1
00:00:37,933 --> 00:00:47,597
لمزيد من التراجم
http://www.arabdz.com/vb

2
00:00:47,933 --> 00:00:50,597
[--مقتبس من القصه الحقيقيه--]

3
00:00:52,933 --> 00:00:59,097
[13نوفمبر1974]

4
00:01:06,933 --> 00:01:09,197
-أمسكهم-

5
00:01:10,770 --> 00:01:13,295
-أقتلهم-

6
00:01:17,933 --> 00:01:27,597
[--(eldagalmk)ترجــمــه--]
http://www.arabdz.com/vb

7
00:02:53,907 --> 00:02:56,034
ما المشكله يا (رونى)؟

8
00:02:59,779 --> 00:03:01,974
(أننى أحبك يا (جودى

9
00:03:17,665 --> 00:03:19,826
#رعب أميتيفيللى#

10
00:03:19,165 --> 00:03:20,826
{رعب أميتيفيللى}
قسم شرطه المقاطعه
هل يمكننى مساعدتك؟

11
00:03:21,000 --> 00:03:22,524
--أن الجميع موتى--

12
00:03:22,902 --> 00:03:24,665
بماذا تقصد أن الجميع موتى؟

13
00:03:24,971 --> 00:03:26,905
لقد دخل رجلاً راكضاً لداخل البار وقال

14
00:03:27,073 --> 00:03:29,439
والدته ووالده تعرضوا لأطلاق النار

15
00:03:29,642 --> 00:03:32,338
لقد رأيت الكثير من الجرائم لكن
أبداً لم أرى جريمه كهذه

16
00:03:32,512 --> 00:03:35,003
سته أفراد من العائله
وجودهم ليله أمس

17
00:03:35,848 --> 00:03:38,214
على أسرتهم وقد أطلق عليهم النار

18
00:03:38,551 --> 00:03:40,178
وتم قتلهم

19
00:03:41,287 --> 00:03:44,950
-القتلى كان تاجر السيارات -رونالد ديفايو
وزوجته وأولاده الأربعه

20
00:03:45,124 --> 00:03:46,751
الروح الوحيده التى نجت

21
00:03:46,926 --> 00:03:49,190
بعمر 23 عــامــاً
رونالد (بوتش) ديفايو-- الأبن--

22
00:03:49,362 --> 00:03:51,262
قيل بأنه هو من أكتشف الجثث

23
00:03:51,431 --> 00:03:53,422
بوليس الولايه ومن أجل سلامته الشخصيه

24
00:03:53,600 --> 00:03:55,761
قاموا بأحتجازه فى الحجز الوقائى

25
00:03:55,935 --> 00:03:58,699
خمسه من الضحايا وجدوا وقد أطلق
عليهم النار ووجوهم لأسفل فى أسرتهم

26
00:03:59,305 --> 00:04:01,034
والسادسه وجدوها داخل حزانه

27
00:04:02,942 --> 00:04:05,410
يبدو أن لا أحداً منهم تحرك أثناء النوم
أن هذا غريب

28
00:04:05,578 --> 00:04:09,446
شرطه المقاطعه تتهم
أبن الـ23 عاماً -رونالد ديفايو- الأبن

29
00:04:09,616 --> 00:04:11,607
المتهم أخبر الشرطه
أنه سمع صوتاً

30
00:04:11,784 --> 00:04:15,083
--قادماً من المنزل ويخبره أن يقتل عائلته--

31
00:04:18,369 --> 00:04:26,860
دير بارك - لونج أيلند
بعد عام

32
00:04:29,869 --> 00:04:31,860
يا ألهى

33
00:04:32,372 --> 00:04:33,896
اللعنه

34
00:04:43,216 --> 00:04:45,150
مرحباً يا مايكل

35
00:04:45,485 --> 00:04:47,146
مرحباً يا عزيزى هل أنت بخير؟

36
00:04:47,320 --> 00:04:49,311
جورج- ماذا تفعل لأمى؟-

37
00:04:50,123 --> 00:04:51,715
لا شىء

38
00:04:51,891 --> 00:04:53,654
أنك غريب

39
00:05:01,601 --> 00:05:03,728
تعالى ألى هنا أيها الرجل الصغير

40
00:05:08,007 --> 00:05:09,872
يمكنك أن تفعل هذا

41
00:05:10,310 --> 00:05:12,540
أنك تزداد وزناً

42
00:05:17,350 --> 00:05:19,045
هل قابلت والدى؟

43
00:05:20,320 --> 00:05:21,981
لا

44
00:05:22,221 --> 00:05:23,654
لم يحالفنى الحظ يا صديقى

45
00:05:25,158 --> 00:05:26,819
هل يجب على أن أقول لك أبى الأن؟

46
00:05:27,694 --> 00:05:29,321
خمن-
ماذا؟-

47
00:05:29,696 --> 00:05:32,392
يمكنك أن تنادى كيفما تشاء-
أى شىء

48
00:05:32,565 --> 00:05:34,556
نعم-
جيد-

49
00:05:34,734 --> 00:05:36,634
أى شىء-
جيد-

50
00:05:36,803 --> 00:05:38,430
نعم

51
00:05:39,038 --> 00:05:40,903
نتن-
بالتأكيد-

52
00:05:41,074 --> 00:05:42,632
أحمق-
نعم-

53
00:05:42,809 --> 00:05:44,640
ردى-قرد-فضلات

54
00:05:44,811 --> 00:05:48,110
حسناً علينا أن نضع حداً لهذا عند
وضع معين أليس كذلك يا صديقى؟

55
00:05:53,653 --> 00:05:55,484
حسناً

56
00:06:02,595 --> 00:06:04,722
أن هذا مقرفاً-
أنك لا تمزح-

57
00:06:04,897 --> 00:06:06,364
--بيلى--

58
00:06:06,833 --> 00:06:09,768
أنظر لربما أشترينا لك شيئاً لتأكله ونحن
فى طريقنا للمدرسه

59
00:06:09,936 --> 00:06:12,905
ما رأيك؟-
أننى لست جائعاً ويمكننى-
أن أذهب سيراً ألى المدرسه

60
00:06:13,072 --> 00:06:15,632
لا لا يمكنك وأنزل قدمك
من فوق الكرسى

61
00:06:16,242 --> 00:06:18,369
سوف أنزلك على بعد بضع بنايات
ولن يراك احداً

62
00:06:18,544 --> 00:06:20,512
أمى أننى فى سن الـ12من عمرى-
قبل التخطيط-

63
00:06:20,680 --> 00:06:23,513
لحفله تقاعدك سوف نقوم بتوصيلك
ألى المدرسه

64
00:06:23,683 --> 00:06:25,617
لدينا يوماً حافلاً

65
00:06:27,220 --> 00:06:28,778
لماذا؟أين ستذهبون أيها الاصدقاء؟

66
00:06:30,523 --> 00:06:33,219
أمى هل يمكنك مساعدتى؟-
مايكل-

67
00:06:38,197 --> 00:06:40,324
المنازل هنا خارج نطاق السعر
الذى نستطيع دفعه يا كايث

68
00:06:40,500 --> 00:06:42,195
ليس طبقاً لهذا

69
00:06:42,368 --> 00:06:45,963
حسناً سيكون حقيقياً-
فكر بأيجابيه يا حبيبى-

70
00:06:46,139 --> 00:06:49,597
أننى أيجابياً أن المنازل هنا خارج نطاق
السعر الذى نستطيع دفعه

71
00:06:51,944 --> 00:06:53,775
أنظرى عندما يتحسن العمل

72
00:06:53,946 --> 00:06:55,174
سوف نقوم بــ-
هناك-

73
00:06:55,348 --> 00:06:56,576
ماذا؟-
ها هو ذا-

74
00:06:57,216 --> 00:06:58,444
أنظر-
حبيبتى-

75
00:06:58,618 --> 00:07:00,415
(أنظر يا حبيبى( 412 أوشن أفينو

76
00:07:06,826 --> 00:07:08,760
أنه رائعاً-
ماذا؟-

77
00:07:24,811 --> 00:07:27,245
أنظر لكم هم ودون ها هنا يا عزيزى

78
00:07:27,447 --> 00:07:29,938
أنهم يبدون هكذا عندما يعتقدون أنهم
سوف يقومون بالبيع

79
00:07:30,116 --> 00:07:34,280
دعينا فقط نبدو غير مهتمين كاث
كاثى كاثرين

80
00:07:34,987 --> 00:07:36,545
أو أن

81
00:07:44,063 --> 00:07:46,088
مرحباً بكى-
(أننى (كاثرين لاتس

82
00:07:46,265 --> 00:07:48,426
(حسناً فقط نادينى (أديث
هل هذا زوجك؟

83
00:07:48,601 --> 00:07:51,069
جورج-
أن هذا منزلاً رائعاً-

84
00:07:51,237 --> 00:07:55,264
أنك سوف تحبه
فقط أتبعونى ها هنا

85
00:07:56,175 --> 00:07:58,700
أحترسوا لخطواتكم

86
00:08:15,628 --> 00:08:18,722
يالا اللعنه

87
00:08:19,599 --> 00:08:21,157
معذره

88
00:08:21,334 --> 00:08:23,700
دعونى أريكم باقى المنزل

89
00:08:24,504 --> 00:08:26,904
هذا هذا خطاً

90
00:08:27,073 --> 00:08:28,370
وما هو ؟

91
00:08:28,541 --> 00:08:30,702
لا أننى أقصد أعلانك فى الجريده

92
00:08:31,978 --> 00:08:33,502
أنه أـــ

93
00:08:33,679 --> 00:08:35,840
لابد أنه به خطاً مطبعى
أننى مقاول

94
00:08:36,015 --> 00:08:38,415
وأعرف ماذا قد يكلف مكاناً كهذا

95
00:08:38,584 --> 00:08:39,881
وكما تعلم لو أن هذا

96
00:08:40,052 --> 00:08:43,681
حسنا ان كان هذا صحيحاً أذاً فهذه
ستكون صفقه العمر

97
00:08:44,056 --> 00:08:46,217
وما الخطأً فى هذا

98
00:08:47,126 --> 00:08:49,890
تعالوا-
أننى أحب هذا

99
00:08:53,199 --> 00:08:56,965
فى هذاالمكان يوجد رنين الماضى-
رنيناً للماضى يا جورج-

100
00:08:57,136 --> 00:09:00,867
فى الحقيقه لقد تم بناء المنزل
فى عام 1692 أو على الأقل القبو

101
00:09:01,407 --> 00:09:03,875
وباقى المنزل تمت أضافته
بواسطه المؤسسه

102
00:09:04,043 --> 00:09:06,534
أنه واحداً من أقدم المستعمرات
هولنديه الطراز فى كل الجزيره

103
00:09:06,712 --> 00:09:08,077
أن هذا مثيراً

104
00:09:08,247 --> 00:09:11,375
سوف تكون هذه الغرفه مناسبه جداً
للأطفال أن كنتم لديك أى أطفال

105
00:09:11,551 --> 00:09:15,612
والمناظر حسناً
أنظرى بنفسك

106
00:09:18,357 --> 00:09:19,984
هناك مبنى لأدخال القارب

107
00:09:20,159 --> 00:09:22,127
كل ما تريده الأن قارباً أليس كذلك؟

108
00:09:22,295 --> 00:09:25,321
فى الحقيقه جورج لديه زورقاً بخارياً

109
00:09:25,898 --> 00:09:29,334
يبدو أن هذا المكان قد صنع من أجلكما

110
00:09:39,679 --> 00:09:42,705
وهذا هو قبوكم

111
00:09:42,882 --> 00:09:46,045
وكما يمكنكما أن تروا
أنه واسعاً جداً

112
00:09:46,218 --> 00:09:48,846
يمكنه أن يصبح غرفه ألعاب
وغرفه لعب

113
00:09:49,021 --> 00:09:50,852
حسناً دعينا دعينا نلقى نظره

114
00:09:56,662 --> 00:09:59,688
سوف أنتظر هنا بالأعلى

115
00:10:05,304 --> 00:10:07,534
نعم يبدو كاقبواً

116
00:10:07,740 --> 00:10:09,731
أذاً ما ذا تعتقدون أيها الاصدقاء؟

117
00:10:09,909 --> 00:10:14,209
أعتقد أنكى بارعه فى هذه الجيب-
حسناً توقف عن هذا هيا-

118
00:10:25,891 --> 00:10:28,018
نعم نعم حسناً

119
00:10:28,361 --> 00:10:31,353
أنه قيمه قيمه بالنسبه
للناس التى تمتلك المال

120
00:10:31,530 --> 00:10:34,624
حسناً أنظرى أننا لو فعلنا هذا
سوف نأكل حائطاً جافاً لمده سنه

121
00:10:34,800 --> 00:10:36,461
أننا نستحق أن نعيش هنا يا جورج

122
00:10:36,636 --> 00:10:38,729
أنت تستحق هذا

123
00:10:38,904 --> 00:10:41,600
لكم مره أخبرتنى كيف انك تعمل بجد
ولم تحصل ألا على القليل

124
00:10:41,774 --> 00:10:44,436
كاثى ـــ-
لربما كان هذا اليوم الذى سيدفع لنا ما نستحق-

125
00:10:45,244 --> 00:10:47,337
أننا سنضحى-
تضحياتاً ضخمه-

126
00:10:47,513 --> 00:10:50,505
نعم أفهم هذا استمع ألى يا عزيزى

127
00:10:50,683 --> 00:10:52,947
أن هذه هى الحياه التى نريدها

128
00:11:08,534 --> 00:11:10,695
هل نحن سعدائاً هنا؟-
نعم يا سيدتى أننا سعداء-

129
00:11:10,870 --> 00:11:13,395
هى سعيده
وأنا أفلست

130
00:11:15,441 --> 00:11:16,874
توقفى توقفى

131
00:11:17,076 --> 00:11:21,308
أذاً أنظرى لدى سؤالاً ما المكسب؟

132
00:11:22,448 --> 00:11:24,746
هناك دائماً مكسباً

133
00:11:26,185 --> 00:11:30,679
لقد حدثت هنا مأساه جريمه

134
00:11:30,856 --> 00:11:33,586
قتل-
أننى أسف ماذا؟-

135
00:11:33,826 --> 00:11:35,691
فى المنزل؟-

136
00:11:36,529 --> 00:11:37,996
عده أشخاص عائله

137
00:11:40,199 --> 00:11:42,633
لكن كما تعلما لقد تخطينا الأمر
كل البلده

138
00:11:42,802 --> 00:11:45,498
أنها ذكره بعيده الأن

139
00:11:46,272 --> 00:11:48,502
والمنزل بحاله جيده

140
00:11:48,674 --> 00:11:50,198
حقاً

141
00:11:50,409 --> 00:11:53,037
ألا يبدو نوعاً من التصرفات الغريبه
أن نشترى هذا المنزل يا عزيزى؟

142
00:11:53,212 --> 00:11:55,407
حسناً أن المنازل لا تقتل الناس

143
00:11:55,648 --> 00:11:57,912
الناس هى من تقتل الناس

144
00:11:59,185 --> 00:12:02,211
فقط أعذرينا

145
00:12:03,823 --> 00:12:06,121
هل تعتقد أننا من الممكن أن نقوم بهذا؟

146
00:12:11,564 --> 00:12:13,361
أتعرفى؟

147
00:12:13,799 --> 00:12:16,962
أنكى تريدنه
أذاً سوف نجعل هذا ينجح

148
00:12:17,136 --> 00:12:19,297
حقاً؟-
سوف أقوم بالعمل فى القبو-

149
00:12:19,472 --> 00:12:21,269
ويمكنك أنتى أن ـــ

150
00:12:22,241 --> 00:12:24,141
أن تبعى أحد الأطفال-
أنت-

151
00:12:24,810 --> 00:12:26,334
الصغير

152
00:12:28,610 --> 00:12:33,234
--اليوم الأول--

153
00:12:41,293 --> 00:12:43,124
أننا أغنياء أننا أغنياء

154
00:12:43,629 --> 00:12:46,393
أننا أغنيائاً فى شىءً واحد
ولكن ليس فى المال

155
00:12:48,934 --> 00:12:50,401
أنتظر

156
00:13:31,277 --> 00:13:33,973
هل تلوت صلواتك؟-
نعم لقد قلتهم مرتين-

157
00:13:34,213 --> 00:13:37,979
ما الذى صليت من أجل أن تحققه؟-
أننى لو أخبرتك فلن تتحقق-

158
00:13:39,051 --> 00:13:40,814
لما لا تخبرينه الحقيقه

159
00:13:40,986 --> 00:13:43,477
ماذا؟-
أن الصلاه لا فائده منها-

160
00:13:43,889 --> 00:13:45,322
ويليم

161
00:13:45,524 --> 00:13:49,051
لم يجيبنى أحداً عندما طلبت
أن يبقى أبى حياً

162
00:13:51,197 --> 00:13:53,165
لا تقول هذا

163
00:13:57,670 --> 00:14:00,662
هناك أشيائاً تحدث فى الحياه
لا يمكننا توضيحها يابيلى

164
00:14:06,779 --> 00:14:08,371
بيلى أنظر ألى

165
00:14:09,849 --> 00:14:12,716
أريد منك أن تعطى جورج فرصه حسناً؟

166
00:14:13,819 --> 00:14:17,016
أنك لن تخون والدك بحبك لجورج

167
00:14:18,390 --> 00:14:21,018
أنه لا يريد أن يكون أى شىء
ماعدا أن يكون صديقاً لك

168
00:14:21,594 --> 00:14:23,425
لربما يوماً واحد أو شيئاً أكثر

169
00:14:24,029 --> 00:14:27,055
لا أحد أبداً سيأخذ مكان والدك يا حبيبى

170
00:14:29,535 --> 00:14:31,196
وهل هذا ينطبق عليكى أيضاً؟

171
00:14:31,971 --> 00:14:33,632
وبالنسبه لى أيضاً

172
00:14:49,088 --> 00:14:50,817
كيف حال بيلى؟

173
00:14:51,323 --> 00:14:52,984
سيكون بخير

174
00:14:54,426 --> 00:14:56,553
المكالمه الأولى-
المكالمه الأولى-

175
00:14:59,298 --> 00:15:02,790
منزل ألـ لاتس كيف يمكننى مساعدتك؟-
هل يمكننى أن أتحدث ألى أبنتى من فضلك؟-

176
00:15:03,068 --> 00:15:07,300
نعم بالتأكيد بالتأكيد
أنها هنا حسناً

177
00:15:07,640 --> 00:15:10,234
على أمك أن تتوقف عن
الضغط على حقاً

178
00:15:10,409 --> 00:15:12,343
أن هذا محرجاً الأن

179
00:15:12,878 --> 00:15:14,641
مرحباً؟

180
00:15:15,414 --> 00:15:18,542
مرحباً أمى-
مرحباً-

181
00:15:18,817 --> 00:15:21,047
لا جميعنا أنتقلنا

182
00:15:23,155 --> 00:15:25,316
نعم يا أمى-
هل تشعرين بالبرد؟

183
00:15:27,559 --> 00:15:29,390
لا يا أمى

184
00:15:30,262 --> 00:15:31,126
نعم

185
00:17:36,321 --> 00:17:39,415
ماذا هناك يا حبيبى؟-
لا شىء-

186
00:17:41,126 --> 00:17:44,152
هل أنت بخير يا عزيزى؟-
لا-

187
00:17:44,730 --> 00:17:46,664
أننى لا أشعر أننى بخير

188
00:18:02,181 --> 00:18:04,149
أعطنى قبله-
يمكننى أن أقوم بذلك-

189
00:18:04,316 --> 00:18:05,840
لا لا يمكنك

190
00:18:06,418 --> 00:18:09,148
تعالى ألى هنا

191
00:18:11,023 --> 00:18:13,890
حبيبى سوف أعد لك بعض الشاى

192
00:18:21,533 --> 00:18:24,559
ما عدد أخوتك و أخواتك؟

193
00:18:27,439 --> 00:18:30,272
شيلسى-
مرحباً يا أمى-

194
00:18:30,442 --> 00:18:32,706
مرحباً حبيبتى مع من كنتى تتحدثين؟

195
00:18:32,878 --> 00:18:36,439
الفتاه التى تعيش فى حجرتى-
نعم-

196
00:18:36,615 --> 00:18:38,913
وما أسمها؟-
جودى-

197
00:18:39,918 --> 00:18:43,445
أتعرفين أن هناك الكثير من الفتيات الصغيرات
فى البلده كى تقومى باللعب معهم أيضاً؟

198
00:18:43,622 --> 00:18:45,852
أعرف لكن جودى تقول أن
جميعهم سيئون

199
00:18:47,993 --> 00:18:49,255
وهل هذه جودى؟

200
00:18:54,933 --> 00:18:57,424
لا أن هذا شخصاً أخر

201
00:18:57,603 --> 00:18:59,093
مــــن؟

202
00:18:59,271 --> 00:19:02,001
ليس من المفروض أن أقول من هو

203
00:19:03,842 --> 00:19:06,367
لقد قالت أنها شبحاً

204
00:19:06,545 --> 00:19:09,036
غير مسموحاً لك أن تقولى تلك الكلمه

205
00:19:29,234 --> 00:19:31,429
جورج جورج

206
00:19:31,870 --> 00:19:34,634
أنظر ماذا وجدت-
ما هذا؟ أين وجدت هذا؟-

207
00:19:34,806 --> 00:19:36,034
هارى وأنا وجدناه

208
00:19:36,975 --> 00:19:39,307
أين؟-
فى القبو-

209
00:19:39,878 --> 00:19:41,436
أنه ليس القبو

210
00:19:41,613 --> 00:19:43,672
مكتبى

211
00:19:45,417 --> 00:19:47,885
أستمع ألى
لا تنزل ألى هناك

212
00:19:48,654 --> 00:19:50,246
أتفهمنى؟

213
00:19:57,896 --> 00:20:00,626
أيها الاصدقاء هل ساعدتمونى
فى نقل أشياء البقاله؟

214
00:20:02,534 --> 00:20:04,934
أذهب وساعد والدتك

215
00:20:09,975 --> 00:20:11,772
أننى أسف

216
00:20:13,412 --> 00:20:14,970
هيا أذهب

217
00:20:29,394 --> 00:20:32,420
بما تشعر الأن؟
جيد جيد-

218
00:20:33,432 --> 00:20:36,196
لقد وجدت جليسه للاطفال فى
أحد جوانب محل البقاله

219
00:20:36,368 --> 00:20:37,596
بيلى سوف يحب هذا

220
00:20:37,769 --> 00:20:39,760
ماذا لو أطلقنا عليها
جليسه الأطفال الشابه البالغه؟

221
00:20:42,407 --> 00:20:43,704
أين شيلسى؟

222
00:20:45,777 --> 00:20:47,369
أين شيلسى؟

223
00:20:56,989 --> 00:20:58,786
شيلسى

224
00:21:06,431 --> 00:21:07,659
شيلسى؟

225
00:21:08,000 --> 00:21:09,900
شيلسى

226
00:21:16,241 --> 00:21:17,640
شيلسى

227
00:21:17,809 --> 00:21:19,299
أعطنى يدك

228
00:21:19,611 --> 00:21:20,839
أعطنى يدك يا عزيزتى

229
00:21:21,013 --> 00:21:24,414
شيلسى أعطى يدك لجورج-
هيا يا عزيزتى أعطنى يدك-

230
00:21:30,155 --> 00:21:32,885
بماذا كنتى تفكرين؟
لربما كنتى وقعتى فى الماء

231
00:21:33,058 --> 00:21:34,958
جودى كانت تريد أن ترى القارب

232
00:21:38,096 --> 00:21:40,189
يجب على شخصاً ما أن يراقبك

233
00:22:40,392 --> 00:22:43,190
بيلى أستيقظ

234
00:22:43,795 --> 00:22:46,320
بيلى يجب أن أذهب للحمام

235
00:25:04,970 --> 00:25:06,403
شيلسى

236
00:25:51,049 --> 00:25:52,778
اللعنه هارى

237
00:25:55,887 --> 00:25:58,720
حقاً أتحاول قتلى؟

238
00:27:06,124 --> 00:27:07,614
هيا أبتعد عن هذا المكان

239
00:27:07,859 --> 00:27:09,622
أن هذا كافياً

240
00:27:10,128 --> 00:27:11,755
هارى

241
00:27:20,438 --> 00:27:22,872
جورج؟ عزيزى
ماذا تفعل هنا بالأسفل؟

242
00:27:23,742 --> 00:27:27,007
أنه المكان الوحيد الذى اشعر فيه بأنى دافىء
فى هذا المنزل الملعون

243
00:27:28,179 --> 00:27:30,306
شخصاً ما  يقوم بفتح النوافذ بأستمرار

244
00:27:34,919 --> 00:27:36,648
ما هذا؟

245
00:27:38,590 --> 00:27:40,490
أخبرينى أنتى

246
00:27:42,027 --> 00:27:44,928
لما لا تعود ألى السرير-
لا أننى لا أستطيع النوم-

247
00:27:45,096 --> 00:27:46,757
أننى أسفه يا حبيبى

248
00:27:46,931 --> 00:27:48,728
لا

249
00:27:48,900 --> 00:27:51,630
لا تتحدثى ألى كما لو كنت
واحداً من أطفالك حسناً؟

250
00:27:51,803 --> 00:27:54,363
ماذا؟-
أن هذا الكلب الملعون أيقظنى-

251
00:27:55,940 --> 00:27:57,737
كلب بيلى

252
00:27:59,711 --> 00:28:01,144
وجدته فى مكان أدخال القارب

253
00:28:02,447 --> 00:28:04,938
لكنك أغلقته-
نعم-

254
00:28:05,116 --> 00:28:07,676
نعم وعليكى أن تخمنى
ماذا وجدت فى غرفه بيلى؟

255
00:28:13,316 --> 00:28:15,476
--اليوم الخامس عشر--

256
00:28:15,994 --> 00:28:18,087
هل أنت مستعداً للتحدث
بشأن تلك المفاتيح؟

257
00:28:18,263 --> 00:28:21,460
لا يوجد الكثير فى هذا العالم لا تستطيع
أن تحله بالأعتذار يا بيلى

258
00:28:21,633 --> 00:28:24,033
أننى لن أعتذر عن شيئاً
لم أقوم به

259
00:28:24,202 --> 00:28:25,499
يا جورج

260
00:28:36,781 --> 00:28:38,874
هيا ألى العمل يا صديقى

261
00:28:41,553 --> 00:28:44,044
هيا ألى العمل يا صديقى

262
00:29:13,485 --> 00:29:15,544
أمسكهم

263
00:29:17,589 --> 00:29:19,386
جورج

264
00:29:19,891 --> 00:29:21,756
جورج؟

265
00:29:22,393 --> 00:29:24,486
جورج هل أنت بالأسفل؟

266
00:29:26,498 --> 00:29:27,965
جورج؟

267
00:29:30,502 --> 00:29:31,730
ماذا؟

268
00:29:31,903 --> 00:29:33,393
ما الأمر

269
00:29:35,473 --> 00:29:37,839
هل أنت من فعل هذا بالحروف الممغنطه؟

270
00:29:43,281 --> 00:29:45,579
لا شىء أعتقد أننى
رأيت شيئاً

271
00:30:16,014 --> 00:30:17,276
أنكى بشعه

272
00:30:17,448 --> 00:30:20,042
أنك تصف نفسك يا مستر لاتس

273
00:30:20,218 --> 00:30:22,709
أين جليسه الأطفال؟-
جليسه أطفال-

274
00:30:22,887 --> 00:30:24,684
لقد أخبرتكم
أننى لا أريد جليسه أطفال

275
00:30:24,856 --> 00:30:26,983
أننى كبيراً بما يكفى-
حبيبى أعرف أنك ـــ-

276
00:30:27,158 --> 00:30:31,094
أننى لن أجعلها تراقبنا أنها لن تدخل
ولن أتركها لن ـــ

277
00:30:31,729 --> 00:30:33,697
أنها لن تدخل-
بيلى أستمع لى-

278
00:30:33,865 --> 00:30:37,028
أننى لن أتركك بمفردك-
أننى لا أستطيع أن أصدق أنكى-
قمتى بأحضار جليسه أطفال

279
00:30:37,202 --> 00:30:38,794
لقد أخبرتك أننى كبيراً بما يكفى-
مرحباً-

280
00:30:38,970 --> 00:30:41,666
أننى ليسا جليسه الأطفال-
عظيم-

281
00:30:42,273 --> 00:30:44,207
هل يمكننى أن أخذ معطفك؟

282
00:30:44,475 --> 00:30:46,067
حسناً

283
00:30:48,012 --> 00:30:49,775
مرحباً

284
00:30:51,649 --> 00:30:52,911
أنا بيلى

285
00:31:02,527 --> 00:31:05,155
هل أنت متأكد أنك لا تريد جليسه أطفالاً؟

286
00:31:05,396 --> 00:31:07,387
هل تريد منى أن أريكى المكان ؟

287
00:31:07,565 --> 00:31:08,862
لا أن الأمر بخير

288
00:31:09,033 --> 00:31:11,695
أننى أعرفه بالفعل
لقد تعودت أن أجالس أولاد ديفايو

289
00:31:15,940 --> 00:31:17,840
أنه نوعاً من الاشياء المخيفه أن
أعود ألى هنا

290
00:31:18,276 --> 00:31:19,868
أننى بيلى

291
00:31:20,078 --> 00:31:22,012
نعم لقد عرفت الأسم المره الأولى

292
00:31:22,814 --> 00:31:24,941
ليله سعيده يا بيلى

293
00:31:33,091 --> 00:31:35,082
أن هذا هو ما نجتاجه
ألا تعتقد هذا؟

294
00:31:35,260 --> 00:31:37,922
نعم بالطبع

295
00:31:38,096 --> 00:31:40,030
هل تشعر أنك بخير؟

296
00:31:40,331 --> 00:31:41,923
أتعرفى

297
00:31:42,100 --> 00:31:43,931
أننى أشعر أنى بخير

298
00:31:44,903 --> 00:31:47,371
أعتقد أن كل ما كنت أريد
أن أخرج من المنزل

299
00:31:47,538 --> 00:31:49,301
هيا دعينا نشرب

300
00:31:49,474 --> 00:31:51,408
ها تحاول أن تجعلنى أسكر
يا سيد لاتس؟

301
00:31:52,543 --> 00:31:54,807
أن هذا نداء الزواج يا عزيزتى

302
00:31:54,979 --> 00:31:56,776
على أمل ألا أفعل

303
00:32:04,188 --> 00:32:05,985
سوف أخرج فى الحال

304
00:32:17,068 --> 00:32:18,296
هل أنتى جائعه؟

305
00:32:19,337 --> 00:32:21,430
أيها الفتى لقد قرأت أفكارى

306
00:32:21,973 --> 00:32:23,235
الاطفال أنهم

307
00:32:23,408 --> 00:32:25,569
أنهم يمرون بظروفاً صعبه

308
00:32:25,743 --> 00:32:28,109
أعتقد أنهم من الممكن أن
يتقبلوا التعديل على كل شىء

309
00:32:28,279 --> 00:32:30,304
نعم حسناً أننا جميعاً هكذا

310
00:32:32,183 --> 00:32:34,117
هل تشعر بالأختلاف؟

311
00:32:36,587 --> 00:32:38,248
ماذا تقصدين؟

312
00:32:38,423 --> 00:32:40,186
من ناحيتنا

313
00:32:41,826 --> 00:32:43,726
ناحيتى

314
00:32:47,398 --> 00:32:48,626
نــعـــم

315
00:32:48,800 --> 00:32:50,028
نعم أشعر

316
00:32:52,003 --> 00:32:56,133
أننى أشعر ولأول مره فى حياتى
أكون واثقاً من شيئاً ما

317
00:32:57,008 --> 00:32:58,839
أنكى لدى

318
00:33:00,678 --> 00:33:03,806
وسوف أقضى الباقى من
حياتى لأجعلكى سعيده

319
00:33:04,515 --> 00:33:07,416
أيها الفتى أنك تعرف كيف تدير
الأمور بسحر لاتس

320
00:33:18,162 --> 00:33:20,687
بعض الناس يقولون أن لسانه مزيف

321
00:33:22,967 --> 00:33:24,559
أعتقد أن الباقين مثله

322
00:33:27,071 --> 00:33:28,504
لقد حصلت على هذه فى لعبه
الورق والدبابيس فى أركيد

323
00:33:29,874 --> 00:33:31,398
جيد

324
00:33:34,012 --> 00:33:35,809
هل قمت من قبل بالفرنش؟

325
00:33:36,347 --> 00:33:37,939
قمت بماذا؟

326
00:33:38,116 --> 00:33:40,676
القبلات الألسنه

327
00:33:42,620 --> 00:33:44,281
لا

328
00:33:45,556 --> 00:33:48,116
هل تعرف عائلتك بأمر ألــ ديفايو؟

329
00:33:48,359 --> 00:33:51,692
من؟-
العائله التى كانت تعيش هنا من قبلكم؟-

330
00:33:54,165 --> 00:33:55,826
لا لقد أنتقلنا هنا منذ قليلاً

331
00:33:56,634 --> 00:33:59,398
حسناً أتعرف ما حدث لهم؟
ألا تعرف؟

332
00:34:00,972 --> 00:34:01,802
لا

333
00:34:02,473 --> 00:34:04,668
لا يجب على حقاً أن أخبرك بهذا

334
00:34:07,378 --> 00:34:09,869
سوف يغضب والديك

335
00:34:11,716 --> 00:34:13,343
أن الأمور بخير

336
00:34:17,388 --> 00:34:19,253
توقف أن هذه ليست طريقه اللعب

337
00:34:19,424 --> 00:34:23,884
لا يمكننى أن أسمعك-
توقف دعنى أحاول-

338
00:34:24,862 --> 00:34:27,092
أنكى تقتلينه

339
00:34:28,966 --> 00:34:31,958
من قام بهذا العمل رونى
الرجل الذى كان يعيش هنا

340
00:34:32,770 --> 00:34:35,739
الناس فى المدينه قالوا أنه سمع صوتاً
يخبره بأن يفعل هذا

341
00:34:35,907 --> 00:34:40,207
الرجل كان معتوهاً وأعنى هذا فى البدايه
فكر فى أخراج كلبه للخارج لكى يتمكن منه

342
00:34:40,378 --> 00:34:41,743
وقتله

343
00:34:42,980 --> 00:34:46,609
وبعد بضع أيام أعتقد أن عائلته
بـــاقه من الشياطين

344
00:34:47,118 --> 00:34:48,642
وأتعرف ماذا فعل؟

345
00:34:48,986 --> 00:34:50,283
أبــادهــم

346
00:34:51,556 --> 00:34:53,285
كيف فــعــل هذا؟

347
00:34:54,625 --> 00:34:56,559
فعل ماذا؟

348
00:34:56,727 --> 00:34:59,287
انك صغيراًجداً كى تستمع لهذا

349
00:34:59,464 --> 00:35:01,557
لذا غطى أذنيك

350
00:35:02,934 --> 00:35:05,459
ولا تستمع

351
00:35:05,736 --> 00:35:07,397
بندقيه واــ

352
00:35:09,774 --> 00:35:12,971
ذهب لغرفه غرفه
وفجر رؤسهم كما كانوا فى وضعيه نومهم

353
00:35:14,178 --> 00:35:17,341
وقتل أخوته فى هذه الغرفه

354
00:35:17,882 --> 00:35:19,679
هنا تماماً

355
00:35:20,685 --> 00:35:22,710
فى هذه الأسره

356
00:35:29,927 --> 00:35:33,192
أنه نوع من الغباء لأنكم أيها
الأصدقاء مازلتم تناموا هنا

357
00:35:36,667 --> 00:35:38,601
فى الحقيقه أن هذا مرضاً لعين

358
00:35:39,637 --> 00:35:41,468
نعم

359
00:35:41,939 --> 00:35:43,668
لقد أرعبتكم كلياً أيها الاطفال

360
00:35:45,476 --> 00:35:47,876
لقد سئمت من مجالسه الأطفال

361
00:35:54,051 --> 00:35:56,519
هذه كانت غرفه الطفله الصغيرِه

362
00:35:57,021 --> 00:35:58,989
جودى

363
00:36:01,025 --> 00:36:03,357
أتعرف لقد وجدوها هناك

364
00:36:04,128 --> 00:36:06,688
جودى قالت أنكى جليسه أطفال سيئه-
حقاً؟-

365
00:36:06,998 --> 00:36:10,229
حسناً أن جودى
ما الكلمه المناسبه؟ ميته

366
00:36:10,835 --> 00:36:12,359
لا

367
00:36:12,537 --> 00:36:14,232
هذه الصغيره الملعونه سوف
تجعلنى أطرد

368
00:36:18,142 --> 00:36:19,871
هل تجروئين على الدخول هناك

369
00:36:21,812 --> 00:36:23,837
هل تعطينى بوستر القبلات الذى لديك
لو قمت بهذا؟

370
00:36:26,050 --> 00:36:27,517
موافق

371
00:36:28,452 --> 00:36:30,181
حسناً

372
00:36:32,456 --> 00:36:34,686
أنكى تفقدينها صوابها

373
00:36:43,801 --> 00:36:45,564
هيا أيها الأصدقاء

374
00:36:47,638 --> 00:36:49,230
هيا أيها الاصحاب ان هذا ليس مضحكاً

375
00:36:49,407 --> 00:36:50,840
بيلى - مايكل

376
00:36:53,578 --> 00:36:55,273
أن لا يفتح لا يمكننى فتحه

377
00:36:55,446 --> 00:36:57,380
أفتح قفل الباب الملعون-
لا يوجد قفل على الباب-

378
00:36:57,548 --> 00:36:59,277
أن هذا ليس مضحكاً دعنى أخرج

379
00:36:59,450 --> 00:37:01,441
بيلى مايكل

380
00:37:02,086 --> 00:37:04,611
دعونى أخرج دعونى أخرج من هنا

381
00:37:05,723 --> 00:37:06,951
دعونى أخرج من هنا

382
00:37:10,728 --> 00:37:12,093
ماذا يحدث؟

383
00:37:12,496 --> 00:37:13,827
دعونى أخرج

384
00:37:14,565 --> 00:37:16,692
مرحباً يا ليسا

385
00:37:20,471 --> 00:37:22,098
أنظرى ماذا فعل رونى

386
00:37:41,626 --> 00:37:43,287
دعونى أخرج

387
00:37:44,028 --> 00:37:45,962
دعونى أخرج من هنا

388
00:37:46,998 --> 00:37:48,465
دعونى أخرج

389
00:37:48,633 --> 00:37:51,067
ساعدونى دعونى أخرج

390
00:38:01,312 --> 00:38:03,303
لقد رأيت جودى

391
00:38:03,481 --> 00:38:04,778
لقد رأيت جودى

392
00:38:04,949 --> 00:38:06,473
من جودى؟

393
00:38:06,751 --> 00:38:08,776
الفتاه الصغيره

394
00:38:10,488 --> 00:38:12,149
أنها ماتت

395
00:38:12,323 --> 00:38:14,655
من المفترض أن تكون ميته

396
00:38:21,399 --> 00:38:23,890
أنه شىء واحد كى تقوموا بمزحه-
أننا لم نقوم بمزحه-

397
00:38:24,068 --> 00:38:26,536
أصبح شىء أخر تؤذون به شخصا ما-
أننا لم نؤذى أحداً لقد كان المنزل-

398
00:38:26,704 --> 00:38:28,399
أخــــرس

399
00:38:30,808 --> 00:38:32,366
جــــورج-
يجب أن أضع هذا تحت السيطره

400
00:38:32,543 --> 00:38:34,340
أنك لا تضع نفسك تحت  السيطره

401
00:38:37,381 --> 00:38:39,212
ما فعلتموه يا أولاد كان خطأً

402
00:38:39,417 --> 00:38:41,942
توقفى عن هذا يا كاثى
مهما كان ما تفعلينه

403
00:38:42,119 --> 00:38:44,053
ومهما كان ما تقولينه
ليس له فائده

404
00:38:45,122 --> 00:38:48,148
من الأن وصاعد أننى من سيقوم
بوضع نوع العقاب هنا وهذه نهايه القصه

405
00:38:48,526 --> 00:38:50,619
أن هذا المنزل سيئاً يا أمى

406
00:38:51,228 --> 00:38:52,718
مايكل عزيزى

407
00:38:52,930 --> 00:38:56,832
لا توجد منازلاً سيئه
أنما توجد فقط ناس سيئه

408
00:38:58,536 --> 00:39:01,630
لماذا لم تخبرينا عن الناس
الذين ماتوا هنا؟

409
00:39:04,742 --> 00:39:07,074
أين سمعت هذا؟-
جليسه الأطفال أخبرتنى-

410
00:39:07,244 --> 00:39:10,543
أن هناك ولدين صغيرين ماتا فى غرفتنا

411
00:39:16,253 --> 00:39:18,312
لعن الله جليسات الأطفال حمقاء

412
00:39:19,990 --> 00:39:22,185
حسناً أذهبا ألى السرير وسوف نتعامل مع
ها الأمر فى الصباح

413
00:39:22,360 --> 00:39:24,590
لا أننى لن أنام فى هذه
الغرفه أنها النهايه

414
00:39:24,762 --> 00:39:27,128
وأنا أيضاً-
أمسح تلك النظره الغبيه من على وجهك-

415
00:39:27,298 --> 00:39:28,788
وأذهب لسريرك

416
00:39:31,936 --> 00:39:33,528
ركضاً

417
00:39:56,193 --> 00:39:58,388
لماذا يصرخ الجميع يا أمى؟

418
00:39:59,663 --> 00:40:03,360
لا يوجد شيئاً لقد أنتهى
الأمر يا عزيزتى

419
00:40:06,203 --> 00:40:09,036
أريد منكى أن تخبرينى ماذا
حدث مع ليسا يا حبيبتى

420
00:40:09,206 --> 00:40:12,073
ليسا كانت تستفز جودى

421
00:40:12,243 --> 00:40:13,642
لذا قامت جودى بأذيتها

422
00:40:14,412 --> 00:40:16,573
جودى-
أن الأمر بخير يا أمى-

423
00:40:16,981 --> 00:40:19,449
أن جودى لن تؤذيكى

424
00:40:19,884 --> 00:40:21,749
أنها تعتقد أنكى أماً جيده

425
00:40:25,089 --> 00:40:26,954
لكن الرجل الذى يعيش هنا

426
00:40:27,992 --> 00:40:30,654
تقول أنه سىء

427
00:40:31,595 --> 00:40:34,359
أنها تريده أن يرحل بعيداً

428
00:40:34,665 --> 00:40:38,157
أنه يجعلها تقوم بأشيائاً سيئه

429
00:40:45,209 --> 00:40:46,574
تحرك

430
00:40:46,744 --> 00:40:48,644
من هنا لهناك

431
00:40:48,813 --> 00:40:50,144
أذهب

432
00:40:55,286 --> 00:40:57,652
بيلى لا تأتى للداخل قبل أن تنتهى

433
00:41:37,361 --> 00:41:38,885
ماذا؟

434
00:41:39,964 --> 00:41:42,797
هل هذا عقاباً أم تعذيباً؟

435
00:41:42,967 --> 00:41:45,128
أعتقد أنه كان رغيفاً من اللحم

436
00:41:52,009 --> 00:41:55,172
عندما يعانى الجسد
تذدهر الروح

437
00:41:55,446 --> 00:41:57,573
أن هذا ما علمنى أبى

438
00:41:57,748 --> 00:42:01,115
أن والده ليس موجوداً لكى يقوم
بتعليمه هذا الأن أليس كذلك؟

439
00:42:11,595 --> 00:42:15,053
بيلى لماذا يبدو جورج أحمقاً؟

440
00:42:15,232 --> 00:42:19,032
أنه ليس أحمقاً أنه حقيبه نضح

441
00:42:19,470 --> 00:42:21,495
وشاذاً

442
00:42:21,705 --> 00:42:24,538
ومريضاً وغبياً

443
00:42:24,742 --> 00:42:26,869
-أمسكهم-

444
00:42:27,044 --> 00:42:29,035
-أقتلهم-

445
00:42:32,082 --> 00:42:34,107
-أمسكهم-

446
00:42:34,752 --> 00:42:36,617
-أقتلهم-

447
00:42:44,028 --> 00:42:46,622
-أمسكهم- -أقتلهم-

448
00:42:48,399 --> 00:42:50,333
-أمسكهم-

449
00:42:50,501 --> 00:42:52,401
-أقتلهم-

450
00:43:09,486 --> 00:43:11,477
-أقتلهم-

451
00:44:27,865 --> 00:44:29,958
لا لا-
أنظر ألى-

452
00:44:30,134 --> 00:44:32,432
لا-
ما الأمر؟-

453
00:44:33,003 --> 00:44:35,096
يا ألهى-
أنه أنا-

454
00:44:35,272 --> 00:44:37,399
أنه أنا-
يا ألهى-

455
00:44:41,745 --> 00:44:44,077
حبيبى أن الأمر بخير

456
00:44:50,854 --> 00:44:53,288
هل تستخدم المهدئات يا سيد لاتس؟

457
00:44:53,457 --> 00:44:55,652
لا  لكن بعد هذا الأسبوع
سوف أقوم بأخذها

458
00:44:55,826 --> 00:44:57,657
أفكر بهذا بجديه

459
00:45:00,597 --> 00:45:03,589
هل تعانى من صداع أو غثيان؟

460
00:45:03,767 --> 00:45:07,601
فى الحقيقه أننى أشعر أننى بخير الأن

461
00:45:08,706 --> 00:45:10,333
غريباً كما يبدو

462
00:45:11,875 --> 00:45:14,207
حسناً لا يوجد أى أشاره على وجود هزه

463
00:45:14,378 --> 00:45:16,005
ولا أشاره لوجود أى كدمه مطلقاً

464
00:45:19,249 --> 00:45:21,740
(أريد منك أن تجرى محادثه للدكتور (ستون

465
00:45:22,786 --> 00:45:25,983
أنتظر أنتظر أنتظر
هذا طبيباً نفسياً

466
00:45:26,156 --> 00:45:29,182
هل أبدو أننى مجنوناً فى رأيك؟-
أننى لا أحاول أهانتك هنا-

467
00:45:29,359 --> 00:45:31,793
أننى أحاول فقط أن أساعدك
وأجد حلاً للمشكله

468
00:45:40,137 --> 00:45:41,934
أننى أشعر وكأن هذا خطىء يا جورج

469
00:45:42,106 --> 00:45:44,199
كاث-
لقد كنت أنا من أرادت الحصول على المكان-

470
00:45:44,374 --> 00:45:46,740
وضغط عليك أكثر من اللازم-
أن هذه هى الحياه-

471
00:45:46,910 --> 00:45:48,434
التى أريدها أنا أيضاً حسناً؟

472
00:45:50,247 --> 00:45:53,273
أن ما نملكه هنا هو الحلم الأمريكى القديم

473
00:45:53,517 --> 00:45:55,576
حسناً؟ لا يوجد أى شىءً ملعوناً

474
00:45:55,753 --> 00:45:57,687
سوف يجعلنى أترك هذا
لكى يضيع منى

475
00:46:01,592 --> 00:46:02,820
أننى أحبك يا جورج

476
00:46:09,266 --> 00:46:11,826
بيلى هل يمكننى أن أحضر دميتى؟

477
00:46:12,002 --> 00:46:13,970
أنها جائعه حقاً

478
00:46:14,138 --> 00:46:17,164
حسناً أذهبى وأسرعى

479
00:46:17,341 --> 00:46:20,105
لو أكتشفت أمى أنى تركتك تخرجين
من مجال مراقبتى سوف تقتلنى

480
00:46:44,935 --> 00:46:46,266
مرحباً يا أمى

481
00:46:46,436 --> 00:46:48,734
أنظرى لى يا أمى

482
00:46:48,939 --> 00:46:50,338
مرحباً يا أمى

483
00:46:53,777 --> 00:46:55,768
مرحباً يا أمى

484
00:46:56,713 --> 00:46:58,078
يا ألهى يا ألهى

485
00:46:58,248 --> 00:47:01,581
شيلسى-
شيلسى لا تتحركى أجلسى فقط-

486
00:47:02,786 --> 00:47:04,276
فقط

487
00:47:11,395 --> 00:47:13,056
شيلسى

488
00:47:15,933 --> 00:47:17,924
أمسك السلم

489
00:47:18,168 --> 00:47:19,863
حبيبتى أبقى بمكانك

490
00:47:23,006 --> 00:47:24,871
شيلسى

491
00:47:25,108 --> 00:47:26,507
شيلسى

492
00:47:29,646 --> 00:47:32,080
شيلسى-
اللعنه يا شيلسى-

493
00:47:32,249 --> 00:47:35,412
أيه طريق؟
فى أى طريقاً ذهبت؟

494
00:47:35,986 --> 00:47:37,476
ذهبت لليسار

495
00:47:47,497 --> 00:47:49,362
شيلسى

496
00:48:08,285 --> 00:48:09,877
ماذا تفعلين هنا بالأعلى؟

497
00:48:12,856 --> 00:48:14,289
يجب أن أذهب مع جودى يا أمى

498
00:48:14,591 --> 00:48:16,115
حبيبتى

499
00:48:16,293 --> 00:48:18,284
تعالى ألى أمك

500
00:48:19,296 --> 00:48:20,558
لا

501
00:48:23,600 --> 00:48:25,227
جورج

502
00:48:25,402 --> 00:48:27,529
تماسكى-
أسرع-

503
00:48:30,774 --> 00:48:32,469
جورج

504
00:48:32,643 --> 00:48:34,873
جورج من فضلك أن يدى تنزلق

505
00:48:36,546 --> 00:48:38,036
جورج

506
00:48:38,715 --> 00:48:40,683
جورج

507
00:48:44,621 --> 00:48:46,088
شيلسى

508
00:48:47,190 --> 00:48:48,521
لما فعلتى ــــ ؟
لما فعلتى هذا؟

509
00:48:48,692 --> 00:48:50,785
أسفه أننى أسفه

510
00:48:50,994 --> 00:48:52,586
لا يمكننك ان تفعلى هذا بماما

511
00:48:52,763 --> 00:48:56,130
لقد أرادت جودى أن ترينى شيئاً ما-
لا توجد جودى حسناً؟-

512
00:48:56,300 --> 00:48:58,234
نعم توجد-
لا توجد-

513
00:48:58,402 --> 00:49:01,303
يجب عليكى أن تتوقفى عن هذا-
أن جودى حقيقه-

514
00:49:02,439 --> 00:49:05,840
أن جودى حقيقه أنها ـــ-
أنها ليست حقيقه-

515
00:49:06,009 --> 00:49:07,977
كاذبه كاذبه

516
00:49:08,145 --> 00:49:09,806
كاذبه

517
00:49:11,782 --> 00:49:13,807
لقد رأيتها

518
00:49:16,153 --> 00:49:18,212
لقد كانت تريد أن ترينى أبى

519
00:49:18,388 --> 00:49:20,856
أننى فقط أردت أن أرى أبى

520
00:49:22,059 --> 00:49:24,152
لقد وعدت جودى بأن تأخذنى ألى أبى

521
00:49:24,328 --> 00:49:26,819
لقد قالت أننى يمكننى أن أبقى هنا
ويمكننا أن نلعب سوياً

522
00:49:26,997 --> 00:49:28,760
للأبد وأبداً

523
00:49:30,701 --> 00:49:32,760
هل تفتقدين والدك؟

524
00:49:32,936 --> 00:49:34,426
نعم

525
00:49:34,604 --> 00:49:37,903
هل تفتقدين والدك كثيراً؟-
نعم-

526
00:49:39,710 --> 00:49:41,974
أعرف أنكى تفتقدين والدك يا حبيبتى-

527
00:49:43,246 --> 00:49:45,009
لكن لا يستطيع أحداً أن يراه لأن

528
00:49:45,682 --> 00:49:47,616
لأنه فى السماء

529
00:49:48,952 --> 00:49:50,476
أنه مع الملائكه

530
00:49:51,922 --> 00:49:54,288
أنه مع الملائكه

531
00:49:58,462 --> 00:50:00,657
أننى فقط كنت خائفه جداً

532
00:50:11,274 --> 00:50:12,866
ما الأمر أيها الناس؟

533
00:50:22,919 --> 00:50:24,853
عائله مخبوله

534
00:50:55,352 --> 00:50:56,876
(الأب (كالواى

535
00:50:57,487 --> 00:50:59,045
أبتى

536
00:50:59,923 --> 00:51:01,686
كاثى لاتس

537
00:51:01,858 --> 00:51:03,325
مرحباً

538
00:51:03,927 --> 00:51:05,861
هل يمكننى أن اخذ دقيقه من وقتك

539
00:51:10,567 --> 00:51:13,536
أن الأمر بخصوص عائلتى

540
00:51:14,004 --> 00:51:16,336
لقد تغيرنا أنها ــــ

541
00:51:16,540 --> 00:51:18,701
أن الامر يبدو وكأننا أنفصلنا

542
00:51:19,810 --> 00:51:21,801
أننى لا أعتقد أننى أفهم

543
00:51:25,282 --> 00:51:28,615
هناك شيئاً ما

544
00:51:29,352 --> 00:51:32,412
هناك شيئاً ما شريراً فى منزلى

545
00:51:36,326 --> 00:51:38,487
اعرف أن هذا يبدو

546
00:51:38,662 --> 00:51:40,926
جنوناً أعرف هذا

547
00:51:41,098 --> 00:51:43,328
أننى أعرف هذا

548
00:51:44,201 --> 00:51:45,964
أننى فقط لا أعرف الى أين أذهب

549
00:51:52,709 --> 00:51:54,802
لقد كان هناك عائله

550
00:51:55,245 --> 00:51:56,610
عاشوا هنا منذ وقتاً مضى

551
00:51:58,148 --> 00:52:00,446
كانوا لديهم مشكله مشابه

552
00:52:00,617 --> 00:52:02,084
ألــ ديفايو

553
00:52:03,920 --> 00:52:05,615
هل تعرفينهم؟

554
00:52:07,657 --> 00:52:09,420
أننى أعيش فى منزلهم

555
00:52:17,234 --> 00:52:18,929
الأن تمسك بها بثبات

556
00:52:19,102 --> 00:52:22,037
لانك أن أهتززت سوف أهتز أنا

557
00:52:30,080 --> 00:52:31,741
هيا

558
00:52:37,120 --> 00:52:38,485
ماذا هل تبكى؟

559
00:52:39,656 --> 00:52:42,386
لماذا تبكى؟
لم يكن هذا سيئاً

560
00:52:42,893 --> 00:52:44,827
ألتقط لوحاً أخر

561
00:52:45,195 --> 00:52:46,662
أسرع أمسك لوحاً أخر

562
00:52:46,830 --> 00:52:48,457
أسرع

563
00:52:50,200 --> 00:52:52,998
ضع يدك حولها
ضع يدك حولها

564
00:52:53,370 --> 00:52:54,632
لا

565
00:52:55,105 --> 00:52:56,732
ضع ـــ

566
00:52:57,707 --> 00:53:00,733
أننا أصدقاء نمرح سوياً
أليس كذلك؟

567
00:53:00,911 --> 00:53:02,378
ضع يديك حولها

568
00:53:10,887 --> 00:53:12,821
هيا

569
00:54:10,981 --> 00:54:13,211
تعالى ألى هنا أيتها الفتاه الصغيره

570
00:54:18,622 --> 00:54:21,182
أنكى فتاتى المفضله

571
00:54:42,379 --> 00:54:43,869
-أمسكهم-

572
00:54:44,047 --> 00:54:45,912
-أقتلهم-

573
00:57:37,053 --> 00:57:38,714
جورج

574
00:57:42,525 --> 00:57:44,686
أعتقد أن هناك شيئاً ما
بحق خطأً هنا

575
00:57:45,895 --> 00:57:48,022
شيئاً ما ليس صحيحاً

576
00:57:49,466 --> 00:57:51,297
ما هو الأمر الغير صحيح؟

577
00:57:54,871 --> 00:57:56,532
أننا نحتاج لأن نخرج من هنا

578
00:57:56,706 --> 00:57:59,937
نذهب فقط  نحزم أمتعتنا ونذهب فقط

579
00:58:01,344 --> 00:58:03,505
لا لا لا

580
00:58:03,847 --> 00:58:06,941
أنكى تعرفين أنكى لا تستطيعى أن تهربى
من مشاكلك يا كاثى

581
00:58:08,985 --> 00:58:10,612
من فضلك دعنا نذهب يا جورج

582
00:58:11,421 --> 00:58:14,356
فى مكاناً ما أى مكان-
هل تسمعين هذا؟-

583
00:58:16,159 --> 00:58:19,026
هل تسمعين ذلك الصرير؟
يجب على أنا أصلح ذلك الصرير

584
00:58:19,863 --> 00:58:23,230
كما تعرفين أن هذه المنزل
منزلاً كبيره ـــ

585
00:58:24,534 --> 00:58:27,833
مشروعاً كبير يا كاثى ولا يمكننك
أن تهربى منه فقط هكذا

586
00:58:35,445 --> 00:58:37,242
كيف أصبحتى غبيه ملعونه هكذا؟

587
00:58:38,515 --> 00:58:40,346
ماذا؟

588
00:58:42,418 --> 00:58:46,411
كل ما لدينا فى هذا المنزل كل شىء

589
00:58:46,589 --> 00:58:48,580
أننى لا أهتم بأمر المال الملعونه

590
00:58:48,825 --> 00:58:50,224
أموالنا

591
00:58:51,160 --> 00:58:53,594
جورج أننا نفقد بعضنا

592
00:58:53,763 --> 00:58:55,697
ألا ترى هذا؟

593
00:58:56,466 --> 00:58:58,991
لو بقينا هنا سوف يكون
لدينا منزلناً من أجل العائله

594
00:58:59,168 --> 00:59:01,329
فقط لن يكون هناك عائله

595
00:59:04,274 --> 00:59:06,834
أن الجو بارداً هنا دائماً

596
00:59:08,378 --> 00:59:11,438
أترك هذا الفرن وأنتبه لى

597
00:59:11,614 --> 00:59:13,377
أننى لن أذهب ألى أى مكان
وأنتى أيضاً لن تفعلى

598
00:59:13,550 --> 00:59:15,017
لذا اغلقى فمك حول هذا الموضوع

599
00:59:15,585 --> 00:59:17,177
فقط أخرسى

600
00:59:17,587 --> 00:59:19,077
اللعنه

601
00:59:19,589 --> 00:59:21,887
أنكى من أردتى هذا
المنزل الموحش

602
00:59:22,058 --> 00:59:23,389
حسناً لقد حصلتى عليه الأن

603
00:59:23,560 --> 00:59:25,289
ماما ماما

604
00:59:25,595 --> 00:59:27,688
بيتنا ما أجمله

605
00:59:31,734 --> 00:59:32,962
ما الأمر يا عزيزى؟

606
00:59:33,136 --> 00:59:35,400
أننا لا نستطيع أن نجد هارى فى أى مكان
لقد ذهب

607
00:59:37,307 --> 00:59:39,298
سوف أساعدك فى البحث عنه يا عزيزى

608
00:59:39,509 --> 00:59:41,500
هل رأيت هارى يا جورج؟

609
00:59:42,211 --> 00:59:44,202
لا لم أراه يا بيلى

610
00:59:47,250 --> 00:59:48,911
لربما هرب

611
00:59:49,085 --> 00:59:50,552
أن هارى لم يكن ليهرب يا جورج

612
00:59:51,621 --> 00:59:53,714
ما الأمر يا ويليم؟

613
00:59:53,890 --> 00:59:55,448
أخرج من هنا حالاً

614
00:59:55,625 --> 00:59:59,721
الأن-
حسناً هيا يا مايكل-

615
01:00:28,157 --> 01:00:30,853
بأسم الأب والأبن والروح القدس

616
01:00:45,541 --> 01:00:47,270
مرحباً-
هل والدتك بالمنزل؟-

617
01:00:47,443 --> 01:00:48,842
أنتظر لحظه

618
01:00:49,345 --> 01:00:51,438
ماما هناك شخصاً ما على الباب

619
01:00:51,614 --> 01:00:53,138
من هو يا عزيزتى؟

620
01:00:54,884 --> 01:00:56,181
تفضل يا أبتى

621
01:01:06,129 --> 01:01:07,858
سوف يبدو هذاغريباً

622
01:01:08,031 --> 01:01:11,831
لكن أتعرفين الدميه ذات العين
الواحده التى تحملها أبنتك؟

623
01:01:12,135 --> 01:01:15,298
حسناً أنها ملكاً للفتاه الصغيره
التى كانت تعيش هنا قبلكم

624
01:01:15,672 --> 01:01:17,572
نعم لقد كانت متروكه هنا

625
01:01:17,740 --> 01:01:20,709
لا يا سيده لاتس أنها لم تترك هنا

626
01:01:23,446 --> 01:01:25,971
أبتى ماذا تحاول بالضبط أن تخبرنى أياه؟

627
01:01:26,149 --> 01:01:29,744
كنت أعرف ألــ ديفايو حق العرفه
ولقد ترأست جنازتهم

628
01:01:30,353 --> 01:01:32,878
جودى ديفايو دفنت مع هذه الدميه

629
01:01:43,533 --> 01:01:44,761
أبنا الذى فى السماء

630
01:01:46,502 --> 01:01:48,493
الله القادر

631
01:01:52,942 --> 01:01:55,376
أننى أسالك أن تبارك

632
01:01:56,979 --> 01:01:59,607
وتقدس هذا المنزل

633
01:02:01,684 --> 01:02:06,712
من أجل مباركه كل من يعيش هنا

634
01:02:07,223 --> 01:02:12,092
وأجلب لهم الخير
من كل الثمار

635
01:03:05,615 --> 01:03:08,311
--أخرج--

636
01:03:12,355 --> 01:03:14,016
أبتى

637
01:03:14,190 --> 01:03:15,851
أبتى

638
01:03:19,095 --> 01:03:20,585
لما تتركنا؟

639
01:03:21,264 --> 01:03:23,027
ما الأمر؟

640
01:03:28,938 --> 01:03:32,772
أن الأمر بخير أننى هنا

641
01:03:55,331 --> 01:03:57,390
-أمسكهم-

642
01:03:57,567 --> 01:03:59,091
-أقتلهم-

643
01:04:05,374 --> 01:04:08,275
اللعنه يا هارى

644
01:04:10,246 --> 01:04:11,838
-أمسكهم-

645
01:04:13,883 --> 01:04:15,510
-أقتلهم-

646
01:04:42,378 --> 01:04:44,437
-أمسكهم-

647
01:04:45,815 --> 01:04:47,874
-أقتلهم-

648
01:04:48,718 --> 01:04:50,811
-أمسكهم-

649
01:05:22,321 --> 01:05:23,980
--اليوم الثامن والعشرين--

650
01:05:25,521 --> 01:05:27,580
لقد كان هناك جريمه قتل

651
01:05:27,857 --> 01:05:29,290
لكن كما تعلم لقد تخطت البلده الأمر

652
01:05:29,458 --> 01:05:34,361
أنها ذكره بعيده الأن
والمنزل بحاله جيده

653
01:05:45,942 --> 01:05:48,467
أننا لن نفتح ألا لدقائق معدودات

654
01:06:03,125 --> 01:06:05,320
أصواتاً أخبرته أن يفعل هذا

655
01:06:09,332 --> 01:06:12,130
لقد تحرك ألى القبو

656
01:06:14,136 --> 01:06:16,502
بعد ثمانيه وعشرون يوماً قتلهم جميعاً

657
01:06:30,052 --> 01:06:31,280
يا ألهى

658
01:07:22,271 --> 01:07:25,069
(--القس جيرميا كيتشام--)

659
01:07:35,918 --> 01:07:38,580
(--بدأ فى مهمه بشأن الهنود--)

660
01:08:25,201 --> 01:08:27,328
(--وقام بذبحهم جميعاً--)

661
01:08:39,982 --> 01:08:43,418
(--أكثر من 20جثه وجدوا فى البحيره--)

662
01:09:00,870 --> 01:09:02,633
-أمسكهم-

663
01:09:04,974 --> 01:09:06,965
-أقتلهم-

664
01:09:34,904 --> 01:09:36,565
أبتى

665
01:09:37,640 --> 01:09:39,733
لماذا هربت من منزلى؟

666
01:09:42,745 --> 01:09:44,736
لماذا هجرتنا؟

667
01:09:45,347 --> 01:09:48,646
لقد أرعبنى منزلك يا مسز لاتس

668
01:09:51,420 --> 01:09:55,584
لقد قرأت عن هذا الرجل كيتشام

669
01:09:56,158 --> 01:10:00,390
الذى عذب الهنود على
أرضى وفى قبو بيتى

670
01:10:05,601 --> 01:10:08,297
لقد قرأت كيف  قام بقطع رأسه

671
01:10:08,470 --> 01:10:11,030
لذا سيبقى وجوده للابد

672
01:10:11,207 --> 01:10:13,539
هل تصدق أن هذا من
الممكن أن يكون حقيقياً

673
01:10:13,876 --> 01:10:17,175
رونى ديفايو جاء لى قبل
جريمه القتل بأسابيع

674
01:10:17,346 --> 01:10:22,374
وتكلم عن سماعه لاصواتاً
وقال أن هناك شيئاً فى المنزل

675
01:10:22,952 --> 01:10:25,216
أننى لم أكن أصدقه حتى الأمس

676
01:10:27,223 --> 01:10:31,683
مسز لاتس أخرجى أنتى
وعائلتك من هذا المنزل

677
01:10:31,860 --> 01:10:33,191
فى الحال

678
01:10:46,609 --> 01:10:47,837
مرحباً-
جورج-

679
01:10:48,010 --> 01:10:50,308
جورج لقد ذهبت حالاً لرؤيه الأب كالواى

680
01:10:50,479 --> 01:10:53,471
أستمع ألى عليك أن تخرج أنت والأولاد
خارج المنزل

681
01:10:54,617 --> 01:10:56,084
جورج؟

682
01:10:57,419 --> 01:10:58,943
هل تسمعنى؟ جورج؟

683
01:11:12,534 --> 01:11:16,937
بيلى مايكل أين جورج؟

684
01:11:17,106 --> 01:11:19,233
فى مبنى أدخال القوارب

685
01:11:36,925 --> 01:11:40,156
جورج علينا أن نخرج من هنا حالاً

686
01:11:40,329 --> 01:11:41,921
جورج

687
01:12:21,737 --> 01:12:23,671
هل انت مجنوناً يا جورج؟

688
01:12:23,906 --> 01:12:25,498
هل فقدت عقلك؟

689
01:12:25,674 --> 01:12:27,232
لقد حاولت قتلى

690
01:12:32,481 --> 01:12:35,314
شيلسى-
ماما ماما-

691
01:12:35,484 --> 01:12:36,849
أننى هنا بالأسف يا أمى

692
01:12:38,187 --> 01:12:40,747
شيلسى حبيبتى
ماذا تفعلين هنا بالأسفل؟

693
01:13:08,884 --> 01:13:10,511
أعتقد أنها تفتقد والدها

694
01:13:13,822 --> 01:13:15,380
أليس كذلك؟

695
01:13:16,759 --> 01:13:18,590
أعطنى أبنتى

696
01:13:24,299 --> 01:13:28,133
أننى أريد أن أتحدث أليكى أنتظرى
أننى أريد أن أتحدث أليكى

697
01:13:29,004 --> 01:13:31,438
أيها الأولاد أنزلوا ألى هنا حالاً

698
01:13:31,607 --> 01:13:33,438
أيها الأولاد أنزلوا ألى هنا

699
01:13:33,609 --> 01:13:35,975
بيلى ساعدنى فى دفع هذه-
أمى ألى أين ستذهبين؟-

700
01:13:39,481 --> 01:13:41,039
بيلى

701
01:13:42,284 --> 01:13:43,546
أسرع هيا-
بيلى-

702
01:13:45,154 --> 01:13:46,951
أمى لما أنتى مببله؟

703
01:13:48,290 --> 01:13:50,554
أمى أمى

704
01:13:52,728 --> 01:13:54,491
هيا يا أمى

705
01:13:56,031 --> 01:13:57,362
أسرعى

706
01:13:58,100 --> 01:14:00,534
بيلى تعال

707
01:14:14,850 --> 01:14:16,545
أهرب هيا هيا هيا

708
01:14:21,423 --> 01:14:23,050
أبقوا هنا

709
01:14:25,627 --> 01:14:26,855
عظيم

710
01:14:27,696 --> 01:14:31,496
أبتعد عن أمى أيها الوغد
دعها الأن دعها

711
01:14:36,071 --> 01:14:38,767
ما هى مشكلتكم بحق الجحيم؟-
دعونا نذهب-

712
01:14:39,775 --> 01:14:41,538
هؤلاء الأولاد خرجوا عن السيطره

713
01:14:44,213 --> 01:14:47,011
أمى أنه عالق-
لا يريد أن ينفتح-

714
01:14:49,318 --> 01:14:51,149
أين شيلسى؟ شيلسى

715
01:15:04,666 --> 01:15:09,126
أسرع بيلى أسرع أسرع-
هيا دعنا نذهب كن صامتاً-

716
01:15:53,882 --> 01:15:55,747
بيلى

717
01:16:41,496 --> 01:16:43,794
أريدكم أن تتمسكوا بشده

718
01:16:54,610 --> 01:16:56,305
أقفزى يا عزيزتى

719
01:16:58,680 --> 01:17:00,011
هيا يا حبيبى-
هيا-

720
01:17:00,182 --> 01:17:01,809
هيا يا مايكل-
لا يا أمى-

721
01:17:01,984 --> 01:17:03,975
لا-
أسرع يا عزيزى-

722
01:17:04,953 --> 01:17:07,353
هيا يا مايكل
هيا يا مايكل

723
01:17:08,557 --> 01:17:10,286
هيا أسرعوا-
دعونا نخرج من هنا-

724
01:17:13,128 --> 01:17:15,653
تعالى هنا تعالى هنا-
لا-

725
01:17:18,467 --> 01:17:20,799
لقد تركناه بمفرده

726
01:17:24,940 --> 01:17:26,532
-أقتلهم-

727
01:17:27,409 --> 01:17:29,138
لا تؤذيه

728
01:17:31,146 --> 01:17:33,307
تراجع عنه

729
01:18:15,223 --> 01:18:16,656
-أقتلهم-

730
01:18:24,633 --> 01:18:27,329
أسرعوا دعونا نحضر بعض الحبال

731
01:18:29,271 --> 01:18:31,171
-أقتلهم-

732
01:18:49,791 --> 01:18:52,692
كاثى أقتلينى

733
01:18:53,395 --> 01:18:55,420
أقتلينى أو أننى سأقتلك

734
01:18:55,731 --> 01:18:57,961
لن يموت أحداً اليوم

735
01:19:19,888 --> 01:19:22,755
حسناً دعونا نحضره ألى القارب

736
01:19:46,915 --> 01:19:49,076
لماذا علينا أن نأخذه؟
دعونا فقط نتركه هنا

737
01:19:49,251 --> 01:19:52,618
لا يمكننى أن أشرح لك هذا الأن يجب
علينا أن نأخذه بعيداً عن المنزل

738
01:20:51,413 --> 01:20:53,574
لا تنظرى أليه حتى يا كاثى

739
01:20:53,815 --> 01:20:55,305
دعينا نخرج من هنا

740
01:21:08,815 --> 01:21:14,305
--بعد  28 يوماً هربت عائله لاتس من أميتيفيللى--
--ولم يعودوا أبداً ألى هناك من أجل الحصول على أملاكهم--

741
01:21:37,633 --> 01:21:49,597
[--(eldagalmk)ترجــمــه--]

742
01:21:49,633 --> 01:21:54,597
منتديات تنين العرب تتمنى لكم أسعد الأوقات دائماً
http://www.arabdz.com/vb

