1
00:00:04,964 --> 00:00:08,263
حسنا حسنا  اهدأ الآن
يمكنني أن أقوم بهذا

2
00:00:31,993 --> 00:00:33,052
يا إلهي

3
00:00:33,863 --> 00:00:37,561
كما ظننت تماما
منزل تاكاشي قذر حقا

4
00:00:39,402 --> 00:00:43,669
معذرة على الدخول بدون إذن
إننا نبحث عنكم منذ وقت طويل

5
00:00:44,708 --> 00:00:47,541
لم نكن ننوي أبدا
أن نقتل أحدا من أسركم

6
00:00:47,644 --> 00:00:50,010
لقد كان مجرد سوء تفاهم

7
00:00:50,114 --> 00:00:52,344
لذلك لا تحملوا لنا ضغينة

8
00:00:53,084 --> 00:00:56,850
ضغينة؟
سأقتل هذا الوغد

9
00:00:57,822 --> 00:01:00,086
أيها الوغد

10
00:01:01,559 --> 00:01:03,187
سأقتلك

11
00:01:41,737 --> 00:01:44,001
أنتم يجب أن تقتلوا بواسطة النينجا

12
00:01:56,456 --> 00:02:00,423
إن يدي ترتعش ولا أستطيع توصيل السلك

13
00:02:02,193 --> 00:02:05,163
عزيزي ، هل انتهيت من هذا المدفع الآلي أم لا؟

14
00:02:05,864 --> 00:02:08,731
انتظري
يجب أن أركب الزناد فقط

15
00:02:45,405 --> 00:02:47,500
يبدو لي أنكم خسرتم

16
00:02:50,912 --> 00:02:52,573
اللعنة

17
00:02:56,386 --> 00:02:59,321
لقد دخل
أخيرا، انتهيت منه

18
00:03:02,259 --> 00:03:03,886
لقد انتهيت

19
00:03:09,200 --> 00:03:11,293
إيمي
خذيه

20
00:04:00,022 --> 00:04:01,853
حبيبي

21
00:04:03,125 --> 00:04:04,888
لااااااااا

22
00:04:42,902 --> 00:04:44,369
اللعنة

23
00:04:44,437 --> 00:04:45,961
إنها جيدة جدا

24
00:04:54,181 --> 00:04:55,341
لقد أُصبت

25
00:05:39,197 --> 00:05:42,326
حبيبي

26
00:05:44,670 --> 00:05:46,262
حبيبي

27
00:05:46,939 --> 00:05:48,873
لااااااا ، لااااااا

28
00:05:50,410 --> 00:05:54,073
لااااااا

29
00:05:54,750 --> 00:05:58,047
لا تتركني

30
00:05:58,151 --> 00:05:59,812
آسفة يا سوجورو

31
00:06:08,096 --> 00:06:11,032
تاكاشي ، تاكاشي ، تاكاشي

32
00:06:19,975 --> 00:06:24,436
اللعنة
من الذي قتل إبني؟

33
00:06:28,818 --> 00:06:32,812
لن أسامحهم أبدا
المسئولون عن هذا؟

34
00:06:34,358 --> 00:06:36,724
أنا آسف جدا لخسارتكم

35
00:06:40,898 --> 00:06:43,891
أنا أعرف من قتل أبناءكم؟

36
00:06:46,037 --> 00:06:48,870
ربما يمكنني مساعدتكم؟

37
00:07:18,540 --> 00:07:20,838
لا فائدة من الاختباء هنا

38
00:07:21,609 --> 00:07:28,207
رئيسي سيجدكما ويرسل قاتلا وراءكما
يمكنكما الهروب ولكنها فقط مسألة وقت

39
00:07:30,486 --> 00:07:32,477
أنا لن أهرب من أي شيء

40
00:07:32,923 --> 00:07:35,483
أنا فقط أنتظر فرصتي للانتقام

41
00:07:38,161 --> 00:07:42,291
ليس لدي الأمل مثلك
ولكن الآن

42
00:07:42,766 --> 00:07:47,363
أعطني شيئا آكله
أنا جائع

43
00:07:48,439 --> 00:07:52,239
ستساعدني في إيجاد عائلة كيمورا
سواء أردت هذا أو لا

44
00:07:52,343 --> 00:07:55,142
هذا هو السبب الوحيد لبقائك حيا

45
00:07:55,314 --> 00:07:57,179
لما لا تأكل قليلا الآن

46
00:07:57,916 --> 00:07:59,144
خذ

47
00:08:00,586 --> 00:08:03,918
أنت جوعان ، أليس كذلك؟
كل هذا

48
00:08:07,527 --> 00:08:08,551
شكرا جزيلا

49
00:08:09,863 --> 00:08:13,857
ولكن هذه الكرم سيكون سبب هزيمتك

50
00:08:20,941 --> 00:08:23,774
أود أن أشكركم جميعا
على مجيئكم هنا اليوم

51
00:08:26,715 --> 00:08:33,143
أعرف أنكم جميعا فقدتم أبناءكم بلا سبب مقنع
على يد قاتلين بدماء باردة

52
00:08:34,431 --> 00:08:40,698
ومع ذلك أعداؤكم سيأتون هنا قريبا
ولقد اقترب وقت الانتقام

53
00:08:42,431 --> 00:08:47,699
دعونا نتحد كرجل واحد
وأنا ساساعدكم على الانتقام

54
00:08:51,241 --> 00:08:55,541
سوف نقتل النساء اللائي قتلن أبناءنا

55
00:08:59,584 --> 00:09:01,518
ريوتا

56
00:09:08,827 --> 00:09:10,192
اللعنة هذا مؤلم

57
00:09:11,363 --> 00:09:14,457
لا أصدق أنني حدث لي هذا

58
00:09:19,773 --> 00:09:20,797
إيمي

59
00:09:21,141 --> 00:09:24,042
هل اكتشفتي مكان عائلة كيمورا؟

60
00:09:25,312 --> 00:09:27,508
أنا أريد حقا أن أقتلهم

61
00:09:30,418 --> 00:09:31,442
ميكي؟

62
00:09:32,954 --> 00:09:35,149
ميكي ، دعيني ألقي نظرة

63
00:09:35,556 --> 00:09:36,546
لا

64
00:09:38,460 --> 00:09:40,257
هذا يبدو سيئا

65
00:09:42,564 --> 00:09:45,089
إن جرحها ملوث

66
00:09:45,667 --> 00:09:49,069
أنا متأكد أنها ستموت
لو لم تأخذيها للمستشفى

67
00:09:50,974 --> 00:09:54,239
ميكي
لا يمكنك القتال وأنتي في هذه الحالة

68
00:09:55,044 --> 00:09:58,708
هيا نذهب للمستشفي قبل أن يفوت الوقت

69
00:09:59,216 --> 00:10:00,877
ما الذي تحاولين قوله؟

70
00:10:01,185 --> 00:10:04,985
إذا كنت تظنين أنكي ستذهبين بدوني
فأنتي أكثر جنونا مما كنت أظن

71
00:10:06,591 --> 00:10:11,322
كل ما تبقى لي الآن هو انتقامي
وسأكون ملعونة لو مت دون القيام به

72
00:10:11,462 --> 00:10:12,354
لا تتحدثي هكذا

73
00:10:15,000 --> 00:10:16,331
ميكي

74
00:10:17,903 --> 00:10:19,427
أرجوكي اسمعيني

75
00:10:20,840 --> 00:10:23,400
مهما حدث أنا لا أريدك أن تموتي

76
00:10:25,978 --> 00:10:30,211
إذا كان هناك من يجب أن يموت
فهو أنا وليس أنتي

77
00:10:38,059 --> 00:10:40,926
اسمعي ، ألا تفهمين؟

78
00:10:43,498 --> 00:10:46,160
لقد فقدتُ كل من أحببتهم في حياتي

79
00:10:48,170 --> 00:10:50,764
لذا لم يعد لدي ما أعيش من أجله

80
00:10:52,775 --> 00:10:56,006
فيما عدا ذلك ، بعد أن قابلتك

81
00:10:56,645 --> 00:11:01,049
أخيرا بدأت أتذكر معنى أن تحب شخصا ما

82
00:11:03,153 --> 00:11:04,313
ميكي

83
00:11:05,922 --> 00:11:10,587
انتي الوحيدة التي بقيت لي الآن
والتي تعني لي  كل شيء

84
00:11:16,167 --> 00:11:18,762
إيمي هذا يعني الكثير

85
00:11:20,705 --> 00:11:23,606
ولكني فقدت زوجي وابني تاكاشي

86
00:11:25,243 --> 00:11:28,405
فأنا اليوم مثل الأموات

87
00:11:29,816 --> 00:11:36,244
إذا لم أجد طريقة لأحطم عائلة كيمورا
فلن يرتاحوا في قبرهم أبدا

88
00:11:39,993 --> 00:11:41,324
إيمي

89
00:11:46,767 --> 00:11:50,363
إيمي
أتوسل إليكي

90
00:11:53,608 --> 00:11:59,876
أرجوكي دعيني أذهب معكي
لكي أموت في سلام

91
00:12:02,852 --> 00:12:04,217
ميكي

92
00:12:09,091 --> 00:12:10,218
هيا

93
00:12:10,861 --> 00:12:13,056
ليس لدينا وقت كثير

94
00:12:13,663 --> 00:12:16,223
اخبرنا أين تختبئ عائلة كيمورا

95
00:12:19,469 --> 00:12:24,463
لن أخبركي أي شيء
مهما ضربتيني بهذا الشيء

96
00:12:24,574 --> 00:12:26,668
حسنا ، فهمت

97
00:12:29,213 --> 00:12:31,842
ماذا تفعلين؟

98
00:12:32,217 --> 00:12:34,185
ماذا هناك؟
ماذا تفعلين؟

99
00:12:35,754 --> 00:12:37,813
توقفي عن هذا العبث
توقفي

100
00:12:38,223 --> 00:12:39,554
توقفي
لا تفعلي ذلك

101
00:12:42,195 --> 00:12:44,425
يا للجحيم

102
00:12:44,831 --> 00:12:46,890
هل جننتي أيتها العاهرة؟

103
00:12:47,000 --> 00:12:50,161
كانت لديك الفرصة للتعاون
ولذلك اخرس

104
00:12:50,704 --> 00:12:53,673
والآن سنحصل على ما نريد منك
بالطريقة الصعبة

105
00:12:56,510 --> 00:12:58,842
ميكي
لا تفعلي ذلك

106
00:12:59,880 --> 00:13:03,681
لا تظهري لهذا القذر أي رحمة

107
00:13:07,289 --> 00:13:12,318
إن أصوات  الموتى ستعلوا
وتعطينا القوة لتدمير أعداءنا

108
00:13:15,290 --> 00:13:25,319
هانزو هاتوري أتضرع إليك لتنهض
وتعطينا القوة لتدمير أعداءنا

109
00:13:26,659 --> 00:13:30,685
أعطنا القوة لتدمير أعداءنا

110
00:14:15,835 --> 00:14:19,467
أرجوكي ، كفي
سأخبركي

111
00:14:19,835 --> 00:14:25,468
أعرف أين يختبئون
عائلة الكيمورا يختبؤن في معبد إيشينوكا

112
00:14:26,442 --> 00:14:28,410
معبد إيشينوكا؟

113
00:14:42,192 --> 00:14:44,889
هذا هو الطريق إلى معبد إيشينوكا
أليس كذلك؟

114
00:14:44,996 --> 00:14:49,956
إيمي ، لو لم تستطيعي استخدام المدفع الآلي
فاستخدمي هذه الأسلحة

115
00:14:51,303 --> 00:14:54,102
رصاصات المدفع تنفذ منا

116
00:14:54,206 --> 00:14:56,003
ولذلك بدلا منه
يمكنك استخدام هذا

117
00:14:58,511 --> 00:15:00,979
هذه الرصاصات من نوع خاص وقوية جدا

118
00:15:01,781 --> 00:15:04,148
ليست مثل الأخرين التي رأيتيها من قبل

119
00:15:04,885 --> 00:15:07,513
استخدميها فقط للقضاء على خصمك

120
00:15:07,688 --> 00:15:12,148
إن قوتها كبيرة جدا وربما تدمر مدفعكي الآلي

121
00:15:14,195 --> 00:15:17,358
إنها الهدية الأخيرة من حبيبي سوجورو

122
00:15:18,299 --> 00:15:19,357
حسنا يا ميكي

123
00:15:22,937 --> 00:15:28,274
حتى بسلاح كهذا
لن يكون لكما فرصة في الفوز علينا

124
00:15:29,878 --> 00:15:33,541
مع أنني يجب أن أقول لكم
أنكم نسيتم أن الرئيس سيكون قاسيا

125
00:15:34,651 --> 00:15:36,243
هل من الممكن أرجوك أن تخرس؟

126
00:15:38,788 --> 00:15:40,278
هيا يا إيمي

127
00:15:42,192 --> 00:15:43,318
هيا بنا

128
00:16:24,338 --> 00:16:26,807
إذن لقد استطعتم الظهور أخيرا

129
00:16:27,542 --> 00:16:29,567
يجب أن تعرفوا أن والدي غاضبان جدا منكما

130
00:16:29,811 --> 00:16:33,372
ربما يجب أن تنتحروا قبل أن تتعقد الأمور؟

131
00:16:36,085 --> 00:16:38,053
هل لديك الجرأة أيها القذر؟

132
00:16:39,922 --> 00:16:42,584
ما هذا؟

133
00:17:15,561 --> 00:17:17,086
ريوتا

134
00:17:17,197 --> 00:17:19,427
توموكازو

135
00:17:19,966 --> 00:17:21,729
تاكاشي

136
00:17:22,635 --> 00:17:23,602
يوشيو

137
00:17:23,670 --> 00:17:24,728
ريوتا

138
00:17:24,838 --> 00:17:26,499
توموكازو

139
00:17:27,374 --> 00:17:28,898
تاكاشي

140
00:17:40,755 --> 00:17:43,656
جيد منكم أنكم أتيتم كل هذه المسافة

141
00:17:44,759 --> 00:17:48,924
ولكن يجب أن تعرفوا أنني سأفعل
كل ما بوسعي لحماية ابننا

142
00:17:50,967 --> 00:17:57,634
لستم وحدكم من أصبحوا وحوشا
للانتقام لأفراد عائلاتكم

143
00:17:59,343 --> 00:18:00,970
اسمعوا

144
00:18:04,181 --> 00:18:13,487
أخيرا أيها القتلة ستعاقبون على قتل أحبائنا
كنتم تظنون أنكم ستنجون بهذا ولكن الآن عليكم مواجهتنا

145
00:18:13,558 --> 00:18:16,555
نحن الثكالى المنتقمون

146
00:18:19,031 --> 00:18:28,127
الآن أيتها العاهرات ستشعرون بغضب إبني
أقتلوهم

147
00:18:42,790 --> 00:18:43,779
إيمي

148
00:19:10,387 --> 00:19:13,481
أنتي قلتي إبني

149
00:19:13,924 --> 00:19:15,186
أعيدي إبني لي

150
00:19:20,265 --> 00:19:23,826
اللعنة
لديهم واقيات من الرصاص تحت قمصانهم

151
00:19:24,265 --> 00:19:25,826
موتي

152
00:20:17,661 --> 00:20:18,719
تاكاشي

153
00:21:08,917 --> 00:21:10,248
لقد نفذ الرصاص

154
00:21:14,916 --> 00:21:17,043
موتي ، موتي

155
00:21:37,415 --> 00:21:39,383
لابد وأنني أصبت الهدف الخطأ

156
00:21:42,787 --> 00:21:44,756
شكرا على انتظارك يا إيمي

157
00:21:46,391 --> 00:21:49,087
هل تظنين حقا أنكي يمكنكي قتلي؟

158
00:21:49,728 --> 00:21:52,697
ربما يجب أن أذيقكي أقوى سلاح نينجا مميت لدي

159
00:21:53,165 --> 00:21:55,726
نصل الجلاد

160
00:22:59,738 --> 00:23:00,830
إيمي

161
00:23:15,590 --> 00:23:17,615
هيا
خذي هذا

162
00:23:50,628 --> 00:23:51,788
ميكي

163
00:23:53,464 --> 00:23:54,795
ميكي

164
00:24:01,706 --> 00:24:02,832
أيمي

165
00:24:03,742 --> 00:24:05,767
لا تقلقي علي

166
00:24:06,011 --> 00:24:07,843
فقط اقتلي عائلة كيمورا

167
00:24:08,447 --> 00:24:12,508
مهما حدث يجب أن تقتليهم جميعا من أجلي

168
00:24:20,294 --> 00:24:25,559
في خلال دقائق قليلة
ستموتين من فقدان الدماء

169
00:24:25,602 --> 00:24:30,139
عندئذ لن تقلقي من حمل
أي ضغينة ضدي بعد ذلك

170
00:24:30,775 --> 00:24:39,768
ولكن إذا كنتي ما زلتي تريدين قتلي
فتعالي خلفي إذا كنتي تجرؤين ، الموت ينتظركي

171
00:24:43,852 --> 00:24:46,480
ستدفع ثمن ما فعلت

172
00:24:47,958 --> 00:24:49,050
ميكي

173
00:24:51,428 --> 00:24:52,861
اذهبي

174
00:25:11,216 --> 00:25:15,243
هل أنتي مستعدة للموت أمام روح هانزو العظيم

175
00:25:32,906 --> 00:25:35,101
حان وقت هلاكك

176
00:25:36,510 --> 00:25:39,708
يمكنكي الاعتذار لهانزو العظيم في الحياة الآخرة

177
00:25:45,511 --> 00:25:48,708
لا انتظري قليلا

178
00:25:54,130 --> 00:25:55,620
شو

179
00:25:57,500 --> 00:26:01,902
آسف لأني لم أستطع حمايتك

180
00:26:07,044 --> 00:26:11,708
أتمنى أن تتعفن في الجحيم
أيها الياكوزا القذر

181
00:26:14,685 --> 00:26:16,312
أيمي ، أيمي

182
00:26:16,921 --> 00:26:20,255
أنا قادمة

183
00:26:20,325 --> 00:26:22,657
عودي هنا

184
00:26:50,157 --> 00:26:52,319
ريوتا

185
00:26:54,429 --> 00:26:56,226
شكرا يا ريوتا

186
00:27:10,079 --> 00:27:12,071
إيمي

187
00:27:15,786 --> 00:27:18,516
لا تيأسي

188
00:27:43,416 --> 00:27:44,508
ميكي

189
00:27:50,790 --> 00:27:54,818
ميكي
ليتني أستطيع أن أكون معكي

190
00:27:56,230 --> 00:27:59,495
ولكني أريدك أن تنتظرينني

191
00:28:00,268 --> 00:28:02,498
شو كيمورا ما زال في الصالة الرئيسية

192
00:28:03,839 --> 00:28:10,277
ولا يمكن أن أموت الآن
ليس قبل أن أحصل على رأسه

193
00:28:24,528 --> 00:28:27,292
مرحبا
أنا هنا

194
00:28:27,398 --> 00:28:30,162
أرجوكي
أرجوكي ساعدينا

195
00:28:33,705 --> 00:28:36,265
لقد قررت أن أستخدم هؤلاء الثلاثة
كدرع واقي لي

196
00:28:36,374 --> 00:28:40,071
إذا كنتي تريدين قتلي فافعلي
ولكنهم سيموتون أيضا

197
00:28:42,447 --> 00:28:44,416
يا لك من جبان يا شو

198
00:28:50,956 --> 00:28:56,156
النينجا يفعل أي شيء ليعيش
شو مقاتل نينجا أكثر مما كان أبوه

199
00:28:57,972 --> 00:29:03,702
وهذا لأن شو ولد جيد
إنه مثلما ربيته ليصبح تماما

200
00:29:04,973 --> 00:29:08,703
أتفهمين؟
التربية الجيدة مهمة جدا هذه الأيام

201
00:29:09,277 --> 00:29:11,006
أتسمين هذه تربية جيدة؟

202
00:29:12,380 --> 00:29:16,875
كيف يمكن أن تحبين ابنك
وأنتي لا تعرفين أول شيء عن الحب؟

203
00:29:41,579 --> 00:29:44,639
مستحيل
المنشار لا يصلح معكي

204
00:29:45,317 --> 00:29:46,750
آسفة لأنني خيبت ظنك

205
00:29:47,119 --> 00:29:51,054
فأنا قررت أن أرتدي صديريتي الخاصة اليوم

206
00:29:51,256 --> 00:29:53,019
إنها مصنوعة من الصلب

207
00:29:53,125 --> 00:29:54,422
الصديرية الحفارة

208
00:29:57,330 --> 00:29:58,957
اللعنة

209
00:29:59,132 --> 00:30:02,067
ولذا ، أما زال لديكي فرصة؟

210
00:30:06,640 --> 00:30:09,108
حسنا ، ما رأيك؟

211
00:30:17,619 --> 00:30:19,950
لابد وأنك لديكي الفضول لتعرفي تأثيرها

212
00:30:55,960 --> 00:30:57,053
حسنا؟

213
00:30:57,563 --> 00:31:00,031
هل استمتعي بصديريتي الحفارة؟

214
00:31:05,137 --> 00:31:07,971
والآن سأجرب حفر وجهك

215
00:31:21,956 --> 00:31:23,890
يا إلهي ، يا إلهي

216
00:32:03,902 --> 00:32:04,960
أمي

217
00:32:05,203 --> 00:32:06,261
شو

218
00:32:09,575 --> 00:32:11,099
هل أنتي بخير؟

219
00:32:15,548 --> 00:32:18,381
هذا من أجل كل من قتلتهم

220
00:32:41,643 --> 00:32:44,612
مهما كانت طريقة تمزيقكما

221
00:32:44,713 --> 00:32:47,511
أتمنى أن تتعفنا في الجحيم

222
00:32:59,797 --> 00:33:04,564
اسمعوا
أريدكم أن تهبطوا الجبل وتحضروا بعض المساعدة

223
00:33:05,736 --> 00:33:10,470
ابحثوا عن الشرطة
وأخبروهم أن الكثيرين قد قتلوا هنا

224
00:33:10,842 --> 00:33:13,675
ويمكنكم أن تخبروهم
أن فتاة تدعى إيمي هيوجا هي من فعلت ذلك

225
00:33:14,379 --> 00:33:15,641
هل يمكنكم أن تفعلوا ذلك؟

226
00:33:16,381 --> 00:33:19,475
وإذا تصادف وضربتم لا تفعلوا مثل هذه القذارة

227
00:33:19,784 --> 00:33:20,877
وعد؟

228
00:33:21,587 --> 00:33:25,819
نعم ، ولكني أتمنى أن أكون قويا مثلكي يوما ما

229
00:33:42,510 --> 00:33:44,740
لقد انتهى الأمر يا يو

230
00:33:46,381 --> 00:33:48,406
ليتني كنت أختا أفضل

231
00:33:49,050 --> 00:33:52,509
أعتقد
أنني لست نموذجا يحتذى به

232
00:34:06,403 --> 00:34:07,835
يو

