1
00:00:56,640 --> 00:00:58,676
تعديل الترجمة خبير افلام
www.dvd4movie.com 
2
00:01:01,520 --> 00:01:03,272
أنا شاهد

3
00:01:04,960 --> 00:01:07,269
أنا جزء من القذارة الموجودة

4
00:01:09,360 --> 00:01:10,588
كل ليلة

5
00:01:11,440 --> 00:01:13,317
الظلال تمشي منذ الموت

6
00:01:14,480 --> 00:01:16,311
تشاهدني و أنا أحاول الفرار

7
00:01:18,480 --> 00:01:21,040
الأمور تبدو جيدة,و السفينة تبحر

8
00:01:22,040 --> 00:01:25,715
و لكن عند أعمق نقطة وسط المحيط
السواد يسيطر علي أرواحنا

9
00:01:29,880 --> 00:01:33,031
هناك مثل قديم متداول بين البحارة

10
00:01:35,600 --> 00:01:37,636
"هناك جثة في الشحنة"

11
00:02:19,280 --> 00:02:22,352
طبلة جيدة.أنها ممتازة.-لا,شكرا
يمكنها أن تعبر عن كل شيء

12
00:02:22,800 --> 00:02:26,236
هذه الحقيبة - لقد قلت لا
أنها مصنوعة من الجلد الطبيعي - أنها جميلة

13
00:02:26,680 --> 00:02:29,717
يمكنك شرائها لصديقتك
نعم,صديقتي - يمكنك

14
00:02:30,160 --> 00:02:33,197
ستقتلني اذا أشتريت هذه القاذورات
سأعطيها لك بسعر جيد,لا؟

15
00:02:51,160 --> 00:02:52,275
كم ثمنها؟

16
00:02:54,600 --> 00:02:58,798
سأعطيك خمسة دولارات
حسنا عشرة أكثر مما تستحقه

17
00:03:01,920 --> 00:03:05,435
حسنا عرضي الأخير خمسة عشر دولار
لأنه يوم حظك

18
00:03:06,880 --> 00:03:09,030
خمسة عشر دولار من أجل أسورة لعينة
أنها ليست لك

19
00:03:09,560 --> 00:03:10,788
و أنها ليست للبيع

20
00:03:13,160 --> 00:03:14,115
تبا لك

21
00:03:31,600 --> 00:03:34,717
أعطني الأسورة
اللعنة - أعطني الأسورة

22
00:03:35,600 --> 00:03:39,149
حسنا سأعطيك الأسورة
سأعطيك الأسورة

23
00:03:39,600 --> 00:03:42,672
توقف,أيها اللعين,أبتعد

24
00:03:49,040 --> 00:03:50,792
مضحك جدا - مضحك جدا

25
00:03:59,320 --> 00:04:00,389
جواز سفرك

26
00:04:16,800 --> 00:04:17,755
حسنا؟

27
00:04:20,240 --> 00:04:21,195
ماذا؟

28
00:04:22,200 --> 00:04:23,235
التأشيرة

29
00:04:24,040 --> 00:04:27,715
أنا من ألمانيا.أنه جواز سفر أوروبي
لذا لا أحتاج تأشيرة

30
00:04:28,160 --> 00:04:29,718
تعالي معنا

31
00:06:12,560 --> 00:06:16,269
أنا أريد زجاجة من الويسكي

32
00:06:16,720 --> 00:06:20,030
زجاجة من الويسكي,حسنا؟
هل تسمعني؟

33
00:06:20,480 --> 00:06:23,153
الصبر
لا تلمسني

34
00:06:23,600 --> 00:06:25,591
بعض من الصبر,حسنا؟

35
00:06:27,240 --> 00:06:30,516
احترس مما تفعل
و الا سأقطع رأسك

36
00:06:30,960 --> 00:06:33,474
شكرا جزيلا يا صديقي
شكرا

37
00:06:35,840 --> 00:06:40,197
هل أنت أعمي,أيها اللعين؟
أعمي كالخفاش

38
00:07:04,240 --> 00:07:05,832
من أنت بحق الجحيم؟

39
00:07:07,920 --> 00:07:08,875
أسمي كريس

40
00:07:09,880 --> 00:07:11,996
سبيك
ساشا

41
00:07:12,680 --> 00:07:16,559
هل أنتم معا؟
سفينتنا عند المرسي

42
00:07:18,320 --> 00:07:19,389
هم أيضا؟

43
00:07:21,000 --> 00:07:23,639
أنت؟
أحاول العودة الي وطني

44
00:07:31,720 --> 00:07:32,914
أنت تحتاج أن تري هذا

45
00:07:35,640 --> 00:07:36,789
ما هذا؟

46
00:07:37,400 --> 00:07:39,356
رخصة تصدير

47
00:07:39,800 --> 00:07:41,597
لن يكون عندك أي مشاكل

48
00:07:42,040 --> 00:07:44,395
لا تقلق
أنا أحب أن أقلق

49
00:07:44,840 --> 00:07:46,796
أنا أحلف لك أنه لن يكون عندك أي مشاكل

50
00:08:00,080 --> 00:08:03,390
كم يمكنك أن تجلب؟
أي عدد تستطيع شرائه

51
00:08:06,760 --> 00:08:11,709
ستخيفه أيها المجنون اللعين
كم هو ثمنها؟ - 700 دولار

52
00:08:12,160 --> 00:08:16,358
اللعنة!أفضل من المرة السابقة
نعم.لو نجوا

53
00:08:16,800 --> 00:08:20,315
أجعلهم ينجوا
لو فقدنا الطيور.فقدنا السفينة

54
00:08:23,560 --> 00:08:27,155
أين وجهتك؟
مارسيليا,فرنسا

55
00:08:27,600 --> 00:08:30,353
مارسيليا.أتفهمني؟
مارسيليا

56
00:08:32,440 --> 00:08:34,192
أتمني لك التوفيق
لا

57
00:08:34,640 --> 00:08:37,279
هيا يا رجل.أشرب معنا

58
00:08:44,120 --> 00:08:46,429
أنا قلت لا

59
00:09:00,520 --> 00:09:01,669
مارسيليا

60
00:09:11,240 --> 00:09:14,118
لا يهمني المال
أيها اللعين!تعالي الي هنا

61
00:09:21,560 --> 00:09:25,030
أنا معهم
متجهين الي مرسيليا

62
00:12:07,480 --> 00:12:09,789
تحرك.تحرك

63
00:12:13,880 --> 00:12:15,393
حرك الصندوق هناك

64
00:12:17,320 --> 00:12:18,275
أستمر

65
00:12:18,880 --> 00:12:20,108
أستمر

66
00:12:26,760 --> 00:12:29,069
أستمر.الي الأسفل.الي الأسفل
حسنا أرفعه

67
00:12:38,480 --> 00:12:41,916
لدينا من هذا ما يكفينا لمدة عشر أيام
سيكونوا بخير.ماذا؟

68
00:12:42,360 --> 00:12:46,990
سيكونوا بخير.- ما الذي تعرفه عنهم؟
أنت لا تعرف شيئا

69
00:13:00,480 --> 00:13:01,708
هم يعرفوا

70
00:13:05,960 --> 00:13:09,509
هم يعرفوا
هيرمان

71
00:13:11,520 --> 00:13:13,238
فقط أنسي الأمر,حسنا؟

72
00:13:14,360 --> 00:13:16,351
فقط أنسي الأمر.أنسي الأمر

73
00:13:18,480 --> 00:13:19,515
حسنا؟

74
00:14:16,240 --> 00:14:17,434
أخرس

75
00:14:21,760 --> 00:14:25,469
أنت حيوان
نعم أنا حيوان

76
00:14:25,920 --> 00:14:28,878
أنت أله
نعم أنا أله

77
00:14:29,320 --> 00:14:30,719
أيها اللعين

78
00:14:33,920 --> 00:14:35,433
لقد رأيتك

79
00:14:36,120 --> 00:14:38,315
لقد رأيتك

80
00:14:39,560 --> 00:14:41,198
أنزل الي هنا

81
00:14:41,880 --> 00:14:43,279
الان!الأن

82
00:14:46,600 --> 00:14:48,079
تبا لك

83
00:14:59,320 --> 00:15:00,309
تعالي الي هنا

84
00:15:15,000 --> 00:15:17,116
ما الذي تضحك عليه بحق الجحيم؟

85
00:15:19,320 --> 00:15:20,548
تعالي الي هنا

86
00:15:22,920 --> 00:15:23,955
أقرب
www.dvd4movie.com 

87
00:15:26,440 --> 00:15:27,395
أقرب
www.dvd4movie.com 

88
00:15:32,560 --> 00:15:34,152
كلمة واحدة

89
00:15:34,600 --> 00:15:36,830
و سأقطع عنقك

90
00:16:18,840 --> 00:16:20,159
أذا؟

91
00:16:21,960 --> 00:16:24,076
أنها قصة طويلة
تكلم

92
00:16:25,080 --> 00:16:28,516
لقد هجمنا علي شاحنة في أسبانيا
قطع غيار.- كلها مسروقة

93
00:16:28,960 --> 00:16:33,317
أنا لست بسارق.أنا فقط ساعدت صديقي
في قيادة السيارة

94
00:16:34,440 --> 00:16:37,034
لقد رجع ليسرق سيارة أخري
أنا بقيت

95
00:16:37,480 --> 00:16:40,313
لأري المكان
و أتمشي و لكني تعرضت للسرقة

96
00:16:40,760 --> 00:16:44,309
شخص لعين سرق أموالي و جواز سفري
ما نوع جواز سفرك؟

97
00:16:44,760 --> 00:16:47,752
ما الفرق؟
أنا لي طرقي الخاصة

98
00:16:48,200 --> 00:16:52,193
صديقي الصغير,
أنت تسافر خلسة

99
00:16:52,680 --> 00:16:56,992
غرامات,بوليس,محكمة,هجرة

100
00:16:57,840 --> 00:17:02,038
أنت ليس مرحب بك هنا
أي جواز سفر؟

101
00:17:02,480 --> 00:17:04,710
ألماني.جواز سفر أوروبي

102
00:17:11,880 --> 00:17:14,440
كم من المال كان موجودا في محفظته؟

103
00:17:19,440 --> 00:17:22,671
حوالي 50 دولار
سأرجع له فلوسة.أنا أسف

104
00:17:23,120 --> 00:17:27,511
لكن عندما سمعت مارسيليا.لم أصدق حظي
لقد أنتهزت فرصة

105
00:17:29,520 --> 00:17:31,511
أنا أريد أن أعود الي وطني

106
00:17:33,960 --> 00:17:35,791
أذا أنت تخاطر بنا

107
00:17:38,400 --> 00:17:39,594
ماذا تعني؟

108
00:17:48,840 --> 00:17:51,400
يمكنك العمل مع المعمداني

109
00:17:51,920 --> 00:17:53,114
أنا لا أحتاجة

110
00:17:53,920 --> 00:17:55,433
في المطبخ

111
00:17:55,880 --> 00:17:57,279
أنا لا أحبذ هذا

112
00:18:00,400 --> 00:18:02,277
في المطبخ

113
00:18:07,360 --> 00:18:09,271
خذه الي سريره

114
00:18:09,720 --> 00:18:11,039
الغرفة رقم تسعة

115
00:18:18,040 --> 00:18:19,792
الغرفة رقم تسعة

116
00:18:20,880 --> 00:18:24,031
لو لا تمانع,كابتن
أنا أمانع

117
00:18:50,240 --> 00:18:51,673
غرفتك هناك

118
00:18:54,440 --> 00:18:56,078
ما المشكلة؟

119
00:18:56,520 --> 00:18:58,192
أنت لا يجب أن تكون هنا

120
00:19:34,160 --> 00:19:35,718
من أنت؟

121
00:19:36,680 --> 00:19:38,193
أنا أسمي كريس

122
00:20:20,280 --> 00:20:23,636
هل يمكنني مساعدتك؟
لا أنا فقط سمعت الأصوات

123
00:20:24,080 --> 00:20:25,911
لا يوجد أحد هنا

124
00:20:49,320 --> 00:20:51,914
هل يوجد أشخاص طبيعين علي هذا المركب؟

125
00:20:52,360 --> 00:20:53,918
واحد فقط

126
00:20:54,360 --> 00:20:56,237
من؟
أنت

127
00:21:05,920 --> 00:21:07,956
لماذا تدعي المعمداني؟

128
00:21:08,400 --> 00:21:11,710
أنا أعتد أن أعمد الناس
لم تعد كذلك؟

129
00:21:12,280 --> 00:21:15,636
أنا لا أمن بشيء الأن.أنا أطبخ

130
00:21:16,080 --> 00:21:17,638
هذه هي

131
00:21:22,400 --> 00:21:24,470
أنت لست بطباخ العادي

132
00:21:25,760 --> 00:21:27,432
ما الذي تفعله هنا؟

133
00:21:29,120 --> 00:21:31,236
أحترس

134
00:21:32,040 --> 00:21:34,349
مازال هناك 7 أيام

135
00:21:35,040 --> 00:21:36,792
أخفض رأسك

136
00:21:37,240 --> 00:21:38,673
أغلق فمك

137
00:21:40,280 --> 00:21:42,236
ترحل عن  هذا المركب

138
00:21:56,640 --> 00:21:59,234
هاي,فيفي.وقت الحمام

139
00:22:01,160 --> 00:22:03,355
ما هو الشيء الذي يضحكك؟

140
00:22:05,640 --> 00:22:06,789
الحمامات

141
00:22:17,440 --> 00:22:18,873
أيها اللعين

142
00:22:19,520 --> 00:22:20,589
اللعنة

143
00:22:58,720 --> 00:22:59,869
"ريبكا,

144
00:23:00,560 --> 00:23:04,439
لا يوجد أسرار
هذه لا تتحول الي قائمة للشحن"

145
00:23:08,840 --> 00:23:12,799
لا يوجد طريق الي الوطن
و نحن لا نستطيع الطيران

146
00:23:13,240 --> 00:23:14,992
لا نستطيع العودة الي الوطن

147
00:23:15,440 --> 00:23:19,035
الطيور تعلم
الطيور تعلم

148
00:23:19,480 --> 00:23:23,359
أننا لا نستطيع الذهاب
ليس لدينا أجنحة

149
00:23:24,880 --> 00:23:28,156
ما هي مشكلته؟
أنا لا أعرف,أنا لا أعرف

150
00:23:28,600 --> 00:23:31,068
مهم جدا

151
00:23:31,520 --> 00:23:35,593
و لا يوجد مكان لنذهب له ما عدا العودة

152
00:23:36,720 --> 00:23:40,554
دور,دور,دور الي اليمين ,الي أسيا الغربية
دور الي اليمين  الي أسيا الغربية!لا تستطيع الطيران

153
00:23:41,000 --> 00:23:42,718
لا تستطيع الطيران

154
00:23:44,120 --> 00:23:45,348
هيا أيها الغبي

155
00:23:45,800 --> 00:23:48,189
أقفز أقفز أقفز

156
00:23:53,160 --> 00:23:56,948
لا أستطيع أن أعود الي وطني. لا أستطيع أن أعود الي وطني

157
00:23:57,400 --> 00:24:00,233
لقد عادوا. لقد عادوا

158
00:24:01,200 --> 00:24:02,952
لقد عادوا

159
00:24:03,560 --> 00:24:05,596
يجب عليك أن تنزل

160
00:24:06,040 --> 00:24:09,350
حسنا؟يجب عليك أن تنزل

161
00:24:36,320 --> 00:24:38,788
من فضلك

162
00:24:39,800 --> 00:24:41,916
هل يمكنك أن تمرر لي الملح؟

163
00:24:47,440 --> 00:24:48,873
ها هو

164
00:24:49,920 --> 00:24:50,909
أشكرك

165
00:25:42,920 --> 00:25:43,989
توقفوا عن هذا

166
00:25:51,520 --> 00:25:53,875
أتركوه لشأنه

167
00:26:03,080 --> 00:26:04,195
وجدته

168
00:26:04,640 --> 00:26:08,189
بجانب الطيور
لم تكن هناك هذا الصباح

169
00:26:19,560 --> 00:26:20,515
هل هذا يخصك؟

170
00:26:22,600 --> 00:26:23,555
لا

171
00:26:25,160 --> 00:26:26,912
هل أنت متأكد؟

172
00:26:28,400 --> 00:26:29,355
نعم

173
00:26:32,080 --> 00:26:33,479
أذهب و ألقي نظرة

174
00:26:35,480 --> 00:26:36,435
لويس

175
00:26:37,480 --> 00:26:38,913
الأخوان فرانك

176
00:26:39,360 --> 00:26:40,315
و أنت

177
00:26:41,920 --> 00:26:43,672
لا .لا

178
00:26:44,800 --> 00:26:46,677
الأن
ليس أنا

179
00:26:48,160 --> 00:26:50,151
لا
أذهب

180
00:26:50,600 --> 00:26:53,478
لا أريد أن أذهب الي هناك

181
00:27:01,600 --> 00:27:03,750
هيا
ما الذي تفعله؟

182
00:27:05,560 --> 00:27:06,515
أين نحن ذاهبين؟

183
00:27:10,520 --> 00:27:11,635
ما الذي تفعله؟

184
00:27:12,680 --> 00:27:16,389
أقفل الباب ,أغلق عينيك
و نام.الأن

185
00:28:55,440 --> 00:28:58,238
أنه لا يعرف شيئا
من يعرف أنه هنا؟

186
00:29:01,080 --> 00:29:03,674
من بحق الجحيم يعرف أنه هنا؟

187
00:29:06,040 --> 00:29:09,589
أنا لا أثق به
فقط تخلص منه

188
00:31:16,560 --> 00:31:18,516
ما الذي قلته لك ليلة أمس؟

189
00:31:21,840 --> 00:31:23,592
أين نمت؟

190
00:31:28,640 --> 00:31:30,153
الكابتن يريد أن يراك

191
00:31:55,840 --> 00:31:57,432
أدخل,كريس

192
00:32:57,600 --> 00:32:59,272
ألديك عائلة,كريس؟

193
00:33:01,680 --> 00:33:02,635
نعم

194
00:33:12,760 --> 00:33:14,716
بالتأكيد أنت تفتقدهم

195
00:33:17,800 --> 00:33:19,233
نحن قريبين

196
00:33:26,080 --> 00:33:30,039
هل نمت جيدا ليلة أمس,كريس؟
أنت تبدو مرهقا - أنا بخير ,شكرا

197
00:33:32,320 --> 00:33:33,958
أحلام سعيدة؟

198
00:33:34,920 --> 00:33:36,512
أنا لا أحلم

199
00:33:38,480 --> 00:33:40,198
ضمير مستريح

200
00:33:45,000 --> 00:33:46,638
و أنت؟

201
00:33:48,960 --> 00:33:51,030
لم تغفل عيني

202
00:33:58,880 --> 00:34:01,758
لماذا أنت تساند هيرمان؟

203
00:34:02,960 --> 00:34:03,995
لا أعرف

204
00:34:04,440 --> 00:34:08,718
هناك دائما واحد. - لقد ساندته فقط
واحد ضد العصابة

205
00:34:10,280 --> 00:34:13,352
الأمر يحتاج الي الشجاعة.أنا أحب ذلك

206
00:34:16,000 --> 00:34:17,274
ما هي اللحظة

207
00:34:18,920 --> 00:34:21,229
ما هي اللحظة
التي عرفت عندها أن هذا يكفي؟

208
00:34:22,040 --> 00:34:23,917
ما الفرق الذي سيحدث اذا عرفت؟

209
00:35:22,880 --> 00:35:24,313
اللعنة

210
00:35:49,280 --> 00:35:51,111
أنت تعرف,أليس هذا صحيحا؟

211
00:35:52,240 --> 00:35:53,514
أنهم يعرفون أيضا

212
00:35:54,120 --> 00:35:55,075
ماذا؟

213
00:35:55,800 --> 00:35:59,031
لا تدعي, أن أعرف أنك تعرف

214
00:35:59,480 --> 00:36:01,835
أنت تعرف
ما الذي تتكلم عنه؟

215
00:36:03,400 --> 00:36:06,790
عن الفتي.الفتي

216
00:36:07,440 --> 00:36:09,874
أي فتي؟
الفتي

217
00:36:10,320 --> 00:36:14,393
و ريبيكا
لا تتظاهر بأنك لا تعرف,أنت تعرف

218
00:36:15,560 --> 00:36:17,437
أنا لا أفهم ما تقوله,أنا أسف

219
00:36:23,840 --> 00:36:25,159
لقد عادوا

220
00:36:25,600 --> 00:36:26,715
من؟

221
00:36:34,720 --> 00:36:36,358
لقد عادوا

222
00:36:39,880 --> 00:36:41,950
لا يوجد شيء ,هيرمان.فقط أهدأ

223
00:36:42,400 --> 00:36:43,879
القتل

224
00:36:46,960 --> 00:36:48,313
أنت تعرف

225
00:36:54,960 --> 00:36:56,075
هيرمان

226
00:36:59,920 --> 00:37:00,875
هيرمان؟

227
00:37:56,840 --> 00:37:57,795
الكاذب اللعين

228
00:38:07,480 --> 00:38:09,436
فتشوا المكان مرة أخري

229
00:38:11,680 --> 00:38:13,193
جِدْه

230
00:38:44,000 --> 00:38:45,558
عندما كنت بالأسفل

231
00:38:46,680 --> 00:38:48,910
لوحدك مع هيرمان

232
00:38:52,440 --> 00:38:56,433
هل تمتم بأي شيء يمكن
أن يفيدنا؟

233
00:38:59,400 --> 00:39:01,630
هو يُتمتمُ,أليس هذا صحيحا؟

234
00:39:03,680 --> 00:39:05,477
أنت فضولي

235
00:39:08,400 --> 00:39:10,595
ماذا سألته؟

236
00:39:14,040 --> 00:39:16,190
لماذا تسلق السارية؟

237
00:39:17,040 --> 00:39:18,917
ماذا قال؟

238
00:39:20,240 --> 00:39:22,390
لقد حكي لي عن الطيور

239
00:39:22,840 --> 00:39:27,231
كم يمكنهم أن يعودوا طيرا الي بيتهم
من علي بعد ألاف الأميال الي عشهم القديم

240
00:39:28,280 --> 00:39:32,068
أقسم بأنهم يشعرون بشيئا
لا ندركه

241
00:39:35,920 --> 00:39:37,558
ما الذي تفهمه من هذا؟

242
00:39:45,240 --> 00:39:47,595
ما الذي في قبضتك,كريس؟

243
00:39:51,960 --> 00:39:54,235
أنا قلت,ما الذي في قبضتك؟

244
00:39:56,400 --> 00:39:57,958
ماذا تعني؟

245
00:40:28,720 --> 00:40:30,915
ما الذي في قبضتك,كريس؟

246
00:40:36,920 --> 00:40:38,069
الكاكاو

247
00:40:39,400 --> 00:40:40,958
قبضتي مليئة بالكاكاو

248
00:40:42,640 --> 00:40:43,868
الشوكولاتة

249
00:40:46,280 --> 00:40:48,350
هل سألت نفسك من قبل

250
00:40:48,800 --> 00:40:53,476
لماذا لم يقبض عليك في البار الأفريقي؟

251
00:40:53,920 --> 00:40:55,194
الشوكولاتة؟

252
00:41:09,480 --> 00:41:11,311
أذهب لأطعام الطيور

253
00:42:52,800 --> 00:42:55,678
عند الحافة
هل تصدق ذلك؟

254
00:42:59,920 --> 00:43:01,194
ثلاثة كروت

255
00:43:28,320 --> 00:43:30,436
هناك شخصا ما بالأسفل

256
00:43:39,680 --> 00:43:41,318
من هي ريبيكا؟

257
00:43:43,000 --> 00:43:46,709
أنت أقفل الباب
أغلق القفل و نام

258
00:43:48,200 --> 00:43:49,997
لا تسألني عن أي شيء

259
00:44:34,760 --> 00:44:36,591
ما هي المشكلة,كابتن؟

260
00:45:57,440 --> 00:45:59,749
ما هذا؟

261
00:46:03,760 --> 00:46:04,795
هيرمان

262
00:46:05,600 --> 00:46:07,318
هل هذا أنت؟

263
00:46:09,480 --> 00:46:10,435
أخرسوا

264
00:46:11,960 --> 00:46:14,520
ما هذا بحق الجحيم؟

265
00:46:22,840 --> 00:46:24,717
أنت,أذهب الي هناك

266
00:47:04,800 --> 00:47:06,518
من أنت؟

267
00:47:13,200 --> 00:47:15,077
ما الذي تريديه مني؟

268
00:47:15,520 --> 00:47:16,475
سوبيرا

269
00:47:17,840 --> 00:47:19,159
سوبيرا؟

270
00:47:21,120 --> 00:47:22,792
أنت أسمك سوبيرا؟

271
00:47:23,240 --> 00:47:26,471
نعم؟
كريس,أين أنت؟

272
00:47:39,920 --> 00:47:42,878
رسينا في أوروبا و معنا
مسافرين متهربين

273
00:47:44,440 --> 00:47:46,795
لقد قبض علينا في مرسي السفن

274
00:47:47,600 --> 00:47:49,352
صادروا السفينة

275
00:47:49,960 --> 00:47:52,838
لم نستطع دفع الغرامة
غرامة كبيرة لعينة

276
00:47:56,240 --> 00:47:58,037
لقد فقدناها

277
00:47:58,760 --> 00:48:00,079
سفينتنا

278
00:48:00,880 --> 00:48:02,279
ريبيكا

279
00:48:04,040 --> 00:48:05,519
موطننا

280
00:48:08,120 --> 00:48:09,519
لقد أقسمنا

281
00:48:09,960 --> 00:48:14,636
لو حدث الأمر مرة أخري سنأخذ أجراءات
أجراءات عائلية

282
00:48:15,600 --> 00:48:17,750
لندافع عن سفينتنا

283
00:48:22,000 --> 00:48:25,675
قبل 18 شهر حدث الأمر ثانية
المسافرين المتهربين

284
00:48:27,680 --> 00:48:29,477
هيرمان وجدهم

285
00:48:32,880 --> 00:48:35,235
واحد بعد الأخر رميناهم

286
00:48:37,440 --> 00:48:40,591
كلنا وافقنا,كل واحد فينا أخذ دوره

287
00:48:43,440 --> 00:48:45,271
الجميع ما عدا واحد

288
00:48:47,120 --> 00:48:48,678
لقد رفض

289
00:48:52,240 --> 00:48:53,753
ماذا حدث؟

290
00:48:55,760 --> 00:48:57,876
لقد أتصل بخفر السواحل

291
00:49:00,600 --> 00:49:02,830
هذا هو أخر شيء فعله في حياته

292
00:49:07,000 --> 00:49:08,069
يا ألهي

293
00:49:45,040 --> 00:49:47,270
قول لي الحقيقة,يا كريس

294
00:49:49,600 --> 00:49:51,556
ماذا حدث بالأسفل؟

295
00:49:53,400 --> 00:49:55,709
أنا أقسم بأنني لم أري شيئا

296
00:49:57,680 --> 00:49:59,796
الرجال يقولوا أنك تكذب

297
00:50:01,600 --> 00:50:02,999
أنا أصدقك
www.dvd4movie.com 

298
00:50:06,040 --> 00:50:07,598
أنهم خائفون

299
00:50:08,840 --> 00:50:10,558
خائفون منك

300
00:50:12,640 --> 00:50:15,438
عندما نخاف,نتغير

301
00:50:24,080 --> 00:50:25,832
لقد فكرت في  أننا ربما

302
00:50:30,680 --> 00:50:33,399
ربما نستطيع مساعدة بعضنا

303
00:51:45,120 --> 00:51:46,599
أين لويس؟

304
00:52:16,720 --> 00:52:18,358
اللعنة,فرانك

305
00:52:27,320 --> 00:52:29,834
ما الذي تريدوه مني؟
هيا بنا

306
00:52:39,320 --> 00:52:40,275
لا

307
00:52:46,080 --> 00:52:47,195
لا

308
00:52:48,160 --> 00:52:52,517
أين لويس؟و هيرمان؟
أنا أقسم بأنني لا أعلم

309
00:52:52,960 --> 00:52:55,838
نحن لا نصدقك
لم أري شيئا

310
00:52:56,280 --> 00:52:58,316
لكني سمعت شيئا

311
00:52:58,760 --> 00:53:03,515
لا أعلم ماذا حدث لهيرمان و لويس
لكني سمعت خطوات!أنا أقسم بذلك

312
00:53:03,960 --> 00:53:06,394
لقد جلبت بعض الطعام

313
00:53:08,400 --> 00:53:09,879
أين تركته؟

314
00:53:12,320 --> 00:53:14,276
أين تركت الطعام؟

315
00:53:14,880 --> 00:53:17,235
خلف برميل المياه
أنه كاذب لعين

316
00:53:17,800 --> 00:53:19,677
أنتظر,أنتظر

317
00:53:26,360 --> 00:53:28,271
سنكتشف قريبا

318
00:53:33,800 --> 00:53:35,028
كريس

319
00:53:58,840 --> 00:54:00,239
ما الأمر؟

320
00:54:12,880 --> 00:54:15,075
أنا أريد أن أريك شيئا؟

321
00:54:21,280 --> 00:54:22,998
ما الذي يفعلوه؟

322
00:54:24,880 --> 00:54:27,599
الفضل لك
لقد وجدناهم بجانب البرميل

323
00:54:33,680 --> 00:54:36,240
هذا هو
هكذا يعمل الأمر

324
00:54:42,400 --> 00:54:45,153
لا تسطيعوا فعل ذلك.أوقفهم

325
00:54:45,600 --> 00:54:46,635
توقفوا

326
00:54:47,080 --> 00:54:48,229
توقفوا

327
00:54:56,760 --> 00:54:58,478
أنت أما معنا

328
00:54:58,920 --> 00:55:00,592
أو ضدنا

329
00:55:09,080 --> 00:55:10,513
أنا أشعر أنني مريض

330
00:55:10,960 --> 00:55:14,748
أشعر بالمرض.أشعر بأنني
مريض بالبرد الدجاجي

331
00:55:29,960 --> 00:55:33,077
أنا فقط أريد أن أغني أغنيتي
عزيزي

332
00:55:35,520 --> 00:55:39,354
كريس أنت الأن واحد منا عزيزي
واحد منا

333
00:55:39,800 --> 00:55:41,597
ما هو شعورك و أنت واحد منا

334
00:55:42,040 --> 00:55:43,598
الليلة؟

335
00:55:51,920 --> 00:55:53,672
أشرب كريس

336
00:55:54,120 --> 00:55:55,678
أسف فيفي

337
00:55:58,320 --> 00:55:59,673
كريس ,كريس

338
00:56:03,880 --> 00:56:05,950
كريس,أشرب.كريس أشرب

339
00:56:18,440 --> 00:56:20,396
و واحد من أجل الطريق

340
00:56:22,960 --> 00:56:24,916
المزيد المزيد

341
00:56:35,560 --> 00:56:37,039
فيفي

342
00:56:53,320 --> 00:56:54,719
أين هو؟

343
00:57:09,240 --> 00:57:10,195
أستيقظ

344
00:57:13,680 --> 00:57:14,908
أستيقظ

345
00:57:16,480 --> 00:57:17,708
هيا بنا

346
00:57:46,840 --> 00:57:48,114
هذا أفضل

347
00:57:56,880 --> 00:57:59,030
لا تدعهم يحطموك

348
00:58:22,840 --> 00:58:25,195
أبعد يديك عني

349
00:58:31,480 --> 00:58:36,793
لقد حاولت أن أحميك من كل هذا
لقد حاولت.لقد حاولت بالفعل

350
00:58:40,840 --> 00:58:42,478
كل ما فعلت

351
00:58:43,320 --> 00:58:47,438
هو ترك بعض الطعام
الأمر علي ما يرام.أهدأ

352
00:58:48,400 --> 00:58:51,437
لا أفهم ماذا يحدث؟
ستفهم

353
00:58:53,520 --> 00:58:58,469
لا أعرف ماذا الذي حدث للأخرين
أقسم بذلك- كريستوفر

354
00:58:59,280 --> 00:59:03,671
لماذا أنت تخاطر بحياتك من
أجل ناس أنت حتي لا تعرفهم؟

355
00:59:05,080 --> 00:59:07,674
أنت لا تعرف نفسك,أليس هذا صحيحا؟

356
00:59:14,240 --> 00:59:16,674
ما الذي ستفعله لي؟

357
00:59:18,360 --> 00:59:20,271
الأمر راجع لك

358
00:59:36,440 --> 00:59:37,793
أنا لا أفهم

359
00:59:39,080 --> 00:59:40,035
أنا لا أفهم

360
00:59:46,480 --> 00:59:48,152
أنا لا أعرف

361
00:59:50,560 --> 00:59:52,198
أتركيني.أنا لا أعرف مكانه

362
00:59:52,640 --> 00:59:54,517
و لكني لا أعرف مكانه

363
00:59:55,520 --> 00:59:56,748
لا أعرف

364
00:59:57,200 --> 00:59:59,998
أنا لا أعرف ,أنا لا أفهم
أبتعدي

365
01:01:40,040 --> 01:01:41,439


366
01:01:41,880 --> 01:01:44,838
الجميع يستيقظ

367
01:02:16,320 --> 01:02:17,275
هيرمان

368
01:02:18,520 --> 01:02:19,475
لويس

369
01:02:21,240 --> 01:02:23,071
و الأخوان فرانك

370
01:02:23,640 --> 01:02:25,551
أخرس

371
01:02:26,600 --> 01:02:27,794
أجلب الأسلحة

372
01:02:28,720 --> 01:02:31,757
هذه المرة سنبحث في كل بوصة بالسفينة

373
01:02:33,280 --> 01:02:34,315
تحركوا

374
01:03:14,160 --> 01:03:15,115
لا شيء

375
01:03:20,080 --> 01:03:23,595
لا شيء
لا شيء؟حسنا

376
01:03:24,760 --> 01:03:27,991
فتشوا المكان مرة أخري
لا يوجد أحد هنا

377
01:03:50,280 --> 01:03:51,508
اللعنة
www.dvd4movie.com 

378
01:03:55,320 --> 01:03:56,992
ما الذي تفعلوه؟

379
01:03:57,840 --> 01:04:00,434
ارجعوا هنا.ارجعوا هنا

380
01:04:02,800 --> 01:04:05,109
ما الذي تفعلوه؟

381
01:04:06,280 --> 01:04:07,235
حسنا

382
01:04:11,080 --> 01:04:12,991
أذهبوا,جميعا

383
01:04:28,640 --> 01:04:30,835
من الأفضل أن تنزله

384
01:04:35,840 --> 01:04:38,195
أنت عرفت منذ البداية؟

385
01:04:44,520 --> 01:04:47,990
أنها فتاة.أسمها سوبيرا

386
01:04:48,440 --> 01:04:50,795
لا تتكلم الأنجليزية

387
01:04:53,880 --> 01:04:56,269
هل يوجد أحد أخر؟
لا

388
01:05:00,240 --> 01:05:04,199
حاول أن تجدها
سأقابلك عند البرميل

389
01:05:17,320 --> 01:05:18,548
سوبيرا

390
01:05:22,200 --> 01:05:23,269
سوبيرا

391
01:05:26,680 --> 01:05:28,113
أنا أريد مساعدتك

392
01:05:35,360 --> 01:05:38,352
الأمر علي ما يرام.شخصا ما سيساعدنا.حسنا؟
الأمر علي ما يرام

393
01:05:38,800 --> 01:05:42,076
لا,لا.أنه صديق

394
01:05:45,960 --> 01:05:46,915
اللعنة

395
01:05:59,040 --> 01:06:00,393
المعمداني

396
01:06:05,920 --> 01:06:08,036
أجري كريس أجري

397
01:06:11,240 --> 01:06:13,037
أجري, أجري

398
01:06:34,480 --> 01:06:36,038
هل أنت بخير؟

399
01:06:59,440 --> 01:07:00,998
أنا أعرف أسمه

400
01:07:02,520 --> 01:07:03,794
ابراهيم

401
01:07:05,520 --> 01:07:07,590
الأن كيف اكتشفت؟

402
01:07:11,480 --> 01:07:12,879
أسألي كريس

403
01:07:13,680 --> 01:07:15,557
لا لا تستمعي

404
01:07:19,800 --> 01:07:22,519
لا تستمعي اليه
ابراهيم

405
01:07:22,960 --> 01:07:24,552
أنه يكذب

406
01:07:31,200 --> 01:07:32,599
لا تستمع اليه

407
01:07:33,600 --> 01:07:35,909
أنا أقسم, سوبيرا

408
01:07:46,560 --> 01:07:49,358
سنجدهم,يا كابتن
لا

409
01:07:51,000 --> 01:07:53,070
لا,هي ستجدني

410
01:08:15,880 --> 01:08:20,715
كيف تشكيل رامازان في المطبخ؟
هل هو...قادر؟

411
01:08:23,680 --> 01:08:26,513
هذا كله خطأ
لا هو صحيح ولا خاطئ

412
01:08:28,280 --> 01:08:29,429
أيها المسيح

413
01:08:30,200 --> 01:08:32,156
ما الذي فعله كريس بك؟

414
01:08:33,840 --> 01:08:35,796
هو قد ينقذنا جميعا

415
01:08:37,840 --> 01:08:40,195
علمتك أولا
أنت كنت المفضل بالنسبة لي

416
01:08:40,640 --> 01:08:44,428
أنت كنت المقرب لي
أنا كنت هاديء لوقت طويل

417
01:08:46,920 --> 01:08:50,833
الوقت ليس متأخرا.حتي بالنسبة لك

418
01:08:51,280 --> 01:08:55,956
الوقت ليس متأخرا.-نعم,نعم
يمكنك أن تكون رجل جيد

419
01:09:19,600 --> 01:09:21,158
أنه الوقت

420
01:09:23,520 --> 01:09:25,590
أوقف المحركات

421
01:11:07,720 --> 01:11:08,789
سوبيرا

422
01:11:13,040 --> 01:11:15,235
أسم جميل

423
01:11:24,000 --> 01:11:26,070
أنظر الي عاهرتي الجديدة

424
01:11:29,040 --> 01:11:31,349
جميلة ,جميلة جدا

425
01:11:39,400 --> 01:11:41,231
الكابتن يريد أن يراك

426
01:11:43,600 --> 01:11:44,794
اللعنة

427
01:11:45,560 --> 01:11:48,870
أخرج كريس و الا سأقتلها

428
01:12:27,160 --> 01:12:29,435
ما الذي حدث الي المعمداني؟

429
01:12:30,840 --> 01:12:33,070
دون جدوي,كالعادة

430
01:12:37,880 --> 01:12:39,472
دعها تذهب

431
01:12:41,800 --> 01:12:44,189
أنه ليس خطأها.دعها تذهب

432
01:12:45,200 --> 01:12:46,679
أنا أتوسل اليك

433
01:12:47,960 --> 01:12:49,871
أنها لا تتوسل

434
01:12:56,040 --> 01:12:59,953
ما هي مشكلتك بحق الجحيم؟
ما هي المشكلة؟

435
01:13:01,160 --> 01:13:03,116
أوقف هذا الجنون

436
01:13:08,680 --> 01:13:10,398
الوقت متأخر جدا

437
01:13:18,240 --> 01:13:20,708
ما الذي حدث في الغرفة رقم تسعة؟

438
01:13:28,200 --> 01:13:29,553
النوارس(أسم السفينة),كريس

439
01:13:30,320 --> 01:13:31,435
النوارس

440
01:13:32,280 --> 01:13:36,114
أنانيون,
الباقون علي قيد الحياة العنيدون

441
01:13:38,040 --> 01:13:39,678
هل أنت  معنا؟

442
01:13:40,360 --> 01:13:43,158
ما الذي تتكلم عنه بحق الجحيم؟

443
01:13:44,920 --> 01:13:47,878
الأمر كله يخص واحد.واحد ضد الجماعة

444
01:13:49,000 --> 01:13:51,434
قتال,رفس ,صراخ

445
01:13:52,480 --> 01:13:54,436
لا يريد أن يخرس

446
01:13:55,320 --> 01:13:57,709
ثم أجري هذه المكالمة

447
01:14:02,520 --> 01:14:04,988
ما الذي حدث في الغرفة رقم تسعة؟

448
01:14:08,680 --> 01:14:09,795
النوارس

449
01:14:11,520 --> 01:14:13,795
يلتهمون أنفسهم

450
01:14:25,120 --> 01:14:26,872
لقد كان أبنك

451
01:14:31,320 --> 01:14:34,437
لقد كسرت عنقه في الغرفة رقم تسعة

452
01:14:36,840 --> 01:14:39,308
و رميته في البحر

453
01:14:45,960 --> 01:14:49,077
لا يوجد خلاص من ذلك,أليس هذا صحيحا؟

454
01:14:55,200 --> 01:14:56,235
نعم

455
01:14:58,600 --> 01:15:00,591
بتركها

456
01:15:01,040 --> 01:15:02,553
و أنا أيضا

457
01:15:06,280 --> 01:15:07,599
لا أستطيع

458
01:15:09,320 --> 01:15:10,753
أنه وقت النوارس

459
01:15:11,720 --> 01:15:14,393
خذهم الي الأعلي
لا.أنا أعلم أنك تستطيع

460
01:15:14,840 --> 01:15:16,319
تستطيع فعل ذلك

461
01:15:16,760 --> 01:15:19,274
تستطيع أن تنقذنا.و أنت تنقذ نفسك

462
01:15:19,720 --> 01:15:21,870
أفعل ذلك من أجلي.فكر في أبنك

463
01:15:41,960 --> 01:15:43,712
أصبح معنا,كريس

464
01:15:53,880 --> 01:15:57,429
أنت أما معنا 
أو ضدنا

465
01:16:04,280 --> 01:16:05,759
سوبيرا

466
01:16:33,920 --> 01:16:36,832
أتركه
أتركه,رامازان,أتركه

467
01:16:40,080 --> 01:16:42,878
الأمر علي ما يرام

468
01:16:53,280 --> 01:16:55,271
أذهب الي الجحيم,بروكس

469
01:18:24,200 --> 01:18:25,679
أين أنت؟

470
01:18:26,440 --> 01:18:28,192
أين أنت؟

471
01:18:44,080 --> 01:18:45,433
كريس

472
01:18:54,560 --> 01:18:56,118
أخرجه

473
01:19:49,200 --> 01:19:50,553
رالف

474
01:19:54,520 --> 01:19:56,875
أريد الجميع خارج السفينة

475
01:20:02,920 --> 01:20:04,751
ماذا عن الفتاة,يا كابتن؟

476
01:20:05,720 --> 01:20:07,438
أتركها

477
01:20:08,720 --> 01:20:10,438
فقط أتركها

478
01:20:15,720 --> 01:20:19,713
المفاتيح الي الخزنة
خذ المال و أذهب

479
01:20:21,840 --> 01:20:22,795
أذهب

480
01:20:27,160 --> 01:20:28,673
كلكم

481
01:20:30,240 --> 01:20:32,754
أنقذوا أرواحكم البائسة

482
01:20:46,960 --> 01:20:48,473
الجميع

483
01:24:32,880 --> 01:24:35,872
Marwan HBK ترجمة
www.dvd4movie.com

484
01:24:36,320 --> 01:24:39,676
Marwan HBK ترجمة
www.dvd4movie.com

