1
00:00:27,820 --> 00:00:30,443
."الجميع يطلقون عليه اسم "لمنجل

2
00:00:30,540 --> 00:00:33,500
. وظيفته نشر الرعب فى قلوب من لا يخافون شيئا

3
00:00:36,745 --> 00:00:37,669
اركب

4
00:00:38,252 --> 00:00:39,720
.لكى اوافق 125 الف

5
00:00:40,693 --> 00:00:41,743
من الهدف ؟

6
00:00:42,151 --> 00:00:44,534
هل قتلت احد من قبل ؟

7
00:00:45,020 --> 00:00:46,086
كما  تعرف

8
00:00:46,106 --> 00:00:47,885
,الغرباء الغير مرغوب فيهم كأمثالك

9
00:00:47,886 --> 00:00:49,523
يقام بترحيلهم خارج بلادنا

10
00:00:49,532 --> 00:00:50,904
بمعدل خطير

11
00:00:50,943 --> 00:00:52,936
لمصلحة ناس اخرون

12
00:00:53,889 --> 00:00:55,795
العمده الجديد يجب ان يموت

13
00:00:56,408 --> 00:00:59,208
ولهذا سادفع لك150,000 الف

14
00:01:00,210 --> 00:01:00,988
نقدا

15
00:01:01,571 --> 00:01:04,673
لقد اعطى عرض لا يمكن رفضه

16
00:01:05,898 --> 00:01:07,201
انا الأكثر تكلفه

17
00:01:08,358 --> 00:01:10,264
لأننى الأفضل

18
00:01:18,339 --> 00:01:20,605
لقد اوقع به , خدعوه

19
00:01:21,071 --> 00:01:22,754
وتركوه للموت

20
00:01:23,561 --> 00:01:25,263
لقد قطعت عهد بالسلام

21
00:01:25,846 --> 00:01:29,211
والأن تريدنى ان اساعدك
فى قتل كل هؤلاء الرجال

22
00:01:29,282 --> 00:01:30,358
نعم يا اخى

23
00:01:31,574 --> 00:01:32,983
اقصد القس

24
00:01:34,315 --> 00:01:35,852
من اين ابدأ ؟

25
00:01:43,790 --> 00:01:45,471
هو لا ينسى الخيانه

26
00:01:46,988 --> 00:01:49,108
اين زوجتى و ابنتى؟

27
00:01:49,808 --> 00:01:51,374
هويحظى بالنساء

28
00:01:55,426 --> 00:01:58,207
وهو يقتل الأشرار

29
00:02:00,931 --> 00:02:03,710
هل تعرف ان العماله المكسيكيه بالنهار

30
00:02:03,810 --> 00:02:06,580
تتبع الأداره الفدراليه العينه ؟

31
00:02:07,738 --> 00:02:09,216
لكنهم بعد ذلك ينتبهون الى...ّ

32
00:02:09,236 --> 00:02:10,840
سياتى خلفنا ليقتلنا

33
00:02:12,251 --> 00:02:15,314
لقد عبثوا مع المكسيكى الخطأ

34
00:02:19,048 --> 00:02:19,998
حركه

35
00:02:21,897 --> 00:02:22,957
ترقب

36
00:02:26,341 --> 00:02:27,342
عاطفه

37
00:02:27,440 --> 00:02:29,608
ارجوك يا ابتاه ,الرحمه

38
00:02:29,822 --> 00:02:32,671
الرب يرحم ,لكن انا لا

39
00:02:33,479 --> 00:02:37,845
لو كنت تفكر بتاجير "المنجل" لقتل
الرجل الشرير

40
00:02:37,864 --> 00:02:41,791
من الأفضل ان تتاكد اولا ان
الرجل الشرير

41
00:02:41,820 --> 00:02:43,249
ليس انت... 

42
00:02:47,480 --> 00:02:48,511
"المنجل"

43
00:02:50,436 --> 00:02:51,297
التصنيف : للبالغين فقط

44
00:02:53,920 --> 00:02:58,365
من اصدقائكم فى شركة وينستين

45
00:02:59,370 --> 00:03:01,970
للعلم فقط

46
00:03:03,530 --> 00:03:06,970
الفيلم القادم

47
00:03:07,890 --> 00:03:10,730
لايقصد به اشخاص محددون

48
00:03:22,653 --> 00:03:27,740
العرض الأساسى

49
00:04:05,614 --> 00:04:12,486
الطاحونه

50
00:04:34,227 --> 00:04:36,232
كوكب الرعب

51
00:06:34,444 --> 00:06:36,325
الرجل المبذر فى الخارج

52
00:06:36,425 --> 00:06:37,965
اللعنه ,يا بنات

53
00:06:38,065 --> 00:06:41,890
لو ستفعلون هذه الأشياء فمن الأفضل
ان تفعلوها على المسرح

54
00:06:42,240 --> 00:06:44,560
اغراء فظيع

55
00:06:47,846 --> 00:06:51,071
"شيرى " يا  عزيزتى لقد قلت لك
مرات كثيره جدا

56
00:06:51,171 --> 00:06:53,930
انك لا تستطيعين ان تخرجى وتبدئين بالبكاء
وكل هذا الهراء الذى تفعلينه

57
00:06:54,030 --> 00:06:55,713
هل تعرفين ما هى رقصة جو-جو ؟

58
00:06:55,813 --> 00:06:57,697
موهبتى الغير مفيده رقم 12؟

59
00:06:57,795 --> 00:06:59,954
لا ,انها رقصه تبث السعاده

60
00:06:59,992 --> 00:07:05,092
عندما تذهبين الى الخارج يجب ان ترقصى و انتى سعيده
انها فرح-فرح , وليست بكاء-بكاء

61
00:07:05,119 --> 00:07:06,265
انا استقيل

62
00:07:06,365 --> 00:07:08,465
انتى تقولين هذا مره فى الأسبوع على الأقل

63
00:07:08,565 --> 00:07:10,590
انا اعنيها هذه المره

64
00:07:10,663 --> 00:07:14,933
انا احتاج الى تغيير جذرى فى حياتى

65
00:07:14,934 --> 00:07:16,212
انا طوال عمرى اقول انكى ظريفه

66
00:07:16,312 --> 00:07:19,119
ولكن لو لم توقفى هذا البكاء والهراء
ربما سوف اطردك بنفسى

67
00:07:19,178 --> 00:07:21,749
ولكننى لا اريد ان اطردك لأننى
احب ان انظر الى مؤخرتك

68
00:07:21,849 --> 00:07:24,783
اى فتاه تريد ان ترحل مبكرا
يجب ان تستخدم اصابعها

69
00:07:24,883 --> 00:07:27,999
وان تحصل على تذكار وداع

70
00:07:29,047 --> 00:07:30,961
هذا هو اصبعى

71
00:07:33,873 --> 00:07:36,200
وهذا هو تذكار وداعى

72
00:08:01,420 --> 00:08:03,030
غبى..اللعنه

73
00:08:13,824 --> 00:08:14,845
ايها الشاذ

74
00:08:35,967 --> 00:08:37,523
حسنا يا رجال ,استعدوا

75
00:08:45,326 --> 00:08:46,675
حسنا حسنا
استعدوا

76
00:08:48,246 --> 00:08:50,665
انتم يا رجال تعرفون متى توقفون العربه

77
00:08:52,832 --> 00:08:55,189
انتظر هنا يا سيدى الملازم

78
00:08:55,236 --> 00:08:56,846
انا سوف اتعامل معهم

79
00:09:00,708 --> 00:09:01,749
مرحبا يا "ايبى"ّ

80
00:09:04,542 --> 00:09:07,877
ارى انك فى مشكله يا اخى

81
00:09:08,811 --> 00:09:11,254
هل تريد ان تقول لى ماذا حدث؟

82
00:09:11,346 --> 00:09:12,679
لقد هربوا

83
00:09:14,901 --> 00:09:16,000
الثلاثه كلهم هربوا ؟

84
00:09:17,099 --> 00:09:20,960
نعم,انا لا اعرف...ّ
لا اعرف كيف فعلوها,ولكنهم..ّ

85
00:09:21,047 --> 00:09:24,810
انا اسف "رومى" ولكنى
لا اثق بك بعد الان

86
00:09:25,404 --> 00:09:27,435
و انت تعرف القوانين

87
00:09:28,612 --> 00:09:32,249
سأرحل ,اقسم لك
لن ترانى بعد الأن

88
00:09:32,250 --> 00:09:33,669
ليس بهذه السرعه

89
00:09:40,340 --> 00:09:43,569
انا ايضا اريد خصيتيك

90
00:09:50,560 --> 00:09:52,913
لكننى فعلا متصل بهم بشده

91
00:09:53,011 --> 00:09:54,586
اه, يا عزيزى

92
00:09:54,878 --> 00:09:57,307
انا ايضا كنت متعلق بالعينات الذين هربوا

93
00:09:57,407 --> 00:10:00,466
لكنهم الان فى الخارج
فى منتصف الليل ,الله وحده يعلم ماذا يفعلون

94
00:10:00,566 --> 00:10:03,806
لا استطيع ان افعل ذلك "ايبى" ارجوك
ارجوك "ايبى"ّ

95
00:10:07,980 --> 00:10:11,832
ما هذا ,ماذا تفعلون ايها الملاعين
يا ابن العاهره

96
00:10:11,850 --> 00:10:13,893
اسمعنى ارجوك ,انت لا تحتاجهم..ايبى

97
00:10:13,922 --> 00:10:16,324
هناك المزيد
استطيع ان احصل لك على المزيد يا ايبى

98
00:10:16,349 --> 00:10:17,040
هناك المزيد

99
00:10:17,041 --> 00:10:20,624
دعنى اذهب ايها اللعين

100
00:10:20,720 --> 00:10:23,735
استطيع ان احصل لك على المزيد
لا لا لا

101
00:10:34,359 --> 00:10:36,158
التقط هذه من فضلك

102
00:11:11,281 --> 00:11:13,031
لين البضاعه؟

103
00:11:13,955 --> 00:11:15,881
ها هى البضاعه هناك

104
00:11:16,328 --> 00:11:18,351
الصفقه مازالت سليمه

105
00:11:19,761 --> 00:11:22,483
لا ,انها ليست كذلك

106
00:11:23,626 --> 00:11:25,323
لتحل اللعنه على

107
00:11:26,412 --> 00:11:28,182
انا اريدهم كلهم الأن

108
00:11:53,497 --> 00:11:55,975
هل استطيع ان احصل على خصيتيك الأن ,ايبى

109
00:11:56,075 --> 00:11:57,813
هل تريد ان تمصهم ؟

110
00:11:57,925 --> 00:11:58,596
على اية حال

111
00:12:01,116 --> 00:12:03,215
ساسئلك مره اخرى

112
00:12:04,547 --> 00:12:05,811
اين...ّ

113
00:12:06,998 --> 00:12:07,912
ال....ّ

114
00:12:09,186 --> 00:12:10,839
البضاعه؟

115
00:12:11,490 --> 00:12:12,832
فى كل مكان

116
00:12:54,748 --> 00:12:55,789
اللعنه

117
00:13:38,728 --> 00:13:40,895
اخرجى هذه الخرده من محطتى

118
00:13:40,995 --> 00:13:42,633
انها ساخنه فقط

119
00:13:45,339 --> 00:13:47,031
اريد ان اذهب الى المدينه

120
00:13:49,996 --> 00:13:52,164
ان غطاء المبرد مخلوع فقط

121
00:13:54,003 --> 00:13:56,064
المياه تتسرب عند السخونه الشديده

122
00:13:58,155 --> 00:13:59,313
لا يوجد ضغط

123
00:14:03,835 --> 00:14:04,921
هل انتى بخير ؟

124
00:14:05,119 --> 00:14:06,675
لا انا "شيرى"ّ

125
00:14:07,569 --> 00:14:10,214
اجلسى فى اى مكان
ساكون معك بعد لحظات

126
00:14:13,073 --> 00:14:14,737
خذى هذا معك

127
00:14:14,795 --> 00:14:16,771
اه,انها بعض من مياهك النظيفه

128
00:14:16,800 --> 00:14:19,551
لا يوجد شىء نظيف فيها ,لقد عبئتها بنفسى

129
00:14:19,552 --> 00:14:21,827
لقد اخرجتها من هناك

130
00:14:22,922 --> 00:14:25,557
شكرا ..جيتى

131
00:14:25,606 --> 00:14:27,581
الاكل نقدمه داخل المطعم هذه الليله

132
00:14:27,630 --> 00:14:29,876
احسن لحم مشوى فى تكساس
على مدار ال24 ساعه

133
00:14:29,915 --> 00:14:31,131
يجب ان اذهب الأن

134
00:14:31,452 --> 00:14:33,494
لتنقذى حياة احد؟

135
00:14:34,277 --> 00:14:36,333
و كيف عرفت ذلك؟

136
00:14:44,820 --> 00:14:46,804
هذه هى اللحمه المظبوطه

137
00:14:51,763 --> 00:14:53,996
لا استطيع ان اتخلص من العمل هذا الأسبوع

138
00:14:54,096 --> 00:14:56,577
ولكن لا يجب عيكى الا ان تنتظرى حتى العاشره

139
00:14:58,367 --> 00:15:00,893
صديق لى سوف يكون هنا قبل الساعه
العاشره لكى نذهب وناخذ "تونى"ّ

140
00:15:00,993 --> 00:15:03,739
سوف آكل مخك
واظفر بكل معرفتك

141
00:15:03,834 --> 00:15:06,097
ماذا قلت لك سابقا؟
لا لعب على المنضده

142
00:15:06,102 --> 00:15:08,356
الم اقل لك هذا؟
- نعم

143
00:15:11,274 --> 00:15:13,664
هناك حقيبه بها كل شىء تحت سريره

144
00:15:13,742 --> 00:15:15,310
-عاجل:اسرعى يا حبيبتى ,اعتقد انه يعلم-

145
00:15:15,401 --> 00:15:18,999
اعطيها لـ"تونى"لياخذها معه
عندما تاتى صديقتى لأخذه

146
00:15:23,423 --> 00:15:25,689
ساتركه و هو يشاهد التلفزيون

147
00:15:26,662 --> 00:15:29,725
ولكنكى يجب ان تكونى هنا خلال 20 دقيقه

148
00:15:30,280 --> 00:15:31,310
شكرا

149
00:15:34,208 --> 00:15:37,057
ماذا حدث لسنتك ؟
- لقد سقطت

150
00:15:38,915 --> 00:15:41,171
هل تستطيع ان تدعوا لوالدك ؟

151
00:15:42,591 --> 00:15:45,032
لا جثث لبابا الليله

152
00:15:45,135 --> 00:15:47,368
لا جثث لبابا الليله

153
00:15:47,494 --> 00:15:49,142
آمين
- آمين

154
00:15:53,267 --> 00:15:56,291
مع من كنت تتكلمين ؟
- جليسة اطفال

155
00:15:57,235 --> 00:15:58,849
انها فى الطريق

156
00:16:38,467 --> 00:16:40,956
كيف حالك ,جيتى ؟
- بخير

157
00:16:41,384 --> 00:16:44,613
مازلت تعمل
- نعم ,طوال الليل

158
00:16:45,770 --> 00:16:51,187
مجانا
الليله هى ليله غير عاديه

159
00:16:51,259 --> 00:16:53,851
وما الذى جعلها غير عاديه ؟

160
00:16:53,951 --> 00:16:55,694
لقد فتحت هذا المحل من 25 سنه بالضبط

161
00:16:55,801 --> 00:16:58,660
انت ثانى شخص ياتى الى هنا الليله

162
00:16:58,825 --> 00:17:00,566
و من الأول ؟

163
00:17:00,683 --> 00:17:01,960
يجلس هناك

164
00:17:07,780 --> 00:17:09,441
لابد انها عابرة سبيل

165
00:17:09,519 --> 00:17:11,951
سمعت انها تبحث عن الغرباء فقط

166
00:17:13,467 --> 00:17:15,257
ساعرف لك ذلك ,جيتى

167
00:17:15,734 --> 00:17:17,218
نعم ,بالطبع ستفعل

168
00:17:17,266 --> 00:17:20,757
وكن حذرا الا تختنق بكل هذا الاكل الذى تاكله

169
00:17:28,737 --> 00:17:30,472
اهلا "بالوميتا"ّ

170
00:17:33,137 --> 00:17:35,734
لا احد يطلق على هذا الأسم الأن

171
00:17:37,076 --> 00:17:37,824
على اية حال

172
00:17:38,593 --> 00:17:41,325
هل اصبحت دكتور؟

173
00:17:43,903 --> 00:17:45,035
لم افعل

174
00:17:47,471 --> 00:17:49,687
كنت متاكد انكى ستفعلين

175
00:17:51,007 --> 00:17:52,403
لقد تكلمتى عن هذا كثيرا

176
00:17:52,503 --> 00:17:54,023
هذه هى مشكلة عندما تحدد هدف لحياتك

177
00:17:54,120 --> 00:17:57,621
تصير تتحدث عن الشىء الذى تريده
بدلا من ان تفعله

178
00:17:57,728 --> 00:17:59,305
هذه سترتى

179
00:18:00,757 --> 00:18:02,650
لقد بحثت عنها لمده اسبوعين

180
00:18:02,750 --> 00:18:05,086
بجد ؟
وما هى المده التى بحثت فيها عنى "راى"؟

181
00:18:05,182 --> 00:18:07,876
الستره ملكى ,اما انتى فلست كذلك

182
00:18:07,953 --> 00:18:08,692
على ايه حال

183
00:18:10,287 --> 00:18:12,018
لماذا انت هنا ؟

184
00:18:13,350 --> 00:18:16,005
سوف اعمل ممثله هزليه

185
00:18:18,475 --> 00:18:19,416
بجد؟

186
00:18:22,530 --> 00:18:23,921
ولكنك لست مضحكه

187
00:18:25,069 --> 00:18:28,035
هذا هو ما احاول ان اقنع به الجميع

188
00:18:28,074 --> 00:18:30,518
لكن جميعهم يقولون اننى مضحكه

189
00:18:30,760 --> 00:18:32,267
لكنك لست كذلك

190
00:18:32,734 --> 00:18:36,050
هذا هو الفرق بين الصراحه

191
00:18:36,527 --> 00:18:38,278
وقله الذوق

192
00:18:39,192 --> 00:18:43,918
نعم. حسنا...من الجيد اننى
رايتك

193
00:18:44,025 --> 00:18:47,769
اه..ما هو اسمك الأن؟

194
00:18:47,867 --> 00:18:50,220
فى حالة اذا اردت ان اشاهد واحد من عروضك

195
00:18:50,307 --> 00:18:51,274
شيرى

196
00:18:52,602 --> 00:18:54,100
عزيزتى "شيرى"ّ

197
00:18:55,578 --> 00:18:57,124
يبدو كاسم راقصة تعرى

198
00:18:57,221 --> 00:19:01,539
لا , انه يبدو كاسم راقصة جو-جو
هناك فرق

199
00:19:05,341 --> 00:19:07,947
ستظلين دائما "بالوميتا" بانسبه لى

200
00:19:13,194 --> 00:19:16,131
احتاج الى توصيله

201
00:19:17,785 --> 00:19:20,210
هل تستطيع ان تفعل ذلك "راى"؟

202
00:19:22,734 --> 00:19:24,560
ساوصلك

203
00:19:28,180 --> 00:19:29,312
وداعا ,"بيل"ّ

204
00:19:29,412 --> 00:19:30,862
هل تعنين ارك قريبا ؟

205
00:19:30,962 --> 00:19:33,016
بالطبع

206
00:19:34,759 --> 00:19:37,427
هاى ..كيف حالك دكتور؟

207
00:19:37,469 --> 00:19:40,162
زوجتك تبدو جميله جدا ,سوف نرى
اذا كانت ...ّ

208
00:19:40,262 --> 00:19:42,307
تستطيع ان تمص المرض من داخل جسمى

209
00:19:42,407 --> 00:19:44,411
انا امزح معك

210
00:19:44,432 --> 00:19:46,375
انظر الى هذا الشىء

211
00:19:46,475 --> 00:19:48,238
ماذا حدث لذراعك ؟

212
00:19:48,338 --> 00:19:49,595
شىء عضنى

213
00:19:49,653 --> 00:19:51,724
عضك!..ما هذا الشىء ؟

214
00:19:51,806 --> 00:19:55,776
لو قلت لك ,فلن تصدقنى

215
00:19:55,876 --> 00:20:00,084
هل هذا نوع من البكتريا او شىء من هذا القبيل ؟

216
00:20:00,169 --> 00:20:02,986
هل تستطيع ان تعالجها؟

217
00:20:03,063 --> 00:20:04,746
فى العاده استطيع

218
00:20:04,846 --> 00:20:07,563
استطيع ان افعل شىء لوقف النزيف

219
00:20:07,663 --> 00:20:09,768
ولكن المشكله انها لا تنزف

220
00:20:09,868 --> 00:20:11,776
يالألهى ,انظر الى هذا

221
00:20:11,876 --> 00:20:16,704
عندما كانت هذه مستشفى خاصه بالجيش
جاء شخص من العراق بهذه

222
00:20:16,804 --> 00:20:19,217
انه مرض مزمن

223
00:20:19,317 --> 00:20:21,844
عندما يتبول فانها تخرج من كل هذه الفتحات هنا

224
00:20:21,845 --> 00:20:22,985
مثل النافوره

225
00:20:23,085 --> 00:20:24,851
يا الأهى

226
00:20:24,951 --> 00:20:27,392
و كيف تعالج ؟

227
00:20:28,000 --> 00:20:30,024
اللعنه على هذا ,انا لم اذهب الى العراق

228
00:20:30,150 --> 00:20:30,870
جيد

229
00:20:30,918 --> 00:20:32,923
هذه الماده التى نشروها هناك كانت كبيره بطريقه لاتصدق

230
00:20:32,924 --> 00:20:34,723
اقسم لك ان معى عين شخص عراقى

231
00:20:34,771 --> 00:20:36,610
صديقى احضرها معه ليقوم ببعض الدراسات عايها

232
00:20:36,710 --> 00:20:38,943
الغريب ان
هذه العين كانت جافه من الداخل

233
00:20:39,043 --> 00:20:43,359
غاز الأعصاب يفعل هذا
مازلت احتفظ بهذه العين فى الثلاجه

234
00:20:43,447 --> 00:20:45,037
هل تعتقد انها معديه ؟

235
00:20:45,137 --> 00:20:49,693
وهذا مرض آخر
يشبه مرض النقرس

236
00:20:51,912 --> 00:20:53,858
ان حرارته تزيد عن 105

237
00:20:53,958 --> 00:20:55,518
هل هذا سىء ؟
- انها مرتفعه

238
00:20:55,618 --> 00:20:57,033
السىء عندما تصل لـ108

239
00:20:57,101 --> 00:21:00,631
من الممكن ان تصاب بحمى او نوبة صرع

240
00:21:00,777 --> 00:21:04,039
وممكن تموت

241
00:21:04,040 --> 00:21:05,635
. قل اه
اه -

242
00:21:05,636 --> 00:21:07,748
يا الاهى

243
00:21:07,809 --> 00:21:10,892
جميل ..ومصاب بخراج اسود فى لسانك ايضا

244
00:21:10,893 --> 00:21:14,348
كل الخراجات يجب ان تصفى فورا
هذه هى القاعده

245
00:21:19,767 --> 00:21:22,408
انتظر ..ساجرب

246
00:21:22,463 --> 00:21:24,882
اخرس يا "جو"ّ

247
00:21:34,781 --> 00:21:39,619
حبيبتى .. احضرى الأبر

248
00:21:39,731 --> 00:21:42,315
بعد لحظه

249
00:21:42,316 --> 00:21:46,190
الأن
- احمق

250
00:21:53,223 --> 00:21:55,738
انها تنتشر

251
00:21:56,552 --> 00:21:59,693
متى حصلت على هذه العضه ؟
- منذ قليل

252
00:21:59,694 --> 00:22:01,825
يجب ان نقطع الذراع

253
00:22:01,826 --> 00:22:03,389
نقطع الذراع؟ماذا تعنى نقطع الذراع؟
هل تتكلم عن ذراعى ؟

254
00:22:03,419 --> 00:22:04,994
انها تنتشر حتى كتفيك

255
00:22:05,094 --> 00:22:07,831
لو لم نقطع هذه الذراع الأن سوف تنتشر
حتى تغطى صدرك باكمله

256
00:22:07,931 --> 00:22:09,855
ونحن لا نستطيع ان نقطع هذا,صح؟

257
00:22:09,955 --> 00:22:12,090
اليس من المفروض ان احصل على رايا اخر ؟

258
00:22:12,190 --> 00:22:14,190
هاى "جو"ّ

259
00:22:15,498 --> 00:22:18,103
سوف احقنك  بمخدر قوى جدا

260
00:22:18,104 --> 00:22:20,797
حتى لا تشعر بشىء خلال العمليه

261
00:22:20,866 --> 00:22:23,839
هؤلأء هم اصدقائى

262
00:22:23,840 --> 00:22:26,540
صديقى الأصفر

263
00:22:26,590 --> 00:22:30,056
سوف تشعر بشكه بسيطه

264
00:22:30,139 --> 00:22:32,212
صديقى الأزرق

265
00:22:32,280 --> 00:22:33,730
لن تحس به

266
00:22:33,826 --> 00:22:37,829
.مما يعنى ان صديقى الأصفر بدء تاثيره

267
00:22:37,955 --> 00:22:41,796
هل ترى كيف يعمل اصدقائى بسرعه؟

268
00:22:41,848 --> 00:22:44,951
وبعد صديقى الأحمر

269
00:22:45,010 --> 00:22:47,994
فلن ترانى مرة اخرى

270
00:22:54,918 --> 00:22:57,800
كلنا رد فعلنا يختلف

271
00:23:01,991 --> 00:23:02,856
ماذا سوف نفعل الأن ؟

272
00:23:02,904 --> 00:23:06,814
فى ذكرى "جانحيل جوليا"ّ
من احب ذكرياتنا

273
00:23:19,597 --> 00:23:22,110
انه ليس المبرد

274
00:23:22,189 --> 00:23:24,461
قاعده عسكريه بعد ميلين

275
00:23:43,812 --> 00:23:47,595
هذه البطاريه الرخيصه

276
00:24:03,001 --> 00:24:05,092
هاى ,هاى

277
00:24:05,607 --> 00:24:06,648
وغد

278
00:24:21,607 --> 00:24:23,094
هاى ,توقف

279
00:24:24,692 --> 00:24:27,084
اخرجى من الطريق يا عاهره

280
00:24:38,681 --> 00:24:43,327
لا , توقف ..ارجوك

281
00:25:05,045 --> 00:25:07,023
ما هذا بحق الجحيم

282
00:25:09,320 --> 00:25:11,191
انهم ناس يلتقطون جثه ما من الطريق

283
00:25:11,291 --> 00:25:13,840
ماذا تعنى ؟هل تعنى مثل قنفد ؟

284
00:25:14,019 --> 00:25:14,904
غزال

285
00:25:16,005 --> 00:25:19,041
هناك الكثير منهم هنا

286
00:25:19,138 --> 00:25:21,521
هل تعلمين ..لقد قرات احصائيه تقول

287
00:25:21,576 --> 00:25:26,768
ان نسبة آكلى لحم الغزال ارتفع30% فى
السنوات القليله الأخيره

288
00:25:26,868 --> 00:25:29,386
منهم 60% من الغزال الذى يموت على الطريق

289
00:25:30,183 --> 00:25:31,924
الناس ياكلون حيوانات ميته فى حوادث ؟

290
00:25:32,089 --> 00:25:34,262
لو انتى تقودين بسرعة 70 ميل..ّ

291
00:25:34,263 --> 00:25:35,823
وظهر لك غزال فى منتصف الطريق ...ّ

292
00:25:35,923 --> 00:25:39,353
لو فرملتى او انحرفتى

293
00:25:39,354 --> 00:25:41,092
هذا يعنى انكى فى عداد الأموات

294
00:25:41,192 --> 00:25:42,838
وماذا تفعل انت فى هذه المواقف؟

295
00:25:42,938 --> 00:25:47,613
سوف ادوسهم بالطبع  ..بدون تفكير
ارسلهم محلقين بعيدا عنى

296
00:25:47,713 --> 00:25:49,713
غير مقبول بالنسبه لى

297
00:26:07,635 --> 00:26:08,549
شيرى؟

298
00:26:10,483 --> 00:26:14,110
لقد ظننت انك قلت لو رايت غزال
يجب الأ تنحرف....ّ

299
00:26:14,159 --> 00:26:16,104
هذا لم يكن غزال

300
00:26:53,021 --> 00:26:54,840
بالوميتا؟

301
00:26:58,062 --> 00:26:59,482
لا تتركها للموت "بلوك"ّ

302
00:26:59,483 --> 00:27:00,516
ماذا لدينا ؟

303
00:27:00,616 --> 00:27:05,238
كدمات قويه فى الجزء العلوى من الجسم ,و
اصابه محتمله فى العمود الفقرى

304
00:27:05,338 --> 00:27:08,184
وطرف واحد مبتور

305
00:27:08,185 --> 00:27:09,348
الرجل؟

306
00:27:09,448 --> 00:27:12,293
ثلاثة مجانين هاجموها

307
00:27:12,422 --> 00:27:15,140
لقد اطلقت عليهم النار

308
00:27:15,161 --> 00:27:18,264
وانا لا اخطىء التصويب

309
00:27:20,670 --> 00:27:23,791
لقد اخذوا الرجل معهم

310
00:27:33,814 --> 00:27:36,591
يجب ان تاتى معنا "راى"ّ
يجب ان نتحدث عن هذا

311
00:27:36,691 --> 00:27:38,181
يجب ان يوقع هنا

312
00:27:38,281 --> 00:27:39,051
يجب ان يفعل ماذا ؟

313
00:27:39,151 --> 00:27:41,610
,لأنه كان معها
فهو المسئول عنها

314
00:27:41,708 --> 00:27:45,363
سوف يفعل هذا بعد ان نتحدث
هيا بنا

315
00:27:46,616 --> 00:27:49,927
ماذا كنت تفعل بالسلأح "راى"؟

316
00:27:49,928 --> 00:27:50,911
لا شىء

317
00:27:50,959 --> 00:27:54,023
كنت افكر ربما اقوم ببعض
الصيد فى هذا الموسم

318
00:27:54,071 --> 00:27:55,219
راى...ّ

319
00:27:55,267 --> 00:27:58,360
انت تعرف انه ليس من المفترض ان
تقوم بهذه الاشياء بعد الأن

320
00:27:58,418 --> 00:28:00,626
انا اجازف بكل شىء هنا

321
00:28:00,726 --> 00:28:04,414
الأن معك فتاه برجل مفقوده فى شاحنتك ؟

322
00:28:04,491 --> 00:28:06,947
رجل مفقوده ..؟

323
00:28:06,950 --> 00:28:08,603
والأن تقول امام الجميع

324
00:28:08,659 --> 00:28:10,480
ان شخص ما خطفها و جرى ؟

325
00:28:10,580 --> 00:28:12,012
وانك اطلقت عليه الرصاص من سلاحك

326
00:28:12,112 --> 00:28:14,367
الذى لا يجب ان يكون معك من الأساس

327
00:28:14,435 --> 00:28:15,952
والأن فهم اختفوا ...؟

328
00:28:16,024 --> 00:28:18,508
شريف ,ممكن ان ننهى هذا الحديث فى مكان اخر ؟

329
00:28:18,585 --> 00:28:20,256
هذا ما افكر به

330
00:28:20,356 --> 00:28:23,691
د.بلوك ثلاث حالات جديده وصلت حالا

331
00:28:23,708 --> 00:28:25,051
يا الاهى,هل تمزح

332
00:28:25,054 --> 00:28:27,429
حادثة سياره على الطريق رقم 18

333
00:28:27,529 --> 00:28:31,966
اطلب من الممرضه ان تحمله

334
00:28:31,967 --> 00:28:34,289
ان ما تفعله هذا جنون يا دكتور

335
00:28:34,290 --> 00:28:36,451
انه يساعدنى فى التحكم فى اعصابى

336
00:28:36,551 --> 00:28:39,359
لو فعلت هذا كثيرا ستكسره

337
00:28:39,459 --> 00:28:42,009
اللعنه
محتمل ان تصيب نفسك اصابه بالغه

338
00:28:42,109 --> 00:28:44,776
عندها ساعرف اننى لست هادىء

339
00:28:50,431 --> 00:28:52,987
اجل ,ماذا ستقول الان, دكتور؟

340
00:28:53,977 --> 00:28:57,001
فلينادى احدهم زوجتى

341
00:28:58,210 --> 00:29:00,413
انا "جيتى",شريف

342
00:29:00,500 --> 00:29:02,387
كيف حالك العمل "جيتى"؟

343
00:29:02,487 --> 00:29:05,672
, منذ ان قام مالك الأرض برفع الأيجار
والاحوال سيئه

344
00:29:05,772 --> 00:29:07,569
انا اسف لما آلت اليه الأمور

345
00:29:07,669 --> 00:29:09,241
كنت اتمنى ان افعل شىء لمساعدتك

346
00:29:09,341 --> 00:29:12,118
انا لا اكلمك بصفتك اخى
انا اكلمك بصفتك المأمور

347
00:29:12,218 --> 00:29:16,514
ما هى المشكله ؟
- انها ليست مشكله بعد

348
00:29:16,614 --> 00:29:20,158
هناك مجرمان يتسكعان حول المكان منذ ساعه

349
00:29:20,237 --> 00:29:23,028
لا يريدون الشراء او الأبتعاد

350
00:29:23,096 --> 00:29:24,565
اه .لاتقلق انهم قادمون الأن

351
00:29:24,665 --> 00:29:28,344
انت تطهى اللحم على 250 درجه ,صح ؟

352
00:29:28,443 --> 00:29:30,843
لا اتذكر
انا لا انتبه لذلك

353
00:29:30,943 --> 00:29:33,995
اعطنى الوصفه او اننى سوف ازيد الأيجار
اكثر من سعر الأيجار فى ولاية جورجيا

354
00:29:34,095 --> 00:29:36,678
يا اخى لا طباخ سيرضى ان يعطيك وصفته
للحم المشوى

355
00:29:36,688 --> 00:29:38,615
وهذه هى الحقيقه ,سوف يأخذها معه الى القبر

356
00:29:38,715 --> 00:29:41,352
حتى لو كنت انزف كالخنزير
فلن اعطيها لك

357
00:29:41,452 --> 00:29:44,690
حتى لو كنت اموت بين ذراعيك
فلن اعطيها لك

358
00:29:44,792 --> 00:29:47,000
حسنا,اراك قريبا,اللعنه

359
00:29:50,142 --> 00:29:54,700
هل ستشاهد ؟
او ستاكل ؟

360
00:30:02,780 --> 00:30:04,139
هل تريدنى ؟

361
00:30:04,239 --> 00:30:06,534
اريدك ان تلقى نظره على هذا

362
00:30:08,431 --> 00:30:09,942
تبدو انها بلا مخ

363
00:30:10,042 --> 00:30:11,227
ماذا تعنى ؟

364
00:30:11,327 --> 00:30:13,135
لا مخ

365
00:30:13,235 --> 00:30:15,972
لقد قشطت من الجمجمه

366
00:30:16,021 --> 00:30:17,696
اه,لا اعرف ما هذا
لكن لا تقل..لا تقل

367
00:30:17,796 --> 00:30:21,070
لا تقل لى
--------

368
00:30:21,170 --> 00:30:23,592
هل تعتقد ذلك ؟
- انا متاكد

369
00:30:23,689 --> 00:30:26,069
اشكرك ,هذا كل شىء

370
00:30:39,442 --> 00:30:43,506
هل كنتى تعرفين انها عادت الى المدينه ؟

371
00:30:43,777 --> 00:30:44,477
لا

372
00:30:46,189 --> 00:30:47,453
لم اعرف

373
00:30:52,884 --> 00:30:54,780
ماذا حدث لها ؟

374
00:30:55,928 --> 00:30:57,882
لا اعرف يا عزيزتى

375
00:31:02,851 --> 00:31:05,866
لقد اعتقدت انكم قطعتم علاقتكما

376
00:31:07,889 --> 00:31:09,241
اجل

377
00:31:10,068 --> 00:31:13,053
اجل ,الان فقط ,لأنها ميته

378
00:31:14,230 --> 00:31:17,040
انا اقصد لقد توقفنا قبل ذلك

379
00:31:23,265 --> 00:31:26,075
لم اتحدث معها منذ فتره

380
00:31:29,780 --> 00:31:31,968
لكنكم كنتم تراسلون بعضكم

381
00:31:35,752 --> 00:31:38,271
من وقت لأخر

382
00:31:38,329 --> 00:31:39,438
ولكن لا شيىء اكثر من هذا

383
00:31:39,515 --> 00:31:41,348
ماذا تفعل ؟

384
00:31:42,015 --> 00:31:45,228
دعينى ارى آخر ثلاث رسائل

385
00:31:46,148 --> 00:31:48,725
ليس لك الحق فى هذا
- متاكده ؟

386
00:31:49,599 --> 00:31:52,941
انا لا املك الحق ؟

387
00:31:54,802 --> 00:31:58,847
ارينى

388
00:31:59,022 --> 00:31:59,720
لا

389
00:32:02,158 --> 00:32:05,270
سوف تشعرى بشكه بسيطه

390
00:32:08,045 --> 00:32:09,881
ارينى

391
00:32:09,921 --> 00:32:11,518
لا ارجوك

392
00:32:11,618 --> 00:32:15,011
ارينى

393
00:32:18,748 --> 00:32:22,233
لنرى الأن سرعة اصدقائك

394
00:32:32,731 --> 00:32:34,354
انهم سريعون بالفعل

395
00:32:38,158 --> 00:32:40,824
اه ,ماذا اعرف يا حبيبتى؟

396
00:32:40,916 --> 00:32:42,720
بالفعل

397
00:32:42,820 --> 00:32:44,997
انك تخونينى

398
00:32:45,140 --> 00:32:48,550
تكذبين

399
00:32:48,665 --> 00:32:50,331
تخدعينى...

400
00:32:50,431 --> 00:32:52,860
لم ارد ان اجرحك

401
00:32:52,905 --> 00:32:55,404
ولكنك فعلت

402
00:32:55,504 --> 00:32:57,021
لأنك..

403
00:32:57,158 --> 00:33:01,273
لأنك مجنون

404
00:33:01,411 --> 00:33:04,253
وانا كنت خائفه

405
00:33:04,391 --> 00:33:07,578
ماذا كنت ستفعل معى

406
00:33:07,579 --> 00:33:09,641
ومع ابننا

407
00:33:09,642 --> 00:33:12,529
انا ام ابنتك

408
00:33:17,464 --> 00:33:21,103
وبعد هذه...

409
00:33:21,218 --> 00:33:26,261
لن اراك مره اخرى

410
00:33:37,264 --> 00:33:38,367
بلوك

411
00:33:38,870 --> 00:33:39,708
ماذا ؟

412
00:33:40,647 --> 00:33:43,397
يجب ان ترى هذا

413
00:33:43,398 --> 00:33:48,010
ساكون معك بعد لحظات

414
00:33:55,958 --> 00:33:57,672
اين ذهبت الجثث ؟

415
00:33:57,772 --> 00:33:59,483
هذا بالظبط ما اردت ان اريك

416
00:33:59,583 --> 00:34:01,898
لقد اختفوا

417
00:34:02,013 --> 00:34:05,668
هم لم يقوموا ويخرجوا بانفسهم انا متاكد..

418
00:34:52,801 --> 00:34:54,626
هذا اللعين

419
00:34:54,726 --> 00:34:57,662
ليذهب احد ويتحقق من هذا اللعين
قبل ان اخرج واقتله

420
00:34:57,745 --> 00:35:00,473
ماذا حدث ؟
لقد كان يحدث شغب عند منزل"سكيب"ّ

421
00:35:00,493 --> 00:35:01,747
لذلك فقد كبلته

422
00:35:01,793 --> 00:35:04,983
وبعد ذلك عض اصبعى

423
00:35:05,083 --> 00:35:07,772
توقف عن الأزعاج و احضر لنفسك ضماده

424
00:35:07,872 --> 00:35:10,582
انا لست ابالغ فى كلامى ,شريف

425
00:35:10,693 --> 00:35:12,841
لقد عض اصبعى وقطعه بالكامل

426
00:35:12,941 --> 00:35:14,588
يا الاهى

427
00:35:14,684 --> 00:35:15,630
احضروه

428
00:35:15,730 --> 00:35:16,344
اعملوا له محضر

429
00:35:16,444 --> 00:35:18,193
لأنى ساقتله لو تطلب الأمر

430
00:35:18,293 --> 00:35:20,876
ّ"كارلوس" احضره

431
00:35:21,202 --> 00:35:22,018
راى

432
00:35:22,509 --> 00:35:24,945
لا تتحرك

433
00:35:45,457 --> 00:35:48,070
أأنت متاكد انه بالداخل ؟

434
00:35:48,093 --> 00:35:49,988
كان هناك

435
00:35:50,088 --> 00:35:51,932
ابن العاهره

436
00:36:24,845 --> 00:36:26,129
لقد اختفى

437
00:36:26,984 --> 00:36:28,369
كسر الزجاج وهرب

438
00:36:28,469 --> 00:36:30,152
اين اصبعى ؟

439
00:36:30,726 --> 00:36:31,982
وجدت خاتمك

440
00:36:32,177 --> 00:36:35,698
هل من الممكن ان يكون هو من خطف رجل الفتاه ؟

441
00:36:35,786 --> 00:36:38,537
انا لم انظر اليه جيدا

442
00:36:41,302 --> 00:36:43,333
هل هذا هو هناك ؟

443
00:37:36,783 --> 00:37:38,037
راى ؟

444
00:38:29,168 --> 00:38:31,624
لا تلمسه
- لماذا لا ؟

445
00:38:31,701 --> 00:38:33,642
انه معدى

446
00:38:33,643 --> 00:38:35,895
ماذا ؟
- كل شىء

447
00:38:35,923 --> 00:38:36,932
راى!

448
00:38:37,032 --> 00:38:39,885
ارمى المسدس اللعين

449
00:38:45,341 --> 00:38:47,607
اين تعتقد انك ذاهب ؟

450
00:38:47,707 --> 00:38:49,673
ساذهب لأحضر "شيرى"ّ

451
00:38:49,773 --> 00:38:50,538
حسنا

452
00:38:50,638 --> 00:38:52,678
ولكن سناخذ سيارتى

453
00:38:57,538 --> 00:38:59,538
ساركب معك

454
00:39:00,984 --> 00:39:03,109
ولا تقم باى حركات مفاجئه

455
00:39:15,813 --> 00:39:18,221
عدوى جماعيه

456
00:39:18,222 --> 00:39:20,628
انهم يتدفقون الى المستشفى

457
00:39:20,629 --> 00:39:23,921
بعضهم يتطور باستمرار
اضرار منتشره

458
00:39:24,021 --> 00:39:26,336
ومعديه بمعدل خطير

459
00:39:26,337 --> 00:39:28,560
ماذا  تعتقد؟

460
00:39:28,561 --> 00:39:31,166
الحجر الصحى لكل الموجودين

461
00:39:31,266 --> 00:39:35,002
نعم ..لنخرج من هنا

462
00:39:35,003 --> 00:39:38,211
اولا دعنى آتى بزوجتى

463
00:40:44,281 --> 00:40:46,413
انا احبك يا عزيزتى

464
00:40:46,414 --> 00:40:48,010
خذى هذه

465
00:40:48,110 --> 00:40:50,830
هيا ,هيا ,افتحى فمك

466
00:40:50,877 --> 00:40:53,504
اريدك ان تظلى معى
هل تفهمين ؟

467
00:40:53,604 --> 00:40:56,646
لم لا تجربى هذه ؟

468
00:40:57,738 --> 00:40:59,738
اللعنه

469
00:40:59,847 --> 00:41:01,847
امى

470
00:41:02,094 --> 00:41:06,209
انتى تخرجين روائح اسوء من البغل

471
00:41:06,297 --> 00:41:10,668
اكره ان افعل ذلك بك "ايرل"ّ
لكننا نحتاج الجميع

472
00:41:10,679 --> 00:41:12,669
المصائب تتوالى تباعا

473
00:41:12,765 --> 00:41:17,203
نحتاج بعض الأسلحه والذخيره
قابلنى فى مطعم اخى

474
00:41:17,247 --> 00:41:19,372
لقد سمعتك ,ساكون هناك

475
00:41:21,017 --> 00:41:23,720
يجب ان تسرعى فى الأكل يا عزيزتى
هيا

476
00:42:12,519 --> 00:42:14,519
يا الاهى

477
00:43:11,026 --> 00:43:13,066
ماذا يحدث بحق الجحيم ؟

478
00:43:16,184 --> 00:43:17,666
هل ستعطينى سلاح ؟

479
00:43:17,766 --> 00:43:20,287
هل تمازحنى ؟

480
00:44:26,848 --> 00:44:28,848
بالوميتا

481
00:44:32,238 --> 00:44:34,112
انهضى ..يجب ان نذهب

482
00:44:34,212 --> 00:44:35,287
لا استطيع المشى

483
00:44:35,387 --> 00:44:36,442
ما هى المشكله ؟

484
00:44:36,542 --> 00:44:38,577
انهضى ,اسرعى

485
00:44:41,236 --> 00:44:42,604
يا ابن العاهره

486
00:44:42,704 --> 00:44:44,704
انظر الى

487
00:44:44,739 --> 00:44:46,958
انظر الى..

488
00:44:47,462 --> 00:44:49,664
لقد كنت على وشك ان اصبح ممثله "واقفه"هزليه

489
00:44:49,764 --> 00:44:51,333
من سيضحك الأن ؟

490
00:44:51,433 --> 00:44:53,388
بعض احسن النكت عن المعوقين

491
00:44:53,488 --> 00:44:55,773
هيا بنا
ان هذا ليس مضحكا ,انه مثير للشفقه

492
00:44:55,873 --> 00:44:57,808
هل تستطيعى التوقف عن البكاء على..

493
00:44:57,908 --> 00:44:58,872
..اللبن المسكوب؟

494
00:44:58,972 --> 00:45:01,704
انا لا املك رجل

495
00:45:10,283 --> 00:45:11,479
الأن عندك واحده

496
00:45:11,596 --> 00:45:13,296
ماذا تعتقدين ؟

497
00:45:17,439 --> 00:45:19,480
الا تستطيع ان تحملنى ؟

498
00:45:19,897 --> 00:45:22,281
لم ترغبى فى هذا من قبل

499
00:45:22,336 --> 00:45:24,555
لماذا ستبدئين الأن ؟

500
00:45:44,142 --> 00:45:46,104
اعتقد ان الشريف اخذ الباقين الى مطعم "جيتى"ّ

501
00:45:46,204 --> 00:45:47,661
اركبى

502
00:45:53,660 --> 00:45:55,988
اللعنه ,انتظرنى

503
00:46:06,523 --> 00:46:09,001
رجلى محشوره بالباب

504
00:46:09,152 --> 00:46:10,067
انها متعلقه فقط

505
00:46:10,167 --> 00:46:11,100
انها ستنخلع

506
00:46:11,200 --> 00:46:13,090
فقط اتركيها لحالها

507
00:46:13,190 --> 00:46:14,442
لماذا يحدث هذا لى؟

508
00:46:14,542 --> 00:46:17,550
فقط قدمى لى خدمه واحده

509
00:46:17,650 --> 00:46:20,767
ظلى  قويه

510
00:46:20,833 --> 00:46:22,833
اظل ؟

511
00:46:23,322 --> 00:46:24,284
نعم يا حبيبتى

512
00:46:24,384 --> 00:46:26,384
ظلى

513
00:46:27,397 --> 00:46:29,744
حسنا ,اسمى "الكترا"ّ

514
00:46:29,745 --> 00:46:30,697
اسمعنى

515
00:46:30,797 --> 00:46:33,270
اسمى "الكترا"ّ
اسمى "الكترا"ّ, ايضا

516
00:46:33,370 --> 00:46:35,391
انت تتدخل فى شؤون شخصيه

517
00:46:36,430 --> 00:46:38,274
لا , انا احبك

518
00:46:38,374 --> 00:46:39,429
لا

519
00:46:39,529 --> 00:46:40,940
هل تريدين عنب ؟

520
00:46:42,206 --> 00:46:43,740
ومن "اليكترا" ومن ايميليا"ّ

521
00:46:43,840 --> 00:46:45,664
هذا ليس له اى معنى..

522
00:46:45,764 --> 00:46:48,068
اخرسى يا سافله ..هناك طفل يسمعك

523
00:46:48,168 --> 00:46:51,750
انت تستطيع ان تنعتنى بما تريد
ولكننى لا اهتم

524
00:46:56,637 --> 00:46:58,181
لقد قلت الساعه 10
- انا اسفه

525
00:46:58,281 --> 00:47:00,322
نحن لا نستطيع ان نراقب ابنك طوال الليل

526
00:47:00,422 --> 00:47:02,875
صديقتك لم تظهر ونحن لدينا عمل لننجزه

527
00:47:02,975 --> 00:47:04,608
بالظبط

528
00:47:04,708 --> 00:47:07,524
فالتنجزوه أذن

529
00:47:13,004 --> 00:47:15,900
اسرع , سوف نغادر

530
00:47:17,275 --> 00:47:18,459
انتظرى ,عنكبوتى

531
00:47:18,559 --> 00:47:20,650
انسى هذا و دعنا نذهب

532
00:47:20,723 --> 00:47:22,924
و سلحفاتى

533
00:47:22,942 --> 00:47:23,962
و عقربى..

534
00:47:24,062 --> 00:47:27,468
نحن لسنا اخطبوطات
لا نستطيع ان نحمل كل هذا

535
00:47:27,555 --> 00:47:28,839
فلتتصرف على هذا الأساس

536
00:47:29,841 --> 00:47:32,277
هيا  لنذهب

537
00:47:37,943 --> 00:47:39,733
"تونى" انذهب

538
00:47:39,833 --> 00:47:42,356
لا تستطيع ان تاتى بهم كلهم
الم اقل لك هذا ؟

539
00:47:42,456 --> 00:47:45,015
لا تقلقى , فكلهم يستطيعون الحياه فى صندوق واحد

540
00:47:45,115 --> 00:47:47,572
وماذا عن العجله ؟

541
00:47:47,573 --> 00:47:49,127
انها فى صندوق السياره

542
00:47:50,653 --> 00:47:54,563
الى اين تظنى انك ذاهبه ايتها الحقيره ؟

543
00:48:04,024 --> 00:48:07,254
ساقتلك

544
00:48:14,056 --> 00:48:15,791
هل انت متاكد انك تريد ان تفعل هذا ؟

545
00:48:15,891 --> 00:48:17,891
"صندوق الحل الأخير"

546
00:48:17,962 --> 00:48:20,467
فليائت الجميع بشاره وسلاح

547
00:48:20,567 --> 00:48:23,472
من هذه الحظه كلكم نائب لى

548
00:48:23,550 --> 00:48:25,446
ما عدا انت "راى"ّ

549
00:48:33,881 --> 00:48:35,990
لا تمت ارجوك

550
00:48:36,174 --> 00:48:37,543
ماذا لدينا ؟

551
00:48:37,660 --> 00:48:40,168
هناك شىء خاطىء

552
00:48:40,266 --> 00:48:42,629
"جيتى" دائما يخرج ليلقى التحيه

553
00:48:42,726 --> 00:48:43,828
هيا بنا

554
00:48:46,206 --> 00:48:48,756
لماذا لا تطلقون النارعلى انفسكم ؟

555
00:48:49,672 --> 00:48:51,873
لا تصيبوا بعضكم

556
00:48:51,965 --> 00:48:54,991
ولكن على وجه الخصوص...

557
00:48:56,110 --> 00:48:58,420
لا تصيبونى

558
00:49:04,637 --> 00:49:06,637
جيتى ؟

559
00:49:13,751 --> 00:49:14,330
يا الاهى

560
00:49:14,430 --> 00:49:16,466
قم من عليه " يا راستى"ّ

561
00:49:20,812 --> 00:49:22,849
اللعنه ,يا جيتى

562
00:49:35,351 --> 00:49:36,304
لحم مشوى ؟

563
00:49:37,812 --> 00:49:39,502
احمق

564
00:49:41,241 --> 00:49:43,188
السجق جيد جدا يا جيتى

565
00:49:43,288 --> 00:49:45,085
الأفضل فى تكساس

566
00:49:45,185 --> 00:49:49,404
لابد اننى فقدت الوعى بعد
ان قتلت هذه الأشياء

567
00:49:49,504 --> 00:49:50,522
تصويب جيد

568
00:49:50,622 --> 00:49:52,701
الجميع ,اجمعوا المعدات

569
00:49:52,801 --> 00:49:54,801
نحتاج كل شىء

570
00:50:18,650 --> 00:50:21,618
اريدك ان تفتح هذا لى

571
00:50:24,642 --> 00:50:27,540
خذ المسدس

572
00:50:27,889 --> 00:50:29,257
بحذر

573
00:50:29,389 --> 00:50:31,677
و اذا اتى اى شخص للباب

574
00:50:31,777 --> 00:50:33,603
ليس انا

575
00:50:33,703 --> 00:50:36,288
اريدك ان تطلق عليهم الرصاص

576
00:50:36,289 --> 00:50:37,583
انا لست امزح يا تونى

577
00:50:37,683 --> 00:50:39,736
اطلق عليهم الرصاص

578
00:50:39,737 --> 00:50:41,618
كما تفعل فى الألعاب الألكترونيه

579
00:50:41,718 --> 00:50:44,633
تصوب نحو الرأس

580
00:50:44,634 --> 00:50:47,127
ماذا لو كان ابى ؟

581
00:50:47,128 --> 00:50:50,245
بالخصوص اذا كان ابيك

582
00:51:02,184 --> 00:51:04,084
وكن حذرا الى اين تصوب السلاح

583
00:51:04,184 --> 00:51:05,881
و الا ستفجر راسك انت

584
00:51:05,981 --> 00:51:08,401
ساعود بعد قليل

585
00:51:08,402 --> 00:51:10,914
احبك

586
00:51:36,137 --> 00:51:38,001
اهلا يا عزيزتى

587
00:51:58,945 --> 00:52:01,580
انظرى ماذا فعلت بابننا ؟

588
00:52:16,496 --> 00:52:19,220
اللعنه
قلت لك اننى لا اريد ان اراك مجددا

589
00:52:19,320 --> 00:52:20,232
ابى

590
00:52:23,718 --> 00:52:25,593
ادخلى

591
00:52:28,912 --> 00:52:30,518
لو كنت تريد مركبات للهروب

592
00:52:30,618 --> 00:52:34,230
انا عندى مركبات هرب
هذا الطريق

593
00:52:34,231 --> 00:52:35,781
احرصى على اللحم

594
00:52:35,881 --> 00:52:38,614
قابلوا زوجتى

595
00:52:38,615 --> 00:52:40,661
مصنوعه خصيصا من "جيسى جايمس"ّ

596
00:52:40,761 --> 00:52:42,861
لقد طبخت لـ"جيسى" طبق لحم مشوى جيد

597
00:52:42,961 --> 00:52:45,593
فصنع لى هذه بدون اى تكلفه

598
00:52:45,693 --> 00:52:49,178
هل عندك شىء يستطيع حمل الكثير من الناس ؟

599
00:52:50,039 --> 00:52:51,490
انها من نوع الـ"مستانج"ّ

600
00:52:51,590 --> 00:52:53,582
هذه السياره مصنوعه بالطلب

601
00:52:53,682 --> 00:52:56,083
ليس بها اى من هذه الأشياء التافهه الموجوده فى باقى السيارات

602
00:52:56,120 --> 00:52:57,892
لا يوجد سقف للحمايه
- ولكنها سريعه

603
00:52:57,992 --> 00:53:00,910
بها حقن بالنيترو و محرك 350 حصان

604
00:53:01,338 --> 00:53:03,088
من انت ؟

605
00:53:03,176 --> 00:53:04,475
اعنى فى الحقيقه

606
00:53:04,575 --> 00:53:06,381
"راى" المدمر؟

607
00:53:06,481 --> 00:53:09,371
هذا هو المكتوب على شاحنتك

608
00:53:13,645 --> 00:53:15,852
هل انت مدمر يا "راى" ؟

609
00:53:15,927 --> 00:53:17,468
انا لا احد

610
00:53:18,275 --> 00:53:20,930
هذا هو اسهل اسم لتتذكره

611
00:53:22,031 --> 00:53:24,020
فلتتذكره اذن

612
00:53:31,061 --> 00:53:33,281
هل تريد بعض اللحم المشوى ؟

613
00:53:33,381 --> 00:53:34,737
الأفضل فى تكساس

614
00:53:34,837 --> 00:53:36,314
لا,شكرا

615
00:53:36,422 --> 00:53:38,221
لماذا ,الا تاكل اللحم ؟

616
00:53:38,260 --> 00:53:39,758
لا, انا آ كل اللحم

617
00:53:39,826 --> 00:53:42,225
واشياء كثيره اخرى

618
00:53:42,342 --> 00:53:44,339
هل ترى هذا ؟

619
00:53:44,404 --> 00:53:45,525
ما هذا ؟

620
00:53:45,593 --> 00:53:47,219
ابتسامتى عند اكل الاشياء المقرفه

621
00:53:47,976 --> 00:53:50,285
انتى يجب ان تكونى ممثله هزليه

622
00:53:50,379 --> 00:53:51,793
و ماذا تعتقد ان افعل فى رجلى ؟

623
00:53:51,847 --> 00:53:53,335
انها مضحكه ايضا

624
00:53:55,824 --> 00:53:57,178
كيف حال رجلك ؟

625
00:53:57,278 --> 00:53:59,093
لقد قطعوا شبىء هام معها

626
00:53:59,193 --> 00:54:01,233
لذا فانا لااشعر بشىء

627
00:54:02,320 --> 00:54:05,550
اعتقد ن هذا الكوخ جميل

628
00:54:06,336 --> 00:54:09,028
"جيتى" العجوز يعرف كيف يستمتع بحياته

629
00:54:09,125 --> 00:54:11,128
يعيش مثل الأحمق

630
00:54:14,489 --> 00:54:16,327
يعجبنى فيكى طريقتك فى الشتيمه

631
00:54:16,414 --> 00:54:19,289
بجد؟
عليك اللعنه

632
00:54:19,380 --> 00:54:20,417
على اللعنه ؟

633
00:54:24,397 --> 00:54:27,032
اه ..الأن انت الممثل الهزلى

634
00:54:27,092 --> 00:54:29,438
افعلها
اخلع بنطالك

635
00:54:29,504 --> 00:54:32,190
هذا سيجعلنى اضحك كثيرا

636
00:54:32,227 --> 00:54:34,537
اشك فى ذلك

637
00:54:40,295 --> 00:54:42,396
هذه سترتى

638
00:54:42,462 --> 00:54:44,174
اعرف

639
00:54:44,274 --> 00:54:47,204
لقد بحثت عنها لمدة اسبوعين

640
00:54:47,270 --> 00:54:48,053
اسمع

641
00:54:48,153 --> 00:54:51,058
لقد كنت احمق بطرقه غير معقوله

642
00:54:51,158 --> 00:54:53,373
وعندما قطعت علاقتى بك

643
00:54:53,420 --> 00:54:57,120
كان الجو بارد ,لذا اخذت سترتك اللعينه

644
00:54:57,178 --> 00:54:57,861
لذا..

645
00:54:57,862 --> 00:55:00,586
لو ظللت تتحدث بهذه بالهجة
المتجكمه المتبجحه

646
00:55:00,593 --> 00:55:02,472
على هذه الستره ,فلتاخذها اذن

647
00:55:02,473 --> 00:55:07,645
لأننى افضل ان ان اتجمد حتى الموت
عن ان اسمعك تتحدث عن هذا ثانية

648
00:55:07,726 --> 00:55:09,824
هل وجدتى ماذا كان يوجد داخلها ؟

649
00:55:09,924 --> 00:55:11,924
لا

650
00:55:11,925 --> 00:55:14,431
ابحثى عنه

651
00:55:16,458 --> 00:55:19,020
لا فى الجيب الأخر

652
00:55:27,582 --> 00:55:31,260
كنت ساعطيه لك ..لكنك هجرتينى

653
00:55:31,338 --> 00:55:34,260
واخذت الستره معك

654
00:55:34,413 --> 00:55:38,005
وبحثت عنها لمدة اسبوعان

655
00:55:38,982 --> 00:55:40,217
اقرئى

656
00:55:47,737 --> 00:55:49,593
اثنان ضد العالم

657
00:55:52,461 --> 00:55:53,871
هل تتذكرين ؟

658
00:55:55,408 --> 00:55:57,887
لم انسى قط

659
00:55:58,491 --> 00:56:01,255
لماذا رحلتى ؟

660
00:56:01,818 --> 00:56:03,996
لأنك لم تؤمن بعلاقتنا

661
00:56:03,997 --> 00:56:05,105
او بى

662
00:57:03,911 --> 00:57:06,804
بكره مفقوده

663
00:57:07,076 --> 00:57:09,615
ناسف للأزعاج
- ادارة المسرح

664
00:57:26,743 --> 00:57:29,945
هل هذا هو جزائى لأنى جعلتك نائب لى ؟

665
00:57:30,000 --> 00:57:32,052
الا تستطيع التصويب ؟

666
00:57:32,103 --> 00:57:32,994
انا اسف

667
00:57:33,018 --> 00:57:36,638
ايها الغبى
- سوف تكون بخير

668
00:57:36,694 --> 00:57:38,694
كلنا هنا معك
والكثير من المصابين

669
00:57:39,018 --> 00:57:40,772
اسرعوا

670
00:57:40,872 --> 00:57:43,513
هيا , اسرعوا

671
00:57:49,582 --> 00:57:51,582
هل انت بخير ؟

672
00:58:00,601 --> 00:58:03,042
ماذا قلت لك يا تونى؟

673
00:58:04,240 --> 00:58:06,998
لا تصوب نحو نفسك

674
00:58:07,549 --> 00:58:09,955
الم اقل لك هذا ؟

675
00:58:10,553 --> 00:58:13,166
شكرا لأنك قلت لى

676
00:58:13,290 --> 00:58:13,978
انت تعرف ماذا اعنى

677
00:58:14,078 --> 00:58:15,903
لا تشكرنى

678
00:58:16,000 --> 00:58:17,766
هذا امر

679
00:58:17,867 --> 00:58:20,460
لو كنت اعلم انك...

680
00:58:22,678 --> 00:58:24,385
يا  راى

681
00:58:24,489 --> 00:58:26,850
لما كنت صعبت عليك الأمور

682
00:58:26,950 --> 00:58:28,728
الا تقصد انك كنت متصلب الراى ؟

683
00:58:28,829 --> 00:58:32,290
يجب ان تعرف الأساسيات وكل هذه الأشياء

684
00:58:32,369 --> 00:58:34,372
خذ هذا

685
00:58:35,341 --> 00:58:37,890
افعل ما تستطيع به

686
00:58:39,498 --> 00:58:41,136
لا ,فانت لست...

687
00:58:41,234 --> 00:58:42,449
لا تعطه سلاح

688
00:58:42,549 --> 00:58:45,026
اعطه المسدس يا "تولو"ّ

689
00:58:46,441 --> 00:58:48,524
اعطه هذا السلاح

690
00:58:49,299 --> 00:58:51,716
اعطه كل الأسلحه

691
00:59:08,608 --> 00:59:11,328
هذا الفتى اسرع من الشيطان نفسه

692
00:59:13,538 --> 00:59:15,538
استعدوا للقتال ,هيا

693
00:59:15,698 --> 00:59:17,698
احضروا المركبات

694
00:59:18,526 --> 00:59:20,526
فليبق الجميع خلفى

695
00:59:31,520 --> 00:59:33,520
اخرجوا الأن

696
00:59:52,138 --> 00:59:54,138
اللعنه عليكم

697
01:00:03,669 --> 01:00:05,669
فليعود الجميع للداخل

698
01:00:14,421 --> 01:00:15,788
انت سكيب

699
01:00:15,888 --> 01:00:17,737
المقدمه و الوسط

700
01:00:17,837 --> 01:00:20,581
اذهب للأمام
وشغل العربه الكبيره

701
01:00:20,681 --> 01:00:23,193
يجب ان ننقل الناجون الأخرون

702
01:00:23,293 --> 01:00:25,487
هل انت مجنون ؟
انا لن اخرج لهم

703
01:00:25,587 --> 01:00:28,085
ساحميك
- لن اذهب

704
01:00:28,086 --> 01:00:29,568
انا لا اخطىء التصويب قط

705
01:00:29,668 --> 01:00:31,913
هيا يا سكيب

706
01:00:31,914 --> 01:00:33,301
انها جو-جو

707
01:00:33,401 --> 01:00:36,076
ليست بكاء-بكاء

708
01:00:36,330 --> 01:00:38,764
شيرى ؟

709
01:00:47,802 --> 01:00:49,802
اه ..اطفالى

710
01:01:36,947 --> 01:01:37,936
جيتى

711
01:01:38,036 --> 01:01:39,921
خذ من تستطيع فى العربه المكشوفه

712
01:01:39,922 --> 01:01:41,187
والباقى يركبون هنا

713
01:01:41,247 --> 01:01:43,034
"سكيب" احضر التؤمتان
تعالى معى

714
01:01:43,112 --> 01:01:44,873
احضرى الموتوسيكل

715
01:01:45,291 --> 01:01:50,163
احتاج شخص آخر ليقود الشاحنه
- انا سافعل

716
01:01:50,276 --> 01:01:52,254
انت تنزف بغزاره

717
01:01:52,365 --> 01:01:54,428
لو رؤيتك مشوشه ,قد تكون هذه هى رحلتك الأخيره

718
01:01:54,429 --> 01:01:55,991
هل من شىء آخر ؟

719
01:01:56,091 --> 01:01:57,540
لا تدمرها

720
01:02:00,410 --> 01:02:02,822
لا يوجد لحم مشوى بدون سلطة الكرنب

721
01:02:02,910 --> 01:02:04,378
خذى هذا

722
01:02:04,922 --> 01:02:06,089
هذا رائع

723
01:02:07,931 --> 01:02:10,360
حسنا اذهبو انتم ساظل هنا

724
01:02:12,471 --> 01:02:14,484
استطيع الأعتناء بنفسى

725
01:02:15,369 --> 01:02:16,653
الوداع يا ابى

726
01:02:18,015 --> 01:02:19,754
هل تتذكرين كيف تقودى دراجه بخاريه ؟

727
01:02:19,755 --> 01:02:21,768
موهبتى الغير مفيده رقم 32

728
01:02:22,624 --> 01:02:23,499
جيد

729
01:02:23,859 --> 01:02:26,379
هل هناك احد معه سياره اخرى ؟

730
01:02:30,906 --> 01:02:32,523
هل انت متاكد انك تستطيع قيادة هذه الشاحنه ؟

731
01:02:32,569 --> 01:02:34,569
بالطبع

732
01:02:42,495 --> 01:02:45,231
المحرك معطل وعندك ثلاث اطارات مثقوبه

733
01:02:45,338 --> 01:02:48,435
لكن هناك موتوسيكل صغير فى حقيبة السياره

734
01:02:48,902 --> 01:02:52,757
هل سريعه ؟
- تنطلق من 0 الى 50 فى اربع ثوان

735
01:02:52,835 --> 01:02:54,241
اركبى معها

736
01:02:55,506 --> 01:02:57,443
انا شيرى

737
01:02:57,453 --> 01:02:59,677
طبعا

738
01:02:59,820 --> 01:03:01,498
تحركوا

739
01:03:01,598 --> 01:03:04,405
اللعنه على الألات

740
01:03:40,368 --> 01:03:42,689
اللعنه

741
01:04:19,600 --> 01:04:20,531
شريف ؟

742
01:04:20,631 --> 01:04:24,099
ما كمية الذخيره التى معنا ؟

743
01:04:24,213 --> 01:04:25,747
ليست كافيه

744
01:04:38,255 --> 01:04:41,407
لا تطلقوا النار
لسنا مصابين

745
01:04:50,462 --> 01:04:53,843
كل الناجون يجب ان ياتوا معنا

746
01:04:53,958 --> 01:04:55,958
و بالخاصه انت

747
01:04:57,057 --> 01:04:58,049
راى

748
01:04:58,729 --> 01:05:01,436
انا لا استعمل هذا الأسم الأن

749
01:05:15,107 --> 01:05:17,548
لا تقلق

750
01:05:18,804 --> 01:05:23,990
نحن هنا فى الحجر الصحى مع الناجون الأخرون

751
01:05:31,814 --> 01:05:34,278
ما هذا المكان ؟

752
01:05:34,279 --> 01:05:37,487
قاعده عسكريه

753
01:05:37,625 --> 01:05:38,617
راى ؟

754
01:05:40,567 --> 01:05:42,567
هل هو انت بالفعل ؟

755
01:05:42,867 --> 01:05:45,894
انه معهم ,لقد رايته معهم فى الموكب

756
01:05:45,994 --> 01:05:47,622
انا عالم

757
01:05:47,722 --> 01:05:49,087
و رجل اعمال

758
01:05:49,187 --> 01:05:50,243
لست جندى

759
01:05:50,343 --> 01:05:55,187
ممكن ان تقول لنا ماذا يحدث هنا ؟

760
01:05:55,253 --> 01:05:57,810
انهم يسرقون اسلحه كميائيه

761
01:05:57,910 --> 01:05:59,247
دى سى 2 ؟

762
01:05:59,347 --> 01:06:02,333
ويعرف ايضا بمشروع الرعب

763
01:06:02,427 --> 01:06:06,007
مصمم لقتل مجموعه من سكان المناطق المعاديه المغلقه

764
01:06:06,107 --> 01:06:08,708
وانت كنت تورد لهم هذا ؟

765
01:06:09,037 --> 01:06:10,252
لماذا سجنوك اذن ؟

766
01:06:10,352 --> 01:06:12,351
لقد وجدوا الكميات المخزنه

767
01:06:12,352 --> 01:06:14,352
انها تحت ارجلنا

768
01:06:14,389 --> 01:06:16,111
بعشر طوابق

769
01:06:16,211 --> 01:06:19,773
العلاج الوحيد هو التعرض المستمر لهذا الغاز دى سى 2

770
01:06:19,873 --> 01:06:21,566
يؤخر الجوانب السلبيه

771
01:06:21,666 --> 01:06:23,882
انهم يحتاجونه

772
01:06:23,910 --> 01:06:25,228
مثل المخدرات

773
01:06:25,328 --> 01:06:26,180
صحيح

774
01:06:26,280 --> 01:06:30,199
ولكننا وجدنا ان هناك مجموعه من الناس
لا تتاثر بهذا الغاز

775
01:06:30,299 --> 01:06:32,709
وفى هذه المجموعه الصغيره يكمن الدواء

776
01:06:32,809 --> 01:06:35,463
ماذا تريد ان تفعل ؟

777
01:06:37,357 --> 01:06:39,088
المكسيك

778
01:06:39,188 --> 01:06:40,947
نضع المحيط خلفنا

779
01:06:41,047 --> 01:06:42,477
وندافع عن نفسنا

780
01:06:42,577 --> 01:06:44,647
لا ,يجب ان نعود لمختبرى

781
01:06:44,747 --> 01:06:46,591
العدوى ستنتشر فى العالم كله

782
01:06:46,691 --> 01:06:48,403
لكل رجل وامراه وطفل

783
01:06:48,503 --> 01:06:51,563
الا فى حالة اذا انهيت العقار المضاد

784
01:06:51,920 --> 01:06:54,400
هل هو معك ؟

785
01:07:00,558 --> 01:07:01,461
انتى

786
01:07:02,173 --> 01:07:02,740
وانتى

787
01:07:02,840 --> 01:07:04,840
ستاتون معنا

788
01:07:05,166 --> 01:07:07,166
اسرعوا

789
01:07:25,965 --> 01:07:28,225
هل تحبين "ايفا جاردنر" ؟

790
01:07:28,993 --> 01:07:30,316
ماذا ؟

791
01:07:34,122 --> 01:07:35,396
"ايفا جاردنر"

792
01:07:35,483 --> 01:07:38,158
هل تحبينها ؟

793
01:07:38,306 --> 01:07:40,258
اجل , اعتقد ذلك

794
01:07:40,305 --> 01:07:42,429
انا فقط اعتقد انكى...

795
01:07:42,507 --> 01:07:45,926
... تشبيهينها قليلا

796
01:07:52,545 --> 01:07:55,815
هل تريد ان تقولى شىء محدد لى؟

797
01:07:55,915 --> 01:07:57,529
لا اريد ان اقول اى شىء

798
01:07:57,629 --> 01:07:59,489
لا تريدى ان تقولى اى شىء ؟
هذا غريب

799
01:07:59,589 --> 01:08:03,303
لأننى قد اقسم انك نظرت الى نظرة تقزز الأن

800
01:08:03,403 --> 01:08:05,569
هل تريدى ان تشتمينى ؟

801
01:08:05,672 --> 01:08:09,415
ليس الأن

802
01:08:10,106 --> 01:08:12,992
هل تعرفين ما هذا ؟

803
01:08:13,051 --> 01:08:14,642
مسدس ؟

804
01:08:14,742 --> 01:08:17,640
انه البساطه بعينها

805
01:08:17,698 --> 01:08:20,544
كل ما يجب ان تفعليه هو ان
تصوبى نحو الشىء الذى تريدينه ان يموت

806
01:08:20,644 --> 01:08:23,175
ثم تضغطى على هذا الزناد الصغير هنا

807
01:08:23,263 --> 01:08:26,035
فتخرج منه طلقه صغيره من هنا

808
01:08:26,112 --> 01:08:30,303
و الطلقه تصيبك هنا بالظبط

809
01:08:30,381 --> 01:08:33,317
اتعرفين ماذا ايضا ؟

810
01:08:33,415 --> 01:08:36,984
انتى لا تشبيهين "ايفا جاردنر"على الأطلاق

811
01:08:40,843 --> 01:08:42,973
لا تسخرى منى ايها المتشرده

812
01:08:43,080 --> 01:08:46,031
انا لست واحد من الذين تسخرين منهم

813
01:08:46,143 --> 01:08:48,132
هل تفهمين ؟

814
01:08:50,356 --> 01:08:52,155
اريد ان اسمعك تقولين "فهمت"ّ

815
01:08:52,778 --> 01:08:54,752
فهمتك

816
01:08:54,799 --> 01:08:57,017
من الأحسن لك ان تكونى كذلك

817
01:09:17,111 --> 01:09:18,283
الملح

818
01:09:18,383 --> 01:09:19,673
لقد عرفت الأن .. انه الملح

819
01:09:19,773 --> 01:09:21,297
الدم طعمه مالح

820
01:09:21,397 --> 01:09:24,600
هذا هو كل ما يحتاجه السجق ,المزيد من الملح

821
01:09:24,646 --> 01:09:27,106
احتاج فقط القليل من التكثيف
هل تعرف ماذا اعنى ؟

822
01:09:27,144 --> 01:09:28,217
ماذا تفعل يا جيتى ؟

823
01:09:28,317 --> 01:09:30,406
كل ما اريد فعله هو اضافة المزيد من الملح

824
01:09:30,434 --> 01:09:32,810
لتفعل نفس الطعم الذى فعله الدم

825
01:09:32,833 --> 01:09:35,378
انا اقول لكم يا اخوانى
القليل من الدم هو ما سبب هذا الطعم

826
01:09:35,379 --> 01:09:37,176
لا تفعل اى حماقه يا جيتى
سافعل انا اللازم

827
01:09:37,272 --> 01:09:41,547
لقد جربت ان اضع عرق او دموع
ولكن ما احتاجه هو الدم

828
01:09:43,848 --> 01:09:44,593
ارمى سلاحك

829
01:09:44,693 --> 01:09:45,732
جيتى ؟

830
01:09:46,787 --> 01:09:48,471
ارمه الأن

831
01:09:48,571 --> 01:09:50,104
لا تطلق النار

832
01:09:50,204 --> 01:09:52,204
هل انت بخير يا جيتى ؟

833
01:10:00,467 --> 01:10:02,330
انه بخير

834
01:10:02,437 --> 01:10:04,795
اللعنه ,ولكننى لست بخير يا اخى

835
01:10:04,856 --> 01:10:05,587
لست بخير على الأطلاق

836
01:10:05,686 --> 01:10:07,687
انتظر هنا

837
01:10:08,683 --> 01:10:10,683
بالطبع سافعل

838
01:10:12,365 --> 01:10:15,001
اللعنه على السجق

839
01:10:21,644 --> 01:10:23,968
نساء فى اقفاص

840
01:10:24,097 --> 01:10:26,973
شاهدهم فى الحركه

841
01:10:27,043 --> 01:10:29,379
شاهدهم فى الحركه

842
01:10:29,438 --> 01:10:32,090
شاهدهم فى الرعب

843
01:10:32,196 --> 01:10:34,408
لحم ابيض فى السوق الأسود

844
01:10:34,508 --> 01:10:37,712
لحم طرى بفلوس كثيره

845
01:10:37,807 --> 01:10:40,095
نساء فى اقفاص

846
01:10:40,107 --> 01:10:42,317
سوف اضاجعها

847
01:10:42,349 --> 01:10:44,485
هى لا تملك سوى رجل واحده

848
01:10:44,532 --> 01:10:46,997
اسهل فى الدخول

849
01:10:48,501 --> 01:10:50,284
اصبت

850
01:10:57,001 --> 01:11:01,591
احضر باقى الغاز الى فوق
وبعد ذلك سنفجر هذا الطابق باكمله

851
01:11:14,059 --> 01:11:16,510
و احضر "لويس"ّ هنا

852
01:11:18,035 --> 01:11:19,466
انه يمارس الجنس يا سيدى

853
01:11:19,566 --> 01:11:22,201
احضروه هنا الأن

854
01:11:32,416 --> 01:11:33,194
لويس

855
01:11:34,227 --> 01:11:35,190
اسمعنى

856
01:11:50,638 --> 01:11:51,988
اين رجالى

857
01:11:52,088 --> 01:11:54,838
لدى العديد منهم هنا

858
01:11:55,989 --> 01:11:58,286
ما هذا بحق الجحيم

859
01:11:58,346 --> 01:12:01,210
انها خصيتهم يا عزيزى

860
01:12:03,689 --> 01:12:06,293
خذ هذه القذاره وارحل من هنا يا راى

861
01:12:06,393 --> 01:12:08,365
اتركنا نذهب
- ولماذا سافعل ذلك ؟

862
01:12:08,442 --> 01:12:10,002
لأنى استحق هذا

863
01:12:10,102 --> 01:12:11,064
كيف استنتجت هذا ؟

864
01:12:11,164 --> 01:12:12,359
هل تريدنى ان احكى لك القصه كلها ؟

865
01:12:12,459 --> 01:12:14,499
ساحكيها لك بسرعه

866
01:12:14,515 --> 01:12:17,467
"تورميل" هو كهف قذر على الحدود الأفغانيه

867
01:12:17,567 --> 01:12:20,651
انا ورجالى ذهبنا هناك
وقلوبنا على كفوفنا

868
01:12:20,751 --> 01:12:22,331
لا نخشى الموت

869
01:12:22,431 --> 01:12:24,331
نبحث عن العدو الأول لأمريكا

870
01:12:24,431 --> 01:12:25,884
بن لادن
- اجل

871
01:12:25,962 --> 01:12:28,096
هذه المره كان هو المكان الصحيح

872
01:12:28,196 --> 01:12:29,282
وبعد فتره... 

873
01:12:29,361 --> 01:12:31,354
بام ..وجدته امامى ينظر فى عينى

874
01:12:31,454 --> 01:12:32,520
انتظر

875
01:12:32,880 --> 01:12:35,095
هل انت من قتل اسامه بن لادن ؟

876
01:12:35,185 --> 01:12:37,059
لقد اطلقت رصاصتان فى قلبه

877
01:12:37,110 --> 01:12:38,741
و واحده فى راسه

878
01:12:38,870 --> 01:12:40,293
اذن فهو انت من فعلها

879
01:12:40,494 --> 01:12:42,162
نعم

880
01:12:42,262 --> 01:12:43,420
كان انا

881
01:12:48,005 --> 01:12:49,922
لم يكن من المفترض ان يكون هناك

882
01:12:50,022 --> 01:12:51,279
و نحن لم يكن من المفترض ان نكون هناك ايضا

883
01:12:51,337 --> 01:12:55,128
وانا متاكد تماما اننى لم اكن من المفترض
ان اكون الشخص الذى يقتله

884
01:12:55,228 --> 01:12:59,569
وبدلا من صدر ملىء بالأوسمه
حصلنا على غاز دى سى2 فى وجوهنا

885
01:12:59,682 --> 01:13:01,056
ليس له دواء

886
01:13:01,776 --> 01:13:03,961
ولن نجد له دواء الا عند من صنعوا الداء

887
01:13:03,981 --> 01:13:06,008
ومستعدين ان يبيعوه لنا

888
01:13:06,064 --> 01:13:09,082
العلم ياتى اولا
لكن الربح ياتى فى المركز الثانى بلا فرق يذكر

889
01:13:09,182 --> 01:13:12,833
لذا فقد توقعت انك اذا اصبت العديد من الناس
بهذا الغاز

890
01:13:12,933 --> 01:13:15,738
واجريت اختبارات على الناجون

891
01:13:15,849 --> 01:13:17,617
سوف تجد العلاج ؟

892
01:13:17,717 --> 01:13:22,171
لقد اقسمت لرجالى ان افعل كل ما بوسعى لأبقيهم احياء

893
01:13:22,271 --> 01:13:24,991
لم اكن انوى ان افعل هذا يا راى

894
01:13:26,515 --> 01:13:28,515
هل تفهم ؟

895
01:13:29,534 --> 01:13:32,004
لم يكن عندى خيار

896
01:13:34,756 --> 01:13:36,898
ولا انا يا سيدى

897
01:13:38,380 --> 01:13:41,138
فليباركك الله على خدماتك لهذه البلد

898
01:13:47,561 --> 01:13:49,744
هل انتى طبيبه ؟

899
01:13:51,706 --> 01:13:54,830
كنت كذلك هذا المساء

900
01:13:55,546 --> 01:13:57,642
كنت اتمنى دائما ان اصبح طبيبه

901
01:13:57,742 --> 01:14:02,841
بدلا من ذلك استطيع ان افعل هذا

902
01:14:03,117 --> 01:14:07,954
انها موهبتى غير المفيده رقم 66

903
01:14:10,466 --> 01:14:11,759
انا مرنه جدا

904
01:14:11,847 --> 01:14:14,127
صديقه لى كان عندها نظريه

905
01:14:14,227 --> 01:14:17,234
قالت انه فى وقت ما من حياتك

906
01:14:17,360 --> 01:14:21,029
سوف تجدين فائده لكل موهبه غير مفيده
تعلمتيها فى حياتك

907
01:14:21,097 --> 01:14:23,326
كتوصيل النقط

908
01:14:23,426 --> 01:14:25,433
انا لست متفائله لهذه الدرجه

909
01:14:25,842 --> 01:14:29,362
اشعر كانى اغرق فى المجارى
ولا استطيع الخروج

910
01:14:29,449 --> 01:14:31,423
كانت تقول

911
01:14:31,566 --> 01:14:34,450
عندما تكونين فى مثل هذا الموقف

912
01:14:34,537 --> 01:14:36,810
يجب ان تحاولى ان تتمسكى بشىء ما

913
01:14:36,939 --> 01:14:39,934
ماذا  لو يكن هناك هذا الشىء ؟

914
01:14:40,041 --> 01:14:42,628
حاولى فقط

915
01:14:44,077 --> 01:14:45,409
انتى راقصه

916
01:14:45,769 --> 01:14:47,937
كنت كذلك هذا المساء

917
01:14:48,102 --> 01:14:51,574
حسنا ,سوف اخرجك من هذا التقاعد

918
01:14:57,506 --> 01:15:01,041
سوف ابدء المرح يا عزيزتى
وهذا يعنيكى ايضا

919
01:15:01,148 --> 01:15:02,850
شغل الراديو

920
01:15:04,407 --> 01:15:06,407
هيا يا عزيزتى الأن

921
01:15:14,670 --> 01:15:17,428
هذا ما اريده

922
01:15:20,743 --> 01:15:23,144
استمرى فى الرقص

923
01:15:24,676 --> 01:15:28,449
لقد رايت الكثير من الأشياء الغريبه فى حياتى

924
01:15:29,578 --> 01:15:32,915
لكن لم ارى قط راقصه برجل واحده

925
01:15:33,015 --> 01:15:35,713
لقد رايت راقصه بثدى واحد

926
01:15:35,813 --> 01:15:38,472
و راقصه بـ12 اصبع

927
01:15:38,572 --> 01:15:41,083
و راقصه بلا مخ اطلاقا

928
01:15:41,183 --> 01:15:44,340
لكن لم ارى قط راقصه برجل واحده

929
01:15:44,440 --> 01:15:47,473
اراهن ان هذه هى الأغرب

930
01:15:47,529 --> 01:15:49,942
ارقصى يا عاهره

931
01:15:51,210 --> 01:15:53,905
حركى رجلك

932
01:15:53,914 --> 01:15:55,998
كسرى المسرح

933
01:16:05,303 --> 01:16:07,598
ارقص انت لى يا ابن العاهره

934
01:16:21,202 --> 01:16:23,595
لقد ظننت ان هذا سيكون مضحكا ,اليس كذلك ؟

935
01:16:23,663 --> 01:16:26,468
فى الحقيقه نعم

936
01:16:26,646 --> 01:16:28,342
انتى اعطيتنى خشبه

937
01:16:28,442 --> 01:16:31,271
وانا ساعطيكى....

938
01:16:31,353 --> 01:16:33,947
... خشبه ايضا

939
01:16:46,682 --> 01:16:48,474
الغاز ,انت تحتاج الغاز

940
01:16:48,532 --> 01:16:50,612
تبا للغاز , اللعنه

941
01:16:50,973 --> 01:16:54,288
انا فقط يجب ان افعل هذا بسرعه

942
01:17:07,586 --> 01:17:09,164
من اين اتيتى بهذا ؟

943
01:17:09,264 --> 01:17:11,600
موهبتى الغير مفيده رقم 37

944
01:17:37,975 --> 01:17:41,345
لقد كسرت رجلى
- حسنا

945
01:17:41,346 --> 01:17:44,554
ساصنع لكى شيئا آخر

946
01:17:45,199 --> 01:17:47,875
انا اؤمن بكى

947
01:17:47,968 --> 01:17:49,521
طالما فعلت

948
01:17:49,621 --> 01:17:52,249
انا اؤمن انكى تستطيعين ان تكونى احسن

949
01:17:52,349 --> 01:17:54,349
فانتى تستحقين الأحسن

950
01:17:54,389 --> 01:17:56,544
تستحقين احسن منى

951
01:17:57,094 --> 01:17:58,232
اما الأن...

952
01:17:58,332 --> 01:18:00,899
اريدك ان تكونى... 

953
01:18:01,656 --> 01:18:04,224
الشخص الذى كان من المفترض ان تكونيه

954
01:18:04,695 --> 01:18:06,377
قفى

955
01:18:11,461 --> 01:18:13,696
شىء عالق هنا

956
01:18:19,744 --> 01:18:22,379
هل تستطيعى ان تفتحى هذا الباب يا عزيزتى ؟

957
01:18:50,308 --> 01:18:52,441
لقد دمرنا معظم المستودعات

958
01:18:53,024 --> 01:18:55,888
و سندمر الباقى فى طريقنا الى الهيلكوبتر

959
01:18:55,988 --> 01:18:57,927
هناك اثنتان

960
01:18:58,027 --> 01:19:00,785
لتكفينا كلنا

961
01:19:01,691 --> 01:19:03,998
من يستطيع قيادة الطائره ؟

962
01:19:05,890 --> 01:19:08,695
هل هناك احد يستطيع ذلك ؟

963
01:19:08,751 --> 01:19:12,070
انا استطيع...
لكنى لن اقود وسط كل هذا الجنون

964
01:19:12,170 --> 01:19:15,148
حسنا ,حسنا ,ساقود الطائره

965
01:19:23,686 --> 01:19:26,753
اعتقد اننا سنظل هنا يا راى

966
01:19:26,841 --> 01:19:29,616
اعتنى بهذا من اجلى ,شريف

967
01:19:29,716 --> 01:19:31,319
سافعل

968
01:19:31,419 --> 01:19:33,419
دقيقتان

969
01:19:33,472 --> 01:19:35,426
اخوك رجل جيد يا جيتى

970
01:19:35,526 --> 01:19:38,006
الأفضل فى تكساس

971
01:19:40,602 --> 01:19:42,671
انا قادم

972
01:19:45,209 --> 01:19:47,209
لا ,الناحيه الأخرى

973
01:19:50,417 --> 01:19:51,682
لا

974
01:19:51,782 --> 01:19:53,782
الناحيه الأخرى

975
01:20:40,188 --> 01:20:44,523
الطائرات فى الجهه الأخرى المقابله للحائط

976
01:20:49,284 --> 01:20:50,793
يجب ان نجرى نحوها بسرعه

977
01:20:50,893 --> 01:20:54,026
لا , لو كلنا قتلنا
فلا يوجد احد لوقف هذا الوباء

978
01:20:54,126 --> 01:20:55,791
الا تفهم؟

979
01:20:56,014 --> 01:20:57,735
نحن العقار المضاد

980
01:20:58,250 --> 01:21:00,205
هل هناك وسيله اخرى ؟

981
01:21:00,302 --> 01:21:01,304
انتظر هنا

982
01:21:27,665 --> 01:21:31,642
هل  هناك خبراء كيميائين آخرون ؟

983
01:21:31,742 --> 01:21:34,405
لا اعتقد ذلك

984
01:21:35,019 --> 01:21:37,019
يجب ان نعبر هذا الجدار

985
01:21:40,870 --> 01:21:43,382
كنت افكر ان نبنى مطعم آخر

986
01:21:43,482 --> 01:21:46,372
فى نفس المكان السابق

987
01:21:46,410 --> 01:21:51,302
انت تطبخ وانا اساعدك

988
01:21:51,414 --> 01:21:54,303
اذن فلا ترفع الأيجار لهذه الدرجه

989
01:21:54,403 --> 01:21:56,247
لو شاركتنى فى الوصفه

990
01:21:56,347 --> 01:21:59,461
ساشاركك فى الأيجار

991
01:22:03,014 --> 01:22:05,972
ابدء على درجة حراره 250

992
01:22:08,814 --> 01:22:10,385
كنت متاكد

993
01:22:10,485 --> 01:22:13,765
ما هى المده ؟
- لمدة... 

994
01:22:13,926 --> 01:22:15,210
كيلو 12

995
01:22:15,310 --> 01:22:16,508
ساعه 12

996
01:22:16,608 --> 01:22:18,434
ملفوف فى ورق المونيوم ,صح ؟

997
01:22:18,534 --> 01:22:20,750
انا لا استخدم هذه الأشياء اللعينه

998
01:22:20,850 --> 01:22:22,010
اللعنه

999
01:22:22,110 --> 01:22:24,838
الطماطم ؟
نضره ؟

1000
01:22:25,101 --> 01:22:26,709
معلبه

1001
01:22:26,919 --> 01:22:28,281
بجد ؟
- اجل

1002
01:22:28,282 --> 01:22:31,481
هذا كل شىء ؟
- اجل

1003
01:22:31,637 --> 01:22:33,687
لأنك اخى

1004
01:22:34,748 --> 01:22:36,757
اشكرك على هذا

1005
01:22:36,832 --> 01:22:38,585
لكن تذكر

1006
01:22:38,681 --> 01:22:42,229
يجب ان تحمى سر هذه الوصفه حتى الموت

1007
01:22:42,329 --> 01:22:47,579
انا واثق اننى استطيع ان اضمن لك هذا

1008
01:23:11,142 --> 01:23:12,735
هذه هى اشارتنا للبدء

1009
01:23:15,043 --> 01:23:17,594
شيرى

1010
01:23:17,800 --> 01:23:20,545
ساتبعك

1011
01:23:50,900 --> 01:23:52,900
هيا بنا

1012
01:25:00,616 --> 01:25:01,482
راى

1013
01:25:04,100 --> 01:25:06,100
اصمد الأن يا راى

1014
01:25:08,607 --> 01:25:09,559
حسنا

1015
01:25:09,659 --> 01:25:12,889
هل تستطيع ان تفعل ذلك ؟لأننا سنغادر

1016
01:25:36,632 --> 01:25:38,948
اخبرونى اننى ساجدك هنا

1017
01:25:42,369 --> 01:25:45,228
كنت بدءت ان افقد الأمل

1018
01:25:45,448 --> 01:25:47,884
انا اسفه

1019
01:25:47,957 --> 01:25:50,510
لأنى كذبت

1020
01:25:52,080 --> 01:25:56,995
لقد اردت ان اجرحك

1021
01:25:57,420 --> 01:25:59,420
انه دورى اذن

1022
01:26:09,818 --> 01:26:13,048
لا مزيد من الجثث لأبى الليله

1023
01:26:14,631 --> 01:26:17,418
لم يعجبنى قط ابن العاهره هذا

1024
01:26:19,552 --> 01:26:23,976
كان عديم الفائده كالصنم

1025
01:26:29,596 --> 01:26:31,596
لا تلمسوا  اى شىء

1026
01:26:32,133 --> 01:26:34,390
لقد قال لا تلمسوا  اى شىء

1027
01:26:36,198 --> 01:26:37,433
اخرسا

1028
01:26:37,533 --> 01:26:41,103
اجلسوا و لا تلمسوا  اى شىء

1029
01:26:46,416 --> 01:26:48,416
فليجلس الجميع

1030
01:27:11,275 --> 01:27:12,627
اذهبى انتى ,اتركينى

1031
01:27:12,727 --> 01:27:15,801
لن اغادر بدونك

1032
01:27:15,837 --> 01:27:18,425
اولاد العاهره هنا ياكلون الجثث الموجوده على الطريق

1033
01:27:20,046 --> 01:27:21,364
ارأيت ؟

1034
01:27:21,464 --> 01:27:23,464
انا ظريفه

1035
01:27:23,467 --> 01:27:25,053
جعلتك تضحك

1036
01:27:25,153 --> 01:27:26,342
اذهبى للمحيط

1037
01:27:26,442 --> 01:27:30,012
واجعليه فى ظهرك واحمى نفسك هناك

1038
01:27:30,112 --> 01:27:32,456
لن اتركك هنا يا راى

1039
01:27:33,728 --> 01:27:35,728
اثنان ضد العالم

1040
01:27:37,490 --> 01:27:39,490
سيكون اثنان

1041
01:27:40,191 --> 01:27:42,238
اوعدك

1042
01:27:42,294 --> 01:27:45,459
انا لا اخطىء التصويب ابدا

1043
01:27:45,562 --> 01:27:48,022
لا تقلقى يا حبيبتى

1044
01:27:48,119 --> 01:27:50,261
ستجدى الطريق

1045
01:29:09,241 --> 01:29:13,128
لقد كان كل شىء كما قلت بالظبط يا راى

1046
01:29:13,541 --> 01:29:16,258
انا اصبحت كما قلت ساكون

1047
01:29:16,259 --> 01:29:18,651
لقد وجدت المفقود

1048
01:29:18,689 --> 01:29:21,669
والمتعب

1049
01:29:21,725 --> 01:29:23,575
ومن ليس له امل

1050
01:29:23,675 --> 01:29:25,209
لقد وجدتهم

1051
01:29:25,309 --> 01:29:27,461
و قدتهم

1052
01:29:27,508 --> 01:29:30,399
لأرض صنعناها بانفسنا

1053
01:29:31,386 --> 01:29:33,908
لأرض بجوار المحيط

1054
01:30:08,056 --> 01:30:10,502
انها رائعه

1055
01:30:10,547 --> 01:30:13,253
وهى رائعه

1056
01:30:14,922 --> 01:30:17,019
كنت ارجو ان ترانا الأن

1057
01:30:17,425 --> 01:30:18,378
نحن الأثنان

1058
01:30:19,668 --> 01:30:22,303
كما قلت بالظبط...

1059
01:30:22,892 --> 01:30:25,609
اثنان ضد العالم يا عزيزى

1060
01:30:25,699 --> 01:30:28,619
اثنان ضد العالم

1061
01:30:48,346 --> 01:30:51,256
قريبا

1062
01:30:51,787 --> 01:30:55,069
هذا الفيلم هو انجاز ضخم فى تاريخ السينما

1063
01:30:55,111 --> 01:31:00,896
اخيرا ,القصه الحقيقيه لخطط "هتلر" الشيطانيه
لخلق جنس جديد من النساء الخارقات

1064
01:31:02,398 --> 01:31:05,459
النساء المذئوبين للـ س.س

1065
01:31:05,863 --> 01:31:08,304
اهلا بكم فى مخيم التعذيب رقم 13

1066
01:31:08,351 --> 01:31:10,957
حيث ولدت الأفكار النازيه الشيطانيه

1067
01:31:10,996 --> 01:31:14,089
لخلق جيش من الجنود المذئبون الخارقين

1068
01:31:14,145 --> 01:31:17,745
اذا فشل هذا المشروع سيعنى هذا موتك... 

1069
01:31:17,800 --> 01:31:21,131
... و نهاية الحكم الألمانى

1070
01:31:21,178 --> 01:31:24,323
لقد اخترناكى

1071
01:31:24,352 --> 01:31:25,770
افرحى...

1072
01:31:27,032 --> 01:31:29,338
لكنهم وجدوا الحل الأمثل

1073
01:31:29,366 --> 01:31:34,578
زوجات الشيطان من "بيلزاك"

1074
01:31:35,940 --> 01:31:40,812
هل يستطيعون وحدهم ان يوفروا الدم
اللازم لتحقيق احلام هتلر الشيطانيه ؟

1075
01:31:41,366 --> 01:31:44,728
او ستنهار كرامة المانيا النازيه ؟

1076
01:31:44,785 --> 01:31:46,193
ان هذا هو مشرعى انا

1077
01:31:46,278 --> 01:31:53,076
نحن الأن نتحكم ونملك كل السلطات

1078
01:31:53,179 --> 01:31:55,714
لا ,هذا لا يحدث

1079
01:32:01,019 --> 01:32:03,104
من بطولة.......

1080
01:32:09,159 --> 01:32:11,000
و "نيكولاس كيج"

1081
01:32:12,943 --> 01:32:17,141
فى دور "فو مان شو"

1082
01:32:17,225 --> 01:32:21,338
هذا هو انتقامى....

1083
01:32:35,724 --> 01:32:39,301
قريبا

1084
01:32:59,368 --> 01:33:02,457
اعلان عن الأفلام الأخرى

1085
01:33:04,129 --> 01:33:06,025
لو كنت..

1086
01:33:06,082 --> 01:33:08,213
تفكر

1087
01:33:08,251 --> 01:33:10,157
ان

1088
01:33:10,218 --> 01:33:12,143
تدخل

1089
01:33:12,284 --> 01:33:14,847
هذا البيت

1090
01:33:15,655 --> 01:33:16,932
لا تفعل...

1091
01:33:17,429 --> 01:33:19,354
لو كنت..

1092
01:33:19,429 --> 01:33:21,166
تفكر

1093
01:33:21,227 --> 01:33:23,133
فى فتح

1094
01:33:23,198 --> 01:33:26,184
هذا الباب

1095
01:33:27,753 --> 01:33:29,161
لا تفعل...

1096
01:33:29,246 --> 01:33:30,814
لو كنت..

1097
01:33:30,861 --> 01:33:32,814
تفكر

1098
01:33:32,871 --> 01:33:34,965
ان ترى

1099
01:33:35,040 --> 01:33:37,331
القبو

1100
01:33:41,341 --> 01:33:42,439
لا تفعل...

1101
01:33:42,552 --> 01:33:44,749
لا تنظر خلفك

1102
01:33:44,787 --> 01:33:46,806
لا تنظر بالداخل

1103
01:33:46,862 --> 01:33:49,369
لا تنظر لأعلى

1104
01:33:49,407 --> 01:33:52,186
لا تنظر الى اى شىء

1105
01:33:53,197 --> 01:33:56,553
لا تصرخ طلبا للمساعده

1106
01:33:59,172 --> 01:34:02,327
لا تتنفس حتى

1107
01:34:02,402 --> 01:34:06,205
لا تفعل...

1108
01:34:10,213 --> 01:34:14,589
قام بالترجمه والتوقيت
Iron Slayer

1109
01:34:15,756 --> 01:34:19,161
لو كنت تفكر فى مشاهدة هذا الفيلم وحدك

