1
00:00:10,464 --> 00:02:00,464
ترجمة وتنفيذ: التنين زيـــاد
DRAGONZ
تعديل التوقيت: najm9

2
00:03:00,507 --> 00:03:01,340
أنا آسفة

3
00:03:02,757 --> 00:03:06,802
إن الجو حار جداً هنا و لا أستطيع
أن أفهم على هذا الشيئ الغبي

4
00:03:09,175 --> 00:03:10,377
لقد وقعت الأوراق

5
00:03:16,993 --> 00:03:18,189
كيف تشعرين ؟

6
00:03:19,510 --> 00:03:20,661
فظيع

7
00:03:21,996 --> 00:03:24,354
كان (فرانسيس) هناك
بصدق لقد كان هناك

8
00:03:26,216 --> 00:03:27,453
من الصعب رؤيته

9
00:03:29,816 --> 00:03:34,669
لقد وقع بسرعة كبيرة و قد حاولت
أن أتظاهر بأنه سيراجع الأمور مرة أخيرة

10
00:03:35,713 --> 00:03:37,000
لقد بدا بالنسبة لي خائفاً

11
00:03:38,883 --> 00:03:40,358
سيستغرق الأمر فترة

12
00:03:41,551 --> 00:03:44,453
أقصد أن تسع سنوات من الصعوبة
لا يمكنه أن تمر عليه بسهولة

13
00:03:49,111 --> 00:03:50,446
الأمر المؤلم هو

14
00:03:51,865 --> 00:03:53,676
أنني قد انتهيت من هذا
الزواج في خمسة دقائق

15
00:03:55,627 --> 00:03:56,673
و فجأة

16
00:03:57,192 --> 00:04:03,271
كل ما كنت أفكر به هو طفل

17
00:04:07,508 --> 00:04:09,804
لم لا ألا يتزوج الناس من أجل هذا ؟

18
00:04:12,652 --> 00:04:15,938
حسناً في مستوى معين
كنت تعرفين أنه ليس بالرجل المناسب

19
00:04:17,357 --> 00:04:20,065
لذلك كنت تحمين نفسك بهذا
الاتجاه و هذا شيء جيد

20
00:04:22,280 --> 00:04:27,022
يا (روفي) لقد عدت للحياة ثانية
عليك أن تنسي كل الأشياء التي

21
00:04:27,543 --> 00:04:29,616
كان يمكن أن تحصل لك

22
00:04:30,979 --> 00:04:32,614
هذا مكان جيد للانتقال إليه

23
00:04:34,320 --> 00:04:37,942
و بالنسبة للطفل فإنه سيحدث
عندما يحين الوقت المناسب

24
00:04:39,683 --> 00:04:41,759
و لكن ركزي على الوقت الحالي

25
00:04:43,365 --> 00:04:44,542
في هذه الفترة

26
00:04:53,210 --> 00:04:58,676
اسمع يا (ديف) أنا (موريس) أريد منك معروفاً
لقد ذهبت مع فتاة ليلة البارحة

27
00:05:00,846 --> 00:05:04,431
و قد قالت لي بأن لا اتصل بها ثانية
انت تعرف تلك الفتاة لذلك أريد منك أن تأتي معي

28
00:05:05,818 --> 00:05:09,780
أنا خائف لا أعرف كيف سأتواصل
أنا لست متأكداً

29
00:05:14,844 --> 00:05:16,323
لا أفهم لماذا أكون جزءاً من هذا
أنت تعاني من مشاكل كبيرة

30
00:05:18,351 --> 00:05:21,390
لا بأس بهذا أنا أتفهم و لكن لماذا
أتورط أنا ؟

31
00:05:22,579 --> 00:05:25,452
كيف تكون متورطاً ؟ -
لأنني في السيارة و سأكون شاهداً على هذا -

32
00:05:25,972 --> 00:05:27,231
و هذا يجعلني مشاركاً

33
00:05:27,806 --> 00:05:29,102
مثل حقيبة يد ؟ -
(موريس) -

34
00:05:30,573 --> 00:05:31,535
من هي هذه المرة ؟

35
00:05:32,181 --> 00:05:33,769
لا أريد أن أعرف لا تقل لي

36
00:05:34,502 --> 00:05:36,011
لا بد أن أباها مدير ما أو شيء من هذا

37
00:05:37,711 --> 00:05:39,596
أحب أن أعرف لم لا تخرج
معك فتاة مرتين

38
00:05:40,524 --> 00:05:41,977
موعد واحد و ينتهي الأمر ماذا
تفعل ماذا تقول ؟

39
00:05:43,262 --> 00:05:44,549
أتعرف إن هذا أمر غامض
بالنسبة لي أيضاً

40
00:05:49,517 --> 00:05:51,722
هل أنت مريض هل تحمل
فيروساً ما ؟

41
00:05:53,075 --> 00:05:54,225
لقد وصلنا هيا

42
00:05:56,374 --> 00:05:57,908
حسناً فليكن الأمر سريعاً
علي أن أخذ (ميشيل) لمشاهدة الفيلم الليلة

43
00:05:58,653 --> 00:06:00,826
ميشيل) ؟ يا إلهي) -
فليكن الأمر سريعاً -

44
00:06:22,702 --> 00:06:24,015
مرحباً -
بحق الجحيم ما الذي تفعله هنا ؟ -

45
00:06:24,542 --> 00:06:28,025
لقد قلت لك أنني لا أريد رؤيتك ثانية -
أريد أن نتكلم فقط اخرجي لكي نتحدث-

46
00:06:29,274 --> 00:06:31,098
لا أصدق أنك أتيت إلى منزلي -
أنا آسف -

47
00:06:31,519 --> 00:06:32,918
أنت لا تحترم النساء -
أنا آسف -

48
00:06:33,345 --> 00:06:34,880
لقد أذيت مشاعري بأمور تافهة -
حسناً حسناً -

49
00:06:36,027 --> 00:06:37,411
لا أصدق أنك هنا

50
00:06:39,662 --> 00:06:42,521
حسناً سأذهب -
مايكي) (جوي) تعالوا إلى هنا) -

51
00:06:43,404 --> 00:06:45,667
مايكي) ؟) -
مايكي) (جوي) تعالا إلى هنا) -

52
00:06:46,229 --> 00:06:47,956
ادخل إلى السيارة بسرعة

53
00:06:49,726 --> 00:06:50,797
انطلق انطلق

54
00:06:57,655 --> 00:06:58,549
تباً

55
00:07:02,774 --> 00:07:03,831
هذا لم يكن مضحكاً

56
00:07:16,429 --> 00:07:17,705
(تلتقي بـ (ميشيل -
أجل -

57
00:07:18,789 --> 00:07:19,720
ما الذي ستشاهونه (بيجيز) ؟

58
00:07:21,386 --> 00:07:23,295
أنت الريح التي تحمل جناحي -
هل تعرف أنك بطلي ؟ -

59
00:07:25,271 --> 00:07:26,135
استمتع بوقتك -
حسناً -

60
00:07:30,803 --> 00:07:31,803
(ديف)

61
00:07:35,775 --> 00:07:37,303
(راندل) -
أجل أنا أذكرك كيف حالك ؟ -

62
00:07:38,454 --> 00:07:39,744
مرحباً -
كيف الأحوال ؟ -

63
00:07:40,397 --> 00:07:41,319
ليس بالشيء الكثير

64
00:07:43,208 --> 00:07:45,760
هذه صديقتي (كاثرين) و هذه
(صديقتي (روفي

65
00:07:48,683 --> 00:07:49,642
مرحباً -
مرحباً -

66
00:07:51,321 --> 00:07:52,258
إذاً ماذا تفعل هنا ؟

67
00:07:53,818 --> 00:07:55,025
أعتقد أنني سأشاهد الفيلم

68
00:07:56,066 --> 00:07:57,454
هذاصحيح -
لماذا هل أنت محرج من مشاهدة الفيلم ؟ -

69
00:07:58,283 --> 00:07:59,128
ما ذا ؟

70
00:07:59,760 --> 00:08:01,276
لا عمبأس بذلك قل لي فقط -
هذا الشخص مضحك من أين حصلت عليه ؟ -

71
00:08:01,949 --> 00:08:04,077
إنه  يعمل في الفن و كان
لدينا العميل نفسه

72
00:08:10,418 --> 00:08:12,178
راندل) أنا آسف) -
(مرحباً أنا (ميشيل -

73
00:08:13,057 --> 00:08:13,857
ميشيل) ؟) -
أجل -

74
00:08:14,213 --> 00:08:15,311
هل ستحصلون على تذاكركم ؟ -
لا لدينا تذاكرنا -

75
00:08:15,858 --> 00:08:16,862
هل ستشاهدون هذا ؟ -
أجل -

76
00:08:17,222 --> 00:08:18,098
ستشاهدونه ؟ -
أجل -

77
00:08:18,746 --> 00:08:19,961
هذا رائع لأننا سنشاهد -
أراك لا حقاً -

78
00:08:20,430 --> 00:08:21,996
حسناً جيد

79
00:08:22,399 --> 00:08:23,669
ادخل الآن في الزجاجة
ادخل في الزجاجة

80
00:08:25,256 --> 00:08:26,258
ادخل في الزجاجة

81
00:08:43,547 --> 00:08:44,756
إنه مقفل

82
00:08:47,199 --> 00:08:48,131
ماذا ؟

83
00:08:48,972 --> 00:08:50,755
الباب لا يفتح

84
00:08:54,707 --> 00:08:56,011
هل يحدث هذا منذ فترة ؟

85
00:08:57,952 --> 00:08:59,369
في الواقع ليس دائماً

86
00:09:02,500 --> 00:09:03,654
ما الذي سنفعله ؟

87
00:09:05,582 --> 00:09:07,579
ننتظر حتى يخرج شخص ما

88
00:09:09,997 --> 00:09:10,836
أجل

89
00:09:34,027 --> 00:09:34,834
شكراً لك

90
00:09:38,062 --> 00:09:39,380
إذاً منذ متى و أنتم تتواعدون ؟

91
00:09:40,326 --> 00:09:41,628
نحن لا نتواعد -
منذ اسبوعين -

92
00:09:42,312 --> 00:09:43,809
حسناً السؤال التالي

93
00:09:45,114 --> 00:09:47,286
لقد خرجنا معاً مرتين فقط هل اعتبرت هذا موعداً ؟
أعتقد ذلك ؟ -

94
00:09:48,243 --> 00:09:50,019
أنا آسف

95
00:09:52,742 --> 00:09:55,301
أقصد أن معنى مواعدة شخص ما
هو أكثر جدية و ليس لنصف شهر

96
00:09:56,962 --> 00:09:59,395
ربما لا يعيشون سوية و لكن بالتأكيد
يكونون سوية ليلتين في الأسبوع

97
00:10:00,567 --> 00:10:01,846
لا يقلقون بمن سيدفع لأخر وجبة

98
00:10:03,120 --> 00:10:04,244
و هم يرون أنفسهم خلسة

99
00:10:05,238 --> 00:10:07,196
إنه أمر اكثر جدية -
ماذا تسمي هذا ؟ -

100
00:10:10,519 --> 00:10:12,724
حسناً رسميا لم يعد هناك شباناً
وسيمين هنا

101
00:10:16,647 --> 00:10:18,490
سررت بلقائك -
سررت بلقائك أيضاً -

102
00:10:20,735 --> 00:10:22,933
(ديف) -
سررت بلقائك -

103
00:10:50,981 --> 00:10:52,353
تباً إنه مجرد اتصال

104
00:11:04,533 --> 00:11:05,520
مرحباً

105
00:11:07,660 --> 00:11:08,540
مرحباً

106
00:11:29,061 --> 00:11:30,752
مرحباً -
(مرحباً أنا (ديف -

107
00:11:31,978 --> 00:11:32,899
(بلومبرغ)

108
00:11:33,738 --> 00:11:35,245
هل اتصلت بي منذ قليل ؟

109
00:11:36,360 --> 00:11:37,527
أجل

110
00:11:38,405 --> 00:11:40,999
هل انفصل الخط ؟ -
لا -

111
00:11:43,270 --> 00:11:44,515
هل أقفلت السماعة ؟

112
00:11:47,503 --> 00:11:50,022
هذا ليس أفضل من المرة السابقة
و لكنني لا أستطيع فعل هذا و أنا متوتر

113
00:11:50,843 --> 00:11:52,448
أعتقد أننا يجب أن
نكون في مكان أفضل

114
00:11:53,444 --> 00:11:55,322
أشعر بحال أفضل إذا
كنت أحاول أن أقول هذا

115
00:11:56,250 --> 00:11:58,551
لقد تعرضت للكثير من الأكاذيب أليس كذلك ؟ -
ماذا ؟ -

116
00:12:03,106 --> 00:12:03,512
اللعنة

117
00:12:03,958 --> 00:12:05,241
هل تودين في الخروج للعشاء ؟

118
00:12:06,481 --> 00:12:07,461
معي غداً ؟

119
00:12:08,484 --> 00:12:10,683
ديفي) أنا أعد سندويشات هل ترغب بواحدة ؟) -
لا أنا بخير -

120
00:12:12,754 --> 00:12:15,919
من هذه ؟ -
إنها شريكتي في الغرفة إذا أترغبين بالعشاء ؟ -

121
00:12:19,612 --> 00:12:21,009
أجل -
حقاً ؟ -

122
00:12:22,666 --> 00:12:23,899
سأتصل بك غداً

123
00:12:25,002 --> 00:12:25,919
حسناً

124
00:12:27,683 --> 00:12:28,431
حسناً

125
00:12:30,781 --> 00:12:32,159
الوداع -
الوداع -

126
00:12:39,374 --> 00:12:41,840
حسناً يا جدتي

127
00:12:42,332 --> 00:12:44,329
ما هو نوع السندويشات التي نتحدث عنها ؟

128
00:12:58,763 --> 00:13:00,607
مرحباً أنا هنا لرؤية
(روفي غارديل) اسمي (ديف)

129
00:13:09,067 --> 00:13:10,153
(رافاييل)

130
00:13:12,140 --> 00:13:14,293
أجل يوجد هنا ؟ -
(ديف) -

131
00:13:15,398 --> 00:13:17,078
ديف) يود رؤيتك)

132
00:13:20,728 --> 00:13:21,579
حسناً

133
00:13:22,831 --> 00:13:23,909
ستنزل في الحال

134
00:13:36,660 --> 00:13:38,384
فقاعات هنا يعجبني هذا

135
00:13:40,543 --> 00:13:41,897
إنها لمسة جيدة

136
00:13:45,055 --> 00:13:47,814
هل هذا صوف ؟
يبدو مثيراً للحك هل هو كذلك ؟

137
00:14:15,931 --> 00:14:17,831
أعتقد أنه أكبر تناقض في العالم

138
00:14:18,680 --> 00:14:20,764
ما رأيك في أكل سمك الشبوط
من يأكل سمك الشبوط ؟

139
00:14:21,936 --> 00:14:23,922
إنهم لا يقدموه في المطاعم هل سبق
لك و شاهدت سمك الشبوط على اللائحة ؟

140
00:14:25,706 --> 00:14:27,152
أرجوك أجيبيني بصدق

141
00:14:28,129 --> 00:14:29,380
لا -
لا أتعرفين لماذا ؟ -

142
00:14:30,410 --> 00:14:31,891
لأنه مقرف

143
00:14:33,061 --> 00:14:35,768
من بين كل هذه الأطعمة
المزعجة لن تجدي أكثر منه إزعاجاً

144
00:14:36,551 --> 00:14:39,646
أراهن أن كل مجموعة مهاجرة
تضع كل تركيزها على الأطعمة

145
00:14:40,197 --> 00:14:44,616
و بما أن الشبوط أرخص فربما
يكون أفضل من أجل حميتهم

146
00:14:46,459 --> 00:14:47,626
ما هذا قناة التاريخ ؟

147
00:14:48,377 --> 00:14:49,487
هل تحاولين أن تهزأي بي ؟

148
00:14:50,658 --> 00:14:51,983
آسفة تابع

149
00:14:53,395 --> 00:14:54,355
(حسناً هناك صديق لي اسمه (موريس

150
00:15:10,525 --> 00:15:12,558
أظن أنك ستحبين ذلك المكان إنه
جميل لم يذهب إليه أحد من قبل

151
00:15:13,855 --> 00:15:15,454
هل تريني هويتك ؟ -
بالتأكيد -

152
00:15:17,296 --> 00:15:18,482
هذا يحدث دائماً -
حقاً -

153
00:15:19,474 --> 00:15:20,923
أتمنى لو أنني ما زال
لدي بطاقة

154
00:15:25,151 --> 00:15:26,752
(معذرة يا (ديف
عندي سؤال لك

155
00:15:27,663 --> 00:15:29,016
كم عمرك ؟

156
00:15:29,739 --> 00:15:31,329
في الواقع أنا لا أسأل عن
هذه الأشياء لماذا تسألين

157
00:15:32,112 --> 00:15:34,185
هل كنت مطيعاً ؟ -
أنا أحاول ذلك -

158
00:15:36,885 --> 00:15:39,175
أتعلمين أن لا أخبر عن عمري
أظن أن الناس سيتفاجؤون بالرقم

159
00:15:40,135 --> 00:15:41,618
أنا في السابعة و الثلاثين
هل كنت تعرف ذلك ؟

160
00:15:42,470 --> 00:15:44,172
لا في الواقع لم أفكر بذلك -
هل أنت متأكد من أنك لم تفعل ؟ -

161
00:15:45,071 --> 00:15:48,117
اسمع أنا أعلم أنك أصغر مني
و لكني أريد أن أعرف بكم

162
00:15:49,966 --> 00:15:51,867
حسناً دعني أخمن

163
00:15:53,226 --> 00:15:54,837
في التاسعة و العشرون -
لا -

164
00:15:55,855 --> 00:15:57,586
حقاً أكبر ؟

165
00:15:58,467 --> 00:16:00,164
لا تبدو لي في الثلاثين -
شكراً -

166
00:16:03,244 --> 00:16:05,215
أنا في الثالثة و العشرون -
لا لست كذلك -

167
00:16:06,699 --> 00:16:08,516
أنا لا أصدقك
دعني أرى رخصة القيادة

168
00:16:16,352 --> 00:16:17,475
يا إلهي
أنت طفل

169
00:16:18,190 --> 00:16:19,609
تاكسي

170
00:16:20,258 --> 00:16:21,879
لقد علمت من هم أكبر منك -
إذاً لا تدعيني أقود موافقة -

171
00:16:22,435 --> 00:16:24,976
عندما رأيتك في السيارة
كيف بدوت لي أنك أكبر عمراً

172
00:16:27,432 --> 00:16:29,443
لا أعرف لا أعرف
إذا كنت أستطيع القيام بهذا

173
00:16:31,539 --> 00:16:32,679
هيا

174
00:16:37,628 --> 00:16:38,784
هل يمكنني أن تمسكي بهذا ؟ -
بالتأكيد -

175
00:16:45,499 --> 00:16:47,222
هل سنقع في المشاكل ؟ -
أتمنى ذلك -

176
00:17:06,961 --> 00:17:08,375
هذا المكان مدهش

177
00:17:10,018 --> 00:17:13,365
لا أصدق أنني أعيش هنا منذ
خمسة عشر عاماً و لا أعرف هذا المكان

178
00:17:33,157 --> 00:17:34,775
دعينا نتكلم

179
00:17:35,361 --> 00:17:36,547
ماذا ؟

180
00:17:38,370 --> 00:17:39,674
كيف عرفت ؟

181
00:17:41,836 --> 00:17:42,689
حسناً

182
00:17:43,237 --> 00:17:44,788
(اسمه هو (ديفيد

183
00:17:45,233 --> 00:17:47,901
و هو لطيف جداً و جميل

184
00:17:48,897 --> 00:17:50,703
و قد قابلته منذ بضعة أيام و
طلب مني موعداً

185
00:17:52,541 --> 00:17:53,507
و ذهبنا للعشاء

186
00:17:56,015 --> 00:17:57,110
و قد قبلنا بعضنا

187
00:17:57,841 --> 00:17:58,831
أحب البيرة

188
00:18:00,475 --> 00:18:01,557
جيد

189
00:18:02,420 --> 00:18:05,744
أقصد أنني لم أعتد على ذلك
علي أن أدرس و لا أحد في عائلتي يشرب

190
00:18:06,963 --> 00:18:08,593
أنت محظوظ لأن الجميع في عائلتي يشرب

191
00:18:09,567 --> 00:18:11,264
لا أقصد أن عائلتي لا تشرب شيئاً

192
00:18:12,172 --> 00:18:17,051
إنهم يشربون بعض النبيذ
مساء الجمعة و السبت هذا كل شيء

193
00:18:18,982 --> 00:18:20,977
لم يحصل لي هذا أبداً

194
00:18:21,936 --> 00:18:26,609
ما أراه أن أمي تحب أن تحتفظ بالنبيذ
في البراد حتى يمكن شربه بعد ثلاثة أشهر

195
00:18:28,089 --> 00:18:30,437
حسناً إنه جيد إذا كان -
إنه أحمر -

196
00:18:31,529 --> 00:18:32,439
هذا ليس جيداً

197
00:18:33,111 --> 00:18:35,046
بالمناسبة أشياء قد لاحظتها -
حسناً -

198
00:18:35,928 --> 00:18:37,635
أنت تبدأ الجمل بكلمة أمي

199
00:18:39,188 --> 00:18:40,251
أجل

200
00:18:41,741 --> 00:18:42,939
أنا أكرر ذلك

201
00:18:49,599 --> 00:18:51,082
مهما كان عمرك علي أن أقول

202
00:18:53,346 --> 00:18:56,358
أنني لم أحظى بهذه المتعة منذ
زمن طويل جداً

203
00:18:59,193 --> 00:19:00,694
أنا سعيدة لأنني التقيت بك

204
00:19:02,472 --> 00:19:05,145
كما قلت لك أنت تجعليني متوتراً
بطريقة لم أشعر بها من قبل

205
00:19:27,932 --> 00:19:31,437
يا إلهي لا أستطيع أن أفهم ما الذي
كنت أفعله لقد حصلت على الطلاق منذ أسبوع

206
00:19:32,243 --> 00:19:36,865
هوني على نفسك لا بأس بذلك
إنه ليس وشماً و لم تضعي لا يمكنك إزالته

207
00:19:39,964 --> 00:19:42,091
هل تودين أن تتركي
بعضاً من هذا لوقت لاحق ؟

208
00:19:46,507 --> 00:19:47,964
لكن ماهو ؟

209
00:19:52,263 --> 00:19:55,146
إنه في السابعة و العشرين فقط

210
00:19:56,143 --> 00:19:58,354
ثم ؟ -
ما الذي تقصدينه بـ ثم ؟ -

211
00:19:59,008 --> 00:20:01,841
هذا فرق عشر سنوات يمكن أن يكون أخي

212
00:20:02,835 --> 00:20:04,711
لو أنك كنت أكبر بسنة واحدة
كان يمكن أن يكون أخوك

213
00:20:05,635 --> 00:20:08,590
ألا تشعرين بالإحاج لي ؟ أقصد
إن الأمر يبدو و كأنه طفل مسكين

214
00:20:09,097 --> 00:20:17,290
لا بأس بذلك ربما يكون جيداً
إذا كنت تفهمين قصدي

215
00:20:20,985 --> 00:20:21,655
أرجوك -
ماذا ؟ -

216
00:20:22,864 --> 00:20:24,928
لا شيء يدعو للخجل منه
فكلاكما ناضجين

217
00:20:29,345 --> 00:20:31,790
إذاً أنت توافقين ؟ -
أجل و من دون تحفظ -

218
00:20:32,592 --> 00:20:33,655
أجل هذا جيد

219
00:20:34,786 --> 00:20:37,804
و لكن لا يمكن أن يؤدي هذا
إلى أي مكان إذا كنت تفهمين قصدي

220
00:20:39,062 --> 00:20:40,072
إنه صغير جداً

221
00:20:41,015 --> 00:20:46,028
أجل و لكن من المبكر أن تقلقي لهذا بالإضافة
إلى أنك لن تتزوجي الأسبوع القادم أليس كذلك ؟

222
00:20:48,275 --> 00:20:49,507
استمتعي بحياتك قليلاً

223
00:20:50,785 --> 00:20:51,877
أنت تستحقين ذلك

224
00:20:54,385 --> 00:20:56,978
في السابعة و العشرون
أنا أستحق ذلك

225
00:21:00,869 --> 00:21:02,074
لا إنها ليست يهودية

226
00:21:04,803 --> 00:21:06,166
أمي أنا لا أحاول قتلك

227
00:21:08,853 --> 00:21:10,457
أجل أريدك أن تكوني حية
لكي تري أحفادك

228
00:21:11,600 --> 00:21:13,092
أحفادك يا أمي

229
00:21:14,743 --> 00:21:17,033
لا لم أعرف أنك تريدين
أن تدفني هناك

230
00:21:18,288 --> 00:21:21,455
أمي أنا لن أتحدث عن ذلك
على الهاتف موافقة ؟ أراك غداً

231
00:21:23,259 --> 00:21:24,318
أنا أحبك أيضاً

232
00:21:48,215 --> 00:21:49,124
(مرحباً (ديف -
(مرحباً (تي -

233
00:21:50,258 --> 00:21:53,103
أين أمي ؟ -
(قلت لك أن تتوقفي عن هذا يا (تينا -

234
00:21:57,294 --> 00:21:58,163
مرحباً

235
00:21:58,669 --> 00:22:02,035
عليك أن تراهن على ما أريده هذا الصباح -
لقد خطب ابن (جيف روزنبرغ) البارحة -

236
00:22:03,446 --> 00:22:04,643
من طبيبة نفسية

237
00:22:11,829 --> 00:22:12,950
مرحباُ -
مرحباً يا أبي -

238
00:22:19,364 --> 00:22:21,994
يجب أن نتكلم حول آخر محادثة على الهاتف -
أمي -

239
00:22:23,761 --> 00:22:25,372
سررت بلقائك أيضاً -
أنا لا أمزح -

240
00:22:26,131 --> 00:22:30,148
حسناً أستطيع أن أن أعرف
أن هنالك نوعاً من رد الفعل و هو أن لا نتحدث

241
00:22:31,669 --> 00:22:34,901
حسناً سنتأكد من أن نجعله حديثاً و الآن
هل يمكنك مساعدة أختك في إعداد الطاولة

242
00:22:36,302 --> 00:22:38,412
بالتأكيد -
و أخرج النبيذ من البراد -

243
00:22:41,692 --> 00:22:43,021
ألم يتصل بعد ؟ -
في الليلة التالية -

244
00:22:44,468 --> 00:22:45,955
جميل -
أنا أعلم أنا لست معتادة على ذلك -

245
00:22:47,277 --> 00:22:49,897
إذاً هل تخططون للخروج ثانية ؟ -
يريد أن يدعوني على العشاء غداً مساء-

246
00:22:50,701 --> 00:22:53,023
و لكن لدي رحلة صباح الأحد و عندما
قلت له أنني ذاهبة إلى باريس

247
00:22:53,789 --> 00:22:56,643
قال أليس هذا إشارة إلى
أنه موعد سيء و تريدين مغادرة البلاد

248
00:22:57,896 --> 00:22:59,623
هذا الفتى مضحك -
أرجوك لا تقولي هذه الكلمة-

249
00:23:00,548 --> 00:23:02,245
أجل أنا آسفة
إنه فكاهي

250
00:23:10,772 --> 00:23:13,465
ماذا تفعل أنت تشرب ؟ -
أمي لا بأس بذلك -

251
00:23:16,358 --> 00:23:22,531
غداً سوف نظهر للجميع اننا-
تينا) لا تتحدثي كثيراً عن كمبيوترك) -

252
00:23:23,613 --> 00:23:25,007
أمي دعيه ينهي حديثه

253
00:23:25,483 --> 00:23:31,409
لماذا تريد أن تقوم بهذا يوجد الكثير من
النساء اللواتي يمكنك الخروج معهن

254
00:23:34,098 --> 00:23:37,998
لقد شجعتك أن تعيش بالطريقة التي تحبها
و لكن ليس بهذا الشكل

255
00:23:38,776 --> 00:23:39,946
لماذا عليك أن تفعل هذا ؟

256
00:23:40,369 --> 00:23:41,513
ما الذي تقصدينه بفعل هذا
أفعل ماذا ؟

257
00:23:42,035 --> 00:23:45,387
هل أخالف التعليمات ؟ -
لماذا توقع نفسك بالمشاكل ؟ -

258
00:23:46,222 --> 00:23:49,217
أنا لا أتزوج يا أمي
أنا أرى ما الذي يوجد هناك

259
00:23:50,523 --> 00:23:52,262
أنت تتصرفين أسوأ من النازيين

260
00:23:53,405 --> 00:23:55,326
نحن الآن في العالم الغربي
و نحن هنا أقوى عدداً

261
00:23:56,505 --> 00:23:58,843
إذا ما زلت تخطط للزواج من يهودية ؟ -
أجل -

262
00:23:59,805 --> 00:24:01,079
بالتأكيد موافقة ؟

263
00:24:02,886 --> 00:24:06,829
مع هذا لا زلت لا أفهم لماذا تصر على
هذا يمكنك أن تتأذى مقابل لا شيء

264
00:24:07,693 --> 00:24:09,066
و الأسوأ التسبب بأذيتها

265
00:24:10,874 --> 00:24:12,583
ألا تقدر ثقافتك و تاريخك ؟

266
00:24:13,704 --> 00:24:17,847
حسناً إنه ليس واحداً من آخرين يا أمي -
و لكن إذا كنت ذكياً لمعرفة أنه أمر معقول -

267
00:24:18,414 --> 00:24:22,600
أن تتزوج من شخص له نفس الخلفية و إذا
لم يكن فإن الدراسات تظهر ارتفاع معدل الطلاق

268
00:24:23,596 --> 00:24:26,052
إذا عليك أن تكون ذكياً بما فيه الكفاية
لكي تعرف أنه لا يجب أن تبداً

269
00:24:26,675 --> 00:24:28,104
بشيء لا يوصل إلا للفوضى

270
00:24:29,814 --> 00:24:32,308
لا أستطيع أن أصدق ما تقولينه
هل تسمعين ما تقولينه ؟

271
00:24:33,219 --> 00:24:34,673
ماذا ؟ -
أنت طبيبة نفسية -

272
00:24:35,096 --> 00:24:36,384
أنت لن تقولي هذا أبداًَ لمريض

273
00:24:36,868 --> 00:24:41,287
هذا ليس صحيحاً أنا أشجع مرضاي
لأن يكون لديهم علاقات بشكلها المحترم

274
00:24:42,653 --> 00:24:46,839
إنه أسهل أنا أشجعهم على
الذهاب إلى الجامع أو الكنيسة

275
00:24:50,480 --> 00:24:52,777
أظن أن الدين هو

276
00:24:56,554 --> 00:24:58,119
عامل أساسي في حياة الشخص

277
00:24:59,735 --> 00:25:01,079
حسناً أجل و لكن

278
00:25:03,217 --> 00:25:05,292
تشجيعهم أمر مختلف عن عدم تشجيعهم

279
00:25:06,473 --> 00:25:08,006
و أنا أعلم أنك ترسمين خطاً
فاصلاً في هذا

280
00:25:09,154 --> 00:25:11,931
هل ستقولين لأحد مرضاك أن لا يواعدوا
لايظنون أنهم سيتزوجونه

281
00:25:12,493 --> 00:25:15,174
انظروا ما الذي يسألني عما أقول لمرضاي
إنهم ليسوا أولادي

282
00:25:18,718 --> 00:25:19,885
كم عمرها ؟

283
00:25:21,812 --> 00:25:23,373
إنها في السابعة و العشرون -
ماذا ؟ -

284
00:25:24,430 --> 00:25:25,877
إنها تكبرك بأربع سنوات ؟

285
00:25:26,943 --> 00:25:29,973
يا (ديفيد) اترك هذا الآن
ستنتهي الأمور بشكل سيء

286
00:25:31,009 --> 00:25:33,383
إذا قابلتها فربما -
أنا لن ألتقي بها -

287
00:25:36,069 --> 00:25:36,948
هل جننت ؟ -
أمي -

288
00:25:37,469 --> 00:25:40,037
تبدين و كأنك في مدرسة خاصة -
لا تفعل هذا -

289
00:25:41,642 --> 00:25:42,782
أنا أقوم به

290
00:25:44,722 --> 00:25:46,266
إذاً اعتمد على نفسك

291
00:26:00,957 --> 00:26:02,139
كيف الحال يا رجل ؟

292
00:26:04,071 --> 00:26:05,251
رائع

293
00:26:06,743 --> 00:26:08,603
هل تحتاج إلى أي شيء ؟

294
00:26:10,417 --> 00:26:12,042
هيا اصعد إنها تتوقع قدومك -
شكراً لك -

295
00:26:13,883 --> 00:26:16,606
مصافحة ابتسامة لا شيء

296
00:26:26,773 --> 00:26:28,370
مرحباً

297
00:26:31,362 --> 00:26:32,261
ادخل

298
00:26:38,713 --> 00:26:40,052
شكراً على الحساء -
أجل -

299
00:26:40,664 --> 00:26:42,005
إنه شيء بسيط

300
00:26:46,309 --> 00:26:47,836
هذا المكان كبير جداً

301
00:26:49,089 --> 00:26:50,787
لن أسألك من أين تدفعين لا لن أفعل

302
00:26:51,875 --> 00:26:53,145
(هذه لـ (بروسكو

303
00:26:54,076 --> 00:26:55,849
أتعلمين لم أرى هذه من قبل
في أي سنة رسمت

304
00:26:56,868 --> 00:26:58,337
في عام 1954

305
00:26:59,141 --> 00:27:01,391
ربما هي قطعتي الفنية الوحيدة المفضلة

306
00:27:02,442 --> 00:27:04,586
أجل أحبها عندما تكون غير معنونة
فقيمتها تكون أكبر

307
00:27:06,319 --> 00:27:07,294
إنها جميلة

308
00:27:08,386 --> 00:27:09,537
إنها غامضة

309
00:27:16,795 --> 00:27:17,862
ما هذا ؟

310
00:27:18,757 --> 00:27:20,231
(إنها (سانتا منتل

311
00:27:23,795 --> 00:27:25,245
ألم تسمعه من قبل ؟

312
00:27:25,883 --> 00:27:27,834
لا ماذا هل أنا في مشكلة الآن ؟

313
00:27:28,804 --> 00:27:30,196
لا

314
00:27:32,362 --> 00:27:33,869
إنه موسيقي مشهور

315
00:27:37,171 --> 00:27:39,012
إذاً هل هذه موسيقى
الزنوج التي نتحدث عنها ؟

316
00:27:40,393 --> 00:27:41,411
لأنه لا فكرة لدي

317
00:27:57,925 --> 00:27:59,426
علي أن أنتظر حتى لا تسوء الأمور

318
00:28:00,888 --> 00:28:02,346
هل يعني هذا أن أذهب ؟

319
00:28:04,720 --> 00:28:05,995
انزع كنزتك

320
00:28:08,852 --> 00:28:12,820
انتظري هذا لا علاقة له بالرقص -
انزعها هذا يناسبني -

321
00:28:28,838 --> 00:28:29,986
إنها تعجبني حقاً

322
00:28:30,454 --> 00:28:32,519
لقد غابت لمدة يومين
وستعود غداً  و قد اشتقت لها

323
00:28:33,813 --> 00:28:36,016
لم أشعر بهذا من قبل -
هذا لأنك لم تنم معها بعد -

324
00:28:36,491 --> 00:28:37,797
لا بالتأكيد أن الأمر ليس هكذا

325
00:28:38,442 --> 00:28:40,351
إنها تعجيني حقاً أنا لا أعرف أقصد

326
00:28:42,372 --> 00:28:43,708
أظن أنه يمكنني أن أحبها -
ماذا ؟ -

327
00:28:44,718 --> 00:28:50,533
انتظر ما الذي كنت أقوله ؟

328
00:28:51,058 --> 00:28:52,608
لا أعرف يوجد شيء ما
بالنسبة لهذه الفتاة

329
00:28:53,827 --> 00:28:54,891
هل تعرف ذلك الشعور

330
00:28:55,769 --> 00:28:59,266
عندما تدخل إلى الغرفة مع شخص ما
و برغم معرفتك بأنك لا تفهمهم بشكل كامل

331
00:28:59,845 --> 00:29:03,225
فأنت تعرف أنك في موجود مع العظمة

332
00:29:04,101 --> 00:29:05,403
أجل كما يحصل عندما تأتي إلى شقتي

333
00:29:06,189 --> 00:29:08,050
إنها كبيرة يا رجل لقد تخطاها الزمن -
إنها ممتازة جداً -

334
00:29:10,641 --> 00:29:14,110
لا أعرف أشعر أن الأمور ستنتهي بشكل سيء -
أنت تتحدث مثل أمي -

335
00:29:16,045 --> 00:29:17,160
(موريس)

336
00:29:21,561 --> 00:29:25,513
لماذا أصغي إليك ؟ أنا في مخبز أشتري
فطيرة حتى ترميها في وجه فتاة رفضتك

337
00:29:27,553 --> 00:29:28,702
متى صنعت فطيرة الكريما ؟ -
اليوم -

338
00:29:29,160 --> 00:29:30,173
اليوم ؟ -
أجل -

339
00:29:30,650 --> 00:29:31,847
جيد سأخذ هذه

340
00:29:34,413 --> 00:29:35,456
إذاً ما هي أحوال (ديف) ؟

341
00:29:36,718 --> 00:29:38,185
هل هو جاد بشأن تلك الفتاة أم ماذا ؟

342
00:29:38,758 --> 00:29:41,009
أنا لا أعرف -
لماذا هل لأنها كاثوليكية ؟ -

343
00:29:41,813 --> 00:29:46,416
لا أعرف هل تعرف
كيف تسيطر هذه الفتاة ؟

344
00:29:49,656 --> 00:29:53,277
سيجن والدك -
أجل و من المؤسف أن أمك غير موجودة -

345
00:29:54,548 --> 00:29:56,911
و إلا فأنها ستجن أكثر هي أيضاً

346
00:29:59,954 --> 00:30:01,567
إذاً ما الذي سنفعله ؟

347
00:30:04,003 --> 00:30:05,074
لا أعرف

348
00:30:06,942 --> 00:30:08,255
أعطني هذا

349
00:30:24,584 --> 00:30:26,366
لديها نكهة الثوم

350
00:30:27,128 --> 00:30:27,933
حقاً

351
00:30:28,515 --> 00:30:29,753
ماهذا ؟

352
00:30:30,393 --> 00:30:31,919
يقولون أنها مفيدة جداً

353
00:30:32,619 --> 00:30:34,486
هذا ادعاء كاذب -
أتريد أن تجربها ؟ -

354
00:30:35,170 --> 00:30:36,890
ما هو العدد اللازم لكي نعرف

355
00:30:44,042 --> 00:30:45,567
هذا مدهش -
أنا أعرف -

356
00:30:47,970 --> 00:30:48,937
ماذا ؟

357
00:30:59,927 --> 00:31:01,331
إذاً كيف كانت رحلتك ؟

358
00:31:01,904 --> 00:31:03,407
من يهتم ؟ -
حسناً -

359
00:31:39,982 --> 00:31:41,713
حسناً يبدو هذا جيداً جداً

360
00:31:43,664 --> 00:31:44,903
أقصد هذا ما أسمعه

361
00:31:45,794 --> 00:31:47,228
لقد كان مذهلاً

362
00:31:47,738 --> 00:31:49,627
إنه لطيف جداً

363
00:31:53,259 --> 00:31:54,594
مع هذا لم أصل إلى النشوة

364
00:31:55,349 --> 00:31:56,709
هذا أمر طبيعي

365
00:31:58,232 --> 00:32:01,322
يوجد عدة قضايا عليك
أن تعطيها الوقت الكافي

366
00:32:02,509 --> 00:32:03,741
أنا أنوي أن أقوم بهذا

367
00:32:04,661 --> 00:32:05,720
اللعنة

368
00:32:08,279 --> 00:32:09,744
أما زلت قلقة بشأن عمره ؟

369
00:32:10,499 --> 00:32:14,795
بالتأكيد لقد كنت أفكر الليلة الماضية
في بعض البلدان قد يتم اعتقالي لهذا

370
00:32:15,953 --> 00:32:17,339
أقصد كونه في الثالثة و العشرون

371
00:32:17,974 --> 00:32:19,702
اعتقدت أنك قلت أنه في السابعة و العشرون ؟

372
00:32:21,306 --> 00:32:22,426
حقاً ؟

373
00:32:24,319 --> 00:32:25,438
لقد فعلت ذهذا

374
00:32:26,885 --> 00:32:30,289
أنا آسفة لقد كذبت
عليك في هذا

375
00:32:31,368 --> 00:32:32,573
لماذا برأيك أنك كذبت ؟

376
00:32:33,603 --> 00:32:37,716
لقد كنت أقصد أنني محرجة
بخصوص عمره إنه صغير جداً

377
00:32:40,947 --> 00:32:42,118
ما هو عمله ؟

378
00:32:42,920 --> 00:32:44,137
إنه فنان

379
00:32:44,658 --> 00:32:46,533
لا أنا لست فناناً -
اعتقدت أنك قلت أنك رسام -

380
00:32:47,043 --> 00:32:49,090
لا لقد قلت أنني أحب أن أرسم و لكن

381
00:32:50,043 --> 00:32:52,093
إنها هواية أقصد
علي أن أعمل أيضاً

382
00:32:52,987 --> 00:32:54,973
لم يقل هذا و لكن هذا ما هو عليه

383
00:32:56,846 --> 00:33:02,166
يوجد مشكلة لديه مع عائلته
فهي لا تدعمه في عمله على الإطلاق

384
00:33:07,228 --> 00:33:08,495
أين يعيش ؟

385
00:33:09,081 --> 00:33:10,424
(في (غراند ستريت

386
00:33:11,169 --> 00:33:15,555
في (لوري سايد) لم أذهب إلى هناك من قبل
لديه شركاء في الشقة و لا أعرف بالضبط من هم

387
00:33:20,720 --> 00:33:21,939
حسناً

388
00:33:23,050 --> 00:33:24,259
لقد انتهى وقتنا

389
00:33:25,456 --> 00:33:26,532
و سأراك

390
00:33:28,954 --> 00:33:30,184
يوم الأحد

391
00:33:31,125 --> 00:33:33,486
بالطبع هل أنت على مايرام ؟

392
00:33:35,499 --> 00:33:40,150
أجل لا أجل أقصد أنني بخير
لأانه علي أن أكون في مكان

393
00:33:41,558 --> 00:33:43,046
حسناً الوداع -
الوداع -

394
00:33:54,127 --> 00:33:54,861
اللعنة اللعنة

395
00:33:55,904 --> 00:33:56,685
اللعنة

396
00:33:57,491 --> 00:33:59,020
اللعنة

397
00:34:27,186 --> 00:34:30,899
إذاً ما الذي علي أن أفعله ؟
هل أنهي العلاج ؟ و أستمر

398
00:34:33,327 --> 00:34:35,175
أحضرهما من أجل جلسة زوجين

399
00:34:37,047 --> 00:34:38,410
حسناً إذا كان هذا لن يؤدي إلى أي مكان

400
00:34:39,062 --> 00:34:41,054
و لا أظن أنه سيؤدي إلى أي شيء

401
00:34:41,670 --> 00:34:43,922
إذاً عليك أن تلتزمي بحالتها
في الوقت الراهن

402
00:34:44,671 --> 00:34:48,268
إذا أنهيت علاجها و من ثم
انفصلا بعد أسبوعين

403
00:34:49,396 --> 00:34:50,926
فلن تقدمي ما هو الأفضل لصالحها

404
00:34:52,947 --> 00:34:55,292
إذاً ما الذي تقترحينه ؟
أنه علي أن أتابع علاجها ؟

405
00:34:56,204 --> 00:34:58,060
إذا كنت تظنين أنه أمر عابر أجل -
و لكن هذا جنون هل هذا أخلاقي ؟ -

406
00:34:58,459 --> 00:35:02,609
إن وظيفتك هي مساعدتها

407
00:35:04,440 --> 00:35:05,538
هذا هو واجبك الأخلاقي

408
00:35:10,694 --> 00:35:15,647
حسناً إذا نسينا كل مضامين
هذه اللحظة كيف تشعرين ؟

409
00:35:21,092 --> 00:35:22,273
أنا محطمة

410
00:35:28,764 --> 00:35:30,388
إنها ليست يهودية

411
00:35:33,402 --> 00:35:39,461
إذا كانت يهودية هل كنت ستشعرين
بحالة أفضل بشأن مطلقة في 37 من عمرها ؟

412
00:35:49,180 --> 00:35:51,861
إلى أين نحن ذاهبون ؟ -
أعتقد أنني أستطيع المرور إلى مكان عملي للحظة -

413
00:35:55,384 --> 00:35:56,391
مرحباً كيف حالك ؟ -
بخير -

414
00:35:57,320 --> 00:35:58,483
هل كل شيء جاهز ؟ -
أجل -

415
00:35:59,329 --> 00:36:00,598
(هذا (رافي -
مرحباً -

416
00:36:17,235 --> 00:36:18,811
يا إلهي هذا مدهش

417
00:36:20,813 --> 00:36:22,333
تعالي إلى هنا يوجد شيء
أريد أن أريك إياه

418
00:36:30,443 --> 00:36:31,780
لا بد أنك تهزأ بي

419
00:37:28,384 --> 00:37:29,480
هيا تحرك

420
00:37:30,679 --> 00:37:33,329
حسناً أعطني تمريرة قصيرة

421
00:37:50,257 --> 00:38:08,891
هذا خطأ ابقى بعيداً

422
00:38:10,386 --> 00:38:10,765
مرحباً

423
00:38:25,818 --> 00:38:27,252
إنه لا يصدق إنه مدهش

424
00:38:28,565 --> 00:38:31,102
أنا آسفة إن صدريتك ظاهرة
هل فقدت زراً هنا ؟

425
00:38:32,431 --> 00:38:34,518
لا -
لا هذا هو شكلها -

426
00:38:36,569 --> 00:38:37,989
كنت محقة جداً حول هذا

427
00:38:39,326 --> 00:38:41,652
إنه حساس جداً
أقصد أنك بالطبع تعرفين

428
00:38:42,567 --> 00:38:45,502
فأنت متزوجة منهم  -
أجل و لكنه ليس كما تظنين -

429
00:38:46,821 --> 00:38:48,127
أنا لا أستطيع أن أتخطى ذلك أقصد

430
00:38:49,692 --> 00:38:51,967
أشعر ببعض الغرابة في
في إخباري لك بهذا

431
00:38:53,305 --> 00:38:54,724
و لكنني لا أستطيع أن أخبر شخصاً آخر

432
00:38:56,964 --> 00:39:00,631
لقد أقمنا علاقة في كل مكان
في شقتي

433
00:39:02,978 --> 00:39:04,514
أقصد أنني لم أحظى بالكثير من النوم

434
00:39:05,819 --> 00:39:09,087
و لكنه بطريقة ما يلبي رغباتي و أنا
أشعر بنفس الطريقة تجاهه

435
00:39:11,221 --> 00:39:13,362
يجعلني أريد أن أقوم بأشياء -
أنا أفهم -

436
00:39:14,527 --> 00:39:16,895
أشياء لم أرغب أبدا
القيام بها من قبل

437
00:39:17,549 --> 00:39:18,771
لقد فهمت هذا

438
00:39:20,410 --> 00:39:23,299
ستضحكين و لكنه فعلياً لا يعرف كل شيء

439
00:39:25,004 --> 00:39:26,129
حقاً ؟

440
00:39:29,078 --> 00:39:30,317
هل علمته ؟ -
بالطبع -

441
00:39:31,732 --> 00:39:33,158
أقصد أنه لحوح جداً

442
00:39:34,130 --> 00:39:35,417
و هو سعيد بأن يتعلم

443
00:39:36,234 --> 00:39:38,302
لديه خبرة سابقة ربما مع امرأتين سابقتين -
ماذا ؟ -

444
00:39:39,257 --> 00:39:40,718
هل كان له علاقة مع امرأتين أخريين ؟

445
00:39:41,427 --> 00:39:45,873
أجل هل تصدقين ذلك و الآن أنا أعرف
لماذا يقوم الرجال بملاحقة النساء الأصغر سناً

446
00:39:47,100 --> 00:39:54,761
هنالك سبب لذلك لكي يثبت شبابه
و سذاجته و لهفته

447
00:39:58,825 --> 00:39:59,851
أليس هذا عظيماً ؟

448
00:40:00,737 --> 00:40:02,386
أجل إنه مدهش

449
00:40:05,931 --> 00:40:09,186
اسمعي علي أن أقول هذا لأنني
أشعر بالإحراج من إخبار أحد آخر

450
00:40:11,208 --> 00:40:17,571
إنه جميل جداً لا أستطيع مقاومته

451
00:40:22,093 --> 00:40:26,571
هل كنت تظنين أن
سأكون راضية بهذا الشكل ؟

452
00:40:29,523 --> 00:40:32,012
أقصد عاطفياً -
ليس بهذا الشكل -

453
00:40:34,326 --> 00:40:35,700
هل تستخدمين وسائل حماية ؟

454
00:40:36,786 --> 00:40:39,169
بالطبع فهو من يحضرها إنه متحمل للمسؤولية -
هذا جيد جداً -

455
00:40:41,288 --> 00:40:42,513
هل يطلب ؟ -
ماذا ؟ -

456
00:40:43,562 --> 00:40:47,907
أقصد هل يستأذن عندما يريد أن يستخدم الهاتف ؟

457
00:40:49,512 --> 00:40:50,567
أجل لماذا ؟

458
00:40:52,768 --> 00:40:56,044
يمكنك أن تعرفي الكثير عن الرجل
من خلال هذ الأشياء

459
00:40:57,789 --> 00:41:00,149
أجل إنه كذلك و هو لديه
بعض العادات الغريبة

460
00:41:01,473 --> 00:41:02,798
أنا لا أحاول أن أخيفك

461
00:41:04,225 --> 00:41:05,810
و لكن عيدان تنظيف الأذن هذه مذهلة

462
00:41:07,188 --> 00:41:08,686
أنت تخيفني

463
00:41:09,559 --> 00:41:10,755
ما الذي تتحدث عنه ؟

464
00:41:11,637 --> 00:41:12,962
لم نقتني هذه الأشياء من قبل

465
00:41:13,476 --> 00:41:14,944
لقد رأيتها في حمام أمي
و لكننا لم نستخدمها أبداً

466
00:41:19,064 --> 00:41:20,841
كيف تنظفون أذانكم ؟ -
نحن لا نقوم بهذا -

467
00:41:22,394 --> 00:41:23,810
فقط نقوم بتظيفها بالمنشفة

468
00:41:25,652 --> 00:41:27,293
دعني أرى عود التنظيف -
لا -

469
00:41:29,107 --> 00:41:30,439
عليك أن تخرجي من هنا

470
00:41:33,306 --> 00:41:35,722
أي نوع من الأمهات تلك التي تمنع
أولادها من تنظيف أذانهم ؟

471
00:41:36,938 --> 00:41:41,567
قال (بيتي تريشون) أنه من غير الصحي
استخدامها لأنه قد تسبب في أذى لطبلة الأذن

472
00:41:42,712 --> 00:41:47,204
و قد أثبت أن كمية قليلة من الشمع
في القناة الداخلية تقي من أمراض كثيرة

473
00:41:52,044 --> 00:41:53,056
لم أعرف ذلك

474
00:41:54,344 --> 00:41:56,023
حسناً أنا آسفة

475
00:42:00,961 --> 00:42:01,935
أنا آسفة

476
00:42:04,416 --> 00:42:07,423
قولي لي ما الذي تحاولين قوله ؟

477
00:42:10,640 --> 00:42:12,968
أنا قلقة من إلى أين سيؤدي هذا

478
00:42:14,644 --> 00:42:17,430
أريد أن أطلق العنان
لنفسي و أن أتركها تنطلق

479
00:42:18,199 --> 00:42:20,686
أقصد أن هذا كل ما يريده هو مني

480
00:42:21,759 --> 00:42:24,889
من لا يود بك كلك يا (روفي) أنت
أمرأة مذهلة

481
00:42:26,046 --> 00:42:30,366
و لكن بعد ذلك أفكر أنه صغير جداً
على تحمل هكذا مسؤولية

482
00:42:32,868 --> 00:42:34,649
أنا خائفة من أن أضع نفسي في موقف كهذا

483
00:42:36,206 --> 00:42:38,873
هذا تفكير ناضج

484
00:42:41,101 --> 00:42:43,147
أنا متأكدة من أن نواياه صادقة

485
00:42:44,210 --> 00:42:49,294
و لكنه لا يبدو أنه يعرف بالضبط
ما هو مقبل عليه

486
00:42:53,403 --> 00:42:55,080
هل تظنين أنه علي أن
أقطع هذه العلاقة الآن  ؟

487
00:42:59,871 --> 00:43:02,952
أنا لن أجيب على هذا

488
00:43:08,784 --> 00:43:10,861
اسمعي لا أريدك أن تأخذي صورة خاطئة عن عائلتي

489
00:43:13,069 --> 00:43:14,393
أهو موضوع حساس ؟

490
00:43:17,574 --> 00:43:18,578
ربما

491
00:43:19,900 --> 00:43:21,135
حسناً اسمعي

492
00:43:22,979 --> 00:43:24,495
أنا أواجه مشكلة مع أمي بخصوصك

493
00:43:25,818 --> 00:43:27,080
بخصوصي ؟ -
أجل -

494
00:43:29,608 --> 00:43:31,630
لقد أردت منها أن تقابلك و قد رفضت

495
00:43:34,172 --> 00:43:36,651
هذا لطيف و لكن ألا تعتقد
أنه من المبكر جداً أن تقدمني إلى أمك ؟

496
00:43:45,200 --> 00:43:46,586
هل رفضت ؟ لماذا ؟

497
00:43:49,763 --> 00:43:51,977
إن لديها مشكلة في كونك غير يهودية

498
00:43:53,883 --> 00:43:55,120
ألهذا لا تريد مقابلتي ؟ -
لا -

499
00:43:55,749 --> 00:43:57,719
أقصد لماذا تعتقدين أنني حزين جداً
أنا لا أكلمها الآن

500
00:43:59,102 --> 00:44:01,007
أنا لا أفهم أعتقد أنك
قلت أنها طبيبة نفسية

501
00:44:02,142 --> 00:44:03,533
أنا أعرف
كيف تظنين أنني أشعر ؟

502
00:44:05,547 --> 00:44:07,235
ألم تلتقي بالفتيات اللواتي كنت تواعدهن ؟ -
لا مستحيل -

503
00:44:07,943 --> 00:44:10,866
إن أمي لا تعرف شيئاً عن هذا
و لكن من يعرف هي (بوبي) والدة أبي

504
00:44:16,402 --> 00:44:18,227
ديفيد) يا حبيبي) -
(مرحباً يا (بوبي -

505
00:44:19,122 --> 00:44:22,632
(أريدك أن تقابلي صديقتي (فرجينا
فرجينا) هذه جدتي)

506
00:44:23,931 --> 00:44:24,875
مرحباً

507
00:44:24,876 --> 00:44:24,876
زيـــــــــــــــاد
للترجمة

508
00:44:34,217 --> 00:44:35,694
أهي سوداء ؟

509
00:44:40,866 --> 00:44:44,193
إنه ليس مضحكاً و قد
ماتت بعد هذا بثلاثة أسابيع

510
00:44:45,350 --> 00:44:48,530
و أنا أعرف أنها لم تخبر أحداً عن
فرجينا) و لكن ردة فعلها و موتها المفاجئ)

511
00:44:49,342 --> 00:44:51,180
جعلني أدرك أنه يجب
أن تتم الأمور بصمت

512
00:44:51,872 --> 00:44:55,091
أقسم أنها قد دخلت إلى المنزل
و بدأت تضرب رأسها بالمقلاة

513
00:44:55,971 --> 00:44:58,077
أقصد هذه هي الصورة التي
أتلقاها عندما أقوم بشيء خاطئ

514
00:44:58,708 --> 00:45:01,086
صورتها و هي تضرب رأسها

515
00:45:04,182 --> 00:45:05,632
أستطيع أن أقول هذا و أكثر

516
00:45:06,578 --> 00:45:12,569
بوضع العمر جانباً فهو يعطيني
أكثر مما أحتاجه فعلاً و أكثر من أي شخص آخر

517
00:45:16,042 --> 00:45:17,352
إنها أشياء حقيقية

518
00:45:18,546 --> 00:45:20,117
أشياء لم أحصل عليها أبداً

519
00:45:21,355 --> 00:45:24,596
من الصعب أن نتوقف
عند العمر أو الدين لأنه

520
00:45:29,240 --> 00:45:30,584
أنا سعيدة

521
00:45:50,706 --> 00:45:51,806
ما الخطب يا (ديفيد) ؟

522
00:45:52,786 --> 00:45:54,445
لقد خسرت عملي -
أنا آسفة -

523
00:45:55,479 --> 00:45:56,960
هل سمعت أن (فيفيان) قد خطبت ؟

524
00:45:57,706 --> 00:46:00,590
من طباخ -
أجل لقد سمعت هذا إنه مدهش -

525
00:46:02,731 --> 00:46:06,213
عليك أن تخبره عن الحفل -
سنبدأ بالتحضير للحفل اعتباراً من أول آب -

526
00:46:07,854 --> 00:46:08,915
في ميامي ؟

527
00:46:09,762 --> 00:46:11,358
علينا أن نجد مكاناً لنقطن فيه

528
00:46:13,366 --> 00:46:14,680
هيا هذا أسوأ وقت

529
00:46:15,775 --> 00:46:17,508
من يذهب إلى ميامي في آب

530
00:46:18,193 --> 00:46:20,969
هذا ما قلته -
ما الذي تتحدث عنه إنه أجمل أوقات السنة -

531
00:46:21,870 --> 00:46:25,132
يا جدي إنها منطقة مدارية هناك
و الأمطار تهطل بعد ظهر كل يوم

532
00:46:25,876 --> 00:46:27,299
يحتاج الحفل إلى جولة

533
00:46:28,126 --> 00:46:30,494
(لقد قلت لك يا (سام -
ما الذي يعرفه إنه التزام -

534
00:46:31,301 --> 00:46:34,269
نحن ذاهبون -
ماذا هل يعني هذا أنه لن تهطل أمطار ؟ -

535
00:46:54,185 --> 00:46:55,590
هل تعرف (روفي ألغارديز) ؟

536
00:47:05,122 --> 00:47:07,034
معذرة -
هل تعرف (روفي ألغارديز) ؟ -

537
00:47:08,447 --> 00:47:10,179
من أنت ؟ -
(أنا (ديف -

538
00:47:11,299 --> 00:47:12,600
(مرحباً (ديف

539
00:47:13,566 --> 00:47:15,033
هل أنت أحد العارضين ؟

540
00:47:16,712 --> 00:47:18,125
لا هل أنت مزين الشعر ؟

541
00:47:18,752 --> 00:47:20,445
معذرة -
أظن أنك قد سمعتني -

542
00:47:26,585 --> 00:47:27,883
هل أنت مزين الشعر ؟

543
00:47:30,751 --> 00:47:31,994
كان هذا جيداً

544
00:47:32,679 --> 00:47:34,226
لقد استمتعت بهذا

545
00:47:37,366 --> 00:47:41,519
(لقد سألته ببساطة هل تعرف (روفي ألغارديز
و قد نظر لي و كأني أحمق

546
00:47:42,045 --> 00:47:44,456
(مهما كان يا (ديف
إنه تصرف غير لائق

547
00:47:44,961 --> 00:47:46,211
هذا الشخص أحمق -
أحمق ؟ -

548
00:47:46,780 --> 00:47:48,105
إنه من أعمل لديه

549
00:47:49,093 --> 00:47:51,015
من أنت ؟
ما الذي تظنه ؟

550
00:47:52,955 --> 00:47:56,118
لقد فصلت من عملي و قد
اكتشفت أنني سأطرد من منزلي يوم الأحد

551
00:47:56,560 --> 00:47:58,211
و سأكون مفلساً في غضون شهر

552
00:48:00,420 --> 00:48:01,381
أنا آسف

553
00:48:03,111 --> 00:48:04,069
أنا آسف

554
00:48:10,928 --> 00:48:12,154
حسناً لنقم بشيء ما إنها ليلة الجمعة

555
00:48:13,673 --> 00:48:15,510
ما الذي تريدين أن تقومي بفعله
أن تحضري ليوم السبت أو ما شابه ؟

556
00:48:16,068 --> 00:48:17,240
لا

557
00:48:18,683 --> 00:48:21,711
أريد أن أعرف ماذا كانت تشكل ليلة الجمعة
بشكل طبيعي بالنسبة لك قبل أن تلتقي بي

558
00:48:23,489 --> 00:48:25,928
أقصد أنك لم تكن تجلس قرب
المواقد و تشرب أليس كذلك ؟

559
00:48:27,415 --> 00:48:30,331
في الواقع كنا نتواجد حول النار
في علب الصفيح و نقوم بالشرب

560
00:48:30,838 --> 00:48:36,879
هيا -
ماذا ؟ -

561
00:48:38,349 --> 00:48:40,127
أريد أن أعرف ما الذي كنت تقوم به
دعني أرى

562
00:48:41,660 --> 00:48:42,699
هل أنت متأكدة ؟ -
أجل -

563
00:49:17,595 --> 00:49:20,445
دعنا نذهب إلى منزلك لم أذهب إليه أبداً -
(لدي شركاء يا (روفي -

564
00:49:21,522 --> 00:49:25,060
أريد أن أرى ما لديك

565
00:49:27,487 --> 00:49:30,025
أنت لا يفوتك شيء -
هذا مقنع و ضعيف -

566
00:49:32,665 --> 00:49:35,629
فلنذهب الآن
أريد أن أرى أين تنام

567
00:50:02,742 --> 00:50:03,962
هذا جميل

568
00:50:12,620 --> 00:50:14,330
المطبخ -
إنه مرتب جداً -

569
00:50:15,239 --> 00:50:19,673
(ديفيد)

570
00:50:28,587 --> 00:50:29,709
نعم -
من هم شركاؤك ؟ -

571
00:50:30,184 --> 00:50:31,895
هل هذا أنت يا (ديفيد) ؟

572
00:50:34,080 --> 00:50:35,236
أجل اخلدي إلى النوم يا جدتي

573
00:50:40,368 --> 00:50:41,740
هيا أعطني فرصة هذا يكفي

574
00:50:44,706 --> 00:50:46,644
أين الحمام ؟ -
في ذلك الاتجاه

575
00:50:48,821 --> 00:50:51,379
هل أكلت ؟ -
أجل لقد أكلت عمت مساء -

576
00:51:09,544 --> 00:51:10,835
ماذا تفعل ؟

577
00:51:11,826 --> 00:51:14,681
تقوم بتخبئة أغراضك ؟ -
أجل أنا أقوم بذلك -

578
00:51:26,117 --> 00:51:27,840
لماذا كل هذه الصور وجوهها مقلوبة ؟

579
00:51:28,410 --> 00:51:29,502
لا أعرف

580
00:51:30,104 --> 00:51:31,834
أنا لا أحب أن أنظر إلى رسوماتي طوال النهار

581
00:51:34,410 --> 00:51:35,791
علينا أن نتحدث

582
00:51:36,888 --> 00:51:39,930
حول هذا الشيء الذي لديك في فنك
أقصد أنه غريب

583
00:51:42,083 --> 00:51:44,140
يبدو و كأنك تعتقد أنه
إثم أو شيئاً من هذا

584
00:51:46,500 --> 00:51:47,671
جدتي -

585
00:51:48,897 --> 00:51:50,685
لقد قررت بأنني سأصبح فناناً

586
00:52:15,450 --> 00:52:16,394
(ديف)

587
00:52:17,713 --> 00:52:19,132
أنت جيد جداً

588
00:52:19,936 --> 00:52:22,145
أقصد أنه هذا ما يجب أن تفعله
عليك أن تستمر في الرسم

589
00:52:24,606 --> 00:52:25,664
حقاً ؟

590
00:52:27,474 --> 00:52:29,046
إنها ليست أسلوب حياة -
من قال هذا ؟ -

591
00:52:30,390 --> 00:52:31,326
أنت مجنون

592
00:52:55,413 --> 00:52:59,401
أنت محظوظة أنت بعيدة عن هذا
عن لعنة الولد الأكبر

593
00:53:03,086 --> 00:53:05,919
لقد انتهى الأمر -
هل تتحدث أنت و أمي ؟ -

594
00:53:07,042 --> 00:53:08,176
ليس فعلياً

595
00:53:09,177 --> 00:53:10,629
إنها شخص مختلف هذه الأيام

596
00:53:12,763 --> 00:53:13,803
ماذا تفعل ؟

597
00:53:14,348 --> 00:53:15,434
أخذ بعض الملابس

598
00:53:16,125 --> 00:53:17,338
ألن تقيم هنا ؟

599
00:53:18,397 --> 00:53:19,708
لم يعد مرغوباً بي
في هذا المنزل

600
00:53:20,484 --> 00:53:21,926
حقيقة لا أعتقد أنك ترغبين بي هنا

601
00:53:22,436 --> 00:53:24,735
لا تكن ميلودرامياً هذا منزلك
و نحن عائلتك

602
00:53:26,629 --> 00:53:29,101
(هل لو أحضرت إلى المنزل (جي دي -
إنه (جي زي) يا أمي -

603
00:53:31,195 --> 00:53:32,167
مهما يكن

604
00:53:33,323 --> 00:53:34,671
(جي زي) أو (جي دي)

605
00:53:36,011 --> 00:53:37,700
لدي مريض قادم لذلك كن حذراً عندما تغادر

606
00:54:01,055 --> 00:54:03,290
أنا آسفة لإبقائك تنتظرين

607
00:54:05,299 --> 00:54:06,522
هل طرقت الباب ؟ -
هل تأخرت ؟ -

608
00:54:10,412 --> 00:54:11,500
أشعر و كأنني تأخرت

609
00:54:12,818 --> 00:54:13,999
لا -
لا -

610
00:54:14,958 --> 00:54:16,175
اجلسي اجلسي

611
00:54:17,910 --> 00:54:18,806
ما هذا ؟

612
00:54:19,468 --> 00:54:21,018
مسدس ؟ -
لا إنها من أجل اليوغا -

613
00:54:28,084 --> 00:54:29,405
إنه ينتقل للسكن معي -
ماذا ؟ -

614
00:54:33,348 --> 00:54:37,901
اعتقدت أنك قلت ألم تقولي أن لا
يمكنك أن يزودك بالأشياء التي تحتاجين لها ؟

615
00:54:38,757 --> 00:54:40,035
ما زلت غير واثقة

616
00:54:40,552 --> 00:54:42,055
و لكني فكرت بأن أمنحه فرصة

617
00:54:42,911 --> 00:54:46,233
أقصد أنك تقولين دائماً اجعلي حياتك فوضى
حتى تعرفي على الأقل أنك حية أليس كذلك ؟

618
00:54:48,479 --> 00:54:50,355
بالإضافة إلى أنه إذا لم يكن باستطاعته
أن يعطيني ما أحتاج إليه

619
00:54:50,943 --> 00:54:52,862
عندها سأعرف هذا بشكل
أسرع عندما يعيش معي

620
00:54:54,493 --> 00:54:55,706
ليس لديه أي مكان ليذهب إليه

621
00:54:56,382 --> 00:54:57,466
هو قال هذا ؟

622
00:54:58,016 --> 00:55:01,501
إن أفضل صديق له لديه استديو و هو لا يتفاهم
مع أمه و لا يستطيع الذهاب إلى المنزل

623
00:55:03,431 --> 00:55:04,647
بالمناسبة هي تكرهني هل قلت لك هذا ؟

624
00:55:05,915 --> 00:55:07,603
لا أنت لم تذكري هذا

625
00:55:08,411 --> 00:55:11,376
أجل إنها من بين الأشياء ا
لأخرى التي أحاول أن لا أفكر بها

626
00:55:12,971 --> 00:55:15,240
لقد قال أن أبناء الأطباء
النفسيين هم الأكثر إحباطاً

627
00:55:16,509 --> 00:55:17,729
أجل لقد سمعت هذا

628
00:55:19,422 --> 00:55:20,895
إذاً فهو ينتقل إلى منزلك ؟

629
00:55:21,822 --> 00:55:23,062
أظن أن الأمر سيكون ممتعاً

630
00:55:23,694 --> 00:55:26,335
أقصد أن هذا ما قلته لي
قلت لي استمتعي بوقتك

631
00:55:27,456 --> 00:55:29,961
هذا صحيح هذا صحيح -
ما الذي تنظرين إليه ؟ -

632
00:55:31,591 --> 00:55:33,108
لقد نسيت كتاباً

633
00:55:35,326 --> 00:55:36,636
كتاباً أردت أن أريك إياه

634
00:55:38,092 --> 00:55:40,863
اعتقدت أنه ربما يكون -
المنحرفون -

635
00:55:43,727 --> 00:55:45,496
هذا الكتاب الخطأ كتاب خطاً

636
00:55:47,771 --> 00:55:48,800
حسناً لا تهتمي

637
00:55:52,380 --> 00:55:53,405
انسي ذلك

638
00:55:54,488 --> 00:55:55,505
أنا آسفة

639
00:56:02,998 --> 00:56:04,856
لقد تأخرت كثيراً

640
00:56:06,549 --> 00:56:09,349
هل أخبرتك أنك أكثر من
أكثر الفتيات أناقة

641
00:56:11,336 --> 00:56:13,749
عليك أن تحملي حقيبة
لكي تكوني عاملة مصعد

642
00:56:17,394 --> 00:56:19,678
هل سنذهب يوم الجمعة ؟ -
أجل إلى اللقاء-

643
00:57:05,236 --> 00:57:06,969
رائع ستكون عطلة مع الناس
الذين يقطنون في الفيلات

644
00:57:07,880 --> 00:57:08,915
ستكون بخير

645
00:57:09,734 --> 00:57:11,644
لقد كنت أنتظر هذه اللحظة -
(أجل ستراهنون على (ديف -

646
00:57:13,728 --> 00:57:14,876
عليه أن يثبت جدارته و إلا لن يتأهل

647
00:57:15,573 --> 00:57:16,723
يا شباب لقد وصلوا

648
00:57:21,488 --> 00:57:22,655
مرحباً -
(مرحباً يا (جيسون -

649
00:57:23,504 --> 00:57:24,470
كيف حالك ؟

650
00:57:25,929 --> 00:57:27,038
تبدو رائعاً -
و أنت أيضاً -

651
00:57:27,668 --> 00:57:28,785
(ديف) هذا (جيسون) -
مرحباً -

652
00:57:29,534 --> 00:57:30,694
مرحباً لقد سمعنا الكثير عنك

653
00:57:33,280 --> 00:57:34,417
مرحباً -
مرحباً -

654
00:57:36,589 --> 00:57:38,678
سررت بلقائك ثانية
كيف حالك ؟

655
00:57:39,815 --> 00:57:40,910
كيف كانت الرحلة ؟ -
كانت جيدة -

656
00:57:42,278 --> 00:57:43,562
(هومرز) هذا (ديف) -
مرحباً -

657
00:57:45,288 --> 00:57:46,170
كيف حالك ؟ -
جيد كيف حالك ؟-

658
00:57:47,995 --> 00:57:48,823
هل هو بخير ؟

659
00:57:49,733 --> 00:57:51,893
تجاهله إنه يشعر بالغيرة لأنك وصلت قبله

660
00:57:55,336 --> 00:57:56,416
كيف حالك ؟

661
00:57:58,143 --> 00:57:59,426
يا إلهي أنا آسف جداً

662
00:58:00,610 --> 00:58:02,462
ستيس) أيها القذر)
هذا يحدث عندما ينبح

663
00:58:03,447 --> 00:58:06,274
أظن أنني قد فقدت نظري -
لا علينا أن نتصل بطبيبك -

664
00:58:09,906 --> 00:58:11,527
يا إلهي هذا فظيع

665
00:58:15,144 --> 00:58:16,505
هذا المكان مذهل

666
00:58:18,296 --> 00:58:20,791
أقصد كل شيء
إن كل غرفة ممتازة

667
00:58:22,879 --> 00:58:23,761
انظري إلى هذا

668
00:58:24,501 --> 00:58:26,318
حتى الأسرة رأئعة

669
00:58:28,844 --> 00:58:31,950
سنقضي عطلة رائعة الليلة -
ما هي هذه العطلة يا (ديف) ؟ -

670
00:58:33,260 --> 00:58:34,759
أنا لا أعرف و لكنك ستحصلين عليها

671
00:58:38,420 --> 00:58:40,425
انظري إلى هذا حتى الأشجار
تدخل إلى هنا هذا رائع

672
00:58:42,752 --> 00:58:44,139
هل هؤلاء الأشخاص هكذا دائماً ؟

673
00:58:44,858 --> 00:58:46,258
لا إنهم فقط أشخاص منحرفون أغنياء

674
00:58:47,680 --> 00:58:53,209
ستنالين هذا -
حقاً ؟ -

675
00:58:54,799 --> 00:58:56,506
(العطلة يا (ديف

676
00:59:01,326 --> 00:59:06,499
أرجوك أنت المنحرف الجمهوري المنتخب في نيويورك -
إنها فقط من أجل الضرائب انا أناقش بقية القضايا -

677
00:59:07,807 --> 00:59:10,626
ما زلت أقول أن على الديمقراطيين أن يحصلوا على
عرضهم الخاص للعمل على أجندتهم الخاصة

678
00:59:11,063 --> 00:59:13,676
لا أحد سيشاهد أقصد أنه لا يوجد دم -
إدوارد) هو من قال هذا) -

679
00:59:14,745 --> 00:59:18,090
يفضل الناس مشاهدة أحد
الليبراليين تتم إهانته بشكل وحشي

680
00:59:20,522 --> 00:59:22,782
(عليك أن تستمر يا (جيسون
و أن تقوم بإهانة ذلك الرجل

681
00:59:25,008 --> 00:59:27,084
ستيس) أين هو ؟) -
سأحضره -

682
00:59:32,866 --> 00:59:36,484
إنه ممتاز -
و هو صغير جداً هل حجزته ؟ -

683
00:59:37,249 --> 00:59:40,914
أجل لسوء الحظ فقد فعلت -
أظن أنه رائع ذكي و لطيف -

684
00:59:41,290 --> 00:59:43,434
يحتاج إلى القليل من التوابل -
أجل أظن أنه يحتاج -

685
00:59:44,155 --> 00:59:46,221
أنت لن تقول شيئاً -
بالضبط -

686
00:59:46,630 --> 00:59:50,686
ربما و لكنني ما زلت قلقاً بشأنك
هو صغير جداً و من الواضح أنك

687
00:59:51,061 --> 00:59:52,643
تقعين في حبه -
و ماذا في هذا ؟ -

688
00:59:53,292 --> 00:59:56,360
أحبيه تبدين أصغر بعشر سنوات
لم أرك أبداً بهذه السعادة

689
00:59:56,959 --> 01:00:00,118
أنا أقول أنك تريدين طفلاً و هو
ليس في موقع ليعطيك هذا

690
01:00:00,484 --> 01:00:02,840
(لقد بدأ ينفذ وقتك يا (روفي -
شكراً لك يا (راندل) هذا لطيف -

691
01:00:03,427 --> 01:00:06,779
بالإضافة إلى أنه لديه تلك العلاقة
الغريبة مع أمه التي تريد منه أن يتزوج

692
01:00:07,241 --> 01:00:10,059
(اسمها (ريفكا) أو (ديفورا -
راندل) من طلب رأيك ؟) -

693
01:00:10,455 --> 01:00:13,076
بالإضافة إلى أن هذه العلاقة
ليست غريبة إنها قريبة

694
01:00:15,715 --> 01:00:17,160
علينا كلنا أن نكون محظوظين جداً

695
01:00:17,425 --> 01:00:19,184
با لإضافة إلى أن أمك
لا تعتقد أنك شخص مستقيم

696
01:00:24,085 --> 01:00:25,909
إذاً يا (ديف) هل يهمك أن يكون أطفالك يهوداً ؟

697
01:00:29,837 --> 01:00:31,027
يهمني أن يكونوا سعيدين

698
01:00:32,336 --> 01:00:33,489
جواب جيد

699
01:00:35,966 --> 01:00:38,683
ما قصة أصدقائك ؟
هذه العطلة بدت و كأنها جلسة طويلة

700
01:00:39,580 --> 01:00:41,145
إنهم قلقون بشأني -
قلقون من ماذا ؟ -

701
01:00:42,007 --> 01:00:43,329
كم عمرك مثلاً

702
01:00:44,582 --> 01:00:46,310
يريدون أن يعرفوا إذا كان
هناك تحد في نقطة ما

703
01:00:46,789 --> 01:00:49,911
لقد انتقلت إلى منزلي و هم متوترون
بعض الشيء هذا كل ما في الأمر

704
01:00:51,315 --> 01:00:53,497
هكذا تجري الأمور في نيويورك شقتك
هي كل ما تملك

705
01:00:54,689 --> 01:00:56,987
بضع مئات من الأقدام المربعة
يمكنك أن تسميها ملكاً لك

706
01:01:08,258 --> 01:01:11,896
إن عمله رائع و لديه لوحات رائعة
أقصد إنه في 23 و هو مدهش

707
01:01:12,870 --> 01:01:13,981
يبدو عظيماً

708
01:01:14,443 --> 01:01:15,895
أرغب حقاً في إلقاء نظرة على أعماله

709
01:01:16,995 --> 01:01:18,605
هل هو موجود هنا ؟ -
أجل هو كذلك -

710
01:01:19,496 --> 01:01:21,161
سيحب ذلك سأبحث عنه -
حسناً -

711
01:01:25,462 --> 01:01:26,723
انتظر لترى هذا تعال إلى هنا

712
01:01:27,873 --> 01:01:29,047
(رافاييل)

713
01:01:30,075 --> 01:01:31,246
كيف حالك يا عزيزتي ؟ -
(مرحبا يا (جوي -

714
01:01:31,788 --> 01:01:32,757
سررت بلقائك -
سررت بلقائك -

715
01:01:33,370 --> 01:01:34,650
هل التقيت بصديقتي (آن) ؟

716
01:01:35,546 --> 01:01:37,307
مرحباً -
سررت بلقائك لا أستطيع أن أسلم فيدي ممتلئة -

717
01:01:37,827 --> 01:01:38,925
بالتأكيد أنت كذلك

718
01:01:39,442 --> 01:01:40,733
إنها جميلة

719
01:01:41,302 --> 01:01:42,499
ما هو اسمها ؟ -
(اليكس) -

720
01:01:44,884 --> 01:01:45,797
إنها جميلة جداً

721
01:01:46,628 --> 01:01:47,994
كم عمرها ؟ -
سنة واحدة -

722
01:01:49,172 --> 01:01:51,499
يا إلهي إنها رائعة -
أجل هل لديك أولاد ؟ -

723
01:01:52,463 --> 01:01:53,679
لا ليس لدي أطفال

724
01:01:56,533 --> 01:01:59,028
إنها جميلة جداً

725
01:02:15,835 --> 01:02:17,034
مرحباً يا عزيزتي

726
01:02:17,922 --> 01:02:19,061
مرحباً

727
01:02:19,880 --> 01:02:21,870
هل تعلمين أنه يوجد لديك
أكثر من 500 قناة على هذا الشيء

728
01:02:22,838 --> 01:02:24,585
لقد شاهدت فيلما ماليزياً

729
01:02:25,289 --> 01:02:26,888
حقاً ؟ هذا مدهش

730
01:02:29,807 --> 01:02:31,269
هل قمت بالتجول في الشقة منذ الصباح ؟

731
01:02:34,646 --> 01:02:36,231
لا لماذا ؟

732
01:02:38,206 --> 01:02:41,984
إنه يجلس طوال النهار في شقتي
و لا أحظى باخصوصية عندما أعود

733
01:02:42,733 --> 01:02:44,443
هذا لن ينجح عليه أن يحصل على مكانه الخاص

734
01:02:44,936 --> 01:02:46,527
أجل و لكنه يحتاج إلى عمل أولاً

735
01:02:47,263 --> 01:02:49,478
هذا وقت سيء -
لذلك علي أن أشتري له هدية هذا الأسبوع-

736
01:02:51,046 --> 01:02:52,051
هل لديك أية فكرة عن هذا

737
01:02:53,471 --> 01:02:54,775
عن هذه الأشياء التي يتكلمون هنا

738
01:02:55,364 --> 01:02:56,924
روفي) دعيني أسألك سؤالاً)

739
01:02:57,869 --> 01:02:59,226
هل تحبين أن يكون لديك علاقة ؟

740
01:03:04,164 --> 01:03:05,493
لا تحضري ما يريده

741
01:03:11,543 --> 01:03:14,463
هل أنت قادم للسرير ؟ -
أجل بعد الانتهاء من هذه اللعبة -

742
01:03:25,553 --> 01:03:26,625
لوقت قليل فقط

743
01:03:27,258 --> 01:03:28,368
حسناً -
لن يؤذي ذلك -

744
01:03:28,890 --> 01:03:30,306
عندما أعود -
فقط لنلق نظرة -

745
01:03:32,826 --> 01:03:35,665
أنا أحب هذا إنه لطيف -
يعجبني ذلك -

746
01:03:36,993 --> 01:03:38,971
ما هو سعرها -
غالية جداً لا تنظر -

747
01:04:05,197 --> 01:04:06,359
هل أستطيع مساعدتك ؟ -
ماذا ؟ -

748
01:04:07,459 --> 01:04:09,064
هل أستطيع مساعدتك ؟ -
لا -

749
01:04:37,532 --> 01:04:38,380
(جيك) -
ماذا ؟ -

750
01:04:38,832 --> 01:04:39,743
علينا أن نذهب -
لماذا ؟ -

751
01:04:40,173 --> 01:04:42,167
لدي موعد و قد نسيته -
و لكنك قلت أنه ليس لديك مرضى -

752
01:04:42,540 --> 01:04:43,861
علينا أن نذهب -
انتظري -

753
01:04:44,522 --> 01:04:46,434
اللعنة انبطح انبطح

754
01:04:52,129 --> 01:04:53,130
أهو أحد مرضاك ؟

755
01:04:53,558 --> 01:04:55,503
لا إنه عشيقي أجل إنه مريض
كن هادئاً

756
01:05:07,689 --> 01:05:09,782
عليك أن تشرحي هذا -
أنت تعلم أنني لا أستطيع -

757
01:05:12,810 --> 01:05:14,844
حسناً أنتم تخيفون زبائن آخرين

758
01:05:24,567 --> 01:05:26,213
لقد أوقعنا العقد

759
01:05:33,259 --> 01:05:34,620
من الجميل أن أتزوج برجل يحبني

760
01:05:35,883 --> 01:05:37,667
و الآن أنا مع شخص يستطيع ان يحبني و لكن

761
01:05:39,042 --> 01:05:40,409
هو ليس رجلاً بمعنى الكلمة

762
01:05:40,978 --> 01:05:42,699
لكن هذا لا يعني أنه كذلك في كل الأوقات

763
01:05:43,432 --> 01:05:44,664
أستطيع أن أفهم هذا

764
01:05:45,270 --> 01:05:48,151
ربما إذا أعطيت نفسي له بشكل كامل

765
01:05:49,489 --> 01:05:51,152
فسيتقدم بالطريق التي أريده أن يتقدم بها

766
01:05:52,257 --> 01:05:55,108
لقد قال أنه يعرف أنني لا أقدم كل ما عندي
و هذا غير عادل بالنسبة لنا

767
01:05:58,645 --> 01:05:59,947
لا أظن أنني أستطيع القيام بهذا

768
01:06:00,922 --> 01:06:02,071
بعد الآن

769
01:06:02,883 --> 01:06:04,055
أنا آسفة

770
01:06:05,436 --> 01:06:06,761
أنا لا أستطيع

771
01:06:07,542 --> 01:06:08,914
تستطيعين ماذا ؟

772
01:06:15,362 --> 01:06:16,876
(علينا أن نتكلم يا (روفي

773
01:06:20,305 --> 01:06:21,117
حسناً

774
01:06:21,993 --> 01:06:23,350
إنه ولدي

775
01:06:24,175 --> 01:06:25,235
من ؟

776
01:06:52,983 --> 01:06:54,853
ما هو اسم (ميدسكور) الموجود على بابك ؟

777
01:06:56,090 --> 01:06:57,660
إن (ميدسكور) هو اسمي الأوسط

778
01:07:02,219 --> 01:07:03,297
لقد خنتني

779
01:07:05,829 --> 01:07:06,837
أجل

780
01:07:08,328 --> 01:07:14,177
لقد خنت ثقتك لقد فعلت هذا
لكي أحافظ على علاقتنا و هذا أكثر أهمية لي

781
01:07:16,790 --> 01:07:18,347
هل تسمين هذا الحفاظ على علاقتنا ؟

782
01:07:20,779 --> 01:07:24,083
لقد بدت في ذلك الوقت على
أنها الشيء الصحيح الذي يجب فعله

783
01:07:24,488 --> 01:07:26,469
ماذا تقصدين بذلك الوقت ؟
منذ متى تعرفين ؟

784
01:07:29,055 --> 01:07:30,568
منذ خمسة أسابيع و أربعة أيام

785
01:07:31,788 --> 01:07:34,220
أردت أن أتأكد أنها ليست نزوة

786
01:07:34,753 --> 01:07:37,135
و إذا كانت كذلك عندها لن
نكون قادرين على الاستمرار

787
01:07:38,668 --> 01:07:42,284
و لكن الآن نحن نتحدث
و هذا على الأرجح هو نهاية عملنا سوية

788
01:07:44,368 --> 01:07:47,630
كما ترين لقد أردت أن أتجنب هذه المحادثة

789
01:07:50,493 --> 01:07:51,626
من أجل صالحك

790
01:07:52,549 --> 01:07:55,399
لا أظن أنك فعلت هذا
لكي تتحكمي بحياة ولدك -

791
01:07:55,952 --> 01:07:57,314
لا هذا غير صحيح هذا غير صحيح

792
01:07:58,297 --> 01:08:00,757
لقد حافظت على هذا لأجلك فقط و من
دون أي سبب آخر

793
01:08:01,800 --> 01:08:03,290
أنا لا أصدقك

794
01:08:03,893 --> 01:08:05,335
لقد واصلت إعطائي النصائح

795
01:08:07,503 --> 01:08:09,345
و الآن هذه النصائح لولدك هي شيء خاطئ

796
01:08:11,615 --> 01:08:15,470
أظن أنه عليك أن تنظري إلى هذا -
شكراً لك أنا أعمل على هذا مع مرضاي -

797
01:08:19,545 --> 01:08:21,857
لقد تركتني أتحدث معك عن حياتنا

798
01:08:24,562 --> 01:08:28,267
ثقي بي كان هذا صعباً علي
أكثر مما كان صعباً عليك

799
01:08:30,688 --> 01:08:33,431
قبل اسبوعين لم أكن لأدرك أنه
يمكن أن يكون لولدي حياته

800
01:08:37,247 --> 01:08:41,152
هل تعرف أن أمك تعرف الآن
أدق التفاصيل عن علاقتنا ؟

801
01:08:43,110 --> 01:08:44,602
هل أخبرتها عن علاقتنا ؟

802
01:08:46,107 --> 01:08:50,422
(يا للهول يا (روفي -
معذرة ظننت أنه سيكون أكثر أماناً عندما تعود إليها -

803
01:08:51,879 --> 01:08:53,665
ربما من الأفضل أن لا تفعل
هذا في عيد الشكر

804
01:08:55,537 --> 01:08:56,780
كيف يمكنك أن تقول النكات ؟

805
01:08:57,344 --> 01:08:58,814
ما الذي سأفعله غير هذا ؟ -
اغضب -

806
01:08:59,788 --> 01:09:02,036
كن غاضباً جداً -
أنا كذلك أنا غاضب -

807
01:09:03,387 --> 01:09:04,906
لا أصدق أنها استمرت في هذا إلى هذا الحد

808
01:09:05,954 --> 01:09:08,731
أنا أعلم أنها تهتم بالأناس الذي تعالجهم -
ما خطبك ؟ -

809
01:09:10,662 --> 01:09:14,539
إنت مضلل إنها تحاول أن تتحكم بك -
(روفي) يا (روفي) -

810
01:09:15,057 --> 01:09:17,149
و هي ما زالت كذلك -
أنا لا أجادلك أنا أعرف أنها تحاول التحكم بي-

811
01:09:17,583 --> 01:09:18,558
أنا أكره هذا

812
01:09:19,100 --> 01:09:23,463
و لكن ما أقوله أنها لن تستخدمك لفعل هذا

813
01:09:24,373 --> 01:09:25,662
أنت ساذج جداً

814
01:09:27,437 --> 01:09:29,691
كيف يمكنك أن تفعلي هذا بها
هذا غير أخلاقي أبداً

815
01:09:30,780 --> 01:09:34,121
كيف تجرؤ أنا أهتم بمستقبلها أكثر منك

816
01:09:34,708 --> 01:09:37,477
و هذا واضح بخيارك في الاستمرار برؤيتها

817
01:09:38,501 --> 01:09:40,785
أمي -
ماذا ستفعل الآن ؟ -

818
01:09:42,222 --> 01:09:44,760
أريد أن أعيش حياتي -
أتمنى أن تتخذ القرار الصحيح -

819
01:09:45,227 --> 01:09:49,110
لأنه يوجد شخص آخر يعتمد عليك الآن -
هذا جيد أستطيع تدبر هذا أنا أحبها -

820
01:09:49,791 --> 01:09:53,134
عظيم و لكن لا تأتي إلي من أجل مساعدتك -
أنا لن أفعل ذلك -

821
01:09:53,953 --> 01:09:57,971
أقصد أنه لن يكون هنالك شيء يحتاج للمساعدة -
و أنا لم أشتري لك عيدان تنظيف الأذن -

822
01:09:59,602 --> 01:10:01,449
لأنني كنت أحاول أن أحمي أذنيك

823
01:10:13,026 --> 01:10:16,000
إذاً ماذا هل ستدعك تعيش في شقتها مجاناً ؟ -
لا ليس مجاناً أنا أدفع بطرق أخرى -

824
01:10:17,565 --> 01:10:19,879
يا إلهي أنت بطلي -
لا إن الأمر ليس كذلك -

825
01:10:21,214 --> 01:10:23,986
إن الأمر كله بسبب أمي
يبدو انها لا تستطيع أن تتعايش مع هذه الأيام

826
01:10:25,612 --> 01:10:26,517
هذا هو

827
01:10:27,064 --> 01:10:29,858
هل تريد الانتظار في الخارج -
لا أعتقد أنني سأبقى قريباً منك لأعطيك منشفة -

828
01:10:30,704 --> 01:10:33,377
سألقاك في شقة (روفي) سوف تتأخر لمدة ساعتين

829
01:10:35,311 --> 01:10:36,815
لا أصدق أنك تجاوزت السادسة

830
01:10:40,805 --> 01:10:42,151
أتعرف إن هذا المكان يسبب المرض -
أنا أعرف -

831
01:10:42,904 --> 01:10:45,491
أنا أفهم الآن لماذا تقبل بكل هذا -
هذا لا يتعلق بلماذا -

832
01:10:46,786 --> 01:10:49,108
أنا أحب العيش هنا و هذا ليس
السبب في بقائي معها

833
01:10:51,585 --> 01:10:56,714
شقة رائعة و أصدقاء معهم نقود و اتصالات في
مجال الفن هذه أسباب جيدة هل تفهم ؟

834
01:10:57,530 --> 01:10:58,344
اصمت -
ماذا ؟ -

835
01:10:58,800 --> 01:11:00,965
هيا لقد ربطتك مثل بجعة

836
01:11:02,716 --> 01:11:04,084
جدياً بالكاد أستطيع رؤيتك

837
01:11:05,015 --> 01:11:07,134
أقصد أنني موجود هنا
الآن لأنها ليست في المنزل

838
01:11:14,524 --> 01:11:17,291
اللعنة إنها هي هيا
عليك أن تختبئ

839
01:11:18,334 --> 01:11:20,769
هل أنت جاد ؟ -
هيا ادخل في الخزانة -

840
01:11:21,547 --> 01:11:24,042
الخزانة ؟ -
إنها لا تحب أن يوجد الناس في غرفة المعيشة -

841
01:11:24,546 --> 01:11:27,259
غرفة المعيشة هل المطبخ جزء من هذا ؟ -
ادخل إلى الخزانة -

842
01:11:35,816 --> 01:11:36,779
ما بك ؟

843
01:11:39,470 --> 01:11:40,767
لقد عدت إلى المنزل باكراً

844
01:11:42,335 --> 01:11:43,814
أنا آسفة هل تريد مني أن أذهب ؟

845
01:11:45,432 --> 01:11:46,794
(اعتقدت نك ستكون مع (موريس

846
01:11:48,395 --> 01:11:50,459
أجل اشرب هذا إنها نوعية جيدة

847
01:11:51,031 --> 01:11:54,341
لقد كنت و أنا
أنا أقصد كنت معه من قبل

848
01:11:54,695 --> 01:11:56,241
ماذا بك ؟ أنت تتصرف بغرابة -
أنا ؟ لا أنا بخير -

849
01:11:57,718 --> 01:11:59,341
هل أنت على ما يرام ؟

850
01:12:01,686 --> 01:12:02,813
هل يوجد أحد ما هنا ؟ -
ماذا ؟ -

851
01:12:03,771 --> 01:12:04,749
لا

852
01:12:06,417 --> 01:12:07,681
يا إلهي يوجد أحد ما هنا معك ؟

853
01:12:15,426 --> 01:12:16,562
أنا أتحسس منه

854
01:12:17,038 --> 01:12:18,438
ما الذي يحدث هنا ؟ -
حسناً حسناً -

855
01:12:21,460 --> 01:12:24,275
اسمعي نحن هنا منذ بضعة دقائق
و من ثم سمعتك و أنت قادمة

856
01:12:24,677 --> 01:12:26,992
و خفت و قلت له أن يختبئ -
في الخزانة ؟ -

857
01:12:27,514 --> 01:12:28,512
لقد قلت له أنها فكرة سيئة

858
01:12:29,010 --> 01:12:33,200
روفي) لقد كنا فقط) -
في شقتي تشرب البيرة مع صديق المريض ؟ -

859
01:12:34,259 --> 01:12:35,679
انتظري لا انتظري

860
01:12:36,646 --> 01:12:40,772
لقد قلت له لقد قلت لك أن لا تأتي -
أنت لم تفعل هذا لا لم تفعل هذا -

861
01:12:41,501 --> 01:12:42,241
انتظروا انتظروا

862
01:12:42,711 --> 01:12:44,417
هل هذا أسوأ أم أفضل من المجنون ؟

863
01:12:44,896 --> 01:12:46,248
ما خطبك ؟

864
01:12:47,145 --> 01:12:49,703
لا أصدق أنه علي أن أتي إلى
المنزل لأشاهد هذا

865
01:12:50,124 --> 01:12:51,454
أناس يختبئون في الخزانة و أنت تكذب ؟

866
01:12:51,909 --> 01:12:55,228
(أنت لم تعد في المدرسة يا (ديف -
أنا محجوز هنا منذ اللحظة التي انتقلت فيها إلى هنا -

867
01:12:55,600 --> 01:12:57,393
ماذا ؟ -
أجل قلت لي أنك تريديني هنا -

868
01:12:58,065 --> 01:12:59,774
و من ثم تعاملني و كأنني غير عاقل -
غير عاقل ؟ -

869
01:13:00,526 --> 01:13:04,811
أقصد أنت بالكاد تعتني بالمكان
هنا أنا أقوم بكل شيء أنت لا تستطيع تنظيف المكان

870
01:13:06,029 --> 01:13:09,613
أقصد أن الشيء الوحيد الذي أطلبه منك
هو أن تخبرني بأنك ستحضر أحد ما إلى هنا

871
01:13:10,572 --> 01:13:13,180
إنها ليست مسألة كبيرة عليك
أن تتجاوزي الموضوع

872
01:13:13,930 --> 01:13:15,582
(أنا لست (فرانسيس

873
01:13:16,733 --> 01:13:19,880
أنا لا أكذب عليك و لا أخونك
و بالتأكيد أنا لا أتجنبك

874
01:13:20,824 --> 01:13:23,202
شكراً هذا أمر مؤكد
و أنت صاحب ذوق رفيع

875
01:13:29,426 --> 01:13:30,844
لا أستطيع الاستمرار بهذا بعد الآن

876
01:13:31,532 --> 01:13:33,734
يجب أن تحضري كلباً إذا أردت
إصدار الأوامر لأنني لم أعد آبه لذك

877
01:13:55,744 --> 01:13:57,173
أنا مشتاق لك كثيراً

878
01:14:03,252 --> 01:14:04,847
(أظن أنه علينا أن نأخذ فرصة يا (ديف

879
01:14:08,969 --> 01:14:10,014
ماذا ؟

880
01:14:13,530 --> 01:14:15,865
لا أستطيع القيام بهذا
هذا ليس مناسباً لي

881
01:14:18,265 --> 01:14:19,791
و لا أستطيع أن أثق بك بعد الآن

882
01:14:20,976 --> 01:14:23,782
لقد كنت أريه منزلك فقط -
إن الأمر ليس ذلك فحسب -

883
01:14:28,575 --> 01:14:31,468
أنت لست في موقع لكي تعطيني ما أحتاج إليه

884
01:14:33,394 --> 01:14:34,434
لقد فهمت ذلك

885
01:14:35,364 --> 01:14:38,998
و هذا الشيء كله عندما تحدثت أمك عنه -
هذا جنون -

886
01:14:40,797 --> 01:14:44,414
ولكن فكري في السبب الذي جعلها
تتوقف عن رؤيتك بسبب أننا نحب بعضنا

887
01:14:52,085 --> 01:14:55,816
إن الأمر لن ينجح

888
01:14:59,950 --> 01:15:01,564
إذاً لقد انتهى كل هذا ؟

889
01:15:22,579 --> 01:15:24,227
لا تبدين مرتاحة مثلما توقعت

890
01:15:26,109 --> 01:15:27,992
هل تمزحين ؟ أنا محطمة

891
01:15:30,193 --> 01:15:33,674
لقد أذيت مريضتي حتى تستطيع
أن يكون لها علاقة مع ابني

892
01:15:34,868 --> 01:15:35,891
هذا ما حدث

893
01:15:36,841 --> 01:15:38,339
ابني قام بأذية مريضتي

894
01:15:39,590 --> 01:15:40,832
و الآن

895
01:15:41,515 --> 01:15:43,832
مريضتي أذت ابني

896
01:15:47,657 --> 01:15:49,660
أنا مشوشة بالكامل حول دوري في هذا

897
01:15:50,938 --> 01:15:52,673
أظن أنك قد فعلت الشيء الصحيح

898
01:15:53,879 --> 01:15:57,105
حتى الذين يحبون بعضهم لا يعرفون
إذا كانوا سيتسببون بالأذى لبعضهم

899
01:15:58,048 --> 01:16:00,334
إذا كان أي شيء فقط اجعليه شيئاً جميلاً

900
01:16:15,060 --> 01:16:16,460
شكراً لقدومك

901
01:16:17,504 --> 01:16:18,958
أنا آسف المكان في حالة فوضى

902
01:16:19,554 --> 01:16:21,737
تعتقد (روفي)أنني قد أحب أعمالك
و أنا أثق بحكمها

903
01:16:23,306 --> 01:16:24,932
حسناً لقد انفصلنا

904
01:16:25,828 --> 01:16:27,505
أنا آسف لم أعرف

905
01:16:28,549 --> 01:16:30,553
لم تقل أي شيء عن ذلك ؟ -
لا -

906
01:16:42,192 --> 01:16:43,443
إنها رائعة

907
01:16:44,011 --> 01:16:45,340
ألديك معرض ؟ -
لا -

908
01:16:46,699 --> 01:16:48,338
كم تريد ثمناً لأكبر قطع

909
01:16:49,346 --> 01:16:50,774
أنا لا أعرف لم أبعها من قبل

910
01:16:51,442 --> 01:16:54,782
أعطيك ألفاً في كل واحدة من هذه
و سأرى ما الذي يمكنني عمله من أجل عرضك

911
01:16:58,845 --> 01:16:59,911
اتفقنا

912
01:17:02,019 --> 01:17:03,007
لا أصدق هذا

913
01:17:03,552 --> 01:17:05,642
ستصبح رساماً مشهوراً و سأحتاج إلى من يوصلني

914
01:17:08,859 --> 01:17:11,082
ربما أستطيع أن أقوم بتجربة ما ما هو رأيك ؟

915
01:17:13,309 --> 01:17:14,390
بمن تتصل ؟ -
(روفي) -

916
01:17:14,842 --> 01:17:18,591
لماذا أريد أن أقول لها أنني قد ربحت
و سأعطيها بعض النقود التي أنفقتها ستقدر ذلك

917
01:17:19,301 --> 01:17:20,362
ما أنا لا شيء ؟

918
01:17:21,314 --> 01:17:23,052
سأتظاهر بأنك لم تقل هذا أنت السبب -
حسناً حسناً -

919
01:17:23,625 --> 01:17:26,103
هل يعني هذا أنك لن تشاركني منزلي الآن ؟

920
01:17:26,997 --> 01:17:33,607
يا (روف) هذا أنا ثانية اسمعي لدي أخبار
مذهلة لك أرجوك ارفعي السماعة

921
01:17:35,334 --> 01:17:36,675
(روفي) يا (روفي)

922
01:17:37,775 --> 01:17:38,740
مرحباً

923
01:18:16,167 --> 01:18:17,502
لم لا تتصل به أنت ؟

924
01:18:36,142 --> 01:18:38,534
يعجبني هذا إنه يشبه القديم

925
01:18:40,564 --> 01:18:42,143
يوجد بعض المشاكل في الرتوش يمكنك إصلاح هذا

926
01:18:44,857 --> 01:18:47,994
إذاً متى ستأتي فتاتك من أجل توثيق هذا
لكي ترى أنك أصبحت بحالة أفضل

927
01:18:49,190 --> 01:18:51,683
هلا صمت -
لا تقل لي أن أصمت ثانية -

928
01:18:52,195 --> 01:19:09,459
هيا البس ثيابك فلنذهب أريدك أن تخرج
و تبدو أنيقاً لقد كنت غائباً لفترة طويلة هيا

929
01:19:11,788 --> 01:19:12,212
أنا معها -
لا لست كذلك -

930
01:19:12,755 --> 01:19:13,748
إنها صديقتي

931
01:19:19,101 --> 01:19:23,520
هل تعرف تلك الفتاة ؟ -
لا تشر إليها -

932
01:19:24,098 --> 01:19:25,343
ما الخطب ؟

933
01:19:27,356 --> 01:19:28,995
لا نستطيع الدخول -
لا بأس بذلك -

934
01:19:30,801 --> 01:19:32,019
هيا دعهم يدخلوا

935
01:19:36,324 --> 01:19:39,129
أنا أحبك أنا أحبك فعلاً
إذا لم تستفد من هذا الوضع

936
01:19:40,629 --> 01:19:42,141
عندها سأقوم بالتشكيك برجولتك

937
01:19:44,038 --> 01:19:45,078
أنا أشتاق إليها

938
01:19:45,749 --> 01:19:48,106
تخطى ذلك لقد مضى على هذا اسبوعين

939
01:19:48,775 --> 01:19:50,226
ألا تظن أنها تفعل الشيء نفسه ؟

940
01:19:53,318 --> 01:19:56,860
أعتقد أن المأكولات هنا جيدة
ما رأيك بالسلمون يبدو جيداً

941
01:19:59,768 --> 01:20:03,812
إنه ذو منشأ بري -
هل تحب الشبوط ؟ -

942
01:20:04,859 --> 01:20:05,984
لا

943
01:20:12,236 --> 01:20:14,458
أريد أن أرقص -
افعلي ما تريدين -

944
01:20:15,838 --> 01:20:17,758
هيا قومي بالهز كما
تهزين الحساء

945
01:20:26,214 --> 01:20:27,102
ما هذا ؟

946
01:20:29,163 --> 01:20:31,614
لا لا إنها مثيرة جداً

947
01:20:33,028 --> 01:20:35,569
عليك أن تسيطر على الوضع -
أجل هذا لن يساعد أحداً -

948
01:20:42,784 --> 01:20:44,073
تناول بعض الشراب

949
01:20:51,126 --> 01:20:52,334
هل تشعر بشكل أفضل ؟

950
01:21:09,262 --> 01:21:11,545
سأستخدم فرشاة أسنانك لا بأس
بهذا أليس كذلك ؟

951
01:21:13,690 --> 01:21:15,060
يا إلهي

952
01:21:15,764 --> 01:21:16,824
ماذا ؟

953
01:21:27,939 --> 01:21:28,560
(ديف)

954
01:21:29,792 --> 01:21:30,869
نعم

955
01:21:31,565 --> 01:21:33,492
هل أنت مؤمن ؟

956
01:22:52,866 --> 01:22:53,975
أنت ترسم

957
01:22:55,075 --> 01:22:56,131
انا أعمل

958
01:23:02,962 --> 01:23:05,913
أنا لا أفعل هذا لإغضابك يا أمي
هذا ليس عملاً تمردياً

959
01:23:07,245 --> 01:23:09,451
أنا أحبها و أحاول أن أجعل الأمور
ناجحة و أنا أحتاج إلى مساعدتك

960
01:23:10,098 --> 01:23:13,187
أنا لن أساعد هل سمعت كلمة مما قلته
لا دخل لي بهذا

961
01:23:15,633 --> 01:23:16,725
دعيني أحضرها مساء الجمعة

962
01:23:17,811 --> 01:23:19,074
أرجوك يا أمي أنا أتوسل إليك

963
01:23:19,895 --> 01:23:22,135
إنها تتحدث دائماً عنك إنها مشتاقة إليك كثيراً

964
01:23:23,345 --> 01:23:24,618
هل أنت مجنون ؟

965
01:23:26,033 --> 01:23:27,125
لا مجال لذلك

966
01:23:59,775 --> 01:24:00,785
هل أنت على ما يرام ؟

967
01:24:09,423 --> 01:24:11,027
أمي لقد وصلنا

968
01:24:14,864 --> 01:24:16,288
(روفي)

969
01:24:23,242 --> 01:24:25,442
ماذا ما الأمر يا عزيزتي ؟

970
01:24:26,446 --> 01:24:27,770
لقد اشتقت لك

971
01:24:29,170 --> 01:24:30,449
هل تعرفين كم اشتقت إليك ؟

972
01:24:34,431 --> 01:24:35,662
أنا اشتقت إليك أيضاً

973
01:24:36,862 --> 01:24:38,056
حقاً ؟ -
أجل -

974
01:24:39,663 --> 01:24:41,047
تعال يا حبيبي -
شكراً لك -

975
01:24:43,410 --> 01:24:44,602
تبدو جميلاً جداً

976
01:24:46,521 --> 01:24:47,451
المعاطف

977
01:24:53,809 --> 01:24:55,105
لا لا اتركي الهاتف

978
01:25:01,874 --> 01:25:03,017
(أبي هذه (روفي

979
01:25:03,830 --> 01:25:05,028
مرحباً -
مرحباً -

980
01:25:05,591 --> 01:25:06,677
سررت بلقائك -
سررت بلقائك -

981
01:25:07,293 --> 01:25:08,715
هذه أختي -
مرحباً -

982
01:25:09,773 --> 01:25:10,761
مرحباً -
يعجبني ثوبك -

983
01:25:11,869 --> 01:25:13,015
لقد سمعت الكثير عنك

984
01:25:14,099 --> 01:25:15,321
(مرحباً أنا (غلن -
إنها أمي -

985
01:25:16,303 --> 01:25:17,571
و أنت ؟ -
(روفي) -

986
01:25:18,210 --> 01:25:20,215
روفي) يا له من اسم جميل) -
(شكراً لك هذا من (رافاييل -

987
01:25:21,558 --> 01:25:22,525
مثل الرسام

988
01:25:23,752 --> 01:25:25,234
الرسام ؟ -
(هذا زوجي (سام -

989
01:25:26,244 --> 01:25:27,624
مرحباً -
مرحباً (سام) سررت بلقائك -

990
01:25:28,295 --> 01:25:29,220
احترسي منه

991
01:25:33,250 --> 01:25:34,334
هل أنتم جائعون ؟ -
أجل -

992
01:25:36,640 --> 01:25:39,330
يا إلهي ما كان ينبغي أن تحضري هذا
شكراً لك

993
01:25:40,317 --> 01:25:41,445
شكراً جزيلاً لك

994
01:25:42,197 --> 01:25:43,654
يا لها من حقيبة جميلة -
يوجد فيها زجاجة جميلة -

995
01:25:44,992 --> 01:25:47,959
انظروا إلى هذا إذا بردت بشكل
كاف يمكننا أن نشربها على العشاء

996
01:25:48,462 --> 01:25:49,326
أمي

997
01:25:58,732 --> 01:26:00,842
بارك الله بابنتي بصراحة لم أكن
أعرف ما الذي سيحل بي من دونها

998
01:26:02,022 --> 01:26:03,407
(كنت ستكون في بروكلين يا (سام

999
01:26:09,463 --> 01:26:10,650
هذا جميل -
هل أنت بخير يا جدتي ؟ -

1000
01:26:11,145 --> 01:26:12,787
أيوجد لي خيار ؟ أنا أسعر
بأنني بخير حتى أنهار

1001
01:26:14,757 --> 01:26:16,563
علي أن أخبركم بقصة جميلة -
أرجوك -

1002
01:26:17,461 --> 01:26:20,315
في أول مرة التقيت بزوجتي
كانت في النفق

1003
01:26:21,183 --> 01:26:23,933
كان هناك خط من المصاعد

1004
01:26:24,547 --> 01:26:26,846
كنت أنا في جانب من السيارة
و كانت هي في الجانب الآخر

1005
01:26:28,051 --> 01:26:31,252
و كانت ترتدي أجمل قبعة رأيتها
كانت تبدو رائعة

1006
01:26:32,076 --> 01:26:33,476
أحس بأنني قد سمعت هذه القصة من قبل

1007
01:26:34,327 --> 01:26:35,601
مرة واحدة فقط ؟ أنت محظوظة

1008
01:26:40,028 --> 01:26:41,084
إنها قصة رائعة

1009
01:26:43,891 --> 01:26:45,830
(كم يبدو هذا رائعاً إن (ديفيد
قد باع رسوماته

1010
01:26:46,974 --> 01:26:48,896
أجل نحن سعيدون جداً لأجلك

1011
01:26:49,689 --> 01:26:50,882
أجل صحيح -
ماذا ؟ -

1012
01:26:51,546 --> 01:26:54,975
سيكون لديك فرصة في جهنم -
يا أبي -

1013
01:26:55,999 --> 01:27:00,068
على أي حال أريدكم أن تعرفوا أنه هذا هو
العمل الذي سأعمل به طوال حياتي

1014
01:27:01,277 --> 01:27:02,397
حقاً ؟

1015
01:27:03,036 --> 01:27:04,481
لا شهادات و لا علامات عالية

1016
01:27:05,533 --> 01:27:07,144
و لا الطبيب (بلومبرغ) يا أبي

1017
01:27:08,526 --> 01:27:10,480
هذا هو -
على الأقل أرجو أن تتمكن من كسب معيشتك منه -

1018
01:27:14,051 --> 01:27:16,555
لقد فهمت أنك ترغبين في
الانضمام إلى اليهودية

1019
01:27:17,581 --> 01:27:19,215
يا إلهي

1020
01:27:23,351 --> 01:27:24,480
شكراً لك

1021
01:27:27,721 --> 01:27:28,974
هل نضع هذا هنا ؟ -
أجل -

1022
01:27:32,507 --> 01:27:34,124
حسناً جيد
هذا جيد

1023
01:27:44,239 --> 01:27:49,072
هذا غريب جداً -
لا أنا متحمسة جداً -

1024
01:27:50,326 --> 01:27:52,200
بالتأكيد لم أمر بتجربة مثل هذه

1025
01:27:54,848 --> 01:27:58,568
إذاً أنت ترين أنه حتى
الطبيبة النفسية لديها عائلة مجنونة

1026
01:28:00,693 --> 01:28:01,750
هل تمزحين ؟

1027
01:28:02,385 --> 01:28:03,756
هذا ما لم أحصل عليه أبداً

1028
01:28:04,356 --> 01:28:06,817
لا أجداد و لا ضحك
على طاولة العشاء

1029
01:28:07,828 --> 01:28:09,471
فعلياً لا عشاء

1030
01:28:17,506 --> 01:28:19,087
شكراً لك على استقبالي

1031
01:28:21,193 --> 01:28:22,794
أنا أعلم أن هذا كان صعباً جداً عليك

1032
01:28:23,630 --> 01:28:25,226
لا لم يكن صعباً على الإطلاق

1033
01:28:35,848 --> 01:28:37,189
(أعتقد أنك رائعة يا (روفي

1034
01:28:38,787 --> 01:28:40,198
أعتقد أنك رائعة

1035
01:28:41,279 --> 01:28:43,800
أنا أعلم أن هذا الأمر صعب عليك فهمه
و لكن هذا ليس شخصياً

1036
01:28:45,078 --> 01:28:49,342
أنا لا أريد أن يتخلى إبني عن أيمانه مبكراً -
ليس مضطراً لذلك -

1037
01:28:50,033 --> 01:28:54,943
أقصد أنني لا أريد أن يكون لدى أولادي
ما لا يؤمنون به و أنت قلت دائماً أنني أعاني من هذا

1038
01:28:56,754 --> 01:28:58,386
تمهلي

1039
01:29:00,207 --> 01:29:01,309
أطفالك ؟

1040
01:29:02,325 --> 01:29:03,125
مع ابني ؟

1041
01:29:04,238 --> 01:29:05,829
روفي) فكري يما تقولينه)

1042
01:29:06,796 --> 01:29:07,817
أنا آسفة

1043
01:29:09,147 --> 01:29:11,108
في بعض الأحيان أنسى أنك أمه

1044
01:29:13,357 --> 01:29:14,954
ما زلت أفكر بك كطبيبتي النفسية

1045
01:29:26,213 --> 01:29:27,255
يا لها من فوضى

1046
01:29:30,464 --> 01:29:33,174
أتعلمين ايضاً ؟ لديه ما يقارب العشرين
دولاراً من عيدان التنظيف في حمامه و الباقي فوضى

1047
01:29:37,246 --> 01:29:39,150
انتظري هل هذا هو (ديف) الذي تتحدثين عنه ؟

1048
01:29:40,635 --> 01:29:41,709
ديف) صديق (روفي) ؟)

1049
01:29:42,298 --> 01:29:43,551
أجل و ماذا في ذلك لقد انفصلا

1050
01:29:44,169 --> 01:29:46,061
اسمعيني يا (سو) لقد عاد (روفي) و (ديف) لبعضهما

1051
01:29:48,016 --> 01:29:49,568
حسناً لقد عادا لبعضهما و ماذا في ذلك

1052
01:29:50,684 --> 01:29:54,725
الأمر الكبير أنه قد يقتلها -
حسناً لن أتحدث عن هذا ثانية -

1053
01:29:56,429 --> 01:29:57,855
لن تتحدثي عن ماذا ؟

1054
01:30:16,499 --> 01:30:18,029
هلب نمت مع (سو) ؟

1055
01:30:20,131 --> 01:30:21,073
ماذا ؟

1056
01:30:58,257 --> 01:31:01,198
أتعرف ؟ اتصل بها حالاً
و عد إلى منزلك رجاء

1057
01:31:02,190 --> 01:31:03,910
أريد بعض الهدوء
شكراً لك

1058
01:31:05,013 --> 01:31:06,526
لا لن أتصل هذا جنون

1059
01:31:07,409 --> 01:31:10,561
هي من يطلب مني أن أرى
أناساً آخرين و من ثم تعاقبني لأخذي بنصيحتها ؟

1060
01:31:11,333 --> 01:31:12,325
تباً لهذا

1061
01:31:14,440 --> 01:31:18,175
أتعلم ؟ حتى أنا أستطيع أن ارى
أن الأمر ليس أنك قد خرجت

1062
01:31:19,183 --> 01:31:20,528
بل من تخرج أنت معه

1063
01:31:22,704 --> 01:31:24,521
إن الأمر شبيه بتعلم
درسك مما يجري هنا

1064
01:31:39,412 --> 01:31:40,694
أقفل الباب من فضلك

1065
01:31:41,871 --> 01:31:42,931
شكراً لك

1066
01:31:45,548 --> 01:31:46,695
(ماغنوليا)

1067
01:31:47,992 --> 01:31:48,970
الخونة

1068
01:31:51,392 --> 01:31:52,919
إني أدعمك بالكامل

1069
01:31:54,038 --> 01:31:55,215
في كل ما تريد فعله

1070
01:31:56,252 --> 01:31:58,259
و لماذا أشعر بأنك ما زلت ضد هذا ؟

1071
01:31:59,855 --> 01:32:04,146
أنا لست كذلك أنا قلقة
أنا أمك هذه وظيفتي

1072
01:32:05,527 --> 01:32:06,947
ماذا إذا قررت أن أستمر في هذا ؟

1073
01:32:07,807 --> 01:32:09,862
يا عزيزي من الواضح أنه لديك شيء ما

1074
01:32:10,511 --> 01:32:11,712
خاص بك

1075
01:32:12,659 --> 01:32:15,171
أنا أنظر إلى هذه العلاقة
و أرى ما الذي حصل لك

1076
01:32:17,145 --> 01:32:18,624
حقاً إنه أمر عظيم

1077
01:32:20,463 --> 01:32:23,658
أنت أقصد لقد أصبحت نفسك
أنت رسام أنا أفهم ذلك

1078
01:32:24,968 --> 01:32:26,510
جعلتني (روفي) أرى هذا

1079
01:32:28,416 --> 01:32:29,872
أنها ستكون حياتك

1080
01:32:30,785 --> 01:32:31,892
هذا صحيح -
هذا صحيح -

1081
01:32:34,088 --> 01:32:36,592
و لكن يا (ديفيد) عليك أن تحاول
أن تسمع هذا

1082
01:32:38,076 --> 01:32:40,440
الحب غير كاف دائماً

1083
01:32:41,620 --> 01:32:46,308
الآن نحن نتحدث عن الزواج و الأولاد
و المشاركة في كل شيء

1084
01:32:46,782 --> 01:32:49,203
أنت تعلم أنه ليس من المفترض
أن تعلم هذا

1085
01:32:49,767 --> 01:32:51,014
و عمرك أقل من 23 عاماً و لكن

1086
01:32:51,706 --> 01:32:53,410
لقد وضعت نفسك في وضع معقد

1087
01:32:54,053 --> 01:32:55,239
أمي

1088
01:32:57,443 --> 01:32:59,796
العلاقات عمل و أطفال

1089
01:33:02,060 --> 01:33:03,348
و الأطفال عمل

1090
01:33:04,280 --> 01:33:06,994
و أنا لا أقول أن الحب ليس مهما
إنه كذلك و لكن

1091
01:33:09,377 --> 01:33:10,390
إذاً ما قولك ؟

1092
01:33:11,447 --> 01:33:12,475
أنا أقول

1093
01:33:17,881 --> 01:33:20,479
في بعض الأحيان أنت تحب
و تتعلم

1094
01:33:22,638 --> 01:33:25,480
و تتابع

1095
01:33:28,964 --> 01:33:30,007
و هذا لا بأس به

1096
01:33:57,969 --> 01:33:59,231
ها قد بدأنا

1097
01:34:34,392 --> 01:34:35,322
أنا آسف

1098
01:34:40,291 --> 01:34:41,138
و ؟

1099
01:34:42,138 --> 01:34:46,143
و قد كان أمراً سيئاً جداً
و أنا لم أكن أفكر

1100
01:34:47,368 --> 01:34:48,480
(أنا متأسف جداً يا (روفي

1101
01:34:50,077 --> 01:34:52,217
أنا أتعلم من هذا إنه يستغرق وقتاً طويلاً

1102
01:34:52,836 --> 01:34:54,155
و لكن عليك أن تعملي معي بسبب

1103
01:34:56,569 --> 01:34:57,985
هل تستطيع أن تتركنا ؟

1104
01:34:58,573 --> 01:35:00,122
هذا مستحيل أنا أعمل هنا

1105
01:35:01,281 --> 01:35:02,843
حسناً أنا لن أذهب إلى أي مكان اسمعي

1106
01:35:03,597 --> 01:35:06,303
يا (روفي) ربما يكون هنالك بعض الأشياء
التي تعمل ضدنا

1107
01:35:06,871 --> 01:35:08,526
و تجعلنا نخفق من وقت لآخر و لكن

1108
01:35:09,328 --> 01:35:10,613
هذا حال الجميع

1109
01:35:11,590 --> 01:35:14,984
الشيء المختلف لي هو أنني
أحاول بشكل جاد أن أصحح الأمور

1110
01:35:16,191 --> 01:35:18,329
و أريد أن أكون الرجل الذي
كنت ترينه

1111
01:35:19,442 --> 01:35:22,688
حسناً أنا أعرج بعض الشيء و لا بأس بهذا
و لكنني أريد أن أكون ذلك الشخص بالنسبة لك

1112
01:35:23,891 --> 01:35:24,641
المغزى هو

1113
01:35:26,498 --> 01:35:28,047
أنا أحبك كثيراً

1114
01:35:32,382 --> 01:35:33,700
فكري بهذا موافقة ؟

1115
01:35:35,641 --> 01:35:38,197
حسناً لقد فهمت ذلك
على الأقل عليك أن تعطيني فرصة

1116
01:35:59,514 --> 01:36:01,287
هل أنت متأكد من هذا ؟ -
اجل أنا متأكد -

1117
01:36:02,351 --> 01:36:03,536
لماذا الآن ؟

1118
01:36:04,923 --> 01:36:06,810
لأنك تريدين هذه اللحظة
أكثر من أي شيء في العالم

1119
01:36:07,516 --> 01:36:08,818
و أريد أن أعطيها لك

1120
01:36:10,805 --> 01:36:12,156
أريد أن يكون لدي طفل معك

1121
01:36:14,695 --> 01:36:15,852
لا أستطيع

1122
01:36:18,476 --> 01:36:19,456
لماذا ؟

1123
01:36:21,442 --> 01:36:23,573
لأنني أحبك و لا أستطيع
أن أفعل هذا بك

1124
01:36:24,799 --> 01:36:26,245
أنا لا أفهم ما الذي تقولينه ؟

1125
01:36:28,126 --> 01:36:29,430
في الواقع يبدو أنه جيد جداً

1126
01:36:33,171 --> 01:36:34,495
لا أستطيع

1127
01:36:37,026 --> 01:36:38,409
أريد أن أعطيك هذا

1128
01:36:44,576 --> 01:36:45,943
أنا أعلم أنك تريد ذلك

1129
01:36:46,911 --> 01:36:49,138
و هي أجمل هدية قدمت لي

1130
01:36:51,389 --> 01:36:53,003
و لكن الأمر ليس جيداً لك

1131
01:36:54,423 --> 01:36:55,968
سوف تندم على ذلك

1132
01:36:57,292 --> 01:36:58,630
أنت تعلم هذا

1133
01:37:00,396 --> 01:37:04,121
ليس كل مانتمناه نحصل عليه
و لا يجري الحب دائماً كما نشتهي

1134
01:37:08,460 --> 01:37:10,260
هذه هي الهدية التي سأخذها منك

1135
01:38:01,283 --> 01:38:02,506
بعد عام

1136
01:38:07,135 --> 01:38:09,789
إذاً أظن أنني أحتاج لأن أبيع لوحة
واحدة و بعدها علي أن أرحل من هنا

1137
01:38:10,676 --> 01:38:11,973
ماذا إلى أين ستذهب ؟

1138
01:38:12,975 --> 01:38:15,396
أفهم بمكان ما في أمريكا الوسطى
ربما في السلفادور

1139
01:38:16,811 --> 01:38:18,415
ستأخذ أغراضك و تذهب إلى السلفادور ؟

1140
01:38:19,846 --> 01:38:21,438
أجل -
حسناً دعني أسألك -

1141
01:38:22,046 --> 01:38:23,925
تذهب إلى هناك و تصعد إلى الطائرة كيف
ستعرف إلى أين ستذهب

1142
01:38:24,590 --> 01:38:26,002
لا أعرف سأكتشف ذلك

1143
01:38:26,850 --> 01:38:28,922
إنه أمر جميل أنا لم أغادر البلاد من قبل

1144
01:38:29,644 --> 01:38:32,196
معذرة ماذا عن الرحلة عام 98 ؟ -
شلالات نياغارا ؟ -

1145
01:38:33,243 --> 01:38:34,508
أجل -
(هيا يا (موريس -

1146
01:38:35,451 --> 01:38:35,972
ماذا ؟

1147
01:38:36,526 --> 01:38:38,420
ما الذي سأقوم به أنا ؟ -
ستأتي معي -

1148
01:38:38,963 --> 01:38:41,430
لا إلى السلفادور ؟ -
أجل -

1149
01:38:42,516 --> 01:38:43,715
إنها ليست البلد التي أتلهف للذهاب إليها

1150
01:38:44,579 --> 01:38:45,915
حسناً اذهب إلى بنما ربما تتعلم شيئاً

1151
01:38:46,451 --> 01:38:47,428
أنا أتعلم هنا

1152
01:38:48,135 --> 01:38:49,756
أنتظر صديقة جديدة طوال الليل

1153
01:38:50,310 --> 01:38:52,154
أنت تهزأ بي -
أجل أنا كذلك و لقد تمكنت منك للحظة -

1154
01:38:52,610 --> 01:38:54,175
اللعنة -
ماذا ؟ -

1155
01:38:55,482 --> 01:38:57,163
لقد نسيت قبعتي في المطعم -
أنت أحمق -

1156
01:38:58,571 --> 01:39:00,416
هل تريد مني أن أتي معك ؟ -
لا سأذهب أنا -

1157
01:39:00,984 --> 01:39:02,093
أنا أحبك يا أخي

1158
01:39:21,860 --> 01:39:23,260
هل نسيت قبعتك ؟ -
أجل -

1159
01:39:28,542 --> 01:39:29,647
تفضل -
شكراً لك

1160
01:39:29,648 --> 01:39:30,691
اتمنى ان تكون الترجمة قد حازت على اعجابكم
DRAGONZ