1
00:00:15,520 --> 00:00:18,760
جنوب إفريقيا - 1968

2
00:00:18,800 --> 00:00:27,840
عشرون مليوناً من السكان السـُود يُسيطـر عليهم
,أقليّة مُكـونة من أربعة ملايين مـن البيـض
تحت نظام الفصل العنصري الوحشي

3
00:00:27,840 --> 00:00:35,200
,لا يحق للسُـود التصويت, ولا حيـازة الممتلكات
لا تعادل في المعاملات التجارية, ولا في المنازل أو التـعليم

4
00:00:35,200 --> 00:00:40,000
الحكومه مُسيطرة على السُلطـه, ألـّغت الأحزاب السياسية الخاصة بالسُود؛
"و حكمـت على زعمـائهم بالسجن مدى الحياة, ليَنفقـّوا في "جزيـرة روبــن

5
00:00:40,200 --> 00:00:41,200
LeO تمّـت ترجمة الفيلم بواسطة
moussa_samer@hotmail.com
مع تمنيـاتي الخالصه لكم بمشـاهدة ممتعـه

6
00:00:41,400 --> 00:00:42,400
تمَّـت ترجمة الفيلم بواسطة سـامر أبوموسى
moussa_samer@hotmail.com
مع تمنيـاتي الخالصه لكم بمشـاهدة ممتعـه

7
00:00:42,600 --> 00:00:43,600
LeO تمَّـت ترجمة الفيلم بواسطة
moussa_samer@hotmail.com
مع تمنيـاتي الخالصه لكم بمشـاهدة ممتعـه

8
00:00:43,800 --> 00:00:50,200
تمَّـت ترجمة الفيلم بواسطة سـامر أبوموسى
moussa_samer@hotmail.com
مع تمنيـاتي الخالصه لكم بمشـاهدة ممتعـه

9
00:00:55,920 --> 00:00:58,040
إبقى في الطبور ، أيها الوغد

10
00:01:03,520 --> 00:01:04,920
إبقى في الخط  يارجل. إبقى في الخط

11
00:01:05,000 --> 00:01:06,960
فيما تنظر إليَ بهذا الشكل؟
عليك اللعنه

12
00:01:07,080 --> 00:01:09,520
إلى ماذا تنظر؟
!سأمزّقك

13
00:01:09,640 --> 00:01:11,000
!تحرَّك

14
00:01:12,480 --> 00:01:16,160
أنت يا رجل تأكد من أنه مربوط
من الأسفل بالشكل الصحيح ، أتسمعني؟

15
00:01:18,720 --> 00:01:20,080
!إنتبه يا رجل

16
00:01:20,280 --> 00:01:23,720
!أبي ، لماذا نستغرق وقتا طويلاً؟ -
!عُـد الى أمك-

17
00:01:24,360 --> 00:01:25,840
,حرِّك قدميك ، حرِّك قدميك
!هـيا

18
00:01:25,920 --> 00:01:27,600
!قـُلت ، إرجع

19
00:01:30,160 --> 00:01:34,040
,الرقيب غريغوري ، داني بوسمان
ربان العبَّاره

20
00:01:34,320 --> 00:01:38,280
المرة الأولى لك إلى جزيرة روبن ؟ -
. سمعت أن الصيد ممتاز هناك -

21
00:01:38,360 --> 00:01:40,160
.سرعان ما ستشعر بالملل -

22
00:01:40,280 --> 00:01:43,720
من أي سجن انت؟ -
. كرونستاند" , بالغ الأمان" -

23
00:01:43,800 --> 00:01:47,160
حسناً ، جـزيرة روبن
لعبة كُـرة مختلفة تماماً

24
00:01:47,800 --> 00:01:50,520
جميع السجناء في عنابر السفينة
!ومُـؤمَّنة ، كابتن

25
00:01:50,600 --> 00:01:52,880
!السيدات والأطفال ، رجاءاً إصعدوا

26
00:01:58,840 --> 00:02:01,600
اين أمك؟ -
. مشغولة بوضع أحمر الشفاه -

27
00:02:01,920 --> 00:02:03,960
!أيمكننا الصعود الآن ، حُلوتي

28
00:02:04,520 --> 00:02:07,400
كيف أبدو؟ -
. تبدين رائعه -

29
00:02:08,440 --> 00:02:10,080
.طالما أنني لا أصاب بدوار البحر -
. إنها ساعة فقط -

30
00:02:10,160 --> 00:02:11,840
هـل سأتمكن, من الحصول على
غرفة نوم خاصة بـي، يـا أبي؟

31
00:02:11,920 --> 00:02:12,960
.بالطبع ، ستتمكن

32
00:02:13,040 --> 00:02:14,400
لأنني لا أريد المشاركة
. مع ناتاشا مرة اخرى

33
00:02:14,480 --> 00:02:16,200
من قال أني أريد أن أتشـارك معـك؟

34
00:02:16,280 --> 00:02:18,880
أنتما الإثنين توقفا عن المشاجره
وانتبها لنفسيكما

35
00:02:18,960 --> 00:02:21,240
تذكرا ، الإنطباعات الاولى
. هي كل شيء

36
00:02:37,040 --> 00:02:39,160
هل جميع السجناء
على الجزيرة سُـودٌ، يا أبي؟

37
00:02:39,280 --> 00:02:40,320
جميعهم

38
00:02:40,400 --> 00:02:41,680
ولكن في كرونستاد ، كان هناك بيـض

39
00:02:41,760 --> 00:02:44,120
نحن لا ندمِج البيض مع السُود
ولا حتى في السجون,

40
00:02:44,240 --> 00:02:47,840
إنهم ليسوا مجرد مجرمين برنت
إنهم إرهابيون ،

41
00:02:48,280 --> 00:02:50,480
ولكن ما الفـرق؟

42
00:02:51,160 --> 00:02:52,880
الإرهابيون أناسٌ أشرار جداً

43
00:02:52,960 --> 00:02:55,520
إنهم يريدون قتل جميـع البيض
ويأخذون أرضنا بعيداً عنّا

44
00:02:55,600 --> 00:02:57,000
ولهذا السبب نغلق عليهم
في هذه الجزيرة

45
00:02:57,840 --> 00:03:03,120
مأخوذه عـن نيلسون مانديلا
" تصويب ذكريات ضابط "
"كتبها "جيمس غريغوري

46
00:03:03,760 --> 00:03:05,440
الرقيب غريغوري؟

47
00:03:06,240 --> 00:03:08,920
الكابتن ديفيت
انا الموظف المسؤول عن شؤون الموظفين على الجزيرة

48
00:03:09,000 --> 00:03:10,880
كيف حالك ، كابتن؟
...انا غلوريا, وهذه

49
00:03:11,000 --> 00:03:15,040
,عندي سيارة جيب جاهزه, من هنا
سيتبعكم الأثاث الخاص بكم

50
00:03:25,080 --> 00:03:26,520
واحد ، إثنان

51
00:03:29,160 --> 00:03:30,200
الجميع صعد كابتن

52
00:03:52,701 --> 00:03:55,501
يـونيـو 1968

53
00:03:56,400 --> 00:03:57,880
!هـذا هـو

54
00:04:01,680 --> 00:04:03,480
يمكنك التنحي لهذا اليوم
أيها الرقيب

55
00:04:03,600 --> 00:04:05,640
هذا المساء من المتوقع
إنتظارك في احتفال الضباط

56
00:04:05,720 --> 00:04:09,560
في مقر إقامة الضباط
! الرسميات مطلوبه. بكامل اللباس الرسمي الموحد

57
00:04:16,280 --> 00:04:19,160
!غلوريا ، لا أجد حذاء الخروج

58
00:04:19,600 --> 00:04:21,800
إن أمي  تزور الباب المجاور, أبي

59
00:04:22,400 --> 00:04:24,600
لماذا هذا المرحاض بالخارج أبي؟

60
00:04:24,680 --> 00:04:27,440
هذه المنازل قديمة الإنشاء
لقد بُنيت خلال الحرب

61
00:04:27,520 --> 00:04:29,880
أية حرب؟ -
.الحرب العالمية الثانية -

62
00:04:29,960 --> 00:04:33,160
ماذا يحدث لو إحتجت الذهاب ليلاً؟ -
. عليك الذهاب -

63
00:04:33,280 --> 00:04:35,400
ولكن هناك أنـاسٌ سيئون بالخارج

64
00:04:35,520 --> 00:04:38,440
يا صبي ، الأنـاس السيئون في  هذه الجزيرة
محبوسون في السجن. حسناً؟

65
00:04:38,520 --> 00:04:39,920
حسنٌ أبي

66
00:04:40,440 --> 00:04:42,800
جيمس ، هل انت لائق؟ -
نعم. لماذا؟ -

67
00:04:42,880 --> 00:04:44,840
,عذراً لوجود هذه الصناديق
ولكنك تعرفين كيف هي الحال

68
00:04:44,920 --> 00:04:45,960
"هذا هو زوجي ، "جيمس

69
00:04:46,080 --> 00:04:47,480
كيف حالك؟ -
كيف حالك؟ -

70
00:04:47,560 --> 00:04:49,360
سانيس" تكرمت بعرض مِقعد الطفل لنا"

71
00:04:49,440 --> 00:04:50,480
أوه ، ذلك لطيف جداً

72
00:04:50,560 --> 00:04:51,840
أوه ، زوج ساني هو رئيس الطبـاخين هنا

73
00:04:51,920 --> 00:04:55,280
،إذا كنتـي بحـاجه لأي شئ: البيض، الدقيق
!أوالسكر، تعرفين ممن تطلبين

74
00:04:55,360 --> 00:04:57,640
فقط لا تسألي من أين هي

75
00:04:57,760 --> 00:05:00,120
لم أجد حذاء الخروج -
تحت السرير. لقد لمعـّتُهم -

76
00:05:00,200 --> 00:05:02,920
وأنت ، جيمس؟ ما المنصب الخاص بك؟ -
أوه ، إنه لا يعرف بعد -

77
00:05:03,000 --> 00:05:04,520
غالباً سنكتشفه هذا المساء

78
00:05:04,600 --> 00:05:07,720
يجب أن تكون شيئاً خاصاً
,لأن الـضباط هنا جميعـهم متكبرون

79
00:05:07,840 --> 00:05:11,800
الى منزل العقيد
إلا إذا كانوا في مأزق عميق

80
00:05:11,880 --> 00:05:13,520
جادة؟ -
نحن لا نـُدمج -

81
00:05:13,640 --> 00:05:15,760
الضباط هنا كلهم مميزين

82
00:05:15,840 --> 00:05:17,040
لدي غـداء على موقد

83
00:05:17,120 --> 00:05:19,000
نـادي علـي
عندما تكونين مُستعدة للذهاب، غلوريا

84
00:05:19,080 --> 00:05:21,360
حسناً. شكرا ساني

85
00:05:21,920 --> 00:05:24,040
يا للهول، لقد بدأت
أشعر ببعض العصبيه الآن

86
00:05:24,120 --> 00:05:26,960
ستكـون كـذلك بيـن الضبـاط
عندمـا يرشحـك أحـدهم لعمـوله

87
00:05:27,040 --> 00:05:28,800
علي ان أكون
.ضابط صف أول، غلوريا

88
00:05:28,880 --> 00:05:32,240
هذه ليست "وورسستر"، جيمس
."هذا ليس "كرونستاد

89
00:05:33,160 --> 00:05:35,920
,هذه جزيرة روبـن
. السجن رقم واحد في البلاد

90
00:05:36,000 --> 00:05:37,120
إلعب جيدا بأوراقك

91
00:05:37,240 --> 00:05:40,680
و من يدري ، خلال خمس سنوات من الممكن
أن تصبح في المكتب الرئيسي في
.بريتـوريا

92
00:05:40,760 --> 00:05:41,800
آه ! تحلمين

93
00:05:41,880 --> 00:05:43,920
أعتقد أني سأقوم ببعض الحلاقة
السريعه لك, قبل ان نذهب

94
00:05:44,000 --> 00:05:45,040
!أوه، إلهي، المرأه لن تتوقف...أبدا

95
00:05:45,160 --> 00:05:46,800
! تعال-
!ابدا-

96
00:05:47,640 --> 00:05:49,360
لا يجب عليكِ الإنتظار
. للذهاب الى مركز الجزيره

97
00:05:49,480 --> 00:05:51,600
!أنا مصففة شعر مؤهلة بالكامل

98
00:05:51,720 --> 00:05:54,160
حقا؟ -
.إنـي جيدة -

99
00:05:55,960 --> 00:05:58,520
,بعض الخطوط العريضه هو ما تحتاجينه
قليلاً من الذوق

100
00:05:58,600 --> 00:06:00,720
ثم سترين الرؤوس كيف تدور

101
00:06:00,800 --> 00:06:02,480
حسناً ، نحن سنبقيك
مشغولة ، أم ماذا؟

102
00:06:02,720 --> 00:06:04,400
. هذا ليس مخيم عطلة ، أيها الرقيب

103
00:06:04,480 --> 00:06:07,200
لديك حراس, إلتصق بهم هنا
. لمدة اسبوعين في المرة الواحدة

104
00:06:07,280 --> 00:06:09,000
,إنها وصفة لمُدمني الكحول
... والـدعاره

105
00:06:09,080 --> 00:06:10,120
الـدعاره؟

106
00:06:10,240 --> 00:06:12,520
لقد كان لدينا ضُباطاً هنا
يمارسون القُواده على زوجاتهم

107
00:06:12,640 --> 00:06:16,240
للحراس العزاب
. لزيادة مرتباتهم السيئه

108
00:06:16,720 --> 00:06:19,280
"أتمنى أيها النقيب "ديفيت
. أنك لم ترسم صورة سيئه عنا

109
00:06:19,360 --> 00:06:21,960
مرحباً بك في الجزيرة، غريغوري -
إنه لشرف لي أن أكون هنا، سيدي -

110
00:06:22,040 --> 00:06:25,000
,لقد رأيت زوجاتنا
. أصبحتا بالفعل صديقتين

111
00:06:25,880 --> 00:06:27,200
. شكراً لدعوتك لنا، سيدي

112
00:06:27,280 --> 00:06:30,320
هناك أحدهم يريد
. مقابلتك. أُعذرنا كابتن

113
00:06:30,400 --> 00:06:31,600
"هذا هو الميجور "بيت جوردن

114
00:06:31,680 --> 00:06:34,720
من مكتب أمن الدولة -
وداعا, وداعا -

115
00:06:36,880 --> 00:06:39,080
أعتقد أنك تتحـدث
لغات الكافير أيها الرقيب؟

116
00:06:39,160 --> 00:06:41,720
أنا أتكلم الإكسهوزا ، سيدي -
أين تعلمت اللغة؟ -

117
00:06:41,800 --> 00:06:44,240
لقد نشأتُ عند حقولِ الماشيه
." في "ترانسكاي

118
00:06:44,360 --> 00:06:45,480
عندما لا يكون لديك أخوة
للّـعب معهم

119
00:06:45,560 --> 00:06:48,640
ينتهي بك الأمر باللعب مع الكافير سيدي

120
00:06:48,720 --> 00:06:51,000
هل نتمشى، أيها الرقيب؟

121
00:06:51,120 --> 00:06:55,160
إذاً, ما رأيُك في الحكمِ الذي صدر في محاكمة مانديلا؟

122
00:06:55,240 --> 00:06:57,600
,في رأيي
كان ينبغي ان يحصُل على حبلِ المشنقه, سيدي

123
00:06:57,680 --> 00:06:59,800
و بهذا نكون قد حولناه
.. إلى شهيد

124
00:06:59,880 --> 00:07:02,320
ربما هو أكثـر نفعا لنا
. وراء القضبان

125
00:07:02,400 --> 00:07:05,280
,إنه هدرٌ لأموال دافعي الضرائب
. هذا ما أقوله. جميعهم

126
00:07:05,360 --> 00:07:06,320
جميع السُود؟

127
00:07:06,440 --> 00:07:09,360
بالتأكيد الذين يرفعون الأسلحة
. ضِدنا ، والشيوعيون

128
00:07:09,440 --> 00:07:13,880
مانديلا ينفي أنه شيوعي -
حسناً، إنهم جميعهم كاذبون، أليسوا كذلك؟ -

129
00:07:14,960 --> 00:07:18,560
,اتعلم، في سنة 1800
. هذه الجزيرة بأكملها كانت مستعمرة للمصابين بداءِ الجذام

130
00:07:18,640 --> 00:07:20,840
.ًفعلياً لم يتغير شئ إذا

131
00:07:24,920 --> 00:07:28,960
ما شعورك إذا ترأست
مكتب الرقابة في "القسم ب"؟

132
00:07:29,040 --> 00:07:32,000
,عذراً لجهلي ، سيدي
و لكن ماهو "القسم ب"؟

133
00:07:32,120 --> 00:07:34,320
أين نحتفظ بمـانديلا
. و جميع رُفقائه

134
00:07:34,400 --> 00:07:37,360
,أحتاج شخصاً ما بالداخل
. شخص يتكلم لغتهم

135
00:07:37,480 --> 00:07:41,240
,أريد أن أعرف بما يفكرون
.و كيف يفكرون

136
00:07:42,360 --> 00:07:46,200
أي شئ غريب تكتشفه
في رسائلهم أو في زياراتهم

137
00:07:46,280 --> 00:07:48,840
.تقوم بوضع تقريرٍ مباشر لي

138
00:07:48,920 --> 00:07:52,880
أريدك أن تكون نافذتي
.داخل أرواحهم, إذا كانت لهم أرواح

139
00:07:54,120 --> 00:07:56,400
يا إلهي, إعتقدت أني سأمضي سنتي الأولى هنا

140
00:07:56,480 --> 00:07:57,800
.أعمل في المناوبات الليلية اللعينه

141
00:07:57,880 --> 00:08:00,840
.تستطيع إذا أردت -
. لا. أرجوك لا, سيدي -

142
00:08:02,200 --> 00:08:05,120
إنه لشرف لي
. أن أدير مكتب الرقابة

143
00:08:05,200 --> 00:08:06,240
لا أريدك أن أخـذلك

144
00:08:06,360 --> 00:08:09,280
أنت تخـذلني؟
.انت تخـذل بلدك

145
00:08:09,760 --> 00:08:12,120
.انا لا أفعل شيئاً كهذا أبداً

146
00:08:12,840 --> 00:08:14,480
.بالطبع لا

147
00:08:14,600 --> 00:08:17,520
,حسناً ، أنا لا أعلم بشأنك
.لكني جائعٌ بشكل لعـين

148
00:08:17,600 --> 00:08:19,040
.دعنا نذهب و نحصل على شئ للأكل

149
00:08:22,280 --> 00:08:26,360
إنهم نيام؟ -
.وأخيراً. الكثيرُ من الإثاره -

150
00:08:26,440 --> 00:08:29,120
"زوجة العقيد ، "جويس
. ستأتي غداً بـاكراً لتصفيـفِ شعرها

151
00:08:29,200 --> 00:08:30,880
.إنها تخبز, إذاً سوف تدفع بالمقابل كعكه

152
00:08:30,960 --> 00:08:33,160
,"و "هيتي
.أعـرفتها؟ إنها زوجة الكابتن اللطيفه

153
00:08:33,280 --> 00:08:36,240
,زوجها يقوم بالغطس لإلتقاط جراد البحر
.إذاً هـذا ما ستدفعه بالمقابل

154
00:08:36,320 --> 00:08:38,120
...و المرأة ذات الشعر الرمادي -
.غلوريا -

155
00:08:38,240 --> 00:08:39,680
ماذا؟

156
00:08:39,760 --> 00:08:42,360
لقد وضعوني
. مع "مانديلا" و"سيسولو" والباقين

157
00:08:42,440 --> 00:08:43,560
!!لا؟

158
00:08:44,200 --> 00:08:46,160
يريدونني لإدارة
. مكتب الرقابة

159
00:08:46,240 --> 00:08:49,360
! يا إلهي، جيمس
لماذا لم تقُل شيئا؟

160
00:08:49,440 --> 00:08:52,080
لا أستطيع إعلان هذا بالنفخ في البوق
. أمام جميع أولئك الضباط المعتوهين

161
00:08:52,160 --> 00:08:54,360
هذا كبيرٌ، يا ولد! مـانديلا؟

162
00:08:54,920 --> 00:08:57,960
.لا أهتم لذلك
. سـأقوم بكتابة التقارير مباشرةً الى بريتوريا

163
00:08:58,440 --> 00:09:01,640
هذا رائع! هل قالوا شيئاً
حول الترقية؟

164
00:09:01,720 --> 00:09:03,760
.في الوقت المناسب, هذا ما قيل لي

165
00:09:05,520 --> 00:09:08,120
.لا مزيد لإنضباط الحرس بالنسبة لي

166
00:09:08,200 --> 00:09:10,160
من الأن فصاعداً ، أنا المسؤول
. عن أسوء الإرهابيين

167
00:09:10,240 --> 00:09:12,600
.هذا البلد لم يعرف مِثالاً لهم فـي إي وقتٍ مضى

168
00:09:12,720 --> 00:09:14,600
هل تعلمين كم من الجسور
نسف؟

169
00:09:14,720 --> 00:09:16,440
هل تعلمين كم عدد مراكز الشرطة

170
00:09:16,520 --> 00:09:19,200
"هو و "أومكونتو" و "سايزوي
قاموا بتفجيرها

171
00:09:21,200 --> 00:09:24,160
ألم أقُل ان شيئاً كهذا سوف يحدث
لتصبح جزيرتنا في الشمس؟

172
00:09:24,240 --> 00:09:27,360
ألم أقُل  ذلك ، جيمس؟ -
"لقد قلتيه بالتأكيد "بوكي -

173
00:09:41,240 --> 00:09:44,440
ضعوا كل جُهدكم فيه , إنكم كُسالا
أيها الكـافير

174
00:09:51,960 --> 00:09:54,840
!!قِــفوا
!إنك تتراخى أيها االنذل

175
00:09:56,840 --> 00:10:00,200
نصف حصه لمدة ثلاثة أيام
!نظير تمردك

176
00:10:00,320 --> 00:10:01,960
!إنتــباه

177
00:10:07,600 --> 00:10:10,040
.أنا ضابطكم الجديد المسؤول عن الرقابه

178
00:10:11,080 --> 00:10:14,360
,اذا كنت تريد إرسال رسالة
. تقوم بذلك من خلالي

179
00:10:15,080 --> 00:10:19,080
,رسالة واحدة كل ستة أشهر
. طولها لا يزيد عن 500 كلمة

180
00:10:20,360 --> 00:10:25,200
،بدون إشارات إلى السجناء الأخرين
أو ذكر لأحوال السجون

181
00:10:27,560 --> 00:10:29,920
!و لا إلـى السياسه اللعينه

182
00:10:31,920 --> 00:10:36,920
,إذا لم تلتزموا بهذه اللوائح
!فرسائلكم لن يتم إرسالها

183
00:10:40,720 --> 00:10:43,680
,اذا كنت تتلقى رسالة
. فإنها تأتي من خلالي

184
00:10:44,640 --> 00:10:47,240
.نفس القصه, كل ستة شهور

185
00:10:48,600 --> 00:10:52,200
أي إشارة الى السياسة
.الرسالة ستصادر من طرف الرقابة

186
00:10:52,920 --> 00:10:54,560
هل هذا واضح؟

187
00:10:55,680 --> 00:10:56,800
!تتلاعبون معي؟

188
00:10:56,880 --> 00:11:01,080
. سأجعل حياتكم أكثر بؤساً مما هي عليه أصلاً

189
00:11:01,160 --> 00:11:03,200
!و سأكون مستمتعاً بفعـل ذلك

190
00:11:06,280 --> 00:11:09,040
أيهُم مـانديـلا؟ -
.إنه في الحبس الإنفرادي -

191
00:11:09,120 --> 00:11:11,800
.خمسة أيامٍ ... بسبب التحدث خلال المرور

192
00:11:13,520 --> 00:11:15,880
!حسنـاً! عودوا إلـى العمـل

193
00:11:16,880 --> 00:11:19,600
!دعوني أراكم تكَسرون بعض الصخور

194
00:11:26,520 --> 00:11:29,880
.أخر واحده بإتجاه اليمين, إنها لطيفة ورطبة هنـاك

195
00:11:35,960 --> 00:11:37,240
!أنــت هناك

196
00:11:44,360 --> 00:11:47,400
!أنا أكلمك يا رجل! انظر إلي

197
00:11:55,120 --> 00:11:57,080
.سـأراك, مـانديـلا

198
00:12:24,120 --> 00:12:27,240
,سيده مـانديلا. الرقيب غرغوري
.أنا من سيقود زيـارتك

199
00:12:27,320 --> 00:12:29,960
كيف حـالك, أيها الرقـيب ؟ -
.أتبعيني -

200
00:12:35,480 --> 00:12:40,080
فـوسـلو"! إصطحب السجين 466/64 "
. الى كشك 3

201
00:12:40,160 --> 00:12:41,680
.هنـا من فـضلك

202
00:12:45,800 --> 00:12:50,000
تتحدثين فقط باللغه الإنجليزيه
. وفقط عن المسائل العائليه

203
00:12:59,040 --> 00:13:00,720
.السجين جاهز

204
00:13:05,280 --> 00:13:07,720
.لديـك 30 دقـيقه,  تـبدأ الأن

205
00:13:16,760 --> 00:13:20,200
كـيف حـالك مـانديـلا ؟ -
.تمـالكي نـفسك -

206
00:13:20,840 --> 00:13:22,800
.لـيس لـدينا الـوقت الكـافي

207
00:13:23,800 --> 00:13:25,760
كـيف حـال بناتنـا؟

208
00:13:27,120 --> 00:13:28,720
,إنهن لا يستـطعِنَ النـوم لـيلاً

209
00:13:28,800 --> 00:13:31,160
,يرعبون أمـننا عندما يأتـون
.و يقتحمون أبـوابنـا

210
00:13:31,240 --> 00:13:32,760
.هذه سيـاسه سـيده مـانديـلا

211
00:13:32,840 --> 00:13:35,280
!لا ليـست كـذلك! هـذا يخـص عـائلتنا

212
00:13:39,160 --> 00:13:43,120
,هناك الكثير من المضايقات
. من كل حدب وصوب، في كل وقت

213
00:13:43,200 --> 00:13:45,400
.و هذا يُربك الـفتيات

214
00:13:45,480 --> 00:13:49,000
جورج بيزوس" يقترح ان نرسلهم"
."الى مدرسةٍ داخليه في "سوازايلند

215
00:13:49,080 --> 00:13:51,360
.و سيأتون إلى البيت في العُطل

216
00:13:51,480 --> 00:13:53,600
ستواجهين ذلك وحـدك؟

217
00:13:55,480 --> 00:13:59,680
,عندما تـزوجتك
.علمت أني أتـزوج منـاضلاً

218
00:14:02,360 --> 00:14:04,000
هـل سـمعتي شيـئا عن "إيفيلين"؟

219
00:14:04,120 --> 00:14:08,320
,لـديها عمل في الـمناجم, طبـاعه
. ثامبي" أتى للزيـاره"

220
00:14:10,560 --> 00:14:13,440
كـيف حـال إبـني ؟ -
.إنـه رجل الأن -

221
00:14:13,520 --> 00:14:15,960
لديه شهادة القـياده الخاصه به
.و سيارته الخاصه

222
00:14:16,080 --> 00:14:19,360
قولي له أنه مسموحٌ لي بزيارةٍ أخرى
.مره كل ستة شهور

223
00:14:19,480 --> 00:14:21,600
.مـا عليه سـوا تـقديم طـلب

224
00:14:21,720 --> 00:14:23,280
.سـأخـبره

225
00:14:24,800 --> 00:14:27,000
كـيف حـال أصـدقـاءنا فـي "لـوزاكـا"؟

226
00:14:27,720 --> 00:14:30,800
اوليفر قـد عُـين
. رئيـساً عـاماً للمؤتمر الوطنى الإفريـقي

227
00:14:30,880 --> 00:14:32,560
!باللـغة الإنجـليزية فـقط

228
00:14:33,480 --> 00:14:38,640
,أخـبري "أوليفر" أننا هـنا جمـيعاً مـتفقون
.يـجب علـيه تصعيد الـنضال المـسلح

229
00:14:38,720 --> 00:14:41,400
يجب على الشعب أن يجعـل
.هـذا الـبلد صـعب الإنقـياد

230
00:14:41,480 --> 00:14:45,080
!يكـفي هـذا
فـوسـلو" هـذه الـزيـاره أُنهِـيَت"

231
00:14:48,040 --> 00:14:50,320
!مـن هـذا الـطريق لـو سمحتـي -
.لا, أرجـوك -

232
00:14:50,440 --> 00:14:54,120
!كـنا نتـحدث فـي أمـور عـائليه -
أتعتقدين أنني أبـله؟ -

233
00:14:54,240 --> 00:14:56,440
.فـوسلو! إصطحب السجين ليـعود إلى زنـزانته. إتبعيـني

234
00:14:56,640 --> 00:14:58,760
!عـلى قدمـيك, مـانديـلا! تـحرَّك

235
00:15:16,680 --> 00:15:17,640
!غـريغوري

236
00:15:26,040 --> 00:15:29,480
.كـان ذلـك سريعـا -
.بدأا يتحدثان الإكسهـوزا -

237
00:15:29,560 --> 00:15:30,680
عـن مـاذا؟

238
00:15:30,800 --> 00:15:32,560
مـانديـلا أخـبرها تـعليمات
لأولـيفر تـامبو

239
00:15:32,640 --> 00:15:34,920
,كـي يـُصعِّد الـعمل الـعسكري

240
00:15:35,040 --> 00:15:38,160
قـال: يـجب عـليهم
.جـعل هـذا الـبلد صـعب الإنقـياد

241
00:15:38,240 --> 00:15:39,760
لا شـئ أخـر؟

242
00:15:39,840 --> 00:15:43,520
أمـورٌ عائلـيه. أطفال سوف
.يذهبون لمدرسه داخليه,, أشياءٌ من هذا القبيل

243
00:15:43,640 --> 00:15:47,920
,"عند عـودة ويـني إلـى "جـوبرج
.ستـُحتجز بشكل غير دائـم

244
00:15:48,000 --> 00:15:51,960
ستكـون واجـهة الـصحف
.سأرسل لك قـصاصه

245
00:15:52,040 --> 00:15:54,080
.تـأكد مـن أن مـانديـلا سـيحصل علـيها

246
00:15:55,280 --> 00:15:56,720
.لا مـشكله

247
00:15:57,720 --> 00:15:59,680
.أوه, هـناك شـئ صـغير

248
00:16:00,240 --> 00:16:03,120
,"لـقد ذكـرت إبـنه, "ثامبي
.نتـاج زواجـه الأول

249
00:16:03,200 --> 00:16:06,720
,لـقد حـصل علـى رخصـة قـياده
.و لديه سيـارته الـخاصه

250
00:16:06,800 --> 00:16:09,840
.محتمـل أنـه سـرق شـيئاً لـعيناً كـهذا -
.ًحسـنا -

251
00:16:19,240 --> 00:16:21,760
!مرحـباً عزيـزي -
!سـيداتي -

252
00:16:22,600 --> 00:16:24,800
كيف كـان يـومك؟ -
جـيد, أيـن الأولاد؟ -

253
00:16:24,920 --> 00:16:27,720
أشعل تحت المغـلاة, هلا تفضلت
بعـمل فنجـان شـاي لطيفٍ  لـنا؟

254
00:16:27,800 --> 00:16:30,760
مـا رأيـك,  جـيمس؟ -
بشـأن مـاذا؟ -

255
00:16:30,840 --> 00:16:33,720
!شـعرهـا- -
.أوه! إنـه لـطيف -

256
00:16:34,560 --> 00:16:37,440
!لـطيف؟ أرجـوك, إنـه مـدهش

257
00:16:38,040 --> 00:16:40,880
,"انتظري حتى يراهـا "جان
ستكون ليلتك حـافلة جـداً يا بنيتي

258
00:16:40,960 --> 00:16:43,800
أنا أعتـقد أن مـامـا إفـريقـيا
مديـنةٌ لـنا بالـزيارة الـيوم, جـيمس؟

259
00:16:43,880 --> 00:16:45,680
.يـبدو أنـكن تـعلَمن كـل شـئ يـا بنـات

260
00:16:45,760 --> 00:16:48,520
,لا شـئ يـحدث عـلى هـذه الـجزيره بـدون أن أكـتشفه أنـا

261
00:16:48,600 --> 00:16:50,800
.عـادة قـبل حـدوثِه

262
00:16:52,200 --> 00:16:54,960
إذاً, مـاذا كانت تريـد؟ -
كـان لديـها فـقط 35 دقيقـه -

263
00:16:55,040 --> 00:16:57,000
,لـقد بدأوا التـحدث بالإكسـهوزا
.لـذا فقـد أرسلتـها للتـحميل

264
00:16:57,080 --> 00:16:59,280
.جـيمس يتـحدث الإكـسهوزا بطلاقـه -
حـقاً؟ -

265
00:16:59,400 --> 00:17:02,080
.لـقد نـشأ معهم, فـي الـمزارع

266
00:17:02,160 --> 00:17:04,600
...كـان لـديه صديقٌ يُسمى
مـاذا كـان إسـمه؟

267
00:17:04,680 --> 00:17:05,800
رجـلٌ! لا يـهُم؟

268
00:17:05,880 --> 00:17:08,560
لا, رجـل!, قـل لنـا -
أرجـوك أخـبرنا, جـيمس -

269
00:17:08,640 --> 00:17:10,160
."بـافـانـا"

270
00:17:10,240 --> 00:17:12,040
جيمس يـحتـفظ  بـصورة
. لـكليـهما... سـأجدهـا

271
00:17:12,120 --> 00:17:13,920
!غـلوريـا! لا, غـلوريـا

272
00:17:14,000 --> 00:17:15,960
!لا, أريـد رؤيـتها -
.أنـا, أيـضاً -

273
00:17:16,080 --> 00:17:18,280
لـم أكـن أعـلم
.أنـك كـنت إبـن حُقــولٍ, جـيمس

274
00:17:18,400 --> 00:17:20,000
.أنـا لـست إبـن حُقــول

275
00:17:20,080 --> 00:17:21,800
.هـا هـي, أُنـظرن

276
00:17:23,560 --> 00:17:27,680
.أوه, لـطيف, أنـظرن لمُحبِ الـكافـير الـصغير -
.أنا لـست مُحـبـاً للـكافير -

277
00:17:27,800 --> 00:17:29,160
!!جـويس

278
00:17:30,080 --> 00:17:33,200
إنه يعـانق بذراعه
. الزنجي الصغير

279
00:17:35,600 --> 00:17:37,560
!هـذا يـكفي -
.يَنـظرُ إلـيَ محب الكـافير -

280
00:17:37,680 --> 00:17:40,360
!أنـا ذاهـب للصـيد. "بـرنت", هـات صِـنارتـك

281
00:17:40,640 --> 00:17:44,600
!أنـظر, أبي, نـجمة البـحر -
.هـذا جـيد نـاتـاشـا -

282
00:17:44,680 --> 00:17:47,480
!أبي! لـقد حـصلت علـى واحـده -
.هـاي, إسـحبها مـن خلال الصُـخور هنـاك -

283
00:17:47,560 --> 00:17:49,520
!جـيد, و ببـطءٍ, هـكذا

284
00:17:49,640 --> 00:17:51,200
.هـاي, لا تنـظر إلـيَ, يـا رجل

285
00:17:51,280 --> 00:17:52,720
لا تنـظر إلـي
.أنـا لـست أُمـك اللـعينة, يـارجل

286
00:17:52,800 --> 00:17:54,520
!برنـت أعـطني هـذه الصـناره. تعـال هنا -
!تحـرَّك! أيها الـوغد -

287
00:17:54,600 --> 00:17:57,560
!نـاتـاشـا, تـعالـي هـنا, يابُـنَيه
!إبقي بالأسـفل! إبـقى هنـا

288
00:17:57,680 --> 00:17:59,640
ولـكن أبـي, مـاذا عن سـمكتـي؟ -
.لا يـهُم سـمكتك -

289
00:17:59,720 --> 00:18:01,520
!بـسرعه, بـسرعه, بـسرعه -
!هـيا, هـيا, هيـا -

290
00:18:01,640 --> 00:18:03,000
هـل تـحاول إستـغفالـي؟

291
00:18:03,080 --> 00:18:05,720
برنت, إبقى بالأسفل, ياولـد -
....ولكن, أبـي -

292
00:18:07,560 --> 00:18:10,000
.تـحرَّك, أيـها النـذل الكـسول

293
00:18:10,120 --> 00:18:14,440
.كل شئ على مايرام, نستطيع الذهـاب الأن
تـعالا, حسن؟

294
00:18:17,320 --> 00:18:20,360
.تـحرَّك! لا تنـظر إلـي! نعم, نعم

295
00:18:20,720 --> 00:18:22,520
ولكن مـاذا عـن سَـمكتي؟

296
00:18:22,600 --> 00:18:25,480
أنـا أسـف, يـا صبي, لـكن لو رآوُك
.ٍهـؤلاء الـحراس, سـأكون فـي مأزقٍ كـبير

297
00:18:25,560 --> 00:18:26,840
لـماذا؟

298
00:18:26,920 --> 00:18:28,720
.غيـر مسـموح للـسجناء أن يـروا الأطـفال

299
00:18:28,800 --> 00:18:30,240
ولـما  لا؟

300
00:18:30,320 --> 00:18:33,080
.لأنـهم هـنا للـعقاب
حسن؟

301
00:18:37,400 --> 00:18:39,120
.هـذه مـن طـرف زوجـة مـوتـسـادي

302
00:18:39,240 --> 00:18:42,160
قررنـا مقـاطعة خـدمة الحـافلات"

303
00:18:42,240 --> 00:18:45,440
"كـما أنها رفـعت الأجـره بـ80 سنتـا

304
00:18:46,640 --> 00:18:48,000
.إقـطعها بعـيدا

305
00:19:20,240 --> 00:19:23,520
!التـالي
!من فـضلك خـذ رسـالتك. سيسـولو

306
00:19:25,760 --> 00:19:27,120
!مهلابـا

307
00:19:28,960 --> 00:19:30,280
!كـاتـاردا

308
00:19:30,720 --> 00:19:32,680
أسرِع, هـل تـعتقد أني أملك الـيوم بأكمله؟

309
00:19:32,760 --> 00:19:36,520
مـوتسادي. جوناس موتسـادي
أين مـوتسادي؟

310
00:19:42,480 --> 00:19:45,520
.البـاقون مِنكم مُستثنـَون -
.سـيد غـريغوري -

311
00:19:46,360 --> 00:19:48,320
.لـقد وجدت هذه فـي زنـزانتي

312
00:19:49,120 --> 00:19:50,840
,إسـتناداً للـقوانين

313
00:19:50,920 --> 00:19:55,840
لا يمكن لأي سـجين حـيازة
.صحيفه, أو أي جزء منها,

314
00:19:55,920 --> 00:20:01,040
,وبنـاءاً عليه, فإني أسـلمها لـك
.كممثلٍ للسُلطة

315
00:20:07,400 --> 00:20:12,720
أنـا أستغرب لذلك, أنت لم تنظر
.حتى إلى المقال, سيد غـريغوري

316
00:20:28,080 --> 00:20:29,800
!هــيا, هــيا

317
00:20:29,880 --> 00:20:32,320
!هـذه هـي! نـعم, هـيّـا جزيرة روبـن

318
00:20:36,240 --> 00:20:37,440
!نـعم

319
00:20:42,960 --> 00:20:45,080
!نـعم! نـعم

320
00:20:48,760 --> 00:20:49,800
!!!!نــعم

321
00:20:49,880 --> 00:20:51,600
!رائـع, أبـي -
!نـعم -

322
00:20:52,680 --> 00:20:54,960
من المؤكد أنه سيحصل على شئ ما,أليس كذلك, عزيزي؟ -
.رائع جداً -

323
00:20:55,160 --> 00:20:59,520
غريغوري! بالنـسبة لرجل موظف
.فأنت تلعب الروغبي بشكل ممتاز

324
00:21:01,040 --> 00:21:03,640
!في صحة جزيرة روبـن
!في صحة جزيرة روبـن

325
00:21:05,600 --> 00:21:08,400
,أعتقد أنه حان الوقت
.فلدي كلمة أقـولها لـ"بيـت" بخصوص جـيمس

326
00:21:08,480 --> 00:21:10,680
,بالنسبة لإمكانياته كموظف
.فهي غير قابله للنقـاش

327
00:21:10,800 --> 00:21:14,920
.أوه, جويس, سوف أقـوم بتصفيف شعــرك مجانـاً مـدى الحياه

328
00:21:15,440 --> 00:21:18,280
إذاً بالـتأكيد سوف أذهب للتـحدث
!"إلى "بيـت

329
00:21:19,240 --> 00:21:20,960
"هـل أنت ذاهـبة إلى "كاب تـاون
لعطلة نهـاية الأسبوع؟

330
00:21:21,040 --> 00:21:24,880
نـعم, فـأمي تتـحرق
.لـرؤية الأطفال. لـقد إمتـد بها العـمر

331
00:21:24,960 --> 00:21:26,640
إذاً سـوف أعـطيكي
قائـمة مشتـريات صغـيره

332
00:21:26,720 --> 00:21:30,840
و المايـونيز الممتـاز علـى رأسـها
.لا أسـتطيع الإعتماد على موارد هـذا السـجن

333
00:21:41,040 --> 00:21:42,400
.تعـالي هـنا

334
00:21:48,720 --> 00:21:49,920
!غـراني -
!غـراني -

335
00:21:50,080 --> 00:21:52,040
!أهـلاً, أحبـائي

336
00:21:53,040 --> 00:21:55,160
,هـذه لـكِ
.لـقد وجـدتهم عـلى الشـاطئ

337
00:21:55,240 --> 00:21:56,560
.أوه, إنـها جمـيله

338
00:21:56,640 --> 00:21:58,520
!مرحبـاً أمي -
!مرحبـاً -

339
00:21:58,600 --> 00:22:00,320
كيـف كـانت العبـَّاره؟ -
.أوه, جيـده-

340
00:22:00,440 --> 00:22:02,240
.البـحر كـان هـادئاً -
.أوه, جـيد -

341
00:22:02,360 --> 00:22:04,400
.إحـصلي على بعضٍ مـن جـراد البـحر الطـازج, بـاربـره

342
00:22:04,480 --> 00:22:08,520
!!أوه,لا يـهُم إن  كـانت طـازجه, أوه! إنهـا علـى قيـد الحياه

343
00:22:10,560 --> 00:22:14,000
أوه, أرى أنكم لـم تُصـابوا بـدوار البـحر
.نستـطيع الذهـاب للتسـوق الأن

344
00:22:14,120 --> 00:22:16,000
!نيـلسون مـانديلا؟ هـذا فظـيع

345
00:22:16,120 --> 00:22:18,000
.نـعم, إنـها مسـؤولية كـبيره

346
00:22:18,080 --> 00:22:20,360
.جيـمس يقـوم بالتـدقيق فـي رسائلهم و يراقب جميـع زيـاراتهم

347
00:22:20,440 --> 00:22:22,320
.هـذه معـلومات دقيقـة جداً, غـلوريا

348
00:22:22,440 --> 00:22:25,200
.مِـن أجـل الـرَّب, أمـي لـن تـخبر أحدا

349
00:22:25,280 --> 00:22:27,800
.غـلوريا, تعـالي لمساعدتي في اختيار بعض الخـسّ بسرعه

350
00:22:27,880 --> 00:22:30,720
,سـأنتظر بالخـارج مـع الأولاد
!تعالوا هنا

351
00:22:42,720 --> 00:22:45,000
.أنتـم الإثنتين, توقفـا. توقفـا

352
00:22:45,120 --> 00:22:46,640
ايـن أذونات المـرور؟
.دعـوني أرى إذنـاكمـا

353
00:22:46,720 --> 00:22:48,400
!أين إذن مرورك؟ الإذن

354
00:22:48,480 --> 00:22:50,520
.أنتم هنـا, أُذونـاتكم. هيـا, هيـا, هيـا

355
00:22:50,720 --> 00:22:52,080
مـاذا يحـدث, يـا أبي؟

356
00:22:52,160 --> 00:22:54,360
الأذونـات! أين إذن مرورك؟ -
.إنهـم يُدقّقـون في أذونـات المـرور -

357
00:22:54,440 --> 00:22:57,360
إرجعـي هنـا. ايـن إذنـك؟ -
!لا! لا

358
00:22:58,160 --> 00:23:00,280
.أنـتِ, إرجعـي, إرجعـي

359
00:23:03,480 --> 00:23:04,880
!هـاي
!هـاي

360
00:23:10,920 --> 00:23:12,560
!إصّعد إلى الـعربه

361
00:23:17,120 --> 00:23:18,920
أيـن إذن مرورك؟

362
00:23:19,640 --> 00:23:20,680
!!!طفـلي

363
00:23:20,760 --> 00:23:23,640
!لا يمـكنك تـرك الرضـيع هنـا -
!إخـرس -

364
00:23:23,720 --> 00:23:26,520
.أنـا سـأخـُذه. إنـه طفـل إبنـتي

365
00:23:26,600 --> 00:23:30,800
,حسـناً, حسـناً
.ٌحسنـاً, حسن

366
00:23:33,160 --> 00:23:35,680
.أعتـقد أنه من الـواجب أن تتحـدث إلـيها

367
00:23:37,840 --> 00:23:40,720
دقيـقة أخـرى و هـذا سيـكون جاهـزاً, حسنٌ؟

368
00:23:55,920 --> 00:23:57,600
أتشعـرين بتحسـن؟

369
00:24:00,840 --> 00:24:01,880
.ًالغـداء يوشـك أن يكـون جـاهزا

370
00:24:01,960 --> 00:24:05,840
لمـاذا لـم توقِـف ذاك الشـرطي؟ -
.لأن هـذا عمـله -

371
00:24:06,920 --> 00:24:09,600
أن يـأخـذ الأم
بعيدا عن رضيعـها؟

372
00:24:09,840 --> 00:24:12,720
,لا. لكـن إن لم تحـمل الأم إذن مرورٍ

373
00:24:12,800 --> 00:24:16,720
.لن يُسمَـح لها بالتـواجدِ هنـاك
.إذاً, كـان عليـهم إيقـافها

374
00:24:16,800 --> 00:24:18,680
هـل لدينـا إذن مـرور؟

375
00:24:21,160 --> 00:24:22,280
.لا نحتـاج إليـه

376
00:24:22,360 --> 00:24:24,640
لمـاذا لا؟ -
.لأننـا بـِيـض -

377
00:24:25,280 --> 00:24:28,800
!لـكن هـل هـذا ليس عـدلاً, يا أبـي -
.هـذا تمييـز -

378
00:24:29,680 --> 00:24:30,880
,بهـذه الطريقـة نعيـش, ناتـاشـا

379
00:24:30,960 --> 00:24:33,320
,البيـض في نـاحيه
.السـود في الأخـرى

380
00:24:33,400 --> 00:24:34,960
.هـذا منهـاج الرَّب, عزيزتـي

381
00:24:35,080 --> 00:24:37,960
,فهـو لا يستـطيع أن يضـع
الـعصفور مع السنـونو

382
00:24:38,040 --> 00:24:40,560
,أو الأوزه مـع البـطه
.أو البـقرة مـع الخنـزير

383
00:24:40,640 --> 00:24:44,320
,إنـه فقط ليس بطبيعـي
.ولا نستـطيع أن نسـأل الرّب

384
00:25:09,360 --> 00:25:11,960
.التحويـله -
بريتـوريا 39001 -

385
00:25:16,520 --> 00:25:18,640
.جـوردان -
مـعك غـريغوري -

386
00:25:18,760 --> 00:25:21,480
.و صـلني تليـغراف خـاص بمـانديـلا

387
00:25:21,560 --> 00:25:23,680
أعـلم. تحـطم رأس الصـبي
.علـى الجسـر

388
00:25:25,080 --> 00:25:26,120
....هـل كـان هـذا

389
00:25:26,600 --> 00:25:27,640
مـاذا؟

390
00:25:28,720 --> 00:25:32,080
أنـت تـعلم. هـل كـان حـادثاً؟ -
.بالـطبع -

391
00:25:32,160 --> 00:25:34,280
ستـخبره بذلـك شخصيـاً. ستـفعل؟ -
!أجل -

392
00:25:35,000 --> 00:25:36,560
.دعنـي أعرف ردة فـعله

393
00:25:40,680 --> 00:25:42,120
مـاذا هنـاك؟

394
00:25:44,000 --> 00:25:47,040
الإبـن البـِكـر لـمانديـلا
.لـقي مصرعـه فـي تحـطم سيـاره

395
00:25:48,000 --> 00:25:49,560
.بئـس المـصير

396
00:25:51,600 --> 00:25:53,280
هـل لديك أولاد؟

397
00:26:01,160 --> 00:26:03,360
!أنـت, إعـمل, أيـها الكـافير

398
00:26:03,480 --> 00:26:06,520
أنـت, هـل تـريد يـومين حبـس إنفـرادي؟

399
00:26:11,560 --> 00:26:13,680
مـن هـو اللعـين مـانديبا؟

400
00:26:13,800 --> 00:26:16,760
.مـانديبا, هـو لقـب عشـيرة مـانديلا -
العشيـره؟ -

401
00:26:17,880 --> 00:26:19,440
.إذهب لتخبـره

402
00:26:28,440 --> 00:26:31,520
.مـانديلا, أنـا آسـف

403
00:26:35,200 --> 00:26:37,320
!أنت, إلـى الـعمل, أيها الكـافير

404
00:26:37,400 --> 00:26:40,360
!مـاذا أنـت فـاعلٌ, يـا رجـل؟
!إرجع إلـى العمـل, يـا رجـل

405
00:26:40,440 --> 00:26:43,200
فـانيكرك"! هـل لـي بكلمـة مـعك؟" -
مـاذا؟ -

406
00:26:43,960 --> 00:26:45,600
المـاده 1 6/أ من القـانون الدولي لمعـاملة السجنـاء

407
00:26:45,680 --> 00:26:47,320
,إذا فقـد السجيـن
فردٌ مـن عائلته

408
00:26:47,400 --> 00:26:50,160
يـحق لـه بـأخذ يوميـن عطـلة عن العمـل
.كنـوعٍ من الرحمـه

409
00:26:50,240 --> 00:26:52,000
كـنوعٍ مـن الـرحـمه؟ -

410
00:26:52,080 --> 00:26:54,360
,مـانديلا رجل قـانون
.إنـه عـلى عِلم بهذه الأمـور

411
00:26:54,480 --> 00:26:56,760
أنت لا تـريد أن يرفـع تهمـة
ضـدك. أم تـريد؟

412
00:26:56,880 --> 00:26:59,320
,أستطيع إصطحابه لإعادتـه إلى الزنـزانه
.إذا رغبت بذلك

413
00:27:46,360 --> 00:27:49,040
اليـوم بـاكراً, قـوات جنـوب إفـريقيا
إعترضت جمـاعة واسعـه

414
00:27:49,120 --> 00:27:51,920
,من متمردي سـوابو
فـي جنـوب غـرب أفريقيـا

415
00:27:52,000 --> 00:27:53,560
....قـُتـل 12 إرهـابيا -
هـل تريد المـزيد؟ -

416
00:27:53,640 --> 00:27:55,200
... و تمّ توقيف خمسـة -
.نعـم من فضلـك -

417
00:27:55,320 --> 00:27:56,760
...لا يـوجد أي تقاريـر عن إصابـات -
.شـكراً لكـم -

418
00:27:56,840 --> 00:27:59,960
...في الجـانب الإفريقـي الجنـوبي -
دكتـور كريستيـان...

419
00:28:00,720 --> 00:28:02,760
.ًطـعـامك سيـصبح بـاردا

420
00:28:04,960 --> 00:28:08,480
مـاذا لـو كـان قد قـُتـل؟ -
.ليـس أمـام الأطفـال -

421
00:28:12,000 --> 00:28:13,040
.جيـمس

422
00:28:21,520 --> 00:28:22,640
.لـن يُقدمـوا أبـداً علـى فعـل شئ كـهذا

423
00:28:22,720 --> 00:28:26,760
.لقـد إتصلت بالشرطه في ترانسـكاي
.و تحدثت إلى ضابط المناوبه

424
00:28:26,840 --> 00:28:28,960
كلما أكثرت في الأسئله التي أطرحها
كلما إمتنع عن الإجابه أكثر

425
00:28:29,080 --> 00:28:31,200
.في النهايه أغلق في وجهـي

426
00:28:31,280 --> 00:28:33,560
...هذا لا يعني شيئـاً -
هـل أستطيع تقديم الجِلي؟-

427
00:28:33,680 --> 00:28:35,480
.تستـطيعين, عزيزتي

428
00:28:38,480 --> 00:28:39,880
لقـد كنت أنا من أخـبر جـوردان

429
00:28:39,960 --> 00:28:41,840
,أن "ثـامبي" قد حصل على رخصة القيـاده
.و أنه يمتلك سيـاره

430
00:28:41,960 --> 00:28:45,480
.أنت تقـوم بعملك
.هذا البـلد في حالة حرب , جيـمس

431
00:28:46,600 --> 00:28:49,520
.هـؤلاء أنـاسٌ همجيون

432
00:28:50,680 --> 00:28:53,880
لا يريدون مشاركتنا
.هذا البلد. إنهم يكرهوننـا

433
00:28:53,960 --> 00:28:58,160
لو امتلكوا المقدره, سيقودون
.كل فرد أبيض و يلقون به إلى البحر

434
00:28:58,280 --> 00:29:02,200
!سيـتركوننا بدون أي شئ
.حتى بدون الملابس التي على ظهورنا

435
00:29:03,160 --> 00:29:04,800
.نـعم, أعلم هذا

436
00:29:07,280 --> 00:29:09,080
.تعـال و احصل على بعض الحلوى

437
00:30:19,600 --> 00:30:22,960
.حسنٌ, لقد إنتصرت هذه المره

438
00:30:25,960 --> 00:30:27,920
.لـن يكون هناك مرة قـادمه

439
00:30:28,040 --> 00:30:31,400
سـأعود للزيـاره
.لقد وعدتك, بـافـانـا

440
00:30:31,520 --> 00:30:34,360
أبي يقول
.أنكم ستذهبون بعيداً جداً حيث لن تعودوا أبداً

441
00:30:34,440 --> 00:30:35,840
.يجب أن أذهب

442
00:30:35,920 --> 00:30:41,840
.هذا سيحميك للبقيةِ الباقيه من أيـامك

443
00:30:44,080 --> 00:30:47,360
.سـأحتفظ بهذا إلى الأبد

444
00:31:41,840 --> 00:31:46,680
.مرحبا, مـانديبا -
.مرحبا, سيد غـريغوري -

445
00:31:51,680 --> 00:31:55,840
,أريدك أن تعلم بأني جد آسف
.لوفـاة إبنك

446
00:32:01,920 --> 00:32:08,760
,لقد حاولت في العديد من المرات أن أشرح لإبني
لما انا دائماً بعيدٌ عن البيت

447
00:32:08,840 --> 00:32:12,760
لأنني أقـاتل من أجل عالمٍ أفضل
.لشعبي, و لعائلتي

448
00:32:13,960 --> 00:32:17,080
.أنا لست متأكداً أنه فهم هذا قط

449
00:32:24,600 --> 00:32:28,440
,أين تعلمت التحدث بالإكسهوزا
سيـد غـريغوري؟

450
00:32:28,520 --> 00:32:31,360
.لقد نشأت بالقرب من المكان الذي وُلدتَ أنت فيه

451
00:32:31,440 --> 00:32:34,960
إذن أنت تتفـهم
.أنني بحـاجه لـدفن إبني

452
00:32:35,880 --> 00:32:39,080
.أنت تعلم أنهم لن يسمحوا بذلك أبداً -
.أنا رجلٌ شريف -

453
00:32:39,160 --> 00:32:41,520
إني أعطيك كلمتي
.لن أحاول الهرب

454
00:32:41,600 --> 00:32:43,720
.ليـس أنت

455
00:32:43,840 --> 00:32:46,960
,إنهم رفقـاؤك الشيوعيون
مـاذا لو حاولوا إنقاذك؟

456
00:32:47,040 --> 00:32:49,240
أي رفقـاء شيوعيون؟
إلى من تشير , سيد غـريغوري؟

457
00:32:49,320 --> 00:32:51,360
إلى المؤتمر الوطني الإفريقي
.اللعين

458
00:32:51,480 --> 00:32:54,200
من الواضح, أنك لم تقرأ
.ميثـاق الحريـه

459
00:32:54,280 --> 00:32:57,160
.فعلت -
.لا لم تفعل. إنها وثيقة ممنوعه -

460
00:32:57,240 --> 00:32:58,800
من أين لرقيبٍ
في خدمة السجون

461
00:32:58,880 --> 00:33:00,400
أن يضع يده على وثيقةٍ كهـذه؟

462
00:33:00,480 --> 00:33:02,120
.حـسنٌ, أنا أعلـم بشـأنها

463
00:33:02,200 --> 00:33:05,720
,إذن عليك أن تعلم
أن كل ما نريده هو مسـاواة في الحقوق, للجميـع

464
00:33:05,800 --> 00:33:10,320
.في عالـمٍ أين يستطيع من هم مثلك و مثلي
أن يعيشوا بسلام جنباً إلى جنب

465
00:33:10,400 --> 00:33:12,840
.هـذا ما أردته لطفـلي

466
00:33:13,960 --> 00:33:17,160
و مِن المؤكـد أنك تريد نفس هذا الشئ
.لأطفالك

467
00:33:22,000 --> 00:33:24,040
.أريد أن أبقى لوحدي الأن

468
00:34:09,280 --> 00:34:11,880
.مـوتسـادي, مـانديلا يجب أن يأكل

469
00:34:11,960 --> 00:34:14,920
,عندمـا يكـون زعيمُنا جاهزاً للأكل
.سيـأكل

470
00:34:19,360 --> 00:34:21,880
,تستـطيع أن تخبره
بأن إبنه قد دُفـن البارحه

471
00:34:21,960 --> 00:34:24,840
.وأن والـدة الصبي كـانت في الجنـازه

472
00:34:38,600 --> 00:34:41,960
هـل قرأت ميثـاق الحريه؟ -
مـاذا؟ -

473
00:34:42,960 --> 00:34:45,600
.ميـثاق الحـريه
هـل قرأته؟

474
00:34:46,080 --> 00:34:48,600
.لا -
هـل تعـلم عن مـاذا يتحـدث؟ -

475
00:34:49,800 --> 00:34:53,320
إنـه يتحدث عن إبـادة
.البيـض

476
00:34:55,120 --> 00:34:58,400
هـراءٌ من هذا القبيل, أليس كذلك؟ -
كيف لي أن أعرف؟ -

477
00:35:00,280 --> 00:35:03,360
أبي, هـل نستطيع الذهـاب لمشاهدة المقـاطعه
تلعب ضد نـوتال يـوم الأحد؟

478
00:35:03,440 --> 00:35:05,000
!ربما -
!!نـعم -

479
00:35:05,080 --> 00:35:07,440
أنـا بحاجة للذهـاب إلى سجن
.شـارع رولاند بشكل سريـع

480
00:35:07,520 --> 00:35:12,440
.لكـن أمي حضَّرت الغداء و هي بأنتظـارنا -
.إذهبي أنتي. وسـألحق بِك في القطـار التـالي -

481
00:35:14,880 --> 00:35:17,000
...و لكـن شـارع رولاند ليـس

482
00:35:18,600 --> 00:35:20,320
!هيـا, يـا أولاد! هيـا

483
00:35:38,360 --> 00:35:39,640
عفـواً,إني أعلم
أنه يـوجد قسـم هنـا

484
00:35:39,720 --> 00:35:40,840
.يحـوي الـوثائق المحظـوره

485
00:35:40,960 --> 00:35:42,920
.في الأسـفل -
.أشكـرك -

486
00:35:59,360 --> 00:36:01,240
نـعم؟ -
.أنـا من مصلـحة السـُجون -

487
00:36:01,360 --> 00:36:04,240
أريد أن ألقي نظره
.علـى وثيقـة الحـريه

488
00:36:04,320 --> 00:36:05,880
.إنتظـر هنـا

489
00:36:14,320 --> 00:36:16,840
هـل لديك تصـريح؟ -
مـاذا؟ -

490
00:36:16,920 --> 00:36:21,200
.هـذه منطقـة مُغلـقه
.تحتاج إلى تصـريح كي تتـواجد هنـا

491
00:36:21,280 --> 00:36:24,720
.الـرقيب غـريغوري
.أنـا ضـابط بسجن جزيـرة روبـن

492
00:36:26,920 --> 00:36:30,040
إذاً؟ أنـت بحـاجه إلـى تصـريح
مـن شرطـة الأمـن

493
00:36:30,120 --> 00:36:32,800
.إذا كنت تريـد الإطلاع علـى على مـادة ممنـوعه

494
00:36:35,880 --> 00:36:38,000
إستمـع إليَ هنـا, الميـجور جـوردان
مـن مكتـب أمـن الـدوله

495
00:36:38,120 --> 00:36:42,080
طلـب مني و بشـكل شخصـي
.الإطلاع علـى ميثـاق الحـريه

496
00:36:43,960 --> 00:36:47,160
.إتصـل بـه. إنهـا بريتـوريا 39001

497
00:36:49,560 --> 00:36:51,520
.أعطيـه مـا يريد

498
00:36:56,720 --> 00:36:58,040
.إجلس هنـا

499
00:37:13,080 --> 00:37:15,040
.ستجدهـا هنـا

500
00:37:16,080 --> 00:37:17,520
.شكـر لـك

501
00:37:43,160 --> 00:37:46,120
,نحـن, شعـب جنـوب إفريقيـا"

502
00:37:46,200 --> 00:37:49,320
نعلـن للجميـع في الـوطن "
و الـعالم أجمع, ليعلم

503
00:37:49,400 --> 00:37:53,920
أن جنـوب إفـريقيـا هـذا, مِلـكٌ لكـل "
,من يعيـش فيه, السـود و البيـض

504
00:37:56,560 --> 00:37:59,120
وأنـه لا تستـطيع الحكـومه "
الإستحـواذ على السلطه بشكل عـادل

505
00:37:59,200 --> 00:38:02,160
".... إلا إستنـاداً علـى إرادةِ"

506
00:38:06,720 --> 00:38:10,400
مـاذا تفـعل هنـا, جيـمس؟ -
مـاذا تفعـليـن أنتِ هنـا؟ -

507
00:38:11,360 --> 00:38:15,560
.لا أستطيـع أن أصدق أنه يمكنك القيـام بهـذا
كيـف بإستطـاعتك الكـذِبُ علي؟

508
00:38:15,640 --> 00:38:19,000
,غلـوريا, إنني أعمـل معهـم
.أحتـاج أن أعرف كيـف يتكتكـُون

509
00:38:19,120 --> 00:38:21,160
.سـأقول لـك كيـف هم يتكتكُـون, جيـمس

510
00:38:21,240 --> 00:38:24,600
.إنهـم يتكتكـُون كقنبلـةٍ موقوته
!!و من ثـَمَّ ينفجـرون, !بـووم

511
00:38:33,640 --> 00:38:35,280
.إجلسي معتدله

512
00:38:47,040 --> 00:38:48,640
.مسـاء الخيـر

513
00:38:59,400 --> 00:39:02,600
هـل يمكنك تخيُـل مـا سيحـدث
إن علـم "بيـت" بشـأن هـذا؟

514
00:39:02,720 --> 00:39:04,680
,ستـُقبّـِل ترقيـتك قـُبلـة الوداع
.هـذا مـؤكد

515
00:39:04,760 --> 00:39:07,040
أرجوكي, أي تـرقيه؟

516
00:39:08,200 --> 00:39:10,480
,لـقد وعـدتُ جـويس
.لا أستطيع التـحدث بأي شئ

517
00:39:10,600 --> 00:39:12,160
بشـأن مـاذا؟

518
00:39:14,360 --> 00:39:17,160
,هيـا, غـلوريـا
.لا تستـطيعين أن تخفـي عنـي سراً

519
00:39:19,600 --> 00:39:21,560
لـقد قـام "بيـت" برفع تـوصيه إلـى بريتـوريا

520
00:39:21,680 --> 00:39:23,880
.فبـالتالي أنت سـتـُرقى إلى ضـابط صف أول

521
00:39:23,960 --> 00:39:26,080
كمـا أنه قـال لجـويس
,أنـك لـو تـابعت عملـك بنفس المنهـاج الذي أنت عليه

522
00:39:26,160 --> 00:39:29,120
,فإنك ستصبـح ملازمـاً أول
.في نهـاية العـام

523
00:39:29,920 --> 00:39:31,720
.أوه, هـذا رائـع

524
00:39:32,400 --> 00:39:35,240
ليـس إذا أفسدت كل شئ
.بعـمل شئٍ غبي

525
00:39:35,320 --> 00:39:37,880
.لـن أقـوم بفعـل أي شـئ غبي

526
00:39:40,160 --> 00:39:43,360
,بالـراتب الذي تتقـاضـاه
,و القليل الذي أكسـبه

527
00:39:44,120 --> 00:39:46,920
لـن نستطـيع مهمـا اجتهدنا أن نشتري
.للأولاد أحـذيه جديـده

528
00:39:47,000 --> 00:39:48,640
.هيـا, غلـوريـا

529
00:39:50,480 --> 00:39:53,240
.هيـا, ليس الأمر بهـذا السـوء, غلـوريـا

530
00:39:53,320 --> 00:39:57,680
جيـمس , مصلـحة السجـون
.هـي كـل مـا نملكُه

531
00:39:59,720 --> 00:40:02,560
يـا إلهي, إنهـم يمتلـكون حتى البيت
.الـذي أعيش فيـه

532
00:40:04,160 --> 00:40:06,800
لـن أجعـل الأمور فـوضى. حسنـاً؟

533
00:40:08,080 --> 00:40:10,120
أنظـري إلـي. حسنٌ؟

534
00:40:11,520 --> 00:40:13,200
.بـالمستيـد" هـي المحطـة القـادمه"

535
00:40:13,280 --> 00:40:16,160
لا أريد لأمـك
.أن تـراكِ هـكذا

536
00:40:19,360 --> 00:40:22,720
أنت, يـارجـل, كيـف كـانت عطلتـك لنهـاية الأسبـوع؟ -
.جيـده -

537
00:40:22,840 --> 00:40:24,400
هـل ذهـبت لمشـاهدة
مبـاراة المقـاطعه؟

538
00:40:24,520 --> 00:40:26,720
لا, ولكنـهم مَسّمرُوهـم بشكـلٍ جيـد, هـا؟

539
00:40:26,800 --> 00:40:30,160
هـل تنظـر إلي؟
!لا تنظـر إلي. تحـرَّك

540
00:40:30,520 --> 00:40:31,800
!هـيا, هيـا, هيـا

541
00:40:36,720 --> 00:40:39,000
!أنت تتكـاسل أيهـا النذل! تحـرَّك

542
00:40:39,440 --> 00:40:41,200
!أسـرع, أسـرع

543
00:40:43,240 --> 00:40:46,760
.البـريد يجـب أن يـصل الأن -
.ليس مع هذا الهبوب الجنوب الشرقي -

544
00:40:46,880 --> 00:40:49,160
.العبـَّاره ستتـأخر سـاعه على الأقل

545
00:40:49,280 --> 00:40:50,880
.مهمـا يكن إذهب لتفقـُد ذلك

546
00:41:17,600 --> 00:41:21,640
,الثـروه الـوطنيـه لبلـدنا"
,ميـراث جنـوب إفريقيـا

547
00:41:21,720 --> 00:41:24,240
.يجـب أن يُعـاد إلى الشـعب"

548
00:41:27,360 --> 00:41:31,520
الثـروه المعدنيـه, البنـوك, الصنـاعه"
"...يجـب أن تـنتقـل

549
00:41:40,520 --> 00:41:43,600
العبـَّاره لـم تتـرك حتى
.رصيـف كـاب تـاون

550
00:41:43,680 --> 00:41:47,360
.يجب أن يكـون هنـاك خمـول لعيـن -
.تستطيـع قـول هـذا مرة أخـرى -

551
00:41:58,560 --> 00:42:00,520
.مـانديلا, لـدي سـؤالٌ أطرحـه عليـك

552
00:42:00,600 --> 00:42:04,120
,ًأنتم تدَّعـون أن المـؤتمر الوطني الإفريقي ليـس شيوعيـا
ولكـن ميثـاق الحريـه يقـول

553
00:42:04,200 --> 00:42:06,720
,إن الثروه المعدنيه
البنـوك و الصناعه

554
00:42:06,800 --> 00:42:08,200
.يجب أن تنتـقل إلـى الشعـب

555
00:42:08,280 --> 00:42:10,400
هـذه شيوعيـه
.و لا تقنعني بهـراءٍ غير هـذا

556
00:42:10,520 --> 00:42:14,120
,لا ليـست كذلك. إنها, في الواقع, وطنيـه حقيقيـه

557
00:42:14,240 --> 00:42:18,360
,عندمـا يحِق لجميع فئـات الشعب
,بيـض, سـود, متلـونين, هنـود

558
00:42:18,480 --> 00:42:22,000
الإنتفـاع من الثـروه المتجمِّعـة
.في هـذه الأرض. أرضنـا

559
00:42:22,080 --> 00:42:23,520
.و أرضـَك أيضـاً, سيـد غـريغوري

560
00:42:23,600 --> 00:42:27,760
هـذه هي المُـثـل التي من أجلهـا تقتـُـل؟-
.هـذه هي المُـثـل التي من أجلهـا أمـوت-

561
00:42:27,840 --> 00:42:30,360
لا يـوجد أي مبـرر للقتـل
.و أنت علـى علـمٍ بهـذا

562
00:42:30,440 --> 00:42:32,400
أنتـم كـشعـب, يجـب أن
.لا ترفعـوا السلاح ضدنـا

563
00:42:32,520 --> 00:42:35,640
انتـم البيـض تصُمُّـون أذانكم
.عن منـاشداتنـا, وتُعمُـون أعينكـم عن معـاناتنـا

564
00:42:35,720 --> 00:42:37,200
لـم تتـركوا لنـا أي خيـار
.إلا رفـع السـلاح

565
00:42:37,280 --> 00:42:39,400
!أيـها الرقيـب -
!سيـدي -

566
00:42:39,480 --> 00:42:42,000
مـاذا كنت تفـعل
بالقـرب من السجيـن؟

567
00:42:42,080 --> 00:42:45,280
كنت فقط ,, أخبـر مـانديلا
أن محـاميه سيـأتي يوم الإثنيـن

568
00:42:45,360 --> 00:42:46,560
.للتشـاور, سيـدي

569
00:42:46,680 --> 00:42:49,960
!إجـمع مكتـب في الاعلـى -
!أنـا في طريقي, سيـدي -

570
00:42:53,840 --> 00:42:55,520
.إرفـع سـاعديك

571
00:42:56,560 --> 00:42:59,760
...سيـدي, أستطيـع -
!إرفـع ساعديك اللعينتين, أيها الرقيـب -

572
00:43:12,760 --> 00:43:16,960
.تهـانينا, ضابط الصف
.سـأراك في مقـر النـادي

573
00:43:17,080 --> 00:43:18,600
!شكـراً لك, سيـدي

574
00:43:19,920 --> 00:43:24,760
من أجل متـابعته الجيـده لجولـي
من أجل متـابعته الجيـده لجولـي

575
00:43:24,880 --> 00:43:28,920
من أجل متـابعته الجيـده لجولـي

576
00:43:29,000 --> 00:43:31,560
و هـذا ما قلنـاه جميعـاً

577
00:43:31,640 --> 00:43:33,040
!لأجلك جيـمس

578
00:43:33,120 --> 00:43:34,840
و كـي لا تذهـب ترقيـته
بعقلـه

579
00:43:34,920 --> 00:43:38,040
!و تسبِّب لنا الكثير من وجـع القلـب
.فـي صحتـك, جيـمس

580
00:43:41,200 --> 00:43:45,520
ضـابط صـف غـريغوري, هل لي
بشرف الرقـص معك؟

581
00:43:55,840 --> 00:43:58,680
ألـم أقل أن هـذا سيـحدث؟ ألم أفعلهـا؟

582
00:43:59,640 --> 00:44:01,360
.بالتـأكيد فعلتـي, بوكي

583
00:44:55,240 --> 00:44:57,520
مـاذا ستفعـل بهـا؟

584
00:45:02,040 --> 00:45:04,680
.التحـويله -
.بريتـوريـا39001 -

585
00:45:10,240 --> 00:45:11,280
.جــوردان

586
00:45:11,480 --> 00:45:13,840
لقد استلمـت بطـاقة بريـديه هنـا
.لـجونـاس مـوتسـادي

587
00:45:14,640 --> 00:45:16,400
موتسـادي؟ موتسـادي؟

588
00:45:16,480 --> 00:45:19,160
سيُطلَـق سـراحه الأسبـوع المقبـل؟ -
.نعـم -

589
00:45:19,400 --> 00:45:21,960
هنـاك رسـاله خطيـه بداخلهـا
.بلغـةِ الإكسهـوزا

590
00:45:22,240 --> 00:45:23,760
مـاذا تقـول؟

591
00:45:23,840 --> 00:45:27,200
تقـول أنه يتوجب عليـه الذهـاب
"إلى المقـر الآمـن للمـؤتمر الوطني الإفريقـي في "غـابورون

592
00:45:27,320 --> 00:45:29,880
,و مـن هنـاك
.سيتلـقى التعليـمات

593
00:45:29,960 --> 00:45:31,240
هـل هناك عنـوان؟

594
00:45:31,880 --> 00:45:35,320
.36شـارع مـوكورتـا, غـابورون, بـوتسوانـا

595
00:45:36,080 --> 00:45:39,040
أرجـِع  الرسـاله
وضعّهـا كمـا وجدتهـا

596
00:45:39,160 --> 00:45:43,600
و تـأكد أن موتسـادي قد
.حصـل على بطـاقة المعـايده الخـاصة به

597
00:45:46,840 --> 00:45:48,720
.للمؤيدين المحليين للعبة الكـروكيت...

598
00:45:48,800 --> 00:45:50,680
المدرجين في الفريق
هـم لاعبين محبوبيـن

599
00:45:50,800 --> 00:45:52,000
...مثـل بـوب ويليـس, تـوني دراك

600
00:45:52,120 --> 00:45:54,880
.أُنظـر إلى ملكتـك -
.و تريفـور شـابيل... -

601
00:45:54,960 --> 00:45:56,320
,فـي السـاعات الأولى لهـذا الصبـاح

602
00:45:56,400 --> 00:45:58,760
شنت قوات دفاع جنـوب إفريقيـا
ضربـه وقـائيه

603
00:45:58,880 --> 00:46:02,160
علـى المقـر الآمـن للمـؤتمر الوطني الإفريقـي
,فـي غـابورون, بـوتسوانـا

604
00:46:02,240 --> 00:46:03,920
.أسفرت عن مقتـل أربعـة إرهـابيين

605
00:46:04,000 --> 00:46:05,680
,من بينـهم, جـوناس موتسـادي

606
00:46:05,760 --> 00:46:08,200
الذي أُطلِـق سراحـه حديثـاً
من سجـن جزيرة روبـن

607
00:46:08,280 --> 00:46:10,240
إين أقـام لخمسـة أعوامٍ
.بسبب التخـريب

608
00:46:10,360 --> 00:46:11,920
!هـذا نحـن, أبي! جزيـرة روبـن

609
00:46:12,000 --> 00:46:13,200
هـل تعـرفه؟ -
...الأرصـاد الجـويه -

610
00:46:13,320 --> 00:46:16,000
في الغرب من كـاب يكون الجـو غداً
,بـارداً مع بعض الضباب

611
00:46:16,080 --> 00:46:18,280
ثـم يصبح صحّواً و معتدلاً
...تُصـاحِبه بعض الريـاح الغربيه

612
00:46:18,400 --> 00:46:19,520
.إنـه دورك, يا أبي

613
00:46:32,440 --> 00:46:35,520
!هيـا, تحرَّك! نـعم, نعـم, نعـم

614
00:46:36,320 --> 00:46:39,520
.أسـرع. هيـا, هيـا, هيـا

615
00:46:45,080 --> 00:46:48,600
هـل أنت متأكد أن زوجتـي على العبـَّاره؟ -
.لقد إتصلت بالـرُبـان -

616
00:46:48,680 --> 00:46:51,880
.ًسيحُـل عيد الميـلاد قريبـا -
.أولادي أصلاً يعدُّون الأيام في انتظـاره -

617
00:46:51,960 --> 00:46:54,000
مـا أحوالهم في المدرسـة هنـا؟

618
00:46:54,080 --> 00:46:57,600
إبنـي ينـاضل قليـلاً
.ولكـن إبنتـي حـادة كالسيـف

619
00:46:57,680 --> 00:47:01,440
يجـب أن تشجعـهم
كي يجتهـدوا جيـداً في المدرسـه

620
00:47:01,520 --> 00:47:04,880
وبالتـالي يستطيـعون الذهـاب للجـامعه
.و يصنعـون شيئـا لحيـاتهم

621
00:47:05,000 --> 00:47:07,520
.الجـامعه بـاهظة, يـا رجل

622
00:47:07,600 --> 00:47:08,880
بالـرغم من أنكـم تعتقدون
أنهـا يجب أن تكـون

623
00:47:08,960 --> 00:47:13,320
مجـانيه, إلزاميـة, عـامة "
و متسـاويه لجميـع الأولاد", أليـس كذلك؟

624
00:47:14,480 --> 00:47:17,680
هـذا إقتبـاس مبـاشر
.من ميثـاق الحريـه

625
00:47:17,760 --> 00:47:20,280
.أنـا مُعجب بشـده, سيد غـريغوري

626
00:47:23,600 --> 00:47:27,040
.سيـد غـريغوري, أطلب منك معروفـاً

627
00:47:27,160 --> 00:47:29,360
لـدي هديـة عيد ميلاد صغيره
لـوينـي

628
00:47:29,440 --> 00:47:31,160
و إني آمـل
.أن تُعطيهـا إيـاها

629
00:47:31,240 --> 00:47:34,160
!لا, يـارجل, مـانديلا
!ًأنت الأن تذهـب بعيدا

630
00:47:35,120 --> 00:47:37,080
.إنهـا فقط شوكـولا صغيـره

631
00:47:37,160 --> 00:47:39,440
مـن أي جحيـم
حصلـت على هذه الشـوكولا؟

632
00:47:39,560 --> 00:47:42,000
.هـذا لـن يعطـي نتيجـه

633
00:47:42,080 --> 00:47:45,040
يجب أن أضعـك في الحبس الانفرادي
!فـي خلال هـذه الدقائق اللعينه

634
00:47:45,160 --> 00:47:48,040
.أنـا لم أرى زوجتـي منذ عـامين

635
00:47:48,120 --> 00:47:51,000
,من أجل الرَّب, يـارجل
أيـن إنسـانيتك؟

636
00:47:53,440 --> 00:47:54,920
أيـن هـي؟

637
00:48:01,040 --> 00:48:04,000
.أسقِطـها و إمشـي

638
00:48:15,760 --> 00:48:18,360
.سـأستلم السيده مـانديلا من هنـا-
.الأوامـر التي لدي أن أبقـى معهـا-

639
00:48:18,440 --> 00:48:19,800
انـا المسـؤول عن الزيـارات على هذه الجـزيره

640
00:48:19,880 --> 00:48:23,920
و ستبقـى أنت على متن هذه العبَّـاره اللعينه
.حتـى ترحـل! لـوسمحت

641
00:48:31,640 --> 00:48:33,280
."مرحبـاً, "مـاديـبا

642
00:48:34,160 --> 00:48:36,800
مـاذا فعلـوا
"بيـكِ, "نـامازامو

643
00:48:36,880 --> 00:48:41,240
.لقد إقتـادوني بعيـداً عن بنـاتنا
.لقـد ضربـوني

644
00:48:41,360 --> 00:48:42,720
!إنجليزيـة فقـط

645
00:48:42,800 --> 00:48:46,080
,أرجـوكي, سيـده غـريغوري
.لديـك القـليل من الـوقت, لاتضيعيـه

646
00:48:46,160 --> 00:48:47,920
.السيـد غـريغوري علـى حـق

647
00:48:59,520 --> 00:49:02,720
.مِـن نيلسـون
.يقـول أنهـا هديـتك لعـيد الميـلاد

648
00:49:06,160 --> 00:49:08,720
.رحلـة آمنـه, سيـده مـانديـلا

649
00:49:12,960 --> 00:49:14,640
!يـاضابط الصـف

650
00:49:16,720 --> 00:49:18,520
هـل تعلـم بشـأن هذا؟

651
00:49:24,960 --> 00:49:27,000
."هـذه كتـابات "غـوفان امبيـكي

652
00:49:27,080 --> 00:49:28,520
تـم إعتـراضُها من قِبل فـرع الأمن

653
00:49:28,600 --> 00:49:29,920
."فـي مكتـب بريـد "سـويـتو

654
00:49:30,000 --> 00:49:34,360
منـذ متى يحـق للسجنـاء منـاقشة
سجنـاء آخـرين فـي رسـائلهم؟

655
00:49:34,440 --> 00:49:35,880
أنـا لـم أسمح
.بهـذا أبداً, سيـدي

656
00:49:35,960 --> 00:49:37,080
.مـؤكدٌ أن فـوسلو غفِـل عنهـا

657
00:49:37,160 --> 00:49:39,440
,أنت المسـؤول عـن الرِقـابه
.و ليـس فـوسلو

658
00:49:39,560 --> 00:49:42,680
.تـأكد من أن هـذا لن يحدث ثـانية -
.نـعم, سيـدي -

659
00:49:45,880 --> 00:49:48,960
.كـان عمـل جيـد مـع موتسـادي -
.أشكـرك, سيـدي -

660
00:49:57,360 --> 00:50:01,120
.ضـابط صـف غـرغوري -
!غـريغوري, إجمع مكتـب في الحـال -

661
00:50:01,720 --> 00:50:03,200
!أنـا في طريقـي, سيدي

