0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:08:01,747 --> 00:08:04,580 This is our masterpiece. 2 00:08:04,750 --> 00:08:07,514 It brings a tear to my eye. 3 00:08:33,946 --> 00:08:35,607 Vandals! 4 00:08:36,482 --> 00:08:38,279 Let's get them! 5 00:08:59,906 --> 00:09:01,703 That hurt. 6 00:10:06,439 --> 00:10:08,339 Ladies and gentlemen of the press... 7 00:10:08,507 --> 00:10:11,442 ...welcome to the International Space Place. 8 00:10:13,446 --> 00:10:16,142 We at the Space Place are proud to announce today... 9 00:10:16,315 --> 00:10:20,342 ...that the long-awaited mission to Mars mission is ready to be launched. 10 00:10:21,954 --> 00:10:24,081 We intend to prove positively... 11 00:10:24,256 --> 00:10:27,248 ...that there is no life on the planet Mars. 12 00:10:27,426 --> 00:10:32,420 As you are all certainly aware, a mission of this expense is very expensive. 13 00:10:32,598 --> 00:10:36,227 We just wouldn't shoot two knuckleheads up there to try and hit Mars. 14 00:10:36,402 --> 00:10:40,361 No, sir. Hours of serious thought have gone into this undertaking. 15 00:10:40,539 --> 00:10:44,305 And now let me introduce our intrepid space travelers... 16 00:10:44,477 --> 00:10:49,244 ...the only men we could find that were bold enough to overlook... 17 00:10:49,415 --> 00:10:52,942 ...certain shortcomings and volunteer for this first-ever... 18 00:10:53,119 --> 00:10:54,848 ...manned mission to Mars. 19 00:10:55,021 --> 00:10:59,890 I give you Majors Biff Buzzard and Buzz Blister. 20 00:11:24,684 --> 00:11:26,379 Ladies and gentlemen... 21 00:11:26,552 --> 00:11:30,545 ...the myth of little green men will soon be put to rest. 22 00:11:53,379 --> 00:11:55,279 Little green men! 23 00:12:06,826 --> 00:12:09,556 Aliens. Real aliens. 24 00:12:10,763 --> 00:12:12,993 Hello. 25 00:12:13,165 --> 00:12:15,963 Welcome to Earth. 26 00:12:16,135 --> 00:12:19,627 We hope you have come in peace. 27 00:12:25,077 --> 00:12:28,308 Hey, wait a minute. They aren't aliens. 28 00:12:28,748 --> 00:12:31,546 Hey. You're right! 29 00:12:32,251 --> 00:12:34,048 It's a cat. 30 00:12:36,622 --> 00:12:38,613 And a mouse. 31 00:12:39,425 --> 00:12:40,653 Get them! 32 00:12:56,375 --> 00:12:58,104 Get them! 33 00:13:30,309 --> 00:13:34,177 Now, watch as I simply add a single drop of water... 34 00:13:34,346 --> 00:13:38,442 ...to this powdered pizza dinner, and: 35 00:13:45,891 --> 00:13:48,416 Delicious. Just like Mom tried to make. 36 00:13:55,100 --> 00:13:57,864 Get the stuff loaded onto the rocket immediately. 37 00:14:53,993 --> 00:14:56,018 What is going on here? 38 00:14:56,462 --> 00:14:59,795 Well, sir, these here dehydrated dinners... 39 00:14:59,965 --> 00:15:03,298 ...exploded, and we don't really know why. 40 00:15:03,469 --> 00:15:06,961 Well, obviously, they've been rehydrated. 41 00:15:07,139 --> 00:15:10,905 Yes. Well, sir, as near as we can tell, the dinners got wet. 42 00:15:11,076 --> 00:15:14,068 Yes, that's what rehydrated means! 43 00:15:14,246 --> 00:15:15,941 Okay? And got wet real fast. 44 00:15:16,115 --> 00:15:20,074 And then it just sort of went, well, kablooey. 45 00:15:20,252 --> 00:15:23,312 Look. Things just don't go kablooey on their own. 46 00:15:23,489 --> 00:15:25,150 Things go kablooey for a reason. 47 00:15:25,324 --> 00:15:28,919 There has to be a reason for things going kablooey. Find that reason. 48 00:15:29,094 --> 00:15:31,722 Or, gentlemen, you will go kablooey! 49 00:15:31,897 --> 00:15:33,660 Yes, sir! 50 00:15:34,900 --> 00:15:36,595 Hey, a mouse! 51 00:15:36,769 --> 00:15:38,828 Mouse in the house! 52 00:15:39,271 --> 00:15:41,364 Get him! Catch him! 53 00:15:44,109 --> 00:15:46,202 I don't want to go kablooey... 54 00:15:47,212 --> 00:15:50,807 A mouse! Commander, we have a mouse in the house! 55 00:15:50,983 --> 00:15:54,009 Yes, we know, doctor. 56 00:15:54,186 --> 00:15:57,246 Perhaps that pussycat can be of use to us. 57 00:15:57,423 --> 00:16:01,723 Science has shown that cats harbor an instinctive dislike for mice... 58 00:16:01,894 --> 00:16:03,361 ...and rodents in general. 59 00:16:04,163 --> 00:16:05,630 Good thinking, Dr. Gluckman. 60 00:16:05,798 --> 00:16:09,700 Gentlemen, we need to get that pussycat back. 61 00:16:09,868 --> 00:16:13,167 Perhaps this rehydrated fish can be of use, sir. 62 00:16:21,180 --> 00:16:24,581 Okay, now, Earl, don't scare him off. 63 00:16:24,750 --> 00:16:27,480 Just take it slow. Take it slow. 64 00:16:27,653 --> 00:16:30,588 Here, kitty, kitty, kitty! 65 00:16:37,997 --> 00:16:39,487 Grab him. 66 00:16:39,665 --> 00:16:43,101 We have a job for you, Mr. Pussycat. 67 00:16:43,268 --> 00:16:47,034 Yeah, this is your big day. 68 00:16:50,943 --> 00:16:55,346 Mr. Pussycat, with this job comes an awesome responsibility. 69 00:16:56,015 --> 00:16:58,040 Are you up to it? 70 00:17:01,086 --> 00:17:04,544 We have a mouse. And it's up to you, Mr. Pussycat, to... 71 00:17:06,792 --> 00:17:07,952 ...eliminate him. 72 00:17:10,696 --> 00:17:14,257 Do it for Earth, my boy... Pussycat. 73 00:17:14,433 --> 00:17:18,699 Do it for the greater good. Do it for science. 74 00:20:18,650 --> 00:20:20,242 - What was that? - I don't know. 75 00:20:20,419 --> 00:20:22,819 Maybe one of the guys dropped a wrench. 76 00:20:22,988 --> 00:20:26,321 Boy, this is gonna be the easiest 20 bucks we've ever made. 77 00:20:26,491 --> 00:20:30,086 Imagine anyone thinking that there's such a thing as Martians. 78 00:20:30,262 --> 00:20:34,198 Well, I wouldn't be scared if we, you know, met up with some real Martians. 79 00:20:34,366 --> 00:20:37,767 Well, I wouldn't either. 80 00:20:53,318 --> 00:20:56,617 Okay, men, we are just about ready to begin countdown. 81 00:20:56,788 --> 00:20:58,517 Everything all set, up there? 82 00:20:58,690 --> 00:21:01,250 - Yes, sir. - Roger that. 83 00:21:01,426 --> 00:21:03,519 Prepare ignition procedure. 84 00:21:04,296 --> 00:21:07,629 I have to go the little astronauts' room. 85 00:21:07,899 --> 00:21:09,833 You should have gone before we... 86 00:21:10,002 --> 00:21:14,029 - I know. My kidney weighs 20 pounds. - How many times do I have to tell you? 87 00:21:14,206 --> 00:21:15,833 Okay, you two, knock it off. 88 00:21:16,275 --> 00:21:19,108 - This is serious. - No, for real, I have to go. 89 00:21:20,512 --> 00:21:24,608 Eight, seven, six, five... 90 00:21:26,518 --> 00:21:27,746 Blast off! 91 00:22:19,671 --> 00:22:21,400 All systems go on our end. 92 00:22:21,740 --> 00:22:24,402 All systems go here as well. 93 00:22:24,576 --> 00:22:29,604 We are ready to jettison first-stage rocket on your command, commander. 94 00:22:32,184 --> 00:22:33,845 I love this part. 95 00:22:38,423 --> 00:22:40,914 You are clear to jettison initial stage. 96 00:23:26,638 --> 00:23:28,697 This a breeze, Buzz. 97 00:23:28,874 --> 00:23:31,240 All systems are go. 98 00:23:34,279 --> 00:23:38,147 Congratulations, gentlemen, you are now leaving Earth's atmosphere. 99 00:23:38,316 --> 00:23:41,911 Zero gravity should commence right about... 100 00:23:43,188 --> 00:23:44,849 ...now! 101 00:24:48,320 --> 00:24:50,220 It's an air leak. 102 00:24:52,123 --> 00:24:55,092 Radiation shields up. Planetary arbitration disks online. 103 00:24:55,260 --> 00:24:57,455 Backup marine velocity centrometer. 104 00:24:57,629 --> 00:25:01,065 Repositioning flap cables. Ion gauges tour-ready... 105 00:25:06,505 --> 00:25:07,767 Back up. 106 00:25:07,939 --> 00:25:10,601 It's the window in the second stage. It's broken. 107 00:25:10,775 --> 00:25:12,504 Quick. Shut the emergency hatch. 108 00:25:31,463 --> 00:25:33,556 Boy, that was a close one. 109 00:25:33,732 --> 00:25:36,826 Too close. Should I engage the artificial gravity now? 110 00:25:37,002 --> 00:25:41,029 Sure. All this floating around makes me nauseous. 111 00:26:11,937 --> 00:26:17,842 Sir, somehow the rocket's trajectory has been discombobulated. 112 00:26:18,143 --> 00:26:20,008 Discombobulated. 113 00:26:22,948 --> 00:26:27,851 If isn't corrected, the rocket will crash into the sun and be vaporized. 114 00:26:28,820 --> 00:26:32,847 I don't think the men will like this. Maybe we can put it to them nicely. 115 00:26:44,869 --> 00:26:49,203 Hey, aren't we supposed to be heading for the big red dot? 116 00:26:49,374 --> 00:26:53,367 Hey, yeah. Something's wrong. 117 00:26:53,545 --> 00:26:55,479 Yeah, I'll say. 118 00:27:04,022 --> 00:27:05,216 Hello, boys. 119 00:27:05,390 --> 00:27:07,051 - Hi, commander. - Hi, commander. 120 00:27:07,225 --> 00:27:09,455 Listen, I don't want to alarm you fellas... 121 00:27:09,628 --> 00:27:12,153 ...but we have a teensy-weensy little problem. 122 00:27:16,001 --> 00:27:19,801 It seems that the trajectory of the rocket has gone a little bit... 123 00:27:19,971 --> 00:27:21,962 Well, a little bit funny. 124 00:27:22,340 --> 00:27:25,002 - Funny? - Yes, that's right, funny. 125 00:27:25,176 --> 00:27:28,407 And it seems that if it's not corrected... 126 00:27:28,580 --> 00:27:33,040 ...you two will crash into the sun and you will be vaporized. 127 00:27:33,652 --> 00:27:36,018 You mean, we're gonna crash? 128 00:27:36,187 --> 00:27:38,781 That doesn't sound very funny to me. 129 00:27:38,957 --> 00:27:41,482 And me without my sunblock. 130 00:27:41,660 --> 00:27:44,322 One of you will have to go outside the ship... 131 00:27:44,496 --> 00:27:46,657 ...open the fuse box and, well... 132 00:27:46,831 --> 00:27:48,423 Jiggle the wire on the thingy! 133 00:27:48,600 --> 00:27:51,228 You mean that antenna thingy, sir? 134 00:27:51,403 --> 00:27:54,338 Yes, that's it, the antenna thingy. 135 00:28:17,429 --> 00:28:19,192 Rock beats a laser gun, right? 136 00:28:19,364 --> 00:28:21,559 No. No, it doesn't. 137 00:28:21,733 --> 00:28:25,726 Well, you win. You're just too good, Biff. You always win. 138 00:28:25,904 --> 00:28:29,533 - Well, then, out you go. - Right. That'll teach you. 139 00:28:32,644 --> 00:28:35,374 - Hey, wait a minute. - Come on, man, hurry up. 140 00:28:35,547 --> 00:28:37,708 I don't wanna crash into the sun. 141 00:28:37,882 --> 00:28:39,406 I'm hurrying. 142 00:28:49,327 --> 00:28:51,022 Uh-oh. 143 00:28:51,229 --> 00:28:53,390 What's "uh-oh" mean? 144 00:28:53,998 --> 00:28:57,991 Somehow, we're going to light speed. 145 00:28:58,169 --> 00:28:59,636 Open this... 146 00:29:01,873 --> 00:29:04,000 Mother of pearl! 147 00:29:05,210 --> 00:29:09,340 Can't reach lever. 148 00:29:10,448 --> 00:29:12,439 Make it stop! 149 00:29:12,884 --> 00:29:14,476 Mommy! 150 00:29:47,318 --> 00:29:50,310 Well, men, there she is. 151 00:29:51,422 --> 00:29:53,287 - What? - Mars. 152 00:29:53,458 --> 00:29:56,291 - Where? - The big red thing underneath you. 153 00:29:57,428 --> 00:30:00,556 - Oh, that. Yes, wow. - Oh, that. Yes, wow. 154 00:30:00,732 --> 00:30:04,566 Yes, "wow" is right. So the big moment is here, everybody. 155 00:30:07,038 --> 00:30:09,802 Okay, prepare the lander. 156 00:30:09,974 --> 00:30:12,841 You know, maybe we should wait a minute or two. 157 00:30:13,011 --> 00:30:16,947 Yeah, you know, just to sort of get used to this. 158 00:30:17,115 --> 00:30:20,414 - Yeah. - Get in that lander, you two knuckleheads! 159 00:30:20,585 --> 00:30:23,645 Or we might just decide to leave you up there. 160 00:31:28,553 --> 00:31:30,316 Well, here we are, Biff. 161 00:31:30,488 --> 00:31:33,150 The first men on Mars. 162 00:31:40,498 --> 00:31:43,695 Well, we're not exactly on Mars yet. 163 00:31:43,868 --> 00:31:46,428 No, but we will be, in a second. 164 00:31:46,604 --> 00:31:50,062 This doesn't look anything like the Mars we see in movies. 165 00:31:50,241 --> 00:31:53,699 Yes, chum, this is nothing like the angry red planet. 166 00:31:53,878 --> 00:31:55,869 I don't see any monsters. 167 00:31:56,047 --> 00:31:58,311 I was looking forward to battling monsters. 168 00:31:58,483 --> 00:32:01,316 This is more boring than shopping with your wife. 169 00:32:01,486 --> 00:32:03,181 Doesn't look like much, does it? 170 00:32:03,354 --> 00:32:06,949 Just as we thought, a completely lifeless hulk. 171 00:32:11,062 --> 00:32:14,031 So who wants to be the first man on Mars, you? 172 00:32:18,736 --> 00:32:20,101 Congratulations. 173 00:32:20,271 --> 00:32:21,795 Very funny. 174 00:33:11,189 --> 00:33:14,955 Astonishing. Zillions of dollars spent. 175 00:33:15,126 --> 00:33:17,959 Massive amounts of research and training. 176 00:33:18,129 --> 00:33:22,532 All geared toward answering man's most compelling of questions: 177 00:33:23,868 --> 00:33:26,496 Are we alone? 178 00:33:28,239 --> 00:33:31,538 Well, sort of looks like it, for the moment, anyway. 179 00:33:33,211 --> 00:33:37,443 No. I mean, is humanity alone, here, among the vastness of space? 180 00:33:37,882 --> 00:33:42,945 Are we to find other life amongst this inconceivable immensity of galaxies... 181 00:33:43,121 --> 00:33:47,683 ...and clusters of galaxies and clusters of clusters which are speeding apart... 182 00:33:47,859 --> 00:33:51,556 ...into the ever-expanding distance? Is mankind all there is? 183 00:33:51,729 --> 00:33:54,061 And what is man really, Buzz? 184 00:33:56,300 --> 00:33:59,861 I'll tell you. We are a recently developed scurf on the epidermis... 185 00:34:00,038 --> 00:34:02,871 ...of one of the satellites of a star in the arm... 186 00:34:03,041 --> 00:34:06,135 ...of an average galaxy, amidst the lesser clusters... 187 00:34:06,344 --> 00:34:09,472 ...among the thousands catapulting apart, which took form... 188 00:34:09,647 --> 00:34:12,343 ...some 15 billion years ago as a consequence... 189 00:34:12,517 --> 00:34:15,577 ...of an inconceivable preternatural event. 190 00:34:15,753 --> 00:34:17,482 Right. 191 00:34:18,289 --> 00:34:20,814 I don't see a thing, if that's what you mean. 192 00:34:21,959 --> 00:34:26,259 Nope. Guess that answers that question. Let's hit it. 193 00:39:31,133 --> 00:39:33,761 Ubu! No! 194 00:39:47,015 --> 00:39:51,111 It's very rude to point laser guns at strangers. 195 00:39:56,758 --> 00:39:58,123 Peep, what have you found? 196 00:39:58,293 --> 00:40:01,990 What do you make of this strange creature, Grob? 197 00:40:04,433 --> 00:40:06,492 Doesn't look like he's from around here. 198 00:40:06,668 --> 00:40:08,363 He might taste good. 199 00:40:08,537 --> 00:40:12,667 True. In the right sauce, he might make a fine main course... 200 00:40:12,841 --> 00:40:14,672 ...for His Royal Martian Majesty. 201 00:40:14,843 --> 00:40:18,301 No, you fools. Look closer. 202 00:40:18,480 --> 00:40:23,611 Does he not resemble the figure from the ancient scrolls? 203 00:40:24,453 --> 00:40:28,184 Great bouncing Squitsnarfuls, Grob is right. 204 00:40:28,357 --> 00:40:32,453 He looks just like the Great Gloop. You know, the brave Skweep Squeezer... 205 00:40:32,628 --> 00:40:34,994 ...from Planus Nine. 206 00:40:35,597 --> 00:40:41,001 The one of who it is said will bring great wisdom to our people. 207 00:40:44,039 --> 00:40:48,533 I don't think so. I think he's just a cute alien. 208 00:40:48,710 --> 00:40:53,374 If he is, that means the ancient prophecies are right. 209 00:40:53,548 --> 00:40:55,379 What joy. 210 00:40:55,550 --> 00:40:59,543 At last, the Great Gloop has come. 211 00:40:59,721 --> 00:41:04,158 If so, we must take him back to the palace and pay homage to him. 212 00:41:05,160 --> 00:41:08,061 Yeah, okay. I'm not exactly certain he's... 213 00:41:08,230 --> 00:41:10,596 All hail the Great Gloop! 214 00:41:10,766 --> 00:41:14,099 Hail! Hail! Hail! 215 00:41:15,203 --> 00:41:17,728 We must bring him to King Thingg. 216 00:41:18,206 --> 00:41:19,833 And so we shall. 217 00:41:27,316 --> 00:41:28,749 We must move quickly. 218 00:41:28,917 --> 00:41:32,318 Soon the Martian desert will be crawling with Pootsnarfuls... 219 00:41:32,487 --> 00:41:36,218 ...and many other unsavory creatures of night. It will not be safe. 220 00:41:36,391 --> 00:41:40,122 Come. We have gone too far. We have time to lose. 221 00:41:40,295 --> 00:41:43,662 I mean, come, we have far to go, we have no time to lose. 222 00:41:43,832 --> 00:41:45,060 That's better. 223 00:41:45,233 --> 00:41:47,827 Oh, "smegnar." I always mess that up. 224 00:41:54,509 --> 00:41:56,704 A Pootsnarful! After it! 225 00:41:56,878 --> 00:42:01,315 It has the Great Gloop and Peep! We must save them! 226 00:42:29,478 --> 00:42:33,414 Careful! Do not shoot! You may hit Peep or the Great Gloop. 227 00:42:33,582 --> 00:42:36,210 Well, what should we do? 228 00:43:21,797 --> 00:43:23,992 You saved me. 229 00:43:27,469 --> 00:43:29,733 Sorry about that, Great Gloop. 230 00:43:49,224 --> 00:43:51,021 Behold, Great Gloop... 231 00:43:51,193 --> 00:43:54,924 ...our fair Martian city, Toledo. 232 00:44:07,809 --> 00:44:11,438 Who goes there? Friend... 233 00:44:11,613 --> 00:44:13,740 ...or not a friend? - Friend. 234 00:44:13,915 --> 00:44:17,942 It is I, Grob. I have great news for His Highness, King Thingg... 235 00:44:18,119 --> 00:44:20,519 ...and must have an immediate audience. 236 00:44:43,345 --> 00:44:46,678 My favorite Martians... 237 00:44:49,684 --> 00:44:53,586 ...I present to you his supreme majesty... 238 00:44:53,755 --> 00:45:00,024 ...the imperious ruler of the red planet, keeper of the Squink-diddlies of Sprong... 239 00:45:00,462 --> 00:45:05,957 ...holder of the scepter of Fleebis, and all-around swell guy... 240 00:45:06,134 --> 00:45:09,103 ...King Thingg! 241 00:45:17,245 --> 00:45:19,076 King Thingg! 242 00:45:37,966 --> 00:45:39,957 Workman's comp... 243 00:45:41,236 --> 00:45:44,330 I've fallen, and I can't rule. 244 00:45:46,741 --> 00:45:49,175 Make it stop. Make it stop. 245 00:45:50,345 --> 00:45:53,178 Must put in elevator. 246 00:45:55,183 --> 00:45:56,946 My crown... 247 00:46:01,089 --> 00:46:05,423 Bruising. Bruise. Painful. Broken bones. 248 00:46:07,062 --> 00:46:10,293 I meant to do that. 249 00:46:13,234 --> 00:46:15,896 I believe him to be the Great Gloop... 250 00:46:16,071 --> 00:46:19,131 ...the one spoken of in the ancient scrolls. 251 00:46:22,811 --> 00:46:26,770 You are correct, Grob. It is he, the Great Gloop. 252 00:46:26,948 --> 00:46:30,384 The Great Gloop has returned to us. 253 00:46:35,724 --> 00:46:39,854 At last! What a great day. 254 00:46:40,295 --> 00:46:43,890 Let the celebration begin. 255 00:47:57,372 --> 00:48:01,274 In exchange for the infinite wisdom you will bring to us... 256 00:48:01,443 --> 00:48:04,344 ...we offer you these gifts. 257 00:48:09,217 --> 00:48:10,775 Sire... 258 00:48:10,952 --> 00:48:14,285 How dare you interrupt the royal feast. 259 00:48:14,456 --> 00:48:20,292 I'm sorry, sire, but a giant has infiltrated the walls of the city. 260 00:48:20,462 --> 00:48:25,229 Is this a joke? There are no such things as giants! 261 00:48:27,235 --> 00:48:29,430 A giant! 262 00:49:46,781 --> 00:49:48,544 Fellow Martians! 263 00:49:48,716 --> 00:49:52,482 Because this fuzzy giant monster has made a shambles... 264 00:49:52,654 --> 00:49:57,057 ...of our lovely city, he will be dumped in the hole with Ted... 265 00:49:57,225 --> 00:50:00,160 ...the flesh-eating lava-dweller. 266 00:50:04,833 --> 00:50:08,599 The Great Gloop will be given the honor of pulling the lever... 267 00:50:08,770 --> 00:50:13,503 ...sending this destructive and fuzzy giant to his doom. 268 00:50:15,410 --> 00:50:18,072 You may pull this when ready, Great Gloop. 269 00:50:24,219 --> 00:50:27,711 - Just give it a pull. - Wait. Hold it. Stop. 270 00:50:27,889 --> 00:50:31,950 This is not the Great Gloop. 271 00:50:32,126 --> 00:50:33,457 He is an impostor. 272 00:50:35,063 --> 00:50:36,553 What do you mean? 273 00:50:36,731 --> 00:50:38,289 They are aliens. 274 00:50:38,466 --> 00:50:41,833 From... From Earth. 275 00:50:42,470 --> 00:50:44,870 - Earth? - Earthlings? 276 00:50:45,039 --> 00:50:47,200 - Aliens. - Aliens. 277 00:50:47,375 --> 00:50:51,368 Nonsense! There is no life on Earth. Is there? 278 00:50:51,646 --> 00:50:54,274 Apparently so, my king. 279 00:50:54,449 --> 00:50:58,044 You see, a spacecraft was detected on our scopes earlier. 280 00:50:58,219 --> 00:51:02,280 It landed, and stayed only long enough to drop these two invaders off. 281 00:51:04,492 --> 00:51:07,325 They must be the first wave of an invasion. 282 00:51:07,495 --> 00:51:11,488 One pretends to be the Great Gloop, and the other destroys our city. 283 00:51:11,666 --> 00:51:15,261 So try to take over Mars, will you... 284 00:51:15,770 --> 00:51:17,829 ...Earthling? 285 00:52:23,137 --> 00:52:25,196 They're getting away. 286 00:52:25,373 --> 00:52:28,706 Peep is a traitor. She helped the invaders escape. 287 00:52:43,424 --> 00:52:45,415 Okay. That's all right. 288 00:52:45,593 --> 00:52:47,185 You're welcome. No, that's... 289 00:52:47,362 --> 00:52:49,956 That's okay... Okay, you're welcome. Okay. 290 00:52:50,131 --> 00:52:54,864 Look, I know my people are going to plan an invasion of your planet in retaliation. 291 00:52:55,036 --> 00:52:57,869 We have to get you back there so you can warn them. 292 00:52:58,773 --> 00:53:02,436 We'll have to sneak back to the city and steal a saucer. 293 00:53:02,610 --> 00:53:05,773 Can either of you pilot a flying saucer? 294 00:53:09,450 --> 00:53:11,941 Well, that figures. Okay, come on. 295 00:53:12,120 --> 00:53:14,850 We'd better hurry. Follow me. 296 00:53:16,657 --> 00:53:19,182 Today, we invade Earth. 297 00:53:19,360 --> 00:53:22,295 Prepare the saucers. 298 00:53:27,969 --> 00:53:30,733 We've got to get into one of those saucers. 299 00:53:30,905 --> 00:53:34,068 All pilots report to your saucers and prepare for liftoff. 300 00:53:34,242 --> 00:53:36,472 Our target, Earth! 301 00:53:37,745 --> 00:53:42,705 Okay, boys, this is it. The fate of your home planet is at stake. 302 00:53:46,020 --> 00:53:49,012 There's our saucer. Let's go. 303 00:54:21,622 --> 00:54:25,080 Close the hatch. We gotta get out of here fast. 304 00:54:25,259 --> 00:54:27,227 Press that one. 305 00:54:27,395 --> 00:54:30,125 No, not that... 306 00:55:00,394 --> 00:55:03,454 Oh, launch the Invince-a-tron. 307 00:55:14,942 --> 00:55:17,035 Get that thing fixed! 308 00:55:20,615 --> 00:55:23,049 Mission control, this is Mars One. 309 00:55:23,217 --> 00:55:26,050 We are entering the atmosphere now. 310 00:55:26,454 --> 00:55:29,753 Well, men, they should be landing any second. 311 00:55:51,946 --> 00:55:54,107 You guys need a maid. 312 00:56:18,105 --> 00:56:19,470 What's that noise? 313 00:56:20,508 --> 00:56:23,136 Oh, an asteroid field. 314 00:56:23,878 --> 00:56:25,311 An asteroid field?! 315 00:56:28,216 --> 00:56:31,652 Remind me never to let you drive again. 316 00:56:54,475 --> 00:56:56,102 Okay. 317 00:57:08,289 --> 00:57:11,725 Well, it's about time, general. 318 00:57:24,105 --> 00:57:25,766 Come on! 319 00:57:45,660 --> 00:57:49,528 And so, ladies and gentlemen of the press, without further delay... 320 00:57:49,697 --> 00:57:52,860 ...I give you Buzz Blister and Biff Buzzard... 321 00:57:53,034 --> 00:57:57,266 ...the brave astronauts who made this mission the success that it was. 322 00:57:57,438 --> 00:57:59,201 Gentlemen? 323 00:58:03,144 --> 00:58:04,839 So is there life on Mars? 324 00:58:05,012 --> 00:58:07,344 Say, do we have to worry about an invasion... 325 00:58:07,515 --> 00:58:10,382 ...of extraterrestrial alien Martians from outer space? 326 00:58:10,651 --> 00:58:13,745 I'm here to tell you all, my inquisitive friends... 327 00:58:13,921 --> 00:58:17,357 ...once and for all, there is absolutely... 328 00:58:18,025 --> 00:58:22,257 ...unequivocally, no life on Mars. 329 00:58:22,763 --> 00:58:24,253 Martians?! 330 00:58:32,640 --> 00:58:35,200 Say, these are tiny. 331 00:58:35,810 --> 00:58:38,506 He's right. Look, it's like a toy. 332 00:58:41,282 --> 00:58:46,845 What could this little thing possibly do to a big, strong astronaut like me? 333 00:58:47,021 --> 00:58:50,457 All we need are some fly swatters to combat this alien menace. 334 00:58:53,160 --> 00:58:55,993 Say, they're kind of cute. 335 00:59:01,235 --> 00:59:04,864 Biff! Speak to me, chum. 336 00:59:08,509 --> 00:59:10,500 No! 337 00:59:23,057 --> 00:59:26,185 Come on, Gluckman! You're a scientist. What do we do? 338 00:59:26,360 --> 00:59:28,385 I... I don't know. 339 00:59:28,562 --> 00:59:30,120 This is unprecedented. 340 00:59:30,297 --> 00:59:33,289 Come on, use that brain of yours, you worthless egghead! 341 01:00:11,806 --> 01:00:13,000 Earthlings! 342 01:00:18,179 --> 01:00:20,147 Is this thing on? 343 01:00:20,314 --> 01:00:23,545 Earthlings, we are taking over your planet. 344 01:00:23,717 --> 01:00:25,947 Right. Now, listen up. 345 01:00:26,120 --> 01:00:29,647 We Martians are in charge now, and... 346 01:00:37,631 --> 01:00:39,326 Get that saucer's number. 347 01:00:58,018 --> 01:00:59,576 - But who? - Why? 348 01:00:59,753 --> 01:01:00,913 What? 349 01:01:04,758 --> 01:01:06,089 Hey. 350 01:01:06,594 --> 01:01:10,587 - It's that crazy pussycat. - Yeah, and he caught the mouse. 351 01:01:11,298 --> 01:01:13,129 Two mice. 352 01:01:13,300 --> 01:01:16,599 Wait a minute. She's one of them! 353 01:01:21,275 --> 01:01:22,867 Reintegrate them with this. 354 01:01:24,011 --> 01:01:25,205 Trust me. 355 01:01:57,077 --> 01:01:59,409 Biff! They've saved us. 356 01:01:59,813 --> 01:02:04,512 So they did. Maybe Martians aren't so bad after all. 357 01:02:52,600 --> 01:02:54,397 It's the Invince-a-tron! 358 01:02:54,568 --> 01:02:58,834 It's using its vacuum. Quick, back to the saucer! 359 01:03:04,945 --> 01:03:07,470 Wait. Don't leave us here. 360 01:03:12,186 --> 01:03:14,518 Stop! Wait for us! 361 01:03:14,688 --> 01:03:18,055 We'll press charges, you Martian menace! 362 01:04:16,450 --> 01:04:18,042 Thanks. 363 01:04:21,689 --> 01:04:25,181 Now, let's head right for him! 364 01:04:47,815 --> 01:04:49,407 Ready? 365 01:04:49,583 --> 01:04:51,744 Here we go! 366 01:08:05,245 --> 01:08:07,805 I'm alive! I'm a... 367 01:09:50,851 --> 01:09:55,550 Mr. Pussycat, Mr. Mouse and Miss Martian... 368 01:09:55,722 --> 01:09:57,349 ...how can we ever repay you? 369 01:09:57,524 --> 01:10:01,290 The entire planet owes you a debt of gratitude. 370 01:10:09,970 --> 01:10:12,996 If not for your ultra-neato strategy and "braverosity"... 371 01:10:13,173 --> 01:10:16,506 You know what I mean. All would have been lost. 372 01:10:16,676 --> 01:10:20,305 Okay, on behalf of all of these people on Earth, I thank you. 373 01:10:20,480 --> 01:10:22,209 Here's a Hummer. 374 01:10:49,142 --> 01:10:51,007 Hey, need a lift? 375 01:11:17,070 --> 01:11:20,198 - You and your big mouth. - Yeah? 376 01:11:20,841 --> 01:11:23,401 How'd you like a free trip to Mars? 377 01:11:23,577 --> 01:11:26,102 I already had one, thanks! 378 01:11:27,102 --> 01:11:37,102 Downloaded From www.AllSubs.org