1
00:00:46,666 --> 00:00:48,190
مرحبا

2
00:00:52,272 --> 00:00:54,035
أعطى هذا ألى بات
من أجلى ,من فضلك

3
00:00:57,009 --> 00:00:59,773
أنى لا أعتقد أن هذه فكره جيده
أنه نوعا ما غاضب منى

4
00:01:02,114 --> 00:01:03,342
يجب أن أذهب

5
00:01:04,951 --> 00:01:06,419
لقد قلت من فضلك

6
00:01:14,829 --> 00:01:17,391
أسفه

7
00:01:22,872 --> 00:01:25,434
أنا أسفه جدا
سوف أكون معكم فى دقيقة

8
00:01:30,347 --> 00:01:31,405
أسفه

9
00:01:35,385 --> 00:01:36,909
ها هو الباقى

10
00:01:42,626 --> 00:01:46,358
أنا أرى هذا
الراس الملعون خاصتك قد فعلها

11
00:01:46,398 --> 00:01:48,195
هل لديه شىء لى؟

12
00:01:49,200 --> 00:01:50,395
لقد وضعتها هنا

13
00:01:52,304 --> 00:01:54,897
لا مزيد من التغطيه له

14
00:01:55,974 --> 00:01:57,703
لقد وضعتها

15
00:02:06,452 --> 00:02:09,353
أنتظر!ماذا؟لحظه واحده
لا

16
00:02:09,389 --> 00:02:11,983
اين نقودى؟
مهلك مهلك

17
00:02:12,025 --> 00:02:14,085
اين هى؟

18
00:02:14,129 --> 00:02:15,926
أه ه

19
00:02:15,963 --> 00:02:18,865
اوقف,أنتظر لحظه

20
00:02:18,901 --> 00:02:21,425
حسنا,أنظر,أنظر
أخرس فمك

21
00:02:21,469 --> 00:02:23,767
أنظر,لقد أعطيتها
أنها كانت هى

22
00:02:23,805 --> 00:02:26,000
أخبريهم فقط
أين وضعتيهم؟

23
00:02:26,041 --> 00:02:28,806
راقبه
أخبريهم اين وضعتيهم؟

24
00:02:28,843 --> 00:02:30,640
من فضلك
من أجل اللعنه

25
00:02:30,680 --> 00:02:32,806
أسفه أسفه

26
00:02:32,847 --> 00:02:35,543
أين وضعتى الظرف اللعين؟

27
00:02:52,601 --> 00:02:55,264
أيمكنك أخراجى
من هنا ,من فضلك؟

28
00:02:59,576 --> 00:03:01,441
الفتاه التى فى المتجر
أرئيتها؟

29
00:03:01,478 --> 00:03:05,039
نعم,فقد جرت من أمامى
متجهه نحو الطريق السريع

30
00:03:05,082 --> 00:03:07,243
أكل شىء على ما يرام؟

31
00:03:07,284 --> 00:03:10,347
اين وضعت المظروف اللعين؟
ألبرتا, من فضلك

32
00:03:10,389 --> 00:03:13,052
من فضلك فقط أخبريهم

33
00:03:13,092 --> 00:03:16,062
أنظر,أنا لم أقصد هذا
حسنا؟

34
00:03:16,095 --> 00:03:19,895
أخبريهم أين
وضعتيه؟

35
00:03:19,932 --> 00:03:20,900
اين أنتى؟

36
00:03:20,934 --> 00:03:23,198
حسنا,أستمعى
ألبرتا

37
00:03:25,871 --> 00:03:27,964
لذا,ألى أين أنته ذاهب؟

38
00:03:28,008 --> 00:03:30,306
فان كوفر

39
00:03:35,148 --> 00:03:36,615
أتمانع أذا بقيت طويلا؟

40
00:03:37,684 --> 00:03:39,743
أنى أعتقد
أن كل شىء على مايرام

41
00:06:32,742 --> 00:06:36,644
الحافله 73 المتوجه الى سيتل
سوف تغادر فى 15 دقيقه

42
00:06:36,680 --> 00:06:40,810
خمسة عشره دقيق متبقيه على الحافله 73
المتوجه الى سياتل عند البوابه رقم7

43
00:07:47,989 --> 00:07:49,321
مرحبا

44
00:07:55,434 --> 00:07:56,992
ما الذى تفعلينه الأن؟

45
00:07:57,036 --> 00:07:58,333
لاشىء

46
00:07:58,370 --> 00:08:01,065
كل شى على ما يرام

47
00:08:01,106 --> 00:08:02,733
لقد خرجت,مثلما فعلتى

48
00:08:02,774 --> 00:08:04,469
خرجتى أم هربتى؟

49
00:08:04,510 --> 00:08:06,773
خرجت

50
00:08:08,213 --> 00:08:10,204
أريد أنا أبداء من جديد

51
00:08:10,249 --> 00:08:11,910
أنا أعتقد ربما
بأمكانك أن تساعدينى

52
00:08:15,187 --> 00:08:16,745
ياله من
مكان لطيف,يا سيلين

53
00:08:16,788 --> 00:08:18,951
نعم,و أنا أحبه
تمام بنفس هذه الطريقه

54
00:08:18,991 --> 00:08:21,289
لذا ألتقطى صوره عقليه

55
00:08:22,561 --> 00:08:25,291
ألبرتا,هذه الترتيبات
ترتيبات هذان الأسبوعان

56
00:08:25,331 --> 00:08:26,696
لا يمكنها أن تسبب لى
أى مشاكل

57
00:08:26,732 --> 00:08:28,200
أنا أعنى نقطه الصفر
مفهوم؟

58
00:08:28,234 --> 00:08:31,670
أى نوع من المشاكل؟
أنتى الى حد ما مشكله

59
00:08:31,704 --> 00:08:34,697
فأنتى كنتى دائما تقفزى
من فوضى الى أخرى

60
00:08:34,740 --> 00:08:38,574
هذا كان منذ زمن طويل
و نحن أناس بالغين الأن

61
00:08:38,610 --> 00:08:40,374
أنا لم أعد
مربيتك بعد الأن

62
00:08:40,413 --> 00:08:45,146
أنا لست طفله عاجزه
أنا أوعدك

63
00:08:45,184 --> 00:08:47,984
لذا,ما هى
خطوتك الأوله أذا؟

64
00:08:48,021 --> 00:08:49,216
ما هى خطتكى فى الحياه؟

65
00:08:50,524 --> 00:08:52,221
ليس عندك واحده

66
00:08:53,996 --> 00:08:56,293
خطه فى الحياه,أنتى راهنى

67
00:08:56,332 --> 00:09:00,666
أخبرينى
سوف أفعل بعض الترقيات

68
00:09:00,704 --> 00:09:05,072
ثم فى البدايه سوف أحصل على وظيفه

69
00:09:05,108 --> 00:09:06,939
لا تأخير حتى غدا

70
00:09:06,976 --> 00:09:09,774
جيد,لأننى لا أريد
أن أراكى تتسكعى هنا طول اليوم

71
00:09:22,494 --> 00:09:25,429
أوه

72
00:09:25,462 --> 00:09:26,794
سيلين؟

73
00:09:31,269 --> 00:09:32,634
سيلين؟

74
00:09:36,909 --> 00:09:40,937
أسترخى
أنا لن أستبدلك

75
00:09:40,980 --> 00:09:42,471
أنا أعطيك تصريح
بأن تغادر

76
00:09:44,818 --> 00:09:47,616
استمعى,لو أنته جديه حول
تغيير حياتك

77
00:09:47,654 --> 00:09:49,521
فأننى سوف
أحملها أليك

78
00:09:49,558 --> 00:09:51,651
البرتا

79
00:09:51,693 --> 00:09:52,887
يا هذا

80
00:09:54,797 --> 00:09:57,062
أنا لدى جيران
بحق المسيح

81
00:10:00,603 --> 00:10:02,900
أوه,و الهاتف

82
00:10:02,938 --> 00:10:05,840
لا تجيبى على الهاتف أبدا
نفس الشىء مع الباب

83
00:10:08,243 --> 00:10:10,677
حسنا

84
00:10:10,712 --> 00:10:12,681
سيلين,من هذا الرجل؟

85
00:10:12,714 --> 00:10:14,740
أنه أسبينسر

86
00:10:14,784 --> 00:10:17,082
أنا يحب أن
يكون عبدا لى فى الجمعات

87
00:10:17,120 --> 00:10:19,519
هل أنتى جائعه؟
يوجد هناك بعض السوتشى فى الثلاجه

88
00:10:21,024 --> 00:10:23,753
يمكنكى أن تسترخى فى غرفة النوم الخلفيه
يوجد هناك المهد

89
00:11:48,719 --> 00:11:51,416
أنها شويا الخمر
6443.

90
00:11:53,158 --> 00:11:54,955
شكراً

91
00:11:54,993 --> 00:11:56,585
أنته إرتحْ,يا أحمق

92
00:12:16,350 --> 00:12:18,408
ايصال لى هذه الزبديه؟

93
00:12:21,220 --> 00:12:23,815
فتاه جديده,صحيح؟
كولمان؟

94
00:12:23,856 --> 00:12:25,552
كول دايل

95
00:12:25,593 --> 00:12:27,788
نعم
حَسناً,هاهو الشىء

96
00:12:27,827 --> 00:12:30,626
هنا فى الحضاره

97
00:12:30,663 --> 00:12:34,464
نحن صناعنا عاده الدفع لى
الأشياء قبل أن نأخذها

98
00:12:34,501 --> 00:12:35,991
أنى كنت
بالنقود

99
00:12:36,036 --> 00:12:37,901
أنا كنت ذاهبه
لدَفْع لها

100
00:12:37,938 --> 00:12:40,101
سوف أحصل على أول صرف
غدا

101
00:12:40,141 --> 00:12:42,007
كل الذى أمتلكه الأن
أجرة الحافله

102
00:12:42,043 --> 00:12:43,774
عزيزتى,لقد
اصبحتى سارقه

103
00:12:43,813 --> 00:12:46,510
أنتظر,لقد أخفقت
أنا أسفه

104
00:12:46,549 --> 00:12:48,949
السيده التى كانت بى الأمام
قالت أنه حسنا

105
00:12:48,985 --> 00:12:50,543
و أنها تفعل هذا
طيلة الوقت

106
00:12:52,688 --> 00:12:55,384
أتعتقدين أننى كنت أتكلم بجديه؟
أننى فقط كنت أتكسع

107
00:12:55,425 --> 00:12:58,417
بخير,نحن بخير
نحن جيدون هنا

108
00:13:00,964 --> 00:13:02,488
أهذا واك مان؟

109
00:13:08,806 --> 00:13:13,140
أه,هذا هو تسجيلى

110
00:13:13,177 --> 00:13:16,511
حسنا,اشياء المفضله هى الكلاب

111
00:13:16,548 --> 00:13:20,245
و,أه,هناك ناس أخرين
لهم أحتياجتهم الخاصه

112
00:13:20,285 --> 00:13:22,583
بالنسبة لى ,حَسناً,أنها الكلاب
مرحباً

113
00:13:22,620 --> 00:13:25,591
لذا سوف أكون اسفل
على أربع

114
00:13:25,624 --> 00:13:26,989
أنى سوف
أشَمّ حول

115
00:13:27,026 --> 00:13:30,052
لقد ألتَقَط الغسيل المجفف
و بريدك

116
00:13:30,095 --> 00:13:31,824
فقد نفذت عندهم
لاصقات الكهرباء الحمراء

117
00:13:31,864 --> 00:13:33,661
سوف تقودنى بالجوار
تأخذنى لنتمشى

118
00:13:33,699 --> 00:13:35,636
هل نسيتى أى شىء؟

119
00:13:35,670 --> 00:13:37,400
أوه,يألهى ,أنا أسفه

120
00:13:37,438 --> 00:13:39,633
مثل سحبى
الى الغرفه المجاوره

121
00:13:39,675 --> 00:13:43,542
تلطقتى هذا الطوق مجددا
و تجعلينى أكون فى الخط

122
00:13:45,012 --> 00:13:46,537
هل لعبتى الجالب؟

123
00:13:46,581 --> 00:13:50,040
لربما يكون لديك أحدى حبال السحب
انا احب هؤلاء

124
00:13:50,085 --> 00:13:51,552
أنى أحب هؤلاء
أنى أحب الكرات

125
00:13:51,586 --> 00:13:55,488
كيف تحصليين عليهم
لتفعلى بهم ما يحلو لكى؟

126
00:13:55,524 --> 00:13:58,187
لا تَعطيهم فرصة

127
00:13:58,227 --> 00:14:00,092
تؤمنى بشىء
بقوه بما فيه الكفايه

128
00:14:00,129 --> 00:14:01,619
حتى لو كان
هذا كله كلام فارغ

129
00:14:01,664 --> 00:14:03,495
لذا يكون كل شخص
محيط بكى

130
00:14:03,533 --> 00:14:06,524
إسحبْه,بشده
شدّْى هذا,رجاءً

131
00:14:06,569 --> 00:14:09,094
أصفعينى على ظهر رقبتى

132
00:14:10,239 --> 00:14:11,798
أن هذا مثل ان تصبحى ممثله

133
00:14:11,841 --> 00:14:14,969
حيث يجب عليكى أقناع الجمهور
أو الزبون أنكى المسئووله

134
00:14:15,011 --> 00:14:16,568
أفهمتى هذا؟

135
00:14:16,612 --> 00:14:19,308
أشم العشب
أه أه

136
00:14:19,349 --> 00:14:22,318
اللَهْث
سوف تحصلين على وكيل

137
00:14:22,351 --> 00:14:25,753
و تفعلى بعض الأعمال الحقيقيه؟
أنا أعمل أن هذا ما دائما تمنياتى

138
00:14:25,788 --> 00:14:28,883
أنا أفعل
ما تمنياته دائما

139
00:14:28,926 --> 00:14:31,258
أنا مسيطره
على حياتى

140
00:14:31,295 --> 00:14:34,595
يَدْفعُ حَسناً
لو أنتى جيده,و أنا كذلك

141
00:14:34,632 --> 00:14:36,099
ثلاثمائة دولار فى الساعه

142
00:14:36,134 --> 00:14:40,470
خلال سنه و نصف,أئخذ
مدخراتى,و أذهب جنوبا

143
00:14:40,507 --> 00:14:44,739
دروس تمثيل,أحصل على وكيل
تنفيذ خطة الحياه

144
00:14:44,777 --> 00:14:48,042
شكلها تنفيذيه
يستحسن أن تكون

145
00:14:48,080 --> 00:14:50,413
عملت عليه
لأكثر من عشرة سنوات

146
00:14:52,152 --> 00:14:53,710
أحكمى لجامى مره أخرى

147
00:14:53,754 --> 00:14:57,485
ابقينى فى الصف
لا تتركنى أبتعد عنكى

148
00:14:59,192 --> 00:15:03,358
أنتى قد بذلتى مجهودا
لا تعتقدى أننى لم ألاحظ

149
00:15:09,103 --> 00:15:10,400
أنا كلب,الحق؟

150
00:15:10,438 --> 00:15:12,430
بأى طريقه أخرى
سوف ألفت أنتباهك؟

151
00:15:20,181 --> 00:15:22,082
www.arabdz.com

152
00:15:22,117 --> 00:15:23,914
Translated

153
00:15:23,952 --> 00:15:25,919
By
Macaronaid

154
00:15:25,954 --> 00:15:27,546
www.arabdz.net

155
00:15:27,589 --> 00:15:29,454
www.arabdz.com

156
00:15:29,494 --> 00:15:31,927
أنته,أنبح مثل الكلب

157
00:15:33,466 --> 00:15:35,933
ألتقط هذه

158
00:15:35,967 --> 00:15:37,094
الأن

159
00:15:37,136 --> 00:15:40,105
سوف أنفذ
خطة حياتى

160
00:15:40,138 --> 00:15:42,004
www.
arabdz.com

161
00:15:42,040 --> 00:15:44,636
أوو

162
00:15:44,677 --> 00:15:47,373
ممم

163
00:15:47,413 --> 00:15:49,005
Translated
By

164
00:15:49,048 --> 00:15:51,346
Macaronaid
www.arabdz.com

165
00:16:17,211 --> 00:16:19,339
أوه,يألهى

166
00:16:21,616 --> 00:16:23,879
حسنا

167
00:16:26,354 --> 00:16:27,755
أنظر,هل يمكنك
أن تساعدنى هنا؟

168
00:16:27,791 --> 00:16:29,258
أنا فقط سوف
أجعلها أسواء

169
00:16:29,292 --> 00:16:31,226
جربى ذات اللون البرتقالى

170
00:16:33,530 --> 00:16:34,827
شكراً

171
00:16:43,440 --> 00:16:46,068
يألهى

172
00:16:46,109 --> 00:16:48,078
أعتقد أن هذا مسحوق

173
00:16:50,114 --> 00:16:53,082
سبينسر,ما الذى أخبرتك به
بعدم تعليق سترتك ؟

174
00:16:57,021 --> 00:16:58,512
سيلين؟

175
00:17:02,060 --> 00:17:03,049
أنا أسفه جدا

176
00:17:04,363 --> 00:17:06,888
أنا لم أكن أعلم
أن هذا سوف يحدث

177
00:17:06,931 --> 00:17:10,232
أنظرى,فقط أخبرنى كم تسوى
و أنا سوف اسده لك

178
00:17:10,270 --> 00:17:13,137
ثمانى مائة دولار,و أنا أحتاج أن ارتديها
لى مقابله هذا المساء

179
00:17:15,040 --> 00:17:16,804
لا تهنينى

180
00:17:16,843 --> 00:17:19,176
بالتَصَرُّف مثل أنك
اتيت بالخدش فى الثوب

181
00:17:19,213 --> 00:17:20,976
يألهى

182
00:17:21,014 --> 00:17:23,484
أنها فقط مقابله
واحده,لذا,حسنا؟

183
00:17:23,518 --> 00:17:26,112
نعم,مقابله تحدث لكى
توفر بعض الفواتير الكبيره

184
00:17:26,154 --> 00:17:27,950
اريد ذلك
بأن يدفع غدا

185
00:17:27,989 --> 00:17:30,356
أنا اسفه
أنا سوف أعوضك,أقسم

186
00:17:30,392 --> 00:17:33,555
أنا فقط,لو أكن أعلم أن
أزياء المومس تكلفتها باهظه

187
00:17:33,596 --> 00:17:35,028
ما الذى
دعوتنى به؟

188
00:17:35,064 --> 00:17:36,690
مومس
أنا سمعت مومس

189
00:17:38,566 --> 00:17:41,934
أنا أفعل ما أريد,
و أنتى تملكيين الجرأه و تنادينى بى

190
00:17:41,971 --> 00:17:44,496
أنتى تحطمين أشيائى
و بعدها تنادينى

191
00:17:44,540 --> 00:17:46,700
أنتى فعلا قد تغيرتى
ألبرتا

192
00:17:46,742 --> 00:17:48,972
بغض النظر عن كل
التفاهات التى أتذكرها

193
00:17:51,314 --> 00:17:53,248
سيلين؟

194
00:18:02,960 --> 00:18:05,861
ماذا عن مقدم؟
أنهم لا يعطون مقدم هنا,يا عزيزتى

195
00:18:05,896 --> 00:18:09,024
يمكنك أن تحصلى على الوقت كامل قبل أن تعلمى
ثم سوف تحصلين على الأمتيازات

196
00:18:09,066 --> 00:18:10,624
أنا لا أريد
أمتيازات ,بينولبى

197
00:18:10,667 --> 00:18:12,066
أنا أريد نقود
أريدها الأن

198
00:18:12,103 --> 00:18:13,832
مم,يا عزيزتى
ماالذى حدث؟

199
00:18:13,871 --> 00:18:16,361
هل وقعتى مع الزبون
أو الملاحق الخاطىء؟

200
00:18:16,406 --> 00:18:18,466
لا
لماذا يجب عليه أن,

201
00:18:18,508 --> 00:18:21,377
ماذا عن أوقات عمل أضافيه
مع المدير؟

202
00:18:21,413 --> 00:18:23,644
ليز أنه
زلاجه رخيصه,يا عزيزتى

203
00:18:23,683 --> 00:18:25,377
و هو ذلك الرجل
الذى يخون زوجته

204
00:18:25,418 --> 00:18:27,943
بجديه؟
هذا الذى كنت أخبر الناس به دائما

205
00:18:27,988 --> 00:18:30,979
لماذا لا تطلبنى المنزل؟
بالتأكيد لا

206
00:18:31,024 --> 00:18:34,357
ضعينى فقط فى طاقم التنظيف اليالى
أنا لا أبالى

207
00:18:43,303 --> 00:18:47,206
أقبليها,أنها سوف تساعدك
أمنحيها بعض الوقت فقط

208
00:19:16,539 --> 00:19:20,705
أحب أيضا أن أكون محتجز

209
00:19:20,744 --> 00:19:23,235
أن أكون مَخْنُوق

210
00:19:23,281 --> 00:19:25,910
لايسمح لى بالتنفس

211
00:19:25,950 --> 00:19:30,011
مثاليا جدا
عندما تضربينى على المؤخره

212
00:19:30,055 --> 00:19:34,355
يجب أن تدفع وجهى
الى منطقة صدرك

213
00:19:34,392 --> 00:19:37,556
ذلك سوف يكون جميلا
بهذه الطريقه,حتى لو

214
00:19:37,595 --> 00:19:40,564
كان أى شخص,و أريد أن
أستعير أنتباهك لى التفصيل

215
00:19:40,598 --> 00:19:42,157
أريد أى شخص شاهد هذا الشريط

216
00:19:42,201 --> 00:19:43,566
أنا لا أحب
التَعْرِيض عن نفسى

217
00:19:43,602 --> 00:19:46,230
أنا الأرضيه بالنسبة لك

218
00:19:46,272 --> 00:19:48,298
أرضيتكَ

219
00:19:49,443 --> 00:19:52,570
يمكنك المشى على جميع أنحائى
مثل السجاده

220
00:19:52,612 --> 00:19:56,240
تأخذين
سائل مخفف

221
00:19:58,186 --> 00:19:59,277
مم

222
00:20:00,320 --> 00:20:03,413
أوه

223
00:20:07,160 --> 00:20:11,620
أه,مرحبا
أمم,أنا بول

224
00:20:11,665 --> 00:20:14,659
أنا حديث فى المدينه

225
00:20:14,703 --> 00:20:17,831
أه,أنا وجدت أن عملية التسجيل هذه
الى حد ما سخيفه

226
00:20:17,873 --> 00:20:20,843
أه,أسف
أمم,أنا

227
00:20:20,876 --> 00:20:24,677
أنا لست متأكد كيف
من المفترض أن تسيير الأمور

228
00:20:24,713 --> 00:20:28,375
لكنى أود أن أجرب
أفلت زمام الأمور

229
00:20:28,417 --> 00:20:29,976
ولو لى مره واحده

230
00:20:33,389 --> 00:20:35,688
أه,أنا وجدت أن عملية التسجيل هذه
الى حد ما سخيفه

231
00:20:35,725 --> 00:20:38,558
أه,أسف
أمم,أنا

232
00:20:38,595 --> 00:20:41,326
أنا لست متأكد كيف
من المفترض أن تسيير الأمور

233
00:20:41,365 --> 00:20:45,530
لكنى أود أن أجرب
أفلت زمام الأمور

234
00:20:45,570 --> 00:20:47,935
ولو لى مره واحده
لو كان ذلك حسنا

235
00:20:51,209 --> 00:20:53,677
مرحبا,بول؟
هذه سيلين

236
00:20:56,481 --> 00:20:58,972
أه,نحن

237
00:20:59,017 --> 00:21:01,679
أنا يمكننى أن ألبى أحتياجتك

238
00:21:01,721 --> 00:21:05,418
قابلنى فى سيدرى لان لى التسوق
منطقة الطعام

239
00:21:05,457 --> 00:21:07,652
فى السابعه

240
00:21:07,692 --> 00:21:09,853
الليله

241
00:21:14,169 --> 00:21:16,762
أنا أريدك
أن تلبس بنطلون ابيض

242
00:21:16,804 --> 00:21:19,465
أنا,أه,اؤمرك بهذا

243
00:21:38,495 --> 00:21:40,485
أوه,ألبرتا

244
00:21:43,500 --> 00:21:45,365
أنه ليس كما تظنين يا
بينولبى

245
00:21:46,904 --> 00:21:48,700
يوجد هناك طرق أخرى

246
00:22:12,932 --> 00:22:15,732
أم   مرحبا

247
00:22:15,769 --> 00:22:18,602
أنا بول
هل أنتى سيلين؟

248
00:22:19,607 --> 00:22:21,437
لا
أوه

249
00:22:37,393 --> 00:22:39,623
لذا أنتى  أنتى تكونى

250
00:22:41,129 --> 00:22:44,292
جيد
واو

251
00:22:44,332 --> 00:22:47,166
واو؟ما الذى
من المفترض أن تعنى؟

252
00:22:47,203 --> 00:22:50,638
أوه,واو تعنى جيد
أنتى تبدين جيده جدا جدا

253
00:23:01,484 --> 00:23:03,510
أنته لست فظيع,
أليس كذلك,يابول؟

254
00:23:03,553 --> 00:23:08,015
أنا,لا لا,أنا فى الحقيقة
لى الأسف طبيعى

255
00:23:08,059 --> 00:23:12,053
أنا أعنى,أنا لست,أه
أنا لست,أه أنا لست متحدى

256
00:23:13,265 --> 00:23:14,323
أنت لَسْتَ التحدى؟

257
00:23:14,365 --> 00:23:18,564
هه هه,أم
أنا,,,أنا سهل

258
00:23:18,603 --> 00:23:21,869
اه,أنا مطيع جدا

259
00:23:27,146 --> 00:23:29,876
أه هل يمكننى,,,
أترغبين بى شى؟

260
00:23:32,285 --> 00:23:33,650
أى شىء؟

261
00:23:33,686 --> 00:23:36,018
أنا سوف أسألك اسأله

262
00:23:36,056 --> 00:23:37,886
حسنا

263
00:23:39,958 --> 00:23:42,052
أريد واحده من هولاء

264
00:23:43,396 --> 00:23:46,923
خاصتى

265
00:23:46,965 --> 00:23:48,797
أوه,لذاهل نحن نبدأ؟

266
00:23:48,835 --> 00:23:52,601
الآن
حاضر

267
00:23:52,640 --> 00:23:54,733
حاضر

268
00:24:05,522 --> 00:24:08,490
تفضلى
و,,,

269
00:24:10,860 --> 00:24:13,921
أنا أستدعييك لى أحضار
بعض الشوكلاته الأضافيه

270
00:24:13,963 --> 00:24:15,727
حسنا,لاوأنا أعلم
أنكى حصلتى عليها

271
00:24:15,765 --> 00:24:17,699
الرجل حاسبنى على الضعف

272
00:24:17,735 --> 00:24:19,725
اضافيه

273
00:24:22,806 --> 00:24:24,797
حاضر

274
00:24:24,842 --> 00:24:27,003
توقف

275
00:24:55,342 --> 00:24:56,604
الأن أذهب

276
00:25:09,924 --> 00:25:12,256
لذا ما الذى سوف تعتقده
صديقتك فيك

277
00:25:12,294 --> 00:25:13,885
و أنته تبحث
عن خدماتى؟

278
00:25:13,929 --> 00:25:17,660
أوه,ليس لدى صديقه
فأنا...أنا لسه منقول الى هنا

279
00:25:17,699 --> 00:25:20,793
من اين؟
الشرق

280
00:25:22,537 --> 00:25:25,836
اوه,مكان جميل,الشرق
نعم

281
00:25:25,874 --> 00:25:29,174
حسنا,أتعلمين,أنا قد قضيت أجازة
فى الجنوب ثم رحلت الى الشمال

282
00:25:29,211 --> 00:25:31,577
الأن أنته فى الغرب
و الأن أنا فى الغرب

283
00:25:31,614 --> 00:25:32,910
الغرب هو الأفضل

284
00:25:32,948 --> 00:25:35,213
ذلك تمام الذى بدأت
أن أكتشفه الأن

285
00:25:36,719 --> 00:25:39,917
ما الذى تبتسم عليه؟

286
00:25:39,956 --> 00:25:43,154
لاشىء

287
00:25:43,193 --> 00:25:45,127
أنا لا أعلم,أه

288
00:25:45,161 --> 00:25:48,029
أنا لم أتوقع
أن يكون هذا مسليا

289
00:25:48,065 --> 00:25:51,125
أنا فى الحقيقه
لاأعيش بعيدا من هنا

290
00:25:51,167 --> 00:25:54,695
هل تعتقدين
أننا يجب أن نرجع الى

291
00:25:54,737 --> 00:25:56,832
نحن أنتهينا

292
00:25:56,875 --> 00:25:59,743
أنا
أسف,هل أنا

293
00:25:59,779 --> 00:26:01,713
هل فعلت
أى شىء مخالف؟

294
00:26:01,747 --> 00:26:04,682
لا,نحن كنا بخير
أنا سيطرت عليك

295
00:26:04,717 --> 00:26:07,082
نحن أنتهينا

296
00:26:07,119 --> 00:26:09,111
لذا أعطنى أجرى

297
00:26:11,358 --> 00:26:12,620
أنتى رئيسى

298
00:26:20,067 --> 00:26:22,262
ماذا عن...ماذا عن
ثلاثمائه أخرين؟

299
00:26:22,301 --> 00:26:24,635
مثل,ان نكون فى منزلى؟

300
00:26:24,673 --> 00:26:27,869
بعض الشى نسبيا
أقل جمهور

301
00:26:35,316 --> 00:26:36,614
ماالذى تفعله؟

302
00:26:39,654 --> 00:26:41,486
أنهض
لا.حتى تقولى موافقه

303
00:26:43,859 --> 00:26:45,519
نعم,أنهض
نعم

304
00:26:47,395 --> 00:26:48,693
حسنا

305
00:26:48,730 --> 00:26:50,892
هذه سيارتى

306
00:26:50,932 --> 00:26:53,165
أوه,لاتقلقى
أنا جيد بالنقود

307
00:26:53,204 --> 00:26:55,536
أنا فقط...أضربها
فى كازينو كبير

308
00:26:55,573 --> 00:26:57,370
أنا لدى
وجه البوكر العظيم

309
00:27:01,145 --> 00:27:03,875
يا,لو...لو أنتى
غير مرتاحه أو أى شىء من هذا القبيل

310
00:27:03,916 --> 00:27:05,212
هذا يكون

311
00:27:05,250 --> 00:27:08,650
أنها تكون 50 دولار اضافيا
لى مكالمات البيوت

312
00:27:08,686 --> 00:27:10,847
حسنا

313
00:27:17,930 --> 00:27:21,059
أتركها كما هى

314
00:27:25,338 --> 00:27:29,867
www.
arabdz

315
00:27:31,644 --> 00:27:36,515
.com
Exclusive

316
00:27:36,850 --> 00:27:40,684
Translated
BY

317
00:27:40,720 --> 00:27:46,661
Macaronaid
www.arabdz.net

318
00:27:46,694 --> 00:27:49,891
لذا
أوه ,أنا سوف أكون...

319
00:27:49,933 --> 00:27:51,661
سوف أعود بعض ثانيه
لو هذا مقبول

320
00:27:51,701 --> 00:27:54,693
حسنا
يمكنك

321
00:27:54,738 --> 00:27:58,799
www.
arabdz

322
00:27:58,842 --> 00:28:05,373
.com
or

323
00:28:05,416 --> 00:28:11,321
www.
arabdz

324
00:28:11,356 --> 00:28:15,952
.net

325
00:28:38,550 --> 00:28:41,644
هاهى,أوه..

326
00:28:41,687 --> 00:28:43,451
أوه,أنا يمكننى...

327
00:28:58,508 --> 00:29:01,409
أليس من المفترض أن
تكون أسفل هناك؟

328
00:29:03,846 --> 00:29:06,406
على الأرضيه الى
حيث تنتمى

329
00:29:20,564 --> 00:29:22,657
دعنا نسمع نبيحك
أيها الكلب الصغير

330
00:29:42,487 --> 00:29:44,217
من فضلك أخبارينى أن هولاء
نسبيا جداد؟

331
00:29:44,255 --> 00:29:47,657
هدوء
الكلاب لا تتكلم

332
00:30:00,139 --> 00:30:03,110
اوه
أوه,أنا اسفه.أنته بخير؟

333
00:30:05,246 --> 00:30:07,180
حسنا,سوف نأخذك الى
تمشيه,أيها الكلب الصغير

334
00:30:18,359 --> 00:30:20,328
هل كل شىء على ما يرام؟

335
00:30:20,362 --> 00:30:22,989
أنا أظن أنى خائف منها
يألهى

336
00:30:23,030 --> 00:30:26,592
مم!جمال حقيقى
و هى تسعى الى تغوط غريب

337
00:30:26,635 --> 00:30:30,162
سعاده مزدوجه
هذا بخير,سيلين,أنه بخير

338
00:30:30,205 --> 00:30:33,571
سيلين
أسم جميل

339
00:30:33,608 --> 00:30:36,340
قوى

340
00:30:36,379 --> 00:30:39,678
أنا رئيس بول فى العمل,رينى

341
00:30:39,716 --> 00:30:41,481
لا أدنى شك
أنه ذكرنى

342
00:30:45,324 --> 00:30:47,723
لذا,بول...

343
00:30:47,760 --> 00:30:51,218
أنا لا أعتقد أننى قمت بعمل جيد
فى الأخذ بنصيحتى

344
00:30:51,263 --> 00:30:54,164
رسمت هذا الخط
التجارهو الحياه الشخصيه

345
00:30:54,199 --> 00:30:56,430
لا يفترض بى أن أتهمك
و أنا أعتذر

346
00:30:56,469 --> 00:30:58,698
غير محترف
بالكامل

347
00:31:01,139 --> 00:31:04,906
بول
رينى

348
00:31:08,347 --> 00:31:10,940
أنا أعتذر فقط
لعدم أحترامى لك

349
00:31:10,983 --> 00:31:12,848
هل أنته لا تعتقد أن هذا ربما يكون الوقت لك
من أجل أن تعتذر

350
00:31:12,885 --> 00:31:14,682
أنا لو أفعل أى شىء,يارينى
أنته جعلتنى أخشى من حياتى

351
00:31:14,719 --> 00:31:17,656
من أجل بطتك الصغيره
و تختبىء عبر المدينه؟

352
00:31:17,690 --> 00:31:20,284
أنا سوف أغادر,حسنا؟

353
00:31:20,326 --> 00:31:21,486
لا.أتعلمى ماذا؟
لا لا

354
00:31:21,527 --> 00:31:24,189
أنا أعتقد,أه
رينى يجب أن يغادر

355
00:31:24,230 --> 00:31:26,860
أنته...أنته تخيف
صديقتى هنا

356
00:31:26,900 --> 00:31:28,595
كل منا
أنته تخيف كل منا

357
00:31:28,636 --> 00:31:31,103
أنته تحبو
على الأرضيه مرتدى طوق

358
00:31:31,138 --> 00:31:33,231
و أنا
من أخيفك؟

359
00:31:33,273 --> 00:31:35,332
نحن نحتاج ألى قرار

360
00:31:35,375 --> 00:31:37,937
حيث يمكننا أن نرجع مجددا الى
الطريقه التى كانت عليها الأمور مؤخرا

361
00:31:45,387 --> 00:31:47,082
ماذا عن الفتاه؟

362
00:31:47,122 --> 00:31:49,091
لا تكن وقح
فنحن ضيوف

363
00:31:49,125 --> 00:31:50,786
صحيح

364
00:31:55,264 --> 00:31:57,859
لذا ماذا من
المفترض أن تكونى,ياعزيزتى؟

365
00:31:57,900 --> 00:31:59,733
المهي...المهيمنه الجنسيه

366
00:31:59,769 --> 00:32:01,566
يا,رجال

367
00:32:01,605 --> 00:32:04,199
لماذا لا نتركها
خارج هذا,حسنا؟

368
00:32:04,241 --> 00:32:06,175
هذا يشبه أنها
أنها أدخلته فى فتره قصيره

369
00:32:06,210 --> 00:32:08,177
أنته سوف تخبرينى أين هى حالا

370
00:32:08,212 --> 00:32:10,680
أنا سوف أؤمرهم بتركك

371
00:32:10,716 --> 00:32:12,410
أنا أعلم ماذا
هو يسأل عن,يا بول

372
00:32:12,450 --> 00:32:14,475
بطريقه مهذبه

373
00:32:14,518 --> 00:32:17,079
بطريق أنا لا أفعلها

374
00:32:17,121 --> 00:32:20,683
أنها موجوده
بالمكان الذى وضعتها فيه

375
00:32:27,199 --> 00:32:29,895
رينى,أنا لم أئخذ نقودك

376
00:32:29,935 --> 00:32:32,302
أنا أخبرتك حينهاو أنا أخبرك
الأن,توقف عن كونك أحمق؟

377
00:32:34,407 --> 00:32:37,104
هل أنته أحمق؟

378
00:32:37,145 --> 00:32:39,305
نحن ليس لدينا أدنى فكره
أن بول يحب الألم كثيرا

379
00:32:39,347 --> 00:32:41,110
دعنا نحصل
على المظاهره

380
00:32:41,149 --> 00:32:43,709
أتركها فقط خارج هذا الموضوع
لماذا لا يمكننا أن نتركها خارج هذا؟

381
00:32:43,752 --> 00:32:46,778
تعاله هما,أنا
لم أئخذ نقودك يا رينى

382
00:32:46,821 --> 00:32:49,755
أخلع هذه
لا أحد يريد أنا يرى هذا

383
00:32:49,791 --> 00:32:52,760
لا,أنها سوف تؤلمه أكثر
اسحبهم لى أعالى

384
00:32:57,766 --> 00:33:01,600
الملهى فقد نصف البضاعه
و أنته تتنبل عبر المدينه؟

385
00:33:01,636 --> 00:33:05,596
هل تعتقد أن رينى بهذا الغباء؟

386
00:33:14,217 --> 00:33:16,515
ساعدينى هنا,يا سيدتى
لا

387
00:33:19,722 --> 00:33:22,021
الأن أنتى
سوف تساعدينى

388
00:33:23,694 --> 00:33:26,858
لا
لا لا

389
00:33:26,897 --> 00:33:30,026
رينى,رينى,أجعله يتوقف
لا لا لا

390
00:33:31,670 --> 00:33:33,639
لا
لا تفعل يارينى

391
00:33:33,673 --> 00:33:35,141
أنها فى حجرته

392
00:33:35,175 --> 00:33:37,837
أعذرك؟
أنها فى حجرته

393
00:33:37,878 --> 00:33:41,677
أنها فى حجرته

394
00:33:41,715 --> 00:33:43,238
شكرا لكى

395
00:33:46,219 --> 00:33:48,051
هل هذا أثارك,
همم؟

396
00:33:53,626 --> 00:33:55,857
ربما عشرون ألفا هنا

397
00:33:55,896 --> 00:33:59,856
رينى,هذه ليست

398
00:33:59,900 --> 00:34:01,494
هذه ليست نقودك يا
رينى

399
00:34:01,536 --> 00:34:03,128
لقد فاز بها فى الكازينو

400
00:34:03,171 --> 00:34:06,107
الكازينو؟
أنته,يابول؟

401
00:34:06,142 --> 00:34:08,838
هل لديك
مشكلة فى المقامره؟

402
00:34:08,878 --> 00:34:10,846
أنها ليست مشكله
إذا أنت تَرْبحُ

403
00:34:10,879 --> 00:34:13,074
يا أرن,أيها المعتوه اللعين

404
00:34:13,116 --> 00:34:15,515
أنت أشدُّ غباءً حتى
من أخيك الغبى

405
00:34:15,550 --> 00:34:17,644
هل,أجعلك مشوشا؟
هل أنا أتحدث بسرعه عاليه؟

406
00:34:17,687 --> 00:34:20,417
هل وقتك الذى تأخذه فى لف التبغ
أضعف من أحاسيسك,يا أرن؟

407
00:34:26,628 --> 00:34:29,624
توقف
توقف!لا

408
00:34:29,667 --> 00:34:31,328
يألهى

409
00:34:31,369 --> 00:34:34,167
بول
هيا,يابول

410
00:34:34,205 --> 00:34:36,070
رينى,أنا أسف لكنه كان يتكلم

411
00:34:36,107 --> 00:34:37,631
كيف من المفترض أن
أن يتحدث الأن؟

412
00:34:37,675 --> 00:34:39,302
أنا أعتقدت أن هذا
هو ما تريده

413
00:34:40,745 --> 00:34:43,213
توقفا
اين الفتاه؟

414
00:34:43,248 --> 00:34:45,944
الحقيبه

415
00:34:49,823 --> 00:34:53,452
هيا,أعملى

416
00:34:53,493 --> 00:34:55,893
من فضلك,من فضلك
هيا,هيا

417
00:34:57,329 --> 00:35:00,231
أبدائى

418
00:35:00,268 --> 00:35:03,134
أنطلقى

419
00:35:03,170 --> 00:35:05,331
أخرجى من السياره

420
00:35:50,019 --> 00:35:53,046
غباء

421
00:35:53,091 --> 00:35:55,321
فتاه حمقاء

422
00:35:57,996 --> 00:36:00,829
فتاه حمقاء

423
00:36:19,819 --> 00:36:22,618
تسعه واحد واحد
ما هى حالتك الطارئه؟

424
00:36:22,656 --> 00:36:25,148
اود
أن أبلغ عن عملية أختطاف

425
00:36:25,193 --> 00:36:27,491
حسنا,هل يمكننى
أنا أحصل على موقعك؟

426
00:36:27,529 --> 00:36:29,225
سيدتى؟

427
00:36:31,432 --> 00:36:33,525
هل أنته هناك,ياسيدتى؟

428
00:36:35,804 --> 00:36:38,466
أنا أريد أن أساعدكى
أريد أن أعرف أيضا اين تكونى

429
00:36:38,507 --> 00:36:40,270
أنا لا أعلم أين أنا

430
00:36:40,309 --> 00:36:42,869
حسنا,بأمكانى
أنا أرسل شخص ما أليك

431
00:36:42,912 --> 00:36:44,436
أنا اسفه
سيدتى؟

432
00:36:50,452 --> 00:36:51,885
أنا أريد أن أعثر على هذا الرجل

433
00:36:51,921 --> 00:36:54,685
أنا أحتاج الى مساعده

434
00:36:54,723 --> 00:36:58,251
أوه,يا أختاه

435
00:36:58,294 --> 00:37:00,057
دعينى أخمن

436
00:37:00,096 --> 00:37:02,495
أنتى تختلقين مصيبه صغيره
و فجأءة أنتى ماذا؟

437
00:37:02,531 --> 00:37:04,863
عودة الى هذا المغفل
فى كول ديل؟

438
00:37:04,901 --> 00:37:07,631
أنا لا أعلم

439
00:37:09,272 --> 00:37:10,534
من أين أتيتى بى هذا؟

440
00:37:10,574 --> 00:37:13,371
أنا قد حصلت على علاوه
لايهم

441
00:37:13,410 --> 00:37:15,640
أنها من أجل ثوبك

442
00:37:15,678 --> 00:37:17,237
مالذى يحدث هنا؟

443
00:37:17,280 --> 00:37:18,872
ألبرتا

444
00:37:18,915 --> 00:37:22,012
أنا قابلة هذا الرجل,بول

445
00:37:22,055 --> 00:37:25,286
و ذهبت الى مسكنه

446
00:37:25,325 --> 00:37:27,383
و هولاء
الأصدقاء له

447
00:37:27,427 --> 00:37:29,827
قد جاؤ ألى هناك و
ضربوه بى قسوه

448
00:37:29,863 --> 00:37:31,727
و لذا فقد هربت
أنا فقط,,,

449
00:37:31,765 --> 00:37:33,959
أنا أريد أن أعرف فقط,,,
أنا أريد أن أعرف لو كان بخير

450
00:37:34,000 --> 00:37:35,763
كيف قابلتى
هذا الشخص؟

451
00:37:38,171 --> 00:37:40,367
فى مجمع الطعام

452
00:37:40,407 --> 00:37:43,671
فاخر
هل هو من ألتقطك؟

453
00:37:47,948 --> 00:37:50,383
نوعا ما

454
00:37:50,418 --> 00:37:51,908
هل يمكنه أن
يضع يده عليكى؟

455
00:37:51,953 --> 00:37:53,977
يعثر عليكى؟

456
00:37:56,690 --> 00:37:59,285
لا
يستحيل

457
00:37:59,328 --> 00:38:01,318
جيد

458
00:38:01,364 --> 00:38:05,129
أنتى تتعلمين كيفية
الإجراءات الوقائية مثلى

459
00:38:08,403 --> 00:38:10,565
حسنا؟

460
00:38:13,443 --> 00:38:15,273
أوه,,,

461
00:38:15,311 --> 00:38:17,281
أنا لدى رقم
هاتفه الجوال

462
00:38:17,315 --> 00:38:18,873
و؟

463
00:38:20,451 --> 00:38:22,510
يمكننى أن أتصل به

464
00:38:22,554 --> 00:38:26,080
و أذا كا ن فى واعيه
سوف يجيب

465
00:38:26,124 --> 00:38:27,091
أنسى هذا

466
00:38:27,125 --> 00:38:30,253
أنا,,,أنا لا أقدر

467
00:38:32,131 --> 00:38:34,759
أنا أريد أن أخبر
الشرطه

468
00:38:34,799 --> 00:38:37,098
أنظرى

469
00:38:37,135 --> 00:38:40,104
أنتى فقط قلتى أنكى
لا تعرفين أين يقطن؟

470
00:38:40,138 --> 00:38:41,469
لذا أين أنتى ذاهبه؟

471
00:38:44,343 --> 00:38:46,208
أنا لا أعرف

472
00:38:56,055 --> 00:38:58,319
سوف تكونين بخير

473
00:38:58,357 --> 00:39:00,519
صدقينى,حسنا؟

474
00:39:00,560 --> 00:39:02,027
حسنا

475
00:39:05,299 --> 00:39:07,698
حسنا؟
حسنا

476
00:39:30,761 --> 00:39:34,127
أنه وقت الربيع

477
00:39:34,163 --> 00:39:36,257
أنته من المفترض أن تكون
بالخارج فى شارع لورينت ترشف كالجن

478
00:39:44,008 --> 00:39:46,944
أنته لا تفعل عمل جيد جدا
بى الأعتناء بى رجلك

479
00:39:49,481 --> 00:39:51,109
باقى النقود
ليست هنا

480
00:39:51,150 --> 00:39:53,812
أنا سوف أذهب
لكى أنهى هذا

481
00:39:53,853 --> 00:39:56,152
أنتما الأثنين
ابقا هنا

482
00:39:56,189 --> 00:39:58,885
و لو أى شىء حدث
ألى بول أثناء غيابى

483
00:39:58,925 --> 00:40:00,949
أعتبروا أنفسكم مسئوليين

484
00:40:00,993 --> 00:40:03,019
نعم,لكن ارون كان,,,
كلاكما

485
00:40:04,196 --> 00:40:06,131
أعندك شىء
لى تخبرينى به,يا ايزيك

486
00:40:07,601 --> 00:40:09,966
أنته أحمق
بدائى عديم الفائده؟

487
00:40:10,003 --> 00:40:12,439
لا

488
00:40:12,474 --> 00:40:15,067
يا سيدى

489
00:40:22,785 --> 00:40:24,343
لا,ياسيدى؟

490
00:40:34,930 --> 00:40:37,990
ايزيل سبعه,رجاء
تنظيف الرطوبه فى أيزيل سبعه

491
00:40:53,083 --> 00:40:54,175
ماذا؟

492
00:40:54,217 --> 00:40:57,449
بطاقة أسمك

493
00:41:34,795 --> 00:41:37,061
يا يا!
كول مان!

494
00:41:37,098 --> 00:41:39,693
أنا اقصد,كول ديل

495
00:41:39,734 --> 00:41:42,636
لا يمكنكى فقط
أن ترحلى هكذا

496
00:41:44,206 --> 00:41:46,674
واو,تبدين مجهده

497
00:41:48,010 --> 00:41:51,173
أنه مفهوم
العمل فى وظيفتين

498
00:41:51,213 --> 00:41:52,578
أوه,,,

499
00:41:52,614 --> 00:41:54,947
قد ذكرت بنولوبى
رؤيتك فى زى معين

500
00:41:56,219 --> 00:41:57,947
يا هذه,لا أحكام

501
00:41:57,988 --> 00:42:00,888
أنتى سوف تفعلين ما
يجب عليكى أن تفعليه,صحيحا؟

502
00:42:04,395 --> 00:42:07,262
فقط أخبر بينولبى
أننى مريضه,حسنا؟

503
00:42:09,267 --> 00:42:11,497
لو أحتاجتى أبدا,أى نوع
من الحمايه

504
00:42:11,536 --> 00:42:14,836
أو حارس شخصى لى وظيفتك الأخرى
أنتى تعلمين أين تجدينى؟

505
00:42:17,809 --> 00:42:19,639
الإله يُباركُ فيكى

506
00:43:10,833 --> 00:43:14,599
هذا اللحم الأيطالى ربما
يكون نا قصا

507
00:43:15,972 --> 00:43:18,238
أخفاء جيد
بالمناسبه

508
00:43:18,275 --> 00:43:20,540
ازالة غموض حقيقى

509
00:43:20,577 --> 00:43:23,637
من الذى كان سوف يحلم
أنها سوف تكون اسفل سريرك؟

510
00:43:31,123 --> 00:43:32,680
أه

511
00:43:39,765 --> 00:43:42,324
أنها مزحه
بول كا ن يناديكى سيلين

512
00:43:46,504 --> 00:43:48,267
حركة ذكاء
الكذب عليه

513
00:43:48,306 --> 00:43:50,775
أنا أعنى,من بحق الجحيم
يريد

514
00:43:50,809 --> 00:43:53,039
أن يكون مسيطر
عن طريق ألبرتا؟

515
00:43:55,046 --> 00:43:57,641
هل أعتقدتى بأمانه
أننى لن أعثر عليكى؟

516
00:44:07,528 --> 00:44:09,189
أخبرينى اين
بقيت هذه النقود

517
00:44:09,231 --> 00:44:12,064
النصف ميلون خاصتى

518
00:44:12,101 --> 00:44:13,625
ماذا؟

519
00:44:13,669 --> 00:44:15,830
أنا لا أعرف
أى شىء عنها

520
00:44:15,871 --> 00:44:18,465
أنتى تدفعى لى هذا المكان
من راتب محل البقاله؟

521
00:44:20,275 --> 00:44:23,803
هل أنتى تخبرينى أن بول لم يشارك
الثروه مع حبيبت قلبه الغريبه؟

522
00:44:23,845 --> 00:44:26,439
لا,لم يفعل

523
00:44:28,583 --> 00:44:30,244
هل بول بخير؟

524
00:44:33,456 --> 00:44:35,583
أنا مهتم

525
00:44:35,624 --> 00:44:38,650
كل شخص يمر من
خلال فترة تمرد

526
00:44:38,695 --> 00:44:42,131
لكنه كان يفعل الكثير
من الخيارات الفقيره مؤخرا

527
00:44:42,164 --> 00:44:45,726
الكذب على,تمثيل
كا أنه كلب

528
00:44:47,904 --> 00:44:51,601
شىء واحد كنت
لا أشاهدهه مغرم بى كثيرا النساء

529
00:44:51,641 --> 00:44:53,372
أنه يذكرينى بنفسى
فى مثل سنه

530
00:44:53,410 --> 00:44:55,972
أنا أعنى,أنه كان فى المدينه
ماذا,لى فتره قصيره

531
00:44:56,015 --> 00:44:58,313
لو كان هذا

532
00:44:58,350 --> 00:45:00,113
و قد قام بالفعل بأغمائك
أه

533
00:45:00,152 --> 00:45:01,744
ربما يجب عليه أن أتصل
بى مسئولى الأمن

534
00:45:01,787 --> 00:45:02,810
لا

535
00:45:02,855 --> 00:45:05,290
أؤمرهم أن يحضروا هنا لى يعلموكى درسا

536
00:45:31,986 --> 00:45:34,716
ثوب أخرى خاصتى
أنته قد دمرته

537
00:45:36,826 --> 00:45:39,453
من هذه؟
ما الذى تفعلينه؟

538
00:45:39,495 --> 00:45:42,020
أنتظرى لى لحظه
يا شرطيه

539
00:45:42,064 --> 00:45:44,898
النقود كاش هنا
يمكننا أن نتفاوض

540
00:45:44,934 --> 00:45:48,666
www.arabdz.com

541
00:45:50,541 --> 00:45:54,239
Translated

542
00:45:56,481 --> 00:46:00,009
By

543
00:46:07,727 --> 00:46:11,595
Macaronaid

544
00:46:13,332 --> 00:46:17,097
www.arabdz.com

545
00:46:19,539 --> 00:46:23,236
Only

546
00:46:24,544 --> 00:46:29,038
Exclusive
on

547
00:46:31,184 --> 00:46:34,848
www.arabdz.net

548
00:46:37,825 --> 00:46:39,191
الرف الأعلى
فى خزانة الغرفه الأحتياطيه

549
00:46:39,227 --> 00:46:40,659
معاصم الكاحل
هل يمكنك أن تحضريهم رجاء؟

550
00:46:44,566 --> 00:46:46,898
أحتاج ايضا ألى شريطه لاصقه

551
00:46:48,836 --> 00:46:50,830
أى لون يعمل

552
00:46:50,874 --> 00:46:54,934
Translated By
Macaronaid

553
00:47:10,427 --> 00:47:13,590
لذا,ألبرتا
أه,هه؟

554
00:47:13,631 --> 00:47:15,860
ليلة أمس,عندما
أخبرتينى عن هولاء الرجال

555
00:47:15,899 --> 00:47:18,198
يضربونا صديقك
و أنتى تهربين منهم

556
00:47:18,236 --> 00:47:20,170
نعم؟
أنتى

557
00:47:20,204 --> 00:47:22,435
أنتى قد نسيتى
أن تذكرى الجزء

558
00:47:22,473 --> 00:47:24,875
حينما سرقتى
عشرون ألفا منهم

559
00:47:24,910 --> 00:47:26,901
نعم,أنا فعلت

560
00:47:26,945 --> 00:47:28,845
اسفه,قهوة؟

561
00:47:28,881 --> 00:47:31,975
و أنك قد أخفيتيها
فى منزلى

562
00:47:32,017 --> 00:47:34,543
داكن,شكرا لكى

563
00:47:34,587 --> 00:47:37,555
مره أخرى,اسفه

564
00:47:37,590 --> 00:47:40,080
وأن لديهم الدليل لكى
يعثورا عليكى

565
00:47:40,125 --> 00:47:42,287
و أنا يمسكوا بكى

566
00:47:42,327 --> 00:47:45,456
أنته سوف تدفع ثمن
هذه الزهريه,ايها المؤخره اللعين؟

567
00:47:50,672 --> 00:47:52,798
الذى أحاول أن اقوله هنا

568
00:47:52,841 --> 00:47:54,706
أنك بالتحديد لم
تخبرينى بكل شىء

569
00:47:54,744 --> 00:47:57,974
ربما أنتى وجدتيها
صعبة المنال,لكن بالنسبة لى

570
00:47:58,014 --> 00:47:59,878
عندى معرفه أولويه
بمثل هذه الأشياء

571
00:47:59,916 --> 00:48:03,077
و أنها تكمن
تحت مسمى من الجيد أن تعرفى

572
00:48:05,454 --> 00:48:08,321
أنا أوفق كليا

573
00:48:08,356 --> 00:48:09,824
و يا سيلين

574
00:48:12,294 --> 00:48:14,319
هذا لن يحدث مجددا

575
00:48:20,436 --> 00:48:22,871
أنتى,,أنتى قد قلتى هذا
عندما كنا فى السابعه

576
00:48:22,905 --> 00:48:25,467
وقد أوقعت بيكى
و أنتى تأكلين اكل القطه

577
00:48:32,182 --> 00:48:35,481
لذا لماذا
أخذتى النقود على اية حال؟

578
00:48:35,518 --> 00:48:37,147
أنا لا أعلم

579
00:48:37,187 --> 00:48:39,519
أنها كانت فقط
حقيبة نقود كبيره

580
00:48:39,557 --> 00:48:41,786
أنا فقط...أخذتها

581
00:48:41,825 --> 00:48:44,796
كيف لكى أن تكون بكل هذا الهدوء؟

582
00:48:44,830 --> 00:48:48,232
لماذا لم تركلى
مؤخرتى مثل ما فعلتى معه؟

583
00:48:49,501 --> 00:48:51,560
أوه,سوف يكون هناك وقت

584
00:48:52,938 --> 00:48:54,997
الأن,أى شىء أخر

585
00:48:55,040 --> 00:48:57,874
نحن يجب أن نقلق حياله؟

586
00:49:06,687 --> 00:49:08,882
رجالك الدمى
يعلمون أين نحن؟

587
00:49:08,923 --> 00:49:11,118
دعينى أذهبو أنا أوعدك
أنهم سوف لا يؤذنك

588
00:49:17,966 --> 00:49:19,593
أجب
أجب,أجب

589
00:49:19,634 --> 00:49:21,158
مرحبا,أتعلم من أنا

590
00:49:21,203 --> 00:49:23,330
أنا لا أبالى,أستمع الى
أنا اريد منزلك

591
00:49:23,372 --> 00:49:25,806
بشكل غير محدد
أنا راحله الأن

592
00:49:25,841 --> 00:49:28,639
حسنا,من الأفضل لك أن
تعمل تريبات الأخرى

593
00:49:28,677 --> 00:49:30,612
لأننى أتيه الأن
و أنا غير سعيده

594
00:49:32,647 --> 00:49:34,581
أحزمي
وجدنا مكان أمن

595
00:49:34,616 --> 00:49:36,049
هل لديك سياره؟

596
00:49:36,084 --> 00:49:38,211
أنا لدى سيارة بول

597
00:49:38,253 --> 00:49:40,087
أنتى أخذتى
نقوده و سيارته؟

598
00:49:40,124 --> 00:49:41,990
كان يجب على أن أجد مهرباّ

599
00:49:42,026 --> 00:49:44,756
أنا حقيقة بدأت أن استمتع بها

600
00:49:44,796 --> 00:49:47,195
لى نتحرك
لا تكونى حمقاء

601
00:49:47,231 --> 00:49:48,392
سيلين

602
00:49:50,935 --> 00:49:52,300
يمكننا أن نتفق

603
00:49:54,806 --> 00:49:58,038
لذا هلى تريدينى أن أحزم بعض
ملابس النوم؟

604
00:50:05,785 --> 00:50:08,083
أى سبب جيد
لماذا نادى بأسمى؟

605
00:50:08,120 --> 00:50:11,215
أثناء نظره اليكى؟

606
00:50:11,258 --> 00:50:14,090
ربما لديه
واحد من غثيان العيون هذه

607
00:50:17,564 --> 00:50:20,430
هذا كيف بدأت
كل هذه الأمور

608
00:50:20,466 --> 00:50:23,231
أنا حاولت
أن أكون أنتى

609
00:50:34,147 --> 00:50:36,638
أعتقد أنه يجب علينا أن نتصل
بالشرطه الأن,هه؟

610
00:50:42,290 --> 00:50:45,488
لى التبليغ عن هواية السارقه؟
أنا اعتبرها

611
00:50:47,063 --> 00:50:48,860
فكرى فيها

612
00:50:48,898 --> 00:50:51,731
يمكننا أن نرسل هولاء الأشرار
الى السجن

613
00:50:51,768 --> 00:50:55,204
و بول سوف يذهب
الى المستشفى

614
00:50:56,507 --> 00:50:58,235
ونقتسم نحن العشرون ألف

615
00:50:58,274 --> 00:51:01,107
توقفى عن الحديث الأن

616
00:51:01,144 --> 00:51:02,611
المنزل قد
تحطم,كليا

617
00:51:02,645 --> 00:51:05,137
و أنتى تتحدثين
عن ماذا؟

618
00:51:05,182 --> 00:51:08,641
جيد,لن يغطى التأمين
تصليحه؟

619
00:51:08,686 --> 00:51:10,950
أنه ليس منزلى

620
00:51:17,462 --> 00:51:19,021
أنه مكان
لى عميل

621
00:51:19,065 --> 00:51:22,193
أنا كنت أحتفظ بى المنزل
لمدة سنه,لى فقرى

622
00:51:23,201 --> 00:51:26,638
لى توفير بعض
من النقود

623
00:51:26,673 --> 00:51:29,903
أنا أعتقد أنا هذا لم يسير
على النحو الجيد بالنسبة لى,هه؟

624
00:51:29,941 --> 00:51:33,343
أنا كنت بالكاد أغطى
نفقاتى و

625
00:51:34,414 --> 00:51:36,907
تبا

626
00:51:36,953 --> 00:51:39,113
أنا سوف اخرجكى
من هذا ,اوعدك؟

627
00:51:41,023 --> 00:51:43,048
يوجد هناك المزيد من النقود

628
00:51:43,092 --> 00:51:45,925
فقط لاتتحدثى,حسنا؟

629
00:51:45,960 --> 00:51:48,156
أنا جديه,الرجل
الذى فى شنطة السياره قد أعترف

630
00:51:48,198 --> 00:51:50,097
أن بول قد نصب عليه

631
00:51:50,133 --> 00:51:53,830
و أنا العشرون ألفا فقط جزء
من النصف ميلون

632
00:51:58,642 --> 00:52:01,406
أنا لست مجبره أن أوضح لك أى شىء

633
00:52:01,443 --> 00:52:03,638
أنه عميل جديد
حسنا,جيد,أنا أفهم

634
00:52:03,680 --> 00:52:06,375
أنه عميل جديد لكن لماذايجب
عليكى أن تحضريه الى هنا؟

635
00:52:06,416 --> 00:52:08,179
هذا هو مكاننا الخاص

636
00:52:08,218 --> 00:52:12,177
أنه حاله غير تقليديه
و يحتاج الى حجز غير تقليدى

637
00:52:12,222 --> 00:52:15,020
أنا لدى...هناك عملاء
قادميين هنا

638
00:52:15,058 --> 00:52:17,651
اسف,لا
أنا سوف أضع قدمى

639
00:52:17,694 --> 00:52:20,562
ألبرتا,أفتحى هذا
الباب حالا

640
00:52:26,036 --> 00:52:28,733
www.arabdz.net

641
00:52:28,773 --> 00:52:31,836
Exclusive

642
00:52:33,246 --> 00:52:34,941
on

643
00:52:34,981 --> 00:52:37,814
www.arabdz.com

644
00:52:37,850 --> 00:52:40,718
Translated

645
00:52:42,289 --> 00:52:43,846
By

646
00:52:43,891 --> 00:52:46,290
Macaronaid

647
00:52:46,327 --> 00:52:47,850
Exclusive

648
00:52:47,894 --> 00:52:49,486
For

649
00:52:49,529 --> 00:52:54,467
www.arabdz.com
www.arabdz.net

650
00:52:58,539 --> 00:53:00,564
لا تلمسى هذا

651
00:53:00,609 --> 00:53:02,236
هل تعرفينى
حتى ما هذا؟

652
00:53:02,277 --> 00:53:05,007
مافتيح شاحنتك
أعطيهم لى

653
00:53:07,482 --> 00:53:10,041
لو أنته محظوظ
سوف أوصلك الى فندق

654
00:53:19,795 --> 00:53:21,524
رينى لا بلانك

655
00:53:21,564 --> 00:53:23,396
ممم

656
00:53:23,432 --> 00:53:26,800
العنوان المحلى
يخص بول تقريبا؟

657
00:53:28,940 --> 00:53:30,430
سيلين؟

658
00:53:31,442 --> 00:53:33,411
الى أين أنتى ذاهبه؟

659
00:53:33,445 --> 00:53:35,174
أنا أريد أن أعرف
مع من أتعامل

660
00:53:35,214 --> 00:53:37,738
أريد هذا الأزعاج الصغير
الذى جلبتيه الى عتبة منزلى

661
00:53:37,783 --> 00:53:39,647
لكى أستحق وجودى
سيلين

662
00:53:39,685 --> 00:53:42,153
هؤلاء الأخوان مختالين
دعينى نتصل بالشرطه

663
00:53:42,186 --> 00:53:44,951
نعم,و نتمنى أن يتركونا
نحصل على النقود

664
00:53:44,991 --> 00:53:48,153
نتمنى أن رينى هنا ينسى ذكر
حجزه بالقوه

665
00:53:48,193 --> 00:53:51,094
لا,ابقى هنا
و لا تفك,,

666
00:53:51,129 --> 00:53:54,931
حتى تفكرى بأن
تدخلى هذه الغرفه

667
00:53:54,967 --> 00:53:56,959
هل نحن واضحين؟

668
00:54:07,714 --> 00:54:09,842
Translated By Macaronaid

669
00:54:17,258 --> 00:54:19,453
أيديي تحترقان

670
00:54:19,493 --> 00:54:22,860
لذا أنا أعرق

671
00:54:23,863 --> 00:54:25,857
ساعدينى

672
00:54:36,379 --> 00:54:38,371
من فضلك

673
00:55:01,540 --> 00:55:04,805
أنا لدى منديل
فى سترتى

674
00:55:12,685 --> 00:55:15,279
لذا أخبرينى
قصة هذا النقود

675
00:55:15,320 --> 00:55:16,787
أنها ملكى

676
00:55:16,821 --> 00:55:18,814
بول قد سارقها

677
00:55:20,560 --> 00:55:23,792
المنديل

678
00:55:23,832 --> 00:55:27,323
أنته تريد أن تعلم
أذا كان موظفك بول قد خانك

679
00:55:30,472 --> 00:55:33,930
أنا اريد أن أعرف أذا كان صديقى
يكذب على منذ اليوم الأول

680
00:55:34,943 --> 00:55:38,537
أنه كان ذراعى اليمين
المحمى

681
00:55:40,749 --> 00:55:42,773
زكى مثلى

682
00:55:45,620 --> 00:55:48,749
علمته كل شىء
عن الملهى

683
00:55:48,792 --> 00:55:52,091
أكواد الأنظار,عندما تكون
الخزانه ممتليئه على أخرها

684
00:55:52,128 --> 00:55:54,619
و عندما واجهته
بها

685
00:55:54,663 --> 00:55:57,224
هرب
عبر المدينه

686
00:55:57,266 --> 00:55:59,258
ابن الساقطه هذا

687
00:56:14,951 --> 00:56:16,943
شكراً لكى

688
00:56:19,891 --> 00:56:21,791
هذا يظهر القلب
الطيب الذى عندك

689
00:56:21,827 --> 00:56:24,456
لا تحاول
و أن تلعبنى,حسنا؟

690
00:56:24,497 --> 00:56:25,964
أنا لست بلهاء

691
00:56:25,998 --> 00:56:27,931
بالطبع أنتى لست كذلك

692
00:56:27,966 --> 00:56:29,456
بول لديه تذوق جيد

693
00:56:31,336 --> 00:56:34,829
أنته قابلتيه وفورا
شعرتى أنه لا يستحق,أهذا صحيح؟

694
00:56:34,874 --> 00:56:37,104
اردتى أن تبدى مثيره

695
00:56:37,143 --> 00:56:38,611
قاسيه

696
00:56:38,644 --> 00:56:41,943
أنتى تظاهرتى بأن
تكونى مثل رفقيتك ذات المزاج الحد

697
00:56:41,982 --> 00:56:44,884
كا ن يجب ان لا تفعلى

698
00:56:44,918 --> 00:56:46,852
لقد سمعت الطريقه
التى تتحدث بها اليكى

699
00:56:48,923 --> 00:56:51,915
أستمعى

700
00:56:51,959 --> 00:56:54,327
نحن لدينا حاله هنا

701
00:56:54,363 --> 00:56:57,764
حارسى الشخصى,ايزيك

702
00:56:57,799 --> 00:57:01,667
كان يبحث عن عذرا لى ينهى حياة
بوول منذ فتره طويله الأن

703
00:57:05,908 --> 00:57:08,342
يمكنهم أن يقتلوا هذه الكذبه
المخزيه لى كل ما أهتم بى

704
00:57:09,345 --> 00:57:11,336
جيد

705
00:57:13,383 --> 00:57:15,510
ربما أخطاءة الحكم عليكى

706
00:57:15,554 --> 00:57:18,546
أنته تبدو
مرتبط جدا بحياته

707
00:57:19,558 --> 00:57:21,320
لقد أتى الى
بى لا شىء

708
00:57:21,360 --> 00:57:23,988
أنا قد ارشدته

709
00:57:24,028 --> 00:57:26,327
مثل الأب؟

710
00:57:32,438 --> 00:57:34,429
لذا من هذا أذا؟

711
00:57:36,643 --> 00:57:38,406
أبعدى هذا عنى

712
00:57:38,444 --> 00:57:40,776
ابنك؟

713
00:57:40,813 --> 00:57:42,280
أنا

714
00:57:42,315 --> 00:57:44,943
فقدته

715
00:57:44,984 --> 00:57:46,951
أنه متوفى الأن

716
00:57:46,986 --> 00:57:48,613
أنا اسفه

717
00:57:49,689 --> 00:57:52,385
ثم فكى وثاقى

718
00:57:52,425 --> 00:57:53,892
سوف أشعر بتحسن

719
00:57:59,233 --> 00:58:01,394
أنسى أمر البيتزا الملعونه
اظهر لى بعض الأحترام

720
00:58:01,435 --> 00:58:02,902
أنا أريد فقط أن أخرج من هنا

721
00:58:10,344 --> 00:58:12,940
أنا لا أبالى
ماذا تريد أن تضع على فطيرتك

722
00:58:12,982 --> 00:58:15,951
أنا اريد أن أعود لى المنزل

723
00:58:15,984 --> 00:58:19,387
تبا لى المنزل,حسنا؟
نحن لسنا بالمنزل حاليا

724
00:58:20,757 --> 00:58:23,521
حسنا,اتريد أن تعود الى المنزل
لى أمك,ايها العاهره الصغيره؟

725
00:58:23,561 --> 00:58:25,755
كيف أنته متأكد جدا أن
هولاء الأحمقين خاصتك

726
00:58:25,796 --> 00:58:28,628
لم يعثروا عليها
و أخفوها منك؟

727
00:58:28,665 --> 00:58:30,428
لقد تفحصنى المنزل

728
00:58:30,468 --> 00:58:32,766
كان نظيفا

729
00:58:32,804 --> 00:58:35,271
و أنهم لن يجرؤ
أنا أعرف قومى

730
00:58:35,305 --> 00:58:37,866
ايزيك,ان حالته تزداد سوء

731
00:58:37,908 --> 00:58:39,569
أنه بخير

732
00:58:39,610 --> 00:58:42,102
لا,أنا لا يمكن أن ينتهى بى الأمر فى المعتقل
لذا لا تفعل

733
00:58:42,147 --> 00:58:45,240
نحن نريد أن نأخذه الى المستشفى
هذه ليست وظيفتنا

734
00:58:45,284 --> 00:58:48,650
حسنا,أعتقدأن الوظيفه تكون الى حد ما منتهيه
عندما ينتهى حال الهدف بى غيبوبه

735
00:58:48,687 --> 00:58:50,449
أنا حتى إعتبرْ
أطلاق سراحك

736
00:58:50,488 --> 00:58:54,084
أريد أن أعرف ان الأخوان لن يسعوا
خلفى ولو لى مره عندما أحصل على نصيبى

737
00:58:55,394 --> 00:58:58,521
دعينى فقط اقول أن لى
سلطه قويه على أيزيك

738
00:58:58,564 --> 00:59:00,554
حسنا؟

739
00:59:03,435 --> 00:59:06,633
ماذا تعنى بهذا؟

740
00:59:07,673 --> 00:59:09,735
أنه رجل مطلوب

741
00:59:09,778 --> 00:59:12,269
أنا أستخدمت أتصالتى
لى ابقائه خارج المعتقل

742
00:59:12,314 --> 00:59:15,443
و ايزيك يتحكم فى ارون

743
00:59:15,484 --> 00:59:17,850
لذا

744
00:59:17,886 --> 00:59:20,650
لم يفعل عمل جيد جدا
فى التحكم بى أرون ليلةأمس

745
00:59:20,689 --> 00:59:23,386
هذا لم يكن خاطىء

746
00:59:23,426 --> 00:59:25,518
أنا أريد أن اذهب,أيزيك,حسنا؟
اريد أن أذهب حالا

747
00:59:25,561 --> 00:59:27,027
مثلاما وعدتنى
كما خطتنا

748
00:59:27,063 --> 00:59:29,030
يمكننا أن نقود الى الجنوب
حتى الدفىء

749
00:59:29,064 --> 00:59:30,622
رينى قد أتصل من ساعه تقريبا
أنه يقول...

750
00:59:30,666 --> 00:59:32,134
قد أتصل؟

751
00:59:32,167 --> 00:59:33,999
هل كنت سوف
تخبرينى أطلاقا؟

752
00:59:34,037 --> 00:59:37,029
لقد تعقب العاهره ذات الزى الجلدى
أنه يحضر النقود ثانية

753
00:59:37,073 --> 00:59:39,541
أنه من المحتمل قد يكون أسقطها
على النسيان و نحن نتحث

754
00:59:39,575 --> 00:59:41,338
حسنا,لماذا لا نأخذ
بول معنا

755
00:59:41,376 --> 00:59:42,844
و يمكننا أن نخرج
من هذا المكان اللعين؟

756
00:59:42,878 --> 00:59:44,403
ليس بدون تصريح

757
00:59:44,448 --> 00:59:46,278
حسنا,سحقا لى تصريح رينى

758
00:59:46,315 --> 00:59:48,580
هيا بنا فقط نذهب,حسنا؟
اريد أن اذهب الأن

759
00:59:48,618 --> 00:59:50,313
أرون ليس بى مشكله

760
00:59:50,353 --> 00:59:53,550
من سنتين مضوا
أيزيك قد قبض عليه

761
00:59:53,589 --> 00:59:56,353
جعلنا أرون
يعمل محل أخيه

762
00:59:57,628 --> 01:00:00,825
فعل ارون هذا
بى ارادته لعامين من الشقاء

763
01:00:00,864 --> 01:00:03,697
حتى لا يمكنه أن يتبول
مالم يعيطه ايزيك الموافقه

764
01:00:03,734 --> 01:00:06,729
أيزيك يتحكم فى ارون

765
01:00:06,772 --> 01:00:09,765
أنا أتحكم فى ايزيك

766
01:00:09,810 --> 01:00:12,403
استمع هنا ,أيها الرأس الأحمق

767
01:00:12,446 --> 01:00:14,675
رينى تعقب بول
عبر المدينه

768
01:00:14,714 --> 01:00:18,674
هل تعتقد اذا هربنى
أنه سوف ينسى بهذه السهوله,هه؟

769
01:00:18,719 --> 01:00:20,812
خصوصا لو محميه الغالى الصغير
الذى هناك

770
01:00:20,854 --> 01:00:22,219
يَنْعقُ بسبك أنته؟

771
01:00:23,390 --> 01:00:25,687
نحن هنا
كعقرب الساعه ,يا فتى

772
01:00:25,726 --> 01:00:29,026
نحن نبقى
مع هذه الوظيفه

773
01:00:29,062 --> 01:00:31,394
تبا لك

774
01:00:39,308 --> 01:00:41,503
أنا سوف أخبر والدتنا
هيا أذهب,أخبر والدتنا

775
01:00:41,542 --> 01:00:43,942
إحزرْ ما؟أنتى طفل متبنى لعين
أنا لست كذلك

776
01:00:43,978 --> 01:00:46,276
أنا لست متبنى
أنا لست متبنى

777
01:00:57,226 --> 01:00:58,455
اللعنه,عليك يا أيزيك

778
01:01:01,597 --> 01:01:03,761
اللعنه عليك

779
01:01:08,339 --> 01:01:11,832
أوه عظيم!أفضل رداء عندى
أنظر اليه الأن,أيزيك

780
01:01:11,877 --> 01:01:13,367
أمى قد أعطتنى
ايه فى عيدالميلاد

781
01:01:13,410 --> 01:01:15,003
حسنا,أذهب الى المنزل
و أمك سوف تصلحه لك

782
01:01:15,045 --> 01:01:17,946
حسنا,سوف أذهب
طفل لعين

783
01:01:25,791 --> 01:01:28,555
أنتى قريبه من أن تتخذى
قرار صحيح هنا,يا ألبرتا

784
01:01:29,795 --> 01:01:32,264
كل ما تحتاجيه
هو أن تمضى

785
01:01:32,297 --> 01:01:33,696
من أجل بول

786
01:01:34,300 --> 01:01:37,530
ماذا بحق الأله
يحدث هنا؟

787
01:01:37,570 --> 01:01:39,560
تخلصى منها

788
01:01:42,976 --> 01:01:44,966
ما هى مشكلتك؟

789
01:01:49,582 --> 01:01:51,176
أنا لا أعلم
أى نوع من الأشياء هو ممسك بى

790
01:01:51,218 --> 01:01:53,982
لكن.ياألهى,توقفى
عن كونك ساذجه

791
01:01:54,021 --> 01:01:56,046
هل بول بخير؟
هل رأيتيه؟

792
01:01:56,089 --> 01:01:58,649
أنه حى,مازال فى المنزل
يتظاهر بالأنشغال

793
01:01:58,692 --> 01:02:00,924
ما الذى
ياألهى,أنا أعتقد أنه بمقدرتنا أن نفعل هذا

794
01:02:00,962 --> 01:02:03,488
نفعل ماذا؟

795
01:02:03,532 --> 01:02:05,159
نفرق
الأخوان

796
01:02:05,201 --> 01:02:07,362
و نحصل على تذكرة بول
لى النصف ميلون

797
01:02:07,403 --> 01:02:09,667
ما هى
مشكلتك؟

798
01:02:09,705 --> 01:02:11,502
لقد حسبت
كل شىء

799
01:02:11,539 --> 01:02:14,101
الأخ الأصغر تماما عديم الفائده
بدون الأخ الأكبر

800
01:02:14,143 --> 01:02:16,008
لذا لو حاولنا أن
نفر...سيلين

801
01:02:16,045 --> 01:02:17,569
أستمعى

802
01:02:17,614 --> 01:02:19,877
لا,أستمعى أنتى
هذان الرجلان مختلان عقليا

803
01:02:19,916 --> 01:02:21,382
أنهم مختلين
اضربيها فى عشرين

804
01:02:21,418 --> 01:02:23,147
نحن نقدر أن نعتنى بهم

805
01:02:23,186 --> 01:02:25,813
أوه,ألبرتا

806
01:02:25,856 --> 01:02:27,619
أوقفى هذا

807
01:02:27,657 --> 01:02:30,217
أنا أكرهك عندما تستخدمين
هذه النغمه التنازليه

808
01:02:32,397 --> 01:02:34,365
أنا أحاول
أن اساعدكى هنا

809
01:02:34,399 --> 01:02:36,993
أنا لا أحتاج
الى مساعدتك

810
01:02:39,404 --> 01:02:41,929
أنا أعتقد أنك

811
01:02:41,973 --> 01:02:45,411
الأن,أستمعى,أنا قضيت وقت كثيرا محاولة
جعل هذا الرجل يثق بى

812
01:02:45,445 --> 01:02:47,537
أنتى جعلتيه يتحدث؟

813
01:02:47,579 --> 01:02:49,911
نعم

814
01:02:49,948 --> 01:02:53,315
لذا أكتشفت
لو نحن ساعدنا بول

815
01:02:53,351 --> 01:02:55,753
فأنه سوف اراديا
يقتسم نصيبه مع

816
01:02:55,787 --> 01:02:57,255
منقذييه

817
01:02:57,291 --> 01:03:00,852
لماذا تفعلين
كل هذا؟

818
01:03:00,896 --> 01:03:03,762
لقد قلت أنى
سوف أعوضك

819
01:03:06,202 --> 01:03:09,569
و ما الخطاء فى ارادتى
أن اساعد بول قليل,أيضا؟

820
01:03:13,441 --> 01:03:14,932
ألبرتا

821
01:03:14,976 --> 01:03:16,842
أنا أحتاج حقيقة أن أتبول

822
01:03:16,879 --> 01:03:19,939
أنا أعطيك تصريحى

823
01:03:21,919 --> 01:03:24,079
لقد كنا قريبين من عقد صفقه

824
01:03:29,694 --> 01:03:31,718
نحن كنا سنتفق
أنى لست حمقاء

825
01:03:39,069 --> 01:03:42,232
هذا سخيف

826
01:03:42,272 --> 01:03:44,502
توقفى,يا ألبرتا
أنا أعنيها

827
01:03:44,541 --> 01:03:47,032
يا ألبرتا

828
01:03:47,077 --> 01:03:48,807
ايزيك سوف
يلتهمك حيه

829
01:03:48,846 --> 01:03:51,370
أنه سوف يقتلك أنتى
و بول

830
01:03:53,184 --> 01:03:55,847
لا يمكنكى أن تفعلى هذا

831
01:03:55,889 --> 01:03:58,653
بلا يمكننى

832
01:04:36,631 --> 01:04:38,622
من فضلك,يا أمى,لا

833
01:05:11,103 --> 01:05:13,037
ما هذا؟

834
01:05:13,073 --> 01:05:16,473
ايزيك,ماالذى
يعنيه حتى هذا؟

835
01:05:17,543 --> 01:05:20,979
أنها تعنى أن رينى
قد سلخ

836
01:05:26,586 --> 01:05:29,782
أنا سوف أرد عليها
أعطينى الهاتف

837
01:05:29,823 --> 01:05:31,289
مرحبا؟

838
01:05:31,324 --> 01:05:34,418
أعطنى
الهاتف اللعين

839
01:05:38,832 --> 01:05:40,299
حسنا؟

840
01:05:40,332 --> 01:05:42,664
مرحبا,هل يمكننى أن أتحدث الى بول,من فضلك؟

841
01:05:42,702 --> 01:05:45,000
أه

842
01:05:45,039 --> 01:05:47,906
أنه غير متاح,من المتحدث؟
من المتحدث؟

843
01:05:47,941 --> 01:05:50,878
أوه,لذا هلى مازال
نائما على الأرضيه؟

844
01:05:50,913 --> 01:05:54,041
أنتى هربتى بسرعه
فى اليوم الأخر

845
01:05:54,084 --> 01:05:56,382
مركز سيدر ليين لتسوق
مجمع الطعام

846
01:05:56,420 --> 01:05:58,284
فى نصف ساعه

847
01:05:58,322 --> 01:06:01,256
من المتحدث؟
ماذا عن أن تأتى الى هنا الأن؟

848
01:06:01,291 --> 01:06:04,021
أنا واثقه أن هذا سوف يبهج رينى
عندما يعلم أن موظفييه

849
01:06:04,060 --> 01:06:05,961
لديهم أعتبار
صغير جدا من أجل حياته

850
01:06:07,498 --> 01:06:11,093
خذ هاتف بول
و لا تتأخر

851
01:06:11,134 --> 01:06:13,125
دعنى أقول شىء

852
01:06:14,938 --> 01:06:16,908
أنا لا أعتقد أنه بلعه

853
01:06:16,943 --> 01:06:19,376
أنه سوف يظهر,الرداء

854
01:06:23,815 --> 01:06:26,681
حسنا
لذا كما أتفقنا

855
01:06:26,718 --> 01:06:28,709
نتسم بأننى أنا من أتحكم
فهمت

856
01:06:28,754 --> 01:06:31,051
لا ,أتركيه
على الهاتف

857
01:06:31,089 --> 01:06:33,751
لا تستقلى من شأنك
و لا تنشغلى

858
01:06:33,791 --> 01:06:35,588
حسنا؟

859
01:06:35,627 --> 01:06:37,619
حسنا

860
01:06:43,569 --> 01:06:46,369
أراكى عند أسبينسر
فى غضون ساعه

861
01:06:47,976 --> 01:06:49,968
هل يمكننى أن أتى معك؟
لا

862
01:06:50,012 --> 01:06:52,879
لماذا؟
تعال هنا,أنظر الى

863
01:06:54,416 --> 01:06:56,280
شخص ما
يجب أن يظل هنا,حسنا؟

864
01:06:56,318 --> 01:06:58,342
فى حالة أن يستفيق

865
01:06:58,386 --> 01:07:01,015
هذا سوف يكون أنته

866
01:07:01,056 --> 01:07:04,889
هيا أخبرينى,متى قد وجهتك
أنا أبدا الى الخطاء,هه؟

867
01:07:04,927 --> 01:07:06,951
هذا صحيح
جيد,حسنا؟

868
01:07:06,996 --> 01:07:08,691
الأن فقط ثق بى

869
01:07:08,730 --> 01:07:10,198
و ابقى هنا

870
01:07:10,232 --> 01:07:13,429
راقبه
و لا تخذلنى

871
01:07:13,469 --> 01:07:15,528
حسنا
حسنا

872
01:07:15,571 --> 01:07:18,199
الى متى سوف
تتأخر؟

873
01:07:18,240 --> 01:07:21,301
طالما يأخذنى الوقت
لى كسر رقبة هذه العاهره

874
01:07:21,343 --> 01:07:23,937
حسنا؟
نعم

875
01:07:23,979 --> 01:07:25,970
حَسَناً

876
01:07:26,015 --> 01:07:28,108
تعال هنا
حظا موفقا

877
01:08:06,159 --> 01:08:07,922
واو,يا,أنتظرى
لا يمكنك أن تدخلى الى هنا هكذا

878
01:08:07,961 --> 01:08:09,622
أنظر,أنا هنا فى مهمه

879
01:08:09,662 --> 01:08:11,255
أنا لدى فقط
دقائق قليله

880
01:08:11,298 --> 01:08:13,961
أنا أخبرة رينى أننى سوف أفحص صديقك
لذا أين هو؟

881
01:08:14,001 --> 01:08:16,469
حسنا,أمم

882
01:08:16,504 --> 01:08:20,405
لكن رينى أصبح
متى تحدثتى اليه؟

883
01:08:20,441 --> 01:08:22,671
ليلة أمس
ماذا يهمك فى هذا؟

884
01:08:22,710 --> 01:08:25,738
أنا هنا الأن
لذا تحرك

885
01:08:25,781 --> 01:08:27,408
حسنا

886
01:08:27,449 --> 01:08:30,681
من الذى قاله,أن الرجل من المحتمل
أن يكون ميتا بهذا الوقت على أى حال

887
01:08:31,686 --> 01:08:33,951
حسنا,أنتظرى

888
01:08:43,368 --> 01:08:46,133
حسنا,أنه مهم
جدا أنه قد أستيقظ

889
01:08:48,840 --> 01:08:52,742
أنا سوف أحتاج الى بعض المناشف النظيفه
منقّعه فى مياه مجمده

890
01:08:52,777 --> 01:08:55,268
حسنا

891
01:08:56,282 --> 01:08:57,748
يا هذا

892
01:08:57,783 --> 01:08:59,683
أوه,الأن

893
01:09:02,689 --> 01:09:05,452
يا بول هل
ما زلت معنا؟

894
01:09:05,491 --> 01:09:07,824
ها هى منشفتك

895
01:09:07,861 --> 01:09:09,691
مع من كنتى تتحدثيين؟

896
01:09:09,729 --> 01:09:12,629
مناشف مبتله,يا أبله
مناشف مبتله

897
01:09:12,665 --> 01:09:16,193
أوه,حسنا,أنا أسف

898
01:09:16,236 --> 01:09:19,695
www.
arabdz

899
01:09:19,940 --> 01:09:23,102
.com
or

900
01:09:26,112 --> 01:09:28,411
www.

901
01:09:28,449 --> 01:09:31,907
arabdz
.net

902
01:09:33,621 --> 01:09:35,955
Exclusive for

903
01:09:35,991 --> 01:09:40,054
www.
Arabdz.com

904
01:09:41,632 --> 01:09:44,191
Translated

905
01:09:44,234 --> 01:09:48,192
By

906
01:09:56,180 --> 01:09:58,147
Macaronaid

907
01:10:02,252 --> 01:10:04,551
حسنا؟

908
01:10:04,589 --> 01:10:06,387
تهنينا

909
01:10:06,424 --> 01:10:08,585
لقد أكملت
المرحله الأولى

910
01:10:08,626 --> 01:10:10,356
ماذا تقولى؟

911
01:10:10,396 --> 01:10:13,729
أنا أريدك أن تعود
مره أخرى ألى سيارتك

912
01:10:13,766 --> 01:10:16,496
سوف تبداء
لا محاله

913
01:10:16,535 --> 01:10:18,002
أنته لست
المسيطر هنا

914
01:10:18,037 --> 01:10:20,004
تكون هنا فى خمسة دقاءق

915
01:10:20,039 --> 01:10:22,837
أو سوف أرحل

916
01:10:22,875 --> 01:10:25,106
أنتظر أنته

917
01:10:27,847 --> 01:10:30,748
Translated

918
01:10:30,783 --> 01:10:34,187
By
Macaronaid

919
01:10:36,759 --> 01:10:39,318
بينولبى,أنا أحتاج
الى مساعدتك حقا

920
01:10:39,360 --> 01:10:41,123
Exclusive

921
01:10:41,162 --> 01:10:43,154
لا ,هذا ليس
بشأن

922
01:10:43,198 --> 01:10:46,166
For

923
01:10:46,201 --> 01:10:47,724
أنتى كنتى محقه

924
01:10:47,770 --> 01:10:50,101
أنا فى ورطه كبيره حقيقة
يوجد هناك شخص

925
01:10:50,138 --> 01:10:52,232
لقد علمت هذا

926
01:10:52,274 --> 01:10:54,139
www

927
01:10:54,176 --> 01:10:57,943
.
arabdz

928
01:10:59,783 --> 01:11:02,115
.

929
01:11:02,152 --> 01:11:05,815
com

930
01:11:07,725 --> 01:11:11,022
or

931
01:11:11,060 --> 01:11:14,792
www

932
01:11:14,831 --> 01:11:18,029
.

933
01:11:19,670 --> 01:11:22,638
arabdz

934
01:11:23,773 --> 01:11:27,334
.

935
01:11:27,378 --> 01:11:31,612
net

936
01:11:45,432 --> 01:11:48,061
ساعدنى

937
01:11:59,514 --> 01:12:02,347
لا تفعل هذالا

938
01:12:02,383 --> 01:12:04,817
لا تفعل هذا

939
01:12:11,794 --> 01:12:15,285
أنه تقريبا ليس لديه نبض
يحتاج أن يذهب الى مستشفى

940
01:12:18,000 --> 01:12:20,560
استمع لو هذا الشخص أنتهى على
يدك,أنته بالكاد مسجون

941
01:12:20,603 --> 01:12:21,968
هل هذا ما تريد

942
01:12:22,003 --> 01:12:23,561
أنظرى,أنا أعلم ما
الذى تتحدثين عنه,يا سيده

943
01:12:23,606 --> 01:12:26,040
لكن أنا لا أقدر لأن أخى
هل هو رئيسك؟

944
01:12:26,074 --> 01:12:28,307
لا,رينى يكون

945
01:12:28,347 --> 01:12:31,179
لو رينى لم
يحتاج الى مساعدتى

946
01:12:31,216 --> 01:12:33,649
فأنه لم يكن لى يتصل
بى فى عاجله من أمره,اليس كذلك؟

947
01:12:33,684 --> 01:12:35,652
صح؟
صح؟

948
01:12:35,686 --> 01:12:37,517
نعم

949
01:12:37,556 --> 01:12:39,457
جيد,هيا بنا
نتحرك حاليا

950
01:12:39,492 --> 01:12:42,051
حسنا,أى مشفى سوف
نذهب الى؟

951
01:12:42,094 --> 01:12:44,187
حسنا,أنا سوف
أذهب أيضا

952
01:12:44,229 --> 01:12:47,096
أنتى لا تعتقديين أن رينى
سوف يترك بول يهرب بى مثل هذه الطريقه؟

953
01:12:47,132 --> 01:12:49,566
أنه سوف يكون فى مستشفاتى
تحت رعايتى

954
01:12:51,737 --> 01:12:54,036
أتعلمى أنتى,أنا لم
أعرف ابدا أسمك

955
01:12:54,072 --> 01:12:56,871
هل هذه حقيقة
مهم لتعرفه الأن؟

956
01:12:56,909 --> 01:13:00,573
نعم,أعتقد أنه

957
01:13:00,613 --> 01:13:03,776
ياصديقى,من الأجدر بك
أن تتوقف عن هذا الأن

958
01:13:03,815 --> 01:13:05,545
لو أكتشف رينى

959
01:13:07,287 --> 01:13:09,278
ماذا بحق اللعنه؟

960
01:13:14,060 --> 01:13:16,688
حسنا مرحبا
بول,مرحبا

961
01:13:16,729 --> 01:13:18,788
من الجيد رؤيتك
لماذا لا نعود مجددا الى الداخل؟

962
01:13:18,831 --> 01:13:20,298
يا
ما الذى تفعلينه؟

963
01:13:20,333 --> 01:13:22,301
يا سيده,سوف يظل هنا
معى الى فتره أطول قليلا

964
01:13:22,335 --> 01:13:23,896
أتركه يذهب

965
01:13:23,939 --> 01:13:25,497
أنا ممرضه
أيها البليد

966
01:13:29,111 --> 01:13:31,011
أوه تبا

967
01:13:31,047 --> 01:13:32,878
ساعدييه

968
01:14:32,014 --> 01:14:34,379
أنا لست
خائفة منك

969
01:14:34,415 --> 01:14:36,714
لا؟

970
01:14:36,752 --> 01:14:38,913
أنا لست خائفه

971
01:14:43,591 --> 01:14:45,652
أنا قد ضحكت عليك مره
من قبل عند بول

972
01:14:45,694 --> 01:14:48,185
أنتى تسحبتى و ركضتى
مثل الطفله الحمقاء

973
01:14:48,230 --> 01:14:50,198
ما الذى يجعلك تعتقد
أننى لا أستطيع أن أفعلها ثانية؟

974
01:14:50,233 --> 01:14:52,325
لأننى قلت

975
01:14:55,704 --> 01:14:59,335
لأننى قلت هذا
ايها العاهره الحمقاء

976
01:14:59,375 --> 01:15:01,172
لذا أنا أقترح

977
01:15:01,211 --> 01:15:04,543
أنكى تخبرينى اين يكون
رينى بسرعه فائقه

978
01:15:04,580 --> 01:15:05,979
قبل أن...؟
أتعلم؟

979
01:15:06,015 --> 01:15:09,316
رينى ليس بالشخص السىء
عندما تحاول أن تتعرف عليه

980
01:15:09,354 --> 01:15:12,619
لقد أخبرنى أنه عندما كنت بالشرق
كنت رجل مطلوب

981
01:15:12,656 --> 01:15:15,819
و ليس فقط من
أنصار حقوق المرأه

982
01:15:19,633 --> 01:15:23,228
أنتى تعلمين,هذا العمل
أنتى تتدخلين

983
01:15:23,270 --> 01:15:25,567
أنه ليس عمل

984
01:15:27,274 --> 01:15:29,504
أنا لدى رئيسك

985
01:15:29,543 --> 01:15:32,011
أنا أعلم أين
تكون النصف ميلون

986
01:15:32,046 --> 01:15:34,673
أنا مازال لدى
العشرون ألف الأصل

987
01:15:34,715 --> 01:15:38,709
و مكالمه صغيره منى ترسلك
مجددا الى الشرق لى قضاء وقت صعب

988
01:15:38,753 --> 01:15:41,721
لذا المره القادمه سوف أفكر
مرتيين بخصوص ضرب

989
01:15:41,755 --> 01:15:43,950
أتعلمين شىء ,يا عاهره؟

990
01:15:48,362 --> 01:15:50,796
أنا أود سماع أعتذار
لى هذا التلميح

991
01:15:50,833 --> 01:15:52,595
يمكنك أن تمزحى الأن

992
01:15:54,602 --> 01:15:56,593
أنها الى حد مامثيره بالنسبة له

993
01:15:59,909 --> 01:16:01,467
أنا أسف

994
01:16:01,511 --> 01:16:03,842
أنك تكونين عاهره

995
01:16:08,518 --> 01:16:12,284
أننى ناديتك بى

996
01:16:12,322 --> 01:16:15,521
عاهره
أنت ليس أسف بما يكفى

997
01:16:15,560 --> 01:16:16,959
ليس بعد

998
01:16:26,037 --> 01:16:29,666
يا,شكرا لكى
شكرا لى محاولتك أن تساعدينى

999
01:16:29,708 --> 01:16:31,677
أنه ليس من أجلك,يا هذا

1000
01:16:31,711 --> 01:16:33,770
أنه من أجلى
و من أجل صديقتى

1001
01:16:33,813 --> 01:16:37,078
مهمينتك

1002
01:16:37,115 --> 01:16:39,447
أنا سيلين

1003
01:16:41,653 --> 01:16:44,054
أنتى...أنتى تكونى

1004
01:16:44,090 --> 01:16:45,455
لذا هى تكون.

1005
01:16:45,491 --> 01:16:46,958
ألبرتا

1006
01:16:50,063 --> 01:16:52,692
ألبرتا,أوه

1007
01:16:52,733 --> 01:16:54,701
هل هى تواعد أحد
أتعرفين؟

1008
01:16:54,735 --> 01:16:56,930
أنسى هذا,حسنا؟

1009
01:16:56,970 --> 01:16:59,268
أنظر,عندما
تخرج من هنل

1010
01:16:59,306 --> 01:17:02,298
نحن نريد جزء من الغنيمه
التى سرقتها من رينى

1011
01:17:02,341 --> 01:17:04,333
أنا أسف لى أحباطى لك
لكن أنا

1012
01:17:04,378 --> 01:17:06,369
أنا مستوعبه هذا
لقد كذبت حتى..

1013
01:17:06,413 --> 01:17:09,712
لا,أنا لا أكذب
لايوجد معايا نقود

1014
01:17:09,750 --> 01:17:12,380
أنا أسف لو شعرتى
بأنك خاطرتى بكثير لى لاشىء

1015
01:17:12,421 --> 01:17:15,413
اسف.لكن

1016
01:17:18,728 --> 01:17:22,254
لا..لاتقلقى
أنا أعتقد أن ألبرتا سوف تساعدنا

1017
01:17:26,236 --> 01:17:29,364
أوه,يا رجل
أنا فخور بأنك لم

1018
01:17:29,406 --> 01:17:32,533
أنت تعلم,ميت

1019
01:17:32,576 --> 01:17:34,805
أنا كنت قلق عليك

1020
01:17:34,844 --> 01:17:36,335
أوه,حسنا؟
نعم

1021
01:17:36,380 --> 01:17:38,780
يجب أن تقلق يا أرون
لأن لو أى شخص فشل فى عمله

1022
01:17:38,816 --> 01:17:40,478
رينى سوف يتركك
هنا فى الغبار

1023
01:17:40,519 --> 01:17:42,544
أنا لا أعلم بشأن هذا

1024
01:17:42,588 --> 01:17:44,385
أنته الشخص الذى
أغتصبه

1025
01:17:44,422 --> 01:17:46,857
يألهى,أنا لم أفعل...و المسيح

1026
01:17:46,892 --> 01:17:50,055
أنته تعتقد أن رينى لم يخطىء
لو لى مره فى حياته؟

1027
01:17:50,096 --> 01:17:54,191
لا لا لا
أن رينى رجال أعمال زكى جدا

1028
01:17:54,233 --> 01:17:56,634
حسنا,أنا كان دائما
بجانبى عندما أكون حزين

1029
01:17:56,668 --> 01:17:59,000
اوه صحيح,كيف ساعدك
عندما كنت فى السجن يا ارون؟

1030
01:17:59,038 --> 01:18:00,938
أو أيزيك؟

1031
01:18:00,973 --> 01:18:04,500
و أنا كنت فى الملهى معهم
و هم لا يساعدونك

1032
01:18:04,543 --> 01:18:06,875
لقد كانوا يضحكون عليك
مثل ,أغلب الأوقات

1033
01:18:06,913 --> 01:18:08,780
أرون,فقط خذه
الى المستشفى

1034
01:18:08,817 --> 01:18:10,647
أنته سوف تكوت حر و نظيف

1035
01:18:12,386 --> 01:18:15,150
حسنا,لا مزيد من الكلام
بينكم أنتما الأثنين

1036
01:18:15,190 --> 01:18:18,023
ارون,أرون,أنا اعلم أن..
لا,يابول,أخرس فمك

1037
01:18:18,060 --> 01:18:21,460
نعم؟أخى هو أخى و صحيح
أنه يكون مغفل بعض الأحيان

1038
01:18:21,496 --> 01:18:23,293
معظم الوقت..
أنا أعلم هذا,لكن..

1039
01:18:23,331 --> 01:18:25,492
أنه يحبنى
حسنا؟

1040
01:18:25,533 --> 01:18:27,728
و هو لن
يأذينى

1041
01:18:27,768 --> 01:18:30,898
لذا أخرس فمك الثرثار
اللعين

1042
01:18:33,376 --> 01:18:36,641
لا

1043
01:18:39,116 --> 01:18:40,640
أخرس يا بول

1044
01:18:53,196 --> 01:18:55,391
الكثير من الناس هنا لذا
لا تحاول أن تجرب أى شىء

1045
01:18:55,431 --> 01:18:58,832
يا عزيزتى,عندما أفكر
أن احاول,سوف تعلمين

1046
01:19:00,737 --> 01:19:03,672
أنا فضوليه,ما الذى يطلقونه
على شخص ما مثلك؟

1047
01:19:03,707 --> 01:19:05,734
هل لديك لقب أو..

1048
01:19:05,778 --> 01:19:08,268
هل نحن نتعرف على
بعضنا الأن؟

1049
01:19:11,685 --> 01:19:13,914
خبير أمن

1050
01:19:23,497 --> 01:19:24,929
خبير أمن؟

1051
01:19:24,966 --> 01:19:27,196
أنا أفعل عملى,
أنا افعله متقن

1052
01:19:27,233 --> 01:19:29,394
أنا لا يمكننى أن أتحكم
بكل فتاه مراهقه بلهاء...

1053
01:19:29,436 --> 01:19:31,962
اوه,لذا تعتبرها
أخطاء الأخرين كلهم؟

1054
01:19:32,006 --> 01:19:35,408
أخرسى,أنا عمليا
ادير مشارييع رينى

1055
01:19:35,444 --> 01:19:37,468
أنه سوف يكون ضائع من غيرى

1056
01:19:38,612 --> 01:19:41,605
من غير بول,
هذا ما تعنيه

1057
01:19:42,884 --> 01:19:45,876
دعينى أخبرك بشىء

1058
01:19:45,920 --> 01:19:49,015
نحن سوف نكون بأحسن حال عندما
يرحل هذا الرجل

1059
01:19:49,056 --> 01:19:52,823
من يعلم؟
ربما هذا حدث بالفعل

1060
01:19:52,860 --> 01:19:55,625
هل من الممكن أن احصل على صراف عند الحسابات؟

1061
01:19:55,665 --> 01:19:57,097
صراف أخر...

1062
01:20:00,335 --> 01:20:02,234
اخبرنى بشىء

1063
01:20:02,270 --> 01:20:05,207
لماذا لم يشك رينى
ابدا فيك و فى أرون؟

1064
01:20:09,179 --> 01:20:12,172
أنا أعنى,لو أنته تعلم كل شىء
حينما تكون الخزانه مملؤه

1065
01:20:12,217 --> 01:20:14,550
جميع الأكواد و المنبهات
الخاصه بى الأمن

1066
01:20:14,587 --> 01:20:17,054
لماذا لم تأخذ أنته النقود
و تدبس بول فى..

1067
01:20:21,159 --> 01:20:22,559
أنظرى لى أسفل

1068
01:20:23,695 --> 01:20:25,288
نحن مغادرين
هيا بنا

1069
01:20:25,331 --> 01:20:27,060
عذرا,يا سيدى؟

1070
01:20:27,099 --> 01:20:30,090
هل تمانع لو
تستدير من فضلك؟

1071
01:20:34,572 --> 01:20:37,542
أنتى يجب أن
تكونى تمزحينى

1072
01:20:37,576 --> 01:20:40,136
هذا ليس من أختصاصك
حسنا؟

1073
01:20:41,914 --> 01:20:43,642
أنا اعتقد
أنه يجب أن تتركها

1074
01:20:43,682 --> 01:20:46,015
لماذا لا تعطينى
أنته بعض المساحه

1075
01:20:46,052 --> 01:20:48,680
حتى يمكننى أن أعتنى
بى هذا العاهره,حسنا,ايها الضعيف؟

1076
01:20:48,722 --> 01:20:50,689
دعها تذهب,يا سيدى

1077
01:20:53,226 --> 01:20:54,693
مسدس

1078
01:20:54,728 --> 01:20:57,562
يألهى!الجميع ينخفض

1079
01:21:00,136 --> 01:21:02,104
أتصلوا بالشرطه

1080
01:21:02,138 --> 01:21:04,368
ايها الملعين؟

1081
01:21:07,511 --> 01:21:10,571
أمسكوه!أبعدوا هذا المسدس
تبا لك

1082
01:21:10,614 --> 01:21:13,048
لا تَتجاسرُى
لا تَتجاسرُى

1083
01:21:14,919 --> 01:21:17,079
أنى سوف أقتل...

1084
01:21:17,121 --> 01:21:19,954
أنا سوف
أقتلك,يا عاهره

1085
01:21:25,295 --> 01:21:29,064
تأكدوا من أن تخبروا الشرطه
بأنه رجل مطلوب

1086
01:21:29,101 --> 01:21:32,070
سوف أقتلك,يا عاهره؟

1087
01:21:32,104 --> 01:21:33,264
انتى ...

1088
01:21:39,245 --> 01:21:41,235
شكرا,يا بينولبى

1089
01:22:02,605 --> 01:22:04,903
أين النقود؟أين النقود؟

1090
01:22:17,552 --> 01:22:19,043
هيا,
أخفض رأسك

1091
01:22:41,444 --> 01:22:43,276
سحقا

1092
01:22:58,064 --> 01:23:01,033
سيلين,انتى لن تصدقى ما
الذى حدث؟

1093
01:23:06,606 --> 01:23:08,597
سيلين؟

1094
01:23:42,445 --> 01:23:44,242
سبينسر؟

1095
01:23:44,280 --> 01:23:46,977
مالذى حدث بحق الجحيم؟

1096
01:23:47,016 --> 01:23:48,711
أنا لم أعنى
لى أخافة الرجل

1097
01:23:48,752 --> 01:23:51,086
حسنا,أخافته ربما قليلا
أنا كنت فقط أمرح حوله

1098
01:23:51,122 --> 01:23:53,556
الرجل الأصلع,الرجل الأصلع

1099
01:23:53,591 --> 01:23:56,389
أنه مجنون
اين سيلين؟

1100
01:23:56,427 --> 01:23:58,692
أنا لم أرى قط
مهيمن بى هذا الفزع

1101
01:23:58,730 --> 01:24:00,699
من عضو ذكرى
طول حياتى

1102
01:24:00,732 --> 01:24:04,031
أنه أستمر أن ينادينى
بى معتوه

1103
01:24:04,068 --> 01:24:05,831
هل أنا معتوه؟

1104
01:24:05,871 --> 01:24:09,033
كل شى كان عل مايرام
حتى جاءتى أنتى

1105
01:24:09,074 --> 01:24:11,167
أنتى قد دمرتى كل شىء

1106
01:24:12,810 --> 01:24:15,574
يا,الى أين أنتى ذاهبه؟

1107
01:24:18,450 --> 01:24:20,475
أنظر,أنتظرى دقيقه

1108
01:24:20,519 --> 01:24:22,681
أنا يجب أن أفعل شىء
أنه ربما يؤذى سيلين

1109
01:24:22,721 --> 01:24:24,952
أنتظرى.أنظرى,ابقى
هناو لا..

1110
01:24:24,991 --> 01:24:27,390
سبينسر؟

1111
01:24:27,427 --> 01:24:29,793
أنته تفعل كما اقول
و تدخل الى السياره حالا

1112
01:24:29,829 --> 01:24:31,821
سيلين تحتاج الى مساعدتنا

1113
01:24:52,488 --> 01:24:54,648
هيا,يا أيزيك

1114
01:24:55,658 --> 01:24:57,558
أجب على هاتفك

1115
01:24:59,961 --> 01:25:02,192
ايزيك

1116
01:25:07,437 --> 01:25:08,995
رينى

1117
01:25:09,037 --> 01:25:12,064
واو,أنته..

1118
01:25:12,109 --> 01:25:14,373
أه,أنته بخير؟

1119
01:25:14,412 --> 01:25:16,903
يا,أنظر
لقد عثرنا على شعرك

1120
01:25:16,948 --> 01:25:18,745
هنا

1121
01:25:20,385 --> 01:25:22,353
بول مستيقظ؟
نعم نعم

1122
01:25:22,388 --> 01:25:23,854
يا,هل ايزيك
من أرجعك؟

1123
01:25:23,889 --> 01:25:26,049
أحضره الى هنا

1124
01:25:47,014 --> 01:25:50,108
كان من المفترض أن تبقى
خارج هذا,يا شرطيه

1125
01:26:06,869 --> 01:26:08,838
هل تعرفى حتى
أين يسكن هذا الرجل؟

1126
01:26:08,871 --> 01:26:12,068
توقف عن الصراخ
أنتى توقفى عن الصراخ

1127
01:26:12,107 --> 01:26:13,699
هاهو المكان
أنظرى الى اين أنتى ذاهبه

1128
01:26:13,742 --> 01:26:15,267
يا هذا

1129
01:26:28,023 --> 01:26:29,548
سبينسر

1130
01:26:29,592 --> 01:26:31,583
هيا بنا ,لنذهب

1131
01:26:32,595 --> 01:26:34,256
سبينسر

1132
01:26:44,843 --> 01:26:47,677
أن هذا يشبه أننى ربما
سوف أتخطى هذا الخط مجددا

1133
01:26:48,681 --> 01:26:51,650
اسف بشأن هذا

1134
01:26:51,684 --> 01:26:56,315
أنظر,لو أنت متعلق بى هذاالأمل
الطفيف أنه لأننا مقربون

1135
01:26:56,356 --> 01:26:58,689
هذا لا يعنى أننى سوف لا أؤذيك.

1136
01:27:02,897 --> 01:27:05,797
أنا لن أقتلك
من أجل المال

1137
01:27:05,833 --> 01:27:08,997
لكن أنا سوف اقتلك
من أجل الأكاذيب

1138
01:27:09,037 --> 01:27:10,437
أه

1139
01:27:10,473 --> 01:27:14,273
من فضلك..رينى,ماذا لو أخبرتك بالأشياء
التى تود أن تسمعها؟

1140
01:27:14,309 --> 01:27:17,938
هه,ماالذى سوف تفعله حينها؟

1141
01:27:17,979 --> 01:27:20,710
حسنا..

1142
01:27:20,749 --> 01:27:23,240
سوف ترجع الى المنزل

1143
01:27:23,285 --> 01:27:26,118
ترجع مجددا الى عملك فى الملهى
تحت مراقبه مشدده

1144
01:27:26,155 --> 01:27:28,180
لماذا حتى تريدينى أن أعود
مجددا و أعمل معك؟

1145
01:27:28,224 --> 01:27:29,987
أنته تعتقد أنى سرقت منك

1146
01:27:30,026 --> 01:27:31,823
بوضوح بكاء من أجل مساعده

1147
01:27:31,861 --> 01:27:33,761
نحن ليس أصدقاءيارينى

1148
01:27:33,796 --> 01:27:37,197
نحن ليس بشىء
أنا كنت موظف لديك,أنته لست أبى

1149
01:27:37,233 --> 01:27:38,496
الأن,يابول..

1150
01:27:41,072 --> 01:27:43,064
هل نحن أصدقاء؟
لا لا

1151
01:27:43,107 --> 01:27:45,509
أنا ليس
لديه نقودك

1152
01:27:47,179 --> 01:27:49,647
اين أيزيك؟

1153
01:27:49,681 --> 01:27:52,048
ألبرتا,أهربى
أنا أعنيها ,الأن

1154
01:27:52,085 --> 01:27:54,076
ايزيك,أين أنته؟

1155
01:27:54,119 --> 01:27:55,586
أنا أعلم اين
تكون نقودك

1156
01:27:55,621 --> 01:27:58,385
كلها,فقط أترك أصدقاء يذهبون
و كلها لك

1157
01:27:58,424 --> 01:28:00,414
أين أنته؟

1158
01:28:00,459 --> 01:28:04,829
ايزيك؟
أنه يجب أن يقولها

1159
01:28:04,864 --> 01:28:06,728
الحقيقه!الأن

1160
01:28:08,601 --> 01:28:10,192
لا,أنتظر

1161
01:28:10,236 --> 01:28:13,569
ايزيك..يا,رينى
هذه الفتاه..

1162
01:28:13,607 --> 01:28:15,471
رينى,هل يمكننى أن أتحدث
معك لو لى ثانيه؟

1163
01:28:15,508 --> 01:28:17,271
ارون,ساعدنى,أحملها
نعم

1164
01:28:19,145 --> 01:28:21,204
أنا أكتفيت من التكسع
حولك,بول

1165
01:28:21,246 --> 01:28:23,239
دعها ,تذهب

1166
01:28:23,283 --> 01:28:26,117
رينى؟
من أجل حب الأله,رينى

1167
01:28:26,152 --> 01:28:28,417
أنا لم ائخذ نقودك
ماذا تريد؟

1168
01:28:28,454 --> 01:28:30,888
الحقيقه
الصداقه

1169
01:28:30,924 --> 01:28:33,359
حالاو الا
سوف أذبحها هنا الأن

1170
01:28:33,394 --> 01:28:36,833
رينى,يوجد
شخص عارى بالخارج

1171
01:28:36,866 --> 01:28:38,061
عارى

1172
01:28:38,100 --> 01:28:40,568
ماالذى تريدينى
أن افعل حياله؟

1173
01:28:42,438 --> 01:28:45,465
أنته لم تعتقد أننا
أنتهينا,أليس كذلك؟

1174
01:28:46,677 --> 01:28:48,804
يا,هذا قريبا جدا

1175
01:28:48,845 --> 01:28:52,245
لا!أبعد هذا الشىء
بعيدا عنى

1176
01:28:52,282 --> 01:28:53,977
أرون
لا محاله

1177
01:28:54,017 --> 01:28:56,713
سبينسر,هذه ليس لعبة الحاكم
أنه سوف يطعنك بالكاد

1178
01:28:56,753 --> 01:28:58,414
كل شىء على ما يرام
هذا الشىء هو الضارب

1179
01:28:58,455 --> 01:29:00,013
و ليس الثرثار
أليس أنته؟

1180
01:29:00,057 --> 01:29:02,252
هل أجريت المكالمه؟
لقد فعلت,الشرطه فى طريقها الى هنا

1181
01:29:02,292 --> 01:29:04,524
الشرطه,ماذا؟لا محاله
أرون,أنها تخدعك

1182
01:29:04,562 --> 01:29:08,329
رجل كبيرا أصلع
معه عصا كبيره..

1183
01:29:08,366 --> 01:29:10,197
و المسيح!

1184
01:29:12,036 --> 01:29:14,027
من أين حصلتى على هولاء؟
من ايزيك

1185
01:29:14,072 --> 01:29:16,303
أنا لا أعتقد أنه سوف يحتاج أليهم فى السجن
ما الذى تقصدينه,بالسجن؟

1186
01:29:16,342 --> 01:29:18,138
مثل السجن السجن؟
أنه رفع مسدسه عليه فى العامه

1187
01:29:18,177 --> 01:29:20,076
و أنعوجت الشرطه
و قد أخذه بعد هذا مباشرة..

1188
01:29:20,112 --> 01:29:21,942
مباشرة بعد ماذا؟
مباشرة بعد ما أكتشفت

1189
01:29:21,980 --> 01:29:24,609
أن ايزيك هو الشخص
الذى نصب على رينى

1190
01:29:24,650 --> 01:29:26,346
هه؟

1191
01:29:30,023 --> 01:29:32,118
أوه يا رجل

1192
01:29:32,160 --> 01:29:33,957
ارون,ارون,ارون
مرحبا

1193
01:29:33,995 --> 01:29:37,523
أه,ما..
أه,ما الذى قالته..

1194
01:29:37,566 --> 01:29:39,534
أنه الحقيقه
لا تقولى

1195
01:29:39,568 --> 01:29:42,434
أنه كان يعتقد أنه لا يوجد أى شخص
بذكاء بول لى يقوم بسرقته

1196
01:29:42,471 --> 01:29:44,701
هل هذا صحيح؟
أنها تحاول أن تقلبك ضدى

1197
01:29:44,739 --> 01:29:46,708
حسنا
ثم اين أخيك الأن,هه؟

1198
01:29:46,742 --> 01:29:48,370
أين حاميك؟
ارون

1199
01:29:48,410 --> 01:29:50,140
ارون,أنظر الى؟
ماذا؟

1200
01:29:50,178 --> 01:29:52,544
أن واثق أنه يوجد
تفسير منطقى ممتاز

1201
01:29:52,582 --> 01:29:55,311
حسنا؟جيد,مثل,ماذا لو
لم يأخذ بول المال,هه؟

1202
01:29:55,350 --> 01:29:56,681
شكرا لك

1203
01:29:56,718 --> 01:29:58,208
هه,أنا أعنى
ما الذى يجب أن افكر فيه؟

1204
01:29:58,254 --> 01:29:59,881
أخى قد ذهب
أنته أصلع

1205
01:29:59,922 --> 01:30:01,981
نحن عندنا ذلك المعتوه العارى يتمشى هنا
أنا لست معتوه

1206
01:30:04,661 --> 01:30:06,218
أه

1207
01:30:10,433 --> 01:30:15,269
ايزيك فعل هذا,اليس هو؟
أنا عملت هذا,و أنته علمت هذا

1208
01:30:15,304 --> 01:30:17,466
من المحتمل أن تكون الممرضه
حتى قد فاهمة

1209
01:30:17,507 --> 01:30:20,534
أليس هذا محتمل
أن اللوم ليس على بول؟

1210
01:30:24,715 --> 01:30:26,080
تبا

1211
01:30:26,116 --> 01:30:27,845
تبا,يارينى

1212
01:30:27,885 --> 01:30:30,584
اسفويا بول
كيف أخرجك من هذا الشىء؟

1213
01:30:30,623 --> 01:30:34,583
ابتعد!أنا من أقرر متى أو
يفك وثاق بول ,ليس أنته

1214
01:30:34,627 --> 01:30:36,492
أرون!متى سوف نوقف هذا,هه؟

1215
01:30:36,529 --> 01:30:38,394
متى سوف
تحارب ثانية؟

1216
01:30:38,431 --> 01:30:40,764
أنتى أخرسى فمك
بول كان من الممكن أن يموت من أجل خطاءه

1217
01:30:40,800 --> 01:30:42,860
فقط أخرسى فمك
أه

1218
01:30:56,650 --> 01:30:58,208
توقف
بول بخير

1219
01:30:58,252 --> 01:30:59,947
مازال يمكنك أن تكون حرا
الشرطه قادمه

1220
01:30:59,986 --> 01:31:02,854
ارون توقف
لا لا

1221
01:31:02,890 --> 01:31:05,485
فكر فى نفسك
توقف ارجوك

1222
01:31:17,574 --> 01:31:19,871
يا ,أخى
كيف حالك؟

1223
01:31:19,908 --> 01:31:21,876
لا يمكنك أنا تجيب الهاتف؟
هذا جيد

1224
01:31:21,910 --> 01:31:23,901
البريد الصوتى جيد

1225
01:31:23,947 --> 01:31:25,710
ليس بجيد جدا
فى السجن,اليس كذلك؟

1226
01:31:25,748 --> 01:31:27,377
ارون,يجب أن تذهب

1227
01:31:27,418 --> 01:31:30,717
الشرطه سوف تكون هنا فى أى دقيقه
أنظر الى

1228
01:31:30,755 --> 01:31:32,279
أذهب

1229
01:31:32,323 --> 01:31:34,053
حسنا؟

1230
01:31:51,209 --> 01:31:52,676
أنا بخير

1231
01:31:52,711 --> 01:31:54,338
بخير

1232
01:31:55,681 --> 01:31:57,740
بوول؟

1233
01:31:57,784 --> 01:32:00,014
ايزيك

1234
01:32:00,052 --> 01:32:01,815
جعلنى

1235
01:32:01,854 --> 01:32:03,650
ايزيك خداعنى

1236
01:32:03,689 --> 01:32:07,524
لا تستعجب أن ابنك لا يريد
أى شىء يفعله معك

1237
01:32:08,528 --> 01:32:10,019
حسنا.

1238
01:32:10,062 --> 01:32:12,530
هل يمكنك أن تصدق أنه تعب
ان يظل تحت سلطة ابيه؟

1239
01:32:12,565 --> 01:32:13,862
ابحث عنه

1240
01:32:13,900 --> 01:32:16,597
أنا من فعل هذا..

1241
01:32:16,636 --> 01:32:18,968
أنا أسف

1242
01:32:19,006 --> 01:32:21,166
أنته مثير لى الشفقه

1243
01:32:48,806 --> 01:32:50,707
لم تتصل بى الشرطيه,
هل أنت؟

1244
01:32:50,741 --> 01:32:52,004
خدعه

1245
01:32:52,045 --> 01:32:54,171
أنها كانت فكرة ألبرتا كلها
ما الذى يمكننى أن أقوله؟

1246
01:32:54,213 --> 01:32:56,408
يمكنك أن تقول أن
لديك بعض الملابس بالقرب

1247
01:32:56,448 --> 01:32:57,778
رجاء؟

1248
01:33:08,962 --> 01:33:11,328
أنا صدقت
أنك أنته لص

1249
01:33:11,364 --> 01:33:13,594
أنا أسفه

1250
01:33:13,633 --> 01:33:15,327
أنتى مدهشه

1251
01:33:15,368 --> 01:33:19,429
هل لديك..هل لديك أى
مخططات لى نهاية السبوع؟

1252
01:33:19,473 --> 01:33:22,705
يجب أن ترى طبيبا

1253
01:33:24,846 --> 01:33:27,280
سبينس,أوصله
الى المستشفى

1254
01:33:27,315 --> 01:33:30,285
شاحنتك توجد
عند الزوايه

1255
01:33:30,319 --> 01:33:32,309
سبينسر..

1256
01:33:38,094 --> 01:33:40,791
بجد,الجمعه؟
ربما

1257
01:33:40,830 --> 01:33:44,288
أوه,بالله عليكى
أنا أريد نعم

1258
01:33:45,468 --> 01:33:47,300
حسنا

1259
01:33:53,877 --> 01:33:55,310
حسنا

1260
01:33:55,344 --> 01:33:57,005
حسنا؟
نعم بالطبع

1261
01:33:57,047 --> 01:33:59,105
حسنا
نعم

1262
01:34:00,950 --> 01:34:03,419
يجب عليك أن تخلع هذا الشىء
قبل ان نذهب الى المستشفى

1263
01:34:03,453 --> 01:34:04,920
صدقنى فى هذا

1264
01:34:04,955 --> 01:34:07,389
لا محاله

1265
01:34:07,423 --> 01:34:10,222
لذا,لا يمكننى المساعده
فى تذكرك تلمحين بشىء حول النقود

1266
01:34:10,260 --> 01:34:12,922
بخصوص معرفتك بمكان
النقود

1267
01:34:17,970 --> 01:34:19,801
أنها كانت فى السياره؟

1268
01:34:19,838 --> 01:34:23,570
أنتى حصلتى عليها
أنها كانت فى سيارة ايزيك

1269
01:34:23,610 --> 01:34:27,103
اللعنه

1270
01:34:30,850 --> 01:34:32,841
أنا سوف أعوضك عن هذا
أنا أوعدك

1271
01:34:32,886 --> 01:34:35,913
بيتك
طاولة المطبخ و

1272
01:34:35,957 --> 01:34:37,652
غرفة المعيشه

1273
01:34:37,892 --> 01:34:41,156
الرسومات,التجاره,
خطة الحياه

1274
01:34:41,195 --> 01:34:43,628
هل هذا الذى تفعلينه
سوف يجعلنى اشعر بتحسن؟

1275
01:34:43,663 --> 01:34:46,998
اتركيها تذهب,من فضلك

1276
01:34:47,035 --> 01:34:50,061
أتعلمى..

1277
01:34:50,105 --> 01:34:53,597
رجوعك من أجلى
كا ن حقيقة شىء

1278
01:34:53,642 --> 01:34:56,407
أحمق
...شجاع

1279
01:34:59,381 --> 01:35:01,508
حسنا,الوعد
هو الوعد

1280
01:35:01,550 --> 01:35:04,450
توقفى ,حسنا؟
نحن بخير

1281
01:35:04,486 --> 01:35:06,886
هذا هو..

1282
01:35:06,922 --> 01:35:08,947
الأهم

1283
01:35:10,226 --> 01:35:11,886
من اين حصلتى

1284
01:35:11,927 --> 01:35:14,295
واهوووو!

1285
01:35:16,334 --> 01:35:18,496
أنا كان لدى وقت قصيرا

1286
01:35:18,536 --> 01:35:20,333
لكنى أخذت على قدر المستطاع

1287
01:35:20,373 --> 01:35:21,931
أتمنى لو أنها ستساعد

1288
01:35:21,973 --> 01:35:24,601
أتنين قهوة بالحليب
$7.50 من فضلك

1289
01:35:24,643 --> 01:35:26,304
أتركى لى هذا

1290
01:35:42,228 --> 01:35:44,923
حسنا,أنا باكاد
أستمتع بكى

