكر في الأمر
...إنهم يجعلون الصراف الآلي

192
00:13:44,690 --> 00:13:50,322
يقوم بعمل عشرة موظفين...
أو إثنا عشر

193
00:13:50,830 --> 00:13:52,092
ثم؟

194
00:13:52,398 --> 00:13:54,025
...يقوم البنك بطرد هؤلاء الناس

195
00:13:54,033 --> 00:13:56,024
ويأخذ مرتباتهم جميعها لنفسه...

196
00:13:56,035 --> 00:13:59,232
دستة أشخاص مقابل كل ماكينة
في كل بنك

197
00:13:59,371 --> 00:14:01,327
لا تتخيل ما يجمع من المال

198
00:14:01,340 --> 00:14:03,160
ولا يدفعون لهؤلاء الأشخاص
تأمينات أو إفعانات

199
00:14:03,175 --> 00:14:07,976
ولا علاوات ولا معاشات
ولا ضرائب ولا شيء

200
00:14:08,380 --> 00:14:10,644
حقاً؟ -
ورغم كل هذه الأرباح -

201
00:14:10,950 --> 00:14:13,669
يخصمون منا دولاراً ونصف

202
00:14:13,686 --> 00:14:15,711
في كل مرة نستخدم ماكينتهم
للحصول على مالنا

203
00:14:15,721 --> 00:14:19,179
والأمر لا يتوقف هنا. فهناك ضرائب -
نعم -

204
00:14:19,358 --> 00:14:20,677
رسوم الخدمات -
نعم -

205
00:14:20,693 --> 00:14:25,027
رسوم تأخير, رسوم هواتف جوالة
يخصمون منا قروشاً وأرباع حتى الموت

206
00:14:25,197 --> 00:14:28,416
رسوم للجوال" يخصمون رسوماً"
لتسديدكِ فاتورة جوالك

207
00:14:28,434 --> 00:14:30,686
كيف تكون له فاتورة
وهو مخصص للتجوال؟

208
00:14:30,703 --> 00:14:33,194
ألا يسمونه جوال لهذا السبب؟

209
00:14:33,839 --> 00:14:37,570
ورسوم على الإسطوانات المدمجة
أكثر من ثمن شراء

210
00:14:37,710 --> 00:14:39,268
إنها جريمة

211
00:14:39,278 --> 00:14:42,679
إنها جريمة
جريمة الرفاهية

212
00:14:43,249 --> 00:14:47,777
نحن في ولاية المخزون الإحتياطي

213
00:14:48,120 --> 00:14:49,883
مرحباً؟ -
الطواريء -

214
00:14:50,055 --> 00:14:53,320
نعم هذا أنا الشخص الذي
اتصل منذ نصف ساعة

215
00:14:55,361 --> 00:14:57,454
أنا بخير لكني مازلت
محتجزاً في خزينة البنك

216
00:15:39,738 --> 00:15:41,535
"معك "براين دي جيبسي

217
00:15:41,740 --> 00:15:42,991
الطواريء

218
00:15:43,008 --> 00:15:45,499
جاهزون لتوصيلك به يا حضرة الضايط

219
00:15:45,511 --> 00:15:47,843
هيا إفعلي

220
00:15:48,747 --> 00:15:52,148
"أنا "براين دي جيبسي
قائد فرقة الطواريء للتدخل السريع

221
00:15:52,351 --> 00:15:55,616
مع من أتحدث؟ -
جيسون تيلور" يا سيدي" -

222
00:15:55,988 --> 00:15:59,151
"حسناً يا سيد "تيلور
لقد أبلغوني مشكلتك بشكل مختصر

223
00:15:59,158 --> 00:16:02,093
لكني أريد أن أعرف
إن كنت مازلت آمناً

224
00:16:02,594 --> 00:16:04,255
يمكنك القول أني آمن

225
00:16:04,263 --> 00:16:06,015
والآن
أوصف لي الموقف من فصلك

226
00:16:06,031 --> 00:16:09,831
أنا آمن لأني في الخزينة

227
00:16:11,470 --> 00:16:13,165
فهمت دعابتك يا سيدي

228
00:16:13,439 --> 00:16:17,808
لا أريد أن أزعجك بأي شكل
لكن هذا ليس موقفاً مناسباً للمزاح

229
00:16:18,510 --> 00:16:20,137
لا يوجد شيئاً مضحكاً

230
00:16:20,312 --> 00:16:22,872
معذرة هل قلت شيئاً مضحكاً؟

231
00:16:24,450 --> 00:16:26,281
هل قلت شيئاً عن البصل؟

232
00:16:26,552 --> 00:16:29,783
معذرة؟
"لا تعبث معي يا سيد "تيلور

233
00:16:30,746 --> 00:16:34,856
الموقف ليس ط...ريف...اً
الأمر ج...اد

234
00:16:35,221 --> 00:16:38,732
أنت ماذا؟
نعم. أسمعك

235
00:16:40,099 --> 00:16:43,000
أيمكنك أن ت...س...معني؟

236
00:16:43,936 --> 00:16:46,928
أسمع ماذا؟
أسمعك؟ لا

237
00:16:47,506 --> 00:16:49,098
أتسمعني الآن؟

238
00:16:49,942 --> 00:16:52,467
أعثر على أفضل مكان للإستقبال

239
00:16:52,478 --> 00:16:54,912
آسف -
ولا تتحرك. أتسمعني؟ -

240
00:16:55,381 --> 00:16:56,678
لا أستطيع

241
00:16:56,749 --> 00:16:59,377
أعثر على استقبال جيد؟
حسناً سأفعل

242
00:16:59,618 --> 00:17:01,609
ماذا لديك؟ -
هذا الرجل ليس مهماً -

243
00:17:01,620 --> 00:17:04,817
مخالفات لركن سيارة
...ومخالفة زلاجة

244
00:17:05,190 --> 00:17:08,557
ويعمل في مقهى -
نعم -

245
00:17:08,927 --> 00:17:12,556
أمازلت تسمعني؟ -
حسناً. أظنني وجدت أفضل مكان -

246
00:17:16,835 --> 00:17:18,553
مرحباً؟ أأنت بخير؟
ألديك أي إصابات؟

247
00:17:18,570 --> 00:17:21,403
أظن أننا سنصاب
لو لم يقم من فوقي

248
00:17:21,573 --> 00:17:23,734
حسناً. حسناً
كل شيء على ما يرام

249
00:17:24,810 --> 00:17:27,779
لا توجد مشاكل هنا
نحن بخير

250
00:17:28,414 --> 00:17:29,904
...لو كررت هذا

251
00:17:29,915 --> 00:17:32,042
أقسم أن أقتلك...
ويداي مقيدتان خلف ظهري

252
00:17:32,051 --> 00:17:34,884
هل اعتدوا عليك؟
أأنت في خطر؟

253
00:17:35,054 --> 00:17:37,705
أنا التي اعتدي عليها
لذلك هو الذي في خطر

254
00:17:37,723 --> 00:17:40,191
من هذه؟
وما الذي يحدث عندك؟

255
00:17:40,325 --> 00:17:43,647
حسناً يا سيدي
لدي هنا رهينة مقيدة

256
00:17:43,662 --> 00:17:47,291
رهينة؟ كيف أخذت رهينة؟
ولماذا؟

257
00:17:47,599 --> 00:17:49,920
إنها واحدة منهم يا سيدي
وأنا لم أقصد أن آخذها كرهينة

258
00:17:49,935 --> 00:17:51,687
لقد كانت هنا عندما ركضت لأحتمي

259
00:17:51,703 --> 00:17:54,092
لذا ربطتها رغماً عنها

260
00:17:54,106 --> 00:17:56,028
وعندها أغلق باب الخزينة آلياً

261
00:17:56,041 --> 00:17:56,700
إنه مأزق

262
00:17:56,708 --> 00:17:58,437
.....أنظر أيها اللعين

263
00:17:58,777 --> 00:17:59,869
توقف عن هذا

264
00:18:03,382 --> 00:18:04,235
أتسمعني الآن؟

265
00:18:04,249 --> 00:18:06,114
أنا لا أصدقك

266
00:18:07,119 --> 00:18:10,088
في الحقيقة هذا يثير الشفقة -
حقاً؟ -

267
00:18:11,023 --> 00:18:15,016
حاول أن تلقي حقيبة المال من فوق
السور في المرة القادمة فهذا أفضل

268
00:18:15,561 --> 00:18:17,461
ما الموقف إذاً؟

269
00:18:17,596 --> 00:18:20,884
نحن بخير
لكننا محجوزان في الخزينة

270
00:18:20,899 --> 00:18:22,321
مع مجموعة أشرار مسلحين في الخارج

271
00:18:22,334 --> 00:18:25,269
معذرة؟ -
أنا لم أقصدكم أنتم -

272
00:18:25,604 --> 00:18:26,901
معذرة؟

273
00:18:28,874 --> 00:18:34,710
لا تقل أنك أسود
.....أو شيء من هذا فأنا

274
00:18:35,447 --> 00:18:39,440
أنا أسود

275
00:18:42,921 --> 00:18:45,287
أيمكنني أن أتكلم معه أنا هذه المرة؟

276
00:18:51,864 --> 00:18:53,798
مرحباً؟ -
نعم. مرحباً -

277
00:18:54,466 --> 00:18:59,233
يجب أن تسامح صديقي هنا
فهو مشوش

278
00:18:59,771 --> 00:19:01,602
إنها غلطة غير مقصودة

279
00:19:01,807 --> 00:19:03,638
إنه شاب لطيف وهاديء جداً

280
00:19:03,775 --> 00:19:06,175
لكنه يمر بيوم سيء

281
00:19:07,045 --> 00:19:08,637
أتعرف هذه الأيام؟

282
00:19:08,647 --> 00:19:11,810
...أنا أتفهم أنه يتعرض لضغط شديد

283
00:19:11,817 --> 00:19:14,468
كونه مدني يا سيدتي...

284
00:19:14,486 --> 00:19:15,874
فقد رأيت هذا من قبل

285
00:19:15,888 --> 00:19:19,949
أنا متأكدة من هذا
لابد أن عملك مثير

286
00:19:20,125 --> 00:19:23,561
حسناً. معذرة يا آنسة
من أنتِ بالضبط؟

287
00:19:23,862 --> 00:19:26,820
لدينا هنا سؤ تفاهم كبير

288
00:19:26,832 --> 00:19:29,721
كنت هنا لأرى صندوقي

289
00:19:29,735 --> 00:19:31,726
عندما أطلق الإنذار

290
00:19:31,737 --> 00:19:35,070
وكنت مرعوبة ومرتبكة

291
00:19:35,174 --> 00:19:37,734
.....عندما جاء "جينكس" و

292
00:19:37,876 --> 00:19:39,639
إنتظري

293
00:19:40,279 --> 00:19:42,941
من "جينكس"؟ -
أنا يا سيدي -

294
00:19:43,115 --> 00:19:44,434
تابعي من فضلكِ

295
00:19:44,449 --> 00:19:46,804
...وكنتيجة لهذه الفوضى

296
00:19:46,818 --> 00:19:49,719
...فهم بالخطأ أني جزء من هذا...

297
00:19:49,988 --> 00:19:54,152
ففعل ما قد يفعله أي رجل جيد...
وسيطر على الموقف إنه بطل نوعاً

298
00:19:55,694 --> 00:19:57,514
لكننا تخطينا هذا الآن

299
00:19:57,529 --> 00:20:01,329
ونريد أن نخرج من هذه الخزينة
بأسرع ما يمكن

300
00:20:01,466 --> 00:20:05,152
حسناً يا آنسة فقط تماسكا
والمساعدة في الطريق

301
00:20:05,170 --> 00:20:06,660
شكراً

302
00:20:08,640 --> 00:20:11,131
...سأتصل بك فيما بعد

303
00:20:11,143 --> 00:20:12,872
بطارية الهاتف تكاد تفرغ...

304
00:20:15,814 --> 00:20:17,907
ماذا تفعل إذاً؟

305
00:21:01,593 --> 00:21:04,027
كيف الحال إذاً؟

306
00:21:05,664 --> 00:21:08,292
ليس جيداً
ليس جيداً بالمرة

307
00:21:09,334 --> 00:21:13,668
أنا في مأزق صعب
إنه موقف رهيب

308
00:21:13,805 --> 00:21:15,796
بشكل عام
لقد انتهينا

309
00:21:17,542 --> 00:21:21,069
وكيف حال العقار الجديد؟

310
00:21:22,714 --> 00:21:27,242
لا أعرف إنه مثل
..."الـ"بروزاك" والـ"زينكس

311
00:21:27,252 --> 00:21:29,777
مجرد مهدئات لعينة

312
00:21:30,622 --> 00:21:34,956
قال طبيبي أنه الأفضل لي
لا أظن أن له أي أثر

313
00:21:36,395 --> 00:21:39,831
في الحقيقة يجعلني أتوتر سريعاً

314
00:21:41,166 --> 00:21:45,500
لا تقلق
الموقف في أيدينا

315
00:21:45,904 --> 00:21:47,098
حسناً

316
00:21:47,873 --> 00:21:50,933
أي موقف؟ -
لا تهتم -

317
00:21:51,843 --> 00:21:53,333
إذهب وراقب الحارس

318
00:21:53,345 --> 00:21:57,805
قبل هذا
أيمكنك أن تنظر مسدسي؟

319
00:21:59,017 --> 00:22:00,473
ماذا؟ -
مسدسي -

320
00:22:00,485 --> 00:22:04,386
إنه يعلق. وأنا لم أعبث به
فذراع التلقيم هنا بشكل صحيح

321
00:22:04,609 --> 00:22:06,223
وإبرة ضرب النار
لكنه عالق

322
00:22:06,758 --> 00:22:09,488
.....ولكنه كما تع -
فقط إذهب وتظاهر بمراقبة الحارس -

323
00:22:11,029 --> 00:22:13,759
لا بأس
سأفعل

324
00:22:18,270 --> 00:22:19,669
اللعنة

325
00:22:24,176 --> 00:22:25,939
كاد الوقت ينفذ

326
00:22:28,013 --> 00:22:29,844
شكراً لك بالمناسبة

327
00:22:29,981 --> 00:22:32,506
هذا الشريط كان سيكسر ساعداي

328
00:22:35,220 --> 00:22:38,678
أنا أقوم بنصيبي من الاتفاق
أبدو كرجل جيد. أليس كذلك؟

329
00:22:39,958 --> 00:22:41,755
ماذا سنفعل هنا؟

330
00:22:42,594 --> 00:22:44,619
لا أعرف
ماذا سنفعل الآن؟

331
00:22:45,564 --> 00:22:47,589
يبدو أن كلانا أحياء

332
00:22:48,467 --> 00:22:51,027
أنا أقف على الحافة تقريباً

333
00:22:52,904 --> 00:22:55,395
لكني أعترف
يعجبني المنظر

334
00:22:55,874 --> 00:22:57,364
الحياة؟

335
00:22:59,745 --> 00:23:02,441
ما هذا الذي تفعله بحياتك؟

336
00:23:03,382 --> 00:23:06,783
على قدر ما يمكنني إخبارك
هذا هو

337
00:23:08,787 --> 00:23:12,177
إنك لا تختار أهم لحظة في حياتك كثيراً

338
00:23:12,190 --> 00:23:13,987
بل هي تختارك

339
00:23:14,126 --> 00:23:17,493
وعندما تفعل
خذ كل ما يمكنك أخذه

340
00:23:26,905 --> 00:23:28,304
مرحباً -
مرحباً -

341
00:23:28,673 --> 00:23:31,597
مرحباً -
مرحباً. أتسمعيني؟ -

342
00:23:31,610 --> 00:23:34,010
نعم. كنت فقط أقول مرحباً -
لطيفة -

343
00:23:34,146 --> 00:23:36,740
هذا غير صحيح -
ما الذي يحدث؟ -

344
00:23:36,882 --> 00:23:38,713
لديه الشفرات

345
00:23:38,884 --> 00:23:40,579
حسناً
ماذا عنكِ؟

346
00:23:41,887 --> 00:23:43,354
أنا مقيدة

347
00:23:53,865 --> 00:23:55,730
إليك ما ستفعله إذاً

348
00:23:55,834 --> 00:23:58,052
ستؤمن لي خروجاً آمناً من هنا

349
00:23:58,069 --> 00:24:00,435
سنحدد الشروط فيما بعد

350
00:24:05,177 --> 00:24:07,236
يجب أن نثق ببعضنا. أليس كذلك؟

351
00:24:11,416 --> 00:24:14,112
أنا دائماً أنفذ نصيبي من الاتفاق

352
00:24:15,720 --> 00:24:17,779
ماذا ستفعل الآن؟

353
00:24:19,825 --> 00:24:21,759
أظنني فعلت فعلاً -
حقاً؟ -

354
00:24:24,329 --> 00:24:25,557
نعم

355
00:24:34,940 --> 00:24:38,171
"معك الضابط "دي جيبسي
كيف سيطرتكما على الوضع؟

356
00:24:38,643 --> 00:24:43,103
أنا لا أسيطر على أي شيء
إنما الرجال خارج الخزينة يفعلون

357
00:24:45,217 --> 00:24:48,618
حسناً
ما وضعكما؟

358
00:24:48,820 --> 00:24:51,345
أظن وضعي ووضعك
هما نفس الوضع

359
00:24:51,356 --> 00:24:53,677
وضع العالق نوعاً

360
00:24:53,692 --> 00:24:55,319
مازلت محبوساً
لا أستطيع الخروج

361
00:24:55,327 --> 00:24:57,716
محاط بلصوص مسلحين يتمنون الدخول

362
00:24:57,729 --> 00:25:00,050
وحتى لو أمكنهم الدخول
فلن يمكنهم الخروج

363
00:25:00,065 --> 00:25:03,193
لأنهم محاطون بكم
وأنتم تتمنون إلقائهم في السجن

364
00:25:03,201 --> 00:25:05,726
وهو ما لا أظنه جزء من خطتهم

365
00:25:05,737 --> 00:25:07,500
أيبدو لك هذا صحيحاً يا سيدي؟

366
00:25:07,839 --> 00:25:08,863
اللعنة

367
00:25:09,007 --> 00:25:11,066
نعم. يبدو صحيحاً

368
00:25:12,711 --> 00:25:16,067
...حسناً تماسكا بينما نحاول أن

369
00:25:16,081 --> 00:25:18,072
نجد وسلة للاتصال بهم...

370
00:25:18,083 --> 00:25:19,243
أتريد مساعدة؟

371
00:25:19,251 --> 00:25:21,902
شكراً لك
الوضع تحت سيطرتنا

372
00:25:21,920 --> 00:25:23,740
هل معك رقم هاتفهم؟

373
00:25:23,755 --> 00:25:27,816
...لا. في العادة يبدأون هم بالاتصال بنا

374
00:25:27,826 --> 00:25:30,454
كلما اقتربنا من هذا الوقت...

375
00:25:30,729 --> 00:25:33,027
ربما يجب أن تتصل بهم

376
00:25:33,331 --> 00:25:35,265
شكراً للنصيحة

377
00:25:36,167 --> 00:25:39,967
لكننا يجب أن ننتظرهم حتى يتصلوا بنا

378
00:25:40,372 --> 00:25:41,828
إتفقناً -
نعم -

379
00:25:41,840 --> 00:25:44,866
لكن لو أردت الرقم
إتصل وسأعطيك إياه

380
00:25:59,057 --> 00:26:00,718
رأيتهم يغادرون

381
00:26:01,626 --> 00:26:04,424
ليس شيئاً محدداً
لا شيء يدعو للشك

382
00:26:06,331 --> 00:26:08,925
إنه فقط
.....مجرد

383
00:26:11,202 --> 00:26:12,692
ماذا كان هذا؟

384
00:26:13,038 --> 00:26:15,768
فقط
زعيمهم كان مثيراً

385
00:26:17,809 --> 00:26:20,004
أي مواصفات أخرى؟

386
00:26:20,712 --> 00:26:22,270
نعم

387
00:26:29,554 --> 00:26:31,715
مرحباً
دي جيبسي" مرة أخرى"

388
00:26:31,923 --> 00:26:36,053
مرحباً. ما الأخبار؟ -
قلت أن معك رقم هاتفهم؟ -

389
00:26:36,061 --> 00:26:38,256
نعم يا سيدي نعم
هذا تصرف إيجابي

390
00:26:39,431 --> 00:26:41,058
أتريده الآن؟

391
00:26:46,037 --> 00:26:48,369
نعم. سيكون هذا جيداً

392
00:26:49,074 --> 00:26:52,510
معك قلم؟ -
أعطني الرقم -

393
00:26:53,612 --> 00:26:55,796
367-9389

394
00:26:55,814 --> 00:26:57,805
337-9389
كتبته

395
00:26:58,016 --> 00:27:02,715
لالالا إنه
367-9389

396
00:27:03,121 --> 00:27:04,850
ستة

397
00:27:05,023 --> 00:27:07,719
ومفتاح المنطقة 310 إسأل
"عن "سايمون

398
00:27:07,892 --> 00:27:10,258
إسمه "سايمون"؟

399
00:27:10,662 --> 00:27:14,655
لقد سألته نفس السؤال
أظنه يستخدم إسماً حركياً

400
00:27:14,799 --> 00:27:17,165
هذا لا يهمنا الآن
أليس كذلك؟

401
00:27:17,802 --> 00:27:20,566
معك حق

402
00:27:21,973 --> 00:27:25,067
"على أي حال إسأل عن "سايمون
وقل له أن "جينكس" أعطاك الرقم

403
00:27:25,510 --> 00:27:27,137
سأفعل

404
00:27:32,817 --> 00:27:34,114
اللعنة

405
00:27:34,552 --> 00:27:36,076
رأيت هذا

406
00:27:38,657 --> 00:27:41,285
لهذا نظرت له نظرة طويلة

407
00:27:41,493 --> 00:27:45,793
وصف رائع -
ألا تجدون شيئاً آخراً تفعلونه؟ -

408
00:27:49,067 --> 00:27:51,558
"إنه يتصل بـ"سايمون
مما سيبقيه مشغولاً لفترة

409
00:27:51,569 --> 00:27:53,867
جيد
يمكننا إستخدام هذا الوقت

410
00:27:54,739 --> 00:27:58,004
ما الأمر إذاً؟
ماذا تفتح هذه المفاتيح؟

411
00:27:58,810 --> 00:28:00,209
ما الأمر؟

412
00:28:00,912 --> 00:28:03,403
أولاً هي ليست مفاتيح
إنها أكواد

413
00:28:04,749 --> 00:28:06,273
هذا هو الأمر

414
00:28:06,618 --> 00:28:08,506
ظننتني انتهيت من هذا

415
00:28:08,520 --> 00:28:11,455
أنا لست أستاذاً في علم الجريمة

416
00:28:12,057 --> 00:28:15,993
حسناً. أنت ترى كل هذه الصناديق

417
00:28:17,662 --> 00:28:20,483
وكل منهم يعود لأحد عملاء البنك

418
00:28:20,498 --> 00:28:24,958
يضعون أشياء هامة لا تتشابه بالضرورة فقد
تكون خطابات غرامية أو ألعاب أطفال نادرة

419
00:28:25,203 --> 00:28:26,898
هذا هو البنك المركزي

420
00:28:26,905 --> 00:28:30,170
يحفظون كل ما يرغب الناس في الحفاظ عليه

421
00:28:30,308 --> 00:28:31,900
...المشكلة الوحيدة هي

422
00:28:33,011 --> 00:28:36,674
أنك يجب أن تفتح كل صندوق...
لتأخذ محتوياته

423
00:28:38,183 --> 00:28:39,707
حسناً
لدينا خيار

424
00:28:39,851 --> 00:28:42,376
...يمكننا أن نحاول كسر كل صندوق

425
00:28:42,387 --> 00:28:44,548
أو أن نفتحه بالقفل الكهربي...

426
00:28:49,861 --> 00:28:51,123
صحيح

427
00:28:54,499 --> 00:28:56,558
إنتظري أيتها الثرثارة

428
00:28:56,935 --> 00:29:00,189
...هل ذكرتِ وسط كل هذا الكلام

429
00:29:00,205 --> 00:29:03,003
كيف حصلتم على الشفرات؟...

430
00:29:03,508 --> 00:29:05,476
أريد بعض الشرح

431
00:29:06,277 --> 00:29:09,303
لنا طرقنا -
وما هي هذه الطرق؟ -

432
00:29:10,048 --> 00:29:13,176
طرق -
طرق؟ فقط؟ -

433
00:29:13,518 --> 00:29:16,112
نعم. لقد إطمأننت الآن

434
00:29:16,521 --> 00:29:18,876
إنهم معنا وكفى. إتفقنا؟ -
لا. لم نتفق -

435
00:29:18,890 --> 00:29:20,790
لم نتفق بالمرة

436
00:29:21,693 --> 00:29:25,424
فقد إنتهت خطتكِ العبقرية
أليس كذلك؟

437
00:29:25,730 --> 00:29:28,290
...أنا محتجز في خزانة

438
00:29:28,433 --> 00:29:30,151
...تآمر علي أحد لا أعرفه...

439
00:29:30,168 --> 00:29:34,036
رفيقتي الجميلة الساحرة...
أو أياً كنتِ

440
00:29:34,272 --> 00:29:36,991
وأنا لا أعرف ماذا أفعله
ولا أعرف حتى ما الذي أشترك به

441
00:29:37,008 --> 00:29:39,909
فيما عدا تقاسم خزينة مغلقة

442
00:29:42,113 --> 00:29:44,001
لا تسخري مني
أنا من يجب أن يسخر

443
00:29:44,015 --> 00:29:47,451
فالمفروض أني من لا يعرف
كيف يسرق بنكاً بينما تعرفين أنتِ

444
00:29:47,786 --> 00:29:51,688
أنا دليل عدم إشتراككِ في الأمر

445
00:29:52,323 --> 00:29:53,950
...ولو كنتِ لم تلحظي

446
00:29:53,958 --> 00:29:56,552
فإننا بشكل أو بآخر...
بعيدان عن هذه الفوضى

447
00:29:56,561 --> 00:30:00,122
وهو ما ينقص خطتكِ المحكمة

448
00:30:00,431 --> 00:30:03,150
وفي المقابل فقد أثبتِ خبرة
في علم الجريمة

449
00:30:03,168 --> 00:30:06,660
وهو ما يدل على حصولكِ على
بكالوريوس في السطو المسلح

450
00:30:06,671 --> 00:30:10,471
هذا هو الاتفاق إذاً
وإذا لم نتفق فلا يوجد اتفاق

451
00:30:11,042 --> 00:30:13,670
لذا توافقي مع الأمر

452
00:30:18,049 --> 00:30:19,539
أأنت جائع؟

453
00:30:20,585 --> 00:30:25,079
كنت سأشتري شطيرة
لكني توقفت لصرف المال أولاً

454
00:30:28,726 --> 00:30:30,523
العشرين دولار

455
00:30:35,900 --> 00:30:38,562
لابد أنك تتضور الآن يا عزيزي

456
00:30:41,606 --> 00:30:44,302
نعم أنا...أشكركِ

457
00:30:45,543 --> 00:30:48,011
والآن
من أين حصلتِ على الأكواد؟

458
00:30:48,213 --> 00:30:50,306
هيا. من أين حصلتِ عليهم؟

459
00:30:50,782 --> 00:30:53,546
حقاً؟
حقاً. لا أعرف

460
00:30:54,085 --> 00:30:57,486
كيف يعمل هذا؟ -
أنا مجرد سلاح مستأجر -

461
00:30:59,791 --> 00:31:01,918
"الأكواد أرسلت لهاتف "سايمون

462
00:31:01,926 --> 00:31:04,087
وهو أعطاني إياهم

463
00:31:04,629 --> 00:31:09,225
من أرسلهم؟
أتقصدين أن شخصاً آخراً أرسلهم؟

464
00:31:09,968 --> 00:31:13,062
شخص ما
إنهم جميعاً مجهولون هه الأيام

465
00:31:13,071 --> 00:31:15,528
هذه أفضل طرية تؤدي بها أعمالك
إنها طريقة آمنة كما تعرف

466
00:31:15,540 --> 00:31:18,259
لو أنك لا تعرف شيئاً عنهم
فإنهم لا يعرفون شيئاً عنك

467
00:31:18,276 --> 00:31:19,971
لا يمنكم الأيقاع ببعضكم

468
00:31:19,978 --> 00:31:22,242
نحن أحرار, مستقلون
كل على طريقته

469
00:31:22,580 --> 00:31:25,140
كأنكِ تكتبين طلب مساعدة

470
00:31:25,149 --> 00:31:27,834
إنه ككتابة طلب مساعدة

471
00:31:27,852 --> 00:31:29,683
عن طريق الإنترنت في الواقع

472
00:31:29,921 --> 00:31:33,015
ما الهدف من كل هذه المدونات
عديمة الفائدة في رأيك؟

473
00:31:33,024 --> 00:31:34,616
...لو احتجت شخصاً لعملية

474
00:31:34,626 --> 00:31:36,287
...وتريد أن تكون بعيداً عن الأمر...

475
00:31:36,294 --> 00:31:38,888
ضع موضوعاً...
في موقع معين

476
00:31:38,897 --> 00:31:40,990
ظاهرياً تبدو بلا معنى وعشوائية

477
00:31:40,999 --> 00:31:44,218
هل ظننتنا مجموعة
...من السفاحين غير المنظمين

478
00:31:44,235 --> 00:31:46,203
يعيشون في مخابيء؟...

479
00:31:47,538 --> 00:31:49,256
لا. أظنني لم أفكر بالأمر إطلاقاً

480
00:31:49,274 --> 00:31:52,698
...لماذا زاد معدل الجرائم في الشوارع

481
00:31:52,710 --> 00:31:55,201
بعد إنشاء غرفة المحادثة...
في موقع "دوران دوران"؟

482
00:31:55,713 --> 00:31:58,648
هل قلتِ "دوران دوران"؟

483
00:31:59,284 --> 00:32:00,342
نعم

484
00:32:02,186 --> 00:32:04,620
لم ليس "زيبلن"؟

485
00:32:04,822 --> 00:32:08,576
الجميع يعرف أن "زيبلن" موقع
لعمليات المخابرات لمقاومة الارهاب

486
00:32:08,593 --> 00:32:12,814
لابد أنكِ تمزحين
زيبلن" مزيف؟"

487
00:32:12,830 --> 00:32:17,119
...و"دوران دوران" يمثل

488
00:32:17,135 --> 00:32:19,968
نقابة للمجرمين؟...
هذا غير صحيح

489
00:32:20,571 --> 00:32:24,837
بل حقيقي تماماً
...لو كتب أحدهم

490
00:32:25,209 --> 00:32:26,597
مشهد قاتل...

491
00:32:26,611 --> 00:32:29,171
فهذا معناه
مطلوب قاتل

492
00:32:29,180 --> 00:32:32,343
لو كتب أحدهم
...أأنت جائع كذئب

493
00:32:33,184 --> 00:32:36,176
هذا يعني طلب أشخاص لسرقة بنك...

494
00:32:38,022 --> 00:32:39,239
وهكذا

495
00:32:39,257 --> 00:32:41,452
..."إذاً أنتِ تقولين أن "دوران دوران

496
00:32:41,693 --> 00:32:45,049
مجرد تجمع عالمي للمجرمين...

497
00:32:45,063 --> 00:32:48,760
"في الحقيقة أن أشك بتورط "نيك رودس
"و"سايمون لي بون

498
00:32:49,400 --> 00:32:52,665
لكنه ليس مكاناً سيئاً للإختباء
أليس كذلك؟

499
00:32:53,204 --> 00:32:54,899
هل قلتِ "سايمون"؟

500
00:32:55,473 --> 00:32:57,668
نعم. أترى؟
لقد أخبرتك

501
00:32:59,344 --> 00:33:01,403
هذا غريب -
ليس كذلك -

502
00:33:01,412 --> 00:33:05,644
أعني إنسَ المواقع الاباحية
والمواقع الكبيرة

503
00:33:06,117 --> 00:33:08,347
الجرائم هي ما يدر المال الوفير

504
00:33:08,619 --> 00:33:10,337
وأعمال الإنترنت كلها هكذا

505
00:33:10,355 --> 00:33:12,414
لايمكنك شراء الشيء
إسرقه إذاً

506
00:33:12,423 --> 00:33:15,392
حسناً. ليكن
لكن لماذا "دوران دوران"؟

507
00:33:16,461 --> 00:33:17,792
لماذا؟

508
00:33:18,563 --> 00:33:20,292
ولم لا؟

509
00:33:20,932 --> 00:33:25,266
على أي حال
سايمون" أخذ الأكواد وجئنا هنا"

510
00:33:25,536 --> 00:33:28,061
وأمنوا المكان بينما أقوم بالعمل

511
00:33:28,072 --> 00:33:30,427
تنفتح الصناديق ونأخذ كل شيء

512
00:33:30,441 --> 00:33:33,763
سيحصل مرسل الأكواد
على نصيب إذاً؟

513
00:33:33,778 --> 00:33:35,575
إنه عمل رائع فعلاً

514
00:33:35,947 --> 00:33:38,836
يستبدل عدة أرقام
بنسبة مئوية

515
00:33:38,850 --> 00:33:41,478
إنها مجرد ضريبة
لكن باسم مختلف في رأيي

516
00:33:41,486 --> 00:33:45,820
هذا الرجل تحديداً يريد رقماً سرياً

517
00:33:47,291 --> 00:33:48,849
رقم سري؟

518
00:33:49,027 --> 00:33:51,985
كل ما أريد معرفته
هو من أعطاك رقمي؟

519
00:33:51,996 --> 00:33:53,782
هذا ليس مهماً الآن

520
00:33:53,798 --> 00:33:56,619
المهم هو أمان الأشخاص
الذين لديك في الداخل

521
00:33:56,634 --> 00:33:59,489
نريد حل هذا الموقف بشكل آمن

522
00:33:59,504 --> 00:34:02,064
ليكن
جينكس" أعطاك إياه؟"

523
00:34:02,240 --> 00:34:04,060
آسف. لا أعرف ما تتحدث عنه

524
00:34:04,075 --> 00:34:09,206
توقف عن الهراء ذلك التافهة
الغبي أعطاك رقم جوالي

525
00:34:09,447 --> 00:34:11,938
أنا فعلاً لا أعرف ما تتحدث عنه

526
00:34:12,483 --> 00:34:15,714
أتظنني غبياً؟

527
00:34:16,454 --> 00:34:18,809
...أتحاول إقناعي أنك عرفت رقمي

528
00:34:18,823 --> 00:34:23,283
دون أن تعرف تردد شركتي...
ولا حتى باستعمال أجهزة تصنت؟

529
00:34:24,362 --> 00:34:27,729
إعترف بالأمر
جينكس" أعطاك رقمي"

530
00:34:28,933 --> 00:34:32,061
لقد اتصلت بي
لأنها الحركة الوحيدة المتاحة لك

531
00:34:32,703 --> 00:34:36,195
لا يمكنك حل الموقف
...والأسوأ...الأسوأ

532
00:34:36,974 --> 00:34:41,809
أن مدنياً يعرف عن الوضع...
أكثر مما تعرف أنت

533
00:34:47,785 --> 00:34:49,241
...في الظروف المشابهة

534
00:34:49,253 --> 00:34:52,017
في سلطاتي إمكان إذاعة المعلومات...

535
00:34:52,256 --> 00:34:56,158
لكني سأكون سعيداًَ
لو بادلت نفسي برهينة من لديك

536
00:34:56,694 --> 00:34:59,686
عندها يمكننا مناقشة الأمر وجهاً لوجه

537
00:35:21,452 --> 00:35:23,374
يا إلهي -
ماذا كان هذا؟ -

538
00:35:23,387 --> 00:35:25,742
جلوك 19" نصف أوتو ماتيكي"
هذا ليس جيداً

539
00:35:25,756 --> 00:35:27,485
لا يمكنكِ -
معك حق -

540
00:35:31,429 --> 00:35:33,420
إسمع
إسمع

541
00:35:34,332 --> 00:35:37,517
لنهدأ قليلاً
إتفقنا؟

542
00:35:37,535 --> 00:35:39,435
هل حظيت بانتباهك يا سيدي؟

543
00:35:39,871 --> 00:35:42,396
أنا منصت
أسمعك

544
00:35:43,474 --> 00:35:44,998
لقد قلت

545
00:35:46,177 --> 00:35:50,375
قلت: أخبرني من أعطاك هذا الرقم؟

546
00:35:50,815 --> 00:35:53,648
لو أردت رؤية...اللعنة
إنتظر

547
00:35:53,784 --> 00:35:55,752
نحن بانتظارك

548
00:35:56,053 --> 00:35:57,270
نحن بانتظارك
لم يفعل أحد أي شيء

549
00:35:57,288 --> 00:35:59,586
لا. أقصد إنتظرني
هناك مكالمة أخرى

550
00:36:01,159 --> 00:36:02,285
مرحباً

551
00:36:02,360 --> 00:36:05,386
ماذا كان هذا؟ -
هل أيقظك؟ -

552
00:36:05,530 --> 00:36:07,657
إخرس. أنا من يلقِ الأسئلة هنا

553
00:36:07,665 --> 00:36:09,519
...لو أردت الدخول والخروج من هنا

554
00:36:09,534 --> 00:36:11,525
فلتخبرني...
ماذا كان هذا؟

555
00:36:11,536 --> 00:36:13,299
......لقد كان "جلوك

556
00:36:15,439 --> 00:36:17,691
هاتفك لا يعمل جيداً
لم أسمع الجزء الأخير

557
00:36:17,708 --> 00:36:20,165
إياك أن تتعامل معي باستهتار

558
00:36:20,178 --> 00:36:22,942
فأنا أعرف نوع هذا السلاح

559
00:36:23,414 --> 00:36:25,473
فأنا أريد أن أعرف ما يحدث

560
00:36:25,483 --> 00:36:26,882
لقد كان أنا

561
00:36:27,185 --> 00:36:29,369
اللعنة
لا أظنه أنا

562
00:36:29,387 --> 00:36:31,651
أظن أنت لديك مكالمة

563
00:36:32,323 --> 00:36:36,259
فعلاً
إنتظر

564
00:36:36,527 --> 00:36:38,313
سمعنا طلقات رصاص
هل الجميع بخير؟

565
00:36:38,329 --> 00:36:39,990
نعم. نحن بخير هنا
لا أعرف الحال بالخارج

566
00:36:39,997 --> 00:36:41,624
أنا أحاول أن أعرف

567
00:36:41,632 --> 00:36:44,897
ماذا؟
أتتحدث مع "سايمون"؟

568
00:36:45,036 --> 00:36:46,754
نعم
إنه على الخط

569
00:36:46,771 --> 00:36:48,864
ألا يفترض أن  تكون أنت على الخط معه؟

570
00:36:48,873 --> 00:36:52,001
أنا كذلك...كنت
أنا أنتظره

571
00:36:52,777 --> 00:36:54,233
إنتظر معي
سأدخلك معنا

572
00:36:54,245 --> 00:36:55,872
لا لا
ليست فكرة جيدة

573
00:36:55,880 --> 00:36:58,303
أمازلت معي يا "سايمون"؟ -
نعم. معك -

574
00:36:58,316 --> 00:36:59,840
عظيم
إنتظر

575
00:37:02,086 --> 00:37:05,055
مرحباً -
"دي جيبسي" -

576
00:37:05,389 --> 00:37:07,823
أظن الجميع على الخط
أأنتما معي؟

577
00:37:07,992 --> 00:37:09,857
هنا -
أنا هنا -

578
00:37:10,061 --> 00:37:13,053
أظننا يجب أن نعمل معاً جميعاً

579
00:37:13,397 --> 00:37:15,319
ولنعمل على إنجاز أمر أيضاً؟

580
00:37:15,333 --> 00:37:17,164
.....أظن -
.....أظننا -

581
00:37:17,602 --> 00:37:19,069
.....أظن -
.....أظننا -

582
00:37:19,203 --> 00:37:21,637
هيا يا رفاق
لا تخجلا

583
00:37:22,340 --> 00:37:24,865
أهناك ما تريد قوله للضابط يا "سايمون"؟

584
00:37:24,875 --> 00:37:25,569
آسف

585
00:37:25,576 --> 00:37:27,294
أترى أيها الضابط "دي جيبسي"؟
سايمون" يقول إنه آسف"

586
00:37:27,311 --> 00:37:29,939
......إنتظر. لم أقصد -
"إخرس يا "سايمون -

587
00:37:29,947 --> 00:37:32,848
هل تقبل أسفه أيها الضابط؟

588
00:37:33,684 --> 00:37:35,675
حضرة الضابط؟ -
نعم -

589
00:37:35,987 --> 00:37:39,912
أتريان؟ "سايمون" إعتذر
والضابط قبل أسفه بلباقة

590
00:37:39,924 --> 00:37:40,948
لا
لا

591
00:37:42,727 --> 00:37:43,477
إنتظر

592
00:37:43,494 --> 00:37:44,882
...مادمنا نحرز تقدماً

593
00:37:44,895 --> 00:37:47,090
فأنا أقترح أن نتقدم أكثر...
ونطلق بعض الرهائن

594
00:37:47,098 --> 00:37:48,520
فقط دلالة على حسن النوايا

595
00:37:48,532 --> 00:37:51,968
وأنا أرشح نفسي كبداية
بكل سرور

596
00:37:52,169 --> 00:37:53,056
ماذلا تقولان؟

597
00:37:53,070 --> 00:37:56,392
إهدأ قليلاً
هناك أساليب لإنجاز هذا

598
00:37:56,407 --> 00:37:59,706
لا. أظنها فكرة جيدة
وأنا موافق عليها

599
00:38:14,692 --> 00:38:16,057
من هذا؟

600
00:38:16,560 --> 00:38:19,893
لا أعرف. ألست على الهاتف
مع كل من له علاقة بما يحدث؟

601
00:38:20,164 --> 00:38:23,156
ماذا تقول هوية المتصل؟ -
ليست لدي هذه الخدمة -

602
00:38:23,301 --> 00:38:26,532
أجيبيه. إنتظري
إنتظري لحظة

603
00:38:28,072 --> 00:38:29,266
مرحباً

604
00:38:31,342 --> 00:38:32,798
مرحباً
من معي؟

605
00:38:32,810 --> 00:38:35,574
من هذا؟ -
أنت المتصل. من معي؟ -

606
00:38:39,784 --> 00:38:41,183
من كان؟

607
00:38:41,385 --> 00:38:43,751
لا أعرف
أظنه أخطأ الرقم

608
00:38:49,827 --> 00:38:50,885
مرحباً؟

609
00:38:51,862 --> 00:38:53,056
مرحباً؟

610
00:38:55,066 --> 00:38:58,297
لقد أغلق بوجهي مرتين
هذه فظاظة

611
00:38:59,103 --> 00:39:01,003
مرحباً؟
مرحباً؟

612
00:39:01,505 --> 00:39:02,972
أمازلت معي؟

613
00:39:03,674 --> 00:39:06,609
سأتصل بكما فيما
بعد يا رفاق. إتفقنا؟

614
00:39:07,111 --> 00:39:09,238
فقط واصلا الحديث معاً

615
00:39:12,149 --> 00:39:13,309
إذاً؟

616
00:39:13,818 --> 00:39:15,149
لا تنظر لي

617
00:39:20,991 --> 00:39:22,458
حسناً إذاً

618
00:39:24,829 --> 00:39:27,263
"معك "نيك
لماذا تأخرت هكذا؟

619
00:39:27,431 --> 00:39:29,717
أنا الرجل الذي أغلقت في وجهه

620
00:39:29,734 --> 00:39:32,498
اللعنة -
إسمك "نيك" إذاً -

621
00:39:33,304 --> 00:39:34,669
ربما

622
00:39:35,039 --> 00:39:37,269
حسناً. أهو كذلك؟ -
لا -

623
00:39:39,710 --> 00:39:42,076
غريب. كأني شاهدت
هذا الموقف من قبل

624
00:39:43,981 --> 00:39:50,181
لا تهتم
أأنت صديق "جيسيكا"؟

625
00:39:50,388 --> 00:39:53,312
إسمع. ليست لدي
أي فكرة عما تقوله

626
00:39:53,324 --> 00:39:55,053
لقد اتصلت برقم خطأ

627
00:39:55,192 --> 00:39:57,888
أنت اتصلت بي -
حسن إذاً -

628
00:39:59,430 --> 00:40:02,763
أنا اتصلت برقم خطأ
آسف لإزعاجك

629
00:40:09,039 --> 00:40:10,825
توقف عن الاتصال بي

630
00:40:10,841 --> 00:40:12,399
لا -
ماذا؟ -

631
00:40:12,410 --> 00:40:14,071
لا
قلت: لا

632
00:40:14,478 --> 00:40:16,378
لا يمكنك أن تقول لا

633
00:40:16,714 --> 00:40:22,778
بلى يمكنني. لا. أرأيت؟
لا لا لا لا

634
00:40:22,953 --> 00:40:24,284
من أنت؟

635
00:40:24,488 --> 00:40:27,343
"سررت بسؤالك "جيسون تايلور
"الناس ينادونني "جينكس

636
00:40:27,358 --> 00:40:29,986
يبدو أني قمت بالخطوة الأولى

637
00:40:29,994 --> 00:40:31,894
أنا سأوقع بك

638
00:40:33,998 --> 00:40:35,795
"نيك"
"نيك رودس"

639
00:40:35,966 --> 00:40:38,560
ماذا يحدث عندك؟
من أنت؟

640
00:40:38,736 --> 00:40:42,069
ماذا تعرف؟ كيف عرفته؟
ما الامر؟

641
00:40:42,606 --> 00:40:46,235
يبدو أن هذه لغة الجميع منذ حبست في هذه اتلخزينة المخيفة

642
00:40:46,243 --> 00:40:49,542
أنت؟
أنت في الخزينة؟

643
00:40:49,980 --> 00:40:53,177
نعم هذا ما قلته
هل الاستقبال سيء؟

644
00:40:53,484 --> 00:40:56,908
لأن هناك نقطة في الركن يتحسن فيها
الارسال لو كنت تريدني أن أذهب إليها

645
00:40:56,921 --> 00:40:58,650
من أنت؟

646
00:40:58,889 --> 00:41:03,349
جينكس" وأظننا تخطينا هذا"
من أنت يا "نيك"؟

647
00:41:04,228 --> 00:41:05,388
يا إلهي

648
00:41:06,263 --> 00:41:07,093
ماذا؟

649
00:41:08,666 --> 00:41:09,633
ماذا؟

650
00:41:09,767 --> 00:41:12,235
فعلها مرة أخرى
أنا أكره هذا الرجل

651
00:41:14,772 --> 00:41:18,105
...لو رأيت رجالك أقرب من 25 ياردة

652
00:41:18,943 --> 00:41:21,070
فستحتاجون للمزيد من أكياس الجثث...

653
00:41:21,078 --> 00:41:22,602
أسمعك
أسمعك

654
00:41:23,447 --> 00:41:26,814
معذرة. لكني أظنك يجب أن
"تجيب هذا فربما كان "جينكس

655
00:41:27,785 --> 00:41:30,219
نعم معك حق
إنتظر

656
00:41:30,988 --> 00:41:33,616
مرحباً
"كيف الحال يا "جينكس

657
00:41:34,225 --> 00:41:36,557
أظننا نحرز تقدماً حقيقياً هنا

658
00:41:38,829 --> 00:41:41,093
أهذا أنت يا "جينكس"؟

659
00:41:41,732 --> 00:41:46,897
أهناك ما يجب أن تخبرني به؟

660
00:41:57,281 --> 00:42:00,648
أي شيء؟
كتحديث للمعلومات؟

661
00:42:00,985 --> 00:42:02,475
شيء مثل ماذا؟

662
00:42:04,288 --> 00:42:09,191
الأمور على ما يرام
ربما كنا متأخرين بعض الشيء

663
00:42:11,795 --> 00:42:14,992
أهناك شيء محدد يسبب هذا البطء؟

664
00:42:17,635 --> 00:42:21,366
مثل؟ -
كرجل محبوس في الخزينة -

665
00:42:21,539 --> 00:42:24,497
وقد استطاع بطريقة ما أن يعرف هوياتنا جميعاً

666
00:42:24,508 --> 00:42:28,763
وأرقام جوالاتنا
ولديه القدرة على الاتصال بالطواريء

667
00:42:28,779 --> 00:42:31,270
أنت خبير من الطراز الاول
...وستصبح عاهرة

668
00:42:31,282 --> 00:42:35,651
في السجب الفيدرالي...
بالاضافة لأشياء أخرى

669
00:42:35,953 --> 00:42:39,013
ربما كانت لدينا مشكلة صغيرة

670
00:42:40,157 --> 00:42:42,717
تشبه قليلاً ما شرحته الآن

671
00:42:43,294 --> 00:42:45,956
أهناك ما تود إضافته؟

672
00:42:46,764 --> 00:42:48,129
لا

673
00:42:48,299 --> 00:42:53,635
حسناً. أهناك ما لا تود إضافته
لكني يجب أن أعرفه؟

674
00:42:53,771 --> 00:42:58,640
...حسناً الرجل الذي...الذي وصفته تواً

675
00:42:59,743 --> 00:43:09,015
يحتجز أحدنا في الخزينة كرهينة

676
00:43:09,420 --> 00:43:11,411
...و...نحن

677
00:43:14,592 --> 00:43:18,221
بالخارج ولا يمكننا الدخول...

678
00:43:18,429 --> 00:43:21,728
أشكرك
أنا أقدر صراحتك حقاً

679
00:43:22,166 --> 00:43:26,068
وفي رأيك ما هو وضعنا الآن؟

680
00:43:28,572 --> 00:43:30,472
انتهينا -
عظيم -

681
00:43:30,674 --> 00:43:33,928
حسناً
سأعود لك بخطة بديلة

682
00:43:33,944 --> 00:43:36,708
هذا قد يحل بعض المشاكل

683
00:43:36,814 --> 00:43:39,647
حقاً؟
سيكون هذا عظيماً

684
00:43:48,926 --> 00:43:50,416
ربما لا

685
00:45:05,369 --> 00:45:07,530
مرحباً -
أريد أن أعقد صفقة -

686
00:45:08,672 --> 00:45:10,003
صفقة

687
00:45:10,941 --> 00:45:12,272
حقاً

688
00:45:12,443 --> 00:45:17,403
لقد اكتشفت أن النصف
أفضل من لا شيء

689
00:45:17,548 --> 00:45:18,572
نعم
ثم؟

690
00:45:18,582 --> 00:45:21,176
وبصراحة حتى الآن
حصلت على لا شيء

691
00:45:22,052 --> 00:45:25,044
ماذا تريد إذاً؟
كيف سيسير الأمر؟

692
00:45:25,189 --> 00:45:28,124
أتعرف؟ إحتفظ بالفكرة
وسأعاود الاتصال

693
00:45:29,426 --> 00:45:31,690
مرحباً -
أريد أن أعقد صفقة -

694
00:45:34,164 --> 00:45:35,085
ثانية؟

695
00:45:35,099 --> 00:45:37,966
أظنني تصرفت بالطريقة الخطأ

696
00:45:38,502 --> 00:45:41,960
سأبدأ من جديد وأقدم نفسي
"أنا "نيك

697
00:45:42,206 --> 00:45:45,266
أنا أتصل لأخبرك بالأمر

698
00:45:48,846 --> 00:45:50,598
صفقة إذاً

699
00:45:50,614 --> 00:45:55,779
إذا ما موضوع الاتفاق؟
نيك" أليس كذلك؟"

700
00:45:56,019 --> 00:45:58,579
أعتذر لاستعمال اسم مستعار

701
00:45:58,822 --> 00:46:03,782
ليس الأمر أني لا أثق بك
بل نوع من التأمين

702
00:46:04,061 --> 00:46:07,394
نعم نعم
أنا أفهمك

703
00:46:07,698 --> 00:46:10,030
"فاسمي الحقيقي ليس "جينكس

704
00:46:10,567 --> 00:46:11,761
أليس كذلك؟

705
00:46:12,836 --> 00:46:14,599
نعم. إنه كذلك
إنه اسمي

706
00:46:14,738 --> 00:46:17,206
لا بأس هذا طبيعي جداً

707
00:46:17,541 --> 00:46:19,327
ليكن. ماذا تريد مني يا "نيك"؟

708
00:46:19,343 --> 00:46:25,077
"لدينا مشكلة صغيرة هنا يا "جينكس

709
00:46:25,449 --> 00:46:28,475
وأظن الحل في ايدينا أنا وأنت

710
00:46:29,820 --> 00:46:32,653
أنا وأنت؟
حسناً

711
00:46:33,357 --> 00:46:35,086
سأكشف لك ورقي

712
00:46:35,225 --> 00:46:37,716
لديك شيء أريده
معلومات

713
00:46:37,728 --> 00:46:41,664
معلومات لن يكون لها قيمة
بعيداً عن موقفنا هذا

714
00:46:42,533 --> 00:46:46,219
...أظننا يجب أن نثق ببعضنا

715
00:46:46,236 --> 00:46:50,798
حتى يمكننا الخروج من هذه الورطة...
وسأبدأ أنا. ماذا تريد؟

716
00:46:51,008 --> 00:46:52,532
العشرين دولار خاصتي

717
00:46:52,543 --> 00:46:56,070
معذرة
هل قلت 20 دولار؟

718
00:46:57,207 --> 00:46:58,176
نعم

719
00:46:58,315 --> 00:47:00,374
...لا أقصد إساءة

720
00:47:00,584 --> 00:47:03,382
لكن أظنك يجب أن تعدل الرقم...

721
00:47:03,687 --> 00:47:07,453
أتظن هذا؟
كيف هذا؟

722
00:47:07,958 --> 00:47:09,789
بأن تنظر حولك

723
00:47:10,194 --> 00:47:13,686
لو أني مكانك لوضعت
عدة أصفار بجوار تلك العشرين

724
00:47:14,731 --> 00:47:17,165
وأخرج ومعي كل شيء...

725
00:47:17,401 --> 00:47:19,585
ألا تريد بعض المال؟

726
00:47:19,603 --> 00:47:22,868
ما أريده منك هو أن تذهب
...للحاسب في نهاية المكان

727
00:47:23,106 --> 00:47:26,598
وأن تحضر لي رقماً سرياً
شيء في غاية السهولة

728
00:47:27,077 --> 00:47:29,739
نفس اتفاقي معهم

729
00:47:29,880 --> 00:47:32,371
"لو لم ينكسر لما احتجنا لإصلاحه"
أليس كذلك؟

730
00:47:35,118 --> 00:47:36,779
"لو لم ينكسر"

731
00:47:38,655 --> 00:47:39,849
نعم
صحيح

732
00:47:40,757 --> 00:47:43,191
حسناً أنا أذهب

733
00:47:44,194 --> 00:47:47,925
"وأنت ستبيع "سايمون
و"جيسيكا" بهذه السهولة؟

734
00:47:48,565 --> 00:47:52,160
وأياً كان عدد الآخرين
مقابل معلومة بسيطة؟

735
00:47:52,636 --> 00:47:55,287
لابد أنه رقم سري هام

736
00:47:55,305 --> 00:47:57,967
الأشياء تتغير ونحن
نتكيف معها. أليس كذلك؟

737
00:47:58,742 --> 00:48:00,801
هراء -
ماذا؟ -

738
00:48:01,745 --> 00:48:04,009
قلت: هراء

739
00:48:04,982 --> 00:48:08,247
أنت لا تهتم بخروج هؤلاء الأشخاص
من هنا. أليس كذلك يا "نيك"؟

740
00:48:09,286 --> 00:48:10,776
عم تتحدث؟

741
00:48:10,787 --> 00:48:13,472
"لو لم ينكسر لما احتجنا لإصلاحه"
أليس كذلك؟

742
00:48:13,490 --> 00:48:16,175
في الحقيقة هذا الأمر
يذكرني بمقولة لصديق

743
00:48:16,193 --> 00:48:18,616
إقتحام البنك سيحطمك

744
00:48:18,629 --> 00:48:22,531
لأن الإقتحام يحتاج وقتاً
والوقت هو ما يوقع بك

745
00:48:22,900 --> 00:48:26,063
إذاً كيف تسرق البنك بدون اقتحام؟

746
00:48:26,703 --> 00:48:29,058
أن تفتح كل شيء مرة واحدة؟
سرعة وفعالية؟

747
00:48:29,072 --> 00:48:32,269
ادخل للحاسب بعض الأرقام
وخذ كل شيء واذهب

748
00:48:32,276 --> 00:48:35,200
لا أظن هذا  لو ان باستطاعتك
معرفة الارقام

749
00:48:35,212 --> 00:48:36,565
وكنت تعرف ماذا تفعل بها

750
00:48:36,580 --> 00:48:40,448
فأنت تعرف أن باب الخزينة
سينغلق بمجرد انطلاق الانذا

751
00:48:40,751 --> 00:48:42,446
أنت محبوس

752
00:48:42,786 --> 00:48:47,416
إذاً فرغم أن الارقام تبدو فكرة
جيدة إلا أنها مجرد طعم

753
00:48:47,691 --> 00:48:50,319
هي مجرد نهاية مختلفة لك

754
00:48:50,494 --> 00:48:53,463
بمعنى آخر
الأرقام مجرد هراء

755
00:48:54,164 --> 00:48:57,429
لكن الرقم السري شيء حقيقي

756
00:48:57,601 --> 00:49:01,128
وأراهن أنه
أغلى من كل شيء آخر

757
00:49:01,138 --> 00:49:04,574
لكن الطريقة الوحيدة للحصول
على الرقم هي دخول الخزينة

758
00:49:05,442 --> 00:49:08,036
لا أعرف
تبدو نظرية مقبولة

759
00:49:08,178 --> 00:49:09,975
حسناً أيها المحقق

760
00:49:10,180 --> 00:49:14,480
يبدو أنك تجيب على أسئلة لم تسألها

761
00:49:14,651 --> 00:49:16,448
ما الذي تخطط له؟

762
00:49:16,620 --> 00:49:18,281
بالتأكيد لي مطلباً

763
00:49:18,455 --> 00:49:22,721
لكني لم أطلب أن يتم احتجازي هنا

764
00:49:23,627 --> 00:49:27,654
كل ما أردته هو العشرين دولار
لكن لا

765
00:49:28,031 --> 00:49:29,726
...بعض الأوغاد الطماعون أعجبتهم الفكرة

766
00:49:29,733 --> 00:49:31,758
حتى يزيد من حسابه الخاص...

767
00:49:31,768 --> 00:49:34,760
أو ليشتري بعض الأسهم الغالية

768
00:49:34,771 --> 00:49:37,433
ولا يهمه أإن ينغلق هذا الفرع ويوضع بدلاً
منه عدداً لا حصر له من الصرافات الآلية

769
00:49:37,441 --> 00:49:39,591
تأخذ مني الضريبة
ختى أصل للعالم الآخر

770
00:49:39,609 --> 00:49:42,032
حتى لا أستطيع سحب العشرين دولار

771
00:49:42,045 --> 00:49:44,809
ما علاقة هذا الكلام بالأمر؟

772
00:49:45,015 --> 00:49:45,902
يسرني أنك سألت

773
00:49:45,916 --> 00:49:47,872
مال غير كافٍ يعني أني
يجب أن أدخل البنك

774
00:49:47,884 --> 00:49:50,808
لأن الاتحاد الفيدرالي فقط
هو الذي يمكن أن يعطيني مالي

775
00:49:50,821 --> 00:49:54,712
لكنه تم سحب مبلغاً كبيراً منه
لأنه تعرض للسرقة

776
00:49:54,725 --> 00:49:56,147
والأمر كان لا يهمني بالمرة

777
00:49:56,159 --> 00:49:57,979
حتى صوب أحد الأوغاد مسدساً نحوي

778
00:49:57,995 --> 00:50:00,145
وكان هذا الرجل مصراً على تفجير رأسي

779
00:50:00,163 --> 00:50:02,449
علق مسدسه وركضت أنا إلى داخل الخزينة

780
00:50:02,466 --> 00:50:05,424
والتي انغلق بابها خلفي
حابساً إياي في الخزينة

781
00:50:05,435 --> 00:50:09,235
حيث وجدت فتاة جذابة جداً
بمعنى الكلمة

782
00:50:09,439 --> 00:50:11,395
والتي بدت رائعة فيما عدا
أنها لكمتني في وجهي

783
00:50:11,408 --> 00:50:13,535
مما أدى إلى تغيير المسار
...الرائع ليومي الممل

784
00:50:13,543 --> 00:50:16,478
وأضاع وقتي الثمين...

785
00:50:17,247 --> 00:50:18,373
هذا سيء

786
00:50:19,049 --> 00:50:22,985
اللعنة إذاً اللعنة على
رسوم الخدمات وعليك

787
00:50:23,120 --> 00:50:25,179
أنت وكل مجرمو الشركان المساهمة

788
00:50:25,188 --> 00:50:27,748
عليكم اللعنة أيها اللصوص
أصحاب التقنيات الحديثة

789
00:50:27,758 --> 00:50:30,113
لا يمكنك أن تعبث مع أشخاص مثلي

790
00:50:30,127 --> 00:50:32,288
ثم تطلب منا الضرائب

791
00:50:32,562 --> 00:50:35,156
أنا دافع الضرائب

792
00:50:36,066 --> 00:50:39,126
أريد إجابات في جمل مختصرة

793
00:50:39,903 --> 00:50:43,430
لقد كان يومك سيئاً
تابع من فضلك

794
00:50:43,907 --> 00:50:49,004
السؤال الوحيد
هو كيف تدخل الخزينة دون أن تعلق بها؟

795
00:50:49,012 --> 00:50:50,866
تخميني
هو ألا تدخل من الأساس

796
00:50:50,881 --> 00:50:51,734
...أنت لا يهمك

797
00:50:51,748 --> 00:50:54,000
...أن يعلق بعض المستأجرين...

798
00:50:54,017 --> 00:50:55,336
ماداموا سيدخلون الخزينة...

799
00:50:55,352 --> 00:50:57,445
لأنك تريد شخصاً من الخزينة

800
00:50:57,454 --> 00:50:59,888
وكدت تحصل على ما تريد

801
00:51:00,190 --> 00:51:02,511
عليك اللعنة. سأغلق الخط -
لا.  عليك اللعنة أنت -

802
00:51:02,526 --> 00:51:04,016
أنت لن تغلق
أتعرف السبب؟

803
00:51:04,027 --> 00:51:05,983
لأنك لم تحصل على
أرقامك الأربعة الأعزاء

804
00:51:05,996 --> 00:51:07,418
ما الـ....؟ -
"جيسيكا" إسمي "جيسيكا" -

805
00:51:07,431 --> 00:51:10,093
أنا واحدة ممن تنوي التضحية بهم

806
00:51:10,233 --> 00:51:13,031
يكاد يؤلمك أليس كذلك؟ -
ماذا؟ -

807
00:51:13,336 --> 00:51:16,328
سررت بسؤالك
"هذا يدعى "الإنفجار الناعم

808
00:51:17,374 --> 00:51:18,591
...إنها نظرية تصف تلك اللحظة

809
00:51:18,608 --> 00:51:19,996
...التي لا يدرك العقل عندها الفرق...

810
00:51:20,010 --> 00:51:21,363
...بين الواقع والخيال...

811
00:51:21,378 --> 00:51:23,300
رغم حدوثهما في الواقع

812
00:51:23,313 --> 00:51:26,407
لقد وجدت شخصاً شبه ضائع
لكنه ليس خائناً

813
00:51:26,416 --> 00:51:28,304
وقد أصبحنا أملك الوحيد

814
00:51:28,318 --> 00:51:30,570
وقد وصلنا بك لهذه النقطة

815
00:51:30,587 --> 00:51:32,407
لكني أراهن أن هذه اللحظة انتهت الآن

816
00:51:32,422 --> 00:51:35,323
وأراهن أنك أصبحت مستعداً للتواصل

817
00:51:39,796 --> 00:51:42,856
تريد رقمك الثمين؟
ستكون هناك ضريبة

818
00:51:43,366 --> 00:51:46,130
ما رأيك إذاً يا "نيك"؟ -
حسناً -

819
00:51:59,850 --> 00:52:01,647
أأنتِ يخير يا "جيسيكا"؟

820
00:52:02,853 --> 00:52:04,150
أنا بخير

821
00:52:04,888 --> 00:52:06,913
أظن أن أحداً قطع الكهرباء

822
00:52:07,090 --> 00:52:08,250
تظن؟

823
00:52:09,860 --> 00:52:15,025
من قطع الكهرباء ولماذا؟
ما الذي يحدث؟

824
00:52:15,132 --> 00:52:16,588
كما تعرفين وهكذا

825
00:52:16,600 --> 00:52:18,864
لا أعرف
لكن هذا ليس جيداً

826
00:52:23,106 --> 00:52:24,971
"سنتصل بك فيما بعد يا "نيك

827
00:52:27,511 --> 00:52:30,139
يجب أن نصلح هذا
لن يمكنني التعامل مع كل هذا

828
00:52:30,147 --> 00:52:32,103
لكن من الواضح أن القدر يحمل لنا ثروة

829
00:52:32,115 --> 00:52:34,049
موجودة في هذا الحاسب

830
00:52:34,751 --> 00:52:36,616
لا تفزعي
إتفقنا؟

831
00:52:36,887 --> 00:52:39,981
ودعيني أجري مكالمة

832
00:52:44,194 --> 00:52:45,627
مرحباً -
مرحباً -

833
00:52:45,896 --> 00:52:47,386
ما الذي حدث؟

834
00:52:48,098 --> 00:52:51,465
لا أعرف كنت في إنتظارك
كل هذه المدة

835
00:52:53,403 --> 00:52:55,257
أتحاول أن تجعلني أنتظر؟

836
00:52:55,272 --> 00:52:56,421
يجب أن أعترف

837
00:52:56,439 --> 00:52:59,272
أسلوبك جيد في التفاوض

838
00:52:59,910 --> 00:53:02,003
أن تتركني هكذا لمدة

839
00:53:02,212 --> 00:53:04,510
لا. لقد نسيتك فقط

840
00:53:04,781 --> 00:53:07,045
كيف نسيتني؟

841
00:53:07,884 --> 00:53:10,250
كنت...مشغولاً
هذا كل شيء

842
00:53:10,387 --> 00:53:12,981
مشغول؟
أنت محبوس في خزينة

843
00:53:13,123 --> 00:53:15,751
ما الذي يمكن أن يشغلك؟

844
00:53:17,194 --> 00:53:18,752
"بدأت تقلقني يا "جينكس

845
00:53:18,762 --> 00:53:21,993
آسف جداً
أرجوك لا تقلق

846
00:53:22,165 --> 00:53:24,656
"الضابط "دي جيبسي
كان يحدثني عن هذه الأزمة

847
00:53:24,668 --> 00:53:28,695
كان يضغط لي جداً
لم أخبره بشيء

848
00:53:29,206 --> 00:53:32,130
وظننتك تريدني أن أشغله حتى

849
00:53:32,142 --> 00:53:34,599
حتى تفكر في أمر الصفقة

850
00:53:34,611 --> 00:53:35,669
حسناً
حسناً

851
00:53:37,747 --> 00:53:40,443
"تفكير جيد يا "جينكس
كان هذا جيداً

852
00:53:42,018 --> 00:53:47,479
حسناً الدور علينا لنعقد الصفقة

853
00:53:47,891 --> 00:53:49,711
أولاً ماذا حدث؟

854
00:53:49,726 --> 00:53:52,354
الظلام مخيف هنا
أظنهم قطعوا الكهرباء

855
00:53:52,362 --> 00:53:55,422
لا تخف
إنهم يهددوننا فقط

856
00:53:55,565 --> 00:53:58,728
أولاً يلقون الأوامر

857
00:53:58,902 --> 00:54:01,462
ثم يطلبون التفاوض

858
00:54:01,671 --> 00:54:04,640
ولنحرر بعض الرهائن مقابل إعادة الكهرباء

859
00:54:06,076 --> 00:54:07,634
إنتظر
إنتظر

860
00:54:08,211 --> 00:54:10,873
.....إنتظر أظن أن بطاريتي
اللعنة

861
00:54:11,615 --> 00:54:13,412
اللعنة

862
00:54:14,351 --> 00:54:17,047
اللعنة

863
00:54:17,520 --> 00:54:19,750
اللعنة

864
00:54:34,070 --> 00:54:36,698
أظنه يحاول الإتصال بنا

865
00:54:47,050 --> 00:54:48,415
مرحباً؟

866
00:54:48,585 --> 00:54:51,452
"أنا الضابط "دي جيبسي
كيف وضعكما؟

867
00:54:51,588 --> 00:54:53,317
مرحباً
نحن بخير

868
00:54:54,090 --> 00:54:56,081
أهناك أي تغيير؟

869
00:54:56,092 --> 00:54:57,878
المكان مظلم هنا

870
00:54:57,894 --> 00:55:00,226
لا نكاد ترى شيئاً

871
00:55:01,498 --> 00:55:03,193
ليس تماماً -
جيد. جيد -

872
00:55:03,366 --> 00:55:05,732
.....أريدك أن تتماسك و

873
00:55:06,102 --> 00:55:09,799
نريده أن يعيد الكهرباء وإلا انتهينا

874
00:55:10,373 --> 00:55:12,159
معذرة. ماذا كان هذا؟
لم أسمع آخر جزء

875
00:55:12,175 --> 00:55:15,872
قلت: ألديكما وسيلة أخرى
للإتصال بـ"سايمون"؟

876
00:55:16,112 --> 00:55:18,842
"يقول أنه لا يستطيع الاتصال بـ"سايمون

877
00:55:19,115 --> 00:55:22,642
لماذا؟ -
سؤال جيد. لماذا؟ -

878
00:55:22,786 --> 00:55:27,587
لأن "سايمون" ألقى هاتفه علينا
بدون سبب واضح

879
00:55:27,991 --> 00:55:30,915
إن تصرفاته تتحول لاتجاه
غير عقلاني بسرعة

880
00:55:30,927 --> 00:55:34,556
وأنا أحاول منع أي حوادث مؤسفة
قبل أن تقع

881
00:55:34,564 --> 00:55:37,692
وللأسف لم يعد بإمكاني الاتصال به

882
00:55:40,437 --> 00:55:42,496
حسناً
سنرى ما يمكننا عمله

883
00:55:43,440 --> 00:55:44,464
ماذا سنفعل؟

884
00:55:44,474 --> 00:55:46,499
لا يمكننا طلب
...المساعدة من "سايمون" لأننا

885
00:55:46,509 --> 00:55:47,931
يجب أن نجعله يدخل الصفقة...

886
00:55:47,944 --> 00:55:50,265
وعقد صفقة مع "سايمون" شيء تافه

887
00:55:50,280 --> 00:55:54,740
لأنه وافقنا أو رفضنا
قد انتهى الآن

888
00:55:55,018 --> 00:55:57,885
"يمكننا أن نطلب بدلاً من "سايمون

889
00:56:03,860 --> 00:56:05,316
"دي جيبسي"

890
00:56:05,328 --> 00:56:08,456
"لقد اتصلت بـ"سايمون
ولديه بعض المطالب

891
00:56:09,065 --> 00:56:10,521
.....يقول أنه أنهى التفاوض وهكذا

892
00:56:10,533 --> 00:56:14,196
إلا إذا أظهرت له حسن النية

893
00:56:15,905 --> 00:56:17,861
أكمل
ما الذي يطلبه؟

894
00:56:17,874 --> 00:56:21,833
أولاً يريد مروحية مدنية تكون موجودة
على السطح خلال ربع ساعة

895
00:56:22,645 --> 00:56:25,466
ثانياً يخرج بنصف المال ولن يتأذى أحد

896
00:56:25,482 --> 00:56:29,270
ثالثاً يريد الكهرباء حتى يمكنه التصرف

897
00:56:29,285 --> 00:56:32,379
لو أني مكانك
لما أعطيت هذا المخبول أي شيء

898
00:56:32,389 --> 00:56:34,243
إلا إن كان شيئاً تافهاً

899
00:56:34,257 --> 00:56:36,555
لا أعرف
كأن تعيد الكهرباء مثلاً

900
00:56:37,293 --> 00:56:41,457
وسأحاول إقناعه أنها مجرد بداية

901
00:56:42,365 --> 00:56:47,029
وربما أنجح فقد بدا يائساً
ويريد التعلق بأي شيء

902
00:56:47,404 --> 00:56:49,702
تقول: أنه بدا يائساً؟

903
00:56:49,839 --> 00:56:52,706
أتظن أن الأمر كله في طريقه للحل؟

904
00:56:52,842 --> 00:56:54,764
...أخبرتك أنهم كانوا يحاولون التواصل معنا

905
00:56:54,778 --> 00:56:57,303
عن طريق إلقاء الهاتف على رأسك...

906
00:57:01,251 --> 00:57:04,186
أخبره أن الكهرباء ستعود خلال دقيقة

907
00:57:17,867 --> 00:57:20,802
لقد بدأنا
إتصل بصديقنا

908
00:57:21,004 --> 00:57:24,371
وأنا سأجهز الحاسب للعمل

909
00:57:28,745 --> 00:57:29,939
مرحباً

910
00:57:30,680 --> 00:57:32,409
إسمعني جيداً

911
00:57:32,615 --> 00:57:35,903
صدقني عندما أخبرك
أن الأمر بيدنا الآن

912
00:57:35,919 --> 00:57:37,637
...لذا أياً كان ما خططت له

913
00:57:37,654 --> 00:57:39,110
أقترح أن نفعله...

914
00:57:39,122 --> 00:57:40,680
...أياً كانت الصفقة المتاحة لنا

915
00:57:40,690 --> 00:57:42,282
أقترح أن نفعلها...

916
00:57:42,292 --> 00:57:45,284
وإلا فلن يذهب أي منا لأي مكان
أو يحصل على شيء

917
00:57:46,362 --> 00:57:49,354
فيما عدا من عشر لعشرين سنة
"في سجن "سان كوينتن

918
00:57:49,566 --> 00:57:50,658
ماذا سنفعل إذاًَ؟

919
00:57:50,667 --> 00:57:52,726
سررت باتصالك

920
00:57:53,069 --> 00:57:55,196
توقف عن هذا يا رفيقي

921
00:57:55,205 --> 00:57:58,891
الشرطة قطعت الكهرباء
لا كهرباء, لا حاسب

922
00:57:58,908 --> 00:58:00,899
لا حاسب
لا نتيجة

923
00:58:01,344 --> 00:58:02,936
هل وضعت هذا في حسبانك؟

924
00:58:02,946 --> 00:58:06,404
يا إلهي. حقاً؟
لا لم أفعل

925
00:58:07,784 --> 00:58:11,140
حسناً يمكنك أن تشكرني
على عودتها فيما بعد

926
00:58:11,154 --> 00:58:13,873
...لو لم تخبرني بحقيقة ما نفعله هنا

927
00:58:13,890 --> 00:58:16,245
فسينتهي كل شيء قبل أن يبدأ...

928
00:58:16,259 --> 00:58:18,591
هل الحاسب يعمل؟

929
00:58:19,028 --> 00:58:19,881
صدقني
هذا سهل

930
00:58:19,896 --> 00:58:23,832
ضع الرقم في خانة  "مطابقة الرقم
"الشخصي" في قائمة "صب

931
00:58:24,200 --> 00:58:28,534
سترى أمامك أربعة أرقام
مثل أرقام بطاقة الصراف الآلي

932
00:58:28,872 --> 00:58:30,260
إضغط خيارات

933
00:58:30,273 --> 00:58:33,299
وإقرأ لي الأربعة أرقام
التي تظهر أمامك

934
00:58:33,309 --> 00:58:34,970
منتهى السهولة

935
00:58:35,578 --> 00:58:38,240
لا ليس كذلك -
معذرة؟ -

936
00:58:38,515 --> 00:58:41,006
حسب معلومات
لا توجد فردية في الفرق

937
00:58:41,017 --> 00:58:44,214
ولا جريمة أكبر من إقتحام بنك فيدرالي

938
00:58:45,188 --> 00:58:47,520
لو حصلت على هذا الرقم ستختفي

939
00:58:49,058 --> 00:58:52,027
هذا الرقم لبطاقة صراف لا أملكها

940
00:58:52,195 --> 00:58:56,052
والتي تخص حساباً لا أعرفه
لذا لن يجده غيرك

941
00:58:56,065 --> 00:58:58,659
ولن يشاركك أحد
سرك عالي التقنية هذا

942
00:58:58,668 --> 00:59:01,956
أقترح أن تبدأ بإخباري
ما الذي نسرقه؟

943
00:59:01,971 --> 00:59:03,029
والساعة تدق

944
00:59:03,139 --> 00:59:04,868
حسناً
لا بأس

945
00:59:05,708 --> 00:59:08,609
خمسات وعشرات السنتات
الكثير منهم

946
00:59:10,079 --> 00:59:12,240
ماذا؟ لماذا؟
لماذا تسرق الفكة؟

947
00:59:12,248 --> 00:59:14,216
لماذا؟
لأني أستطيع

948
00:59:14,484 --> 00:59:18,318
لو طمعت وسرقت الكثير سيقبض عليك

949
00:59:18,721 --> 00:59:22,555
يجب أن تسأل نفسك
لماذا أظن أن بإمكاني الهرب بالمال؟

950
00:59:22,892 --> 00:59:27,226
تعرف لماذا, ماذا, أين
وكيف. عندها ستنجح

951
00:59:27,797 --> 00:59:33,702
حسناً. كيف ستسرق بنكاً وتهرب بالمال؟

952
00:59:33,903 --> 00:59:37,737
هل لاحظت أن كل شيء عليه ضريبة؟

953
00:59:37,907 --> 00:59:39,534
لقد وجدت زميلاً لك يا صديقي

954
00:59:39,542 --> 00:59:42,773
والآن أريدك أن تنصت جيداً
وسأتحدث معك بأمانة

955
00:59:43,846 --> 00:59:44,631
تحدث

956
00:59:44,647 --> 00:59:46,911
هل تلاحظ دفتر شيكاتك جيداً؟

957
00:59:47,083 --> 00:59:50,644
نعم أفعل -
نعم. صحيح -

958
00:59:50,820 --> 00:59:56,110
حتى إن كنت تفعل
...هل تلاحظ إن كان البنك يعيد لك الفكة

959
00:59:56,125 --> 00:59:59,014
بعد خصم ضريبة الصراف الآلي؟...

960
00:59:59,028 --> 01:00:00,154
لقد فقدتني عند دفتر الشيكات

961
01:00:00,163 --> 01:00:03,462
وهو ما يأخذنا إلى
لماذا؟ بسيطة

962
01:00:03,700 --> 01:00:06,692
العالم معقد بما يكفي
مما لا يسمح بتعقبك

963
01:00:06,703 --> 01:00:09,490
الحياة عبارة عن ملايين الإجراءات اللحظية

964
01:00:09,505 --> 01:00:12,531
كلمات سر وأرقام سرية يجب أن تحفظها

965
01:00:12,675 --> 01:00:14,302
ليس المقصود أن نتمرد على هذا

966
01:00:14,310 --> 01:00:18,440
بل المقصود هو ألا نضيع حيواتنا

967
01:00:18,615 --> 01:00:21,539
كيف تسرق بنكاً؟
ولماذا ستهرب المال؟

968
01:00:21,551 --> 01:00:24,987
جمع الفكة المنسية
إننا نسرق الضريبة

969
01:00:25,388 --> 01:00:28,186
والمال المفقود
لا يفتقده أحد

970
01:00:29,025 --> 01:00:31,050
ماذا عن مراجعوا البنك؟

971
01:00:31,227 --> 01:00:33,695
لدينا مشكلة -
نعم. هذا ما قلته -

972
01:00:33,830 --> 01:00:36,355
لا إنها مشكلة من نوع آخر

973
01:00:39,369 --> 01:00:41,826
أنا لم أخطط لأحبس هنا

974
01:00:41,838 --> 01:00:43,692
إننا هنا منذ ساعات
لا يمكنني التحمل للأبد

975
01:00:43,706 --> 01:00:45,765
نعم نعم
بالطبع. حسناً

976
01:00:48,044 --> 01:00:49,033
حسناً

977
01:00:50,079 --> 01:00:51,478
لن أنظر

978
01:00:55,418 --> 01:00:56,476
لا بأس

979
01:00:57,854 --> 01:00:59,822
إنتظر
لدي فكرة

980
01:01:00,590 --> 01:01:03,912
"إنتظرني يا "نيك -
ما الذي يحدث؟ -

981
01:01:03,926 --> 01:01:05,359
لا تسأل

982
01:01:08,297 --> 01:01:09,889
ماذا تفعلين؟

983
01:01:23,780 --> 01:01:25,304
مستحيل

984
01:01:25,782 --> 01:01:27,682
المتسولون لا يختارون يا رجل

985
01:01:29,786 --> 01:01:30,935
ماذا عن مراجعوا البنك؟

986
01:01:30,953 --> 01:01:34,514
حسناً. كما قلت
أنتِ لا تسرقين بنكاً

987
01:01:34,524 --> 01:01:37,152
على الأقل ليس بنكاً قابلاً للمراجعة

988
01:01:37,160 --> 01:01:37,990
توقف

989
01:01:38,227 --> 01:01:41,424
ماذا لو أنكِ ومن كل مجموعة
...معاملات من آلات الصرف

990
01:01:41,431 --> 01:01:44,320
تحولين ضريبة واحدة...
إلى حساب موجود بالفعل؟

991
01:01:44,333 --> 01:01:47,461
مما يعني أن البنك
لن يفقد إلا خمسات السنتات

992
01:01:47,470 --> 01:01:48,835
ولا يمكن تعقبه

993
01:01:48,971 --> 01:01:50,689
نعم. أنا أتابع درس الإقتصاد

994
01:01:50,707 --> 01:01:53,801
لكن ما الذي نتحدث عنه هنا حقاً؟

995
01:01:53,810 --> 01:01:54,936
بأمانة؟

996
01:01:54,944 --> 01:01:57,606
هذا هو الخيار الوحيد أمامك إن
أردت أن ترى شيئاً من هذا المال

997
01:01:57,914 --> 01:02:02,044
ثمانية ملاين ومائتان وست وستين
ألفاً وخمسمائة دولار

998
01:02:05,822 --> 01:02:07,551
أتسمعينني الآن؟

999
01:02:09,592 --> 01:02:13,153
إنه عدد رهيب من المعاملات -
إنه تجميع لخمسات وعشرات السنتات -

1000
01:02:15,898 --> 01:02:16,956
ولن يتعقبك أحد؟

1001
01:02:16,966 --> 01:02:19,594
لماذا؟
المال المسروق لم يغادر البنك

1002
01:02:19,602 --> 01:02:24,539
والمضحك أن الحساب قانوني تماماً

1003
01:02:25,208 --> 01:02:27,676
ينتظر أن يتم سحبه -
هذا صحيح -

1004
01:02:28,845 --> 01:02:30,528
ما دمت تملك الرقم السري
...لهذه الحسابات

1005
01:02:30,546 --> 01:02:32,605
بمكنك سحبه على مراحل...

1006
01:02:32,615 --> 01:02:34,970
ولن تستخدمي شيئاًَ
غير بطاقة الصراف الآلي

1007
01:02:34,984 --> 01:02:38,078
ولن يلاحظكِ أحد -
كيف تسرق بنكاً -

1008
01:02:38,755 --> 01:02:40,848
وتهرب بالمال

1009
01:02:42,225 --> 01:02:44,375
لو لم أكن مخطئة
فنحن يجب أن نغقد صفقة

1010
01:02:44,393 --> 01:02:46,452
قبل أن يحدث شيء سيء

1011
01:02:46,462 --> 01:02:47,713
لذا
أعطنا أرقام حساباتك

1012
01:02:47,730 --> 01:02:49,686
ونحن سنعرف رقم البطاقة الجديدة

1013
01:02:49,699 --> 01:02:52,088
لا يمكن
...لو أني أعطيتك الأرقام

1014
01:02:52,101 --> 01:02:54,558
فهذا بالضبط مثل إعطائي الرقم السري...

1015
01:02:54,570 --> 01:02:57,971
لو أنك لا تضمنين الآخرين
فلا تتعاملي معهم بثقة

1016
01:03:04,180 --> 01:03:07,172
حسناً
والآن ماذا؟

1017
01:03:07,450 --> 01:03:10,146
يجب أن يثق أحد بأحد

1018
01:03:12,054 --> 01:03:15,387
أنا مقتنعة بحكمة معينة
في هذا الموقف

1019
01:03:16,592 --> 01:03:18,617
هل يوجد شرف بين اللصوص؟

1020
01:03:19,195 --> 01:03:20,423
إنتظري

1021
01:03:20,997 --> 01:03:22,521
رصيد غير كافٍ

1022
01:03:22,532 --> 01:03:25,558
هذا ما أدخلني هنا في الأصل

1023
01:03:26,002 --> 01:03:30,132
نعم ضريبة العشرين دولار -
لا. الرقم السري -

1024
01:03:30,339 --> 01:03:33,706
نضع رقمي السري
"على حسابات "نيك

1025
01:03:33,843 --> 01:03:35,162
وبهذه الطريقة لا يعرف الرقم غيري

1026
01:03:35,178 --> 01:03:37,373
و"نيك" وحده يملك البطاقة
الخاصة بالحساب

1027
01:03:37,713 --> 01:03:38,737
ثم؟

1028
01:03:40,249 --> 01:03:43,548
وهكذا لا يمكن إستخدام البطاقة
بدون الرقم

1029
01:03:44,086 --> 01:03:46,850
وبدون البطاقة
الرقم والحساب لا قيمة له

1030
01:03:47,089 --> 01:03:48,511
لايجب أن نثق ببغضنا البعض

1031
01:03:48,524 --> 01:03:50,116
ويمكننا أن نتقابل ونستخدم الاثنان معاً

1032
01:03:50,126 --> 01:03:52,117
ونذهب كل في طريقه

1033
01:03:52,361 --> 01:03:53,988
أوافق على هذا

1034
01:03:58,968 --> 01:04:02,597
تذكري الفكرة
يجب أن أجيب على هذا

1035
01:04:06,776 --> 01:04:07,936
مرحباً؟

1036
01:04:08,177 --> 01:04:10,065
لقد عادت الكهرباء
منذ أكثر من عشرة دقائق

1037
01:04:10,079 --> 01:04:12,502
ولم يحدثني أحد بعدها

1038
01:04:12,515 --> 01:04:16,451
هل سمعت أي شيء -
......لا. حسناً أنا سوف -

1039
01:04:20,389 --> 01:04:22,414
ماذا؟
لم أعرف ماذا أفعل غير هذا

1040
01:04:23,426 --> 01:04:25,087
أظن أن الوقت يداهمنا

1041
01:04:25,494 --> 01:04:27,621
ما الأمر؟

1042
01:04:28,764 --> 01:04:30,982
هذا هو. إما الآن أو لا
..."إما أن ننفذ خطة "جينكس

1043
01:04:31,000 --> 01:04:33,286
أو يبقى المال في البنك للأبد...

1044
01:04:33,302 --> 01:04:36,794
حسناً. أنتما محقان
مليونان أفضل من لا شيء

1045
01:04:36,939 --> 01:04:38,224
فقط إذهبي إلى الحاسب

1046
01:04:38,241 --> 01:04:41,165
إفعلي ما قلته من قبل
ودعي "جينكس" يدخل رقمه

1047
01:04:41,177 --> 01:04:42,337
حسناً

1048
01:04:56,592 --> 01:04:59,356
ما الأمر يا "جينكس"؟

1049
01:05:00,997 --> 01:05:05,696
لا أعرف. ماذا لو قبض علينا؟
ماذا لو ضاعت حياتنا في السجن؟

1050
01:05:06,269 --> 01:05:07,600
حياتنا؟

1051
01:05:08,571 --> 01:05:09,765
صحيح

1052
01:05:10,706 --> 01:05:12,230
..."أنا لا أعرفك يا "جينكس

1053
01:05:12,241 --> 01:05:14,903
لكن بالنسبة لي...
لا أظنها حياة أصلاً

1054
01:05:17,480 --> 01:05:19,641
مجرد فتاة مجهولة يستأجرها الآخرون

1055
01:05:21,550 --> 01:05:25,077
أهذه هي حياتي؟
سأظل هكذا بقية حياتي؟

1056
01:05:25,621 --> 01:05:28,374
هل تتوقف حياتك على
...ضريبة دولار ونصف

1057
01:05:28,391 --> 01:05:31,417
"يلعب بها أمثال "سايمون...
و"جرانت ليبرتي"؟

1058
01:05:32,895 --> 01:05:35,295
متى سنقوم باختياراتنا؟

1059
01:05:40,870 --> 01:05:42,167
...اليوم

1060
01:05:44,674 --> 01:05:45,834
مختلف...

1061
01:05:47,576 --> 01:05:49,237
أظن أن هذه فرصتنا

1062
01:05:51,013 --> 01:05:56,383
أظن أن هذه هي الحياة
خيارات كهذه

1063
01:05:59,355 --> 01:06:04,122
حيواتنا ليست لحظات
خالدة لا تنسى

1064
01:06:06,062 --> 01:06:08,189
إنها خيار هنا وخيار هناك

1065
01:06:09,632 --> 01:06:12,430
الحياة مصنوعة من
هذه اللحظات العابرة

1066
01:06:15,671 --> 01:06:18,435
وأظنني سئمت من هذه الحياة

1067
01:06:21,077 --> 01:06:22,339
إذاً

1068
01:06:23,346 --> 01:06:26,315
إلى أي مدى يمكننا
العيش في هذه اللحظة يا "جينكس"؟

1069
01:06:28,584 --> 01:06:30,415
ونحصل على حياة

1070
01:06:32,955 --> 01:06:36,823
أأنتِ مجنونة؟
هذه مجرد لحظة عابرة بالنسبة لكِ؟

1071
01:06:40,129 --> 01:06:41,323
نعم
حسناً نعم

1072
01:06:41,564 --> 01:06:44,192
إنها لحظة هامة

1073
01:06:44,600 --> 01:06:47,000
إنها...نعم

1074
01:06:48,170 --> 01:06:51,537
لكنه نفس المبدأ
خذ قرارك. ماذا سنفعل؟

1075
01:06:52,475 --> 01:06:53,965
ماذا ستفعل أنت؟

1076
01:06:55,077 --> 01:06:59,275
سآخذ العشرين دولار
وزيادة

1077
01:07:00,549 --> 01:07:03,143
نعم. هذا صحيح
لنفعل

1078
01:07:04,820 --> 01:07:06,378
أدخل رقمك

1079
01:07:07,857 --> 01:07:10,155
هذا الصندوق هو مفتاح ثروتنا إذاً؟

1080
01:07:13,562 --> 01:07:17,293
ها هو
إنتهينا. ماذا الآن؟

1081
01:07:21,170 --> 01:07:24,037
الآن نذهب

1082
01:07:26,942 --> 01:07:30,969
معذرة يا رفاق
بالنسبة لي لدينا مشكلة

1083
01:07:31,213 --> 01:07:34,512
ما الأمر؟ -
حسناً. لا يمكنكما الخروج -

1084
01:07:35,684 --> 01:07:40,519
ماذا؟ -
لا يمكنها أن تخرج -

1085
01:07:43,159 --> 01:07:45,445
ماذا تقصد؟
...لقد احتالت على الشرطة

1086
01:07:45,461 --> 01:07:47,315
وهم يظنونها من الرهائن...

1087
01:07:47,329 --> 01:07:50,924
"حسناً. هذا لا يحل مشكلة "سايمون

1088
01:07:51,667 --> 01:07:54,192
حتى لو انتظرت إقتحام الشرطة للمكان

1089
01:07:54,203 --> 01:07:55,795
فلن تخرج في هدؤ

1090
01:07:55,805 --> 01:07:59,673
يمكنه أن يوقع بها بسهولة عندما
يدرك أنها لم يقبض عليها معه

1091
01:08:00,543 --> 01:08:03,808
لا
ليس بعد كل هذا

1092
01:08:10,753 --> 01:08:11,845
إنتظر

1093
01:08:17,026 --> 01:08:18,584
"دي جيبسي"

1094
01:08:18,594 --> 01:08:21,279
آسف لإنقطاع الخط
لكني عدت للمكان الأفضل

1095
01:08:21,297 --> 01:08:23,265
عظيم
أي أخبار؟

1096
01:08:23,866 --> 01:08:26,050
:سايمون" يقول"
أنه مسرور أنك أظهرت حسن النية

1097
01:08:26,068 --> 01:08:28,764
وفي المقابل سيحرر
إثنان من الرهائن

1098
01:08:31,807 --> 01:08:34,867
"أنا و"جيسيكا -
حقاً؟ -

1099
01:08:35,377 --> 01:08:37,641
حسناً حسناً
سنغطيكما

1100
01:08:38,080 --> 01:08:43,108
سنغطيكما أنظر
...إسمعني

1101
01:08:43,119 --> 01:08:46,520
أخرج ببطء...
وسنهتم نحن بالباقي

1102
01:08:47,323 --> 01:08:49,291
سينتهي كل شيء قريباً

1103
01:08:49,425 --> 01:08:52,121
"حسناً. سأخبر "سايمون
أنك قبلت الأمر

1104
01:08:54,396 --> 01:08:56,421
سنشعل البنزين الآن

1105
01:08:57,633 --> 01:09:01,125
أيمكنكِ الاتصال بـ"سايمون"؟ -
"نعم يمكنني الاتصال بـ"روجر -

1106
01:09:01,504 --> 01:09:04,473
من؟ -
عضلاته -

1107
01:09:04,807 --> 01:09:05,831
الرجل الثاني في الفريق

1108
01:09:05,841 --> 01:09:07,968
أعطاني رقمه
تحسباً لوقوع مشاكل

1109
01:09:08,110 --> 01:09:10,078
أظن هذا يصنف كمشكلة

1110
01:09:10,212 --> 01:09:11,873
"سنتصل بك ثانية يا "نيك

1111
01:09:15,818 --> 01:09:17,445
مرحباً؟ -
"أريد التحدث إلى "سايمون -

1112
01:09:17,453 --> 01:09:19,444
إنه مشغول نوعاً الآن
من معي؟

1113
01:09:19,455 --> 01:09:21,423
"أعطه الهاتف يا "روجر

1114
01:09:31,967 --> 01:09:33,992
مرحباً؟ -
"هذا أنا "جينكس -

1115
01:09:34,503 --> 01:09:36,528
"مرحباً يا "جينكس
كيف حالك؟

1116
01:09:38,107 --> 01:09:41,201
يجب أن أعترف
أنك أقلقتني كثيراً الآن

1117
01:09:42,711 --> 01:09:44,872
آسف لجعلك تنتظر لكن
يستحسن أن نتم الصفقة بسرعة

1118
01:09:44,880 --> 01:09:47,269
لقد أغلقت الهاتف مع "دي جيبسي" حالاً -
ماذا قال؟ -

1119
01:09:47,283 --> 01:09:50,002
يقول: أنهم لو لم يروا من
...تعاوناً خلال خمس دقائق

1120
01:09:50,019 --> 01:09:51,805
فسيقتحمون المكان...

1121
01:09:51,820 --> 01:09:53,185
اللعنة

1122
01:09:53,622 --> 01:09:54,611
اللعنة

1123
01:09:54,757 --> 01:09:55,781
اللعنة

1124
01:09:55,958 --> 01:09:57,118
اللعنة

1125
01:09:57,793 --> 01:09:58,782
اللعنة

1126
01:10:04,800 --> 01:10:05,994
حسناً

1127
01:10:07,703 --> 01:10:10,171
ماذا يريدون؟ -
لن يعجبك هذا -

1128
01:10:10,306 --> 01:10:11,967
ماذا؟
ما الأمر؟

1129
01:10:12,541 --> 01:10:15,237
يريدون على الأقل
.....رهينة واحدة و

1130
01:10:15,611 --> 01:10:17,340
وماذا؟

1131
01:10:18,814 --> 01:10:21,374
وأن يسلم أحدكم نفسه

1132
01:10:30,125 --> 01:10:32,753
"حسناً يمكنهم أن يأخذوا "جيسيكا

1133
01:10:33,362 --> 01:10:36,229
حقاً؟
ستسلمها بهذه السهولة؟

1134
01:10:36,398 --> 01:10:39,185
ولماذا أهتم؟
أنت تريد الخروج وأنا أريد الدخول

1135
01:10:39,201 --> 01:10:40,919
خذ "جيسيكا" كضمان

1136
01:10:40,936 --> 01:10:43,632
وتحصل الشرطة
على ما تريده من التفاوض

1137
01:10:47,142 --> 01:10:48,837
تبدو خطة جيدة

1138
01:10:56,151 --> 01:10:58,676
ما المشكلة؟
هذا هو طريقنا للخروج

1139
01:11:11,700 --> 01:11:15,966
هذا أروع شيء
فعله أحد من أجلي من قبل

1140
01:11:18,540 --> 01:11:19,632
حقاً؟

1141
01:11:36,825 --> 01:11:38,793
حسناً
لنخرج من هنا

1142
01:11:52,474 --> 01:11:53,429
ماذا تفعل؟

1143
01:11:53,442 --> 01:11:56,161
أجهز مكان لقائنا التالي
خارج هذه الخزينة

1144
01:11:56,178 --> 01:11:58,669
حقاً؟
أهو موعدنا الثاني؟

1145
01:12:01,216 --> 01:12:02,774
يستحسن أن تربطني

1146
01:12:05,187 --> 01:12:08,213
"حتى يظن "سايمون
أني مازلت رهينتك

1147
01:12:08,957 --> 01:12:10,754
ليس ما ظننت

1148
01:12:11,994 --> 01:12:13,723
أتساعدني في هذا؟

1149
01:12:18,033 --> 01:12:19,523
أتبدو جيدة؟

1150
01:12:19,935 --> 01:12:21,163
جيدة

1151
01:12:59,808 --> 01:13:01,708
حسناً
سأخرج

1152
01:13:03,846 --> 01:13:05,677
لا أريد أي مشاكل

1153
01:13:24,066 --> 01:13:25,818
تخيلتك أطول

1154
01:13:25,834 --> 01:13:30,669
"اللعنة يا "جينكس
اقد أحسنت التصرف اليوم

1155
01:13:49,358 --> 01:13:51,087
لا يمكنني الخروج هكذا

1156
01:13:51,293 --> 01:13:53,761
يفترض أن أكون رهينة مثلك
وليس رهينة لك

1157
01:13:56,265 --> 01:13:58,062
سيعرفون أن هناك شيئاً

1158
01:14:03,539 --> 01:14:05,564
يفترض أن تكوني رهينتي
"أمام "سايمون

1159
01:14:05,574 --> 01:14:07,405
لو أردنا أن نفلت من هذا

1160
01:14:10,145 --> 01:14:12,045
ماذا تقترحين؟

1161
01:14:18,153 --> 01:14:20,348
إحذر
هذ الشيء محشو

1162
01:14:20,589 --> 01:14:21,510
اللعنة

1163
01:14:21,523 --> 01:14:23,491
ماذا تنتظران أنتما الإثنان؟

1164
01:14:50,819 --> 01:14:52,844
تقدموا
هيا

1165
01:14:59,127 --> 01:15:00,651
إرمِ سلاحك

1166
01:15:00,796 --> 01:15:03,629
إرمِ سلاحك أيها اللعين

1167
01:15:05,033 --> 01:15:06,660
تحرك

1168
01:15:14,276 --> 01:15:15,766
تحرك أيها الحقير

1169
01:15:17,679 --> 01:15:19,112
أتفهمني؟

1170
01:15:23,252 --> 01:15:25,277
يحق لك البقاء صامتاً

1171
01:15:25,287 --> 01:15:27,938
لو لم يمكنك توكيل محامٍ
فسيتم توكيل واحداً لك

1172
01:15:27,956 --> 01:15:33,053
أتفهم الحقوق التي تلوتها عليك حالاً؟

1173
01:15:33,161 --> 01:15:35,959
أخرج هيا

1174
01:15:36,298 --> 01:15:38,232
أمسكته
أمسكته

1175
01:15:40,969 --> 01:15:42,197
أتسمعني؟

1176
01:15:42,471 --> 01:15:43,392
اللعنة
والآن؟

1177
01:15:44,773 --> 01:15:46,707
نعم
أسمعك بوضوح

1178
01:15:47,342 --> 01:15:50,140
عظيم. أين نحن؟
نتفقد الفكة

1179
01:15:50,812 --> 01:15:53,372
...ذلك القرش الذي لا تهتم بأخذه

1180
01:15:53,382 --> 01:15:56,169
هو نفس القرش...
الذي يبحث عنه الجميع

1181
01:15:56,184 --> 01:15:59,950
وهكذا نأخذ ضريبة على الضريبة
أوافق على هذا

1182
01:16:00,656 --> 01:16:02,954
لكن هناك خطأ واحد في خطتك

1183
01:16:03,125 --> 01:16:05,525
خطأ في خطتي؟

1184
01:16:06,662 --> 01:16:09,017
لو أن معنا الرقم
...وأنت معك الحساب

1185
01:16:09,031 --> 01:16:12,125
ماذا بعد؟...
ماذا سيحدث عندما نتقابل؟

1186
01:16:12,134 --> 01:16:14,102
الثقة
شيء محتوم

1187
01:16:15,804 --> 01:16:17,431
حسناً
هناك إجابة واحدة

1188
01:16:19,474 --> 01:16:23,638
:أتعرف أن الإحصائيات تقول
...أن 98% من المجرمين المسجونين

1189
01:16:23,645 --> 01:16:26,136
قد اعترفوا بارتكاب جريمة...
...واحدة سابقة على الأقل

1190
01:16:26,148 --> 01:16:28,241
قبل أن يوقع بهم؟...

1191
01:16:29,351 --> 01:16:32,980
وهذا يعني أن كل واحد منا تقريباً
قد فعلها مرة واحدة على الأقل

1192
01:16:33,255 --> 01:16:37,248
لقد حصلوا على شيء جيد لكنهم لم
يكتفوا بل رغبوا في تجربة حظهم مرة ثانية

1193
01:16:38,694 --> 01:16:41,151
بالمناسبة الملاحظة العاشرة هي

1194
01:16:43,231 --> 01:16:45,324
أن تعرف متى تتوقف

1195
01:16:45,734 --> 01:17:11,613
miro80
amr_ahmad_80@hotmail.com

