1
00:00:01,019 --> 00:00:02,019
ت

2
00:00:02,020 --> 00:00:03,020
تن

3
00:00:03,021 --> 00:00:04,021
تني

4
00:00:04,022 --> 00:00:05,022
تنين

5
00:00:05,023 --> 00:00:06,023
ا

6
00:00:06,024 --> 00:00:07,024
ال

7
00:00:07,025 --> 00:00:08,025
الع

8
00:00:08,026 --> 00:00:09,026
العر

9
00:00:09,027 --> 00:00:10,027
العرب

10
00:00:10,028 --> 00:00:15,028
(( منتديات تــنـــيــن الــعــرب ))
www.arabdz.com

11
00:00:18,729 --> 00:00:21,029
ترجمة : فــالكـــو
$$ جــنـــون المـــال $$

12
00:00:23,920 --> 00:00:26,115
حبيبتي ، أحتاج إلى المــزيــد

13
00:00:33,760 --> 00:00:35,352
سيأخذ مني هذا طوال الليل

14
00:00:35,600 --> 00:00:36,794
هل تريد ساندويش

15
00:00:37,040 --> 00:00:38,189
ربما لاحقاً

16
00:00:38,440 --> 00:00:39,555
! حسناً

17
00:00:51,720 --> 00:00:53,756
حبيبتي ، أين وجباتي الخفيفة

18
00:00:54,000 --> 00:00:55,877
هَلْ أَخذتِ القيثارة؟

19
00:00:56,920 --> 00:00:58,148
! جيد

20
00:01:10,640 --> 00:01:12,517
! ماما

21
00:01:12,960 --> 00:01:15,030
كَانَ عِنْدَكَ كابوس، يا عزيزي

22
00:01:15,320 --> 00:01:16,992
! ماهذا ، اللعنة

23
00:01:17,400 --> 00:01:20,119
أريد مُنَاقَشَتك حول لغتك

24
00:01:20,360 --> 00:01:23,033
هَلْ هذه هي المشكلة الكبيرة اللّيلة؟

25
00:01:23,280 --> 00:01:24,759
ـ إذهب إلى سريرك
! ـ ماما

26
00:01:25,000 --> 00:01:26,194
! الأن

27
00:02:02,640 --> 00:02:05,632
! حسناً

28
00:02:06,000 --> 00:02:07,638
أسكت

29
00:02:12,880 --> 00:02:14,677
خذ هذه لك

30
00:02:14,920 --> 00:02:16,751
اذهب إليها

31
00:02:18,720 --> 00:02:20,756
! هــره

32
00:02:22,080 --> 00:02:25,231
هذا رائع

33
00:02:26,240 --> 00:02:28,356
حقاً ،  أنت كلب طيب

34
00:02:28,600 --> 00:02:30,272
! اراك لاحقاً

35
00:02:30,560 --> 00:02:33,677
إنتباه لكل الوحدات
اقبضوا عليهم ، تحركوا

36
00:02:33,960 --> 00:02:35,632
ـ هَلْ أنت جاهزِ؟
ـ جـاهز

37
00:02:48,760 --> 00:02:50,432
أنا عندي نظرية

38
00:02:50,720 --> 00:02:53,393
الجريمة مرض معدي

39
00:02:53,680 --> 00:02:56,194
كأنها منتشرة في الهواء

40
00:02:57,560 --> 00:03:00,518
ويمكن أن تنتقل بين الناس

41
00:03:00,880 --> 00:03:03,599
وعندما يصيبهم المرض يتغيرون

42
00:03:05,920 --> 00:03:08,434
بعد ذلك يمكنك تعديل حياة الناس

43
00:03:09,520 --> 00:03:12,432
إنه الإختيارَ الأكثر أهميةً

44
00:03:12,680 --> 00:03:15,069
هل تصدق هذا ؟

45
00:03:15,680 --> 00:03:17,238
تلك هي الحقيقةُ

46
00:03:17,640 --> 00:03:19,392
*** قـبـل ( 3 ) سـنــوات ***
ادركت للمرة الأولى

47
00:03:19,640 --> 00:03:23,110
شهر يوليو في حفلة ميندي وبريس

48
00:03:23,440 --> 00:03:25,749
ـ هاهي أنتي ؟
ـ يا طفلتي؟

49
00:03:26,000 --> 00:03:27,479
ـ علمت أنكِ ستأتين
ـ أسفه على التأخير

50
00:03:27,720 --> 00:03:29,551
يا إلهي

51
00:03:30,320 --> 00:03:32,231
لقد سامحتكِ

52
00:03:32,520 --> 00:03:33,396
ما المسألة؟

53
00:03:33,680 --> 00:03:35,159
هل (دان) بخير

54
00:03:35,400 --> 00:03:37,914
إنه جيد ، نحن بخير

55
00:03:38,160 --> 00:03:39,798
اسمعي أعلم أنه ترك النادي

56
00:03:40,040 --> 00:03:41,951
لكن اذا أراد اللعب
دعيه يتصل بي

57
00:03:42,200 --> 00:03:43,918
أنا متأكدة أنه سيفعل

58
00:03:44,160 --> 00:03:46,754
لكنه لم يعتاد على حُضُور المقابلات

59
00:03:47,040 --> 00:03:48,189
أجل

60
00:03:48,440 --> 00:03:49,555
سوف يكون بخير

61
00:03:49,800 --> 00:03:51,472
كل شيء سيكون بخير

62
00:03:51,760 --> 00:03:54,274
نعم، بخصوص بيتكم

63
00:03:54,520 --> 00:03:56,158
المعروض للبيع ، إنه كبير

64
00:03:56,400 --> 00:04:00,234
السعر معقول ، سوف لَنْ أُعارضَ

65
00:04:00,520 --> 00:04:02,750
لذا. . . ما؟

66
00:04:03,680 --> 00:04:07,229
يا إلهي ( برجيت ) أنا آسفه جداً

67
00:04:07,520 --> 00:04:10,751
بتأكيد (دان) سيخبركِ

68
00:04:11,040 --> 00:04:13,793
أخبرْك الحقيقةَ، أنا حقاً لا الومها

69
00:04:15,200 --> 00:04:18,112
لقد طردوني من العمل

70
00:04:19,120 --> 00:04:21,111
هَلْ تريد بيع البيت؟

71
00:04:21,360 --> 00:04:23,396
أنا لا أَستطيعُ جَمْع المالِ

72
00:04:23,680 --> 00:04:25,159
ولا أستيطع أحضار الأكل للبيت

73
00:04:25,440 --> 00:04:26,589
لا فائدة مني

74
00:04:26,840 --> 00:04:29,400
ـ هَلْ تُريدُ التحدث عن ذلك ، يا حبيبي؟
ـ لِماذا؟

75
00:04:29,680 --> 00:04:31,557
لماذا أُريدُ التحدث عن ذلك؟

76
00:04:31,800 --> 00:04:32,596
! كل شيء إنتهى

77
00:04:32,840 --> 00:04:34,239
ـ ما الذي إنتهى ؟
ـ كل شيء

78
00:04:34,480 --> 00:04:35,959
! ـ كــلا
ـ كُلّ حيـاتـنا؟

79
00:04:36,200 --> 00:04:38,760
با لله عليك لا تقول ذلك
أنت بحثت كثيراً لتجد هذا العمل

80
00:04:39,000 --> 00:04:42,913
منذ سنة وانا احاول
عمل أي شيء

81
00:04:43,200 --> 00:04:44,394
لكني فشلت؟

82
00:04:44,680 --> 00:04:46,591
كلا ، كلا
لا تقول فشل

83
00:04:46,880 --> 00:04:48,199
أنا لا أصدق ذلك

84
00:04:48,480 --> 00:04:50,789
الغبي (مولتي) اصبح مديراً

85
00:04:51,080 --> 00:04:53,116
عزيزي ، يجب أن لا تستسلم

86
00:04:53,400 --> 00:04:57,393
بصدق؟ منذ وقت طويل وأنا أحاول

87
00:04:57,640 --> 00:04:58,834
انظري

88
00:04:59,080 --> 00:05:00,513
انظري لهذه

89
00:05:00,760 --> 00:05:05,038
علينا مبلغ (286,000 ألف دولار ) ديــون

90
00:05:05,360 --> 00:05:06,429
ماذا؟

91
00:05:06,680 --> 00:05:07,749
هل كُنت امـزح؟

92
00:05:08,040 --> 00:05:08,950
كل شيء إنتهى

93
00:05:09,240 --> 00:05:10,070
حبيبي ، لماذا لم تُخبرُني؟

94
00:05:10,320 --> 00:05:11,275
يمكننا ايقاف ذلك

95
00:05:11,520 --> 00:05:13,750
هَلْ هي وجبة طعام؟ أو سيارة أو معيشة؟

96
00:05:14,160 --> 00:05:16,230
نعيش على القليل
العديد مِنْ الناس تعيش بالقليل

97
00:05:16,480 --> 00:05:19,278
بالطبع قريباً سوف نعيش مع الفقراء

98
00:05:19,560 --> 00:05:21,357
لا يمكننا التشرط

99
00:05:21,600 --> 00:05:23,511
ابتسمي للحياة

100
00:05:23,760 --> 00:05:25,512
نحن حتى ليس لنا صندوق إغاثة

101
00:05:25,800 --> 00:05:28,598
إذا عِنْدَكَ تأمينُ

102
00:05:28,840 --> 00:05:29,750
قومي ببيعه

103
00:05:30,000 --> 00:05:30,796
لدي حل؟

104
00:05:31,040 --> 00:05:32,029
نستطيع أن نعيش في بيت صغير

105
00:05:32,280 --> 00:05:35,397
إذا انتقلنا للبيت الصغير ننتقل إلى بيت أصغر

106
00:05:35,640 --> 00:05:39,428
ثم ننتقل إلى أًصغر وأصغر

107
00:05:39,720 --> 00:05:41,039
يجب أن نجد عملاً

108
00:05:41,320 --> 00:05:45,029
أي عمل يمكننا أن نجد عمل

109
00:05:45,280 --> 00:05:47,111
! حظاً سعيداً ، بريجت

110
00:05:50,520 --> 00:05:52,636
منذ مدة طويلة وأنتِ تاركة العمل

111
00:05:52,920 --> 00:05:56,037
أعلم الأطفال في البيوت

112
00:05:56,280 --> 00:05:59,192
إبنتي أستاذة ، و إبني مُحلّل إقتصادي

113
00:05:59,480 --> 00:06:03,075
زوجي. . .

114
00:06:03,360 --> 00:06:05,157
خارج العمل الأن

115
00:06:05,480 --> 00:06:07,914
ـ هَلْ أنت معلمة عِلْمِ لغة قديمةِ؟
ـ نعم

116
00:06:09,520 --> 00:06:12,239
هَلّ بالإمكان أَنْ تعملي سكرتيرة الآن؟

117
00:06:13,960 --> 00:06:16,110
يمكنني التعلم بسرعة

118
00:06:16,400 --> 00:06:18,550
هل لديك خبرة في اي
من علوم الحاسب الآلي

119
00:06:18,800 --> 00:06:20,870
أَستعملُ (قوقل) عادة؟

120
00:06:22,520 --> 00:06:26,957
في الحقيقة ، شخصِ مثلك في هذا العمر

121
00:06:27,200 --> 00:06:28,519
نحن لا نحتاجكِ

122
00:06:28,800 --> 00:06:32,395
كلامكِ هذا غير شرعيَ؟

123
00:06:32,680 --> 00:06:33,954
هل رأيتي؟

124
00:06:34,200 --> 00:06:36,555
أنت لَسْتَ بِحاجةٍ أن تعملي لدي؟

125
00:06:37,360 --> 00:06:38,978
اخذ الأدوية؟

126
00:06:39,400 --> 00:06:41,152
ما نوع الأدوية التي سأخذها؟

127
00:06:45,640 --> 00:06:46,993
كم عمري؟

128
00:06:47,280 --> 00:06:48,759
أنا أبداً مَا عَملتُ في الفندقِ

129
00:06:49,040 --> 00:06:51,998
أقضي وقتاً متعاً في الفندقِ

130
00:06:52,240 --> 00:06:52,990
ليس فندقكم

131
00:06:53,240 --> 00:06:57,438
نادله؟ لكن كم الفوائد؟

132
00:06:57,720 --> 00:06:59,631
أنا لا أعتقد بِأَنَّ هذا مضحك

133
00:07:01,000 --> 00:07:02,911
أَفْهمُ بالتأكيد. نعم

134
00:07:04,560 --> 00:07:07,597
على سبيل المثال هَلّ بالإمكان أَنْ نُحرّكُ الهند؟

135
00:07:10,760 --> 00:07:12,034
! سالينا

136
00:07:12,280 --> 00:07:13,269
ماذا تفعلين هُنا؟

137
00:07:13,520 --> 00:07:15,909
لم يصرف الشيك؟
هذا هو الشيك الثالث

138
00:07:16,160 --> 00:07:17,354
يا إلهي ، أنا اسفه

139
00:07:17,640 --> 00:07:19,995
ـ لقد نظفت بيتك يجب أن تعطيني أجري
ـ بالتأكيد

140
00:07:20,240 --> 00:07:23,152
أنا حقاً ، لا املك المال الآن

141
00:07:23,400 --> 00:07:27,075
قريباً سوف اعطيكِ

142
00:07:27,320 --> 00:07:28,548
أُريـدُ المال نقداً

143
00:07:28,880 --> 00:07:32,350
أُريدُ نقدَ أيضاً ،  لكن لا يوجد معي نقداً

144
00:07:32,640 --> 00:07:34,870
أنا قمت بعملي
وأنت يجب أن تعطيني مالَي

145
00:07:35,120 --> 00:07:38,317
ما رأيك أن أقوم بتنظيف منزلك
لمدة ثلاثة أسابيع؟

146
00:07:38,560 --> 00:07:40,516
بيتي نظيف جداً

147
00:07:44,360 --> 00:07:45,793
! هذه لك

148
00:07:46,040 --> 00:07:47,234
تمتعي باستعماله

149
00:07:47,520 --> 00:07:48,839
! حسناً

150
00:07:51,560 --> 00:07:52,629
! يا إلهي

151
00:07:52,880 --> 00:07:55,155
ألا تعرفي القيام بأي عمل؟

152
00:07:56,000 --> 00:07:57,911
نَحتاجُ مالاً

153
00:07:58,160 --> 00:07:59,991
أَعْــرفُ مكـاناً

154
00:08:00,240 --> 00:08:02,629
ستعملين مثلي ، لكنه سيجلب لك المال

155
00:08:02,920 --> 00:08:04,239
ما طبيعة العمل؟

156
00:08:04,520 --> 00:08:06,670
يشغلون الأشخاص الذين ليس لهم
سجل إجرامي

157
00:08:06,920 --> 00:08:08,319
ـ هَلْ أنت لَكَ سجلُ جريمةِ

158
00:08:08,600 --> 00:08:10,397
جريمةِ سابقة؟

159
00:08:10,680 --> 00:08:12,477
قصة طويلة

160
00:08:12,960 --> 00:08:14,837
أخبريني عن العمل

161
00:08:15,120 --> 00:08:17,839
أنا حقاً لا أَعْرفُ كيف ارسلوكِ
لهذا البنك الفدرالي

162
00:08:18,080 --> 00:08:19,433
بشكل مفاجئ إلى هنا

163
00:08:19,680 --> 00:08:20,954
قالوا لي أنه مكان جميل ونظيف

164
00:08:21,240 --> 00:08:24,890
ويقدم الراتب نقداً وشهرياً
لعاملات النظافة

165
00:08:25,120 --> 00:08:27,873
لقد سَألتُ زوجي

166
00:08:28,280 --> 00:08:30,999
هذا خزنة لنقل المال

167
00:08:31,720 --> 00:08:34,280
لا أصدق أنها مليئة بكل هذا المال؟

168
00:08:34,560 --> 00:08:36,630
يجب أن نتحرك بسرعة

169
00:08:37,240 --> 00:08:39,310
لا تُعتقدي بأنّهم لا يَعْرفونك

170
00:08:39,600 --> 00:08:42,273
سيخبرونك رجال الأمن

171
00:08:42,560 --> 00:08:46,473
في هذه الأثناء، يُحدّقونَ
كم مرة في اليوم تتبولين؟

172
00:08:47,040 --> 00:08:49,600
هذا المكان كأنه كازينو في لاس فيجاس

173
00:08:49,880 --> 00:08:51,916
ليس هناك نوافذ ، ولا خصوصية شخصية

174
00:08:52,200 --> 00:08:53,474
كُلّ المال موجود في هذا المكان

175
00:08:53,720 --> 00:08:57,395
الإختلاف الوحيد الموجود هُنا
لا أحد يحب يمــرح

176
00:09:04,680 --> 00:09:06,671
إبقي رأسك للأسفل

177
00:09:06,960 --> 00:09:08,279
ـ هل تعرفين ماذا أعني؟
ـ نــعـم

178
00:09:12,320 --> 00:09:14,959
لا تُحدّقي في شاشات المراقبة

179
00:09:34,120 --> 00:09:37,795
الســر الذي هُنا

180
00:09:38,080 --> 00:09:39,877
أن لا تعلمين أي شيء

181
00:09:40,120 --> 00:09:41,758
لو فكرتي أن تعلمين

182
00:09:42,040 --> 00:09:47,751
يمكنك التفكير فقط في عملك

183
00:09:48,600 --> 00:09:50,875
نعم، سيدي سأفعل

184
00:09:51,160 --> 00:09:53,276
أنا حقاً أفكــر في عملي

185
00:09:53,560 --> 00:09:55,869
أنا حقاً أفكـر في عملي

186
00:10:04,070 --> 00:10:09,770
ترجمة : فـــالــكــــو
*** منتديات تنين العرب ***

187
00:09:56,160 --> 00:09:58,469
شكراً لك على مساعدتك لي

188
00:10:11,840 --> 00:10:14,400
أنظر من هُنا
كيف حالكِ يا (نينا)؟

189
00:10:14,680 --> 00:10:15,749
! بخــير

190
00:10:16,000 --> 00:10:17,399
عاملة جديدة

191
00:10:18,000 --> 00:10:19,274
! مرحباً

192
00:10:20,280 --> 00:10:22,077
ما رأيك بهذا المنظر؟

193
00:10:25,280 --> 00:10:27,236
يتم إتلافها

194
00:10:30,200 --> 00:10:32,475
يتم الحصول على الأقفال الجديدة من الرجال

195
00:10:32,760 --> 00:10:34,716
الأن تمر من هُنا

196
00:10:35,000 --> 00:10:36,991
هاهي تغادر

197
00:10:37,240 --> 00:10:39,276
ساعديني في وضع الأوراق

198
00:10:46,120 --> 00:10:48,111
ضعيها هُنا

199
00:10:50,600 --> 00:10:52,113
! لنذهب

200
00:10:57,160 --> 00:11:01,392
نينا ، لا تتحدث كثيراً
لكنني أشعر

201
00:11:01,640 --> 00:11:06,794
أنها جرئية
عملنا اكثر أهمية هُنا

202
00:11:08,760 --> 00:11:09,954
شكراً

203
00:11:12,200 --> 00:11:14,077
! يا إلهي ، كــلا

204
00:11:17,440 --> 00:11:19,590
كَيف حالك؟

205
00:11:19,880 --> 00:11:21,791
يا الهي

206
00:11:26,400 --> 00:11:27,549
بريجيت

207
00:11:27,800 --> 00:11:28,676
ويندي

208
00:11:29,040 --> 00:11:30,951
ـ مرحباً

209
00:11:31,200 --> 00:11:32,428
كنت أفكر بالاتصال بكِ

210
00:11:32,720 --> 00:11:34,312
يجب أن نتحدث

211
00:11:34,560 --> 00:11:37,199
ويندي ، أَنا في الخارج الآن

212
00:11:37,480 --> 00:11:38,708
آسفه جداً. . .

213
00:11:39,040 --> 00:11:42,032
ـ حسناً ، سأتصل بكِ
ـ كنت احب أن نتغدى سوياً

214
00:11:42,280 --> 00:11:43,429
الغداء جيد اراكِ غداً

215
00:11:43,680 --> 00:11:44,874
في أي يوم لكن ليس غداً

216
00:11:45,160 --> 00:11:47,833
ما رأيك في نهاية عطلة الأسبوع

217
00:11:48,160 --> 00:11:49,559
جيد ، إنتظرتُك لعِدّة أسابيع

218
00:11:49,800 --> 00:11:51,711
هذا بيني وبينكِ

219
00:11:51,960 --> 00:11:53,393
مع السلامة

220
00:11:59,840 --> 00:12:01,353
! مرحباً

221
00:12:01,800 --> 00:12:03,472
كيف العمل؟

222
00:12:05,880 --> 00:12:07,632
! حبيبتي

223
00:12:07,920 --> 00:12:09,148
هَلْ تُريدين التحدث عن ذلك؟

224
00:12:09,440 --> 00:12:12,796
أتَتذكّرُ إشغال العبدِ الشاقة المنوعة؟

225
00:12:13,320 --> 00:12:14,719
نعم

226
00:12:14,960 --> 00:12:16,712
أنا لا أريد التحدث عنها؟

227
00:12:33,040 --> 00:12:36,032
! سام

228
00:12:36,720 --> 00:12:38,950
تُريدُ معْرِفة ماذا أخبرتني؟

229
00:12:39,240 --> 00:12:41,196
أردْت معْرِفة كيف نبدأ؟

230
00:12:43,240 --> 00:12:44,559
أعتقد أنه

231
00:12:44,840 --> 00:12:47,149
يجب الحصول على واحد جديد

232
00:12:47,440 --> 00:12:49,158
انظري يبدو مكسوراً

233
00:12:49,400 --> 00:12:50,515
هنا

234
00:12:53,560 --> 00:12:55,516
ذهبت للتسوّق

235
00:12:59,280 --> 00:13:01,714
شيء ما عن المعدات

236
00:13:03,280 --> 00:13:05,271
من حولك

237
00:13:05,600 --> 00:13:08,637
حتى شيء عندما تجد نفس المعدات

238
00:13:08,920 --> 00:13:11,309
في مكان وسيع

239
00:13:11,600 --> 00:13:13,272
تختار شيئاً واحداً

240
00:13:19,640 --> 00:13:25,476
هي لديها إرادة وبحاجة إلى شيء

241
00:13:30,280 --> 00:13:31,633
اقول لك

242
00:13:31,880 --> 00:13:34,440
المال يجعلك سعيداً

243
00:13:34,920 --> 00:13:37,354
يُمْكِنُ أَنْ تشتري ما تريد

244
00:13:46,080 --> 00:13:50,835
قالت عِنْدَي خطّة شاملةُ

245
00:13:51,120 --> 00:13:53,270
في التسوق إنها مواطنة صالحة

246
00:13:55,800 --> 00:13:58,394
هَلْ سَبَقَ أنْ فكّرتَ بالمال حقاً؟

247
00:13:58,960 --> 00:14:01,872
الناس تفكر بالمال طوال الوقت

248
00:14:02,200 --> 00:14:07,069
لكن كيف تنظر إلى كل هذه الأموال

249
00:14:09,000 --> 00:14:14,438
فكّرَ به، يَحتاجُ مالَ حقاً
هذه الأله تلمس بكثرة

250
00:14:14,720 --> 00:14:16,358
يُمْكِنُ أَنْ تستعمله ليُساعدَك

251
00:14:16,600 --> 00:14:18,033
من أين جاأت هذه الأموال؟

252
00:14:18,440 --> 00:14:20,032
كانت تضع في أماكن

253
00:14:20,320 --> 00:14:22,117
تعرفون أين

254
00:14:22,400 --> 00:14:25,437
عندما تريد معرفة ذلك حقاً

255
00:14:25,720 --> 00:14:26,709
هذا المال مقرف جداً

256
00:14:27,000 --> 00:14:30,754
لقد استهلكت كثيراً

257
00:14:32,200 --> 00:14:34,236
هي مستهلكة؟

258
00:14:35,880 --> 00:14:41,637
نحن أفضل حماية من ألاف البنوك

259
00:14:42,080 --> 00:14:47,871
حولك من هُنا
كل المداخل محمية

260
00:14:48,360 --> 00:14:51,670
غرف مراقبة ، غرف عمل

261
00:14:51,920 --> 00:14:55,356
غرفة غداءِ، الأقفال

262
00:14:55,640 --> 00:14:57,312
السلالم ، المصاعد ، كُل شيء

263
00:14:57,560 --> 00:15:01,030
كُلّ شخص كُل مكان، كُلّ دقيقة

264
00:15:01,280 --> 00:15:05,353
خزنة فرز المال ، لها فقط ثلاثة مفاتيحِ

265
00:15:05,640 --> 00:15:08,393
هي التي يَفْتحَ بها خزنة المال

266
00:15:08,680 --> 00:15:10,830
في هذا الغرفة المحمية
حيث الأشياء الثمينةَ، هنا

267
00:15:11,120 --> 00:15:14,032
المفتاح الثاني يحمله المسؤل (وين) هُنا

268
00:15:14,320 --> 00:15:18,757
خبرة رجل أمن لمدة (30 ) سنةِ

269
00:15:19,040 --> 00:15:21,156
! حان وقتك

270
00:15:21,440 --> 00:15:25,274
في الموعد هو يقوم بإرسال المال

271
00:15:25,560 --> 00:15:30,509
العملية الأخيرة، غرفة غسل الأموال

272
00:15:30,800 --> 00:15:34,110
المفتاحُ الثالثُ هنا

273
00:15:34,360 --> 00:15:35,998
مثبت بالنظام

274
00:15:36,280 --> 00:15:39,795
بهذه الطريقة لن يسرق شيئاً

275
00:15:48,480 --> 00:15:51,696
أتحتاج للهرب في إجــازة؟

276
00:15:55,040 --> 00:15:57,156
هذا جيد

277
00:16:00,240 --> 00:16:01,992
حسناً، هذا جيد

278
00:16:02,240 --> 00:16:03,229
علقه هُنا

279
00:16:04,920 --> 00:16:06,319
إعتنِ كثيراً بنفسك

280
00:16:06,880 --> 00:16:08,757
ليس لدي وقت

281
00:16:09,120 --> 00:16:11,759
بلغ سلامي لـ بريجيت

282
00:17:09,680 --> 00:17:13,116
آسفه ، لكن يبدو أنه سقط منك بعض المال

283
00:17:13,360 --> 00:17:14,554
ذلك ليس لي؟

284
00:17:14,800 --> 00:17:17,314
حقاً .. المال؟

285
00:17:20,880 --> 00:17:23,314
يجدر بي أن أسلمها إلى المسؤول

286
00:17:24,640 --> 00:17:26,312
صحيح؟

287
00:17:27,560 --> 00:17:29,596
إنه ليس مؤهل

288
00:17:46,080 --> 00:17:47,559
سَأَقُولُ لك

289
00:17:47,800 --> 00:17:49,028
أنا سأفتش هذه

290
00:17:49,320 --> 00:17:51,072
! حسناً

291
00:17:53,960 --> 00:17:55,916
! يا جميلة

292
00:17:57,000 --> 00:17:58,877
تَعْرفين أنتِ لا تعطيني قليلاً

293
00:17:59,160 --> 00:18:01,720
من ذلك الصدرِ الجميلِ والكبيرِ

294
00:18:02,000 --> 00:18:03,399
هَلْ تَفْهمين ذلك يا صغيرتي؟

295
00:18:06,400 --> 00:18:09,392
هل تَعْرفُ ماذا أُفكّرُ عندما تناديني ، صغيرتي؟

296
00:18:09,640 --> 00:18:11,278
أخبرْيني، أنا أَستمعُ لك

297
00:18:11,520 --> 00:18:15,354
أفكر أن أنام نوماً عميقاً

298
00:18:16,280 --> 00:18:19,238
استفيق وأبصق على أخر قميص نظيف لدي

299
00:18:19,520 --> 00:18:21,875
وبعض الشيء

300
00:18:22,120 --> 00:18:24,031
هذا هو ما يكون في بالي

301
00:18:24,320 --> 00:18:25,753
ما الذي تريده مني؟

302
00:18:26,000 --> 00:18:28,389
لا شيء مهم يا ، نينا
يجب عليكِ الذهاب

303
00:18:28,680 --> 00:18:29,351
! غبي

304
00:18:29,640 --> 00:18:30,675
! إتصلي بي

305
00:18:30,920 --> 00:18:32,114
ماذا؟

306
00:18:32,640 --> 00:18:34,676
يجب أن أحصل عليها

307
00:18:34,960 --> 00:18:36,439
أنت في وقت العمل

308
00:18:36,680 --> 00:18:37,590
وإذا كان؟

309
00:18:37,880 --> 00:18:39,233
أنا لَستُ طائشاً

310
00:18:39,480 --> 00:18:40,629
! ولا انــا

311
00:18:43,000 --> 00:18:44,513
! إبتعد

312
00:18:45,960 --> 00:18:47,871
هل تريدين التحدث يا ، ماما؟

313
00:18:50,472 --> 00:18:56,072
*** منتديات تنين العرب ***
www.arabdz.com

314
00:19:02,080 --> 00:19:03,559
هل بالإمكان أَنْ أَسْألُك؟

315
00:19:03,840 --> 00:19:05,353
! لو سمحتي

316
00:19:06,560 --> 00:19:08,516
هل خرجتي معه ؟

317
00:19:08,800 --> 00:19:10,028
! من رجل الأمن

318
00:19:10,320 --> 00:19:11,958
هَلْ تَعتقدي بأنه وسيمُ جداً؟

319
00:19:12,200 --> 00:19:13,189
!كلا

320
00:19:13,440 --> 00:19:15,431
يعتقد نفسه أنه جذاب

321
00:19:15,720 --> 00:19:17,915
ـ هل تعتقدي بأني سوف أخرج معه
ـ لا ، أنا لا أعني ذلك؟

322
00:19:18,200 --> 00:19:20,475
كان ذلك في السابق

323
00:19:20,760 --> 00:19:21,795
لكن أنا الأن لدي طفل

324
00:19:22,080 --> 00:19:23,354
لا ، ولكن

325
00:19:23,640 --> 00:19:28,031
هَلْ لا تُريدُ أَنْ تَضعي هذه الأموال في حقيبتك؟

326
00:19:28,920 --> 00:19:31,195
أَعْرفُ بأنك منهم؟

327
00:19:31,440 --> 00:19:32,395
ماذا تعنين؟

328
00:19:32,680 --> 00:19:34,398
إنكم جيدون؟

329
00:19:34,640 --> 00:19:36,119
ترى أين يختبي الأخرون

330
00:19:36,360 --> 00:19:39,033
تَعتقدي بِأَنِّي امزح مَعك

331
00:19:40,640 --> 00:19:41,789
! كــلا

332
00:19:42,080 --> 00:19:43,479
أَنا جادة في ذلك

333
00:19:43,720 --> 00:19:45,551
أَسْألُك هذه المرة

334
00:19:45,840 --> 00:19:46,955
فقط

335
00:19:47,240 --> 00:19:49,470
هل تعنين ما تقولين حقاً ؟

336
00:19:49,760 --> 00:19:50,112
أنظري

337
00:19:50,400 --> 00:19:53,631
لم يقدر أحد اختراق
نظام الأمن منذ سنوات

338
00:19:53,920 --> 00:19:55,035
ماذا تعتقدي نفسك

339
00:19:55,320 --> 00:19:56,116
العبقرية الخارقة؟

340
00:19:56,360 --> 00:19:59,875
كلا ، إنها طريقة سهلة سوف تعجبك إذا قلت لكِ

341
00:20:00,120 --> 00:20:01,269
وهل تعتقدي أنهم لن يشاهدوكِ؟

342
00:20:01,520 --> 00:20:02,635
ـ أجـل
ـ لماذا؟

343
00:20:02,880 --> 00:20:05,599
لأنهم ليسوا هم من  ينظفون القمامةَ

344
00:20:09,680 --> 00:20:10,795
! كــلا

345
00:20:11,040 --> 00:20:12,678
دعديني لوحدي؟

346
00:20:19,360 --> 00:20:21,316
أهلاً يا ماما ، يريدون منك الحضور للمدرسة

347
00:20:21,560 --> 00:20:22,436
ما الأمــر؟

348
00:20:22,680 --> 00:20:25,240
بخصوص تغير لون المدرسة إلى الون الأخضر

349
00:20:25,840 --> 00:20:27,751
هل الجميع سوف يساهمون في ذلك

350
00:20:28,040 --> 00:20:29,473
قالوا لي أنك سوف تفهمين

351
00:20:29,720 --> 00:20:30,311
أنا أفهم ولا أفهم؟

352
00:20:34,360 --> 00:20:35,031
! مرحباً

353
00:20:35,280 --> 00:20:36,793
هَلْ تُريدين مالاً؟

354
00:20:37,080 --> 00:20:38,513
أنا لا أُريدُ أَنْ أَكون مجنونة

355
00:20:38,760 --> 00:20:40,193
وكل العوائق والمتطلبات مجنونة

356
00:20:40,480 --> 00:20:42,198
كُلّ شخص عِنْدَهُ رغبةُ
في الحصول على كل شيء

357
00:20:42,440 --> 00:20:44,192
أنا لا أَستطيعُ الحُصُول على كل شيء

358
00:20:44,440 --> 00:20:46,635
هل تنتظرين معجـزة؟

359
00:20:54,040 --> 00:20:57,510
طفلي يصنع الشرف في مدرسة فان بيرن

360
00:21:01,320 --> 00:21:02,514
يا ، ماما

361
00:21:02,800 --> 00:21:04,597
هناك إمرأةِ بيضاءِ في الخارج

362
00:21:04,880 --> 00:21:06,154
ماذا هي تفعل؟

363
00:21:06,440 --> 00:21:08,510
واقفه هناك

364
00:21:10,080 --> 00:21:12,275
ربما هي ضائعة

365
00:21:12,560 --> 00:21:14,198
إنها قادمة

366
00:21:17,960 --> 00:21:19,552
إبحثي عن شخص أخر

367
00:21:19,800 --> 00:21:22,234
لا أستطيع
الناس الآخرون لَيْسَ لهُمْ كهذه الفرصة

368
00:21:22,480 --> 00:21:23,708
لا يوجد لدي طرق أخرى

369
00:21:23,960 --> 00:21:24,676
! ربما أنا مجنونة

370
00:21:24,960 --> 00:21:27,110
أخبريني؟

371
00:21:32,760 --> 00:21:33,909
حَسَناً

372
00:21:34,200 --> 00:21:35,758
ـ هل فعلت خطئاً في المدرسة اليوم

373
00:21:36,040 --> 00:21:37,075
ـ كلا ، وأنت

374
00:21:37,320 --> 00:21:38,389
ـ وانت؟
ـ ليس مع القفل؟

375
00:21:38,680 --> 00:21:39,476
كيف حصلتي على هذا؟

376
00:21:39,720 --> 00:21:40,709
هو مثله، صح

377
00:21:40,960 --> 00:21:42,109
مثل الذي في الشركة

378
00:21:42,400 --> 00:21:43,674
! طلبات البريد

379
00:21:44,040 --> 00:21:45,632
هذا قانونيُ جداً

380
00:21:45,880 --> 00:21:46,756
احتفظي به

381
00:21:47,040 --> 00:21:50,794
لا أستطيع ذلك هُم سيعلمون بفقدان القفل

382
00:21:51,960 --> 00:21:53,154
فكري بالأمر؟

383
00:21:53,400 --> 00:21:54,469
أنا لن أفكر بالأمر؟

384
00:21:54,760 --> 00:21:56,193
حسناً ، لا تفكري بالأمر

385
00:21:56,480 --> 00:21:57,151
ـ لن أفعل؟
ـ عظيم

386
00:21:57,400 --> 00:22:00,870
مهما فعلتِ لا تفكري بالأمر؟

387
00:22:01,120 --> 00:22:02,633
! مرحباً

388
00:22:27,880 --> 00:22:32,192
الأفضل والعالي في التعليم

389
00:23:18,480 --> 00:23:19,515
نعم

390
00:23:19,760 --> 00:23:21,751
ـ عندي أطفال؟
ـ حسناً ، ما المانع

391
00:23:22,000 --> 00:23:24,070
أنا و زوجي نعيش في تعاسة

392
00:23:24,320 --> 00:23:26,993
! ألا تفهمين
أنا لا أُناقشُ مشكلةَ الطبقة المتوسطةِ مَعك

393
00:23:27,280 --> 00:23:28,269
هذه مشاكلك

394
00:23:28,520 --> 00:23:34,411
! أنا أُم وحيدة
إذا فشلِت ، سَأَفْقدُ أطفالي

395
00:23:36,160 --> 00:23:39,357
إذا حدث ذلك؟

396
00:23:39,600 --> 00:23:41,511
أنا سَأَقْتلُكِ

397
00:23:43,120 --> 00:23:44,951
هَلْ خِفتي مني؟

398
00:23:45,200 --> 00:23:46,553
نعم

399
00:23:46,800 --> 00:23:48,313
جيد

400
00:23:48,600 --> 00:23:50,670
الآن، أين سنجد البطاقات؟

401
00:24:00,680 --> 00:24:02,477
شخص مثلها

402
00:24:02,760 --> 00:24:04,193
اعتقد سنكون في ورطه

403
00:24:08,480 --> 00:24:11,199
! دعيني أساعدكِ

404
00:24:11,480 --> 00:24:12,879
تفضلي

405
00:24:13,160 --> 00:24:15,151
جيد

406
00:24:16,000 --> 00:24:17,479
! شكـراً

407
00:24:19,360 --> 00:24:21,271
تفضلي

408
00:24:21,920 --> 00:24:23,512
! حسناً

409
00:24:35,520 --> 00:24:37,431
نحن نبحث عن فتاة ملائمة؟

410
00:24:37,680 --> 00:24:39,113
! يجب أن تبحثي عن واحدة

411
00:24:40,080 --> 00:24:45,234
عندما كُنت في التاسعة من عمري
كُنت أقوم باستعمال الإبر لنفسي

412
00:24:46,760 --> 00:24:49,035
أعتقد من يوم وأنا طفلة رضيعة؟

413
00:24:56,000 --> 00:24:57,877
! حسناً

414
00:24:58,160 --> 00:24:59,036
أنــا معــكم؟ لنفعلها

415
00:24:59,280 --> 00:25:00,793
ماذا؟

416
00:25:01,040 --> 00:25:03,031
حقاً

417
00:25:03,320 --> 00:25:04,799
ألن تفكري في الأمــر؟

418
00:25:05,560 --> 00:25:07,551
ما الذي أفــكـر به ؟

419
00:25:08,520 --> 00:25:10,192
! النتــائج

420
00:25:10,440 --> 00:25:11,839
! كــلا

421
00:25:12,080 --> 00:25:13,479
! لقد قررت

422
00:25:14,000 --> 00:25:15,399
! متى نبدأ المهمة

423
00:25:15,680 --> 00:25:17,989
أنا أيضاً لا أَعْرفُ وأَحتاجُ إلى خطة حذرة

424
00:25:18,280 --> 00:25:19,793
أنا عِنْدي خطة
هل لديكِ خطة؟

425
00:25:20,080 --> 00:25:21,149
هَلْ لديكِ القفل؟

426
00:25:21,400 --> 00:25:22,628
نعم

427
00:25:23,040 --> 00:25:25,315
مــاذا ننتـظر؟

428
00:25:25,800 --> 00:25:29,429
لماذا أنتِ تريدين القيام بعمل سيئ
ألا تفكري بذلك؟

429
00:25:29,720 --> 00:25:31,233
لِماذا؟

430
00:25:33,000 --> 00:25:34,513
حَسَناً

431
00:25:35,360 --> 00:25:36,793
لم لا؟

432
00:25:37,040 --> 00:25:38,189
حَسَناً

433
00:25:38,480 --> 00:25:39,959
نَحتاجُ إلى شفرة للحديث؟

434
00:25:40,240 --> 00:25:42,151
شفرة ! لم أفكر بذلك بعد

435
00:25:42,440 --> 00:25:44,032
لا أريد أن أسرق البنك

436
00:25:44,280 --> 00:25:46,555
ويسمعنا أحد ونحن نتحدث عن سرقة

437
00:25:46,840 --> 00:25:50,600
كلا ، أنتِ يَجِبُ أَنْ لا تَقُولِ ذلك

438
00:25:50,600 --> 00:25:51,316
رجاءً ، تفضلي

439
00:25:51,560 --> 00:25:53,118
شكراً

440
00:25:56,440 --> 00:25:59,955
يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا كلمة سرية

441
00:26:00,200 --> 00:26:02,236
left off  مثل ـ
ـ أجل

442
00:26:02,480 --> 00:26:05,597
left off نعم ـ
التحدث عن ذلك سهل جداً؟

443
00:26:05,840 --> 00:26:09,071
أجل ، لا نريد أن يقف شيئاً في طريقنا

444
00:26:09,320 --> 00:26:11,880
كلمة السر تكون " مثير "؟

445
00:26:12,160 --> 00:26:13,957
مثل عندما أراكِ

446
00:26:14,200 --> 00:26:15,553
يا "نينا" تبدين اليوم مثيرة

447
00:26:15,800 --> 00:26:18,314
وهذه طريقة لسرقة المال
هذه هي المشكلةَ

448
00:26:18,600 --> 00:26:23,355
أخر مرة سمعت كلمة مثيرة كان
كان منذ ( 7 أو 8 ) سنوات

449
00:26:23,600 --> 00:26:24,430
لا أريد أن أسمع هذا الكلام مرة أخرى

450
00:26:24,720 --> 00:26:26,836
منذ ( 7 ) سنوات لم تمارسي الجنس؟

451
00:26:27,080 --> 00:26:29,799
أرجوكم ركـزو معي للحظه؟

452
00:26:30,080 --> 00:26:34,551
أعتقد، يجب أن يكون بيننا صداقة

453
00:26:36,040 --> 00:26:37,075
جيد

454
00:26:37,320 --> 00:26:40,073
ما رأيكم أن نفكر ما سيحدث بعد ذلك؟

455
00:26:40,320 --> 00:26:42,197
على سبيل المثال . .

456
00:26:42,480 --> 00:26:43,913
أنا لا أَعْرفُ

457
00:26:44,240 --> 00:26:45,719
ذلك

458
00:26:46,080 --> 00:26:46,956
جيد

459
00:26:47,240 --> 00:26:48,798
ـ حسناً
ـ هل رأيتي

460
00:26:49,080 --> 00:26:52,029
كلمة السر " مثيرة "َ

461
00:26:52,440 --> 00:26:53,793
هذه الكلمة تصلح لي

462
00:26:54,080 --> 00:26:55,229
جيد

463
00:26:56,120 --> 00:26:57,633
إذاً لقد اتفقنا؟

464
00:26:58,200 --> 00:26:59,758
هَلّ بالإمكان أَنْ نذهب؟

465
00:27:07,080 --> 00:27:08,433
جــاكي

466
00:27:08,720 --> 00:27:10,756
يَجِبُ أَنْ نناقش تعاطيك المخدرات

467
00:27:11,000 --> 00:27:11,910
! حسناً

468
00:27:12,160 --> 00:27:14,958
ـ هذا لَيسَ من شأننا
ـ إنه من شأننا؟

469
00:27:15,200 --> 00:27:16,918
ربما يتم القبض عليها؟

470
00:27:17,160 --> 00:27:18,878
! كَمْ أنتِ غبية

471
00:27:19,120 --> 00:27:23,955
ربما يمكن أن يُؤثّرُ المخدّرُ عليكِ في أي وقت

472
00:27:24,240 --> 00:27:25,673
! في أي وقت

473
00:27:25,960 --> 00:27:27,791
يمكن أن تفشل العملية

474
00:27:28,000 --> 00:27:28,477
هل تفهمين ذلك؟

475
00:27:28,760 --> 00:27:31,274
ليس هناك تحذير، لَيْسَ هناك إعتذارُ

476
00:27:31,560 --> 00:27:33,915
إذا فشلتِ ، فسوف ننتهي

477
00:27:34,840 --> 00:27:36,956
هل تعنين أن أتوقف عن المخدرات؟

478
00:27:38,200 --> 00:27:40,350
نعم ، أنتي على حق؟

479
00:27:43,600 --> 00:27:48,993
أعتقد، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَهم، إنهم حساسون جداً

480
00:27:49,720 --> 00:27:52,473
يخرجونك من أي مشكلة

481
00:27:54,040 --> 00:27:57,316
دعهم يَكُونوا مسؤولون

482
00:27:57,600 --> 00:28:00,114
أعتقد أن المدير التنفيذي فقد عقله؟

483
00:28:00,360 --> 00:28:03,750
حسناً ،  فقط لمدة عشرون سنة وتكون مديراً

484
00:28:04,040 --> 00:28:05,632
نعم، حقــاً

485
00:28:05,920 --> 00:28:07,717
الرجال البيض يحبون ذلك طوال الوقت؟

486
00:28:08,000 --> 00:28:11,629
!! لمدة عشرون سنة
أسرق فيها وأكون غنياً؟

487
00:28:12,560 --> 00:28:13,788
أنت! إستمع لي

488
00:28:14,040 --> 00:28:15,758
هل تعتقد أن القيام بأعمال الجرائم أمراً هين؟

489
00:28:16,000 --> 00:28:17,433
فقط القاضي يُقرّرُ

490
00:28:17,720 --> 00:28:19,312
كم يَجِبُ أَنْ تقضي فترةَ سجنك

491
00:28:19,560 --> 00:28:21,152
وأنا لا أريدك أن تكون مجرماً

492
00:28:21,440 --> 00:28:24,318
لذا، لا أريد أن أراك تقع في الخطأ؟
! هل تسمعني

493
00:28:24,600 --> 00:28:26,670
نعــم ، سيدتي؟

494
00:28:27,880 --> 00:28:31,270
كُنت أَنْوى سرقة مجل الحلوى؟
لكن الأن ، لا

495
00:28:33,400 --> 00:28:34,913
! حسناً

496
00:28:36,960 --> 00:28:39,030
تعال

497
00:28:56,440 --> 00:28:58,158
! حسناً

498
00:28:58,440 --> 00:28:59,668
هذا جيد

499
00:29:06,880 --> 00:29:08,996
سيدتي ، لحظه؟

500
00:29:09,240 --> 00:29:10,992
! حسناً

501
00:29:18,440 --> 00:29:19,873
ماذا؟

502
00:29:20,400 --> 00:29:22,550
هَلْ لديكِ صديق؟

503
00:30:05,960 --> 00:30:07,234
ماذا حدث؟

504
00:30:07,520 --> 00:30:08,270
! لا ترفعي صوتكِ

505
00:30:08,520 --> 00:30:09,873
ـ لم أرفع صوتي؟
ـ بـلا أنتي كذلك

506
00:30:10,160 --> 00:30:11,036
! هـدوء

507
00:30:11,280 --> 00:30:13,794
هَلْ تُريدُين إخْبارنا ماذا حدث يا ، جاكي؟

508
00:30:18,720 --> 00:30:20,517
! لدي إحسـاس سيء

509
00:30:20,840 --> 00:30:23,115
لديـكِ إحســاس سيء؟

510
00:30:23,440 --> 00:30:26,238
خـذوا إحـساسي بجدية؟

511
00:30:26,680 --> 00:30:29,433
هل قال أحدَاً شيئاً ، أو هل عملتي أي شيء ؟

512
00:30:29,720 --> 00:30:32,359
كــلا ، لدي فقط إحساس سيء؟

513
00:30:33,080 --> 00:30:34,069
يَا إلهي

514
00:30:34,360 --> 00:30:36,555
حسناً ، أنا آسفه
أنا سوف أنسحب من العملية

515
00:30:36,800 --> 00:30:37,596
ـ لا .. لا إنتظري؟
ـ أنتظــر ، لماذا؟

516
00:30:37,880 --> 00:30:39,632
أولئك الناسِ؟

517
00:30:39,920 --> 00:30:41,069
سوف يقبضوا علينا

518
00:30:41,320 --> 00:30:43,595
العمل مع هذه الغبية
سوف يقود بنا إلى السجن

519
00:30:44,600 --> 00:30:46,511
بماذا كنتِ تفكرين؟

520
00:30:47,840 --> 00:30:49,831
حقاً ، لقد أحسست بشي سيء؟

521
00:30:54,840 --> 00:30:57,195
نحن نُواصلُ فحصِ الناسِ

522
00:30:57,480 --> 00:30:59,436
وتفتيش كل شيء بدقه

523
00:30:59,680 --> 00:31:00,874
41 منطقة

524
00:31:01,120 --> 00:31:04,954
يكون النظام

525
00:31:05,240 --> 00:31:11,509
كُلّ شخص كل مكان كل وقت

526
00:31:12,000 --> 00:31:13,513
هيا ، تحرك

527
00:31:14,000 --> 00:31:15,194
شكراً لك

528
00:31:15,480 --> 00:31:16,833
هيا ، تحرك

529
00:33:29,240 --> 00:33:30,673
! حسناً

530
00:33:35,240 --> 00:33:37,071
نحن نقول

531
00:33:38,520 --> 00:33:39,873
إنتظر لحظه

532
00:33:47,080 --> 00:33:48,195
شكراً

533
00:33:48,440 --> 00:33:49,953
هذا عملَي

534
00:33:52,160 --> 00:33:53,309
نعم

535
00:33:53,560 --> 00:33:54,754
أنـا أيضــاً

536
00:33:55,040 --> 00:33:56,519
كلنا نعمل

537
00:34:44,320 --> 00:34:46,436
أنزل الكاميرا

538
00:34:47,960 --> 00:34:49,154
! أسفل

539
00:34:49,440 --> 00:34:52,193
ـ عفــواً ؟
ـ أسفل قليلاً

540
00:34:53,080 --> 00:34:55,719
قرب الصورة

541
00:34:56,640 --> 00:35:00,553
ما الذي تحتاجة حقاً؟

542
00:35:03,600 --> 00:35:05,591
كُن حذرِاً

543
00:36:45,960 --> 00:36:47,109
آسفه

544
00:36:49,440 --> 00:36:51,476
اللعنة

545
00:36:55,000 --> 00:36:58,993
أصبحت لا أتحكم ببنطالي

546
00:36:59,240 --> 00:37:01,117
احتاج إلى شي أربط به بنطالي

547
00:37:01,400 --> 00:37:02,196
أَعْرفُ

548
00:37:02,440 --> 00:37:04,795
الأن عرفت سر انتفاخ صدر " فاكتوريا"؟

549
00:37:06,880 --> 00:37:08,711
عجّلِ ارفعي بنطالكِ

550
00:37:09,600 --> 00:37:11,158
نحن يَجِبُ أَنْ نسرع

551
00:37:13,040 --> 00:37:14,598
يجب أن نذهب

552
00:37:14,840 --> 00:37:17,400
الأن ، الجميع بهــدوء

553
00:37:28,400 --> 00:37:29,469
التالي

554
00:37:56,400 --> 00:37:58,118
شكراً لك

555
00:37:58,400 --> 00:37:59,549
شكراً

556
00:38:01,720 --> 00:38:03,472
كيف حالك اليوم؟

557
00:38:03,760 --> 00:38:05,352
أنا جيــد؟

558
00:38:05,640 --> 00:38:07,676
وأنتي؟

559
00:38:10,840 --> 00:38:11,989
أَنا جيدة

560
00:38:12,240 --> 00:38:19,430
هل تعلم أنت تبدوا دائماً

561
00:38:19,680 --> 00:38:20,999
بأسلوبك هذا كـ "الأســد"؟

562
00:38:21,280 --> 00:38:22,918
! التالي

563
00:38:23,160 --> 00:38:25,435
هنا لا أستطيع الحديث أراك لاحقاً؟

564
00:38:26,160 --> 00:38:27,798
! حقــاً

565
00:38:30,240 --> 00:38:31,832
تبدوا لي رجل محترم

566
00:38:32,080 --> 00:38:34,230
أتمنى هذا في أي وقت

567
00:38:34,520 --> 00:38:36,954
! أنسه باردنيتس

568
00:38:50,640 --> 00:38:52,551
تراجعي للخلف ، رجــاءً؟

569
00:39:01,360 --> 00:39:03,749
أعتقد أنك أسقطتِ هذه؟

570
00:39:05,760 --> 00:39:07,079
شكراً ، سيد "كرونر"؟

571
00:39:07,320 --> 00:39:10,312
أي شخص أي مكان أي وقت؟

572
00:39:10,680 --> 00:39:12,272
إستمروا

573
00:39:17,360 --> 00:39:20,352
ربما اراكِ هل تَحْبِ موسيقى الجـاز؟

574
00:39:20,600 --> 00:39:21,635
ماذا؟

575
00:39:23,960 --> 00:39:26,155
كلا .. آسفه؟

576
00:39:28,160 --> 00:39:30,674
ـ هَلْ تُحبِ الجـاز؟
ـ إسكتْ

577
00:39:30,920 --> 00:39:32,797
التالي

578
00:39:35,280 --> 00:39:35,871
160,71,80,183

579
00:39:41,520 --> 00:39:44,512
1600. . .

580
00:39:44,800 --> 00:39:46,597
هل ممكن تبديل المال الذي معي

581
00:39:46,840 --> 00:39:49,195
ما الفرق في المال الذي معك

582
00:39:49,480 --> 00:39:50,549
أُريدُك أَنْ أعـد بسرعة

583
00:39:50,800 --> 00:39:53,473
كل الذي معي من الفئات الكبيرة

584
00:39:55,560 --> 00:39:58,552
حسناً ، معي ( 32 ) ألف دولار

585
00:39:59,160 --> 00:40:00,752
ـ معي (31) ألف دولار
ـ معي (28) ألف دولار

586
00:40:03,120 --> 00:40:04,519
! اللعنة

587
00:40:04,800 --> 00:40:05,835
ما بكِ؟

588
00:40:06,080 --> 00:40:07,638
إذا وضعت عليها دولار ستكون ألف

589
00:40:07,920 --> 00:40:08,875
سيزيد معي ألف دولار

590
00:40:09,120 --> 00:40:11,111
ينقصني دولار؟

591
00:40:12,560 --> 00:40:14,516
يوجد معي بعض الباقي؟

592
00:40:14,760 --> 00:40:16,318
احتفظي بالباقي؟

593
00:40:18,520 --> 00:40:19,714
احتفظي بالباقي

594
00:40:21,015 --> 00:40:26,015
(( تـنـيـن الــعـرب ))
www.arabdz.com

595
00:40:38,240 --> 00:40:40,117
دان؟

596
00:40:40,840 --> 00:40:42,193
مرحباً

597
00:40:43,760 --> 00:40:45,239
أتريد الرقص؟

598
00:40:51,080 --> 00:40:53,878
هَلْ تَعْرفُ؟ أنا سَأكُونُ سعيدَة أكثرَ هنا

599
00:40:54,160 --> 00:40:58,950
سامحيني إذا تم طردنا

600
00:40:59,200 --> 00:41:02,829
دان ، لا تقلق من هذا الأمر

601
00:41:03,120 --> 00:41:05,759
لا تقلق من هذا المال
الجميل في القصة أننا أمان

602
00:41:06,000 --> 00:41:07,319
سوف يتم اتلافها

603
00:41:07,560 --> 00:41:09,198
ماذا نفعل نستفيد منها

604
00:41:09,480 --> 00:41:12,472
سيتم ارسالها إلى بنك آخر ، ويتم اتلافها

605
00:41:12,760 --> 00:41:15,194
هم سَيَضِعونَها ثانية داخل النظامِ

606
00:41:15,440 --> 00:41:17,829
مثل سَرِقَة المالِ نفسهِ مراراً وتكراراً

607
00:41:18,120 --> 00:41:22,033
كسرقة مال غير موجود

608
00:41:22,320 --> 00:41:23,514
بشكل متكرر

609
00:41:23,800 --> 00:41:26,075
هيئة التحقيق سوف تحُب ذلك؟

610
00:41:26,320 --> 00:41:27,992
لن يتم القبض علي؟

611
00:41:28,280 --> 00:41:29,269
أنا سَأكُونُ حذرةً جداً

612
00:41:29,520 --> 00:41:32,796
عندنا الآرقام السرية و نعرف نظام الإدَارَة جيدِاً

613
00:41:33,040 --> 00:41:35,759
أخبرْني بأنّك سوف لَنْ تقومي بذلك ثانيةً

614
00:41:36,000 --> 00:41:37,831
هَلْ تَعتقدُ أنني غبية؟

615
00:41:38,120 --> 00:41:39,758
أجل بالتأكيد سوف أقوم بذلك ثانية

616
00:41:40,000 --> 00:41:43,117
يجب أن نخرج من هذه الأزمة
وننفذ 4 أو 5 عمليات أخرى

617
00:41:43,400 --> 00:41:44,549
نينا ، تريد بناء مدرسة؟

618
00:41:44,840 --> 00:41:46,910
و جاكي لا أعلم ماذاتريد؟

619
00:41:47,200 --> 00:41:49,395
قولي شيئاً معقولاً بالله عليكِ

620
00:41:49,640 --> 00:41:52,518
حبيبي ، رأيت (20 ) دولاراً في الطريق

621
00:41:52,800 --> 00:41:54,597
ما الذي ستفعله؟

622
00:41:54,880 --> 00:41:55,869
هَلْ تدعها وتذهب؟

623
00:41:56,600 --> 00:41:58,989
أعتقد أنه

624
00:41:59,280 --> 00:42:02,078
اعتمادنا على هذا الطريق
سيكون مقفلا في البنك الفدرالي

625
00:42:02,320 --> 00:42:05,710
بصراحة؟ عندما تقضي شهوراً تنظف حمامات

626
00:42:06,000 --> 00:42:08,992
في بنك فدرالي جميع من في البنك لن تكون ذات اهمية

627
00:42:09,560 --> 00:42:12,757
ماذا عن نظام الحماية في هذا الطابق

628
00:42:13,680 --> 00:42:15,636
تعرفين أنهم يعلمون عدد الأموال

629
00:42:15,920 --> 00:42:18,559
الموجودة داخل النظام

630
00:42:18,800 --> 00:42:20,631
ـ أين ؟
ـ أنا لا أَعْرفُ

631
00:42:20,920 --> 00:42:24,071
سوف يتهمونا بالخيانة

632
00:42:24,360 --> 00:42:27,750
أنت سَتَكُونُين خطر على الدولار مقابل الـ (ين)؟

633
00:42:28,000 --> 00:42:29,956
دان ، أنا سَأُواصلُ عَمَل ذلك

634
00:42:30,200 --> 00:42:32,270
! وعُملة الـ ( ين ) ستعتني بنفسها

635
00:42:34,520 --> 00:42:36,954
المشكلةَ بأنّنا لا نَستطيعُ المُوَافَقَة

636
00:42:37,200 --> 00:42:40,317
إلا بعد نهاية السنة الدراسية

637
00:42:40,560 --> 00:42:42,516
أنا لن أنتظر نهاية السنة

638
00:42:42,800 --> 00:42:43,869
ماذا؟

639
00:42:44,160 --> 00:42:45,229
أنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْفعَ الآن

640
00:42:45,480 --> 00:42:46,754
لمدة أربع سَنَواتِ

641
00:42:47,920 --> 00:42:51,913
أنا أيضاً سأتبرّعْ ببعض المال لمكتباتكَ العامةِ

642
00:42:52,160 --> 00:42:54,833
إذا إبنِي يُمْكِنُ أَنْ يستعملها

643
00:42:55,280 --> 00:42:59,637
قد يكون هذا ظرفاً مختلفَ

644
00:42:59,880 --> 00:43:01,518
هل يُمْكِنُ أَنْ أدفع لك لزراعة صلعتك؟

645
00:43:03,440 --> 00:43:04,873
! فقط أمزح معك

646
00:43:08,520 --> 00:43:09,714
يَجِبُ أَنْ يَكُونَ تحت العشرة

647
00:43:10,000 --> 00:43:13,231
أي إيداع بمبلغ عشرة الاف وفوق
سيتم إرسال تقريراً تلقائي

648
00:43:13,480 --> 00:43:14,993
أعلم ذلك ، لا تُخبرَني

649
00:43:15,280 --> 00:43:17,430
أنا سوف أبقى للمراقبة

650
00:43:17,720 --> 00:43:18,994
إسترح

651
00:43:19,240 --> 00:43:21,515
سوف أقوم بعمل إيداع فقط ، لن نسرق البنك

652
00:43:21,760 --> 00:43:23,034
ذلك لَيسَ مضحكَ

653
00:43:23,320 --> 00:43:27,593
حبيبي ، نحن لسنا مثلهم

654
00:43:28,320 --> 00:43:29,036
متى بدأتي تتحدثي هكذا؟

655
00:43:29,280 --> 00:43:33,717
أنا أمزح معك ، لكن يا حبيبي
أنا الشخص الوحيد الذي أصلح حياتنا

656
00:43:34,240 --> 00:43:36,071
يجب أن تفـخــر بي؟

657
00:43:36,360 --> 00:43:39,796
أنا لا أَعْرفَ مَنْ أنتِ
لكن أَنا فخور بكِ

658
00:43:41,840 --> 00:43:43,432
! حقاً

659
00:43:43,680 --> 00:43:44,715
أنت رائعة جداً

660
00:43:45,000 --> 00:43:46,274
هَلْ تَشْعرُ بالفخر لي؟

661
00:43:46,520 --> 00:43:48,033
أخبرني مرة اخرى

662
00:43:50,760 --> 00:43:53,832
يا إلهي ، متى أخر مرة
فعلنا هذا في السيارة

663
00:43:54,080 --> 00:43:56,280
نحن لا نريد فعل ذلك في السيارة
! يا غبي

664
00:43:56,280 --> 00:43:58,396
لديــنا منزل الأن

665
00:43:58,680 --> 00:44:00,557
نعم ، لدينا منزل

666
00:44:00,800 --> 00:44:02,028
دعينا نذهب إلى المنزل

667
00:44:03,400 --> 00:44:05,914
ـ ماذا؟
ـ يوجد موقف خلف البنك؟

668
00:44:06,120 --> 00:44:07,917
فكرة رائعة سوف أتي إليك

669
00:44:08,160 --> 00:44:09,798
دعني أذهب

670
00:44:10,040 --> 00:44:10,870
سوف أضع المال

671
00:44:11,120 --> 00:44:12,599
عزيزي ، لا تهرب

672
00:44:35,760 --> 00:44:37,034
! شــكــراً

673
00:45:11,280 --> 00:45:13,475
** بعد (  6 ) شـهـورِ **

674
00:45:14,440 --> 00:45:18,558
لأجل العملِ الجيدِ

675
00:45:18,800 --> 00:45:22,839
مستحيل عمل هذا
لا يصدق

676
00:45:26,800 --> 00:45:29,075
أعتقد بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَستمرَّ

677
00:45:34,560 --> 00:45:38,155
كلا ، يا حبيبتي هذه فكرة سيئة؟

678
00:45:38,400 --> 00:45:39,833
نعم هو على حق

679
00:45:40,080 --> 00:45:42,196
كان بيننا إتفـاق

680
00:45:42,440 --> 00:45:43,395
أَشْعرُ أنه يجب أن نتوقف

681
00:45:43,640 --> 00:45:46,074
أعتقد أنه يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ أكثر

682
00:45:47,320 --> 00:45:49,038
أنا أحتــاج إلى المــزيــد

683
00:45:50,280 --> 00:45:51,952
أكثر قليلاً لن يضر؟

684
00:45:52,240 --> 00:45:56,028
لا تكونوا طماعين

685
00:45:56,280 --> 00:45:58,236
أَشْعرُ بأنّنا سنقع في مشاكل

686
00:45:58,520 --> 00:46:01,876
دان ، أنت عملت 34 سنة وماذا فعلت

687
00:46:02,160 --> 00:46:04,151
أنت لماذا يَكُونُ مستخدماً؟

688
00:46:04,440 --> 00:46:07,830
وأنت يا "نينا" تريدين التوقف حيث مكانكِ

689
00:46:08,120 --> 00:46:10,190
تعتقدي بعض المال يكفي

690
00:46:10,480 --> 00:46:12,755
لتنفيذ أحلام أطفالك؟

691
00:46:13,000 --> 00:46:17,835
جاكي ، بالتأكيد تريدين عمل شيء في حياتك

692
00:46:18,080 --> 00:46:23,279
أجل ، اريد السفر إلى البرازيل وتشيكوسلوفاكيا
والهنــد؟

693
00:46:23,560 --> 00:46:24,276
! بالطبــع

694
00:46:24,520 --> 00:46:26,954
أعتقد لا وجود لدولة اسمها (تشيكوسلوفاكيا)؟

695
00:46:27,200 --> 00:46:28,235
مــــــاذا؟

696
00:46:28,480 --> 00:46:32,473
لقد الأن تقسمت إلى ( التشيك ) و ( سلوفاكيا )َ

697
00:46:33,240 --> 00:46:34,593
منذ متى؟

698
00:46:34,880 --> 00:46:36,871
1992 سنة

699
00:46:37,160 --> 00:46:38,479
الهند ، ما زلت موجودة؟

700
00:46:38,720 --> 00:46:40,392
نعم ، بالتأكيد

701
00:46:40,680 --> 00:46:42,557
أُريدُ مشاهدُة هذه الأماكن شخصياً

702
00:46:42,800 --> 00:46:43,118
نعم

703
00:46:43,400 --> 00:46:44,719
أنا لا أهتم إلى أين نذهب

704
00:46:44,960 --> 00:46:47,997
أفضل بكثير من عملي مع الأبقار الميته

705
00:46:48,520 --> 00:46:49,589
ما هو ذلك؟

706
00:46:49,880 --> 00:46:52,269
لقد ساعد أخ "ألن"

707
00:46:53,360 --> 00:46:54,918
! حسناً

708
00:46:56,840 --> 00:47:01,470
دان ، هل هناك أي خطئ فضيع
للقيام على حماية حياتنا

709
00:47:01,720 --> 00:47:03,392
حماية لوقت طويل ، حماية كاملة

710
00:47:03,680 --> 00:47:05,477
ما رأيك بنظام حماية طوال الحياة

711
00:47:05,760 --> 00:47:07,557
لأن هذا ما نتطلع إليه

712
00:47:07,840 --> 00:47:12,709
ماذا عن الأمراض و تقدمنا في السن

713
00:47:12,960 --> 00:47:16,714
أولادك في الكلية ، وأنتِ عاملة خزانة

714
00:47:16,960 --> 00:47:17,676
ماذا؟

715
00:47:17,960 --> 00:47:19,951
كوني عاقلة ولو لدقيقة

716
00:47:20,240 --> 00:47:21,195
عاملة خزانة

717
00:47:21,480 --> 00:47:22,913
نحن لا نَستطيعُ صَرْف ذلك المالِ

718
00:47:23,240 --> 00:47:24,719
ماذا؟

719
00:47:25,000 --> 00:47:26,479
هل تعلمين عدد الذين تم القبض عليهم

720
00:47:26,760 --> 00:47:28,637
هُم سوف يكتشفون أمرنا

721
00:47:28,920 --> 00:47:30,956
ألم تفكري أنه سنلفت الانتباه

722
00:47:31,200 --> 00:47:33,475
ثلاثة نساء يصرفون هذه الأموال
من دون أن ينتبهوا لذلك

723
00:47:33,760 --> 00:47:36,797
إذا أردنا القيام بذلك

724
00:47:37,040 --> 00:47:37,950
من دون لفت انتباه

725
00:47:38,480 --> 00:47:40,789
وتغيير حياتنا
نقوم بذلك بشكل هادئ وذكي

726
00:47:41,080 --> 00:47:42,195
يَا إلهي

727
00:47:42,480 --> 00:47:44,072
! أَكْرهُ أن أكون ذكية

728
00:47:44,320 --> 00:47:46,231
إذا اكتفينا

729
00:47:46,520 --> 00:47:49,478
نغادر إلى مكان لا يعرفنا أحد
ولا يسئلنا أحد عن هذه الأموال

730
00:47:49,920 --> 00:47:53,629
نينيا ، أفهم عدم صرفك لذلك المال

731
00:47:53,920 --> 00:47:55,478
أنت حقاً لا تُريدين الجنسَ

732
00:47:55,720 --> 00:47:57,711
! إنتظري لحظه

733
00:47:57,960 --> 00:47:59,188
أُريدُ مُمَارَسَة الجنس؟

734
00:47:59,440 --> 00:48:01,192
هَلّ بالإمكان أَنْ ترجع بعد قليل؟

735
00:48:01,440 --> 00:48:03,078
لكنكِ منذ ( 7 ) سنوات
لم تقومي بالجنس؟

736
00:48:03,320 --> 00:48:04,878
أريد القيام بذلك كل يوم وكل لليلة؟

737
00:48:05,120 --> 00:48:08,351
إذا أردنا العيش في هذه الحياة
يجب القيام بهذا العمل بالشكل الصحيح

738
00:48:08,640 --> 00:48:09,959
ـ أو لا نقوم به أبداً
ـ أنتِ لَمْ تُفْهَمْيني

739
00:48:10,200 --> 00:48:12,634
هـذه خـطـتَــي ؟

740
00:48:12,880 --> 00:48:15,155
حسناً ، قومي بإكمال عمل خطتك؟

741
00:48:16,560 --> 00:48:17,675
أنت لا يُمكنكِ

742
00:48:17,960 --> 00:48:19,109
عمل ذلك لوحدك؟

743
00:48:19,400 --> 00:48:20,435
لا تتقاتلوا ؟

744
00:48:20,720 --> 00:48:23,439
طريقي، لن أعود لعمل ذلك؟

745
00:48:31,280 --> 00:48:32,554
! حسناً

746
00:48:32,840 --> 00:48:34,353
يُمْكِنُ أَنْ أجرب هذه

747
00:48:34,640 --> 00:48:35,595
بالتأكيد

748
00:48:37,040 --> 00:48:38,439
! يا إلهي

749
00:48:38,720 --> 00:48:39,914
كَمْ سعره ؟

750
00:48:40,160 --> 00:48:42,116
إثنان وستون ألف دولار

751
00:48:42,640 --> 00:48:43,550
ذلك كثير

752
00:48:43,800 --> 00:48:44,596
! حــقــاً

753
00:48:44,880 --> 00:48:46,233
هذه سلعة نادرة

754
00:48:53,800 --> 00:48:55,977
لقد صرفتي كل أمواكِ؟

755
00:48:56,020 --> 00:48:58,539
كلا ، بالتأكيد لم أصرف كل اموالي

756
00:48:58,840 --> 00:49:00,114
! ـ لا
! ـ لا

757
00:49:00,360 --> 00:49:01,952
ماهذا؟

758
00:49:02,840 --> 00:49:05,354
هذا لا شيءِ ، لَيسَ حقيقيَ

759
00:49:05,600 --> 00:49:06,715
! ـ حـقـــاً
ـ أجــل

760
00:49:07,000 --> 00:49:08,353
! إنتــظـــري

761
00:49:08,600 --> 00:49:09,510
! جيـــد

762
00:49:09,760 --> 00:49:10,590
كلا !! إنتظري ، نيا

763
00:49:10,840 --> 00:49:12,512
هذا ملكي يا ، نينا؟

764
00:49:14,800 --> 00:49:17,109
! حسناً ، كان أصلي

765
00:49:17,960 --> 00:49:20,758
لا تَصْرفِ كُل أمــولكِ

766
00:49:47,640 --> 00:49:49,437
آسفه على تأخري؟

767
00:49:49,720 --> 00:49:50,436
أين ذهبتي؟

768
00:49:50,680 --> 00:49:52,671
3340 هنا

769
00:49:56,120 --> 00:49:57,553
ـ اللعنة؟
ـ مـــاذا؟

770
00:49:57,840 --> 00:49:58,955
المـفـتـــــاح

771
00:50:01,360 --> 00:50:03,032
اللعنة

772
00:50:03,320 --> 00:50:05,629
ـ حسناً ،  أين المفتاح الإحتياطي؟
ـ الذي سقط؟

773
00:50:05,920 --> 00:50:06,830
هل مع "جاكي" مفتاح آخـر؟

774
00:50:07,120 --> 00:50:09,509
هي بالطابقِ الأولِ
وأنا لا أَستطيعُ الصعود إليها؟

775
00:50:09,800 --> 00:50:10,596
هل لديكِ رقم هاتف جوال "جاكي"؟

776
00:50:10,840 --> 00:50:13,400
كلا ، أنا لم أخذ رقم هاتفها
وهي لم تعطيني إياه؟

777
00:50:13,680 --> 00:50:15,193
! يَا إلهي

778
00:50:15,440 --> 00:50:17,112
يَجِبُ أَنْ أذهب وقت استراحتي إنتهى؟

779
00:50:17,400 --> 00:50:19,072
حسناً ، إذهبــي ،سأفكر بمخرج

780
00:50:27,640 --> 00:50:29,790
حسناً .. إهــدائي

781
00:50:31,000 --> 00:50:33,355
سأفكر بشيء هُنــا

782
00:50:34,640 --> 00:50:35,959
سأتصل بكِ بعد قليل

783
00:50:36,840 --> 00:50:37,955
ـ إنتظــر؟
ـ مع السلامة؟

784
00:50:54,520 --> 00:50:56,158
يَا إلهي

785
00:51:01,960 --> 00:51:04,872
هي أنت ما الذي تفعله هُنا
ليس هذا وقت الإستراحة؟

786
00:51:05,160 --> 00:51:07,754
ـ عندنا مكاملة مهمة؟
ـ هل تعمل هُنا ، لا تستخدم الهاتف؟

787
00:51:08,000 --> 00:51:08,910
!  لا تكترث له ، قم بأجـراء الإتصال

788
00:51:09,160 --> 00:51:10,309
! إذا قمت بذلك أنت مطــرود

789
00:51:10,600 --> 00:51:11,635
إستمعْ أنت

790
00:51:11,880 --> 00:51:14,314
هذه حالة طوارئَ عائليةَ

791
00:51:14,600 --> 00:51:16,113
أنظر من حولك

792
00:51:16,400 --> 00:51:17,674
هـؤلاء الـنـاس

793
00:51:17,960 --> 00:51:21,350
إذا طردت هذا الرجل
كُلّ شخصِ هُنا سوف يترك العمل

794
00:51:21,640 --> 00:51:22,959
صح يـا أصــدقــاء؟

795
00:51:23,200 --> 00:51:24,428
يا أصدقائي؟

796
00:51:24,680 --> 00:51:26,557
! كـــلا

797
00:51:26,960 --> 00:51:28,837
لا نستطيع ذلك

798
00:51:30,960 --> 00:51:32,075
مرحباً ، حبيبي

799
00:51:32,320 --> 00:51:33,878
مرحباً

800
00:51:35,840 --> 00:51:36,590
! مغفل

801
00:51:58,280 --> 00:51:59,918
! هيــا يا ، دان

802
00:52:01,760 --> 00:52:05,116
ما الذي تفعله هذه السيدة هُناك؟

803
00:52:09,200 --> 00:52:10,474
سأعود بعد قليل

804
00:52:10,760 --> 00:52:11,909
اللعنة

805
00:52:13,240 --> 00:52:14,070
! كلا

806
00:52:15,680 --> 00:52:17,238
! كلا

807
00:52:17,520 --> 00:52:18,999
أنا لا يُمْكن أنْ أنزل للدور الأسفل

808
00:52:19,240 --> 00:52:21,435
لا يمكنني النزول ، لقد أنهيت عملي هُناك

809
00:52:28,520 --> 00:52:29,953
هل أنتِ بخـــير؟

810
00:52:30,800 --> 00:52:31,994
هل أنتِ على ما يـُـرام؟

811
00:52:32,240 --> 00:52:33,275
! اجــــل

812
00:52:33,520 --> 00:52:36,830
فقط بعض الإرهــاق

813
00:52:38,920 --> 00:52:41,309
رائع جداً ، أحبــك

814
00:52:45,440 --> 00:52:46,429
! يا إلهي

815
00:52:47,320 --> 00:52:49,436
ـ أنسه ، كانجر
ـ سيد ، سلافر

816
00:52:49,720 --> 00:52:54,669
أنتِ بقيتي وقتاً طويلاً
في تنظيف هذا الحمام

817
00:52:58,920 --> 00:53:04,950
كُلّ شخصِ ، كُل مكــان

818
00:53:05,720 --> 00:53:07,278
! كُل دقيقة

819
00:53:07,560 --> 00:53:09,232
! اجل

820
00:53:10,480 --> 00:53:14,837
هل أنت تراقب كل شخص يذهب إلى أي مكان؟

821
00:53:15,120 --> 00:53:18,669
أَتمنّى حقاً هذا ، ربما تقول لي

822
00:53:18,960 --> 00:53:23,909
السبب ربما أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني
في هكذا مكان و تحت هذه الظروف

823
00:53:24,200 --> 00:53:28,113
سَأَقُولُ لك مثلاً
إنّ إمرأة واحدة فقط

824
00:53:28,960 --> 00:53:31,269
ربما وربما أنت يُمْكِنُ أَنْ تشاهد

825
00:53:31,520 --> 00:53:33,511
الأشياء التي اشاهدها
و يجب أن أنظفها

826
00:53:33,760 --> 00:53:35,637
تعال وخذ عملي

827
00:53:35,920 --> 00:53:37,273
يُمْكِنك أن تجرب

828
00:53:37,520 --> 00:53:40,796
ويمكنك تنظيف الأرض كل يوم

829
00:53:41,040 --> 00:53:42,029
هَلْ يعجبك هذا؟

830
00:53:42,320 --> 00:53:44,629
هَلْ تَحْبُّ تلك الفكرةِ؟ ما رأيك؟

831
00:53:44,880 --> 00:53:46,074
إستمري

832
00:53:46,440 --> 00:53:47,634
يا إلهي

833
00:53:49,360 --> 00:53:50,554
يَا إلهي

834
00:53:57,880 --> 00:53:59,632
! حسنــاً

835
00:54:00,320 --> 00:54:01,514
مرحباً

836
00:54:01,760 --> 00:54:03,193
مرحباً

837
00:54:17,520 --> 00:54:18,999
مـــاذا؟

838
00:54:19,240 --> 00:54:20,309
مـــاذا؟

839
00:54:20,600 --> 00:54:21,749
سَمعتُ ذلك؟

840
00:54:22,040 --> 00:54:23,234
ماذا سمعتِ؟

841
00:54:23,520 --> 00:54:25,670
أَنا مُتَزَوّجة .. أيها السافل؟

842
00:54:30,320 --> 00:54:31,639
ـ ما الذي قُلتَ عنها؟
ـ لا شيء؟

843
00:54:31,880 --> 00:54:34,075
ربما هي تـتـخيــل؟

844
00:54:49,520 --> 00:54:51,112
هَلْ تُريدُين مساعدة في ذلك؟

845
00:54:51,360 --> 00:54:53,271
كلا ، أنا بخير؟

846
00:54:53,520 --> 00:54:54,999
فقط احياناً تكون هكذا؟

847
00:54:55,240 --> 00:54:56,229
كلا ، دعيني أساعدكِ؟

848
00:54:56,480 --> 00:54:58,914
أنتِ لا تَستطيعِ عمل كُلّ شيءِ

849
00:55:05,000 --> 00:55:08,390
أرجوكم يا شبــاب؟

850
00:55:08,680 --> 00:55:10,716
أنا لست منظفتكم الخاصة ، جسناً؟

851
00:55:12,640 --> 00:55:13,789
! حسنــاً

852
00:55:20,160 --> 00:55:21,388
مرحباً

853
00:55:21,640 --> 00:55:22,789
كوني هادئه

854
00:55:33,320 --> 00:55:35,390
سيدتي ، إنه حقاً عالق؟

855
00:55:35,680 --> 00:55:36,874
الأمن العام

856
00:55:37,720 --> 00:55:40,280
!سأعــود بعد قليل

857
00:55:48,480 --> 00:55:50,516
لمن تدفع لكي تلعب؟

858
00:55:50,760 --> 00:55:52,113
أي ألعــاب؟

859
00:55:52,440 --> 00:55:55,716
يا الهي ، ظننت أنكم تلعبـون؟

860
00:55:58,400 --> 00:55:59,799
! يا إلهي

861
00:56:02,040 --> 00:56:03,917
! فـعـلــتـهـا

862
00:56:04,200 --> 00:56:05,599
! رائــع

863
00:56:09,400 --> 00:56:10,992
! لقد أخـبـــرتك

864
00:56:29,160 --> 00:56:30,673
إشكرْ الله

865
00:56:30,960 --> 00:56:32,075
إنهم بخير

866
00:56:32,360 --> 00:56:33,839
حبيبتي

867
00:56:35,480 --> 00:56:37,118
! أجـــل

868
00:56:38,240 --> 00:56:39,958
يَا إلهي

869
00:56:48,920 --> 00:56:51,309
أسف بخصوص عملك

870
00:56:51,760 --> 00:56:54,194
أَكْرهُ عملَي

871
00:56:56,280 --> 00:56:58,271
وأنــا كـذلك؟

872
00:57:03,960 --> 00:57:05,871
نـحـن يَـجِـبُ أَنْ نتـحـدث؟

873
00:57:07,160 --> 00:57:09,310
أنظر يا "باري"؟

874
00:57:09,600 --> 00:57:11,431
أعلم أنك رجل طيب

875
00:57:11,720 --> 00:57:14,029
لا أريدك أن تشعر بالسوء نحوي

876
00:57:17,080 --> 00:57:20,914
لا أريد أن أنزع ملابسك ويظهر صدرك

877
00:57:21,200 --> 00:57:22,838
نحن يَجِبُ أَنْ نـتـحـدث؟

878
00:57:25,240 --> 00:57:27,071
! هل فقدتي عقلك

879
00:57:27,760 --> 00:57:31,116
إذا أردت اعتقالي ، اعتقلني
لا أريد منك عطفاً

880
00:57:31,440 --> 00:57:33,078
! حسناً

881
00:57:33,360 --> 00:57:34,634
عاملة النظافة ومن أيضاً معكم ؟

882
00:57:34,920 --> 00:57:36,069
أنا لا أَستطيعُ إخْبارك

883
00:57:36,440 --> 00:57:39,557
أخبريهم أنه إنتهى كل شيء

884
00:57:43,160 --> 00:57:44,912
هل يعني أن كل شيء إنتهى

885
00:57:45,160 --> 00:57:46,593
هل يعني أننا سنذهب إلى السجن

886
00:57:46,840 --> 00:57:48,796
هل يعني أن نتوقف عن الهرب

887
00:57:49,080 --> 00:57:50,399
لا أَعْرفُ
أنا فقط أقول لكِ ما قل لي؟

888
00:57:50,640 --> 00:57:52,790
ما المرفق بين اللعب في نهاية الأسبوع

889
00:57:53,040 --> 00:57:54,359
واللعب في دفع الفواتير

890
00:57:54,640 --> 00:57:56,710
أرجوكم اوقفوا القتال؟

891
00:57:56,960 --> 00:57:58,279
ليس الأن ، وليس هُنا؟

892
00:57:58,520 --> 00:58:00,476
أفكر بأن نهرب بعيداً

893
00:58:00,760 --> 00:58:01,636
و لماذا نـهــرب؟

894
00:58:01,920 --> 00:58:03,911
بسبب نحن ما زِلنا هنا

895
00:58:07,640 --> 00:58:09,517
! وهـو معـجـبــاً بي

896
00:58:11,560 --> 00:58:13,516
هَلْ أجبرَك على ذلك؟

897
00:58:14,720 --> 00:58:16,551
! كـثــيراً

898
00:58:18,480 --> 00:58:20,596
! كــلا

899
00:58:20,840 --> 00:58:22,512
هذا الأمر جيداً يا ، "نينا"؟

900
00:58:22,800 --> 00:58:26,156
قد يَنضمُّ إلى فـريقنـا سوية

901
00:58:26,560 --> 00:58:28,073
نحن جيدون جداً

902
00:58:28,320 --> 00:58:31,471
هل تريديني أن أغويه من أجل المال؟

903
00:58:31,760 --> 00:58:32,954
! بتأكيد

904
00:58:33,240 --> 00:58:34,434
خدمة حكومية؟

905
00:58:34,680 --> 00:58:36,238
ما رأيك بأن تتزوجيه؟

906
00:58:36,480 --> 00:58:38,198
ماذا دهاكم يا ناس؟

907
00:58:38,480 --> 00:58:41,040
هذه الفتاة لي؟

908
00:58:49,640 --> 00:58:50,789
يجب أن نفكر بمخرج؟

909
00:58:51,040 --> 00:58:53,349
إذا تزوجتيه نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستمرَّ

910
00:58:53,600 --> 00:58:55,955
و يمكن أن تدعْيه يَنضمُّ إلى مجموعاتِنا

911
00:58:56,240 --> 00:58:59,516
ذلك جيدُ جداً جداً

912
00:58:59,760 --> 00:59:02,479
اعلمي أن هذا من صالحك؟

913
00:59:02,760 --> 00:59:04,318
تزوجي

914
00:59:04,600 --> 00:59:07,273
ثم اشركية معنا؟

915
00:59:07,560 --> 00:59:08,913
ربما لا يُريدُ الزَواج مني؟

916
00:59:09,160 --> 00:59:10,434
نعم .. أجل؟

917
00:59:10,720 --> 00:59:12,199
إنه يريدكِ؟

918
00:59:12,880 --> 00:59:14,279
! استيقضي

919
00:59:14,520 --> 00:59:16,033
هو يحاول التودد إليك طوال الوقت؟

920
00:59:16,320 --> 00:59:20,836
نينا ، هل أنتي خائفة من المعاشرة الزوجية؟

921
00:59:21,120 --> 00:59:24,556
نينا ، لا تخافي إنه مثل ركوبكِ الدراجة؟

922
00:59:25,360 --> 00:59:27,157
قـيــام و نــزول؟

923
00:59:27,400 --> 00:59:30,392
ما زلت أعرف كيف المعاشرة، حسناً؟

924
00:59:30,640 --> 00:59:32,551
أَعِدُكم أنني سأكُون جيدة

925
00:59:34,440 --> 00:59:38,433
أنا قْلقلة من شعور القيام في الصباحِ

926
00:59:38,760 --> 00:59:40,193
التقرحــات؟

927
00:59:40,440 --> 00:59:41,509
الـثروة؟

928
00:59:41,760 --> 00:59:43,716
كيف سنجعلة معنا؟

929
00:59:44,000 --> 00:59:46,116
بأي طريقة

930
00:59:46,400 --> 00:59:47,879
بالتأكيد

931
00:59:48,880 --> 00:59:51,440
لكن سبع سنوات وقت طويل يا ، نينا

932
00:59:51,760 --> 00:59:55,389
دعيني أنا أقرر ما هو الصح في حياتي

933
00:59:57,520 --> 01:00:00,034
فقط قولوا لي ماذا أردتي؟

934
01:00:04,000 --> 01:00:06,389
جيدِ

935
01:00:06,680 --> 01:00:07,715
حسنا ، فقط تنفسي؟

936
01:00:07,960 --> 01:00:09,791
مثل ركوب الدراجة يا ، نينا؟

937
01:00:10,040 --> 01:00:12,600
مثل ركوب الدراجة؟

938
01:00:14,000 --> 01:00:15,228
! حسناً

939
01:00:15,480 --> 01:00:17,118
مثل ركوب الدراجة؟

940
01:00:17,360 --> 01:00:19,874
سأركب الدراجة
وكل شيء سيكون بخير؟

941
01:00:22,760 --> 01:00:24,273
ـ مرحباً
ـ مرحباً

942
01:00:30,120 --> 01:00:31,997
هَلْ لَدَيْكَ مانع بأن أدخل؟

943
01:00:33,280 --> 01:00:35,589
إن الوقت متأخــر؟

944
01:00:35,880 --> 01:00:36,995
! باري

945
01:00:37,280 --> 01:00:38,918
من عند الباب؟

946
01:00:45,000 --> 01:00:47,195
أُعذرُني
أَنا لا أَعْرفَ أنك تعيش مع أمك؟

947
01:00:47,480 --> 01:00:49,835
هي تَحتاجُ إلى من يعتني بها

948
01:00:51,040 --> 01:00:54,953
ربما بالإمكان أَنْ نخرج سوياً
إلى أي مكان في وقت لاحق؟

949
01:00:55,240 --> 01:00:56,514
لِماذا؟

950
01:00:56,760 --> 01:00:58,159
لِماذا؟

951
01:00:59,560 --> 01:01:01,551
أنت صاحب القرار الأن؟

952
01:01:01,800 --> 01:01:03,756
أتعتقدي ذلك؟

953
01:01:05,680 --> 01:01:10,515
ما حدث لي هو أنه عرفت طريقي

954
01:01:11,320 --> 01:01:13,436
هَلْ سَبَقَ لك أن شعرت بذلك؟

955
01:01:13,720 --> 01:01:16,075
وهو الحصول على كل ما تريد؟

956
01:01:16,360 --> 01:01:19,238
أفكر بذلك طوال الوقت

957
01:01:21,320 --> 01:01:23,311
إذاً ما الذي تُريدة؟

958
01:01:35,440 --> 01:01:37,237
أَنا آسفة جداً

959
01:01:42,080 --> 01:01:44,469
ماذا بك؟

960
01:01:44,760 --> 01:01:45,909
عفــواً ؟

961
01:01:46,160 --> 01:01:47,149
هَلْ أنت مجـنــون؟

962
01:01:47,440 --> 01:01:48,714
إنها إمرأة رائعة؟

963
01:01:49,000 --> 01:01:49,876
أَعْرفُ

964
01:01:50,160 --> 01:01:51,912
إذاً ، هَلْ أنت خائف منها؟

965
01:01:52,200 --> 01:01:55,317
كلا ، أنا خفت منكِ منذ قليل؟

966
01:01:55,600 --> 01:01:56,999
أعتقد أنك شـــاذ؟

967
01:01:57,280 --> 01:02:00,113
ـ شكراً لكِ
ـ لديك فتاة

968
01:02:00,360 --> 01:02:02,112
ولديك المال
ما هي مشكلتك إذاً؟

969
01:02:05,720 --> 01:02:07,995
سينظم إلينا

970
01:02:08,280 --> 01:02:10,669
وقد وافق على ذلك
! بشرط أن تمارسي الجنس معه

971
01:02:11,520 --> 01:02:13,033
أنتي تمزحين؟

972
01:02:13,400 --> 01:02:14,628
! كــلا

973
01:02:14,920 --> 01:02:16,672
من المحتمل أنني سأفقد عقلي

974
01:02:16,920 --> 01:02:20,833
أخبرتُك أنني سوف
افجرَ رأسي

975
01:02:22,080 --> 01:02:24,958
قال أنه سيفعلها من أجلكِ

976
01:02:26,480 --> 01:02:27,629
هل قال ذلك؟

977
01:02:27,920 --> 01:02:29,273
نعم

978
01:02:30,520 --> 01:02:33,034
يبدوا أنه رجل رائع

979
01:02:34,040 --> 01:02:34,995
نعم

980
01:02:35,240 --> 01:02:37,629
تَحتاجُين لإخْباره أنك تريدنه

981
01:02:38,360 --> 01:02:39,509
الآن؟

982
01:02:39,800 --> 01:02:41,119
نعم

983
01:02:41,400 --> 01:02:45,757
أخشى أن يعتقد أنني مومس؟

984
01:02:46,160 --> 01:02:47,388
هو لن يقول ذلك

985
01:02:47,680 --> 01:02:48,874
أَنا حقاً مومس

986
01:02:49,120 --> 01:02:51,714
نينا ، هو لن يقول ذلك
هو لا يَستطيعُ قَول ذلك

987
01:02:51,960 --> 01:02:54,155
حسناً ، إنسوا هذا الأمر

988
01:02:55,520 --> 01:02:57,397
لنعود إلى العمل

989
01:03:03,760 --> 01:03:06,115
نُواصلُ العمل إلى يوم الخميس

990
01:03:06,360 --> 01:03:08,032
ما رأيك بالجمعة

991
01:03:08,720 --> 01:03:09,914
ماذا يعني؟

992
01:03:10,200 --> 01:03:11,838
حسناً ، يوم الجمعة
سيكون جيد ، حسناً

993
01:03:12,120 --> 01:03:13,189
نعم جيد جداً

994
01:03:17,640 --> 01:03:19,915
ـ هذا لكِ صحيح؟
ـ نعم ، إشكرك

995
01:03:22,080 --> 01:03:24,469
حقاً ، يَجِبُ أَنْ أعتذر لك

996
01:03:24,760 --> 01:03:27,399
أعتقد أنه لا يَلْزَمُ

997
01:03:27,680 --> 01:03:32,276
كلا ، أنا لَستُ كما تظن. .

998
01:03:32,520 --> 01:03:35,990
ـ أَعْرفُ بأنّك قَدْ تَعتقدُ
ـ من المحتمل فهمتك خطأ

999
01:03:36,240 --> 01:03:38,754
أُريدُ إمتِلاكك حقاً

1000
01:03:39,000 --> 01:03:41,753
أَعْرفُ أيضاً بأنّك تُريدُين هذا

1001
01:03:42,920 --> 01:03:47,436
انظر ، دعنى نجعلها بداية
! من دون احتكاك

1002
01:04:11,320 --> 01:04:12,673
يَا إلهي

1003
01:04:13,560 --> 01:04:15,630
ـ آسف
ـ لا

1004
01:04:15,880 --> 01:04:16,995
أنا التي آسفه جداً

1005
01:04:17,360 --> 01:04:18,429
سنخرج بعد دقيقة؟

1006
01:04:18,680 --> 01:04:20,432
! لا أرجوكم خذوا وقتكم

1007
01:04:21,160 --> 01:04:23,720
هل تَمْزحي معي
كُل شيء جيد

1008
01:04:23,960 --> 01:04:26,315
لدينا جريمة فدرالية؟

1009
01:04:26,600 --> 01:04:27,749
منزل رائع

1010
01:04:28,040 --> 01:04:29,109
والناس راضون جداً أيضاً

1011
01:04:29,360 --> 01:04:30,554
! أعـرف

1012
01:04:31,400 --> 01:04:33,311
! برجت

1013
01:04:33,600 --> 01:04:35,272
هل تَعتقدي أن هذا مثيرِ جداً حقاً

1014
01:04:35,560 --> 01:04:40,111
في الحقيقة أبحث عن مكان اخبئ
في المال لكي لا أصرفها

1015
01:04:42,520 --> 01:04:43,430
ماذا؟

1016
01:04:43,720 --> 01:04:47,395
أنا لا أَعْرفُ ، ربما اريد الحصول على عمل؟

1017
01:04:49,760 --> 01:04:53,799
ـ ماذا؟
في الحقيقة أعتقدت أنني سأفقدها

1018
01:04:54,120 --> 01:04:59,240
وكل ما أفكر فيه هو أن أجعلها تحتاج إلي

1019
01:04:59,480 --> 01:05:00,435
حَسَناً

1020
01:05:00,680 --> 01:05:02,511
إستمعوا لي

1021
01:05:02,760 --> 01:05:04,955
تحتاجين إلى صديق؟

1022
01:05:05,240 --> 01:05:07,470
! عــفــواً

1023
01:05:07,760 --> 01:05:09,637
رجل غني جــداً

1024
01:05:09,880 --> 01:05:11,632
يجب أن تبدلوا حياتكم
ويبدوا عليكم

1025
01:05:11,920 --> 01:05:15,879
أطفالكَ يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبوا إلى مدرسة خاصة

1026
01:05:16,160 --> 01:05:18,515
وأنت تحتاج إلى عمل؟

1027
01:05:18,800 --> 01:05:21,872
يا رجل أنـا ابحث ، حسناً

1028
01:05:22,120 --> 01:05:24,111
نعم حقّ

1029
01:05:24,360 --> 01:05:26,316
أنت يَجِبُ أَنْ تَبْذلَ جُهدَاً أكثر
يَحتاجُ بَعْض الناسِ إلى الإختباراتِ

1030
01:05:26,560 --> 01:05:30,075
إعرفْ هذه لَيستْ قضيةً سهلةً

1031
01:05:30,360 --> 01:05:31,952
هل دونت هذه الملاحظات لي؟

1032
01:05:32,200 --> 01:05:33,428
! نعم

1033
01:05:33,680 --> 01:05:37,514
بيري ، أمّكَ سيكون لها نصيب

1034
01:05:37,840 --> 01:05:41,435
وسوف لن تشارك في اي شي

1035
01:05:41,920 --> 01:05:43,399
نحن يجب أن يكون لدينا منازل

1036
01:05:43,680 --> 01:05:47,275
حَسَناً ، لدينا عمل يجب القيام به

1037
01:05:47,560 --> 01:05:48,629
نجن كالعائله هُنا

1038
01:05:48,920 --> 01:05:50,239
هو رائع جداً

1039
01:05:51,200 --> 01:05:54,317
مرحباً بك في عالم الجريمة

1040
01:06:05,360 --> 01:06:08,909
حقاً ، كان شي صعباً التفكير في سرقة بنك

1041
01:06:27,720 --> 01:06:29,119
بيت الشمسَ، تم البيعُ

1042
01:06:29,400 --> 01:06:31,311
كُنا نؤدي عملنا فقط

1043
01:06:37,880 --> 01:06:43,318
بالتأكيد كان عِنْدَنا مشكلة
أين نضع الأموال؟

1044
01:06:50,760 --> 01:06:53,479
وضعتها في كل مكان

1045
01:06:54,360 --> 01:06:57,113
تم جمع المالِ بشكل مثالي

1046
01:07:20,080 --> 01:07:21,149
المال. . .

1047
01:07:21,400 --> 01:07:22,150
. . . يُمْكِنُ أَنْ يَشتريك

1048
01:07:22,440 --> 01:07:24,715
السعــادة

1049
01:07:25,800 --> 01:07:28,109
لا تدع أحداً يُخبرُبك عن هذا الفرق

1050
01:07:34,920 --> 01:07:36,956
أنا سعيدةً جداً لَك

1051
01:07:37,240 --> 01:07:38,719
ـ كُل شيء جميلَ جداً جداً
ـ شكراً

1052
01:07:39,000 --> 01:07:40,877
ـ جميل جداً
ـ إشكرْك

1053
01:07:41,160 --> 01:07:42,673
يَا إلهي

1054
01:07:42,920 --> 01:07:45,434
هذه الأشياءِ كَانتْ تُثيرُ الإهتمام حقاً

1055
01:07:47,360 --> 01:07:48,998
ـ مرحباً ، بريجيت
ـ مرحباً

1056
01:07:49,280 --> 01:07:50,110
مرحباً

1057
01:07:50,360 --> 01:07:52,157
مرحباً ، كيف حالكِ

1058
01:07:52,560 --> 01:07:54,312
أنت جيد

1059
01:08:01,240 --> 01:08:02,593
مرحباً

1060
01:08:03,840 --> 01:08:05,637
ـ هل انتِ سعيدة؟
ـ نعم

1061
01:08:05,880 --> 01:08:07,199
ـ سوف لن تصدقي ذلك؟
ـ ماذا؟

1062
01:08:07,480 --> 01:08:09,994
توم ، حصل لي على عمل

1063
01:08:10,240 --> 01:08:12,515
هل يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلي ذلك

1064
01:08:12,880 --> 01:08:16,316
مستشار

1065
01:08:16,600 --> 01:08:18,192
إقبل بذلك

1066
01:08:18,480 --> 01:08:19,913
ـ هَلْ تَعتقدي ذلك ؟
ـ نعم

1067
01:08:20,360 --> 01:08:24,258
تَعتقدي بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أتحمل الجلوس
على المكتب طوال اليوم

1068
01:08:24,320 --> 01:08:26,470
أنت مدير ، وتحتاج إلى شيء تديرة

1069
01:08:26,760 --> 01:08:30,275
هذا لن يغير حياتنا بالعيش على القليل

1070
01:08:30,520 --> 01:08:31,316
نعم أَعْرفُ

1071
01:08:31,560 --> 01:08:33,073
أنتِ يجب أن تستقيلي؟

1072
01:08:33,360 --> 01:08:34,315
جديّاً

1073
01:08:34,600 --> 01:08:37,956
يمكن أن نعيش حياتنا بكل هدوء

1074
01:08:38,240 --> 01:08:41,391
عزيزي أنا لا أَعْرفُ أكره التوقف

1075
01:08:41,680 --> 01:08:43,159
الحصول على المال شيء جيد

1076
01:08:43,400 --> 01:08:45,231
فكري بالأمــر

1077
01:08:50,240 --> 01:08:52,117
هل تَعْرفُ ذلك الشخصِ

1078
01:08:53,200 --> 01:08:54,997
كـلا ، لماذا؟

1079
01:08:56,320 --> 01:08:57,435
!لا أعــرف

1080
01:08:57,720 --> 01:08:59,233
يَا إلهي

1081
01:08:59,520 --> 01:09:01,909
ـ ماذا تفعل
ـ إنه أمراً جيدَ جداً جداً

1082
01:09:02,240 --> 01:09:04,800
يَا إلهي ، لقد فعلتها ونجحت

1083
01:09:05,400 --> 01:09:07,277
شكراً لكم

1084
01:09:09,440 --> 01:09:10,759
يَا إلهي

1085
01:09:11,240 --> 01:09:13,196
مبروك عليكم يا أصحابي

1086
01:09:13,480 --> 01:09:14,754
هذا جيدَ جداً جداً

1087
01:09:15,000 --> 01:09:16,228
تعالي وأنظري

1088
01:09:17,560 --> 01:09:21,712
يسمى هذا الدور الأخضر في المبنى
و هذه الشابّة هُنا

1089
01:09:22,000 --> 01:09:24,389
تقوم بتوصيل

1090
01:09:24,720 --> 01:09:27,917
هذه الأموال إلى المنطقة الحمراء

1091
01:09:28,160 --> 01:09:30,754
تعتبر منطقة أكثر حماية

1092
01:09:38,760 --> 01:09:40,512
ذلك الرجل

1093
01:09:40,920 --> 01:09:42,239
ظهر فجأتاً

1094
01:09:42,480 --> 01:09:44,869
يُتقنُ معرفة الماكنةً

1095
01:09:50,200 --> 01:09:51,235
يَا إلهي

1096
01:09:51,480 --> 01:09:52,595
أنا جئت من الغرفة

1097
01:09:52,840 --> 01:09:55,638
وفجأتاً

1098
01:09:57,480 --> 01:09:59,789
يَا إلهي ، سكوت

1099
01:10:01,240 --> 01:10:02,958
يَا إلهي

1100
01:10:04,240 --> 01:10:05,593
هدوء ، هدوء

1101
01:10:08,480 --> 01:10:09,959
! حسناً

1102
01:10:10,240 --> 01:10:13,198
ماذا تعنين بمفاجأة

1103
01:10:13,480 --> 01:10:16,119
ذلك الرجل ينظر إلى بغرابة

1104
01:10:19,120 --> 01:10:21,475
خذوا شعوري على محمل الجِد

1105
01:10:21,720 --> 01:10:24,632
حسناً "جاكي" سوف نحاول

1106
01:10:24,960 --> 01:10:27,758
ـ نعم صحيح
ـ لم يسَبَقَ أَنْ رأكِ من قبل؟

1107
01:10:28,040 --> 01:10:28,756
صحيح

1108
01:10:29,040 --> 01:10:31,554
أنتِ لما تشاهدية من قبل
وهذا الأمر لا شيء

1109
01:10:31,760 --> 01:10:33,591
إنه ليس لا شيء

1110
01:10:33,920 --> 01:10:38,391
سوف نحاول التحري عن ذلك؟

1111
01:10:38,760 --> 01:10:39,556
! حسناً

1112
01:10:40,920 --> 01:10:42,478
حَسَناً

1113
01:10:50,160 --> 01:10:56,870
موظفين الخدمات ، الذين يحملون البطاقات الصفراء
يسمح لهم بالدخول إلى المنطقة الحمراء

1114
01:10:57,040 --> 01:11:02,433
اصحاب البطاقات الصفراء هم فقط من يسمحون
للغير بالدخول للمنطقة الحمراء

1115
01:11:02,720 --> 01:11:05,792
نحن هنا عندنا قرارات صارمةُ

1116
01:11:06,040 --> 01:11:09,999
تفادياً لحدوث أي سرقة في هذا المبنى

1117
01:11:10,240 --> 01:11:13,915
تخيل من يستطيع عمل ذلك
هُم مجانين

1118
01:11:15,360 --> 01:11:16,759
! هذه مــزحه

1119
01:11:19,560 --> 01:11:20,788
! اهدئوا

1120
01:11:22,960 --> 01:11:24,518
! هذه أنا

1121
01:11:27,040 --> 01:11:30,476
أترى ، هذه الغرفةِ آمنةَ جداً

1122
01:11:31,000 --> 01:11:32,274
شكراً لك

1123
01:11:33,680 --> 01:11:40,233
حَسَناً ، كُلّ شخصِ يعود إلى العَمَل

1124
01:11:40,720 --> 01:11:46,955
إذاً ، رأيت أَنه لا إمكانيةِ للسرقة هُنا

1125
01:11:48,160 --> 01:11:50,071
ولن يحدث ذلك أبداً

1126
01:11:50,360 --> 01:11:51,713
أجل

1127
01:11:53,920 --> 01:11:59,836
أنظر ،  هؤلاء ليسوا أشخاصاً من الون الأبيض

1128
01:12:00,120 --> 01:12:02,793
تأكيدي يُخبرُك مستحيل أن يتم
سرقة المال من هُنا

1129
01:12:03,080 --> 01:12:03,956
هذا مستحيل

1130
01:12:04,200 --> 01:12:07,795
تتحدث عن إمرأة تقوم بتغيير اكياس النفايات

1131
01:12:08,080 --> 01:12:09,832
تنظف الأوساخ

1132
01:12:10,080 --> 01:12:13,629
وترمي بالأوراق خارجاً كُل يوم

1133
01:12:13,920 --> 01:12:16,434
هل أنت معجب بهم

1134
01:12:16,720 --> 01:12:19,871
ـ معجب؟
ـ هؤلاء الأشخاص يعملون بهدوء

1135
01:12:20,160 --> 01:12:21,673
ويقومون بنقل المال

1136
01:12:21,960 --> 01:12:22,836
تَقُولُ بِأَنَّ كل هذا غير ممكن

1137
01:12:23,120 --> 01:12:24,553
نعم

1138
01:12:24,800 --> 01:12:27,917
ما نريدة هو مراقبتهم

1139
01:12:28,200 --> 01:12:29,553
قبل القبض عليهم مباشرةً

1140
01:12:29,840 --> 01:12:30,795
لقد فعلنا

1141
01:12:31,040 --> 01:12:32,553
منذ أربعة شهــور

1142
01:12:32,800 --> 01:12:34,631
هل راقبتهم منذ اربعة شهـور

1143
01:12:35,560 --> 01:12:37,232
ـ لا أحد يُخبرُني؟
ـ نعم

1144
01:12:37,480 --> 01:12:40,074
نَعتقدُ أن رجال الآمنِ

1145
01:12:40,320 --> 01:12:43,118
أخذوا رشوةَ

1146
01:12:43,400 --> 01:12:46,870
كيف تجروء على التسلل إلى هُنا
ولا تملك شيئاً على ذلك

1147
01:12:47,160 --> 01:12:48,479
لا أدلـــة؟

1148
01:12:48,760 --> 01:12:51,069
إعرفْ أن لهذه الأموال لَها أرقام

1149
01:12:51,320 --> 01:12:53,151
من المحتمل أن تكون

1150
01:12:53,400 --> 01:12:54,719
جريمة حاسوبِ

1151
01:12:54,960 --> 01:12:56,951
يمكنك أن تعتقد أي شيء

1152
01:12:57,200 --> 01:12:58,633
لكن في الحقيقة اللصوص عاملون هُنا

1153
01:12:58,920 --> 01:13:00,239
حقيقتاً ، في هذا البنك؟

1154
01:13:00,520 --> 01:13:04,274
أَستمع لي بحذر ، هذا كافي
من تحسب نفسك تأتي إلى هُنا

1155
01:13:04,560 --> 01:13:09,509
خُذ أوراقك هذه واخرج من هُنا

1156
01:13:09,840 --> 01:13:13,037
ودع الرجل الحقيقي يقوم بعمله؟

1157
01:13:16,480 --> 01:13:17,993
أتعرف أتمنى لك التوفيق

1158
01:13:18,280 --> 01:13:23,115
عِنْدَكَ نظامُ آمنُ رائع

1159
01:13:23,400 --> 01:13:24,913
وأمل ألا تنسى أن هذه القضية
الجريمة تخص الدولة

1160
01:13:25,160 --> 01:13:28,630
وهذه الجريمة من اختصاصنا

1161
01:13:28,920 --> 01:13:31,275
آملِ أن تَفْهمَ ما أقول

1162
01:13:34,360 --> 01:13:36,920
يبدو أنه عميل فدرالي مختص في البنوك

1163
01:13:37,200 --> 01:13:39,919
بالطبع ، يبحثون عنا

1164
01:13:40,160 --> 01:13:42,196
إنه يتحدث مَع الجيران

1165
01:13:42,440 --> 01:13:43,316
عن ماذا يَسْألُ؟

1166
01:13:43,600 --> 01:13:45,716
! لا أعلم

1167
01:13:45,960 --> 01:13:48,474
ـ هل أنتِ متأكدة أنه الرجل الذي كان في الحفلة
ـ نعم

1168
01:13:48,760 --> 01:13:51,320
نعم  ، أنا متأكدة أنه الرجل الذي كان في الحلفة

1169
01:13:51,600 --> 01:13:53,636
نحتاج التحدث إلى محامي

1170
01:13:53,920 --> 01:13:55,035
لكي نكون مستعدين

1171
01:13:55,280 --> 01:13:57,157
سوف لَنْ أقوم بذلك

1172
01:13:57,400 --> 01:13:59,550
اسمعي يا حبيبتي

1173
01:13:59,840 --> 01:14:01,671
ما زلنا نملك معضم الأمـوال ، صح

1174
01:14:01,920 --> 01:14:04,639
نقوم بأرجاعها

1175
01:14:04,920 --> 01:14:07,639
ثم نحاول التفاوض معهم

1176
01:14:07,800 --> 01:14:10,189
دان ، لا أستطيع عمل ذلك
نحن لا نَستطيعُ عمل ذلك

1177
01:14:10,480 --> 01:14:11,993
بريجيت ، أرجوكِ

1178
01:14:12,280 --> 01:14:13,474
نحن ما زِل عِنْدَنا فرصةُ

1179
01:14:13,760 --> 01:14:16,479
الظرف الآن في غاية الخطوره

1180
01:14:16,760 --> 01:14:17,988
هذه جريمة فدرالية

1181
01:14:18,280 --> 01:14:21,317
دان ، نحن لا نَستطيعُ التوقف الأن

1182
01:14:22,040 --> 01:14:24,634
قـد يـفـرقـــونا عن بعض؟

1183
01:14:32,360 --> 01:14:34,157
وهذا الأمر سَيَقْتلُني

1184
01:14:35,960 --> 01:14:41,910
كلا ، "بوب" لا تراجع ولا إستسلام؟

1185
01:14:42,200 --> 01:14:44,430
لاتقلق ، سوف أتصل بك لاحقاً

1186
01:14:44,720 --> 01:14:46,915
أريد أن أقول لكِ

1187
01:14:47,840 --> 01:14:49,034
! كلا

1188
01:14:59,560 --> 01:15:03,792
اقول لكم لا يوجد لديهم أي دليل
ضدنا

1189
01:15:04,080 --> 01:15:05,433
فقط هو تحقيق عادي

1190
01:15:05,720 --> 01:15:09,653
لذا ، يجب أن يكون كلامنا واحد
لتغطية القضية

1191
01:15:10,360 --> 01:15:13,193
هل يمكن أن يكشفوا استثمارتنا الشخصية؟

1192
01:15:13,480 --> 01:15:15,152
ـ ماذا يعرفون؟
ـ ما نوع هذا الإستثمــار؟

1193
01:15:15,400 --> 01:15:17,118
تَقُولُ بأنّنا لا نَستطيعُ خَدْاعهم

1194
01:15:17,360 --> 01:15:18,634
ـ كــلا

1195
01:15:18,880 --> 01:15:21,030
نحن لا نَستطيعُ خداعهم

1196
01:15:21,280 --> 01:15:27,230
حَسَناً ، يمكنني القيام بتقليد الأدوار

1197
01:15:27,520 --> 01:15:28,794
والإستمتاع قليلاً

1198
01:15:29,080 --> 01:15:31,958
ولقد حصلت على (17%) فوائد

1199
01:15:32,280 --> 01:15:36,353
هل قمت بأستثمار مبلغ عشرة ألاف دولار
في وقت واحد

1200
01:15:36,640 --> 01:15:39,996
يَا إلهي ، نعم

1201
01:15:40,440 --> 01:15:41,873
نعم ، أقول لك

1202
01:15:42,120 --> 01:15:44,680
أَبْحثُ عن هكذا فُرص

1203
01:15:44,960 --> 01:15:48,077
أتَعتقدُ بأنّني سَأَتْركُ زوجتَي تعمل
مدى حياتها لدى الحكومة

1204
01:15:53,160 --> 01:15:55,151
هذا سيء ، صح

1205
01:15:55,440 --> 01:16:00,434
بالتأكيد إستثمارك بمبلغ عشرة ألاف دولار
سيكشف أمرنا

1206
01:16:00,760 --> 01:16:01,590
! كم مرة يجب أن أقول ذلك

1207
01:16:01,880 --> 01:16:03,552
أنا حقاً لا أَعْرفُ هذا

1208
01:16:04,160 --> 01:16:07,789
اسمعوا ، لا أحد يَلُومُني
على شيء لا أعرفه

1209
01:16:08,040 --> 01:16:09,712
هذا غير عادلُ لي

1210
01:16:09,960 --> 01:16:11,757
حسناً ، إسمعوا

1211
01:16:12,080 --> 01:16:14,719
هذا لَيْسَ دليل ، لا يمكنهم إعتقالنا

1212
01:16:15,000 --> 01:16:17,309
لقد صْرفنا المالَ لشِراء منازل؟

1213
01:16:17,600 --> 01:16:19,431
هل تعتقدي أنها مشكلة صغيرة

1214
01:16:20,680 --> 01:16:22,238
يجب أن نتخلص من المال

1215
01:16:22,520 --> 01:16:23,555
الليلة

1216
01:16:23,800 --> 01:16:26,553
لا نأخذ الأموال ونهرب
ولن يكون لنا أثر

1217
01:16:26,800 --> 01:16:27,391
جيد

1218
01:16:27,680 --> 01:16:29,113
! أسكت ، ماذا تعنين بـ هروب

1219
01:16:29,360 --> 01:16:31,157
إلى أين ، ماذا سنقول لأولادنا

1220
01:16:31,440 --> 01:16:32,236
مثل ما نقول لهم دائماً

1221
01:16:32,480 --> 01:16:33,310
لقد تأخــرنا

1222
01:16:33,560 --> 01:16:34,549
سوف يقبضون علينا

1223
01:16:34,800 --> 01:16:36,392
! بــوب

1224
01:16:40,040 --> 01:16:42,679
هيا ، بريجيت .. أرجــوكِ

1225
01:16:43,000 --> 01:16:46,959
بعد كل هذا العمل ، نستسلم

1226
01:16:52,080 --> 01:16:54,071
حَسَناً ، لا تقلقوا سوف تقوم بذلك

1227
01:16:54,360 --> 01:16:55,588
صدقوني

1228
01:16:55,840 --> 01:16:57,637
ـ هل قلت (17%) ؟
ـ نعم

1229
01:16:57,920 --> 01:16:58,909
! يا إلهي

1230
01:16:59,160 --> 01:17:01,230
هذا لا يصـدق

1231
01:17:02,320 --> 01:17:04,276
هل أنتِ غاضبة مني

1232
01:17:05,880 --> 01:17:07,791
! هذا جــنون

1233
01:17:09,000 --> 01:17:11,070
إستمعْ إلى يا " نينا " أَفْهمُ الشرطة

1234
01:17:11,360 --> 01:17:14,193
أعرف كيف يفكــرون

1235
01:17:14,440 --> 01:17:18,228
لا أريد أن تكون الأدلة

1236
01:17:18,480 --> 01:17:20,914
علينا جميعاً

1237
01:17:21,240 --> 01:17:24,277
هُم يريدون واحد

1238
01:17:25,320 --> 01:17:28,232
أريد أن أتفق معكِ في أمر

1239
01:17:28,520 --> 01:17:31,159
و أريدكِ أن تعتني بـ أُمي

1240
01:17:31,400 --> 01:17:33,834
هم جميعاً يَحتاجونَ لنا. . .

1241
01:17:34,120 --> 01:17:36,236
لا يمكنني عمل ذلك

1242
01:17:36,520 --> 01:17:38,192
نحن لَيْسَ لَنا الإختيــار

1243
01:17:38,440 --> 01:17:40,954
ما حدث قد حدث

1244
01:17:41,240 --> 01:17:43,071
! الأولاد

1245
01:17:43,640 --> 01:17:46,473
يجب أن لا يعرفوا ما فعلنا؟

1246
01:17:51,160 --> 01:17:55,915
نستطيع عمل ذلك ، أتعلم؟
الـهــــروب

1247
01:17:57,360 --> 01:17:58,998
أنا لا أريد ذلك

1248
01:17:59,240 --> 01:17:59,956
! لا تـــريـد

1249
01:18:00,240 --> 01:18:01,639
أنا حقاً  ، آســف

1250
01:18:01,920 --> 01:18:05,196
لا أَستطيعُ السَماح لنفسي
بأن أكون هارباً في عمري هذا

1251
01:18:05,480 --> 01:18:11,919
لست أسفاً على ما فعلنا
لكن حقاً أريد أن ينتهي كُل هذا

1252
01:18:22,000 --> 01:18:23,228
! استعـــدوا

1253
01:18:23,520 --> 01:18:25,511
يجب أن نسلم أنفسنا للشرطة

1254
01:18:25,800 --> 01:18:27,518
كــلا ، لن نسلم أنفسنا

1255
01:18:27,760 --> 01:18:28,829
كُلّ سَيكونُ عِنْدَنا فرصة

1256
01:18:29,080 --> 01:18:30,638
أنت لا تَستطيعُ عمل ذلك

1257
01:18:30,880 --> 01:18:32,154
ماذا؟

1258
01:18:34,120 --> 01:18:35,997
! لا

1259
01:18:36,280 --> 01:18:37,156
يَا إلهي

1260
01:18:37,440 --> 01:18:38,634
! كم هــو غـبــي

1261
01:18:52,080 --> 01:18:54,435
حبيبتي ، أحتاج إلى المــزيــد

1262
01:19:35,400 --> 01:19:36,913
! ماما

1263
01:19:56,200 --> 01:19:58,714
! أسكت

1264
01:19:58,960 --> 01:20:00,313
كلب مطيع

1265
01:20:04,800 --> 01:20:06,950
حسناً ، إنهم يتحركون

1266
01:20:26,440 --> 01:20:28,954
! جميل

1267
01:20:31,600 --> 01:20:34,478
توقف هذه الشرطةُ

1268
01:20:34,720 --> 01:20:37,280
ضعوا أيدكم حيث نراهم

1269
01:20:37,960 --> 01:20:40,793
رجـاءً ، ضعوا أيديكم خلف رؤسكم

1270
01:20:41,120 --> 01:20:43,680
الأن ، من الأفضل أن نَستسلم

1271
01:20:52,880 --> 01:20:56,714
الشرطة لا تَتحرّكُ
ضع يديك حيث نراهم؟

1272
01:21:03,720 --> 01:21:07,508
الشرطة ، لا تَتحرّكِ
إلقي بها؟

1273
01:21:07,800 --> 01:21:09,631
! إلقي بها

1274
01:21:11,600 --> 01:21:13,556
الشرطة ، لا تتحركي

1275
01:21:13,800 --> 01:21:15,119
ماما ، ماذا يحدث؟

1276
01:21:15,360 --> 01:21:16,793
إبـقـوا في البيت يا أولاد

1277
01:21:17,080 --> 01:21:17,796
! ماما

1278
01:21:20,320 --> 01:21:22,629
سوف ندخل ، إبقى هُنا

1279
01:21:33,760 --> 01:21:36,513
رائع ، منــزل جميل

1280
01:21:36,760 --> 01:21:39,354
لا تُتحرّكْ شرطة

1281
01:21:40,760 --> 01:21:42,716
أَنا هنا

1282
01:21:55,840 --> 01:21:57,796
مرحباً

1283
01:21:58,840 --> 01:22:01,400
! كُنت أتوقع رؤية زوجتي

1284
01:22:08,240 --> 01:22:11,357
حسناً ، سيدة "كباون"؟

1285
01:22:11,600 --> 01:22:15,036
غرفة غير المدخنين سوف يتم سحب
مبلغ اضافي من بطاقتك

1286
01:22:15,320 --> 01:22:16,435
إجعليها نقداً

1287
01:22:16,720 --> 01:22:19,996
نحن نقبل البطاقات ، أضمن

1288
01:22:20,320 --> 01:22:22,834
هذه لَيستْ مصادفه

1289
01:22:23,080 --> 01:22:24,638
تفضلي

1290
01:22:25,400 --> 01:22:27,277
! حسناً

1291
01:22:28,040 --> 01:22:30,918
تفضلي الغرقة رقم الـ412

1292
01:22:35,560 --> 01:22:37,437
تَحتاجُ أن تساعد نفسك هُنا

1293
01:22:37,720 --> 01:22:39,438
أَتمنّى رُؤية محامي

1294
01:22:39,760 --> 01:22:42,877
أنا مَنْ الضَّرُوري أَنْ أُبرّئَ نفسي

1295
01:22:43,160 --> 01:22:45,310
أخبرْنا فقط أنك فعلت ذلك

1296
01:22:45,600 --> 01:22:47,750
هل تسمع ما أقول

1297
01:22:48,520 --> 01:22:50,875
! مــحــــامــــي

1298
01:22:51,480 --> 01:22:58,511
م - ح - ا - م - ي

1299
01:23:03,320 --> 01:23:04,878
لقد تركتك يا رجل؟

1300
01:23:05,120 --> 01:23:06,439
زوجتكَ سلّمتْك لنا

1301
01:23:06,720 --> 01:23:08,472
ماذا ستفعل ، حيال ذلك؟

1302
01:23:09,920 --> 01:23:11,797
هل هي فعلت ذلك؟

1303
01:23:12,040 --> 01:23:14,474
أنت سوف تفقدين أطفالكِ

1304
01:23:14,760 --> 01:23:18,309
إذا لم تعترفي
سَنُرسلُهم إلى ملجأِ الأيتام

1305
01:23:18,600 --> 01:23:23,116
أنت بيديك مساعدة نفسك ومساعدتهم

1306
01:23:28,160 --> 01:23:29,752
مرحباً

1307
01:23:30,040 --> 01:23:31,439
مرحباً

1308
01:23:33,720 --> 01:23:35,358
كم المبلغ؟

1309
01:23:35,600 --> 01:23:37,158
مبلغ ، ماذا؟

1310
01:23:37,400 --> 01:23:39,197
ما مقدار الذي سرقتيه؟

1311
01:23:39,480 --> 01:23:41,516
أنا لا أَعْرفُ ماذا تعني؟

1312
01:23:42,720 --> 01:23:44,358
لماذا تسئل ، كم تعتقدني أخذت؟

1313
01:23:44,600 --> 01:23:46,113
نحن لا نَعْرفُ

1314
01:23:46,360 --> 01:23:47,839
ـ صدق
ـ نعم

1315
01:23:48,120 --> 01:23:50,156
ـ هَلْ لا تَعْرفُ؟
ـ أجــل

1316
01:23:50,440 --> 01:23:52,032
جيد جداً

1317
01:23:55,640 --> 01:23:57,790
أنت لا يُمْكِنك أَنْ تقبض علي؟

1318
01:23:58,160 --> 01:24:00,196
أنت مسؤل متابعة البنوك

1319
01:24:00,440 --> 01:24:02,271
ـ هذا صحيح
ـ أجل

1320
01:24:02,520 --> 01:24:03,714
(داني هومر)

1321
01:24:03,960 --> 01:24:04,836
ماذا تريـــد؟

1322
01:24:05,080 --> 01:24:09,995
أريد أن أعرف لماذا إمرأةً مثلك
فعلت ذلك؟

1323
01:24:10,320 --> 01:24:13,073
حَسَناً أَنا لدي سبب

1324
01:24:13,520 --> 01:24:16,353
الجريمةَ مرض معدي

1325
01:24:18,280 --> 01:24:19,793
! يا أخي

1326
01:24:20,120 --> 01:24:22,714
إنه يسخر منا

1327
01:24:23,280 --> 01:24:26,033
أنَظْر إلى آلة التصوير

1328
01:24:26,680 --> 01:24:28,830
مساء الخير يا سكان الأرض؟

1329
01:24:29,120 --> 01:24:34,114
تَعْرفُ أولئك البنتين الجميلتينِ
الآتي تم القبض عليهم

1330
01:24:34,360 --> 01:24:37,716
و عائلتهم و زوجي

1331
01:24:37,960 --> 01:24:40,349
أبداً مَا كَانَ عِنْدَهُمْ فرصةُ

1332
01:24:40,640 --> 01:24:43,916
بعد المحاولات بذلوا جهداً رائعاً

1333
01:24:44,200 --> 01:24:45,918
لكن ، سوف يتجاوزن ذلك

1334
01:24:46,160 --> 01:24:48,833
إعرفْ أن هذه ثروة كبيرةِ

1335
01:24:51,000 --> 01:24:52,274
! أثبت ذلك

1336
01:25:21,240 --> 01:25:23,515
هل أنتِ جاهزة لعقد أتفاق

1337
01:25:23,760 --> 01:25:24,875
نعم

1338
01:25:25,240 --> 01:25:27,037
يجب أن يكون تعاونك سريعاً

1339
01:25:29,920 --> 01:25:31,194
مَنْ؟

1340
01:25:31,440 --> 01:25:33,192
الفتاة

1341
01:25:34,720 --> 01:25:38,599
دعيني أقول لكِ

1342
01:25:39,360 --> 01:25:42,636
الإتفاق سيجعلك تخرجين من هُنا

1343
01:25:42,920 --> 01:25:44,911
! أربــعــة ملــيون

1344
01:25:45,160 --> 01:25:50,314
إذا قلتِ كل شيء سوف تخرجين
أنتي وأطفالك من هُنا

1345
01:25:57,000 --> 01:26:00,197
فكري بمن حولك

1346
01:26:03,320 --> 01:26:05,709
ما الذي تريدنه؟

1347
01:26:06,280 --> 01:26:07,713
أَحتاجُ  إلى محامي

1348
01:26:08,000 --> 01:26:10,798
أنا لا أدافع عن المجرمين يا "بريجيت"؟

1349
01:26:13,280 --> 01:26:16,033
خذي هذه الأموال

1350
01:26:16,320 --> 01:26:17,719
واخرجيها من منزلي الأن

1351
01:26:17,960 --> 01:26:19,678
أنا لا أريد التعرف على أمثالكِ

1352
01:26:19,960 --> 01:26:22,554
إسكتِ ، يا "ليندي"؟

1353
01:26:23,480 --> 01:26:25,471
! سأفعل ذلك

1354
01:26:25,760 --> 01:26:27,159
أَعْرفُ

1355
01:26:27,880 --> 01:26:29,472
لو سمحت

1356
01:26:29,760 --> 01:26:30,715
ماذا يحدث هنا؟

1357
01:26:30,960 --> 01:26:32,632
ماذا هي تفعل هُنا

1358
01:26:32,920 --> 01:26:34,239
إنتهى الإتفاق؟

1359
01:26:34,480 --> 01:26:36,835
ـ أَنا محامي هذه السيدةِ
ـ أنت ماذا ؟

1360
01:26:37,120 --> 01:26:40,669
تُريدُ التَبْرِئة لها
ما زالَ هُناك متهمين آخرين

1361
01:26:40,920 --> 01:26:44,071
أنا محاميهم كلّهم الآن
وأريد مقابلتهم الأن

1362
01:26:49,480 --> 01:26:50,993
الرجاء الإنتظار

1363
01:27:04,200 --> 01:27:06,794
أنت لا تملك أي دليل عليهم

1364
01:27:07,080 --> 01:27:08,399
لدينا إعــتراف؟

1365
01:27:08,640 --> 01:27:09,834
! لا يوجد لديك

1366
01:27:10,120 --> 01:27:10,996
أنهم فعلوا ذلك

1367
01:27:11,280 --> 01:27:12,838
ماذا عن الأموال والسيارات والمنازل

1368
01:27:13,120 --> 01:27:16,715
لا يوجد قانون يمنع وضع الأموال في المنازل
يجب أن تُثبتَ أنهم ســرقوه؟

1369
01:27:17,000 --> 01:27:18,672
بالتأكيد هُم سْـرقـوه

1370
01:27:20,120 --> 01:27:21,394
! هل فعلوا

1371
01:27:21,680 --> 01:27:24,319
هذه المرأة ، سرقت البنك
لمدة ( 3 ) سنوات

1372
01:27:24,800 --> 01:27:28,475
خططت لذلك لوحدها
هل ذلك صحيح يا سيد ، قلالر

1373
01:27:29,880 --> 01:27:34,351
كل سجلاتنا تم اتلافها

1374
01:27:34,640 --> 01:27:36,073
كلها اتلفت

1375
01:27:38,760 --> 01:27:43,072
قد يَكُونُ نظامَ الآمنَ هو السبب

1376
01:27:46,760 --> 01:27:52,357
راقبنا كل واحد في كل مكان و كل دقيقة

1377
01:27:52,640 --> 01:27:58,351
مستحيلُ لهم أن يتحركوا
في شبكاتنا الآمنة

1378
01:28:00,960 --> 01:28:05,033
حَسَناً ، هذا يعني بأنّنا نُزوّدَ عبارة براءة

1379
01:28:05,280 --> 01:28:07,430
أنت حقاً كان يَجِبُ أَنْ لا تقبض عليهم

1380
01:28:07,720 --> 01:28:10,314
لَيْسَ بهذه السرعة أيها المستــشــار؟

1381
01:28:10,600 --> 01:28:12,238
أُريدُ تَحذيرك

1382
01:28:12,520 --> 01:28:16,638
أَو لَسْتَ تَمتلك رمزاً برقم  7201

1383
01:28:22,560 --> 01:28:24,073
نعم

1384
01:28:26,640 --> 01:28:28,995
حسناً ، يا "بريجيت" أنتِ بخير

1385
01:28:29,280 --> 01:28:30,952
أنت لَمْ تَدْفعي الضرائب؟

1386
01:28:31,240 --> 01:28:32,559
! لسَرقت المال

1387
01:28:32,800 --> 01:28:34,153
لم أقصد ذلك؟

1388
01:28:34,440 --> 01:28:38,877
على أية حال أعتقد يُمْكِنُ أَنْ نحصل
على إتفاق جيد

1389
01:28:39,160 --> 01:28:40,639
لن تدخلوا السجن

1390
01:28:42,640 --> 01:28:44,153
شكراً

1391
01:28:44,440 --> 01:28:48,638
لكن سوف يتم مصادرة كل شي
في حسابكم

1392
01:28:48,920 --> 01:28:51,229
ستخرجون من هُنا
لكن أيديكم فاضية

1393
01:29:03,480 --> 01:29:05,869
لا أصدق ذلك

1394
01:29:06,160 --> 01:29:09,072
يَا إلهي

1395
01:29:09,360 --> 01:29:11,112
أنا حقاً أبداً مَا إعتقدتُ

1396
01:29:26,320 --> 01:29:29,676
هل اعتقدتوا أنني هربت وتركتكم
أليس كذلك؟

1397
01:29:30,800 --> 01:29:33,075
نعم

1398
01:29:35,120 --> 01:29:37,475
هل هُناك جولة أخرى؟

1399
01:29:37,760 --> 01:29:39,239
نعم

1400
01:29:39,520 --> 01:29:41,112
جولة أخرى

1401
01:29:43,080 --> 01:29:44,308
حَسَناً
إعتنِ كثيراً بها

1402
01:29:44,560 --> 01:29:45,595
ـ مع السلامة
ـ مع السلامة

1403
01:29:49,240 --> 01:29:51,117
هيا بنا يا أولاد

1404
01:29:51,118 --> 01:29:57,018
<b>** فـــالــكــو **
*** منتديات تنين العرب***</b>

1405
01:30:10,360 --> 01:30:12,874
*** بعد مرور ( 8 ) شهورِ ***

1406
01:30:19,640 --> 01:30:20,959
مـرحبــاً " جي نيور "؟

1407
01:30:21,200 --> 01:30:23,236
مرحباً لم أراكِ منذ وقـتاً طويل

1408
01:30:23,480 --> 01:30:25,357
يبدوا المكان جميل

1409
01:30:26,000 --> 01:30:27,797
نعم ، حقاً إنه كذلك

1410
01:30:36,840 --> 01:30:38,717
مرحباً ، يا "بريجيت"؟

1411
01:30:42,040 --> 01:30:43,553
! جـــاكي

1412
01:30:46,080 --> 01:30:47,229
أُفكّرُ بك حقاً

1413
01:30:47,480 --> 01:30:48,515
لقد اشتقت لكم

1414
01:30:48,760 --> 01:30:51,274
أخبرينا عن شهر العسل

1415
01:30:51,480 --> 01:30:52,833
أجل ، أخبرينا

1416
01:30:53,120 --> 01:30:55,839
كانت أيــام مثيرة جداً

1417
01:30:58,040 --> 01:31:00,429
لن تصدقوا ذلك

1418
01:31:00,680 --> 01:31:04,798
كَمْ هو شاب ظريف

1419
01:31:10,000 --> 01:31:12,753
بوب ، عاد إلى العمل ثانيةً

1420
01:31:13,040 --> 01:31:13,517
حَسَناً

1421
01:31:13,760 --> 01:31:15,113
ولقد إقترحت عليه

1422
01:31:15,400 --> 01:31:19,757
أن نذهب خمس سنوات
إلى جنوب أمريكا وننسى الماضي

1423
01:31:20,040 --> 01:31:21,519
هذا جيد

1424
01:31:21,960 --> 01:31:24,474
جي نيور

1425
01:31:24,720 --> 01:31:26,438
هذا على حساب المحل

1426
01:31:26,720 --> 01:31:27,869
مثل الأيام السابقة

1427
01:31:28,160 --> 01:31:29,070
لا ، حقاً؟

1428
01:31:30,160 --> 01:31:33,277
هل سنعود إلى (العمل)؟

1429
01:31:34,400 --> 01:31:37,836
بوب ، لديه طريقة لسرقة بَعْض لحومِ البقر؟

1430
01:31:38,520 --> 01:31:41,592
ـ كلا ، كلا
ـ كـلا

1431
01:31:41,880 --> 01:31:43,552
حَسَناً

1432
01:31:43,800 --> 01:31:44,391
أجل، كلا

1433
01:31:44,680 --> 01:31:45,795
جأتني فكرة

1434
01:31:46,080 --> 01:31:47,433
نذهب إلى جزيرة

1435
01:31:47,800 --> 01:31:49,279
يمكننا إفتتاح مطعم

1436
01:31:49,520 --> 01:31:52,273
نقدم الفطار وتقومون بالإدارة

1437
01:31:52,560 --> 01:31:53,834
كُنت أفكر بذلك من سنين

1438
01:31:54,120 --> 01:31:56,793
لكني أعتقدت أنه أمـراً " مثــيـــر"؟

1439
01:31:59,400 --> 01:32:00,913
( مثــيــر )

1440
01:32:01,160 --> 01:32:03,230
اهدئي

1441
01:32:03,560 --> 01:32:07,473
هل سمعتم عن المال المجنون

1442
01:32:07,720 --> 01:32:11,190
أُمي كانت تقول لي أن كل إمرأة
تحتفظ بـ (مال مجنون) تحسباً للظروف

1443
01:32:11,440 --> 01:32:14,318
هل تستخدمي المال لكي تكوني مجنونة؟

1444
01:32:14,600 --> 01:32:16,989
أو عندما تصابي بالجنون

1445
01:32:17,280 --> 01:32:19,794
لما لا تقرري هذا الشيء بنفسك

1446
01:32:20,040 --> 01:32:21,712
جي نيور

1447
01:32:22,000 --> 01:32:23,274
تعالوا معي

1448
01:32:23,560 --> 01:32:24,993
بحـذر

1449
01:32:25,280 --> 01:32:26,315
هل تعرفين؟

1450
01:32:26,600 --> 01:32:28,750
! ـ كلا
ـ ماذا تريدين؟

1451
01:32:29,040 --> 01:32:30,314
لماذا نزلنا إلى هُنا؟

1452
01:32:30,600 --> 01:32:32,750
إرتاحوا

1453
01:32:33,000 --> 01:32:34,638
نحن سَنَصِلُ قريباً

1454
01:32:34,880 --> 01:32:37,110
هل هذا يبدوا مألوفاً

1455
01:32:46,880 --> 01:32:48,199
يَا إلهي

1456
01:32:48,440 --> 01:32:50,317
لقد فعليتها

1457
01:32:50,560 --> 01:32:51,549
! الــمـــال

1458
01:32:56,840 --> 01:32:59,912
أنتِ سـيـدة الإحتيال والإجــرام

1459
01:33:10,013 --> 01:33:23,013
<b>للمزيد من الترجمات الحصرية النادرة
(( منتديات تنين العرب ))</b>

