1
00:01:21,084 --> 00:01:22,229
كيف علم بشأن النقود؟

2
00:01:22,396 --> 00:01:24,763
كيف عرف كل هذا

3
00:01:24,924 --> 00:01:27,313
لم نكتشف الامر الا هذا الصباح

4
00:01:27,484 --> 00:01:30,550
لااعلم -
ما اللذي لاتستطيع فهمه -

5
00:01:30,716 --> 00:01:33,531
هو يكرهك

6
00:01:34,044 --> 00:01:37,044
لا اعلم -
ما هو الشيئ اللذ يصعب عليك فهمه -

7
00:01:37,211 --> 00:01:39,732
انت قلت انك لاتستطيع

8
00:01:40,124 --> 00:01:42,906
والآن كل هذه المفاجآت
انت اخذت عمولة من هذا الرجل

9
00:01:43,067 --> 00:01:46,035
لااظن انه هو -
حسنا لقد اشتريته -

10
00:01:46,203 --> 00:01:50,393
بمانه ليس هو فمن هو قل لي
اخبرني

11
00:01:52,828 --> 00:01:54,453
اظنه انت ايها البطة

12
00:01:57,788 --> 00:01:58,998
لابد انك تمزح

13
00:02:01,372 --> 00:02:03,673
سيزار ,سيزار انت تعرفني

14
00:02:04,028 --> 00:02:07,094
سأكون احمقا لو فعلت بك هذا

15
00:02:07,804 --> 00:02:10,073
ستكون احمق ميت -
حسنا , سيزار -

16
00:02:10,780 --> 00:02:12,187
سيزار

17
00:02:12,348 --> 00:02:13,941
سيزار

18
00:02:32,348 --> 00:02:35,097
هذه نفايات , غير المحطة -
حسنا بول -

19
00:02:36,956 --> 00:02:38,930
كلا انت

20
00:02:39,100 --> 00:02:40,442
ماذا تفعل ايها الغبي

21
00:02:44,732 --> 00:02:47,961
اسف سيد فيتي
لم اقصد التقليل من احترامك

22
00:02:51,260 --> 00:02:52,208
حسنا يا رجل

23
00:02:53,724 --> 00:02:54,804
انسى الموضوع -
مراهقين -

24
00:02:54,971 --> 00:02:56,826
لنرى ماذا يريدون ان يشاهدوا
انا ذاهب الى الفراش

25
00:02:56,987 --> 00:02:58,514
تصبح على خير بول -
عمت مساء -

26
00:02:58,684 --> 00:03:01,302
حسنا ماذا تريدون ان تشاهدوا -
القيصر الصغير -

27
00:03:01,724 --> 00:03:02,968
حسنا حسنا

28
00:03:03,132 --> 00:03:04,920
ابق بعيدا

29
00:03:06,524 --> 00:03:09,524
ايرل ماذا هنالك -
لقد نقلوني

30
00:03:09,692 --> 00:03:11,764
هل طلبت نقلك -
ليس انا -

31
00:03:11,932 --> 00:03:13,623
ماذا هنالك -
لااعلم -

32
00:03:13,788 --> 00:03:15,992
على كل حال شكرا
لانك تسأل عني بول

33
00:03:16,156 --> 00:03:18,905
اراك قريبا -
بالتأكيد -

34
00:03:59,004 --> 00:04:03,892
كان اسحاق سوبول رجلا فريدا من نوعه

35
00:04:04,060 --> 00:04:09,210
كان رجلا وطنيا

36
00:04:09,372 --> 00:04:13,682
رجل ايمان وشجاعة وذو روح مرحة

37
00:04:13,851 --> 00:04:16,819
وقد كان كشجرة في مهب الرياح

38
00:04:16,988 --> 00:04:19,354
وكان صديقا جيدا وغائر العينين

39
00:04:20,796 --> 00:04:26,612
ابنه الدكتور بن سوبول
سيتحدث لكم عنه

40
00:04:36,348 --> 00:04:39,381
ليس من السهل علي الحديث عن والدي

41
00:04:39,548 --> 00:04:43,028
لانني بهذا سأتحدث عن شخصين

42
00:04:43,195 --> 00:04:46,162
الاول هو المعالج النفسي المشهور

43
00:04:46,331 --> 00:04:48,666
الغني عن التعريف

44
00:04:48,828 --> 00:04:52,854
والمؤلف البسيط
مؤلف كتاب اعرف المليون لترى العالم من فوق

45
00:04:53,020 --> 00:04:55,605
الامر الآخر

46
00:04:55,772 --> 00:04:57,714
ابي

47
00:04:57,980 --> 00:04:58,994
بابا

48
00:05:00,764 --> 00:05:03,000
ولكي تعرفونه

49
00:05:03,163 --> 00:05:06,808
وتعرفون العائلة
حسنا ليس لدي ما اقوله

50
00:05:06,972 --> 00:05:09,525
لقد كان مختل عقليا وسافل ووضيع

51
00:05:09,692 --> 00:05:12,409
متكبر وابن عاهرة

52
00:05:12,572 --> 00:05:15,987
واتمنى لوكن على قيد الحياة
لقتلتك بنفسي , فلتذهب الى الجحيم

53
00:05:18,396 --> 00:05:20,981
اريد ان يلقي الكلمة التالية
الدكتور بين سوبيل

54
00:05:21,147 --> 00:05:23,569
من يريد ان يكون مثالياً

55
00:05:27,163 --> 00:05:29,946
من الغبي اللذي لم يغلق هاتفه

56
00:05:30,780 --> 00:05:35,636
انه انت
فلترد قبل ان تفقد الاتصال

57
00:05:35,803 --> 00:05:38,040
مرحبا -
جويس احزر ايها المخنث -

58
00:05:38,427 --> 00:05:39,769
علي ان اقولها -
ماذا -

59
00:05:39,932 --> 00:05:42,037
انا اسف انه لي
وعلي ان اقولها

60
00:05:42,427 --> 00:05:44,118
نعم -
تركت لك ثلاثة رسائل لعينة ولم تتصل بي -

61
00:05:44,283 --> 00:05:46,422
هذا ليس الوقت المناسب -

62
00:05:46,588 --> 00:05:49,686
ليس الوقت المناسب؟ دعني اوضح لك شيئاً
انني في قاع الجحيم الآن

63
00:05:49,851 --> 00:05:53,147
انه ليس الوقت المناسب
هذا وقت سيئ ابي قد مات

64
00:05:53,308 --> 00:05:54,518
اغلق الخط

65
00:05:54,876 --> 00:05:57,080
علي ان اذهب -
... لا تتلاعب معي ايها

66
00:05:57,244 --> 00:05:58,770
اتصل لاحقا -
انهم يحاولون قتلي -

67
00:06:19,003 --> 00:06:22,102
انت يا فريدو , نعم انت

68
00:06:22,843 --> 00:06:25,778
تعال هنا
لدي شيئ اريد ان اريه لك

69
00:06:27,260 --> 00:06:28,634
انت رجل ميت

70
00:06:32,347 --> 00:06:34,486
هناك مشاجرة

71
00:07:15,612 --> 00:07:17,881
شكرا لورينزو -
شكرا -

72
00:07:22,300 --> 00:07:23,510
لااصدق انه رحل

73
00:07:23,675 --> 00:07:26,097
لااصدق ما تقول

74
00:07:26,268 --> 00:07:29,748
لقد اخبرت الجميع -
لقد بالغت بعض الشيئ -

75
00:07:29,916 --> 00:07:32,185
هل كان يجب ان اكون مضللا

76
00:07:32,956 --> 00:07:37,233
انا حزين انهاخسارة كبيرة
وانا في حداد

77
00:07:38,108 --> 00:07:40,312
سيد وسيدة سوبول
مدبرة المنزل سمحت لنا بالدخول

78
00:07:40,476 --> 00:07:43,094
انا المحقق ميلر
وهذه المحققة الخاصة ميرون

79
00:07:43,260 --> 00:07:44,667
مكتب المباحث الفيدرالية

80
00:07:44,828 --> 00:07:47,795
نود ان نطرح عليك بعض الاسئلة -
هل لي ان اعرف ماذا هنالك -

81
00:07:47,964 --> 00:07:49,939
لقد حضرنا للتو من جنازة

82
00:07:50,107 --> 00:07:53,336
نعلم انه صعب عليكم
لكن الامر سيأخذ بضع دقائق

83
00:07:54,491 --> 00:07:57,273
بالتأكيد , اجلسا

84
00:07:58,108 --> 00:08:00,595
اسفة بشأن والدك -
شكرا جزيلا -

85
00:08:00,763 --> 00:08:06,295
انه صعب علي جدا
سأقتقده كثيرا

86
00:08:08,027 --> 00:08:12,370
اعني انه كان هنالك بعض المشاكل
كما يحدث مع كل اب وابنه

87
00:08:12,539 --> 00:08:14,230
لقد كان قاسي القلب

88
00:08:14,395 --> 00:08:15,737
بين -
نعم -

89
00:08:15,900 --> 00:08:17,907
كان يكفي لمرة واحدة

90
00:08:18,268 --> 00:08:22,097
حسنا انا اقول فقط
لقد كان

91
00:08:22,268 --> 00:08:24,275
له ساقان رائعان جدا

92
00:08:24,444 --> 00:08:25,556
يا رجل

93
00:08:25,723 --> 00:08:28,952
دكتور سوبول لقد تلقيت رسالة
هذا الصباح من بول فيتي

94
00:08:30,011 --> 00:08:32,531
لماذا يتصل بي بول فيتي

95
00:08:32,699 --> 00:08:35,187
لاننا نرصد جميع مكالمات سجن سينغ سينغ

96
00:08:35,515 --> 00:08:37,075
اذن لقد فعلت

97
00:08:37,243 --> 00:08:39,764
هل كان هو من على الهاتف -
نعم -

98
00:08:39,931 --> 00:08:43,030
لما لم تخبرني -
حسنا بالنسبة للكتمان -

99
00:08:43,195 --> 00:08:45,431
مايكل -
انت من اخبرها -

100
00:08:45,595 --> 00:08:48,214
حسنا هي من المباحث الفيدرالية
وتريد ان تعرف المعلومات

101
00:08:48,380 --> 00:08:51,030
حسنا ارى ذلك
هي تعرف وانا لااعرف

102
00:08:51,195 --> 00:08:55,287
كلا لاتخبر لورا
فهي لاتستطيع ان تحتمل هذا

103
00:08:55,452 --> 00:08:56,913
هل قلت هذا , هل قلت هذا

104
00:08:57,499 --> 00:08:59,386
هل تحتاجون وقتاً -
كلا نحن بخير -

105
00:08:59,548 --> 00:09:02,679
نعم نحن ندرك
اسمعوا انا ذاهبة الى المطبخ

106
00:09:02,844 --> 00:09:07,154
لكن لدي نصيحة
من امرأة محترفة لامراة اخرى

107
00:09:07,323 --> 00:09:08,916
ارتدي بنطالاً

108
00:09:13,371 --> 00:09:16,273
انها في حداد
نتفهم هذا -

109
00:09:17,307 --> 00:09:18,616
ماذا عن فيتي

110
00:09:18,779 --> 00:09:22,391
لقد كنا متورطان في عدة جرائم
منذ بضع سنوات

111
00:09:22,555 --> 00:09:27,257
اعني لقد كان هو متورطا

112
00:09:27,419 --> 00:09:30,354
ولم اتعامل معه  لقد كنت اعالجه نفسيا
في ذلك الوقت

113
00:09:30,524 --> 00:09:33,819
ثم حاول بعض الأشخاص قتلنا

114
00:09:33,979 --> 00:09:35,256
غير مهم

115
00:09:35,420 --> 00:09:38,518
باختصار بعد مافعلتما
يبدو لي انه يعاني من الانهيار النفسي

116
00:09:38,683 --> 00:09:40,822
حقا , ما هو هذا الانهيار

117
00:09:40,988 --> 00:09:44,021
اظن انه عليك الذهاب لترى بنفسك

118
00:09:56,092 --> 00:10:00,215
لقد اعطيطه 300 ميليغرام من حقن - ب اي دي

119
00:10:00,379 --> 00:10:02,234
لاجعله هادئاً نسبيا

120
00:10:02,395 --> 00:10:04,762
هذه الكمية ستجعل الشرق الاوسط هادئاً

121
00:10:06,715 --> 00:10:09,715
انه يغني اغاني فلم قصة الحي الغربي

122
00:10:09,884 --> 00:10:12,502
''ماريا'' ''الليلة''
مشهد الشرفة

123
00:10:13,372 --> 00:10:17,332
لقد كان عليك ان تراه وهو يقلد
الشرطي كروبكي لقد كان بارعا

124
00:10:24,636 --> 00:10:26,228
بول -
ماريا -

125
00:10:26,395 --> 00:10:28,762
بول هذا انا الدكتور سوبول

126
00:10:28,923 --> 00:10:30,385
ماريا

127
00:10:31,643 --> 00:10:33,072
طوني

128
00:10:35,739 --> 00:10:38,739
ماريا اوه ماريا

129
00:10:38,907 --> 00:10:41,722
اه يا الهي , شكرا للرب انك اتيت -
نعم -

130
00:10:41,883 --> 00:10:43,825
هل ستأخذني من هنا -
حسنا -

131
00:10:43,996 --> 00:10:45,850
هل تعدني -
اعدك -

132
00:10:46,012 --> 00:10:48,183
ماذا عن تيودورو -
تي ادورو -

133
00:10:52,603 --> 00:10:53,683
هذا حاله

134
00:10:53,852 --> 00:10:57,365
يغني بعض الوقت ثم يسرح في الخيال

135
00:10:57,532 --> 00:10:59,190
وها اجريتم له فحصاً سريرياً

136
00:10:59,356 --> 00:11:03,316
اجل لا اثار لاي شيئ في جسمه
ولايوجد جلطة

137
00:11:03,483 --> 00:11:04,825
بول؟

138
00:11:05,339 --> 00:11:09,114
بول اريد ان اعرف بما تفكر

139
00:11:13,148 --> 00:11:16,693
لااظن انه يمثل انه ليس ذكيا كفاية

140
00:11:25,307 --> 00:11:28,853
حسنا , لااظن انه مخبول
لااظنه ذكيا

141
00:11:29,020 --> 00:11:30,875
ذكي ,,نعم

142
00:11:31,036 --> 00:11:34,930
لكن بالنسبة لوضعه لا اظن ذلك

143
00:11:37,275 --> 00:11:40,853
حسنا ان كان في حالة اللاوعي

144
00:11:41,019 --> 00:11:44,248
تشنج مع اللاحراك مع الاستفزاز

145
00:11:44,411 --> 00:11:46,997
هي ببساطة تكون -
نعم -

146
00:11:47,163 --> 00:11:50,775
حسنا هولايجب ان يشعربشيئ

147
00:11:56,059 --> 00:11:57,401
انها مؤذية

148
00:11:58,939 --> 00:12:00,368
ليس هناك ردة فعل

149
00:12:00,540 --> 00:12:03,190
اريد ان اعمل له فحص نفسي , حسنا

150
00:12:03,611 --> 00:12:05,237
بالتأكيد

151
00:12:09,947 --> 00:12:13,624
بول سأفحصك لاقيم حالتك العقلية
حسنا

152
00:12:13,787 --> 00:12:17,943
هل توافق على نشر نتيجة الفحص

153
00:12:18,715 --> 00:12:21,944
امي غاضبة مني لانني فعلتها على السجادة

154
00:12:23,132 --> 00:12:25,303
سأعتبرهذا موافقة -
جيد -

155
00:12:25,467 --> 00:12:26,514
حسنا

156
00:12:27,003 --> 00:12:31,542
بول لدي 10 لوحات عليها حبر بشكل نبات

157
00:12:32,155 --> 00:12:33,235
خذ الاولى

158
00:12:33,595 --> 00:12:36,661
الآن انظر لها وقل لي ماذا ترى

159
00:12:36,827 --> 00:12:38,615
ارى خفاشاً

160
00:12:39,035 --> 00:12:42,035
خفاشاً او ابن عرس

161
00:12:42,555 --> 00:12:44,562
خفاشاً او ابن عرس -
نعم -

162
00:12:44,731 --> 00:12:46,389
خفاش , خفاش , ابن عرس

163
00:12:48,027 --> 00:12:50,296
هل ترى اي شيئ آخر

164
00:12:51,451 --> 00:12:54,201
فقط ارى عضوا انثويا له اسنان

165
00:12:55,355 --> 00:12:58,170
عضو انثوي له اسنان -
نعم -

166
00:12:59,419 --> 00:13:00,629
اللوحة الثانية

167
00:13:13,019 --> 00:13:14,742
ممتاز بول

168
00:13:14,907 --> 00:13:16,947
ساعة و 12 دقيقة

169
00:13:17,563 --> 00:13:20,825
اريدك ان تلقي نظرة هنا
وخبرني مايحدث

170
00:13:20,987 --> 00:13:23,605
اظن ان فيها رجلا يعمل بجد وهو لطيف

171
00:13:23,771 --> 00:13:27,120
يعود للمنزل ويرى زوجته
تخونه مع قزم

172
00:13:27,291 --> 00:13:29,975
ويمارسان الجنس
فيما هو خارج المدينة

173
00:13:30,139 --> 00:13:32,310
اذن هي في حالة جماع

174
00:13:32,475 --> 00:13:33,969
مع قزم

175
00:13:36,347 --> 00:13:37,754
جيد جدا

176
00:13:38,012 --> 00:13:39,702
هذا شأن من يعرف المدينة

177
00:13:40,987 --> 00:13:42,416
اخبرهم ان هذا مزل

178
00:13:42,587 --> 00:13:45,936
السيد شابين -
تعال تعال حسنا -

179
00:13:46,107 --> 00:13:49,238
مرحبا انا الدكتور بين سوبل -
مرحبا شكرا لحضورك واقدر لك هذا

180
00:13:49,403 --> 00:13:51,858
من دواعي سروري -
حسنا ماذا لدينا -

181
00:13:52,027 --> 00:13:53,369
حسنا

182
00:13:54,235 --> 00:13:58,872
بناء للفحص اللذي اجريته عليه

183
00:13:59,035 --> 00:14:01,239
اشخص حالته بعدم الانتظام العقلي

184
00:14:01,404 --> 00:14:05,495
والدكتور كوسام في سجن سينغ سينغ
اطلع على التحليلات

185
00:14:05,659 --> 00:14:09,271
حسنا انه مجنون -
ليس مجنونا الى حد بسيط -

186
00:14:10,171 --> 00:14:15,190
بعض الناس يحصل لهم ذلك الشيئ
حين يتعرضون لنوع من الضغط

187
00:14:15,355 --> 00:14:20,089
كما في القتال والكوارث
انها حالة مؤقتة

188
00:14:20,252 --> 00:14:23,600
.تنتج اختلال مؤقت

189
00:14:23,771 --> 00:14:26,968
كم ستدوم -
بوم , اسبوع , شهر

190
00:14:27,131 --> 00:14:29,432
حسب نوع الضغط النفسي وامكانية علاجه

191
00:14:30,203 --> 00:14:33,138
انت تعني انه لن يتحسن اذا بقي في السجن

192
00:14:33,307 --> 00:14:35,478
اظن انها ستسوء

193
00:14:35,643 --> 00:14:37,912
الآن هو يظن ان هناك احد يريد قتله

194
00:14:38,075 --> 00:14:41,653
وذلك سيجعل الامر اسوء

195
00:14:41,819 --> 00:14:45,496
لديه مشكلة اكبر فهو سيمثل امام الهيئة
بعد اربعة اسابيع

196
00:14:45,659 --> 00:14:47,961
هل ستطلقون سراحه

197
00:14:48,123 --> 00:14:50,938
اوخ نعم سيطلقون سراح  معظم قادة المافيا

198
00:14:51,099 --> 00:14:53,521
وهو اول واحد في قائمة المعتوهين والمخبولين

199
00:14:53,691 --> 00:14:55,928
لم لايطلقون سراحه جزئيا ويرسلوه للمنزل

200
00:14:56,091 --> 00:14:58,262
او الى مركز يلقى فيه العناية اللتي يريدها

201
00:14:58,427 --> 00:15:01,242
بناء على القاعدة السريعة معه
لااظن انه خطير

202
00:15:01,403 --> 00:15:05,015
واظن انه سينجح
ويبذل جهده في محاولة شفاءه

203
00:15:07,387 --> 00:15:09,111
Okay...

204
00:15:09,275 --> 00:15:11,511
ساخبرك ما انوي فعله

205
00:15:12,027 --> 00:15:14,613
ساطلق سراحه تحت حراستك

206
00:15:14,779 --> 00:15:18,456
انا اه كلا
كلا بالتاكيد كلا كلا كلا

207
00:15:18,619 --> 00:15:22,612
سيد شابين شكرا علي اي حال
لكن هذا وقت صعب لي الآن

208
00:15:22,779 --> 00:15:24,950
اترى , ابي قد مات -
انا اسف -

209
00:15:25,499 --> 00:15:29,427
وانا في حداد ولدي الم في عنقي
واجدد ديكور منزلي

210
00:15:30,779 --> 00:15:32,951
وهذه اوقات عصيبة وانا مشغول

211
00:15:33,115 --> 00:15:36,693
وانا مشغول ايضا -
هذا بحد ذاته كابوس -

212
00:15:36,859 --> 00:15:38,615
هل تريد رؤيته يموت في السجن -
كلا -

213
00:15:38,779 --> 00:15:40,950
او ارسله ببساطة لمصح المجرمين المخبولين

214
00:15:41,115 --> 00:15:42,838
بالطبع كلا -
اذن انت المسؤول -

215
00:15:43,003 --> 00:15:46,778
لقد قلت لابني بانني لن احضر كلبا الى المنزل
والآن احضر بول فيتي

216
00:15:46,939 --> 00:15:48,728
سأتحدث الى مدير السجن

217
00:15:48,891 --> 00:15:51,891
واعطيك شهادة موثقة مؤقتة
من التحقيقات الفيدرالية

218
00:15:52,059 --> 00:15:54,198
لااستطيع ان اكون مؤسسة
انا اعمل في الضاحية

219
00:15:54,363 --> 00:15:56,468
لقد عملت مع عصبيين يلعبون مع انهاتهم
وسكيرين ووثنيين

220
00:15:56,635 --> 00:15:59,570
لديك 30 يوم لتعيده الى حالته الطبيعية

221
00:15:59,739 --> 00:16:02,936
ويكون عاقلا يعتمد عليه

222
00:16:03,323 --> 00:16:06,389
وانا احذرك ان اخفقت او هرب
او كانت هناك خدعة

223
00:16:06,555 --> 00:16:09,141
او انك لم تعده جيدا وتخرجه من حالته

224
00:16:09,307 --> 00:16:12,307
ستكون انت المسؤول الوحيد

225
00:16:12,475 --> 00:16:14,100
وستدفع ثمنا باهظا

226
00:16:14,267 --> 00:16:18,228
وستسحب شهادتك وتلاحق قانونيا

227
00:16:18,587 --> 00:16:20,529
هل تفهم هذا

228
00:16:21,051 --> 00:16:22,295
نعم

229
00:16:22,459 --> 00:16:24,663
اتريده ام لا

230
00:16:28,411 --> 00:16:31,760
نعم -
قرار جيد , سنبقى على اتصال

231
00:16:34,875 --> 00:16:37,242
توني -
مرحبا, كيف الحال -

232
00:16:37,403 --> 00:16:38,351
انت بخير؟

233
00:16:38,779 --> 00:16:41,976
دكتور وقع هنا رجاء -
حسنا -

234
00:16:42,715 --> 00:16:46,195
حسنا , شكرا جزيلا

235
00:16:57,147 --> 00:17:01,303
انت قطعة من الحثالة لقد حاول احدهم قتلي

236
00:17:01,467 --> 00:17:05,428
انا اعلم انا اعلم ايها السافل -
وانت تركتني واستفزيتني -

237
00:17:05,595 --> 00:17:08,628
وعدتني بان تخرجني من السجن -
واخذت رشوة لحد كاف -

238
00:17:08,795 --> 00:17:12,057
انا اغني قصة الحي الغربي
لثلاثة ايام بكد واجتهاد

239
00:17:12,219 --> 00:17:14,324
ماذا كنت تفعل -
كان لدي جنازة في المنزل -

240
00:17:14,491 --> 00:17:17,655
ماذا استطيع ان افعل مع احدهم وقد حاول قتلي
انت دكتوري

241
00:17:17,819 --> 00:17:19,793
ابي قد مات -
اذن -

242
00:17:19,963 --> 00:17:23,575
كان معك وقد رحل ليذهب الى سبيله
هذه الدنيا

243
00:17:23,739 --> 00:17:25,594
هل تسمع هذا
هل تسمعني

244
00:17:25,755 --> 00:17:29,399
حسنا انا اسف لما خسرته -
نعم استطيع ان ارى احساسك -

245
00:17:30,075 --> 00:17:33,109
وماذا بعد ذلك -
انت اخبرني -

246
00:17:33,275 --> 00:17:35,860
لربما احد افراد عصابتي السابقة

247
00:17:36,027 --> 00:17:37,914
او عائلة الو غاتشي
او مفتاح الشق

248
00:17:38,075 --> 00:17:40,977
لماذا سمي مفتاح الشق
انه مجنون خلع راس احدهم بيديه

249
00:17:41,146 --> 00:17:43,634
خلعه -
خلعه كله -

250
00:17:44,251 --> 00:17:48,026
والمباحث الفيدرالية تزيد الضغط على العائلات
وبدات العائلات بالقتال مع بعضها

251
00:17:48,187 --> 00:17:50,554
وكانها بقايا الامبراطورية الرومانية

252
00:17:50,715 --> 00:17:53,104
ما شأنك بكل هذا -
انهم يعلمون انني سأخرج -

253
00:17:53,274 --> 00:17:55,380
ولايريدونني ان انحاز الى اي جانب

254
00:17:55,546 --> 00:17:59,092
لم لا تشرح لهم بانك خرجت لبدأ حياة جديدة

255
00:17:59,355 --> 00:18:02,584
انها فكرة صائبة
ليتني استطيع التفكير مثلك

256
00:18:02,747 --> 00:18:05,081
ربما سيحتفلون بي وسيعطونني ساعة ذهبية

257
00:18:05,243 --> 00:18:06,356
هل تلعب معي

258
00:18:06,523 --> 00:18:10,036
صدقني لا احد يروق له خروجي من السجن

259
00:18:23,195 --> 00:18:25,878
هل تريد اخذ ملابسك -
كلا جيلي سيأخذني بعد ساعة -

260
00:18:26,043 --> 00:18:28,279
لااظنك تفهم الوضع انت تحت وصايتي
ان فعلت شيئ سأقع في ورطة

261
00:18:28,442 --> 00:18:31,672
ستبقى هنا للعلاج كل يوم
ولا تستطيع الخروج باجازة

262
00:18:31,835 --> 00:18:32,980
انت تلعب معي

263
00:18:33,147 --> 00:18:35,732
هل ستدخل او ادخل لاجري اتصالا

264
00:18:37,755 --> 00:18:41,268
ستكون حياتي لعينة اذن
احضر حقائبي

265
00:18:42,490 --> 00:18:45,938
هل تظن انه مجنون
هل لديك رأي ثان

266
00:18:46,779 --> 00:18:49,627
ان كان يظن انني اظنه مجنون
فهو حقا مجنون

267
00:18:50,075 --> 00:18:52,246
انظر انه بدون شك لن يستغفلنا

268
00:18:52,411 --> 00:18:55,989
بعودته الى الخارج فيتي

269
00:18:56,155 --> 00:18:57,878
سيكون كافيا لوضع البنزين على النار بالنسبة للعائلات

270
00:18:58,267 --> 00:19:02,391
هذا ان عاد لسابق عهده -
الاشخاص مثل بول لايتغيرون ابدا -

271
00:19:02,555 --> 00:19:05,010
لقد كان تهديدا للمجتمع
منذ كان عمره 12 عاما

272
00:19:05,178 --> 00:19:09,205
الاجرام هوكل ماستطيع عمله -
سيعود مباشرة لصنع المتاعب -

273
00:19:09,370 --> 00:19:12,982
كل ما علينا فعله هو المراقبة وجمع القطع

274
00:19:14,555 --> 00:19:16,181
علينا ان نكون يقظين

275
00:19:17,115 --> 00:19:18,871
كيف تحضره الى هنا

276
00:19:19,035 --> 00:19:22,929
ذاك المجرم في بيتي , يأكل في طبقي

277
00:19:23,418 --> 00:19:25,207
لايعجبني هذا الخيار

278
00:19:25,371 --> 00:19:27,542
انه قانون جديد
تبرر به احضاره الى المنزل

279
00:19:27,706 --> 00:19:30,870
انه تحت رعايتي
لقد عينت مؤقت في المباحث الفيدرالية

280
00:19:31,035 --> 00:19:34,450
لما لم يذهب الى منزله
لان زوجنه واولاده في اوهايو -

281
00:19:34,619 --> 00:19:37,172
بالطبع الجميع يذهبون الى اوهايو الا انا

282
00:19:37,339 --> 00:19:39,827
اتريدين الذهاب الى اوهايو -
انه ليس ,, اخرس -

283
00:19:39,994 --> 00:19:42,678
حياته مهددة
لانريد ان نعرض عائلته للخطر

284
00:19:42,843 --> 00:19:45,712
كيف تفكر
انت تعرض حياتنا للخطر

285
00:19:45,883 --> 00:19:49,112
اعرف ان الامر خاطئ
لكن صدقيني انا لاارغب به هنا

286
00:19:49,275 --> 00:19:53,399
لم ترده ولم ارده
لكنه هنا

287
00:19:53,563 --> 00:19:55,472
انه هنا

288
00:19:55,643 --> 00:19:57,465
مرحبا

289
00:19:57,819 --> 00:19:59,226
قهوة -
ماذا -

290
00:19:59,386 --> 00:20:01,077
هنالك شخص تحدث عن القهوة

291
00:20:01,403 --> 00:20:04,021
نعم انه انت لقد قلت انك تريد القليل منها

292
00:20:04,186 --> 00:20:06,772
اذن ماذا تنتظرين

293
00:20:07,547 --> 00:20:09,619
بن لم لاتحضر لصديقك قليلا من القهوة

294
00:20:09,787 --> 00:20:13,584
سأذهب للحمام  وآمل ان اغرق هناك

295
00:20:15,387 --> 00:20:17,808
اعذرها عادة تكون مضيافة

296
00:20:18,267 --> 00:20:20,787
لكنها حزينة وفي حداد

297
00:20:22,491 --> 00:20:23,734
دوك اسمع

298
00:20:23,898 --> 00:20:26,582
سيأتي صديق لزيارتي
لذلك لا اريدك ان تكون متفاجأ

299
00:20:26,747 --> 00:20:30,358
مانوع ذلك الصديق
لانه لو كان المفتاح او الكماشة

300
00:20:30,522 --> 00:20:32,857
كلا انه مجرد فرد شخصي -
اه نعم -

301
00:20:33,019 --> 00:20:35,026
هل سيبقى طويلا

302
00:20:35,195 --> 00:20:37,780
هل تخاف ان تضربك زوجتك -
كلا -

303
00:20:37,946 --> 00:20:41,110
لايوجد ماتفعله مع لورا -
ان فقط استمع لكلامها الفارغ -

304
00:20:41,274 --> 00:20:42,736
يجب ان لا تعارضك بالراي

305
00:20:42,907 --> 00:20:44,849
لدينا بعض الخلافات الزوجية

306
00:20:45,147 --> 00:20:46,227
و -
وماذا -

307
00:20:46,395 --> 00:20:48,850
انت تخاف منها -
بول , لست اخاف -

308
00:20:49,019 --> 00:20:52,150
حين تنتهي القهوة ساكون فوق
تصبح على خير يا جبان

309
00:21:10,426 --> 00:21:12,761
اربع دقائق

310
00:21:13,243 --> 00:21:15,763
لا اعرف كم يستطيعون البقاء هكذا -
دعيهم -

311
00:21:15,931 --> 00:21:17,589
لا اعرف كم يستطيعون البقاء هكذا

312
00:21:17,754 --> 00:21:21,813
بعد خمس دقائق سيكون وقت الاستراحة
او سأتصل لاسجل لهم رقما قياسيا في كتاب غينيس

313
00:21:24,091 --> 00:21:26,840
اه ربي , اه ربي

314
00:21:27,739 --> 00:21:31,765
اعطني فرصة , انها سعيدة لاشك

315
00:21:32,506 --> 00:21:33,716
ماذا

316
00:21:33,882 --> 00:21:35,344
لا احد لديه مثل هذا الصوت

317
00:21:35,931 --> 00:21:37,392
اه نعم

318
00:21:37,978 --> 00:21:40,215
اه ربي , اه ربي

319
00:21:42,043 --> 00:21:45,010
ما هذا لااحد يصدر اصوات كهذه

320
00:21:45,179 --> 00:21:47,732
لااعلم -
''لااعلم''

321
00:21:52,378 --> 00:21:53,361
نعم

322
00:21:53,530 --> 00:21:55,603
انا بول , اريد الحديث معك -
ماذا هنالك -

323
00:21:55,771 --> 00:21:57,559
اريد التكلم معك -
فيما بعد -

324
00:21:57,722 --> 00:21:59,064
الآن

325
00:21:59,802 --> 00:22:01,493
تمهل

326
00:22:03,003 --> 00:22:05,174
نعم -
لدي فتى عمره 17 سنة

327
00:22:08,251 --> 00:22:09,396
سأقول لها

328
00:22:09,563 --> 00:22:11,701
ليس هذا ما اتحدث عنه
اريد التحدث معك

329
00:22:12,155 --> 00:22:14,838
في الواقع انا مشغول معها الا ترى ذلك

330
00:22:15,162 --> 00:22:16,985
بول الآن

331
00:22:17,147 --> 00:22:21,686
وانا لااحب التدخين في المنزل يا سيدتي
شكرا

332
00:22:23,450 --> 00:22:26,233
حسنا بول ماذا تظن انك فاعل

333
00:22:26,395 --> 00:22:28,500
اهتم بشؤوني الخاصة كما عليك ان تفعل

334
00:22:28,667 --> 00:22:31,252
صعب علي ان افعل
وانتم تقومون بعرض جنسي في غرفة الضيوف

335
00:22:31,419 --> 00:22:33,306
لقد امضيت في السجن سنتين ونصف

336
00:22:33,467 --> 00:22:35,092
ماذا تريدني ان افعل -
اذهب الى الفندق -

337
00:22:35,259 --> 00:22:39,187
هذا ما اريده لكنك قلت لي لا
اما هنا او في سينغ سينغ

338
00:22:39,354 --> 00:22:42,256
انا لااحاول معاقبتك
لكن لدي مسؤوليات

339
00:22:42,427 --> 00:22:45,907
فضلا على انني ظننتك ستكون سعيدا
بوجبة منزلية بعد طعام السجن

340
00:22:46,074 --> 00:22:49,751
نعم هذا ما كنت افكر فيه خلال 850 ليلة
في السجن

341
00:22:49,914 --> 00:22:52,565
وجبة منزلية لعينة , اجل
خالية من الكوليسترول

342
00:22:52,731 --> 00:22:54,291
حسنا بول -
دوك -

343
00:22:54,459 --> 00:22:57,656
على الفتاة ان تذهب -
الفتاة , اتعلم , اظن انك تغار

344
00:22:58,171 --> 00:23:00,407
نعم , جدا
ولماذا اغار منك

345
00:23:00,571 --> 00:23:02,262
لم اسمع اي صوت من غرفة نومك

346
00:23:02,427 --> 00:23:05,776
اظن انه ليس من الضروري ايقاظ الجيران
عند ممارسة الجنس

347
00:23:05,946 --> 00:23:08,499
ربما لو كنت هادئا كفاية
لن تحتاج لايقاظ زوجتك

348
00:23:08,666 --> 00:23:09,877
بول , هذا ليس مضحكا

349
00:23:11,515 --> 00:23:12,463
ماهذا

350
00:23:12,635 --> 00:23:16,312
لقد قلت لها ان لم اعد خلال دقيقتين
ان تبدأ بدوني , على ان اعود

351
00:23:16,475 --> 00:23:20,533
انها ليست بداية جيدة -
لقد كانت كذلك قبل ان تقرع بابي -

352
00:23:26,939 --> 00:23:28,826
تفضلي عمة استر -
شكرا -

353
00:23:28,986 --> 00:23:31,986
انا اسف مرة اخرى
لاننا اضطررنا لوضعك في فندق

354
00:23:32,154 --> 00:23:37,173
لكن لدينا ضيف غير متوقع
كان لوالده دائما مكان لنا

355
00:23:37,530 --> 00:23:39,952
مات والده وقد حظى بغرفة ضيوف

356
00:23:40,123 --> 00:23:41,432
لاتقل هذا لي -
اخرسي -

357
00:23:41,595 --> 00:23:44,016
فلتذهب الى الجحيم , انا خارجة

358
00:23:44,186 --> 00:23:46,739
ارحلي , ارحلي خارجا
لديكي الم في مؤخرتك

359
00:23:46,906 --> 00:23:50,419
لديكي الم مجنون
اغربي عن وجهي

360
00:23:50,587 --> 00:23:54,548
ارحلي وعودي الى عملك الحقير
ايتها العاهرة

361
00:23:56,347 --> 00:23:58,005
كيف الحال

362
00:23:58,171 --> 00:23:59,381
طعام

363
00:24:01,530 --> 00:24:02,513
بول

364
00:24:02,682 --> 00:24:05,170
بول ماذا تفعل -
مرحبا داك -

365
00:24:05,339 --> 00:24:08,600
انا ابحث عن شيئ لاكله
هذا كل شيئ

366
00:24:09,083 --> 00:24:12,214
كيف استطيع الحصول على لحم خنزير مخنث هنا

367
00:24:12,730 --> 00:24:14,803
لم اعنيكي انتي.

368
00:24:15,131 --> 00:24:18,098
انه جديد في المدينة دعنا نذهب لمكتبي

369
00:24:18,267 --> 00:24:21,780
ماذا في مكتبك -
نذهب الى المكتب لاتحدث معك -

370
00:24:23,194 --> 00:24:26,391
لااعرف لما كانت ردة فعل عائلتك شديدة

371
00:24:26,555 --> 00:24:29,337
انا اعلم, لم تفعل الا انك تعريت في غرفة الطعام

372
00:24:29,499 --> 00:24:33,689
انه جيد ان افعل هذا

373
00:24:33,850 --> 00:24:35,312
انه جيد لهم
جيد لهم -

374
00:24:35,482 --> 00:24:39,192
حسنا عندما يعود طبيب
عمتي غولدا تأكد انني سأسأله ,حسنا

375
00:24:39,354 --> 00:24:41,176
اجلس

376
00:24:44,410 --> 00:24:45,817
اذن

377
00:24:46,490 --> 00:24:49,360
بول هل تفكر

378
00:24:50,586 --> 00:24:54,448
اظن ان راينا ما يكفينا لهذا ليوم
شكرا لك

379
00:24:55,611 --> 00:24:57,105
اذن ماذا ستفعل بول

380
00:24:57,275 --> 00:24:59,860
ساذهب لاعرف من يريد قتلي
انا مستهدف

381
00:25:00,026 --> 00:25:03,856
يستطيع اطلاق النار علي من خلفي
من هذه النافذة ويفجر رأسي

382
00:25:04,026 --> 00:25:08,728
لذلك علي ان انتبه جيدا -
هذه اولوية افهم ذلك -

383
00:25:08,891 --> 00:25:11,346
انا اتحدث عن العمل

384
00:25:11,514 --> 00:25:13,587
اريد ان نرى ماذا سنفعل

385
00:25:13,755 --> 00:25:16,689
اريد ضرب احدهم على راسه
بمضرب البيسبول اليس جيدا

386
00:25:16,858 --> 00:25:18,233
رياضة جيدة

387
00:25:18,395 --> 00:25:20,500
نعم بالطبع -
هذا ممتع -

388
00:25:22,522 --> 00:25:23,733
اذن من انت

389
00:25:25,146 --> 00:25:27,896
من انا -
اريد ان اعرف كيف ترى نفسك -

390
00:25:29,274 --> 00:25:31,413
انا بول فيتي , انا الزعيم

391
00:25:31,739 --> 00:25:34,390
زعيم ماذا زعيم جيلي

392
00:25:34,906 --> 00:25:36,695
لانك لست زعيمي

393
00:25:36,858 --> 00:25:39,062
اذن زعيم ماذا

394
00:25:42,043 --> 00:25:45,304
انا اعرف ماذا تفعل
ارى ذلك بوضوح

395
00:25:45,466 --> 00:25:48,117
ماذا افعل بول -
انت تبول علي هذا ماتفعله -

396
00:25:48,411 --> 00:25:50,615
انظر الي لقد بدأت اقلق

397
00:25:50,779 --> 00:25:53,397
استطيع فهم ذلك

398
00:25:53,563 --> 00:25:56,465
لقد امضيت كل حياتك تحاول ان تكون ما تريد

399
00:25:56,634 --> 00:25:59,318
والآن لا تستطيع ان تكون كاما تريد
وهذا مخيف

400
00:25:59,866 --> 00:26:04,023
انا اقصد انك لست بول فيتي - الزعيم
من انت

401
00:26:04,602 --> 00:26:05,715
دعني اسألك سؤالا

402
00:26:06,170 --> 00:26:09,465
حين كنت صبيا ماذا كنت تريد ان تكون

403
00:26:09,946 --> 00:26:13,590
لقد كنت ولدا ولا اذكر ذلك -
لكن الم تتمنى ان تكون شيئاً

404
00:26:13,754 --> 00:26:16,788
هل تريد ان تكون لاعب بيسبول -
كلا -

405
00:26:16,955 --> 00:26:19,060
رجل اطفاء , رائد فضاء

406
00:26:19,706 --> 00:26:22,576
هيا ماذا تريد ان تكون

407
00:26:24,987 --> 00:26:27,572
انه غباء -
كلا ليس غباء -

408
00:26:27,738 --> 00:26:30,226
ما اللذي يخيفك من اخباري
نعم انا خائف -

409
00:26:30,395 --> 00:26:34,224
هيا اخبرني لن احكم عليك
مهما قلت

410
00:26:34,810 --> 00:26:39,153
في بعض الاوقات عندما كنت في سن

411
00:26:39,322 --> 00:26:43,959
في السادسة او السابعة
اجل في هذه الاوقات

412
00:26:46,971 --> 00:26:50,287
اردت ان اكون .. اردت ان اكون

413
00:26:50,459 --> 00:26:52,760
فكرت لثانية
انت تعلم .. كنت صغيرا

414
00:26:52,922 --> 00:26:56,021
ماذا -
ربما ...تعلم كنت صغيرا

415
00:26:56,186 --> 00:26:57,680
ولد صغير

416
00:26:57,850 --> 00:26:59,344
ماذا

417
00:26:59,834 --> 00:27:02,616
اخبرني -
اردت ان اكون راعي بقر -

418
00:27:03,418 --> 00:27:05,622
راعي بقر .. حقا -
هل تصدق هذا -

419
00:27:05,786 --> 00:27:07,346
حسنا هذا ممتع

420
00:27:07,514 --> 00:27:08,463
كيف بدأت

421
00:27:09,626 --> 00:27:12,408
كنت اراقب التلفاز مع امي وابي

422
00:27:12,570 --> 00:27:15,188
كان هناك برامج عن رعاة البقر

423
00:27:15,898 --> 00:27:16,978
وابي

424
00:27:19,802 --> 00:27:22,966
وابي اشترى لي جميع اللوازم

425
00:27:23,130 --> 00:27:25,040
اشترى لي القبعة البيضاء

426
00:27:25,210 --> 00:27:28,058
والجزمة والفميص والبنطال والاسلحة

427
00:27:28,634 --> 00:27:30,522
كل شيئ

428
00:27:30,683 --> 00:27:34,545
ثم اخذني الى مزرعة عمي وجعلني اركب مهرا
واتجول به هناك

429
00:27:34,714 --> 00:27:38,544
كان هناك ابقار وكان بالنسبة لي
هو العالم المتوحش

430
00:27:38,715 --> 00:27:42,457
وهناك بدأت تللك الافكار

431
00:27:43,642 --> 00:27:44,689
اذن وماذا حدث

432
00:27:46,139 --> 00:27:49,008
لااعلم ما حدث -
لما لم تحاول ان تكون راعي بقر -

433
00:27:49,179 --> 00:27:52,594
لقد كنت في شرق هارلم وانضممت لعصابة شوارع
عندما كنت في 12 من عمري

434
00:27:52,890 --> 00:27:54,319
''لما لم تحاول ان تكون راعي بقر''

435
00:27:54,490 --> 00:27:57,970
هل حدث شيئ
عندما كنت في 12 من عمرك قد اثر بك

436
00:27:58,330 --> 00:27:59,791
نعم

437
00:28:00,187 --> 00:28:02,554
هذا عندما قتل اباك

438
00:28:02,715 --> 00:28:05,235
نعم افكر بهذا كل يوم

439
00:28:08,571 --> 00:28:11,570
ماذا يفعل هذا مع لاشيئ -
هذا له علاقة بما افكر -

440
00:28:11,738 --> 00:28:15,961
والدك هو من احضر لك القبعة البيضاء

441
00:28:16,826 --> 00:28:20,536
لقد ارادك ان تكون بطلا

442
00:28:22,586 --> 00:28:24,277
نعم لقد فعل

443
00:28:24,443 --> 00:28:26,581
لقد اراد اباك ان تكون لك حياة كريمة
هذا ما اراده

444
00:28:26,746 --> 00:28:28,273
نعم اراد هذا

445
00:28:28,666 --> 00:28:32,212
ارادني ان اذهب الى الكلية
ولم استطع التخرج من المدرسة العليا , انها صعبة

446
00:28:32,379 --> 00:28:35,226
لانه لم يكن موجودا ليرشدك

447
00:28:37,114 --> 00:28:39,831
قبل ان تقول انا الزعيم بول فيتي

448
00:28:40,250 --> 00:28:43,567
عندما كنت انظر اليك ارى طفلا عمره 12 سنة

449
00:28:43,739 --> 00:28:46,455
خائفا ومشوشا ولديه الكثير من الخيارات
والاحتمالات

450
00:28:52,527 --> 00:28:53,476
انت محق

451
00:28:53,999 --> 00:28:56,617
انت جيد , انت
كلا بول -

452
00:28:56,782 --> 00:28:59,466
كلا انت جيد , انت على صواب -
انها البداية فقط -

453
00:28:59,631 --> 00:29:02,565
انت جيد فعلا
لقد كنت فتى غبي لا اعرف ما افعل

454
00:29:02,735 --> 00:29:06,347
بعد مقتل والدي انت جيد
حتى انت لاتدرك كم انت رائع

455
00:29:06,511 --> 00:29:09,162
لكن انت لديك -
ان كل شيئ واضح الان - خيارات جديدة وحياة جديدة

456
00:29:09,327 --> 00:29:12,393
بداية جديدة , انا مستعد
انا هنا , هيا بنا

457
00:29:12,559 --> 00:29:15,755
اعرف شخصا يوظف الناس وبنصحهم

458
00:29:15,919 --> 00:29:19,880
ويؤمن لهم العمل الجيد -
انا جاهز , ارسلني اليس , انا مستعد -

459
00:29:20,047 --> 00:29:22,436
انا مستعد بكلتا قدمي -
هذا رائع -

460
00:29:22,606 --> 00:29:24,035
انا مستعد -
انبطح -

461
00:29:29,295 --> 00:29:31,367
هذا تفكير غير جيد

462
00:29:31,727 --> 00:29:33,353
مرحبا دوك

463
00:29:33,647 --> 00:29:37,771
جيلي ماذا تفعل هنا -
مرحبا يا دكتور -

464
00:29:37,935 --> 00:29:40,356
ظننتك في السجن -
ان لست هناك -

465
00:29:40,527 --> 00:29:42,829
حسنا كيف خرجت -
الادلة غير كافية -

466
00:29:42,991 --> 00:29:46,307
واثنان من الشهود رفضوا الادلاء بالشهادة

467
00:29:46,479 --> 00:29:47,427
ارى ذلك

468
00:29:47,599 --> 00:29:52,782
والثالث انتحر

469
00:29:52,943 --> 00:29:54,187
وكان هذا لمصلحتي

470
00:29:54,575 --> 00:29:55,720
كيف

471
00:29:55,887 --> 00:29:59,302
طعن نفسه اربع مرات في ظهره
وقفز من فوق الجسر

472
00:29:59,694 --> 00:30:01,069
مؤسف جدا

473
00:30:20,302 --> 00:30:21,611
اهلا بعودتك

474
00:30:21,967 --> 00:30:25,284
نحن في حرب بول
المكان غير آمن

475
00:30:25,455 --> 00:30:27,724
الريغازيس يمشون معنا في كل مكان

476
00:30:27,886 --> 00:30:30,058
نحن بحاجة لك بول

477
00:30:30,639 --> 00:30:33,257
اتعلم سالي سأعتزل هذا

478
00:30:33,423 --> 00:30:36,325
كله انتهى بالنسبة لي ولن افعل ثانية -
العائلة  تحتاجك -

479
00:30:36,495 --> 00:30:39,277
عن ماذا تتحدث
لااحد يتقن العمل مثلك

480
00:30:39,439 --> 00:30:42,538
الخطوط الفرنسية مازالوا يتحدثون عنها

481
00:30:42,703 --> 00:30:45,867
بول , فكر بالموضوع من اجلي

482
00:30:47,599 --> 00:30:49,387
سافكر -
حسنا -

483
00:30:50,095 --> 00:30:52,429
هيا ما هذا ؟ جنازة حقيرة

484
00:30:52,590 --> 00:30:55,907
لقد تخرجت من الكلية هيا بنا نحتفل

485
00:30:56,078 --> 00:30:59,144
كاس واحد فقط ثم سأذهب لرؤية الزعيم

486
00:31:10,287 --> 00:31:12,141
ماذا تريد -
ماذا اريد -

487
00:31:12,302 --> 00:31:14,474
اهكذا تقول عندما تفتح الباب
''ماذا تريد''

488
00:31:14,639 --> 00:31:16,199
الديك مشكلة بهذا

489
00:31:17,806 --> 00:31:21,035
ماذا تريد -
لاتحاول ان تثير غضبي

490
00:31:26,831 --> 00:31:29,165
بول , ماهذه المفاجئة الرائعة

491
00:31:29,326 --> 00:31:32,261
نعم باتي كيف حالك -
انه جيد -

492
00:31:32,431 --> 00:31:33,838
تعال هنا واعطني قبلة

493
00:31:36,687 --> 00:31:37,832
تعال هنا

494
00:31:37,999 --> 00:31:40,868
تعال ماذا فعلت
ماذا فعلت لكي تزعل مني

495
00:31:41,327 --> 00:31:43,050
تعال

496
00:31:44,143 --> 00:31:47,438
كيف حالك بول -
بخير -

497
00:31:50,671 --> 00:31:53,038
افتقدت مكانك -
يجب على المرء ان يكون حريصا -

498
00:31:53,199 --> 00:31:55,850
انا اعلم , اسف بشأن كارل ماين

499
00:31:56,335 --> 00:31:59,182
كان رجلا جيدا -
نعم اعلم -

500
00:31:59,342 --> 00:32:03,303
تعيش مع شخص لمدة 21 عاما
وفي يوم ما يسجن

501
00:32:03,471 --> 00:32:05,260
انه صعب -
هو كذلك -

502
00:32:05,423 --> 00:32:08,554
خاصة وانكي من وضعه هنالك

503
00:32:08,719 --> 00:32:11,981
لذلك لا احب الشائعات انها قبيحة -
انها كذلك -

504
00:32:12,143 --> 00:32:18,220
لحظة من فضلك ,, ميشيل تيريز

505
00:32:18,671 --> 00:32:21,802
انها العاشرة والنصف كفاكما لهوا واستعدا للباليه

506
00:32:21,967 --> 00:32:24,837
من الصعب ان تكون اما وحيدة وتعمل ايضا

507
00:32:25,006 --> 00:32:27,373
قيل انك خرجت من السجن
وتريد استعادت العائلة من اجلي

508
00:32:27,534 --> 00:32:31,113
وقلت لهم كلا لن يفعل هذا من اجلي

509
00:32:31,278 --> 00:32:33,188
ابدا لست انا -
جيد -

510
00:32:33,679 --> 00:32:36,232
حسنا كيف كنت
ماذا كنت تفعل خارجا

511
00:32:36,399 --> 00:32:39,563
نعم هنالك من يحاول قتلي
هل لديك اية فكرة عن الموضوع

512
00:32:39,887 --> 00:32:41,774
تعلم ان لااحد محصن

513
00:32:41,934 --> 00:32:45,317
وتعلم ان لااحد يستطيع انهاء هذا

514
00:32:45,487 --> 00:32:49,196
اذن لستي من يحاول قتلي -
بول اهاء , حسنا -

515
00:32:49,358 --> 00:32:52,075
انا لم احاول قتلك اتفهم هذا

516
00:32:52,238 --> 00:32:54,889
انظر اريد ان نكون اصدقاء اتعلم ذلك

517
00:32:55,055 --> 00:32:56,648
ومن يعلم

518
00:32:56,815 --> 00:32:59,303
ربما نصبح اصدقاء

519
00:32:59,470 --> 00:33:00,877
هل تريد ان تلعق خلاطي

520
00:33:01,967 --> 00:33:04,388
باتي لنكون جديين

521
00:33:04,559 --> 00:33:06,698
لا اريد العمل بعد اليوم

522
00:33:06,863 --> 00:33:10,408
ولن افعل اي شيئ
انا فقط سأعتني باملاكي

523
00:33:10,575 --> 00:33:13,226
افعل ماتشاء

524
00:33:13,903 --> 00:33:15,845
حسنا انا اتفهم , جيد
اتفهمينني -

525
00:33:16,015 --> 00:33:19,757
انا اتفهم اهدأ
اجلس لاحضر لك كوبا من القهوة

526
00:33:19,919 --> 00:33:22,407
كلا علي ان اذهب لدي بعض الاعمال
مع شخص ما

527
00:33:22,575 --> 00:33:26,437
ان كنت تريد اعادة النظر او اي
نصيحة مني , انت تعلم

528
00:33:26,606 --> 00:33:29,705
لا الموضوع سهل جدا ومختلف -
اصابتني قشعريرة -

529
00:33:29,871 --> 00:33:31,398
نعم ستتخطين الامر

530
00:33:31,567 --> 00:33:35,276
اعطني قبلة
هيا اعطني قبلة , انت

531
00:33:35,438 --> 00:33:37,478
اعتن بنفسك وكن حذرا -
وانت ايضا -

532
00:33:37,647 --> 00:33:38,857
حسنا

533
00:33:39,022 --> 00:33:42,852
دعنا نراك -
نعم اراكي قريبا -

534
00:33:44,782 --> 00:33:46,276
راقبه كالصقر

535
00:33:46,447 --> 00:33:50,790
ان قام بحركة خاطئة
اطلق النار على راسه اللعين

536
00:33:50,958 --> 00:33:53,293
من دواعي سروري

537
00:33:57,711 --> 00:34:00,842
انظر الى الصندوق يمكننا وضع 3 جثث بداخله

538
00:34:02,670 --> 00:34:06,085
انا امزح
احاول الشرح فقط

539
00:34:06,574 --> 00:34:08,614
حسنا شكرا - من دواعي سروري -
بالطبع -

540
00:34:08,782 --> 00:34:12,743
ما نوع السيارة اللتي كنت تقودها -
انها لكزيس 430  ال اس -

541
00:34:12,911 --> 00:34:14,405
انها مثل التويوتا

542
00:34:15,695 --> 00:34:17,767
انها لكزيس
نعم تويوتا لكزيس من هذا القبيل -

543
00:34:17,934 --> 00:34:20,684
صنع اليابان
دعنا لا ننسى بيل هاربر

544
00:34:20,847 --> 00:34:23,847
على كل حال لنكن جديين
اتريد ان تشتري هذه السيارة او ماذا

545
00:34:24,271 --> 00:34:26,507
سنفكر بالموضوع -
بما ستفكرون -

546
00:34:26,670 --> 00:34:31,110
لقد قلتم انها اعجبتكم , سالتماني 10 الاف

547
00:34:31,278 --> 00:34:33,766
وقلبتماها واحببتماها ماذا تريدون بعد

548
00:34:33,935 --> 00:34:36,837
انت تعلم ينقصنا المال ونريد امعان التفكير

549
00:34:37,007 --> 00:34:39,014
تمعن النظر
لم لا تمعن النظر

550
00:34:39,183 --> 00:34:41,005
تريد تكسير كلامي

551
00:34:41,167 --> 00:34:43,622
سالتني عن كل المثاليات لهذه السيارة

552
00:34:43,791 --> 00:34:46,758
-''ماذا عن الاضواء''
لايمكنك التحدث مع  الزبون هكذا

553
00:34:46,927 --> 00:34:48,520
لست زبونا انت قليل الخبرة واناقلق

554
00:34:48,687 --> 00:34:51,720
اتريد شراء السيارة ام لا -
ليس لاجلك اريد رؤية المدير -

555
00:34:51,886 --> 00:34:54,188
تريد رؤية المدير حسنا لتراه اذن

556
00:34:54,351 --> 00:34:56,423
هذا المدير هنا -
غير معقول -

557
00:34:56,590 --> 00:34:57,801
هي بنا -
اتريد التحدث معه -

558
00:34:58,158 --> 00:34:59,685
ماذا افعل لك
القاك غدا في الخارج

559
00:34:59,855 --> 00:35:01,993
اسمعته انه يقول لك
''القاك غدا في الخارج''

560
00:35:02,158 --> 00:35:04,973
ماذا يأخذون
قل له ان يأخذ هوندا

561
00:35:05,134 --> 00:35:07,469
هيه انه يقول انه الزعيم

562
00:35:07,631 --> 00:35:10,020
اذن اخبرني , كيف كان يومك الاول

563
00:35:10,190 --> 00:35:11,717
جيد جيد جيد

564
00:35:11,887 --> 00:35:16,197
هذا عظيم يا بول
هل بعت اي سيارة

565
00:35:17,231 --> 00:35:18,245
تقريبا

566
00:35:18,414 --> 00:35:20,487
6:45, حسنا

567
00:35:20,654 --> 00:35:23,884
بول شكرا لكل شيئ -
نحن ننتظر هنا منذ 20 دقيقة -

568
00:35:24,047 --> 00:35:27,046
لدي فقط يدان اثنتان اليمنى واليسرى
واستطيع صفعط باي منها

569
00:35:27,214 --> 00:35:30,378
الان اخرج من هنا
انت مزعج جدا هيا

570
00:35:30,542 --> 00:35:34,187
سيد توري سيد توري -
بول لقد خرجت -

571
00:35:34,671 --> 00:35:37,518
كيف حالك , ابني مايكل -
مايكل سعيد لرؤيتك -

572
00:35:37,678 --> 00:35:39,686
اريد ان اسألك -
نعم -

573
00:35:39,854 --> 00:35:41,894
تظن ان اليانكي يذهبون في كل الاتجاهات

574
00:35:42,062 --> 00:35:45,957
افعل ماتستطيع -
اريد ان اكون شخص مهم جدا -

575
00:35:46,127 --> 00:35:48,330
مهم جدا

576
00:35:49,263 --> 00:35:51,630
حاول -
سأتحدث الى الفريق -

577
00:35:51,791 --> 00:35:53,678
اذهب وكل -
جو سعيد لرؤيتك -

578
00:35:54,254 --> 00:35:56,393
اهلا بعودتك -
شكرا لك شارلي -

579
00:35:56,558 --> 00:35:58,184
بول

580
00:35:58,351 --> 00:36:00,838
جوي -
كيف حالك؟ سمعت انك خرجت -

581
00:36:01,358 --> 00:36:03,747
نعم هل تعلم -
الطاولة 6 جاهزة -

582
00:36:03,919 --> 00:36:05,293
سآخذ رقم اربعة

583
00:36:05,454 --> 00:36:07,364
اذا اتى السيد ارنولد
احضره هناك

584
00:36:08,559 --> 00:36:10,893
اذن ماذا تفعل
اتعمل هنا

585
00:36:11,055 --> 00:36:13,837
انت تعلم قطعت عهدا
سأكون فتىً جيداً  انت تعلم

586
00:36:13,998 --> 00:36:17,413
ماذا افعل ساكون جيدا

587
00:36:17,582 --> 00:36:19,589
ساذهب الى البار لاخذ كاسا

588
00:36:19,758 --> 00:36:23,075
حسنا , نعم , اراك جو -
نهارك سعيد -

589
00:36:30,191 --> 00:36:32,100
الجميع , ابتسامة كبيرة

590
00:36:32,271 --> 00:36:34,158
شكرا بول اقدر هذا

591
00:36:34,318 --> 00:36:36,653
هل تستطيع احضار شراب بوليدرينو

592
00:36:36,815 --> 00:36:39,466
وخبز ايضا
ان اخذت فرصتك , شكرا

593
00:36:39,630 --> 00:36:42,019
تريد المزيد من الخبز -
نعم الخبز -

594
00:36:44,206 --> 00:36:45,864
حسنا

595
00:36:47,182 --> 00:36:48,971
ساحضر الشراب الآن

596
00:36:49,551 --> 00:36:53,228
الحجر يجب ان يكون اخضر اللون
تبدو صفراء اليس كذلك

597
00:36:53,391 --> 00:36:56,325
انه انعكاس الضوء

598
00:36:56,494 --> 00:36:58,316
يجعل الشيئ يميل الى الاصفرار

599
00:36:58,478 --> 00:37:02,155
اعرف ان الانعكاس سيجعله ازرق

600
00:37:02,318 --> 00:37:06,890
هل انا اديسون انه الضوء اللعين
المنعكس يجعله اصفر

601
00:37:07,054 --> 00:37:09,323
حسنا , ربما

602
00:37:09,518 --> 00:37:11,144
انظري منهذه الزاوية

603
00:37:11,310 --> 00:37:13,066
ما رايك

604
00:37:13,230 --> 00:37:14,408
انا لا

605
00:37:14,574 --> 00:37:16,200
لااعلم

606
00:37:18,222 --> 00:37:19,946
انه صغير -
نعم -

607
00:37:21,870 --> 00:37:25,067
انه ينظر من العدسة
هل يمكن ان يساعدنا

608
00:37:25,230 --> 00:37:26,310
هل لديك عدسة

609
00:37:30,063 --> 00:37:31,786
انا اسال فقط عن العدسة

610
00:37:42,607 --> 00:37:44,811
الى اين تعتقد انك تذهب
الى اين اذهب -

611
00:37:44,975 --> 00:37:47,724
الى دار الايتام لقد وجدوا اهلي الحقيقيين
انا ذاهب الى بيت جيلي

612
00:37:47,886 --> 00:37:51,148
كلا لاتستطيع ذلك انت تحت رعايتي
لدينا الكثير من جلسات العلاج

613
00:37:51,310 --> 00:37:54,659
لماذا كلما تكلمنا اكثر ازدادت حالتي سوء

614
00:37:54,831 --> 00:37:57,198
لقد حلمت ذلك الحلم ثانية -
حلمت انك موسوليني -

615
00:37:57,615 --> 00:38:01,412
كلا الثاني انا في السادسة عشرة
وفرويد الى جانبي

616
00:38:01,582 --> 00:38:03,884
وكنت خائفا جدا

617
00:38:04,046 --> 00:38:07,395
وهؤلاء العمالقة يحاصرونني
مع مسدساتهم واحاول قتالهم

618
00:38:08,527 --> 00:38:09,475
حظ سيئ

619
00:38:09,806 --> 00:38:10,951
حلم السيف اللعين -
نعم -

620
00:38:11,118 --> 00:38:13,835
لااريد سماع هذا -
لن اسمعك -

621
00:38:13,998 --> 00:38:15,372
بول

622
00:38:15,534 --> 00:38:16,582
اسف

623
00:38:16,751 --> 00:38:18,245
لنتحدث اذا

624
00:38:20,047 --> 00:38:22,218
الا تظن ان هذا الحلم جنسي

625
00:38:22,382 --> 00:38:25,284
انت تظن ان هذا السيف هو عضوي
وانا ضعيف جنسيا

626
00:38:25,455 --> 00:38:28,870
وانا اؤكد لك ان الامر ليس كذلك

627
00:38:29,039 --> 00:38:32,650
لا اريد ان اعرف هذا -
البارحة كنت قويا جدا -

628
00:38:32,814 --> 00:38:34,953
تهانينا هذا جيد

629
00:38:35,118 --> 00:38:39,373
لقد كان مثل حصان السبلق -
شكرا لقد فهمت -

630
00:38:39,534 --> 00:38:42,153
رايت ذلك -
انت انتظر في السيارة -

631
00:38:42,702 --> 00:38:45,386
اذن ماذا تعني -
الجنس له دلالات كثيرة -

632
00:38:45,551 --> 00:38:48,038
اظن في حالتك هو تعبير عن الاداء

633
00:38:48,206 --> 00:38:50,181
انت تحت ضغط معين

634
00:38:50,351 --> 00:38:53,612
انك تغير مجرى حياتك
وتبحث عن عمل يناسبك

635
00:38:53,774 --> 00:38:56,196
لاشيئ يناسبني
العنة على الراتب

636
00:38:56,367 --> 00:38:58,439
انسى الموضوع لقد قتلت نفسي

637
00:38:58,606 --> 00:39:01,705
انت تعلم انهم يأخذون الضرائب على شيكات الراتب
ما هذا بحق الجحيم

638
00:39:01,870 --> 00:39:04,237
انا مثل الملعون

639
00:39:05,102 --> 00:39:08,201
سينتهي بي الامر ببيع الهوت دوغ في الشارع

640
00:39:08,974 --> 00:39:10,632
خذ نفسا عميقا بول

641
00:39:10,798 --> 00:39:14,857
انا اعني ,, قلبي سريع كالارنب -
اهدا فقط وتنفس بعمق -

642
00:39:15,022 --> 00:39:17,673
هذا كل شيئ
استنشق من الكيس

643
00:39:17,839 --> 00:39:21,930
تنفس جيدا خذ نفس واتركه
خذ نفس واتركه

644
00:39:22,095 --> 00:39:24,396
هذا عيبك -
اعذرني -

645
00:39:24,559 --> 00:39:26,315
هذا خطأك -
خطأي -

646
00:39:26,479 --> 00:39:29,413
اخبرتني انني ساعمل مثل الجميع
هذا مذل

647
00:39:29,582 --> 00:39:32,713
حقا هو كذلك , اتعرف ماذا
فعلت مابوسعي , حسنا

648
00:39:32,878 --> 00:39:35,693
ان لم يعجبك
او كان عملي غير كاف لك

649
00:39:35,854 --> 00:39:38,756
ابحث عن شخص تتحدث اليه
انت اناني وابن عاهرة

650
00:39:38,926 --> 00:39:41,097
لانني لم اطلب منك شيئ

651
00:39:50,991 --> 00:39:52,681
فإذا كان كل هذا

652
00:39:52,846 --> 00:39:56,229
انا اسف انا في حالة حداد

653
00:39:58,958 --> 00:40:01,828
حسنا انا المريض , هذ يكفي

654
00:40:05,774 --> 00:40:07,662
الآن مالذي تناولته

655
00:40:07,822 --> 00:40:09,731
دواء لزيادة مناعة الجسم

656
00:40:09,902 --> 00:40:13,644
مصنع من بعض النباتات والحشرات

657
00:40:14,830 --> 00:40:16,357
حسنا

658
00:40:16,526 --> 00:40:19,559
هل تعرف عرض ليتل كيسر التلفزيوني

659
00:40:19,726 --> 00:40:20,675
نعم اعرفه

660
00:40:20,846 --> 00:40:23,497
مقدم البرنامج اسمه راؤول بيرمان

661
00:40:23,662 --> 00:40:27,175
وهنالك صديق لي اخبره انني اعرفك
لذلك اتصل بي هذا لصباح

662
00:40:27,342 --> 00:40:29,709
وقال انه يود مقابلتك -
لماذا -

663
00:40:29,870 --> 00:40:32,521
لا اعرف قابله وستعرف السبب

664
00:40:37,518 --> 00:40:40,486
لقد طردته من بيتي
وانا الآن اتناول العشاء معه

665
00:40:40,654 --> 00:40:43,142
هذا ليس جيدا اليس كذلك -
انه اجتماعي -

666
00:40:43,310 --> 00:40:46,125
فهو متوتر لانه يقابل منجا تلفزيونيا
ربما سيعرض عليه عملا

667
00:40:46,286 --> 00:40:50,028
ومطلوب مني ان انسق الامور

668
00:40:50,190 --> 00:40:52,394
انه ناضج لم لا يتولى الامر بنفسه

669
00:40:52,558 --> 00:40:56,519
كلا انه يحتاج لتنسيق الامور وهذا ما افعله

670
00:40:56,686 --> 00:40:59,337
ان ذكرت كلمة تنسيق مرة اخرى

671
00:41:02,670 --> 00:41:05,092
لقد دخلوا جميعا سنحضر بعض الشاي

672
00:41:05,262 --> 00:41:07,117
وسنعود قبل ان ينتهوا من عشائهم

673
00:41:07,278 --> 00:41:09,067
الم تأخذ حبتين منهذا

674
00:41:09,230 --> 00:41:14,183
كلا لقد كانت اعشاب صينية

675
00:41:14,350 --> 00:41:16,205
لا تشرب اي شيئ

676
00:41:16,366 --> 00:41:20,873
اشرب عزيزتي انا دكتور
واعرف ماذا افعل

677
00:41:23,854 --> 00:41:26,986
انا احب هذا المكان
يقدم افضل انواع السوتشي

678
00:41:29,966 --> 00:41:31,461
نعم رائحة جيدة

679
00:41:31,630 --> 00:41:33,899
هل جربت الذيل الاصفر يا بول

680
00:41:34,062 --> 00:41:38,405
هل من شيئ آخر آكله كانني آكل طعما لعينا

681
00:41:42,734 --> 00:41:47,884
راؤول ماهو الشيئ الممتع في بول
هل هو متأنف بالفطرة

682
00:41:48,046 --> 00:41:52,553
انه ليس مؤنفا انه بقول ما بنفسه دون تفكير

683
00:41:52,718 --> 00:41:54,125
ماذا لديك -
ماذا تعني -

684
00:41:54,286 --> 00:41:58,312
صوته غريب الاطوار -
هو معذور وانا معذور بسبب الحبوب طبعا -

685
00:41:58,478 --> 00:42:01,031
لقد نال العديد من الفرص

686
00:42:01,199 --> 00:42:05,093
وهو يتفاعل دائما مع المواقف

687
00:42:05,262 --> 00:42:08,361
لكنه لم يستغل الفرصة -
هلا سكتت من فضلك -

688
00:42:08,527 --> 00:42:11,822
اترى هذا
يقول لي اخرس

689
00:42:11,982 --> 00:42:13,957
احبه , بالتاكيد احبه

690
00:42:14,126 --> 00:42:17,192
بعد ثانيتين سادخل هذه الشوكة في عينيك

691
00:42:18,382 --> 00:42:21,797
سيدخل الشوكة في عيني
ماذا ساخبرك

692
00:42:22,318 --> 00:42:23,267
-

693
00:42:23,438 --> 00:42:25,380
هل استطيع ان آخذ واحدة اخرى من هذه رجاء

694
00:42:25,550 --> 00:42:27,460
انا ايضا لدي نظرة واقعية

695
00:42:27,630 --> 00:42:29,091
كلا كلا كلا -
لما لا -

696
00:42:29,262 --> 00:42:31,880
المصدر قليل جدا -
حسنا -

697
00:42:32,046 --> 00:42:35,341
سيد بريمان احب عرضك

698
00:42:36,046 --> 00:42:36,995
شكرا

699
00:42:37,166 --> 00:42:39,850
وانطوني بيلا الشخص اللذي لعب مع القيصر نيكي

700
00:42:40,014 --> 00:42:44,356
-

701
00:42:44,526 --> 00:42:47,722
-

702
00:42:47,886 --> 00:42:50,953
هو مثل الايطالي المحترف

703
00:42:51,118 --> 00:42:55,974
اسمع بول اريد ان اسألك
هل تحب ان تعمل معي كمستشار او مساعد تقني

704
00:42:56,142 --> 00:43:00,201
تنتبه لحوار الممثلين وكيف يمكن ان يكون واقعيا

705
00:43:00,366 --> 00:43:03,366
تنتبه لحوار الممثلين وكيف يمكن ان يكون واقعيا

706
00:43:03,534 --> 00:43:07,331
حسنا -
يا الهي انه مثير جدا -

707
00:43:07,502 --> 00:43:08,450
رائع

708
00:43:08,622 --> 00:43:12,037
لنشرب نخب هذا
بول القيصر

709
00:43:12,206 --> 00:43:13,580
انخفضوا

710
00:43:22,798 --> 00:43:24,937
كان المطعم جيدا بالحقيقى

711
00:43:25,102 --> 00:43:27,557
اعجبني حتى الضخم اللذي كان يحاول القتل

712
00:43:27,726 --> 00:43:30,508
الآن هل هذا المصطلح الصحيح
"المافيا تتقلص"

713
00:43:31,502 --> 00:43:32,450
اسف

714
00:43:32,622 --> 00:43:36,997
هل كنت تهذي اليوم
ما كانت تلك الحبوب

715
00:43:37,166 --> 00:43:39,053
ماذا تناولت

716
00:43:39,214 --> 00:43:41,996
اتعلمين في هذه النقطة
استطيع ان اتعاطى كل مايأتي بيدي

717
00:43:42,158 --> 00:43:45,867
حسنا , لانني انظر الى فتحة كبيرة
لا استطيع ان املآها

718
00:43:47,598 --> 00:43:51,657
لاتحتاج لهذا , لاتحتاج الى بول فيتي
في حياتك

719
00:43:51,822 --> 00:43:54,189
خاصة الان

720
00:43:55,886 --> 00:43:58,275
ولا تحتاج للحزن على والدك

721
00:43:59,246 --> 00:44:03,436
اتعلم انها فقط نتيجة ما يظن الجميع اننا في حيرة

722
00:44:06,990 --> 00:44:10,252
اتعلمين سوف اصبح طبيب نفسي

723
00:44:10,414 --> 00:44:13,196
لانني املك العلاج
اعني انه سهل

724
00:44:13,358 --> 00:44:18,726
لان التجربة مهمة لي
اقصد انني اعلم كل شيئ

725
00:44:18,894 --> 00:44:21,544
ولا اخذه ابدا

726
00:44:22,990 --> 00:44:25,510
لكن الآن سآخذه

727
00:44:25,678 --> 00:44:27,369
هل هذا سبب مقنع

728
00:44:27,534 --> 00:44:31,657
الآن قد رحل ولا اعلم ماذا سأفعل

729
00:44:31,821 --> 00:44:33,610
لاني لااعلم

730
00:44:34,190 --> 00:44:36,198
تعال هنا عزيزي

731
00:44:36,366 --> 00:44:38,155
اريدك ان تكون سعيدا فقط

732
00:44:43,598 --> 00:44:45,223
يا صاح

733
00:44:49,454 --> 00:44:53,349
سأسألك مرة واحدة , لصالح من تعمل -
اعمل لصالح امك -

734
00:44:54,894 --> 00:44:56,301
اللعنة عليك -
اللعنة علي -

735
00:44:56,462 --> 00:45:00,739
نعم , كلا كلا كلا ,انتظر
توقف , انتظر

736
00:45:00,910 --> 00:45:02,950
توقف -
لصالح من تعمل -

737
00:45:03,118 --> 00:45:05,223
اسحبني  , توقف , ارفعني

738
00:45:05,390 --> 00:45:06,535
ارمه

739
00:45:06,702 --> 00:45:08,644
انا اعمل لصالح لو المفتاح , ريغاسي

740
00:45:08,814 --> 00:45:10,123
المفتاح -
نعم المفتاح -

741
00:45:10,286 --> 00:45:14,083
كيف تهجي الاسم -
R-l-Z-A-Z-Z....لا اعلم كيف اهجيه ,,,

742
00:45:14,254 --> 00:45:17,004
هجه بشكل جيد
يا ابن العاهرة

743
00:45:17,166 --> 00:45:18,114
اسحبه

744
00:45:23,374 --> 00:45:25,097
ماذا دهاك

745
00:45:25,262 --> 00:45:26,691
لقد قلت لي ارمه

746
00:45:26,862 --> 00:45:29,415
لقد قلت ارفعه -
هذا ما سمعته -

747
00:45:29,582 --> 00:45:32,451
لقد سمعت ما تريد ان تسمع

748
00:45:33,358 --> 00:45:35,016
لقد غلبتني

749
00:45:57,774 --> 00:45:59,562
ماذا حدث لك

750
00:45:59,726 --> 00:46:01,319
فيتي رماني من السطح

751
00:46:02,158 --> 00:46:04,711
فيتي تحدثت الى فيتي

752
00:46:04,878 --> 00:46:06,155
نعم تحدثت الى فيتي

753
00:46:06,318 --> 00:46:08,936
ماذا قلت له -
لاشيئ -

754
00:46:10,126 --> 00:46:14,119
متأكد انك لم تخبره شيئ -
لم اقل شيئ سيد ريغاسي -

755
00:46:14,286 --> 00:46:16,839
هل استطيع الذهاب الآن
اظن ان رجلي مكسورة

756
00:46:17,454 --> 00:46:20,301
هل احرجك هذا
انتظر دقيقة

757
00:46:20,462 --> 00:46:22,469
لدي شيئ لها

758
00:46:29,358 --> 00:46:31,813
اكره ان ارى احد يتألم

759
00:46:31,982 --> 00:46:33,705
اخرجوه من هنا

760
00:46:35,086 --> 00:46:36,580
ماذا عن فيتي

761
00:46:36,750 --> 00:46:38,986
من الصعب قتله

762
00:46:39,438 --> 00:46:41,445
لكنه ليس خالداً

763
00:46:42,285 --> 00:46:44,108
سيحين وقته

764
00:46:44,270 --> 00:46:45,797
حسنا شغل الفيلم -
الخلفية -

765
00:46:54,190 --> 00:46:56,743
احب السجق المحترق

766
00:46:56,910 --> 00:47:00,455
لا اعلم من يحب السجق
انا افعل هذا منذ عشرين عامل

767
00:47:00,621 --> 00:47:03,371
هل اخذت النقود -
تقريبا اخذتها -

768
00:47:03,534 --> 00:47:07,757
سابقي الضوء عريضا
لكن لا تقلق ساغيره

769
00:47:07,918 --> 00:47:08,866
ساغيره كله

770
00:47:09,038 --> 00:47:10,314
ساغيره كله

771
00:47:10,958 --> 00:47:14,536
اقطع التصوير ,هل تستطيع فعل شيئ
بشأن هذا الدخان اللعين

772
00:47:14,702 --> 00:47:16,262
اقطع

773
00:47:16,430 --> 00:47:21,220
هل تستطيع فعل شيئ
بشأن هذا الدخان اللعين

774
00:47:21,389 --> 00:47:23,778
هناك مشكلة بالرؤية

775
00:47:23,950 --> 00:47:27,779
لكنه يستحق التجربة

776
00:47:27,950 --> 00:47:29,860
انها نظرة حقيقية

777
00:47:30,029 --> 00:47:31,458
توني

778
00:47:31,630 --> 00:47:32,578
توني

779
00:47:32,750 --> 00:47:35,117
انطوني بيلا , القيصر نيكي

780
00:47:36,334 --> 00:47:39,236
هذا بول فيتي -
لست بحاجة لتخبرني من هو -

781
00:47:39,406 --> 00:47:42,024
انا سعي برويتك يا زميل -
زميل -

782
00:47:42,190 --> 00:47:44,426
لااصدق , رجل انكليزي

783
00:47:44,589 --> 00:47:47,110
ظننت انه ايطالي -
استرالي , ايطالي -

784
00:47:47,278 --> 00:47:50,987
لدي اقارب في كل مكان -
في اي مكان -

785
00:47:57,869 --> 00:48:01,350
اتحب الضحك ام لا -
ان لم يزعجك -

786
00:48:01,518 --> 00:48:04,420
لااريد ان ازعجك

787
00:48:04,589 --> 00:48:06,280
اذن بول هل ستعمل معنا

788
00:48:06,894 --> 00:48:09,228
اظن ان المكان يروق لي

789
00:48:09,389 --> 00:48:13,383
مثير يا زميل استطيع البقاء للعمل معك
ولدي اسئلة كثيرة لك

790
00:48:13,550 --> 00:48:15,273
حسنا يا زميل -
حسنا -

791
00:48:15,438 --> 00:48:17,893
هل استطيع ان اصور هذه اللقطة العينة -
نعم , نعم

792
00:48:18,062 --> 00:48:21,804
بول شكرا لك ومرحبا بك

793
00:48:21,966 --> 00:48:23,821
اهلا بك معنا

794
00:48:23,982 --> 00:48:25,389
لدي ظنان

795
00:48:25,550 --> 00:48:27,939
لا اعلم من يصنع هذه القرارات

796
00:48:28,110 --> 00:48:30,598
اظن ان المشاهد ليست جيدة

797
00:48:30,765 --> 00:48:33,799
نعم شعرت بهذا

798
00:48:33,966 --> 00:48:36,421
عنصر الحركة فيه خطأ

799
00:48:36,590 --> 00:48:39,721
حسنا الناس اساسا , اقصد
لقد وضعت الزعيم ليتحدث الاسترالية

800
00:48:39,886 --> 00:48:42,853
ماهذا بحق الجحيم -
ليس خياري الوحيد -

801
00:48:43,566 --> 00:48:46,599
والخلفية ماهي -
على الاغلب ستكون مسرح -

802
00:48:46,766 --> 00:48:49,548
لدي بعض الرجال ساحضرهم الى هنا

803
00:48:49,709 --> 00:48:52,295
سيكون الامر واقعيا اكثر

804
00:48:52,462 --> 00:48:55,658
سأكون ممتنا لك

805
00:48:55,821 --> 00:48:58,669
هل تحتاج لاي شيئ اخر

806
00:48:59,374 --> 00:49:01,577
هل احببت تلك المقطورات اللتي يجلس بها النجوم

807
00:49:01,741 --> 00:49:05,997
حسنا سأفعل هذا الآن

808
00:49:06,158 --> 00:49:07,914
صحيح

809
00:49:08,078 --> 00:49:10,052
بريان

810
00:49:10,733 --> 00:49:14,508
هل ستفعل هذا حقا يا بول -
نعم سأفعله حقا -

811
00:49:14,669 --> 00:49:18,444
هل تخليت عن عقلك
سأجن من افعالك

812
00:49:18,606 --> 00:49:21,159
خلال اسبوع سأقتل راؤول هذا
او اقتل نفسي

813
00:49:21,326 --> 00:49:25,832
انه غطاء فقط لاعرف ماذا سأفعل لاحقا
اتصل بالرجال

814
00:49:50,605 --> 00:49:53,605
اتعلم هنالك خط هنا
نعم انه خلفي -

815
00:49:53,774 --> 00:49:55,749
خذ دجاجة وبعض المعكرونة

816
00:49:55,918 --> 00:49:58,667
يجب ان تكون مروض ثيران
انت لاتتوقف عن الاكل

817
00:50:04,589 --> 00:50:07,786
''اخبرني لما لم تعطي زوجتك او ابنة عمك''

818
00:50:08,526 --> 00:50:11,592
كلا كلا جيد -
انه ليس جيدا -

819
00:50:15,534 --> 00:50:20,007
ماذا عن الخط يا ستيفي وندر
انظر ماذا تفعل

820
00:50:20,174 --> 00:50:22,508
كلا ابدا -
انه ليس جيدا -

821
00:50:22,670 --> 00:50:23,618
ابدا

822
00:50:31,598 --> 00:50:34,696
''كم تحتاج لتختار المبلغ اللذي تريده''

823
00:50:36,494 --> 00:50:37,442
كلا -
كلا -

824
00:50:37,614 --> 00:50:38,791
انه ليس جيدا -
ليس جيد -

825
00:50:38,957 --> 00:50:40,518
يا للمسيح

826
00:50:41,229 --> 00:50:44,906
ها هي
ها هي نهاية المشهد

827
00:50:46,829 --> 00:50:50,146
ليس هنالك نص للمشهد -
انه افضل -

828
00:51:03,149 --> 00:51:05,037
ادخل الى السيارة

829
00:51:05,774 --> 00:51:08,076
سنذهب لحفلة -
اخرس وادخل الى السيارة -

830
00:51:08,238 --> 00:51:09,765
انا اعرف

831
00:51:15,981 --> 00:51:17,639
اجلس

832
00:51:18,286 --> 00:51:19,879
كن حذرا البيض في الاسفل

833
00:51:20,045 --> 00:51:21,868
حقا -
نعم -

834
00:51:27,501 --> 00:51:30,316
هل انت من يعتني ببول فيتي

835
00:51:30,478 --> 00:51:32,617
نعم انا -
هل هو مجنون ام ماذا -

836
00:51:33,165 --> 00:51:35,718
انا اسف لن اناقش
امور المرضى مع اي شخض كان

837
00:51:35,886 --> 00:51:37,064
يجب ان تناقشه

838
00:51:37,230 --> 00:51:41,353
يعاني من مشكلة عدم انتظام عقلي

839
00:51:41,517 --> 00:51:43,306
وماذا

840
00:51:43,598 --> 00:51:46,859
وعقلية ضد المجتمع  واضطراب في الشخصية

841
00:51:47,021 --> 00:51:48,265
وحماس خاطئ

842
00:51:48,429 --> 00:51:51,331
ساصاب بالصداع ماذا تحاول ان تقول

843
00:51:52,046 --> 00:51:53,802
لديه نزعة اجرامية

844
00:51:55,405 --> 00:51:57,577
هل هو مجرم

845
00:51:58,285 --> 00:52:00,838
هذا خبر جديد

846
00:52:01,005 --> 00:52:03,591
الهذا حصلت على شهادتك

847
00:52:04,813 --> 00:52:05,861
ماذا ستفعل لاجله

848
00:52:06,286 --> 00:52:09,482
احاول تغييره

849
00:52:09,645 --> 00:52:11,205
هذا خطأ

850
00:52:11,373 --> 00:52:14,341
لاتريد تغييره

851
00:52:15,694 --> 00:52:17,549
هذه السيدة لوبريستي

852
00:52:17,710 --> 00:52:18,822
باتي

853
00:52:18,989 --> 00:52:21,706
باتي انا بين سوبول

854
00:52:22,541 --> 00:52:25,127
بول فيتي مهم جدا للعائلة

855
00:52:25,294 --> 00:52:27,661
عائلة سترومبوني لاتريد ان تراك او انت تقلبه 

856
00:52:28,174 --> 00:52:31,851
سترومبوني اهو الشيئ اللذي ينظفون به الثلج 
بعد مباراة الهوكي

857
00:52:32,014 --> 00:52:34,948
تلك زامبوني ايها المغفل

858
00:52:35,117 --> 00:52:37,157
هي تعني الثور المخصي

859
00:52:41,389 --> 00:52:44,706
لااريد ان ارى ذلك يحدث لي - 
لاتريده ان يحدث لك - 

860
00:52:44,877 --> 00:52:47,845
كلا انا متعلق جدا بخصيتي

861
00:52:48,013 --> 00:52:50,402
تستطيع ان ترى ذلك بنفسك

862
00:52:54,286 --> 00:52:56,773
اذن عليك فعل الصواب

863
00:52:56,941 --> 00:52:59,330
نعم نعم سأفعل

864
00:53:03,598 --> 00:53:04,710
الى اللقاء

865
00:53:08,846 --> 00:53:10,951
كلا , احساس صعب

866
00:53:11,118 --> 00:53:14,947
كلا ربما ليس ثانية

867
00:53:16,366 --> 00:53:20,588
نحن بحاجة الى رافعة
 شوكية كحد ادنى

868
00:53:20,749 --> 00:53:23,433
اتصور هنالك واحدة في بايوني سأتصل لاحقا

869
00:53:23,598 --> 00:53:24,972
حسنا سنرى ماذا نفعل

870
00:53:25,133 --> 00:53:27,948
ونحن بحاجة ايضا الى حافلة
هل من احد لديه فكرة عنها

871
00:53:28,109 --> 00:53:31,338
لدي شخص مدين لي 
ويعلم الكثير عن الموضوع

872
00:53:31,501 --> 00:53:34,796
دعني اعلم اين تريدني ان اتصل - 
مرحبا بول - 

873
00:53:36,269 --> 00:53:38,408
مرحبا كيف الحال - 
مرحبا يا شباب كيف الحال - 

874
00:53:38,573 --> 00:53:41,835
باتي كيف حالك - 
جيدة , الجميع اصبح من نجوم هوليوود - 

875
00:53:41,998 --> 00:53:44,780
اعذرني سنبدأ التصوير
وسنبدأ اطلاق النار

876
00:53:44,941 --> 00:53:48,257
نعم لنذهب للعمل هيا

877
00:53:48,429 --> 00:53:52,357
سمعت ان لديك بعض المتاعب - 
نعم لو المفتاح يحاول قتلي - 

878
00:53:52,525 --> 00:53:56,137
لااعرف ماذا اقول لك بول
انت وحيد في الشارع وهو خطر وانت لاتستطيع

879
00:53:56,301 --> 00:53:58,123
الانسحاب من العائلة

880
00:53:58,285 --> 00:54:00,773
ستعود الايام القديمة  وسيعود جد العائلة

881
00:54:00,942 --> 00:54:02,698
ليس هناك ما تسعى لاجله

882
00:54:02,862 --> 00:54:04,967
عندما تحلق ستحلق في جميع الاتجاهات

883
00:54:05,134 --> 00:54:07,687
ماذا - 
لاشيئ - 

884
00:54:07,854 --> 00:54:09,512
هل ستخبرني ماذا يحدث

885
00:54:09,678 --> 00:54:11,685
ارى انه لديك فريق 
لترجع اليه

886
00:54:11,854 --> 00:54:13,741
لا استطيع انهم ممثلون الآن

887
00:54:13,901 --> 00:54:15,276
لاتحاول خداعي بول

888
00:54:15,438 --> 00:54:18,155
اعلم انك تخطط لشيئ 
واحس بذلك

889
00:54:20,301 --> 00:54:23,781
حسنا حسنا سأقول لك
هنالك شيئ يحدث

890
00:54:24,749 --> 00:54:26,058
ساعطيكي الخلاصة

891
00:54:26,221 --> 00:54:28,610
دعينا نقوم بما نريد ان فعله 
وستكون الامور على ما يرام

892
00:54:28,782 --> 00:54:30,375
حسنا

893
00:54:30,798 --> 00:54:33,896
انت صديق جيد وانا لن اصر على شيئ كهذا

894
00:54:34,061 --> 00:54:37,323
لكن سيكون افضل لو تاخذ معك احد رجالي
ايدي مثلا

895
00:54:37,485 --> 00:54:39,176
انت تعلم ليساعدك في العمل

896
00:54:39,342 --> 00:54:40,519
ايدي نعم , ماذا

897
00:54:40,685 --> 00:54:42,660
انه رجل جيد - 
انه رجل اخرق - 

898
00:54:42,830 --> 00:54:44,717
انه صغير عليه الذهاب ليتعلم

899
00:54:44,877 --> 00:54:48,226
اهي مدرسة الجريمة
الامر جدي جدا يا باتي

900
00:54:48,397 --> 00:54:51,147
اسأل عنه  تحدث الى فرانكي بروش 
تحدث الى جاكي اليهودي

901
00:54:51,310 --> 00:54:54,059
لقد عمل معهم من قبل
وهو على ضمانتهم

902
00:54:54,221 --> 00:54:55,782
بول رجاء , من اجلي

903
00:54:55,949 --> 00:54:59,910
حسنا اخبريه ان يظل بعيدا
ويغلق فمه والا سيموت

904
00:55:00,077 --> 00:55:03,176
حسنا , جيد , شكرا بول
اقدر لك هذا

905
00:55:03,342 --> 00:55:06,440
اه يا الهي

906
00:55:06,605 --> 00:55:08,710
انظري يا عزيزتي

907
00:55:08,877 --> 00:55:11,049
عزيزتي في البداية

908
00:55:11,213 --> 00:55:14,443
لن نصور مشهد العاهرات
حتى يوم غد

909
00:55:14,606 --> 00:55:20,585
وبالنسبة للشعر رجاء, ماهذا
انه مضحك جدا

910
00:55:20,749 --> 00:55:23,270
راؤول هذه صديقة لي

911
00:55:23,437 --> 00:55:26,536
باتي هذه باتي لو , هذا راؤول

912
00:55:26,701 --> 00:55:28,676
باتي لو

913
00:55:29,325 --> 00:55:31,692
باتي لو بريستي

914
00:55:31,853 --> 00:55:35,431
انا اسف جدا جدا

915
00:55:36,013 --> 00:55:39,494
كيف لم تخبرني
انها السيدة لوبريستي ستحضر اليوم

916
00:55:39,661 --> 00:55:43,044
انت مطرود اخرج من هنا

917
00:55:43,662 --> 00:55:47,339
,,,هذا لانني
رجاء استمتعي بزيارتك برفقتنا

918
00:55:47,502 --> 00:55:50,185
وان كان هناك ما افعله

919
00:55:50,349 --> 00:55:51,909
اذهب وعاشر نفسك

920
00:55:52,077 --> 00:55:55,722
في الحال . حالا

921
00:55:56,750 --> 00:55:58,659
انه من المسرح

922
00:56:12,814 --> 00:56:17,287
سانتظر هنا سيد ريغازي - 
كلا اسحب السيارة فوق خلفيتك وانتظر هنا - 

923
00:56:31,693 --> 00:56:33,319
ومتع ببعض الالم

924
00:56:33,486 --> 00:56:36,071
اخبرني ما اللذي اغضبها
هل انا في خطر

925
00:56:36,237 --> 00:56:40,645
لا تقلق , لو كنت مكانك 
لما ركبت سيارتي قبل اسابيع

926
00:56:40,814 --> 00:56:42,636
سأجعل بريان يقودها انه جديد

927
00:56:42,797 --> 00:56:44,390
بول

928
00:56:44,654 --> 00:56:45,995
لو

929
00:56:46,157 --> 00:56:48,546
هذا لو ريغازي لو المفتاح

930
00:56:49,325 --> 00:56:50,787
المفتاح

931
00:56:51,405 --> 00:56:52,812
اسف بريان

932
00:56:52,973 --> 00:56:54,151
احضر سيارتي

933
00:56:54,317 --> 00:56:55,561
الآن

934
00:56:55,725 --> 00:56:57,612
تعال اريد التحدث اليك

935
00:56:57,773 --> 00:57:00,588
الرجل اللذي اطلق النارعليك
لقد كان ناثبي

936
00:57:00,749 --> 00:57:02,724
لن اعطيك تفاصيل - 
نعم - 

937
00:57:02,894 --> 00:57:05,544
يجب عليك الحذر
سيكون هناك حوادث اخرى

938
00:57:05,709 --> 00:57:08,328
الا اذا عملت مع بتي لو

939
00:57:08,494 --> 00:57:09,639
انا , كلا

940
00:57:09,805 --> 00:57:12,391
جيد سآكل من لحمك اذن

941
00:57:12,557 --> 00:57:13,986
جيد , لن استطيع النوم ابدا

942
00:57:14,158 --> 00:57:17,092
دعني اخبرك شيئا
ليس هذا الطريق المناسب لك

943
00:57:17,261 --> 00:57:20,392
تريد ان تعود للفوز
اللذي سيكون معي حسنا

944
00:57:20,557 --> 00:57:22,313
سيكون احساسك معي

945
00:57:22,477 --> 00:57:25,379
اذن تعال واعمل معي
وكن منظقيا

946
00:57:25,934 --> 00:57:27,243
كلا شكرا

947
00:57:28,814 --> 00:57:30,504
اذن ستنام جيدا

948
00:57:31,917 --> 00:57:33,706
كن حذرا

949
00:57:36,557 --> 00:57:39,175
اسمع جيلي فقط اختر رقما

950
00:57:39,341 --> 00:57:41,730
اتعلم لما , انه سيفتح لك الطريق - 
جيلي - 

951
00:57:41,901 --> 00:57:44,454
مرحبا دكتور كيف حالك - 
كيف حالك -

952
00:57:44,621 --> 00:57:45,996
كيف حالك
كيف حالك  انت انت

953
00:57:46,157 --> 00:57:47,204
مومو

954
00:57:47,373 --> 00:57:50,220
مومو حسنا, 
ظننتك عازف كمان

955
00:57:50,381 --> 00:57:52,007
جيلي اين بول

956
00:57:52,173 --> 00:57:53,962
انه في غرفته

957
00:57:55,277 --> 00:57:56,870
نعم

958
00:57:57,805 --> 00:57:59,267
ماذا تفعل هنا

959
00:57:59,437 --> 00:58:01,706
ماذا افعل هنا
انت ماذا تفعل هنا

960
00:58:01,869 --> 00:58:05,666
لديك موعد مع اللهيئة اليوم
واتيت لكي آخذك لكنني رايت

961
00:58:05,837 --> 00:58:06,982
باتي لوبيرستي

962
00:58:07,661 --> 00:58:08,610
من باتي

963
00:58:08,781 --> 00:58:10,755
توقف عن الكذب علي , جميع اعضاء العصابة هنا

964
00:58:10,925 --> 00:58:14,722
من قال انني اكذب 
لقد حصلت على عمل وغيرت حياتي

965
00:58:14,894 --> 00:58:17,796
وانت تأتيني فجأة وتتهمني
الا تثق بي

966
00:58:17,965 --> 00:58:21,740
بول المسألة ليست اني لااثق بك
انا لااثق بك ابدا

967
00:58:21,901 --> 00:58:23,657
هذا صعب للغاية

968
00:58:23,821 --> 00:58:26,210
ان تغلط غلطة واحدة
ولا احد ينساها

969
00:58:26,381 --> 00:58:29,098
اذن الآن انت ضحية
بول اريد الحقيقة

970
00:58:29,261 --> 00:58:30,821
انتظر قليلا

971
00:58:30,989 --> 00:58:32,363
قلها مرة اخرى - 
اقول ماذا - 

972
00:58:32,526 --> 00:58:34,915
ماذا قلت - اريد الحقيقة
اريد الحقيقة - 

973
00:58:35,085 --> 00:58:37,540
كلا كانت اقوى من ذلك - 
بول اريد الحقيقة - 

974
00:58:37,709 --> 00:58:39,138
هذه هي , هذا جيد

975
00:58:39,309 --> 00:58:41,065
ماذا - 
انا جدي , هذه هي القوة - 

976
00:58:41,229 --> 00:58:44,425
انا اصدقك يجب ان تكون ممثلا - 
بول انا لاامثل - 

977
00:58:44,589 --> 00:58:46,280
لكنك افضل من الجميع هنا

978
00:58:46,445 --> 00:58:49,511
يمكنك ان تفعل ذلك - 
لااستطيع , لدينا مقابلة - 

979
00:58:49,677 --> 00:58:53,223
سنصور الآن ذلك القسم
تستطيع هذا انا اخبرك, انه انت

980
00:58:53,646 --> 00:58:56,679
لقد كنت رجل موسيقي في الجامعة
وقد قالوا انني جيد

981
00:58:56,845 --> 00:58:59,081
.....جيلي ماذا تفعـ

982
00:58:59,245 --> 00:59:01,449
النجدة النجدة

983
00:59:01,613 --> 00:59:03,304
النجدة انقذوني

984
00:59:03,469 --> 00:59:05,378
لااريد فعل هذا

985
00:59:05,549 --> 00:59:10,022
هل هذا الصراخ حقيقي انه لك - 
نعم حقيقي لي - 

986
00:59:10,413 --> 00:59:14,505
انه ليس شيئا مضحكا لقد كدت ان اسقط

987
00:59:14,893 --> 00:59:16,616
اذا كنت لاتريد فقل هذا

988
00:59:16,781 --> 00:59:19,978
انت قلت انه مشهد في السقف
لم اعلم انكم سترمون بي من هناك

989
00:59:20,141 --> 00:59:23,043
لم يرموك لقد علقوك 
هذا ما في الامر

990
00:59:23,213 --> 00:59:26,213
انا اعلم ماذا تفعل
انت مغتاظ لانك تحت وصايتي

991
00:59:26,381 --> 00:59:28,934
لذلك دبرت هذا 
لكي ابدو مثل الاحمق

992
00:59:29,101 --> 00:59:32,418
هيا لقد كنت رائعا
حقا كنت رائع

993
00:59:32,589 --> 00:59:34,826
المشهد الثاني كان افضل من الاول

994
00:59:34,989 --> 00:59:37,290
جيلي اعطاني نوع من الاحترام
اذن - 

995
00:59:38,573 --> 00:59:42,828
عليك اللعنة بول
حسنا حسنا لقد مرت بسلام

996
00:59:42,989 --> 00:59:45,193
ماذا تفعل , تعالج نفسك مرة اخرى - 
كلا - 

997
00:59:45,357 --> 00:59:47,659
لاتعطيني هذا الدواء
الفيتامين اللعين

998
00:59:47,821 --> 00:59:51,017
هيا ماذا تفعل - 
انه منشط للذاكرة - 

999
00:59:51,181 --> 00:59:53,963
انسى الموضوع ولا تقلق بشأني

1000
00:59:54,125 --> 00:59:56,514
كن قلقا بما ستقوله للضابط اللذي وعدته

1001
00:59:56,685 --> 00:59:59,467
اقصد ماذا ستخبره
كيف تركت منزلي

1002
00:59:59,629 --> 01:00:03,241
لقد لممت شمل عصابتك , لماذا
اهو اجتماع في جامعة للفاشلين

1003
01:00:03,405 --> 01:00:05,642
اتعرف هذه السيارة - 
اية سيارة - 

1004
01:00:05,805 --> 01:00:08,172
اللتي تتبعنا منذ بضعة اميال

1005
01:00:08,333 --> 01:00:12,424
هذه نعم اعرفها انها مرسيدس 500 اس
انها رائعة فعلا

1006
01:00:12,589 --> 01:00:14,825
لها ثمانية صبابات
وتأتي بـ 12 حصان عادة

1007
01:00:14,989 --> 01:00:15,938
اضعه - 
ماذا - 

1008
01:00:16,109 --> 01:00:17,057
افقده - 
ماذا - 

1009
01:00:17,229 --> 01:00:19,138
اهرب منه - 
اهرب من تللك السيارة , اتستطيع 

1010
01:00:26,733 --> 01:00:29,318
ساتوقف بول
ربما هم من المباحث الفيدرالية

1011
01:00:29,485 --> 01:00:32,202
المباحث الفيدرالية قبله بسيارتين
عليك الانتباه مرة اخرى ,الى اليسار

1012
01:00:38,477 --> 01:00:40,299
ساتوقف
لن يطلقوا النار في النهار

1013
01:00:40,461 --> 01:00:43,177
النهار وقت مناسب لهم
يمكنهم الرؤية فيه جيدا , يمين

1014
01:01:09,197 --> 01:01:12,099
يجب ان نتوقف لدينا فرصة

1015
01:01:12,941 --> 01:01:14,283
لدينا فرصة هنالك شرطة

1016
01:01:14,893 --> 01:01:16,802
تحرك هنالك
اتحرك اين -

1017
01:01:16,973 --> 01:01:19,013
ارجع الى المقعد الخلفي - 
اربط حزام الامان 

1018
01:01:19,181 --> 01:01:21,221
اربطه

1019
01:01:30,029 --> 01:01:32,101
هيا دوك - 
هل سيزداد الامر سوءاً - 

1020
01:01:32,269 --> 01:01:34,341
على الاقل لن يتحسن

1021
01:01:41,677 --> 01:01:42,887
توقف

1022
01:02:08,525 --> 01:02:09,867
اه يا الهي

1023
01:02:10,029 --> 01:02:11,239
اتظنهم سيخرجون

1024
01:02:11,405 --> 01:02:15,562
نعم انه مثل جيمس بوند وارى انك اصطدته
وهذه رمية موفقة

1025
01:02:17,197 --> 01:02:20,393
انا اشعر بالذنب - 
يجب ان آخذ حذري - 

1026
01:02:20,556 --> 01:02:23,044
بول ماذا عن وعد الضابط - 
سآخذه بعين الاعتبار - 

1027
01:02:23,213 --> 01:02:26,377
,,,,بول انا احذرك انذهبت الآن
حسنا - 

1028
01:02:26,541 --> 01:02:30,851
بول انت لوحدك الآن 
لقد انتهى الامر

1029
01:02:31,021 --> 01:02:32,581
انا

1030
01:02:32,749 --> 01:02:33,697
خائف

1031
01:02:46,828 --> 01:02:48,901
اين هم يا دكتور

1032
01:02:49,069 --> 01:02:50,246
اتمنى لو اعلم

1033
01:02:50,413 --> 01:02:55,716
باعتبار انني اعتقلته تحت رعايتك
انه ليس جواب كاف ساتحقق من الامر

1034
01:02:57,069 --> 01:02:59,851
لقد كسب شيئ في العمل
وكان حريصا على اخباري

1035
01:03:00,013 --> 01:03:01,769
لا اعلم اي شيئ

1036
01:03:01,933 --> 01:03:04,268
انا واثق انه يريد العمل بنزاهة

1037
01:03:04,429 --> 01:03:05,377
حسنا - 
نعم - 

1038
01:03:05,549 --> 01:03:08,615
الهذا هناك جثتين في قاع النهر

1039
01:03:09,357 --> 01:03:10,601
هناك

1040
01:03:10,765 --> 01:03:12,489
فيتي مع سال ماسييلو

1041
01:03:12,652 --> 01:03:15,435
فيتي مع باتي لوبريستي
فيتي مع ايدي ديفول

1042
01:03:15,597 --> 01:03:18,085
دعني اعلم ما لااعلمه

1043
01:03:19,405 --> 01:03:22,275
ساعطيك 24 ساعة لتجده وتحضره لي

1044
01:03:22,445 --> 01:03:26,569
والا فانك تبحث عن المسائلة القانونية 
بتهمة تضليل العدالة

1045
01:03:29,389 --> 01:03:31,560
هل استطيع الذهاب - 
بالتأكيد لكنك لا تستطيع اخذ السيارة - 

1046
01:03:31,725 --> 01:03:33,797
فهي محجوزة لانها من الدلائل على الحادث

1047
01:03:33,965 --> 01:03:37,282
هل استطيع الركوب - 
طاب يومك - 

1048
01:03:39,980 --> 01:03:41,507
ليس لدي وقت

1049
01:03:41,677 --> 01:03:45,386
الشرطة ستأتي للبحث عني
لنذهب الى النادي الان

1050
01:03:45,549 --> 01:03:50,469
بول انا لااقصد مناقشتك 
ولكن لما نحتاج ايدي دوفال

1051
01:03:50,637 --> 01:03:53,125
انه تافه حقير يتعاطى حبوب منع الحمل

1052
01:03:53,293 --> 01:03:56,970
انا سعيد بهذا الخصوص
لكن ان استطعت ابعاده فليكن لك ذلك

1053
01:03:58,380 --> 01:04:01,064
نعم - 
سيد فيتي - 

1054
01:04:01,805 --> 01:04:04,707
السيد بيلي يريد رؤيتك في غرفة المكياج - 
علي الذهاب - 

1055
01:04:04,877 --> 01:04:07,016
انه امر مهم - 
ساتحدث معه غدا - 

1056
01:04:07,181 --> 01:04:10,890
هنا هنا
قل له انك لم تجدني مفهوم

1057
01:04:14,349 --> 01:04:17,697
بول , جيد , تعال يا زميل رجاء - 
لااستطيع الآن يا زميل - 

1058
01:04:17,869 --> 01:04:20,236
اريد فقط ان اسألك سؤالا
ثانيتين فقط , تعالى

1059
01:04:20,397 --> 01:04:21,674
علي ان - 
هيا - 

1060
01:04:21,837 --> 01:04:23,942
يمكنك فيمابعد - 
رجاء الامر مهم - 

1061
01:04:24,109 --> 01:04:28,648
بول ابحث عن شيئ اقوم به
لاجسد الدور العدائي اكثر

1062
01:04:28,813 --> 01:04:31,147
كنت افكر بلكم الحائط

1063
01:04:31,309 --> 01:04:34,953
لكني فعلت هذا في السابق عندما قتلت عمي 

1064
01:04:35,117 --> 01:04:39,240
ليني وحينما غادر فيني لكمت السيارة

1065
01:04:39,404 --> 01:04:43,201
افكر بشيئ مختلف 

1066
01:04:43,373 --> 01:04:46,056
لايتضمن لكم شيئ

1067
01:04:46,220 --> 01:04:48,871
اركل اذا , دعني اعلم
من فعل هذا , علي الذهاب

1068
01:04:49,037 --> 01:04:51,404
بول انتظر هذا ممتع حقا

1069
01:04:52,140 --> 01:04:54,824
اركل ماذا - 
لا اعلم , اركل شخص على وجهه - 

1070
01:04:54,989 --> 01:04:57,094
من - 
اي شخص - 

1071
01:04:57,261 --> 01:05:00,195
اعطه ضربة في راسه وارحل

1072
01:05:00,365 --> 01:05:01,794
لماذا - 
لم لا - 

1073
01:05:01,965 --> 01:05:04,518
انت سكران , لدي صديق ينتظرني

1074
01:05:04,685 --> 01:05:07,619
شخصيتي لاتستطيع فعل هذا

1075
01:05:07,789 --> 01:05:10,277
لا اعلم , اصرخ بصوت مرتفع - 
اصرخ بصوت مرتفع - 

1076
01:05:10,445 --> 01:05:11,786
هذا مميز حقا

1077
01:05:11,948 --> 01:05:14,404
اذن فلتغلق فمك اللعين
انا لا اهتم لما شتفعله , علي الذهاب

1078
01:05:14,572 --> 01:05:18,631
اذن فلتغلق فمك اللعين
انا لا اهتم لما شتفعله , علي الذهاب

1079
01:05:18,797 --> 01:05:21,252
ماذا قلت - 
ماذا قلت - 

1080
01:05:21,421 --> 01:05:23,788
انتظر ماذا تفعل - 
انتظر ماذا تفعل - 

1081
01:05:23,949 --> 01:05:27,658
يمكنك ان تقطع تلك القذارة الآن - 
يمكنك ان تقطع تلك القذارة الآن - 

1082
01:05:32,877 --> 01:05:34,535
هذه دموية رائعة

1083
01:05:35,213 --> 01:05:37,668
شخصيتي تفعل هذا

1084
01:05:43,468 --> 01:05:45,192
شكرا

1085
01:05:48,973 --> 01:05:51,526
جيلي اين بول

1086
01:05:52,620 --> 01:05:55,173
مايكل ماذا تفعل

1087
01:05:55,340 --> 01:05:58,340
انا اعمل مع السيد فيتي
نعم انا سائقه الآن

1088
01:05:58,509 --> 01:06:01,804
كلا كلا كلا كلا كلا  مايكل
لاتستطيع فعل هذا , اسف

1089
01:06:01,964 --> 01:06:05,260
لطالما قلت لي ان اعمل - 
اعمل في مطعم او في نفق - 

1090
01:06:05,421 --> 01:06:06,697
وليس كسائق هارب دائما ومطارد

1091
01:06:06,860 --> 01:06:07,809
ابي

1092
01:06:07,980 --> 01:06:11,493
لا تقل ابي كان عليه ان يقول لي 
قبل ان اقول له

1093
01:06:11,660 --> 01:06:13,187
حسنا اين هو

1094
01:06:13,357 --> 01:06:15,462
لا استطيع اعطائك تلك المعلومات

1095
01:06:15,629 --> 01:06:18,563
تستطيع اعطائي تلك المعلومات

1096
01:06:18,733 --> 01:06:22,890
القد وعدت الا اكرر ما سمعته في السيارة
وقد اقسمت على هذا

1097
01:06:23,053 --> 01:06:25,638
اقسمت
من يستخدم دمك

1098
01:06:26,349 --> 01:06:27,691
بين

1099
01:06:27,853 --> 01:06:30,438
ماذا حدث ,اين كنت

1100
01:06:30,605 --> 01:06:33,605
ساخبرك الحقيقة لقد كنت متورطا 
بمطاردة بسرعات قصوى

1101
01:06:33,773 --> 01:06:35,464
ماذا - 
لقد اصيبت سيارتي بعيارات نارية - 

1102
01:06:35,629 --> 01:06:38,345
والرجال اللذين طاردونا ربما ماتوا غرقا

1103
01:06:38,509 --> 01:06:40,810
اه يا الهي - 
الامر ليس سيئ انه مغر - 

1104
01:06:41,324 --> 01:06:44,292
متى سينتهي هذا كله - 
الليلة , علي فقط ان اجده - 

1105
01:06:44,460 --> 01:06:47,362
لماذ,ا منذ ايام لم تكن واثقا انك تريد الاستمرار 
في معالجته والان تخاطر بحياتك من اجله

1106
01:06:47,533 --> 01:06:51,876
عزيزتي علي انهاء هذا
وعلي ان اتفهم الموضوع

1107
01:06:54,060 --> 01:06:55,042
اذهب

1108
01:06:55,213 --> 01:06:57,635
اذهب لكن اياك ان تصاب , رجاء - 
حسنا - 

1109
01:06:57,804 --> 01:06:58,819
رجاء - 
حسنا - 

1110
01:06:58,989 --> 01:07:01,923
كليمينزا اين هو - 
لااستطيع ان - 

1111
01:07:02,092 --> 01:07:03,848
يجب انتخبر اباك

1112
01:07:04,012 --> 01:07:06,827
وتساعده والا سوف سابحك ضربا

1113
01:07:06,988 --> 01:07:09,923
عزيزي الصغير , حسنا انه في نادي في كوينز

1114
01:07:10,093 --> 01:07:13,060
اعطني مفاتيح السيارة - 
انها على مسؤليتي - 

1115
01:07:13,229 --> 01:07:15,269
اعطني المفاتيح اللعينة - 
خذ سيارتي - 

1116
01:07:15,436 --> 01:07:16,385
حسنا - 
خذها - 

1117
01:07:16,557 --> 01:07:18,564
شكرا , الى اللقاء

1118
01:07:41,933 --> 01:07:43,623
مرحبا

1119
01:07:46,956 --> 01:07:48,517
اعذرني

1120
01:07:48,684 --> 01:07:50,343
اعذرني

1121
01:07:50,508 --> 01:07:51,686
جيلي

1122
01:07:51,853 --> 01:07:55,236
دوك ماذا تفعل هنا - 
اين بول - 

1123
01:07:56,141 --> 01:07:58,280
اظن انك اعجبتها - 
اريد التحدث مع بول - 

1124
01:07:58,445 --> 01:08:00,997
اعطها بعض الدولارات

1125
01:08:03,948 --> 01:08:08,072
ليس لدي سوى 20
وانا بحاجة ال فكها

1126
01:08:08,236 --> 01:08:12,514
عشرة او خمسة او واحد سيكون عظيما
شكرا

1127
01:08:16,589 --> 01:08:18,083
حسنا

1128
01:08:18,253 --> 01:08:21,548
شكرا جزيلا لانكي اعطيتني هذا

1129
01:08:23,788 --> 01:08:25,032
شكرا

1130
01:08:25,197 --> 01:08:31,340
اسمعي هذه كل مالدي من نقود
لااملك سواها اذن

1131
01:08:36,684 --> 01:08:38,277
اين جيلي

1132
01:08:45,709 --> 01:08:46,789
ماذا تفعل

1133
01:08:46,957 --> 01:08:50,186
ماذا تعني انا اتسلى 
اين الغريب في الموضوع

1134
01:08:50,349 --> 01:08:51,331
لدينا رفقة

1135
01:08:52,044 --> 01:08:54,761
كيف الحال بول - 
تمام التمام - 

1136
01:08:54,924 --> 01:08:57,161
اتعرف رجالي , اينورموس الشرطي والباتشينو

1137
01:08:57,837 --> 01:08:59,331
الباتشينو , هذا اسمه الحقيقي

1138
01:08:59,501 --> 01:09:03,657
كلا لكني اشبهه لهذا ينادوني باسمه

1139
01:09:03,820 --> 01:09:06,690
الممثل - 
هل نادلك احد باسم كارول بيرنيت

1140
01:09:06,860 --> 01:09:07,809
لماذا

1141
01:09:07,981 --> 01:09:12,137
لانك تشبه كارل بيرنيت وانت تقلد الباتشينو

1142
01:09:14,861 --> 01:09:17,130
الاما تنظر - 
الاحظ الفرق - 

1143
01:09:17,293 --> 01:09:21,286
الشبه في هذه المنطقة
نقول انك تشبه الباتشينو من هنا

1144
01:09:25,261 --> 01:09:26,505
ومن هنا

1145
01:09:27,052 --> 01:09:29,572
ومن هنا
حسنا لنفعلها هيا

1146
01:09:29,740 --> 01:09:31,748
نفعل ماذا - 
هيا - 

1147
01:09:31,916 --> 01:09:33,443
نفعل ماذا - 
هيا - 

1148
01:09:34,669 --> 01:09:36,076
انت لاتخبرني شيئا

1149
01:09:36,237 --> 01:09:39,052
انت لاتخبرني شيئا
اريد ان اعلم ما يجري

1150
01:09:39,213 --> 01:09:42,661
لن اخرج حتى تخبرني - 
اخرج من هنا انك تحرجني - 

1151
01:10:03,948 --> 01:10:06,982
حسنا , هذا كبير

1152
01:10:07,149 --> 01:10:10,978
لدينا فرصة واحدة وهناك مليون طريقة
لافساد الامر

1153
01:10:11,149 --> 01:10:13,156
لذلك ليصغي الى الجميع بحذر

1154
01:10:14,604 --> 01:10:18,117
هناك شحنة ذهب فيدرالية 
ستنطلق من منهاتن

1155
01:10:18,284 --> 01:10:23,303
في بعض اوقات السنة يتم شحن الذهب

1156
01:10:23,469 --> 01:10:26,468
تحت حراسة فيدرالية مشددة

1157
01:10:26,636 --> 01:10:30,979
سننتظر حتى تسنح الفرصة وهي 

1158
01:10:31,757 --> 01:10:35,401
عند الثالثة صباحا بعد 8 ساعات من الآن

1159
01:10:35,564 --> 01:10:38,247
سنخططف الشاحنة

1160
01:10:38,860 --> 01:10:42,275
حسنا لينظر الجميع الى الخارطة
هذه المنطقة اللتي سنكون فيها

1161
01:10:49,741 --> 01:10:53,537
ها هذا بحق الجحيم - 
كان يتنصت خلف الباب - 

1162
01:10:54,764 --> 01:10:56,673
مرحبا يا رفاق - 
تخلص منه - 

1163
01:10:56,844 --> 01:10:58,884
مرحبا كارول - 
انت رجل ميت - 

1164
01:10:59,053 --> 01:11:01,802
اخفض مسدسك
اخفض مسدسك اللعين

1165
01:11:01,964 --> 01:11:03,720
اخفض مسدسك اللعين مفهوم

1166
01:11:03,884 --> 01:11:05,608
ماذا تفعل - 
ماذا تظن - 

1167
01:11:05,773 --> 01:11:09,122
يستطيع ان ينال من اي رجل في هذه الغرفة - 
ابعد يديك عنه انه معي - 

1168
01:11:09,293 --> 01:11:11,464
حقا , ماذا , في العمل

1169
01:11:11,629 --> 01:11:15,306
انت ترد في وجهي - 
اما ان يكون معنا او يموت اختر انت - 

1170
01:11:15,469 --> 01:11:18,284
اظن انني سأفعلها
اصوت لهذا , اجل اصوت له

1171
01:11:19,884 --> 01:11:23,332
انه معنا , انه على مسؤليتي - 
حسنا - 

1172
01:11:23,501 --> 01:11:27,723
لا مزيد من المفاجآت من هذه اللحظة
لن يبتعد احد عن نظري 

1173
01:11:27,884 --> 01:11:28,833
افهمت هذا

1174
01:11:30,252 --> 01:11:31,267
جرب هذه

1175
01:11:31,437 --> 01:11:33,738
اهي واقي من الرصاص - 
امل انك على صواب - 

1176
01:11:33,901 --> 01:11:35,559
انظر ان كانت على مقاسك

1177
01:11:36,077 --> 01:11:38,597
انها كبيرة جدا الديك اصغر منها

1178
01:11:38,765 --> 01:11:40,423
هل انت احمق

1179
01:11:40,588 --> 01:11:44,450
لا احد كان يعرف انك ستأتي معنا
انت محظوظ انك حي

1180
01:11:44,621 --> 01:11:48,712
انتم المحظوظون انكم احياء
هذه الخريطة مجنونة وغبية

1181
01:11:48,876 --> 01:11:50,501
انتبه لما تقول

1182
01:11:50,668 --> 01:11:53,668
مجنونة لكن ليست غبية
اتريد ان تبقى حيا

1183
01:11:53,836 --> 01:11:58,790
افعل اي شيئ اقوله وابق فمك مغلقا
وحاول ان لاتكون غبي

1184
01:11:59,340 --> 01:12:01,315
هل تعرف استخدام - م 16 - 
كي اطلق النار - 

1185
01:12:01,484 --> 01:12:04,168
كلا لتلوح بها كالعصا

1186
01:12:04,333 --> 01:12:05,315
اتريد بندقية روسية - 
كلا - 

1187
01:12:05,804 --> 01:12:07,495
كلاشينكوف - 
جيلي - 

1188
01:12:07,661 --> 01:12:11,687
قل لي ماذا تريد بالظبط - 
حسنا ايمكنني استعمال هذا -

1189
01:12:12,940 --> 01:12:16,682
نعم سآتي به من الذاكرة

1190
01:12:19,660 --> 01:12:22,377
استعمله بشكل جيد - 
شكرا - 

1191
01:12:23,981 --> 01:12:25,606
رائع

1192
01:12:29,548 --> 01:12:32,036
-

1193
01:12:35,532 --> 01:12:38,761
تحقق من كل شيئ هنا - 
تكلم مع الدكتور اظن انه فقد صوابه - 

1194
01:12:49,420 --> 01:12:51,493
انت بخير - 
نعم انا رائع - 

1195
01:12:51,660 --> 01:12:53,864
سنحاول اخراجك من هنا 
في الوقت المناسب

1196
01:12:54,028 --> 01:12:56,133
فقط لا تنقلب علي حسنا - 
حسنا - 

1197
01:13:35,436 --> 01:13:37,476
ها فد اتوا

1198
01:13:38,060 --> 01:13:39,587
خطأ , خطأ كبير

1199
01:13:39,756 --> 01:13:41,764
انهم هنا - 
هيا هيا هيا هيا - 

1200
01:13:52,428 --> 01:13:54,119
هل تمزح بسخافة معي

1201
01:13:54,284 --> 01:13:56,520
حرك الشاحنة

1202
01:13:58,317 --> 01:13:59,299
اين تذهب

1203
01:14:02,572 --> 01:14:03,619
انه كمين

1204
01:14:05,100 --> 01:14:08,199
الجميع الى الاسفل ووجهه الى الحائط
راقبوا الحيطان والبوابات

1205
01:14:16,748 --> 01:14:19,367
نفذوا اوامري
اعيدوا السائق الى الشاحنة

1206
01:14:19,532 --> 01:14:21,899
ستأخذون المؤخرة
وانا سآخذ المقدمة

1207
01:14:22,061 --> 01:14:24,035
ستعودون الى الخارج

1208
01:14:25,868 --> 01:14:28,388
اللعنة - 
الشاحنة ترتفع - 

1209
01:14:28,556 --> 01:14:31,076
انهم يرفعون الشاحنة

1210
01:14:31,565 --> 01:14:33,670
اولاد العاهرات

1211
01:14:38,732 --> 01:14:40,042
تمهل

1212
01:14:40,205 --> 01:14:42,855
تمهل تمهل

1213
01:14:43,148 --> 01:14:44,904
اذهب هناك

1214
01:14:46,220 --> 01:14:48,489
احد ما يمازحني بسخافة

1215
01:14:50,444 --> 01:14:51,393
تمهل

1216
01:15:04,652 --> 01:15:08,613
لم يفت الاوان ليس عليك فعل ذلك - 
هيا بنا هيا بنا - 

1217
01:15:15,788 --> 01:15:18,854
يا لهذا اليوم اللعين

1218
01:15:20,492 --> 01:15:22,826
افتح الباب اللعين

1219
01:15:25,292 --> 01:15:27,780
اين المفاتيح - 
ليس لدي مفاتيح - 

1220
01:15:27,948 --> 01:15:29,988
سنأخذ المفاتيح من البنك

1221
01:15:30,156 --> 01:15:32,066
ابق راسك اللعين في الاسفل

1222
01:15:32,236 --> 01:15:33,611
تحرك من هنا

1223
01:15:35,916 --> 01:15:37,705
تحرك ادخل هنا

1224
01:15:39,148 --> 01:15:40,610
هيا بنا

1225
01:15:42,316 --> 01:15:45,382
خذ البوابة.ياشباب خذوا البوابة
الى الحائط . تسلق الحائط

1226
01:15:49,644 --> 01:15:51,466
على الحائط يا شباب اصعدوا على الحائط

1227
01:15:52,940 --> 01:15:54,882
خذ البوابة تحرك تحرك تحرك

1228
01:15:55,052 --> 01:15:56,230
اكسر البوابة

1229
01:16:05,516 --> 01:16:06,726
احضروا السيارة

1230
01:16:06,892 --> 01:16:09,380
اتعلم , لقد نجحنا في عملنا اللعين

1231
01:16:09,548 --> 01:16:12,395
هيا هيا انطلق على الحائط  هيا

1232
01:16:14,604 --> 01:16:18,117
1 0-1 3 
اطلقوا النار اريد الاحتياطي

1233
01:16:18,700 --> 01:16:21,067
1 0-1 3
اطلقوا النار اطلقوا النار

1234
01:16:21,228 --> 01:16:23,781
هيا هيا انطلق على الحائط  هيا

1235
01:16:23,948 --> 01:16:27,909
انطلق على الحائط  هيا - 
هيا هيا انطلق على الحائط  هيا

1236
01:16:34,412 --> 01:16:36,801
خمسون قضيبا هذا مانحتاجه
خمسون قضيبا

1237
01:16:36,972 --> 01:16:38,020
هيا بنا - 
كم ثمنها - 

1238
01:16:38,188 --> 01:16:42,443
العدد 350 اونسة و الـ 16 الاونسة  بـ90 باوند
اما القضيب الواحد , احسبها نت

1239
01:16:42,668 --> 01:16:46,246
-22,995,000.
ماذا - 

1240
01:16:46,412 --> 01:16:48,201
خذها او ارميها

1241
01:16:49,772 --> 01:16:51,812
اضربها ثانية

1242
01:16:53,100 --> 01:16:55,205
انهم يكسرون الباب

1243
01:16:55,564 --> 01:16:58,499
بوبي حرك الحمولة حركها الى الاعلى

1244
01:16:58,668 --> 01:17:00,326
دائما اتبول في سروالي

1245
01:17:10,476 --> 01:17:12,363
انها 50 - 
حسنا ارفعها - 

1246
01:17:12,524 --> 01:17:14,411
هيا بنا - 
لنخرج من هنا -

1247
01:17:14,572 --> 01:17:17,190
اخرجوا اخرجوا

1248
01:17:17,612 --> 01:17:20,874
بول هل تذكر ما قلته عن الانقلاب عليك

1249
01:17:21,036 --> 01:17:23,239
نعم - 
اسف , ماذا استطيع ان افعل

1250
01:17:23,404 --> 01:17:26,438
كانت لدي حياة رائعة وقد افسدتها

1251
01:17:26,604 --> 01:17:29,189
ساذهب الى السجن واصبح مجرما مشهورا

1252
01:17:29,356 --> 01:17:32,007
انا صغير. ساكون همشرياً - 
يجب ان تهدأ - 

1253
01:17:32,172 --> 01:17:34,823
لااستطيع الهدوء سأموت - 
اهدأ - 

1254
01:17:34,988 --> 01:17:37,322
لا استطيع التنفس - 
اهدأ - 

1255
01:17:37,484 --> 01:17:40,070
استرخ - 
لا استطيع سنموت - 

1256
01:17:40,236 --> 01:17:42,886
لن نموت - 
سنموت جميعا - 

1257
01:17:46,508 --> 01:17:49,028
هل تحسنت الآن - 
هذا كله ذنبي - 

1258
01:17:49,196 --> 01:17:52,196
كنت هنا من اجلك
وكنت اود مساعدتك حقا

1259
01:17:52,364 --> 01:17:54,730
اردت هذا لكن لم استطيع
لانني لست جيدا بما يكفي

1260
01:17:54,892 --> 01:18:00,107
بعد موت ابي اضعت طريقي الامر ليس منطقيا 

1261
01:18:02,540 --> 01:18:05,507
الآن اشعر بشعورك عندما قتل والدك

1262
01:18:05,708 --> 01:18:07,049
ليس لدينا وقت لهذا

1263
01:18:07,212 --> 01:18:08,554
لكن - 
اخبرتك - 

1264
01:18:08,748 --> 01:18:10,722
ان لاتفعل هذا 
كان موقفك اصعب بـ10 مرات حين قتل والدك

1265
01:18:10,892 --> 01:18:13,129
لا تفعل هذا - 
لقد قتل امامك وانت طفل صغير - 

1266
01:18:13,292 --> 01:18:15,266
كنت صغيرا فعلا - 
لا تذهب لهذا - 

1267
01:18:15,436 --> 01:18:17,770
انه امر مؤسف - 
انا احذرك لا تفتح هذا الموضوع - 

1268
01:18:17,932 --> 01:18:22,918
كل احلامك ماتت معه - 
انظر ماذا فعلت هل انت سعيد الآن - 

1269
01:18:24,300 --> 01:18:27,911
كان يحبك بول كان يحبك - 
انا اعلم لقد مات وانا احبه ايضا - 

1270
01:18:28,076 --> 01:18:31,654
وانا احبه ايضا - 
اعلم اعلم - 

1271
01:18:32,876 --> 01:18:34,305
اه هذا سيئ

1272
01:18:37,996 --> 01:18:39,043
كيف تسير الامور

1273
01:18:48,844 --> 01:18:51,397
هل ظننت حقا اننا سندعك تعيش

1274
01:18:54,220 --> 01:18:56,227
نعم ظننت هذا - 
حسنا عمل جيد - 

1275
01:18:56,396 --> 01:18:59,876
السيد راكيزي ممتن لك جدا - 
لقد ظننتك تعمل لحساب لوبريستي - 

1276
01:19:00,076 --> 01:19:03,076
اجل لكن هذا لسافل يعمل لحساب الطرفين

1277
01:19:03,244 --> 01:19:06,408
كانت لدي فرصة واحدة

1278
01:19:06,668 --> 01:19:08,523
هل ظننتي سأنتظرك

1279
01:19:08,684 --> 01:19:11,553
حتى تعود وتسيطر على كل شيئ

1280
01:19:11,980 --> 01:19:13,191
بعيدة عنك سيد فيتي

1281
01:19:21,196 --> 01:19:22,472
لم اعد استطيع الاحتمال

1282
01:19:23,372 --> 01:19:25,957
هذه هدية مني ايها المعتوه اللعين

1283
01:19:26,220 --> 01:19:28,970
انت تغير القوانين على ذوقك

1284
01:19:29,132 --> 01:19:32,001
لكن ليس الآن ايها الحثالة

1285
01:19:33,772 --> 01:19:35,779
اما الآن فقد كنت على خطأ ايها اللعين

1286
01:19:35,948 --> 01:19:38,151
اتريد واحدة طازجة

1287
01:19:42,028 --> 01:19:43,588
انتهت الجلسة

1288
01:19:51,244 --> 01:19:53,994
ابن العاهرة

1289
01:19:55,947 --> 01:19:57,671
خذهم الى الاعلى واتكهم هنا

1290
01:19:58,092 --> 01:20:01,158
عمل جيد وخطة جيدة - 
اخرس - 

1291
01:20:01,420 --> 01:20:03,907
وداعا
نعم , ماذا

1292
01:20:04,364 --> 01:20:06,633
من هذا

1293
01:20:06,892 --> 01:20:08,004
لااعلم

1294
01:20:08,620 --> 01:20:12,330
احد ما - 
تعال اخرجنا من هنا - 

1295
01:20:15,532 --> 01:20:18,314
هيا من هنا هيا

1296
01:20:18,476 --> 01:20:22,121
لقد رحلوا بعيدا - 
هيا بنا - 

1297
01:20:36,940 --> 01:20:38,020
ارموا اسلحتكم

1298
01:20:39,916 --> 01:20:41,858
ارموا اسلحتكم

1299
01:20:42,476 --> 01:20:44,200
ارموا اسلحتكم اللعينة

1300
01:20:45,515 --> 01:20:46,944
ارموا اسلحتكم الآن

1301
01:20:47,980 --> 01:20:52,006
ماذا يحدث هنا -
اقطع التصوير اقطع  ماذا يحدث هنا - 

1302
01:20:52,524 --> 01:20:54,761
ارموا اسلحتكم لا احد يتحرك

1303
01:20:54,924 --> 01:20:59,364
. راؤول ان كنت قد غيرت النص عليك ان تخبرنا 
من هؤلاء؟

1304
01:20:59,532 --> 01:21:02,728
من هؤلاء الاشخاص
ماذا يفعلون في مشهدي

1305
01:21:02,956 --> 01:21:06,338
ماذا تفعلون في شارعي - 
انا لدي تصريح لتصوير فيلم - 

1306
01:21:06,508 --> 01:21:09,508
خذ تصريحك وابتعد عن خلفيتي - 
اه يا صديقي - 

1307
01:21:09,804 --> 01:21:11,877
دعوا السيارات تمر رجاء

1308
01:21:13,867 --> 01:21:16,584
انه ليس رصاص حقيقيا

1309
01:21:18,476 --> 01:21:19,458
يا للمسيح

1310
01:21:19,627 --> 01:21:23,173
وقعتم في متاعب وقعتم في متاعب - 
ستكونون في سجن فيدرالي - 

1311
01:21:23,340 --> 01:21:25,195
سجن اتظنني ضعيفا

1312
01:21:25,356 --> 01:21:28,225
هذا يكفي سأعود لمقطورتي - 
كلا لن تبقى - 

1313
01:21:28,396 --> 01:21:33,066
حرك هذه السيارات اللعينة - 
التزم الصمت انا احلول التركيز - 

1314
01:21:43,275 --> 01:21:46,658
هل هناك مشكلة ايها الضابط - 
اترك يديك بحيث اراهم - 

1315
01:21:47,436 --> 01:21:50,021
لقد هلكنا انتهى الامر

1316
01:21:56,299 --> 01:21:57,957
انت

1317
01:21:58,188 --> 01:21:59,464
انا

1318
01:22:01,836 --> 01:22:04,738
انت طبيب قوي - 
حسنا - 

1319
01:22:19,980 --> 01:22:23,111
انت مرتاح الآن اليس كذلك - 
نعم انا مرتاح - 

1320
01:22:23,564 --> 01:22:26,979
بماذا تفكر اقصد ماذا بعد ذلك 

1321
01:22:27,148 --> 01:22:29,417
هل ستهرب طوال حياتك

1322
01:22:29,580 --> 01:22:32,842
ام ستعود الى سنغ سينغ 
او ربما سيجدونك ميتا في شارع ما

1323
01:22:33,004 --> 01:22:36,265
ماذا ستفعل الآن - 
هل هذه خياراتي - 

1324
01:22:37,868 --> 01:22:42,058
هلا تركتني استمتع بهذه الفترة
خمسة دقائق

1325
01:22:42,220 --> 01:22:44,806
 لم تريد ان تقتل المتعة
خمس دقائق - 

1326
01:22:44,971 --> 01:22:48,201
خمس دقائق - 
حسنا خمس دقائق - 

1327
01:22:49,484 --> 01:22:50,858
وماذا بعد - 
وماذا بعد - 

1328
01:22:51,019 --> 01:22:54,761
سترى ماذا بعد - 
اريد ان ارى - 

1329
01:23:08,811 --> 01:23:13,186
نشرة الاخبار الصباحية

1330
01:23:13,355 --> 01:23:17,381
تم القاء القبض على ريكازي

1331
01:23:18,476 --> 01:23:21,443
تقرير الاف بي اي يقول

1332
01:23:21,612 --> 01:23:24,262
تم استرجاع باقي الذهب

1333
01:23:24,427 --> 01:23:28,737
وهي خمسون قضيبا كانت مسروقة

1334
01:23:28,908 --> 01:23:32,650
اعتقل ريكازي المسمى بالمفتاح
هو وعائلته اثناء هجوم في الصباح  

1335
01:23:32,811 --> 01:23:36,740
وقد اعتقل 11 عضو كانو من مساعديه

1336
01:23:37,003 --> 01:23:39,753
في مسرح الجريمة تم اعتقال

1337
01:23:39,916 --> 01:23:42,883
ثلاثة مختطفين كانوا معلقين في الهواء
داخل سيارة

1338
01:23:43,500 --> 01:23:45,605
النتائج كشفت النقاب عن جرائم كثيرة

1339
01:23:47,948 --> 01:23:52,039
لكنني سعيد لما سأقوله لسكان نيويورك
وللامة جمعاء

1340
01:23:52,204 --> 01:23:57,125
انها مدينة رائعة اليوم الامن يسهر 
على راحتكم جميعا ويعمل جيدا

1341
01:23:57,452 --> 01:23:59,045
هل من اسئلة

1342
01:24:09,676 --> 01:24:11,083
دكتور

1343
01:24:11,244 --> 01:24:13,032
هل رايت باتي - 
نعم - 

1344
01:24:13,195 --> 01:24:14,854
ستكون بخير - 
نعم - 

1345
01:24:15,020 --> 01:24:19,362
انها سعيدة لما حصل للمفتاح - 
جيد , تحدثت مع المدعي العام - 

1346
01:24:19,628 --> 01:24:21,700
ماذا قال - 
انه سعيد بشأن الذهب - 

1347
01:24:21,867 --> 01:24:25,511
وقد قال انه سيأتي بعد تنتهي من متاعبك

1348
01:24:26,475 --> 01:24:28,330
اللعنة عليه

1349
01:24:29,292 --> 01:24:31,147
حسنا انها نهاية سعيدة اليس كذلك

1350
01:24:31,627 --> 01:24:34,627
هل ستكون بخير - 
بالتاكيد سأكون بخير - 

1351
01:24:34,796 --> 01:24:37,349
عشرة مليون تحت الحساب
لم لا اكون جيدا

1352
01:24:37,516 --> 01:24:40,233
انت حزين بول - 
انا اعلم - 

1353
01:24:40,396 --> 01:24:43,079
انه ليس سهل لكنك تعلم
انك قتلت الظن

1354
01:24:43,499 --> 01:24:44,743
وانت ايضا يا دكتور

1355
01:24:44,907 --> 01:24:47,777
-

1356
01:24:48,236 --> 01:24:50,123
لقد كنت وحشا
ارى فيك الافضل الآن

1357
01:24:50,283 --> 01:24:52,553
كنت عدوانيا بعض الشيئ - 
اسمع - 

1358
01:24:52,716 --> 01:24:55,465
ساراسلك لاحقا
لقد اسعدت الناس

1359
01:24:55,627 --> 01:24:58,148
اعطهم بعض العلاج النفسي
واضربهم بعدها

1360
01:25:03,884 --> 01:25:05,345
اريد ان اشكرك دكتور

1361
01:25:06,347 --> 01:25:09,195
لاداعي بول - 
لقد ساعدتني - 

1362
01:25:11,276 --> 01:25:12,901
انت

1363
01:25:13,548 --> 01:25:15,370
انت جيد , انت - 
كلا انا بخير - 

1364
01:25:15,531 --> 01:25:18,281
كلا كلا كلا انت جيد , انت

1365
01:25:18,540 --> 01:25:23,111
انت لديك الموهبة
انا اخبرك انت , لديك موهبة

1366
01:25:23,756 --> 01:25:25,861
حسنا لدي موهبة

1367
01:25:29,100 --> 01:25:30,693
حسنا

1368
01:25:31,724 --> 01:25:33,218
حسنا دوك - 
شكرا - 

1369
01:25:33,388 --> 01:25:34,762
نعم - 
خذها ببساطة - 

1370
01:25:34,924 --> 01:25:37,095
اراك لاحقا - 
حسنا - 

1371
01:25:43,083 --> 01:25:44,425
هيه دكتور

1372
01:26:52,843 --> 01:26:56,258
النهاية

1373
01:26:56,427 --> 01:26:59,242
-

1374
01:27:06,155 --> 01:27:08,490
-

1375
01:27:15,724 --> 01:27:18,441
-

1376
01:27:18,604 --> 01:27:22,182
-

1377
01:27:24,716 --> 01:27:26,439
-

1378
01:27:32,619 --> 01:27:34,692
-

1379
01:27:35,787 --> 01:27:37,445
-

1380
01:27:37,611 --> 01:27:39,073
-

1381
01:27:39,243 --> 01:27:41,512
-

1382
01:27:41,675 --> 01:27:44,261
-

1383
01:27:44,427 --> 01:27:48,617
-

1384
01:27:48,779 --> 01:27:49,924
-

1385
01:27:50,091 --> 01:27:51,618
-

1386
01:27:51,788 --> 01:27:53,381
-

1387
01:27:54,316 --> 01:27:56,072
-

1388
01:27:56,236 --> 01:27:58,603
-

1389
01:27:58,764 --> 01:28:00,869
-

1390
01:28:01,036 --> 01:28:02,629
-

1391
01:28:04,907 --> 01:28:06,118
-

1392
01:28:06,283 --> 01:28:09,251
-

1393
01:28:10,092 --> 01:28:12,164
-

1394
01:28:13,803 --> 01:28:16,771
-

1395
01:28:22,731 --> 01:28:25,098
-

1396
01:28:26,123 --> 01:28:27,749
-

1397
01:28:27,916 --> 01:28:29,704
-

1398
01:28:30,092 --> 01:28:31,782
-

1399
01:28:32,203 --> 01:28:34,145
-

1400
01:28:34,315 --> 01:28:36,704
-

1401
01:28:36,875 --> 01:28:39,079
-

1402
01:28:39,244 --> 01:28:44,099
-

1403
01:28:47,724 --> 01:28:51,815
-

1404
01:28:51,979 --> 01:28:54,434
-

1405
01:28:54,604 --> 01:28:56,360
-

1406
01:28:57,515 --> 01:28:59,719
-

1407
01:28:59,883 --> 01:29:02,949
-

1408
01:29:03,340 --> 01:29:04,801
-

1409
01:29:04,971 --> 01:29:07,459
-

1410
01:29:07,788 --> 01:29:11,366
-

1411
01:29:11,532 --> 01:29:13,637
-

1412
01:29:13,804 --> 01:29:16,804
-

1413
01:29:17,803 --> 01:29:19,297
-

1414
01:29:20,651 --> 01:29:22,855
-

1415
01:29:23,019 --> 01:29:25,889
-

1416
01:29:27,051 --> 01:29:28,644
-

1417
01:29:28,908 --> 01:29:30,915
-

1418
01:29:31,084 --> 01:29:32,938
-

1419
01:29:33,100 --> 01:29:35,074
-

1420
01:29:35,243 --> 01:29:37,796
-

1421
01:29:38,059 --> 01:29:41,157
-

1422
01:29:41,323 --> 01:29:43,811
-

1423
01:29:43,979 --> 01:29:47,754
-

1424
01:29:48,075 --> 01:29:52,003
-

1425
01:29:52,171 --> 01:29:54,626
-

1426
01:29:55,147 --> 01:29:57,219
-

1427
01:29:58,347 --> 01:30:01,959
-

1428
01:30:02,123 --> 01:30:04,992
-

1429
01:30:08,363 --> 01:30:11,178
-

1430
01:30:12,460 --> 01:30:16,005
-

1431
01:30:22,347 --> 01:30:23,874
-

1432
01:30:25,771 --> 01:30:28,870
-

1433
01:30:29,163 --> 01:30:32,197
-

1434
01:30:33,707 --> 01:30:37,602
-

1435
01:31:43,179 --> 01:31:44,127
النهاية

