1
00:00:46,000 --> 00:00:48,300
ترجمة Marwan HBK
www.arabdz.com
طفلى,أبنى

2
00:00:50,200 --> 00:00:52,100
أخيرا بداخلى

3
00:00:52,500 --> 00:00:54,200
لا أحد سيأخذه منى

4
00:00:56,400 --> 00:00:58,300
لا أحد يستطيع أذيته الأن

5
00:00:59,500 --> 00:01:01,000
لا أحد

6
00:02:22,400 --> 00:02:24,100
ماثيو

7
00:05:08,800 --> 00:05:16,000
Marwan HBK
WWW.arabdz.COM

8
00:05:26,600 --> 00:05:30,700
بعد أربعة أشهر

9
00:05:31,400 --> 00:05:33,100
أنها بحال أفضل الأن

10
00:05:37,800 --> 00:05:39,400
أذا , سارة

11
00:05:40,200 --> 00:05:42,600
هل أخترتوا أسم للطفل؟

12
00:05:46,600 --> 00:05:49,300
حسنا سننتظرك غدا فى السابعة

13
00:05:50,600 --> 00:05:53,800
اذا لم يحدث شىء خلال الليل

14
00:05:55,500 --> 00:05:58,100
لا تقلقى سارة
كل شىء سيكون بخير

15
00:06:03,100 --> 00:06:05,700
هل هناك شخص يستطيع أن يجلبك
 صباح الغد؟

16
00:06:06,600 --> 00:06:11,000
فى العادة يكون لدينا سيارة أسعاف جاهزة,
و لكن فى أمسية الكريسماس , ربما لا 

17
00:06:11,400 --> 00:06:13,500
نعم هناك من سيجلبنى هنا

18
00:06:14,800 --> 00:06:16,300
عظيم

19
00:06:17,200 --> 00:06:19,100
شكرا دكتور أراك غدا

20
00:06:19,600 --> 00:06:20,900
حسنا

21
00:06:21,100 --> 00:06:23,700
أستمتعى بأخر ليلة هادئة لك

22
00:06:42,300 --> 00:06:44,400
هذا لن يدوم طويلا

23
00:06:47,600 --> 00:06:49,500
لدى أربعة أطفال

24
00:06:53,900 --> 00:06:55,600
أراهن أنه أول طفل لك

25
00:06:58,900 --> 00:07:00,800
الأول دائما صعب

26
00:07:02,700 --> 00:07:08,000
فى حالتى لقد أمضيت 13 ساعة
فى ولادة طفلى الأول

27
00:07:14,900 --> 00:07:18,700
أنه شىء صعب أنا أعنى ذلك
لقد تألمت كثيرا

28
00:07:27,300 --> 00:07:30,900
لقد جعلنى أمر بكل ذلك
ثم ولد ميتا

29
00:07:34,000 --> 00:07:36,700
أنت تعرفى أنه ليس مسموح لك
بالتدخين هنا

30
00:07:48,800 --> 00:07:51,300
كل من هنا مزعجين جدا

31
00:07:52,800 --> 00:07:54,400
هذا سىء جدا

32
00:08:15,300 --> 00:08:18,400
بعد كل ما مررت به
لا يجب أن تعملى

33
00:08:18,700 --> 00:08:21,400
لا داعى للقلق
فقط بعض السيارات أشتعلت

34
00:08:21,900 --> 00:08:24,800
سأشعر أفضل أذا كنت معك فى البيت
ليس أخذ صور للحوادث

35
00:08:25,100 --> 00:08:26,600
سأكون أقل ذعر

36
00:08:30,800 --> 00:08:34,100
جان بيير يبدو أنيق
..هل

37
00:08:34,500 --> 00:08:36,000
أنه رئيسى فى العمل

38
00:08:37,800 --> 00:08:39,600
يا له من شىء مخزى

39
00:08:39,900 --> 00:08:42,700
كنت أتمنى أن تعرفينى عليه
فى يوم من الأيام , أنت تفهمى؟

40
00:08:46,400 --> 00:08:49,400
أذا ماذا تريدين أن تفعلى؟

41
00:08:51,200 --> 00:08:54,100
عشاء الكريسماس فى بيتك أم بيتى؟

42
00:08:54,700 --> 00:08:56,700
أنا لست جوعانة لويز

43
00:08:57,300 --> 00:08:58,900
أنا شبعانة جدا

44
00:09:05,000 --> 00:09:06,900
ستكونى بخير الان

45
00:09:08,700 --> 00:09:11,000
أسمعى أريد أن أكون لوحدى لويز

46
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
أذهبى الى المنزل من فضلك

47
00:10:19,900 --> 00:10:21,200
هاى؟

48
00:10:23,700 --> 00:10:25,100
ماذا؟

49
00:10:26,300 --> 00:10:28,700
أنا لا أبه
أذا كان يريد عناوين للصحف

50
00:10:29,100 --> 00:10:31,700
أنا لست مهتم
تستطيع أن تقول له ذلك

51
00:10:33,900 --> 00:10:38,300
بالضبط اذا أنتى تعاملى مع ذلك
أشرحى ذلك له

52
00:10:39,100 --> 00:10:41,600
سيارات محترقة و فوضى عامة
هذا هو العنوان فى الصحفة الرئيسية

53
00:10:42,000 --> 00:10:44,300
هذا هو عنوانى نهاية الحوار
شكرا

54
00:10:45,400 --> 00:10:47,700
لا ,لا شىء

55
00:10:48,300 --> 00:10:50,100
حسنا, أراك قريبا
عيد سعيد

56
00:10:56,600 --> 00:10:58,300
هذا اللعين

57
00:10:59,500 --> 00:11:01,300
يغضبنى

58
00:11:01,600 --> 00:11:04,900
الضواحى تشتعل
و ليس هناك أحد ليغطى ذلك

59
00:11:08,300 --> 00:11:10,100
و أنتى عزيزتى بماذا تشعرين؟

60
00:11:14,400 --> 00:11:16,500
لقد كان الأمر صعب بدونك هناك

61
00:11:16,800 --> 00:11:19,700
أنهم فقط بضعة من الأطفال 
الذين يشعرون بالملل يمرحون

62
00:11:21,100 --> 00:11:24,000
حسنا هناك سيارات مشتعلة
رجال البوليس مشغولين جدا

63
00:11:24,400 --> 00:11:27,600
مراسليننا حمقى
كثير من الأحداث فى أمسية الكريسماس

64
00:11:38,900 --> 00:11:41,000
سأكون فى منزلى, فى السادسة صباحا بالضبط

65
00:11:41,700 --> 00:11:43,200
حقا؟

66
00:11:43,800 --> 00:11:45,700
أعتقد أنه من الأفضل

67
00:11:46,300 --> 00:11:49,800
أن أقصر أمسية الكريسماس,
حتى لا أجعل السيدة تنتظر

68
00:11:54,400 --> 00:11:55,900
ماذا عنك؟

69
00:11:57,100 --> 00:11:59,400
ستكونى مع أمك الليلة؟

70
00:11:59,900 --> 00:12:03,300
لا أستطيع أن لا أهتم أكثر من ذلك بالكريسماس
أنا أفضل أن أكون لوحدى الليلة

71
00:12:06,400 --> 00:12:09,600
أن تقول ذلك مرة أخرى العام القادم
أستطيع أن أضمن لك ذلك

72
00:13:02,100 --> 00:13:05,400
لا , لويز,
ليس عليكى القدوم غدا

73
00:13:07,500 --> 00:13:09,700
أنا قلت لكى أنا جيد بما فيه الكفاية لوحدى

74
00:13:10,200 --> 00:13:12,300
لقد ناقشنا ذلك مسبقا

75
00:13:16,700 --> 00:13:18,800
أذا ستأتى يوم الأثنين

76
00:13:21,100 --> 00:13:25,100
لا,جان بيير سيأتى ليأخذنى 
لقد قررنا ذلك

77
00:13:27,300 --> 00:13:29,100
لقد أعطيته المفاتيح

78
00:13:36,200 --> 00:13:38,200
سأستريح

79
00:16:07,000 --> 00:16:08,400
اللعنة

80
00:17:37,500 --> 00:17:39,000
لا أستطيع رؤية شىء

81
00:17:47,000 --> 00:17:48,100
من هذا؟

82
00:17:48,500 --> 00:17:51,500
أسف للأزعاج , لكنى أحتاج المساعدة

83
00:17:52,600 --> 00:17:54,700
هل أستطيع أن أجرى مكالمة سريعة؟

84
00:17:55,100 --> 00:17:57,900
- أليس لديك هاتف خلوى؟
- بطاريتى نفذت

85
00:17:59,600 --> 00:18:03,300
- ماذا حدث؟
- سيارتى تعطلت

86
00:18:05,200 --> 00:18:07,200
لا أنا أسف , لكن

87
00:18:07,700 --> 00:18:10,300
زوجى يعمل غدا
أنه نائم

88
00:18:12,600 --> 00:18:15,500
لن أتسبب فى أى ضوضاء
الأمر سيأخذ دقيقة واحدة ,أعدك

89
00:18:16,200 --> 00:18:17,800
من فضلك

90
00:18:18,200 --> 00:18:20,200
لا أنا أسفة

91
00:18:20,900 --> 00:18:24,800
أسمع حاولى ... حاولى فى بيت أخر
هناك أشخاص كثيرين مازالوا مستيقظين

92
00:18:25,800 --> 00:18:27,900
من فضلك أنا فقط سأخذ ثانية من وقتك

93
00:18:28,200 --> 00:18:30,500
لا أريد أن أبقى وحيدا
مع كل هذا العنف

94
00:18:31,100 --> 00:18:33,300
زوجى نائم , أنا قلت لك

95
00:18:34,000 --> 00:18:36,400
زوجك ليس نائم ساره

96
00:18:37,200 --> 00:18:38,900
أنه ميت

97
00:18:39,800 --> 00:18:41,500
ماذا؟

98
00:18:43,700 --> 00:18:45,900
أفتحى الباب ساره

99
00:18:48,200 --> 00:18:50,100
من أنت؟

100
00:18:51,200 --> 00:18:53,200
كيف تعرف أسمى؟

101
00:18:55,500 --> 00:18:57,400
أفتحى الباب و ستكتشفى

102
00:19:06,200 --> 00:19:08,400
سأتصل بالبوليس,أتسمعنى؟

103
00:20:19,100 --> 00:20:21,200
حسنا أذهبى الى الجحيم

104
00:20:23,100 --> 00:20:24,900


105
00:20:28,100 --> 00:20:31,900
هناك أمرأة غريبة على بابى
من فضلك أسرعوا

106
00:20:32,900 --> 00:20:36,000
أنا لا أعرف ماذا تريد
أنها تعرف أسمى

107
00:20:36,900 --> 00:20:38,700
أنها تعرف كل شىء عنى

108
00:20:39,900 --> 00:20:41,800
أنا حامل

109
00:20:56,100 --> 00:20:59,400
البوليس سيكون هنا فى غضون خمس دقائق
فقط أخرجى

110
00:23:46,300 --> 00:23:49,600
مساء الخير هل أتصلتى بنا
بخصوص شخص يحاول أقتحام المنزل؟

111
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
نعم لقد كنت أنا تفضل بالدخول

112
00:23:54,100 --> 00:23:55,700
هل تعيشى لوحدك؟

113
00:23:56,000 --> 00:23:57,200
نعم

114
00:23:57,700 --> 00:24:01,300
- رجل أخر يخاف أن يكون أب؟
- الأمر ليس بهذه البساطة

115
00:24:01,600 --> 00:24:05,500
- من هى هذه المرأة؟
- لا أعرف لكنها تعرف أسمى

116
00:24:06,600 --> 00:24:09,100
و هو الذى مكتوب على صندوق البريد بالخارج

117
00:24:11,000 --> 00:24:13,100
أنها تعرف كل شىء عنى

118
00:24:38,800 --> 00:24:40,700
أأنت متأكدة أنها أمرأة؟

119
00:24:41,700 --> 00:24:43,200
هل رأيت الوجه أم ...

120
00:24:43,500 --> 00:24:45,900
لا . لقد بقيت فى الظلام

121
00:24:46,200 --> 00:24:49,500
حاولت أن أخذ صورة لها
و لكن هذا كل ما لدى

122
00:24:50,700 --> 00:24:53,500
حسنا.ليس هناك الكثير
نستطيع القيام به بهذا

123
00:25:06,600 --> 00:25:09,900
لا يوجد أحد بالجوار
لا تقلقى. لقد ذهبت

124
00:25:11,200 --> 00:25:13,600
سنضعكى تحت الحراسة الليلة

125
00:25:16,000 --> 00:25:18,400
سنبلغ الدورية اليلية

126
00:25:18,700 --> 00:25:22,500
كل رجالنا فى الخدمة

127
00:25:23,500 --> 00:25:26,700
سيأتوا هنا خلال الليل ليتأكدوا أنك بخير

128
00:25:27,000 --> 00:25:28,400
شكرا

129
00:25:34,600 --> 00:25:38,100
- ان المكان هادىء هنا بالنسبة لأمسية الكريسماس
- الوضع دائما هكذا

130
00:25:39,000 --> 00:25:41,900
- ليلة سعيدة سيدتى
- لا تقلقى , لن تعود

131
00:25:42,500 --> 00:25:44,200
ليلة سعيدة 

132
00:25:57,600 --> 00:26:03,200
السابع و العشرون من نوفمبر الموت العرضى
لأثنين فرنسين,أبناء مهاجرين

133
00:26:03,700 --> 00:26:07,800
الاضطرابات أنتشرت فى المناطق الفقيرة من ضواحى باريس

134
00:26:08,300 --> 00:26:10,300
و المدن الكبرى

135
00:26:10,600 --> 00:26:14,400
أعداد كبيرة من أشخاص أبرياء
و ضباط بوليس و رجال اطفاء أصيبوا

136
00:26:14,700 --> 00:26:17,500
أكثر من 300 مجتمع تأثروا

137
00:26:18,000 --> 00:26:20,700
4900
سيارة أحترقوا

138
00:26:31,000 --> 00:26:33,700
2000 أكثر من
مهاجر متورطين فى هذه الأضرابات

139
00:26:34,000 --> 00:26:36,500
ماذا تريد؟
أنت تغضبنى

140
00:26:38,000 --> 00:26:42,700
تعليقات من سيكرتيرة القسم الداخلى
كشفت بواسطة الصحافة

141
00:27:17,500 --> 00:27:20,100
هاى أنه أنا من جديد
جان بيير

142
00:27:20,500 --> 00:27:23,200
أنت يجب أن تكون بتأكل .أنا أخمن

143
00:27:23,800 --> 00:27:25,900
شىء غريب حدث الليلة

144
00:27:26,200 --> 00:27:29,500
و أتمنى أنك غدا تستطيع
أن تكشف لى الصورة

145
00:27:29,900 --> 00:27:31,500
حسنا.سأراك فى الصباح

146
00:35:20,100 --> 00:35:21,700
ساره؟

147
00:35:25,800 --> 00:35:28,700
سامحينى أنا أسف لأزعاجك

148
00:35:29,400 --> 00:35:32,300
جان بيير مونتيليبان,
رئيس تحرير ساره

149
00:36:08,000 --> 00:36:11,400
ساره قادمة لعشاء الكريسماس الخاص بى

150
00:36:11,900 --> 00:36:16,100
لقد قدمت فقط لأرى اذا كانت...
أنا قلق من كل هذا العنف

151
00:36:16,400 --> 00:36:20,600
لقد طلبت منى أن أقيلها
لقد أعطتنى المفاتيح...صباح غد

152
00:36:21,200 --> 00:36:24,500
على كل حال أنا أرى أن أمها وصلت قبلى

153
00:36:24,900 --> 00:36:27,300
عندما تحتاج الأبنة المساعدة
الأم تعرف

154
00:36:29,600 --> 00:36:30,900
بالتأكيد

155
00:36:31,300 --> 00:36:33,700
حسنا , هل كل شىء جيد؟

156
00:36:34,000 --> 00:36:35,900
لقد ذهبت الى النوم منذ ساعة

157
00:36:38,700 --> 00:36:40,400
من الأفضل أن أذهب

158
00:36:40,900 --> 00:36:42,400
أراكى لاحقا

159
00:36:44,300 --> 00:36:46,300
من فضلك لا تمشى الأن
هل تريد شراب؟

160
00:36:46,600 --> 00:36:49,600
أنا كنت متشوق للقائك
قول أنك موافق على الشراب

161
00:37:09,500 --> 00:37:13,000
هل أنت متشوقة لتكونى جدة؟

162
00:37:15,300 --> 00:37:18,400
لقد أخذت ساعات لتنام
لا توقظها

163
00:37:19,600 --> 00:37:21,900
بالطبع أنت محقة أنا أسف

164
00:37:23,000 --> 00:37:25,100
من الجيد أنها متماسكة

165
00:37:25,400 --> 00:37:28,700
أنها مرت بالكثير بسبب الحادثة
أنا أيضا,بالطبع

166
00:37:29,800 --> 00:37:32,300
الشهور الاخيرة كانوا مفزعين

167
00:37:32,600 --> 00:37:35,300
لكنى أعرف أن هذه الولادة ستنقذنا
شراب أخر؟

168
00:38:12,800 --> 00:38:14,500
ماذا

169
00:38:18,100 --> 00:38:22,500
مصورتى الصغيرة,
دائما تسقط صورها

170
00:38:23,000 --> 00:38:28,500
متى أخذت هذا؟أى فكرة؟
لقد كلمتنى عنها

171
00:38:31,500 --> 00:38:33,600
حقا؟ماذا قالت؟

172
00:38:33,900 --> 00:38:38,000
شىء كان يزعجها 
أنها صورة تريد أضائتها

173
00:38:38,300 --> 00:38:39,900
أضائتها؟

174
00:38:40,300 --> 00:38:43,000
أنا لست متأكد
أنها أرادت

175
00:38:43,700 --> 00:38:46,600
حرقها أم جعلها أوضح

176
00:38:48,900 --> 00:38:51,200
هذا الوجه على سبيل المثال

177
00:38:58,300 --> 00:39:01,100
من أنت؟
ماذا تفعل هنا؟

178
00:39:03,000 --> 00:39:04,400
أين ساره؟

179
00:39:04,600 --> 00:39:06,800
ربما يمكنك أن تقول لنا من أنت؟

180
00:39:07,900 --> 00:39:10,800
أأنت تدخل بيوت الناس هكذا؟
أخفضى صوتك ساره نائمة

181
00:39:11,100 --> 00:39:13,000
أين أبنتى؟

182
00:39:19,900 --> 00:39:21,800
أذا من أنت؟

183
00:39:23,300 --> 00:39:25,200
هذا أنت الذى فى الصورة

184
00:39:31,300 --> 00:39:32,600
ساره؟

185
00:39:35,500 --> 00:39:37,400
هل أنت بخير؟

186
00:39:52,800 --> 00:39:54,400
أمى

187
00:39:57,100 --> 00:39:58,800
أمى؟

188
00:40:01,500 --> 00:40:03,000
أمى

189
00:40:07,700 --> 00:40:09,200
ساره؟

190
00:40:13,000 --> 00:40:14,500
أمى

191
00:40:20,800 --> 00:40:22,700
ساعدنى

192
00:40:24,900 --> 00:40:26,800
ساعدنى! ساعدنى!

193
00:42:35,900 --> 00:42:37,000
اللعنة!

194
00:44:50,200 --> 00:44:51,700
من أنتى؟

195
00:45:07,100 --> 00:45:08,700
أفتحى الباب!

196
00:46:38,300 --> 00:46:39,600
أفتحى!

197
00:46:46,300 --> 00:46:47,700
أفتحى الباب!

198
00:46:57,900 --> 00:46:59,400
لماذا أنا؟

199
00:47:07,900 --> 00:47:09,600
أنا أريد واحدة

200
00:47:11,900 --> 00:47:14,600
ما هو نوع الرجل الذى يضاعج
أمرأة مجنونة مثلك؟

201
00:47:19,400 --> 00:47:21,300
أفتحى ساره

202
00:47:22,900 --> 00:47:24,800
لا تخافى

203
00:47:26,100 --> 00:47:29,400
أنت لا تحتاجى هذا الطفل بعد ذلك
أنا سأهتم به

204
00:47:35,800 --> 00:47:37,400
ما الذى تتكلمى عنه

205
00:48:06,500 --> 00:48:09,800
دعنا نتوقف لنتطمأن على السيدة؟

206
00:48:10,200 --> 00:48:14,800
ثم سنأخذ رجلنا السعيد الى المستشفى
 السيد عبد الله السعييدى

207
00:48:15,800 --> 00:48:19,100
أنت أمسكت الرجل الخطأ.أنا أحلف بالله

208
00:48:20,200 --> 00:48:23,700
و اذا كنت سأحرق سيارات ما كنت سأجلب 
بطاقة هويتى معى 

209
00:49:05,600 --> 00:49:07,100
اللعنة

210
00:49:13,400 --> 00:49:16,100
- لم أفعل شيئا
- لا تحاول العبث معى

211
00:49:17,000 --> 00:49:20,000
أولا سنرى أذا كانت
السيدة سكارانجلا نائمة

212
00:49:20,300 --> 00:49:22,800
بعد ذلك سنحبس هذا الشاب

213
00:49:23,300 --> 00:49:25,200
ثم نعود لمطاردة أصدقائه

214
00:49:25,600 --> 00:49:28,700
لا نستطيع أن نجعلك تمضى أمسية الكريسماس
لوحدك فى السجن

215
00:49:29,000 --> 00:49:32,300
أصدقائك أحرار
سنجلبهم لكم لكى تحتفلوا مها

216
00:49:32,600 --> 00:49:34,700
أنا لا أبه بالكريسماس

217
00:49:36,200 --> 00:49:38,800
-حسنا أنت لا تحتفل بالكريسماس
- أعذرنى

218
00:49:39,100 --> 00:49:41,300
كيف حالك عزيزتى؟

219
00:49:52,200 --> 00:49:54,500
- فتاته مزعجة جدا
- أنا أعرف

220
00:49:54,800 --> 00:49:56,900
و لكنه فى السيارة
و الجو حار

221
00:49:57,900 --> 00:49:59,900
لا سننهى خدمتنا

222
00:50:00,200 --> 00:50:02,700
سنطمأن على أمرأة ما
و سنعود بعد ذلك

223
00:50:03,700 --> 00:50:05,300
نعم أنا أحبك توقف

224
00:50:05,500 --> 00:50:07,000
- أنها تضايقك؟
- ثانية واحدة

225
00:50:07,200 --> 00:50:08,800
أخرس , حسنا؟

226
00:50:10,800 --> 00:50:13,700
ليس أنت أنا أكلم أبله معى فى السيارة

227
00:50:54,500 --> 00:50:58,300
- نمشى وسط الثلج
-سكرانجيلا , أنه البوليس

228
00:51:07,600 --> 00:51:09,600
- هاى ,كيف حالك؟
- كريسماس سعيد

229
00:51:10,000 --> 00:51:12,100
نحن مررنا لنتأكد أن كل شىء بخير

230
00:51:12,400 --> 00:51:15,200
لقد بلغنا عن أمرأة أزعجتك
الليلة

231
00:51:16,500 --> 00:51:18,700
لا كان هذا منذ ساعات . أنا بخير

232
00:51:19,300 --> 00:51:22,400
- لا تترددى فى الأتصال اذا عادت
- بالطبع

233
00:51:26,100 --> 00:51:28,300
أسف, ما هذه الضوضاء؟

234
00:51:29,100 --> 00:51:32,100
أنها غسالتى القديمة

235
00:51:32,500 --> 00:51:34,600
من الأرخص أن أستعملها فى الليل

236
00:51:35,800 --> 00:51:37,600
- حسنا
- كريسماس سعيد

237
00:51:37,900 --> 00:51:39,800
- أراكى لاحقا
- مع السلامة أيها الضابط

238
00:51:44,800 --> 00:51:47,000
يا رجل,قهوة الأن

239
00:51:51,900 --> 00:51:53,500
لا, أنا أسمعك

240
00:52:56,800 --> 00:52:59,700
- هل نسيت شيئا؟
- فقط تفصيل صغير

241
00:53:04,200 --> 00:53:06,800
- فقط أشعر بالفضول ماذا سيكون أسمه
- من؟

242
00:53:07,000 --> 00:53:08,400
أبنك

243
00:53:10,500 --> 00:53:11,800
أبقى عينيك عليها

244
00:53:24,100 --> 00:53:25,800
اللعنة ,أقبض عليها .أقبض عليها

245
00:53:26,100 --> 00:53:28,300
يديك وراء ظهرك,على الأرض,الان

246
00:53:31,500 --> 00:53:33,400
أنها منطقة حرب لعينة

247
00:53:37,200 --> 00:53:38,700
أنه البوليس

248
00:53:40,400 --> 00:53:42,100
لا تتحرك

249
00:53:48,400 --> 00:53:50,900
حسنا سأنزع المقصات
لا تتحرك

250
00:53:57,400 --> 00:53:59,500
أفتحى الباب أفتحى الباب

251
00:54:05,700 --> 00:54:07,100
لا!

252
00:54:11,000 --> 00:54:13,800
حسنا تستطيعى النجاة
 أفتحى الباب

253
00:54:26,100 --> 00:54:27,900
 أفتحى الباب

254
00:54:32,900 --> 00:54:34,500
يا الهى

255
00:54:47,000 --> 00:54:48,300
أسف , يجب أن أذهب

256
00:54:49,300 --> 00:54:52,000
- يجب أن تأتى معى
-ماذا؟

257
00:54:52,400 --> 00:54:53,700
شىء خاطىء حدث

258
00:55:03,100 --> 00:55:06,100
هذه هى وحشية الشرطة,يا رجل
هل ستربطنى كالكلب؟

259
00:55:06,300 --> 00:55:07,800
أخرس و تحرك

260
00:55:09,800 --> 00:55:11,800
- هاى أنتظر ثانية
- تحرك

261
00:55:27,600 --> 00:55:29,900
- أنا أريد أن أخرج من هنا من فضلك
- خذ هذا

262
00:55:32,400 --> 00:55:33,900
دعنى أذهب

263
00:55:53,400 --> 00:55:56,100
- يجب أن نخرج من هذا المكان
- تعال هنا

264
00:55:57,000 --> 00:56:00,100
هل أنت بخير؟
أبقى هادئا.حسنا؟

265
00:56:02,700 --> 00:56:06,000
كل شىء سيكون بخير
أنت تماسك

266
00:56:07,900 --> 00:56:11,100
سأعود, أنتظرى هنا

267
00:56:11,900 --> 00:56:14,900
- أنت, هل تعرف كيفية أستخدام هذا؟
- لا

268
00:56:15,600 --> 00:56:19,700
فقط صوب و دوس على الزناد
فقط صوب و دوس على الزناد

269
00:56:20,600 --> 00:56:22,900
- من فضلك دعنى أخرج من هنا
- أنت ستأتى معى

270
00:56:23,200 --> 00:56:24,700
سأعود أبقى هنا

271
00:57:07,400 --> 00:57:09,300
- ماذا حدث؟
- هل ماتت؟

272
00:57:09,500 --> 00:57:11,900
لقد ذهبت,لقد هربت من النافذة

273
00:57:12,800 --> 00:57:15,600
- مازالت هنا
- أهدأ

274
00:57:19,000 --> 00:57:21,700
هل لديك صندوق كهرباء؟
أتعرفين أين هو؟

275
00:57:22,400 --> 00:57:24,600
أنظرى الى,أتعرفين أين هو؟

276
00:57:25,000 --> 00:57:26,800
بالأسفل.دعنا نذهب

277
00:57:28,200 --> 00:57:30,500
أنتظر ,سأعطيكى مسدسا

278
00:57:35,300 --> 00:57:37,200
خذى هذا ,خذيه

279
00:57:39,300 --> 00:57:40,900
أحذرى

280
00:57:41,100 --> 00:57:42,800
اللعنة

281
00:57:43,200 --> 00:57:45,300
هل لديك أى ضمادات؟

282
00:57:46,700 --> 00:57:49,600
هنا؟فى الدرج؟أمسك هذا

283
00:57:50,600 --> 00:57:52,800
أمسك الكشاف.خذه

284
00:57:55,600 --> 00:57:57,500
أنا لا أستطيع الرؤية.خذه

285
00:58:03,100 --> 00:58:05,000
أرفع الضوء اللعنة

286
00:58:08,300 --> 00:58:10,200
هذا جيد.أهدائى

287
00:58:11,100 --> 00:58:13,500
- أخلع الاصفاد
- أخرس

288
00:58:14,100 --> 00:58:16,900
أبق الضوء ثابت

289
00:58:18,500 --> 00:58:21,500
أحتاج الى أصلاحه
أنتظرينى

290
00:58:23,400 --> 00:58:25,200
أبقى ثابت

291
00:58:26,600 --> 00:58:30,300
-لقد قتلت أمى
- فقط أهدئى

292
00:58:30,700 --> 00:58:33,000
- يجب أن نخرج من هنا
- اللعنة

293
00:58:37,700 --> 00:58:40,700
سأقوم بطلب الدعم و سيارة أسعاف
حسنا؟

294
00:58:41,100 --> 00:58:42,600
ستكونى بخير

295
00:58:44,800 --> 00:58:46,400
حسنا

296
00:58:48,100 --> 00:58:51,200
حسنا أرتدى هذا.هل تستطيعى المشى؟

297
00:58:51,900 --> 00:58:55,700
أنتظرى فى غرفة النوم. أعطينى يديك
ساعدها

298
00:58:59,200 --> 00:59:01,000
هل تستطيعى المشى؟

299
00:59:05,900 --> 00:59:08,100
هل أنت بخير؟سأعود فى الحال

300
00:59:44,100 --> 00:59:45,600
دعنا نذهب

301
00:59:50,100 --> 00:59:51,800
أمسك الكشاف

302
01:00:28,000 --> 01:00:30,600
حسنا سأقول لك أذهب عندما تعود الكهرباء

303
01:00:31,100 --> 01:00:33,700
عندما تخرج,
أبحث عن أى ضابط بوليس

304
01:00:35,800 --> 01:00:38,100
أمسك الكشاف
لا يوجد أحد هنا

305
01:00:40,700 --> 01:00:42,600
لا توجهه على عينى

306
01:00:47,700 --> 01:00:49,100
اللعنة

307
01:00:49,400 --> 01:00:51,000
- ماذا؟
- شعاع الضوء

308
01:00:53,300 --> 01:00:55,100
ما هذا؟

309
01:01:01,600 --> 01:01:03,700
أرجع للخلف!أرجع للخلف

310
01:01:27,300 --> 01:01:29,800
أنها مازالت هنا

311
01:01:31,800 --> 01:01:34,800
هيا بنا,أستيقظ,أستيقظ اللعنة

312
01:01:39,900 --> 01:01:41,900
أين المفاتيح اللعينة؟

313
01:05:12,500 --> 01:05:13,900
ساره

314
01:10:05,100 --> 01:10:07,000
أين أنت أيها اللعينة؟

315
01:10:47,400 --> 01:10:49,800
هل تستطيعى قتلى مرة ثانية,ساره؟

316
01:10:59,800 --> 01:11:01,800
لقد قتلتنى من قبل

317
01:11:06,900 --> 01:11:09,200
طفلى,أبنى

318
01:11:11,300 --> 01:11:13,400
أخيرا بداخلى

319
01:11:14,000 --> 01:11:16,000
لا أحد سيأخذه منى

320
01:11:16,500 --> 01:11:18,600
لا أحد يستطيع أذيته الأن

321
01:11:19,000 --> 01:11:20,500
لا أحد

322
01:11:37,900 --> 01:11:40,200
قالوا انه لا يوجد ناجيين

323
01:12:14,900 --> 01:12:16,300
أيها الضابط؟

324
01:12:25,500 --> 01:12:26,900
أيها الضابط؟

325
01:13:50,900 --> 01:13:52,900
الطفل يخرج

326
01:13:54,900 --> 01:13:56,300
الطفل

327
01:14:03,800 --> 01:14:05,300
مامى

328
01:14:09,200 --> 01:14:10,800
أهدئى

329
01:14:12,500 --> 01:14:14,300
أنا هنا

330
01:14:24,900 --> 01:14:26,800
أعتقد أنه عالق

331
01:15:56,000 --> 01:15:57,500
أمى
ترجمة Marwan HBK
www.arabdz.com

