1
00:00:39,000 --> 00:00:48,000
تم تعديل توقيت الترجمة بواسطة
ROMEO_3003@Hotmail.com

2
00:00:58,000 --> 00:00:59,240
سيد جورج ارجوك ساعدنا

3
00:01:02,200 --> 00:01:05,920
اسف -
ايها الخنزير الحقير -

4
00:03:31,240 --> 00:03:36,240
مرحبا , انا السيد جورج , رئيس شركة باليسايد
للامور الدفاعية

5
00:03:36,320 --> 00:03:38,640
نحن نحارب من اجل الحرية

6
00:03:38,720 --> 00:03:42,480
وانتهى وقت الارهاب

7
00:03:42,560 --> 00:03:45,560
نحن نعمل بجهد لنحضر لكم
اخر التقنيات

8
00:03:45,640 --> 00:03:49,400
يجب ان نهنئ جورج على الاداء الرائع

9
00:03:49,480 --> 00:03:53,160
لا , اشطب مذهل , اجلعها
رائع جدا

10
00:03:54,320 --> 00:03:57,760
لمدة 75 سنة , كنا ندعم امم الارض

11
00:03:57,880 --> 00:03:59,760
باحدث الاسلحة بالعالم

12
00:03:59,880 --> 00:04:04,520
اذن عندما ترى هذا الشعار
اعلم انك بامان

13
00:04:04,600 --> 00:04:10,440
لدينا مكاتب بنيويورك , لندن , طوكيو
وكل مكان بالعالم

14
00:04:22,800 --> 00:04:25,960
ماذا تفعل ؟ -
اطلب لنفسي هدية عيد ميلاد -

15
00:04:26,040 --> 00:04:29,200
حسنا , شباب , هل يمكن ان نقلل الكلام قليلا؟

16
00:04:29,280 --> 00:04:31,840
هل من احد مهتم باستراتيجيات بيعنا ؟

17
00:04:31,920 --> 00:04:33,760
انا

18
00:04:34,200 --> 00:04:35,480
وماذا بالنسبة

19
00:04:35,560 --> 00:04:37,920
الالغام الارضية , محطمة الناقلات

20
00:04:38,000 --> 00:04:39,480
النظام الرائع

21
00:04:39,560 --> 00:04:42,160
ادعوه : التطور المثير

22
00:04:42,240 --> 00:04:44,640
الانهاء المخفي في سنوات

23
00:04:44,720 --> 00:04:46,400
الاسلحة التي يمكن ان تثق بها

24
00:04:46,480 --> 00:04:50,640
الاسلحة المضادة للمشاه يمكنك الاعتماد عليها
ثقة

25
00:04:50,720 --> 00:04:55,480
هذه الحقيقة , انها باليسد
كما كنت اقول

26
00:04:55,600 --> 00:04:58,960
فريقنا المحترف يتجول في اوروبا الشرقية

27
00:04:59,080 --> 00:05:02,200
يحضر رسالة الشركة اليكم

28
00:05:02,280 --> 00:05:05,160
هذا لا يمكن ان يكون اكثر اثارة -
ريتشارد ؟ -

29
00:05:05,240 --> 00:05:08,200
لماذا كل الممثلين بالشريط بيض البشرة ؟

30
00:05:08,320 --> 00:05:12,280
ليس كلهم بيض -
شقر , تحديدا -

31
00:05:12,360 --> 00:05:14,800
انها مجرد مصادفة , هذا هو الامر

32
00:05:14,880 --> 00:05:18,640
لو كانوا كلهم سود , هل كانت هذه مصادفة ايضا ؟

33
00:05:18,720 --> 00:05:22,440
حسنا , انظري, ماهي مشكلتك بالتحديد ؟

34
00:05:22,520 --> 00:05:25,440
لقد صنعت الفيديو لانصار هتلر

35
00:05:26,720 --> 00:05:28,920
ريتشارد , ريتشارد

36
00:05:29,000 --> 00:05:33,720
هنا , هناك , اترين ؟
ماهذا ؟ ابرص ؟

37
00:05:33,800 --> 00:05:36,560
هنا سلاح بي 40 الاصدار الخامس

38
00:05:38,720 --> 00:05:41,320
اوكي , هذا حساس جدا

39
00:05:41,400 --> 00:05:43,760
انه ليس مضحك هاري

40
00:05:43,840 --> 00:05:45,960
الحرية , الديمقراطية

41
00:05:46,040 --> 00:05:50,240
مع دفاعات باليسيد , سوف
تكسب الحرب على الارهاب

42
00:05:50,320 --> 00:05:53,600
اتمنى لا -
شكرا , هايرز-

43
00:06:19,120 --> 00:06:22,960
شئ ما خاطئ بتلك الكهربائيات

44
00:06:23,040 --> 00:06:25,280
مسؤول الحرائق قادم -
اجلس -

45
00:06:25,360 --> 00:06:26,560
المسؤول جلس

46
00:06:26,640 --> 00:06:28,680
ممنوع التدخين -
اعرف -

47
00:06:28,760 --> 00:06:33,360
ممنوع التدخين

48
00:07:02,920 --> 00:07:04,600
بيلي . ماهي الخطة ؟

49
00:07:04,680 --> 00:07:07,280
جورج يجب ان يكون بالمنتج مع الغداء

50
00:07:07,360 --> 00:07:10,040
ومعدات كرة الدهان ؟ -
انها بالحقيبة البنية-

51
00:07:10,120 --> 00:07:14,160
حسنا , جيد

52
00:07:24,760 --> 00:07:27,520
ساعطيك 50 دولار اذا توقفت للاكل

53
00:07:31,480 --> 00:07:35,160
اشتريت بعض الفطر من حارس
يتجول على الطريق

54
00:07:35,240 --> 00:07:38,920
اعطيته 20 يورو, انظري كم اعطاني بالمقابل ؟

55
00:07:41,440 --> 00:07:44,720
يبدون فظيعين -
هذا لانه ليس فطر سحري -

56
00:07:44,800 --> 00:07:47,560
كيف تعرف بانه لم يلتقطعها عن الطريق ؟

57
00:07:47,640 --> 00:07:51,360
انه جيدون , يمكنكي ان تعرفي هذا من القصبات

58
00:07:54,040 --> 00:07:58,560
كلها وستصبح مجنون -
اعتقد اني فعلت هذا من قبل -

59
00:07:58,640 --> 00:08:01,520
يعطوكي انتعاش

60
00:08:01,600 --> 00:08:03,000
واذا كنت مخطا ؟

61
00:08:03,080 --> 00:08:06,560
ساكون على قوس قزح ,يضاجني الرجل من الصفيح

62
00:08:10,200 --> 00:08:13,160
ما الذي يجري؟ -
انت بخير ؟ -

63
00:08:13,240 --> 00:08:15,640
انت بخير جيل ؟

64
00:08:15,720 --> 00:08:18,880
الطريق مغلق -
هل احد يقترح شئ ؟ -

65
00:08:18,960 --> 00:08:20,720
ربما انا خلال 20 دقيقة

66
00:08:25,000 --> 00:08:26,720
يمكننا الذهاب من هذا الطريق

67
00:08:32,200 --> 00:08:35,320
لا افهم ما تقول , لكن الطريق جيد

68
00:08:39,800 --> 00:08:43,360
الطريقان يتقاطعان مرة اخرى , انظر

69
00:08:53,840 --> 00:08:56,040
انه مجرد انعطاف

70
00:09:05,200 --> 00:09:06,960
هيا ربتشارد

71
00:09:09,360 --> 00:09:12,520
حسنا , هذا كافي جدا

72
00:09:12,600 --> 00:09:17,840
سوف اقف على هذا السلوك الهاوي  , سمعتني ؟

73
00:09:17,920 --> 00:09:21,680
انت مستاجر للقيادة , افعل هذا

74
00:09:21,760 --> 00:09:23,680
واضح ؟

75
00:09:32,600 --> 00:09:37,960
مهارات ادارة عظيمة , حقا ابدعت

76
00:09:41,040 --> 00:09:45,720
اعلم انه لا يبدو بعيد على الخريطة
لكنه يعتمد على المقاييس

77
00:09:45,840 --> 00:09:49,720
حسنا , ماهي مالقاييس ؟ -
انها ليست هنا -

78
00:09:49,800 --> 00:09:52,520
حسنا , الانش يساوي ميل , هل هذا صحيح؟

79
00:09:53,880 --> 00:09:56,880
لا -
على الاقل هذا ما يبدو -

80
00:09:56,960 --> 00:10:00,040
حسنا ,يمكننا الافتراض , لكن هذا ليس امن

81
00:10:00,120 --> 00:10:02,040
كل الخرائط التي رايتها
الانش يساوي ميل

82
00:10:02,120 --> 00:10:03,800
هل تقول بانه لا يمكنني قراءة الخرائط ؟؟؟

83
00:10:03,880 --> 00:10:06,600
لا , انا متاكد انه لديك خبرة ممتازة بالخرائط

84
00:10:06,680 --> 00:10:09,720
انه فقط , حسنا , الانش يمكن
ان يكون ميلان او عشرة

85
00:10:09,800 --> 00:10:12,440
انا اقول الى اللقاء سوف اعود الى الفندق

86
00:10:12,520 --> 00:10:15,720
انت لن تفعل شئ -
اذن ارني المنتجع -

87
00:10:15,800 --> 00:10:18,240
المنتجع على بعد ميل من الطريق

88
00:10:18,320 --> 00:10:22,000
لحظة , انت لا تستمع لي , انا لن امشي
الى اي مكان

89
00:10:22,080 --> 00:10:25,720
لا تتشاجرا, من المفروض انها عطلة
لبناء علاقة الفريق

90
00:10:25,800 --> 00:10:29,680
اخبر ريتشارد , يعتقد انها عطلة للمشي

91
00:10:30,640 --> 00:10:35,440
واو, لحظة , توقف , توقف

92
00:10:35,520 --> 00:10:41,520
هي , توقف هيا ,لنتكلم بالموضوع

93
00:10:42,560 --> 00:10:43,680
اوقف ال.....ّ

94
00:10:43,800 --> 00:10:45,360
هيا

95
00:10:57,240 --> 00:10:58,920
ماذا كان هذا ؟

96
00:11:04,320 --> 00:11:06,120
من المحتمل انه مجرد دب

97
00:11:07,320 --> 00:11:09,720
مجرد دب ؟!!؟؟-
لا يوجد دببة في هنغاريا -

98
00:11:09,800 --> 00:11:11,920
متاكد ؟ -
اجل -

99
00:11:12,920 --> 00:11:15,520
حسنا , من الواضح اننا لا نزال في هنغاريا

100
00:11:15,600 --> 00:11:18,960
اذا عبرنا الحدود الى رومانيا سيكون هناك دببة

101
00:11:19,040 --> 00:11:22,800
واذا كنا في صربيا , انا ,,لست متاكد

102
00:11:22,880 --> 00:11:27,040
هذا حقا مثير ريتشارد , تعتمد
على الدببة لمعرفة الحدود!!ّ

103
00:11:27,120 --> 00:11:29,960
اهل هناك مراكز تفتيش جوازات سفر  الدببة ؟

104
00:11:30,040 --> 00:11:32,440
من الافضل ان تنتبه لكلامك-
وان لم افعل ؟ -

105
00:11:32,520 --> 00:11:34,360
ارجوكم -
لا , وان لم افعل ؟ -

106
00:11:38,280 --> 00:11:41,120
الصوت ابتعد

107
00:11:41,200 --> 00:11:46,080
لو كان دب ام لا , علينا بالتحرك

108
00:11:46,160 --> 00:11:49,040
اعتقد علينا سلك الطريق الرئيسي

109
00:11:49,120 --> 00:11:51,320
لا , هذا اسرع بكثير

110
00:11:51,400 --> 00:11:53,280
انا مع ريتشارد

111
00:12:06,120 --> 00:12:08,800
هل تبولت على نفسي ؟

112
00:12:08,880 --> 00:12:12,240
ماذا ؟ -
اشعر اني غبي -

113
00:12:13,920 --> 00:12:17,880
حسنا ,تبدو بخير
انا لن المسك

114
00:12:17,960 --> 00:12:20,280
هل تبولت في بنطالي ؟؟؟-
لا اعرف -

115
00:12:20,360 --> 00:12:22,600
ماهي مشكلتك ؟ -
اشعر برطوبة -

116
00:12:30,040 --> 00:12:33,320
انت بخير , بخير

117
00:13:19,000 --> 00:13:23,440
حسنا ,لو مشينا على احتمال ان الانش ليس
ميل ,

118
00:13:23,520 --> 00:13:26,400
ماهو اسوا الاحتمالات ؟

119
00:13:26,480 --> 00:13:28,920
الانش الف ميل

120
00:13:33,800 --> 00:13:36,400
هذا ستيف

121
00:13:36,480 --> 00:13:38,920
انه  مفقود بالجوار
انه في مشكلة كبيرة

122
00:13:42,160 --> 00:13:44,080
لا

123
00:13:46,080 --> 00:13:49,360
يجب ان نبقى مع الحقائب

124
00:13:50,680 --> 00:13:53,080
ستيف , هل انت بخير؟

125
00:14:04,280 --> 00:14:05,320
ستيف ؟

126
00:14:07,200 --> 00:14:08,480
رايت شخص ما

127
00:14:09,640 --> 00:14:11,200
من ؟

128
00:14:12,160 --> 00:14:13,640
لا اعرف

129
00:14:13,760 --> 00:14:15,160
ماذا حدث ؟

130
00:14:17,760 --> 00:14:20,400
شئ مريب حصل , فهمتم ؟

131
00:14:21,400 --> 00:14:24,520
لقد انزلت بنطالي

132
00:14:24,600 --> 00:14:28,040
لاني شعرت برطوبة قليلة , ولم
اكن اريد ان يكبر الموضوع 

133
00:14:28,120 --> 00:14:31,720
وكنت على وشك التبول
ورايت رجل مع خوذة

134
00:14:31,800 --> 00:14:35,840
وحقيبة, ليست اكثر من حقيبة سفر

135
00:14:35,920 --> 00:14:38,240
وانتم حضرتم -
ستيف-

136
00:14:38,320 --> 00:14:40,760
نعم ؟ -
الفطر -

137
00:14:40,840 --> 00:14:45,920
اي فطر ؟ -
الذي اكلته , كنت على حق -

138
00:14:50,400 --> 00:14:53,400
اعتني به

139
00:14:56,320 --> 00:14:58,240
اسمع

140
00:14:59,000 --> 00:15:01,800
والان, اعرف اننا اصحاب , لكن

141
00:15:01,880 --> 00:15:04,920
اذا نظرت الي مرة اخرى سوف اضربك

142
00:15:05,000 --> 00:15:09,520
ما الذي تتحدث عنه ؟؟
انا لم انظر الى صغيرك ولا مرة

143
00:15:09,600 --> 00:15:11,520
استدر

144
00:15:55,880 --> 00:15:57,920
الكل استعدوا للابتسامة

145
00:16:07,040 --> 00:16:09,840
اليس رائع ؟ -
انه غبي -

146
00:16:09,920 --> 00:16:13,120
ماذا توقعتي ؟ الهلتون ؟ -الهلتون كان سيكون رائع -

147
00:16:13,200 --> 00:16:16,520
نحن بالارياف-
هل سنبقى هنا ؟ -

148
00:16:16,600 --> 00:16:20,920
الان ,انا سوف انا في كهف -
هذه هي الروح -

149
00:16:21,840 --> 00:16:24,120
هناك احد بالغابة

150
00:16:25,120 --> 00:16:29,320
ياااه  , لقد قلت هذا مسبقا

151
00:17:22,600 --> 00:17:25,320
هذا ليس المكان الصحيح -
انه المكان الصحيح -

152
00:17:25,400 --> 00:17:27,360
من الواصح انه ليس المكان الصحيح

153
00:17:27,440 --> 00:17:29,480
هل هذا المكان الصحيح بيلي ؟

154
00:17:29,560 --> 00:17:32,680
حسنا, هناك منتجع واحد على الخريطة

155
00:17:32,760 --> 00:17:34,880
لهذا اعتقد .....ّ-
شكرا -

156
00:17:35,880 --> 00:17:39,320
هذا فقط...اللوبي

157
00:17:39,400 --> 00:17:42,280
هذا المكان رائع

158
00:17:43,960 --> 00:17:46,840
ستيف انه مجرد حبل , حبل فقط

159
00:17:50,440 --> 00:17:55,880
فريقنا الغالي ,  شكرا لكم  للأسابيع القليلة الماضية على الطريق

160
00:17:55,960 --> 00:18:01,080
جورج وانا ادوعكم للانضمام الى
عطلة نهاية الاسبوع لبناء الفريق

161
00:18:01,160 --> 00:18:05,560
في منتجع جديد للرفاهية

162
00:18:06,520 --> 00:18:09,040
منتجع الرفاهية

163
00:18:14,640 --> 00:18:17,320
اوكي اوكي , الان الجميع استمعوا لي

164
00:18:17,400 --> 00:18:20,800
انها ليست عطلة , انه عمل

165
00:18:21,800 --> 00:18:26,160
وبناء الفريق بالعطلة , هو جزء من هذا العمل

166
00:18:28,360 --> 00:18:31,720
انه فرصتنا لاثبات انفسنا

167
00:18:32,680 --> 00:18:35,320
اعني , تعلمون , سوف تكون هناك متعة

168
00:18:35,400 --> 00:18:38,480
عمل , توجيهات , اللعب بكرات الدهان

169
00:18:38,560 --> 00:18:40,800
بناء جسور -
بناء جسور -

170
00:18:43,280 --> 00:18:46,720
نحتاج لاخذ الملكية نهاية الاسبوع

171
00:18:49,400 --> 00:18:52,120
وهذا يعني العمل مع بعض

172
00:18:52,200 --> 00:18:54,320
ريتشادر لدي فكرة -
هشششش-

173
00:18:54,440 --> 00:18:58,560
لا يمكنني تهجئة النجاح بدونك

174
00:18:59,800 --> 00:19:02,120
وانت

175
00:19:02,200 --> 00:19:05,320
وانت ....انت

176
00:19:05,400 --> 00:19:07,440
و....انت

177
00:19:07,520 --> 00:19:10,040
النجاح فقط لك

178
00:19:13,120 --> 00:19:16,840
الأب لا يستطيع أَن يضعنا كلنا
في كامبردج،  هاريس؟

179
00:19:17,960 --> 00:19:21,320
والان ,جورج يريدنا ان نكون افضل فريق موجود

180
00:19:24,280 --> 00:19:27,160
تعتقدون هذا المكان غبي ؟؟؟
فكروا بهذا

181
00:19:27,240 --> 00:19:32,160
ربما يجب ان يكون كذلك
حتى نحصل على التحدي

182
00:19:32,240 --> 00:19:34,840
والان لنجعل من هذا تحديا لنا

183
00:19:34,920 --> 00:19:37,840
اشرح لي كيف نبقى بمكان قذر كهذا

184
00:19:37,920 --> 00:19:40,720
سيساعدني ببيع الالغام ؟؟؟؟

185
00:19:49,880 --> 00:19:51,520
حسنا

186
00:20:07,520 --> 00:20:11,120
لتكن سعيد طوال الوقت -
احاول ان اكون ايجابي -

187
00:20:11,200 --> 00:20:14,960
انت مثل الكلب الذي ربط
جرس بذيله

188
00:20:17,520 --> 00:20:19,560
هذا ليس مدح

189
00:20:22,160 --> 00:20:24,560
ابحث عن المحول هناك

190
00:23:49,080 --> 00:23:52,080
هل لديك اي مصابيح بحقيبتك جوردن ؟

191
00:23:52,160 --> 00:23:55,760
اعطني ثانيتين

192
00:24:23,040 --> 00:24:24,680
اوه , لا

193
00:24:24,760 --> 00:24:28,800
اعتقد انه يجب ان تنام قليلا -
ربما انت محق -

194
00:26:03,360 --> 00:26:04,440
ماجي ؟

195
00:26:04,520 --> 00:26:09,280
كنت انتظرك ريتشارد ,
انتظر ان تضاجعني

196
00:26:10,200 --> 00:26:12,160
حقا؟

197
00:26:12,240 --> 00:26:14,600
اعني , انا احب هذا

198
00:26:14,720 --> 00:26:17,480
افعلها الان

199
00:26:22,960 --> 00:26:26,560
لكن...ماذا يجري ؟

200
00:26:30,520 --> 00:26:31,520
ماجي

201
00:26:33,280 --> 00:26:36,680
مهارات ادراة رائعة

202
00:27:08,840 --> 00:27:10,160
انا لا اصدق

203
00:27:10,240 --> 00:27:13,520
لم يكن لدي فكرة ان شركة باليسيد , لديها
عمل في اوربا الشرقية

204
00:27:13,600 --> 00:27:15,400
انت تمزح , صحيح؟

205
00:27:16,840 --> 00:27:20,600
اين وجدت هذه الاشياء ؟ -
بجانب المحول -

206
00:27:20,680 --> 00:27:24,280
هناك كميات كبيرة منها
انها سوفيتية

207
00:27:24,360 --> 00:27:26,720
هذا لا يعني انه احد الملاجئ

208
00:27:26,800 --> 00:27:29,440
لكنه ليس مستبعد -
اي ملاجئ ؟ -

209
00:27:29,520 --> 00:27:33,320
صحيح , ضعي  تلك البطاقات جانبا جيل

210
00:27:34,120 --> 00:27:38,040
متعوا عيونك , بهذه

211
00:27:38,160 --> 00:27:40,440
اخدموا انفسكم , انه ساخن

212
00:27:41,760 --> 00:27:43,800
الرائحة شهية

213
00:27:43,880 --> 00:27:46,480
الا تريدين الاكل ؟ -
لا , لست جائعة -

214
00:27:46,560 --> 00:27:49,560
انتم الباقون , كلوا , هناك الكثير

215
00:27:49,640 --> 00:27:52,160
هل تحضري المعالق ؟ ارجوكي جيل

216
00:27:53,240 --> 00:27:57,000
حسنا؟ تشعر بتحسن ؟ -
لا انا منزعج -

217
00:27:57,080 --> 00:28:01,920
هل لازلت قلق ؟ -
لا , لما انت عارية ؟ -

218
00:28:02,000 --> 00:28:05,320
هاريس , ماذا عن الملاجئ ؟ -
اي ملاجئ؟ -

219
00:28:05,400 --> 00:28:08,400
هاريس يعتقد باننا في ملجا مجانين قديم

220
00:28:08,480 --> 00:28:09,760
هل حقا نحن ؟-
لا -

221
00:28:09,840 --> 00:28:11,840
اخبرنا عن الملاجئ

222
00:28:11,920 --> 00:28:15,280
هل حقا تريد المعرفة ؟
انها مخيفة جدا

223
00:28:15,360 --> 00:28:19,200
ساجرب حظي -
حسنا -

224
00:28:19,960 --> 00:28:23,920
هذه القصة قديمة جدا , حتى قبل الحرب العالمية الاولى

225
00:28:24,000 --> 00:28:25,640
اوه, ارجوك

226
00:28:25,720 --> 00:28:29,400
عندما كانت الافلام صامتة
والنساء اكثر هدوء

227
00:28:30,160 --> 00:28:33,520
الحكومة حصلت على شكاوي عن الملاجئ

228
00:28:33,600 --> 00:28:35,880
لهذا ارسلت مخبر ليتحقق من الموضوع

229
00:28:41,480 --> 00:28:44,360
لقد حضر بالليل متاخر ليرى
ما الذي يحدث

230
00:28:46,560 --> 00:28:51,040
كل شئ كان جيد , والحراس وافقوا على اخذه بجولة

231
00:28:51,120 --> 00:28:55,120
لكن ليس كل شئ جيد
لم يكن اي شئ جيد

232
00:28:55,200 --> 00:28:58,960
كل النزلاء جنوا, وصرخوا عليه ليخرج

233
00:28:59,040 --> 00:29:02,200
ادرك ما هو الخطا

234
00:29:02,280 --> 00:29:05,640
النزلاء سيطروا على المكان
وسجنوا الاطباء

235
00:29:05,720 --> 00:29:09,280
ثم انقلبوا عليه, حاول معهم

236
00:29:09,360 --> 00:29:12,240
لكن ليس هناك تفاهم مع
المحنون عقليا

237
00:29:13,440 --> 00:29:16,160
احزروا من نادوا ليحل هذه الفوضى ؟؟
نحن

238
00:29:16,240 --> 00:29:19,520
بالبسيد ارسلت اولادها
ورشواالمكان

239
00:29:19,600 --> 00:29:21,440
قتلوا كل واحد , كانت مجزرة

240
00:29:22,480 --> 00:29:27,000
لكن الشاعات انتشرت ...احد
النزلاء نجى

241
00:29:27,080 --> 00:29:31,920
وتعهد على قتل كل موظفين هذه الشركة

242
00:29:36,800 --> 00:29:38,720
ويقولون انه لازال مفقود

243
00:29:38,800 --> 00:29:42,000
هل من المفروض ان تكون مخيفة ؟ -
كانت كذلك -

244
00:29:42,080 --> 00:29:45,040
صدق او لا , هناك بعض
الصحة في هذه القصة

245
00:29:45,160 --> 00:29:47,120
اللعنة -
قليلا فقط -

246
00:29:47,240 --> 00:29:50,960
لقد حصلت بالتسعينات
عندما انهار الاتحاد السوفيتي

247
00:29:51,080 --> 00:29:55,520
مكان كهذا كان تجمع للمجرمين

248
00:29:55,640 --> 00:29:58,640
الجنود الذين يحبون القتل اكثر

249
00:30:13,200 --> 00:30:18,240
كانوا مجانين ابادوا قرى كاملة
حرقوا ناس احياء

250
00:30:18,320 --> 00:30:23,120
وضع الرؤوس على مسامير
كانوا همج , همج مدربين

251
00:30:26,920 --> 00:30:29,720
حكومتهم نفتهم بعيدا
في محاولة لعلاجهم

252
00:30:29,800 --> 00:30:31,640
لكن هذا ليس جيد

253
00:30:32,840 --> 00:30:39,200
البعض هرب , اختبئوا في مباني قريبة
لكن ليس لفترة طويلة

254
00:30:39,280 --> 00:30:43,600
من الواضح انه ليست باليسيد من قتلهم
لكنها حكومتهم

255
00:30:43,680 --> 00:30:46,560
لكن كنا نحن من زودناهم بالاسلحة

256
00:30:47,720 --> 00:30:50,360
اوه , وهاريس, على اي حال
اذا نجا اي احد

257
00:30:50,440 --> 00:30:53,200
الانتقام سيكون اخر شئ يفكر فيه

258
00:30:53,280 --> 00:30:57,880
وماذا سيكون في فكرهم ؟؟؟-
البقاء, تجنب الاسر -

259
00:30:58,000 --> 00:31:00,560
هؤلاء الاشخاص هم مجرمون حرب
لاتنسى هذا

260
00:31:00,680 --> 00:31:05,280
المعذرة لكوني الشخص الوحيد العاقل هنا
لكن هذا المكان هو منتجع

261
00:31:05,400 --> 00:31:08,520
انه ليس ملجا او بيت مجانين
انه منتجع

262
00:31:08,600 --> 00:31:12,440
انه منتج لممارسة الجنس

263
00:31:12,520 --> 00:31:15,560
حقا -
لقد كان , انا اخبركم-

264
00:31:16,680 --> 00:31:20,440
بالرجوع الى الستينات هذا المكان
كان مستشفى لرجل عجوز

265
00:31:20,520 --> 00:31:25,400
كل الممرضات كانوا يلبسون ملابس مثيرة مع
احذية طويلة

266
00:31:25,480 --> 00:31:29,440
على اي , لقد اصبحوا وحيدين جدا

267
00:31:29,520 --> 00:31:31,680
لهذا جربوا على الرجل العجوز

268
00:31:31,760 --> 00:31:34,560
المسكين كان على حافة الموت

269
00:31:34,640 --> 00:31:36,440
لا يمكنه هذا

270
00:31:40,400 --> 00:31:42,640
في احد لايام ظهر شخص من السماء

271
00:31:42,720 --> 00:31:46,000
رجل شاب وسيم

272
00:31:50,120 --> 00:31:54,280
طاردوه وامسكوه و.....ّ

273
00:31:54,360 --> 00:31:56,640
تعلمون

274
00:31:59,240 --> 00:32:02,360
هل اخذت اي امر بجدية طوال حياتك ؟

275
00:32:02,480 --> 00:32:05,440
الاعشاب على ما اعتقد

276
00:32:08,960 --> 00:32:11,160
مرحبا شباب, كيف الامور ؟ -
جيدة -

277
00:32:11,280 --> 00:32:12,280
احلام سعيدة ؟

278
00:32:17,120 --> 00:32:18,400
هاريس

279
00:32:19,720 --> 00:32:22,000
مرحبا ماجي , لا تاكلين ؟

280
00:32:22,080 --> 00:32:26,040
لما تهتم بما اكل ؟ انا لست نحيفة

281
00:32:26,120 --> 00:32:28,320
لالا لا اقصد

282
00:32:28,400 --> 00:32:32,520
انا فقط اريد طاقتكي للفريق

283
00:32:32,600 --> 00:32:35,480
اعني انكي رائعة كما انتي

284
00:32:38,360 --> 00:32:43,640
وعندما اقول رائعة , اكيد لا اعني
من الناحية الجنسية

285
00:32:43,720 --> 00:32:46,920
اعني بالطريقة الطبيعية

286
00:32:47,840 --> 00:32:52,360
كما لو قالتها امراة لاخرى  , مفهوم ؟

287
00:32:52,440 --> 00:32:55,480
فقط امراة لاخرى

288
00:32:58,720 --> 00:33:01,400
انا لا ادلل على شئ

289
00:33:02,240 --> 00:33:07,000
او هناك شئ خاطئ بهذا

290
00:33:08,240 --> 00:33:11,680
او ....اي شئ

291
00:33:12,640 --> 00:33:15,000
استمر , يمكننا ان نراك

292
00:33:18,160 --> 00:33:20,880
ماذا؟؟؟؟

293
00:33:21,000 --> 00:33:23,760
لا زلت صغير على خسارة اسنانك

294
00:33:23,880 --> 00:33:25,320
انها ليست لي

295
00:33:25,400 --> 00:33:28,120
انه ليس ضرسي -
ربما انه مجرد غطاء -

296
00:33:28,200 --> 00:33:31,520
هل يبدو مثل غطاء؟؟سَأَتقيّا

297
00:33:31,600 --> 00:33:35,120
يمكن ان يكون ضرس بقرة -
بقرة مع ضرس ذهبي !!!ّ-

298
00:33:35,200 --> 00:33:37,280
من صنع الفطيرة ؟

299
00:33:38,240 --> 00:33:40,360
لم اصنعها , انا وجدتها

300
00:33:40,440 --> 00:33:42,520
انت ماذا؟؟؟؟-
وجدتها ؟ -

301
00:33:42,600 --> 00:33:44,400
وجدت فطيرة !!!ّ-

302
00:33:45,160 --> 00:33:48,600
كانت ملفوفة بورق قصدير -
اللعنة -

303
00:33:48,680 --> 00:33:50,280
ايها القذر الحقير

304
00:33:50,360 --> 00:33:52,680
الجميع هدوووء

305
00:33:52,760 --> 00:33:56,520
جيل تعالي معي

306
00:33:56,600 --> 00:33:58,280
سامرض

307
00:34:00,360 --> 00:34:03,320
اسف, اعتقد انها هدية ترحيب

308
00:34:03,400 --> 00:34:08,280
من من ؟؟؟-
لا اعرف, جورج-

309
00:34:08,360 --> 00:34:11,040
جورج لن يحضر فطيرة

310
00:34:11,120 --> 00:34:14,680
لن ابقى هنا شهور , انظر الى المكان

311
00:34:14,760 --> 00:34:16,480
طبختها لساعة

312
00:34:16,560 --> 00:34:20,000
هل كان معها تعليمات ؟ -
لا , فقط الشطيرة -

313
00:34:20,120 --> 00:34:22,840
انت لم تطبخ فطيرة بساعة

314
00:34:24,480 --> 00:34:27,640
هل تفكر انها ليست مطبوخة جيدا ؟-
اللعنة -

315
00:34:27,760 --> 00:34:31,280
حسنا, سوف ارمي الفطيرة بالقمامة

316
00:34:31,400 --> 00:34:33,680
حسنا, هذا يجعلني اشعر افضل

317
00:34:46,440 --> 00:34:48,760
تصبح على خير

318
00:36:55,640 --> 00:36:58,760
هي هي هي
ماذا يجري ؟

319
00:36:58,840 --> 00:37:00,560
كان هناك رجل على النافذة

320
00:37:00,640 --> 00:37:04,480
ماذا حدث ؟ -
رايت شخص, اين جهازي للاستنشاق؟-

321
00:37:04,560 --> 00:37:06,760
ماذا يجري ؟ -
جيل رات احدهم -

322
00:37:06,840 --> 00:37:08,600
من ؟ -
كيف يبدو ؟ -

323
00:37:08,680 --> 00:37:12,880
كان يرتدي قناع -
هل اكلتي من فطري؟ -

324
00:37:12,960 --> 00:37:17,080
اخرس واحضر اي شئ يهدئها -
سارى بالحقيبة -

325
00:37:17,160 --> 00:37:19,160
هل رايت اي احد ؟
لا -

326
00:37:19,240 --> 00:37:23,000
ماذا تعتقد ؟ -
انت المدير انت تفكر -

327
00:37:23,080 --> 00:37:27,240
يبدو انكي كنتي تحلمين-
لم يبدو كحلم لي -

328
00:37:27,320 --> 00:37:30,880
وجهه كان مغطى بقناع
لم اكن احلم

329
00:37:30,960 --> 00:37:33,120
وجدت بعض الاعشاب

330
00:38:14,680 --> 00:38:17,200
هيا ,لا يوجد احد

331
00:38:18,280 --> 00:38:19,840
هيا

332
00:38:24,280 --> 00:38:27,200
من المحتمل احد السكان تائه هنا

333
00:38:27,280 --> 00:38:32,680
انظر من خلال النافذة , يجب ان نخرج من هنا

334
00:38:32,760 --> 00:38:35,720
انا مغادرة -
وانا معها -

335
00:38:35,800 --> 00:38:38,160
لا احد سيذهب -
ماذا وجدت ؟ -

336
00:38:38,240 --> 00:38:41,360
هناك تراكيب خشبية
لكنها ليست بقرب النافذة

337
00:38:41,440 --> 00:38:43,840
ترون ؟ -
هذا ما سوف يحدث -

338
00:38:43,920 --> 00:38:46,840
بالغد , نصعد الى اعلى التل لنحاول
الحصول على اشارة

339
00:38:46,920 --> 00:38:49,520
لياتي احد لياخذنا  ونعود للفندق

340
00:38:49,600 --> 00:38:52,160
هيا بني -
فكرة جيدة -

341
00:38:52,240 --> 00:38:56,920
ليست جيدة , العودة ؟
ولن يعد هناك عمل

342
00:38:57,000 --> 00:39:00,360
لا اهتم -
وانا معها -

343
00:39:02,000 --> 00:39:06,200
انها على حق -
هل احضر شاي ؟ -

344
00:39:08,600 --> 00:39:10,440
حسنا , اسمعوا

345
00:39:10,520 --> 00:39:12,840
جيل , نامي الان

346
00:39:12,920 --> 00:39:15,720
وبالغد اذا لا زلتي تشعري بنفس الشعور

347
00:39:15,800 --> 00:39:18,400
عندها نخطط

348
00:39:19,440 --> 00:39:20,920
اشعر نفس الشئ

349
00:39:23,960 --> 00:39:30,120
الجميع اسمعوا

350
00:39:33,760 --> 00:39:38,520
لقد قررت,,,,,,,,,,,,,,,, سنبقى

351
00:39:39,080 --> 00:39:41,000
نحن ......ّ

352
00:39:41,440 --> 00:39:45,680
سنبقى لفترة, هاريس وجيل اصعدوا الى التلة

353
00:39:49,640 --> 00:39:53,680
اصعدوا الى التلة , وشاهدون اذا كانت هناك اشارة

354
00:39:53,760 --> 00:39:57,520
واطلبوا من السائق ان ياتي لاخذنا

355
00:39:57,600 --> 00:39:59,320
جيد

356
00:39:59,400 --> 00:40:03,400
لقد اخذت هذا القرار بناء على .......ّ
حالة الطعام

357
00:40:03,480 --> 00:40:07,240
وهو شرطي

358
00:40:07,320 --> 00:40:11,040
وبينما هما ذاهبان الباقي
سوف يعمل على بناء الفريق

359
00:40:11,160 --> 00:40:12,280
ممتاز

360
00:40:16,720 --> 00:40:17,840
كانت جيدة

361
00:40:17,960 --> 00:40:20,960
المعذرة ’ بحاجة لجعل الامر واضح

362
00:40:21,040 --> 00:40:26,800
قبل البدء , كرات الدهان هي عن الفريق , صحيح؟

363
00:40:26,880 --> 00:40:31,800
اذن بدون ان يعتقد احد انه  رامبو
اكرر بدون رامبو "

364
00:41:03,520 --> 00:41:07,640
كيف هو مشروعك ؟ -
جيد جدا , شكرا -

365
00:41:07,720 --> 00:41:10,600
ما هذه الأشياء؟
الألغام الأرضية الإنسانية

366
00:41:10,680 --> 00:41:13,880
ليست  ألغام أرضية.
انها وحدات شل

367
00:41:14,000 --> 00:41:19,280
وكيف هي ؟

368
00:41:19,400 --> 00:41:23,480
انها تثبتك بالارض , لا تضر باقدام الاطفال

369
00:41:23,600 --> 00:41:26,640
انها انسانية -
انها صعبة للبيع -

370
00:41:26,760 --> 00:41:29,280
لا افهم لماذا بالقرن الواحد اولعشرون

371
00:41:29,360 --> 00:41:32,960
لماذا نصنع هذه الاسلحة ؟

372
00:41:33,040 --> 00:41:36,640
لا يوجد بها شئ انساني-
على الاقل هي انية-

373
00:41:36,720 --> 00:41:39,240
لا يوجد بها شئ آني

374
00:41:39,320 --> 00:41:43,480
عندما يقطع راسك دماغك لن يفكر لمدة
3 دقائق

375
00:41:43,560 --> 00:41:46,720
تقول بانك ستبقى مدرك وراسك مقطوع ؟

376
00:41:46,800 --> 00:41:49,600
عندما قطع راس ماري انطوانيت

377
00:41:49,680 --> 00:41:54,120
شعرت به يضرب بالسلة ’ و رايت الدم يطير

378
00:41:54,200 --> 00:41:58,520
ليس صحيح -
انها حقيقة علمية 100%ّ-

379
00:42:06,320 --> 00:42:09,520
هل هو محطم ؟ -
لا ادري -

380
00:42:37,080 --> 00:42:40,080
يالهي -
لنخبر الاخرين -

381
00:42:41,280 --> 00:42:43,680
لا يمكننا تركه هنا

382
00:42:44,480 --> 00:42:46,600
يمكننا ؟

383
00:42:52,760 --> 00:42:55,360
انالا اقول باني احب شخص
بشكل محدد

384
00:42:55,440 --> 00:42:59,800
لكن اذا فعلت , ساجد طريقة لاقدره

385
00:42:59,880 --> 00:43:04,160
المواعيد صعبة في انجلترا-
ليست صعبة -

386
00:43:04,240 --> 00:43:07,680
اشتري لهم باكرادي بريزير
وسوف يركبونك مثل بسكويت البحر

387
00:43:07,760 --> 00:43:10,520
نعم؟؟؟واذا لم تكن  انجليزية؟

388
00:43:10,600 --> 00:43:14,920
مهما كانت , اسبانية فرنسية

389
00:43:16,360 --> 00:43:18,280
امريكية ؟

390
00:43:21,120 --> 00:43:24,960
ماجي ؟ -
اجل -

391
00:43:26,720 --> 00:43:28,920
ما هو رايك ؟

392
00:43:30,400 --> 00:43:34,920
اعتقد انه لا  يوجد لديك فرصة

393
00:43:37,600 --> 00:43:40,560
هذا ما اعتقدت

394
00:43:48,320 --> 00:43:52,240
هيا لقد رايتك , ايها الغشاش الحقير

395
00:43:54,240 --> 00:43:59,560
حسنا , كل الامور بشان ماجي
بسبب ان طيرك هجرك

396
00:44:02,000 --> 00:44:03,240
يقودك الى الجنون

397
00:44:03,320 --> 00:44:07,040
يشوشك , يجعلك تعتقد انك تحبها

398
00:44:08,440 --> 00:44:12,880
انت على حق , اعتقد انها تحبك

399
00:44:12,960 --> 00:44:15,280
ماذا تقول ؟ -
هيا -

400
00:44:28,200 --> 00:44:29,680
مرحبا ايها الجميل

401
00:44:31,440 --> 00:44:33,680
فرزنا انت ميت

402
00:44:33,760 --> 00:44:37,120
الرصاصة لم تصبني بالمناطق الحساسة
انا حي , انها معجزة

403
00:44:39,800 --> 00:44:42,080
لقد بدانا

404
00:44:42,160 --> 00:44:43,280
اتى الحكم

405
00:44:43,400 --> 00:44:47,360
كان هذا ذكي

406
00:44:47,440 --> 00:44:51,640
هناك بعض القوانين الغريبة
اصاب سيتف رتشارد لكنه لم يموت

407
00:44:51,720 --> 00:44:54,400
لم يصبني احد -
لقد اصبنا احدا -

408
00:44:54,520 --> 00:44:58,160
حسنا ,قلت احدهم وانا لا ارى على الاصابع

409
00:44:58,240 --> 00:45:01,680
اي اثار دهان , انها حالة سهلة واضحة

410
00:45:01,760 --> 00:45:04,320
انها حرب كاملة
بدون قوانين

411
00:45:06,680 --> 00:45:10,720
توقفوا

412
00:45:11,320 --> 00:45:13,800
هذا حقا خطير

413
00:45:13,880 --> 00:45:18,120
تصيبك احداها بالعين تسبب لك عاهه
انها مثل كرة البنج بونج

414
00:45:18,200 --> 00:45:20,480
ليست مضحكة  , انها مؤذية

415
00:45:23,240 --> 00:45:25,720
توقعت اكثر منكم

416
00:45:37,200 --> 00:45:40,040
ستيف الى الجهة المقابلة

417
00:45:40,120 --> 00:45:43,040
اصمد-
انزعوها -

418
00:45:43,120 --> 00:45:45,920
لا تتحرك

419
00:45:50,920 --> 00:45:52,800
اسحب قدمك الى الخارج

420
00:45:52,920 --> 00:45:56,120
الان اسحب

421
00:46:03,240 --> 00:46:06,240
ايها الغبي

422
00:46:06,320 --> 00:46:07,880
سنخرجك

423
00:46:11,120 --> 00:46:13,440
اسحبها الان

424
00:46:15,840 --> 00:46:17,280
اسحب

425
00:46:30,960 --> 00:46:34,040
يجب ان نوقف النزيف
بيلي احضر حزام

426
00:46:34,120 --> 00:46:37,160
ستكون بخير فقط اهدا

427
00:46:37,240 --> 00:46:41,160
اهدا سنوقف النزيف

428
00:46:48,000 --> 00:46:50,600
انها بكل مكان

429
00:46:52,000 --> 00:46:54,280
ماذا يجري هنا ؟

430
00:46:56,800 --> 00:46:59,000
بيلي امسك يده

431
00:46:59,120 --> 00:47:02,720
هل تساعدني ؟ -
ماذا تفعلي ؟ -

432
00:47:02,840 --> 00:47:06,360
امسكه

433
00:47:13,680 --> 00:47:14,920
سنكون بخير

434
00:47:15,000 --> 00:47:18,640
حسنا ,ادخلوا الى الباص-
لا تتحركوا -

435
00:47:18,720 --> 00:47:21,480
ماذا حدث ؟ -
افخاخ دببة بكل مكان-

436
00:47:21,560 --> 00:47:23,840
احدهم قتل السائق

437
00:47:23,920 --> 00:47:26,960
السائق مات ؟ -
فقط ادخلوا الى الباص -

438
00:47:27,040 --> 00:47:29,760
ليسادعنا اي احد -
ماذا سوف نفعل ؟ -

439
00:47:29,840 --> 00:47:32,920
انه يشاهدنا -
انت لا تساعدي -

440
00:47:33,000 --> 00:47:35,800
ماذا سنفعل بهذه الساق ؟ -
يجب ان تبقى باردة -

441
00:47:35,880 --> 00:47:39,000
هناك فريزر بالباص -
ممتاز شكرا -

442
00:47:40,040 --> 00:47:41,600
اوه , انت تمزح

443
00:48:08,920 --> 00:48:10,640
هيا

444
00:48:23,840 --> 00:48:27,040
اسرع -
انا ذاهب باقصى سرعة ممكنة -

445
00:48:27,120 --> 00:48:28,800
اريد ان اغطي هذه القدم

446
00:48:30,120 --> 00:48:33,120
هاري بطئ قليلا
اعتقد انك سريع جدا

447
00:48:33,200 --> 00:48:36,880
ليعطني احدكم اش شئ
اغطي به القدم

448
00:50:44,200 --> 00:50:45,360
جيل ؟

449
00:53:10,520 --> 00:53:12,440
اعتقد انه كسر ذراعي

450
00:53:33,520 --> 00:53:35,440
جيل ؟

451
00:53:39,400 --> 00:53:41,760
علينا العودة الى المنتجع

452
00:53:43,920 --> 00:53:46,360
يجب ان نجد جيل

453
00:53:50,160 --> 00:53:52,760
اخفضوا الصوت

454
00:53:52,840 --> 00:53:57,680
احدهم قتل هاريس, لما لا يكون قتل جيل ؟

455
00:53:58,600 --> 00:54:01,560
والان , يجب ان نعود الى المنتجع

456
00:54:01,680 --> 00:54:04,760
ونغلق على انفسنا حتى الصباح
ثم نمشي

457
00:54:04,880 --> 00:54:06,240
اين ؟

458
00:54:07,880 --> 00:54:10,400
لا اعلم -
اتمنى لو كان هذا مرتب -

459
00:54:10,480 --> 00:54:13,720
حتى الحصول على فكرة افضل
لنعود الى المنتجع

460
00:54:51,400 --> 00:54:53,200
باليسيد

461
00:55:41,520 --> 00:55:43,440
لنضعه هنا

462
00:55:46,040 --> 00:55:49,320
يجب ان نغلق على انفسنا كل شئ

463
00:55:49,400 --> 00:55:53,160
هذا هراء -
نحن بخير هنا -

464
00:55:53,240 --> 00:55:56,400
انا لن انتظره لياتي
انه جنون

465
00:55:56,480 --> 00:55:58,520
ماذا تقترح ان نعمل مع جوردن ؟

466
00:55:58,600 --> 00:56:01,720
ساحمله بنفسي -
ابقي صوتك منخفض-

467
00:56:01,800 --> 00:56:04,960
ماذا لو كانت القصص صحيحة -
حسنا, قصتي لا -

468
00:56:05,040 --> 00:56:06,160
اي قصص؟

469
00:56:06,240 --> 00:56:09,600
كان هناك ملجا , هرب منه احدهم
ويعلم اننا من باليسيد

470
00:56:09,720 --> 00:56:13,080
كبف علموا بهذا ؟-
من الباص , انه واضح اننا باليسيد-

471
00:56:13,160 --> 00:56:16,200
هذه القصص خرافة , من اخبرك بها ؟ 
هاريس؟

472
00:56:16,280 --> 00:56:19,720
عل تعرف كم عدد المؤامرات التي 
سمعت عنها تدبر لشركات الاسلحة ؟

473
00:56:19,840 --> 00:56:22,400
لا , كم عددهم ؟-
حسنا, ساخبر الرقم الذي اعتقده-

474
00:56:22,960 --> 00:56:25,240
ولا واحدة , نحن شركة عامة

475
00:56:25,320 --> 00:56:28,200
اعضاء من الحكومات على الحدود

476
00:56:28,280 --> 00:56:30,080
انهم لن يفعلوا اي شئ غير مهذب !!!ّ

477
00:56:32,560 --> 00:56:35,360
المجادلة لن تساعدنا , مفهوم؟

478
00:56:35,440 --> 00:56:37,880
انت قلت بان علينا العمل كفريق 

479
00:56:37,960 --> 00:56:40,520
حسنا, هذا هو وقت البدا

480
00:56:40,600 --> 00:56:43,200
انظر, فقط ساعدني باحضار الخشب

481
00:56:43,280 --> 00:56:45,760
نحتاج لتحديد والغلق على انفسنا

482
00:56:45,840 --> 00:56:49,040
بماذا؟ -
لا اعلم , تحقق من حقيبة جوردن-

483
00:56:49,120 --> 00:56:52,240
انه لا يملك مطرقة ومسامير, اليس كذلك ؟ 

484
00:56:58,640 --> 00:57:00,160
اللعنة

485
00:57:15,560 --> 00:57:16,920
ولد جيد

486
00:57:24,400 --> 00:57:26,800
لدي بعض الحبوب

487
00:57:26,920 --> 00:57:29,080
اي نوع حبوب ؟ 

488
00:57:29,200 --> 00:57:31,360
النشوة

489
00:57:31,480 --> 00:57:36,520
عظيم , احتفل -
لا لا , ليس لي , بل له -

490
00:57:36,600 --> 00:57:37,800
ماذا تعني ؟ -

491
00:57:37,880 --> 00:57:40,280
انها لن تجعله ينهض ويرقص , لكن سوف 

492
00:57:40,360 --> 00:57:42,920
تريحه لمدة 

493
00:57:49,040 --> 00:57:50,960
جوردن

494
00:57:54,720 --> 00:57:58,000
خذ واحدة , انها جيدة لك -
لا اتعاطى المخدرات -

495
00:57:58,080 --> 00:58:01,080
لا عليك عزيزي , انها مضادة للالم

496
00:58:01,160 --> 00:58:04,720
ستجعلك تشعر بتحسن -
خذ حبة واحدة فقط -

497
00:58:04,800 --> 00:58:08,160
هيا, هيا

498
00:58:24,840 --> 00:58:26,760
انت بخير ؟ 

499
00:58:28,680 --> 00:58:32,560
اسف على كل شئ سابق , كل شئ

500
00:58:32,640 --> 00:58:34,200
لا عليك

501
00:58:38,360 --> 00:58:40,440
اسمعي , اريد ان اقول لكي شئ

502
00:58:43,040 --> 00:58:45,920
احيانا اتصرف كغبي , تعلمين 

503
00:58:47,080 --> 00:58:50,840
اقول اشياء بتوقيت خاطئ

504
00:58:50,920 --> 00:58:53,520
اللعنة , تركت قدم جوردن بالحافلة

505
00:58:56,480 --> 00:58:58,760
اسف رفيق

506
00:59:04,360 --> 00:59:06,280
احبك , ماجي

507
00:59:07,840 --> 00:59:11,000
بالطبع انت كذلك -
لا لا , حقا -

508
00:59:11,080 --> 00:59:13,000
انا حقا اعنيها 

509
00:59:13,960 --> 00:59:17,600
انها فقط المخدرات جوردن -
لا انها ليست كذلك-

510
00:59:17,680 --> 00:59:21,880
انا حقا حقا احبك 

511
00:59:21,960 --> 00:59:23,800
واحب جيل ايضا

512
00:59:23,880 --> 00:59:27,240
انا حقا حقا 
احب جيل 

513
00:59:27,320 --> 00:59:30,320
ستيف , هل لديك اي شئ يهبط ؟ -
لا -

514
00:59:30,400 --> 00:59:34,160
ماجي ,ماجي ,هل اخبرتكي اني احبك؟

515
00:59:39,320 --> 00:59:41,200
الى اين ذاهب ؟ -
الحمام-

516
00:59:42,360 --> 00:59:44,080
لا يمكنك الصمود ؟ 

517
00:59:45,240 --> 00:59:46,560
لا

518
00:59:51,400 --> 00:59:53,720
لا تقلق ساعود بسرعة

519
01:00:10,360 --> 01:00:13,240
اذا لم ناخذ الى المستشفى سوف يموت

520
01:00:43,840 --> 01:00:48,520
انا اعتقد انه ربما ....يجب 
علينا ...تركه

521
01:00:51,600 --> 01:00:53,320
ماذا تقولي ؟

522
01:00:56,080 --> 01:00:58,240
اعتقد انها فرصة اكبر لنا للنجاه 

523
01:00:58,360 --> 01:01:02,640
اذا ذهب اربعة منا الى الطريق الرئيسي 
وحصلنا على المساعدة

524
01:01:05,560 --> 01:01:08,360
واعتقد انها افضل نهاية لجوردن

525
01:01:08,440 --> 01:01:12,000
اعتقد انكي على حق , علينا الذهاب 

526
01:01:12,080 --> 01:01:13,280
الى اين ؟؟؟؟؟

527
01:01:30,760 --> 01:01:35,160
ماذا حدث ؟ -
هذا الباب كان مغلق -

528
01:01:38,440 --> 01:01:40,040
جوردن ؟

529
01:01:40,920 --> 01:01:43,400
جوردن ؟ -
بيلي اهدا -

530
01:03:28,960 --> 01:03:30,880
مؤامرة ؟

531
01:03:37,400 --> 01:03:39,800
يجب ان نعود الى الطابق العلوي 

532
01:04:08,440 --> 01:04:10,800
ماجي ؟ 

533
01:05:15,880 --> 01:05:17,640
ريتشارد

534
01:05:22,120 --> 01:05:23,920
ريتشارد؟ 

535
01:08:34,640 --> 01:08:37,240
يااه , حسنا

536
01:08:37,320 --> 01:08:40,760
اكره ان يتم اتهامي باني فوت فرصة قتلك

537
01:08:41,880 --> 01:08:45,760
حسنا , اعتقد انك ستكون هناك 

538
01:08:55,360 --> 01:08:57,280
هيا هيا 

539
01:09:23,520 --> 01:09:26,160
لا تتحرك

540
01:09:26,240 --> 01:09:28,880
لدينا مشكلة -
اللعنة -

541
01:09:29,000 --> 01:09:31,960
لا , لدينا مشكلة اخرى , هذه كانت اخر 
طلقة 

542
01:09:32,080 --> 01:09:34,360
انزلي سلاحك

543
01:09:34,480 --> 01:09:38,200
انزلوا اسلحتكم والا قتلناكم

544
01:10:22,120 --> 01:10:24,360
توقفوا توقفوا

545
01:10:25,320 --> 01:10:28,840
ماذا تفعل ؟ -
المكان كله ملغوم -

546
01:10:28,920 --> 01:10:31,960
كيف عرفت هذا ؟ -
انا اقف على واحد -

547
01:10:33,280 --> 01:10:36,400
المحطم سي آر إم, احد اسلحتنا 

548
01:10:36,520 --> 01:10:38,840
اوه ,اللعنة -
اجل -

549
01:10:42,000 --> 01:10:43,320
اين بيلي ؟ 

550
01:10:45,160 --> 01:10:49,480
ريتشارد انهم قادمون 

551
01:10:50,240 --> 01:10:54,080
حسنا , اتبعوا خطواتي 
ثم اقفزوا الى الشجر

552
01:11:00,680 --> 01:11:02,240
هيا 

553
01:11:03,120 --> 01:11:05,240
هيا

554
01:11:07,960 --> 01:11:10,200
تعالوا

555
01:11:10,280 --> 01:11:12,080
تعالوا

556
01:11:22,320 --> 01:11:25,600
هنا , تعالوا 

557
01:11:47,280 --> 01:11:48,920
انتم تضحكون علي ؟؟؟

558
01:11:49,680 --> 01:11:52,640
انتم لن تستمروا بالضحك عندما ارفع قدمي عن هذا 

559
01:12:47,440 --> 01:12:51,480
هي , ماجي , سيتيف 
اين كنتم ؟؟؟

560
01:12:51,560 --> 01:12:56,920
هل أنت السّيد ستيف؟ نحن نادية
وأولجا من مكتب  الفتيات

561
01:13:20,720 --> 01:13:25,560
هيا جميعا تعالوا 
كونوا ضيوفي

562
01:13:30,360 --> 01:13:33,440
هل هذا المكان الذي كنا فيه ؟-
واو , ماذا تفعلين ؟ -

563
01:13:33,520 --> 01:13:35,240
هل كنت بالبحيرة ؟ -
اجل -

564
01:13:35,320 --> 01:13:36,800
هل هناك قوارب ؟ -
اجل -

565
01:13:36,880 --> 01:13:38,600
اترك اغراضك الغبية و اتبعنا 

566
01:13:47,000 --> 01:13:48,400
جاهز ؟

567
01:13:56,840 --> 01:13:58,720
اجل 

568
01:14:08,400 --> 01:14:12,200
بحق الجحيم ليخبرني احدكم 
ما الذي يجري ؟ 

569
01:14:14,840 --> 01:14:15,960
جورج

570
01:14:16,040 --> 01:14:20,240
هناك تقريبا  خمسة من الملاعين
قادمين هنا لقتلنا 

571
01:14:20,320 --> 01:14:23,720
اذن هل يمكن انت مساعدتنا ام لا ؟ 

572
01:14:24,680 --> 01:14:28,040
عندما قلتي ملاعين ؟ ماذا كنتي تعني ؟ 
ارهابيون ؟

573
01:14:28,120 --> 01:14:31,120
ادعوهم ما تشاء -
الان هيا -

574
01:14:31,200 --> 01:14:33,600
لحظة , لن يذهب اي احد الى اي مكان 

575
01:14:33,680 --> 01:14:36,640
لقد كنت انتظرهم منذ فترة

576
01:14:40,800 --> 01:14:44,080
انت قلتم انهم ارهابيون 
وانا سوف اقتلهم

577
01:14:45,560 --> 01:14:47,920
انتظر حتى يحصلوا على قذيفة من هذه -
جميل -

578
01:14:52,480 --> 01:14:54,840
هل هؤلاء هم ؟

579
01:14:56,320 --> 01:14:58,480
حسنا, تراجع 

580
01:15:41,040 --> 01:15:42,640
ستيف ؟ 

581
01:15:53,320 --> 01:15:55,520
ستيف

582
01:15:55,600 --> 01:15:59,560
اين انت ؟؟-
ستيف -

583
01:15:59,640 --> 01:16:03,440
ماجي -
انا باحد الافخاخ-

584
01:16:27,960 --> 01:16:29,720
ستيف انه قادم

585
01:16:32,200 --> 01:16:34,920
يالهي

586
01:16:35,600 --> 01:16:37,280
لا

587
01:17:13,160 --> 01:17:14,480
لا

588
01:17:21,160 --> 01:17:24,920
ستيف لا

589
01:17:47,800 --> 01:17:49,160
ارجوك

590
01:17:51,480 --> 01:17:53,600
ارجوك 

591
01:18:09,160 --> 01:18:10,600
ابتعد عني 

592
01:20:00,640 --> 01:20:04,920
ستيف  ستيف 

593
01:20:10,760 --> 01:20:13,000
هذا سيكون مؤذي

594
01:20:15,600 --> 01:20:17,560
ستيف  

595
01:20:19,680 --> 01:20:20,960
ستيف  

596
01:20:22,040 --> 01:20:23,560
ستيف  

597
01:23:18,440 --> 01:23:22,240
مرحبا, مرحبا , هل تتحدث الانجليزية ؟

598
01:23:22,360 --> 01:23:24,080
انجليزي ؟ -
اجل , لحظة  -

599
01:23:24,200 --> 01:23:26,960
اريدك ان ترسل المساعدة 

600
01:23:27,080 --> 01:23:29,360
احتاج مساعدة -
اجل -

601
01:25:26,800 --> 01:25:29,360
هيا ,اللعنة عليك

