1
00:00:05,360 --> 00:00:06,640
!أُدخل

2
00:00:08,320 --> 00:00:10,360
مـاذا يعنـي هـذا؟

3
00:00:10,480 --> 00:00:14,480
,يقـول هنـا: جلسنا تحت الشجره
و أكلنا الخبز و الجبن

4
00:00:14,560 --> 00:00:17,520
و انتهى الأمر
!بتنـاول حلوى الشـوكولا

5
00:00:17,600 --> 00:00:19,400
,أنت تعرف الصحـافه
.إنهـا دائما تـُبالغ

6
00:00:19,520 --> 00:00:22,560
هـل تريد أن تقـول لي
أن هنـاك شئ من الصِحـه في هـذا؟

7
00:00:23,800 --> 00:00:25,360
مـانديلا أعطـاني قطعة صغيـره من الشوكولا
.لأعطيها لـويني

8
00:00:25,480 --> 00:00:28,920
.هـذا كل مـا حدث, سيـدي -
قطـعة صغيره من الشوكولا؟ -

9
00:00:29,040 --> 00:00:32,480
.لقد كـانت هدية عيد الميلاد -
هـل أنت مجنـون تمـاماً؟ -

10
00:00:32,600 --> 00:00:35,040
نحـن نحـاول
,إحبـاط نفسيـات هـؤلاء الإرهـابيين

11
00:00:35,160 --> 00:00:40,000
,نحـاول عزّلـهم عن عـائلاتهم
"و أنت هنـا تـلعب دور "سـنتا كلـوز

12
00:00:41,240 --> 00:00:43,880
مـا أدراك أنه لم يكـن
هنـاك رسـاله في هذه الشـوكولا؟

13
00:00:43,960 --> 00:00:45,280
.لقـد فحصتـها قبل أن أعطيها إياها

14
00:00:45,400 --> 00:00:49,600
و إن كـانت مسـمُومه؟ -
.لن يقوم نيلسـون بفعل شئ كهذا أبدا -

15
00:00:49,720 --> 00:00:51,520
منـذ متى هـو "نيلسـون"؟

16
00:00:51,640 --> 00:00:54,440
في المـره القـادمه عليـك أن تمسح
!لـه مـؤخرته اللعينه

17
00:00:54,520 --> 00:00:56,080
.أعتـذر, سيـدي. لقـد كـانت غلطتـي

18
00:00:56,160 --> 00:00:58,960
دعنـي أخبرك
.كيـف ستدفع ثمـن هـذا

19
00:00:59,040 --> 00:01:00,480
,للأربـع شهـورٍ القـادمه

20
00:01:00,560 --> 00:01:04,760
ستـقضي جميع عـُطل نهـاية الأسبوع
."بالمنـاوبات الليليه في "القسـم ب

21
00:01:04,840 --> 00:01:06,240
هـل أنت سعيـد بـذلك

22
00:01:06,320 --> 00:01:10,320
أو بالأحـرى تريد أن أُجرِدك
من شـارتك, يـا ضابط الصـف؟

23
00:01:10,840 --> 00:01:14,120
.أنـا سعيـد بالمنـاوبات الليليه, سيـدي -
.أخرج مـن هنـا -

24
00:01:17,920 --> 00:01:20,200
نـعم؟ -
...سيـادة العقيد, وزيـر السُجـون -

25
00:01:28,360 --> 00:01:30,320
!جيـمس غـريغوري, أنت خـِنزيـر

26
00:01:30,440 --> 00:01:32,320
هـل تعلـم
أي مشكـلة سبَّبـت؟

27
00:01:32,440 --> 00:01:33,920
آسـف؟ -
كـان يجـب علـيهم نقلَـك -

28
00:01:34,040 --> 00:01:35,080
!مـن الجـزيره! ليـس نحن

29
00:01:35,160 --> 00:01:36,960
مـاذا يحـدث؟ -
.لـقد إتصـلت بريتـوريا للتـو -

30
00:01:37,080 --> 00:01:40,600
.لقـد أخبـروا "بييت" بأن يحزم حقـائبه
!"سيـنقلوننـا إلى "بـاربيرتـون

31
00:01:40,680 --> 00:01:42,800
هـل تعلـم كم هي حـارة بـاربيرتون؟

32
00:01:42,880 --> 00:01:44,080
.أنـا لا أفهـم

33
00:01:44,200 --> 00:01:46,760
قـالوا بأن "بييت" يـرعى
.مخيـماً للعطـلة بـدلاً مـن السجـن

34
00:01:46,840 --> 00:01:48,560
!وهـذا كُلـه بسـببك, جيـمس غـريغوري

35
00:01:48,640 --> 00:01:51,080
.جـويس, لاتصـرُخي هكـذا بوجـه جيـمس

36
00:01:51,200 --> 00:01:52,560
,إذا كـان لـديك شيئـاً لتقـولينه
.تعـالي بالداخل

37
00:01:52,640 --> 00:01:55,440
أوه, لـن أخطو بقدمـي
!داخـل هذا المنـزل

38
00:01:57,920 --> 00:02:00,560
!بعـد كل الذي فعلـتُه من أجـلِك

39
00:02:06,840 --> 00:02:08,800
علـى أي أسـاس حدث كل هـذا؟

40
00:02:08,880 --> 00:02:10,240
لقـد أعطيـت ويـني مـانديلا شـوكولا

41
00:02:10,320 --> 00:02:12,120
.مِـن نيـلسون -
!جيـمس -

42
00:02:12,840 --> 00:02:15,640
.لا أعـلم لمـا كـل هذا الإهتمـام

43
00:02:17,400 --> 00:02:20,680
حسـنٌ, نستطيع أن ننسـى الأن
.أن تصبـح ملازمـاً أول

44
00:02:26,880 --> 00:02:31,480
أعتقـد أن هنـاك أشيـاء كثيـره
!أهـم من جعلـي ملازمـاً أول

45
00:02:33,920 --> 00:02:36,440
هـل لديكِ منـزلاً تذهبيـن إليه, "سـاني"؟

46
00:02:37,000 --> 00:02:39,440
."اسمـي هـو "ستـانـدر

47
00:02:40,040 --> 00:02:44,640
و أنتم, ستتـذكرون إسمـي
.لغـاية يوم ممـاتكم

48
00:02:45,440 --> 00:02:47,880
معظـمكم أيـها الأنذال
إلتـحق بمصلـحة السجـون

49
00:02:48,400 --> 00:02:52,240
لأنكـم كنتـم أجـَّبن من
.أن تلتحقـوا بالشـرطة أو بالجيـش

50
00:02:53,320 --> 00:02:56,360
الجيـش هـو الأن
من يدافـع عن حـدُودِنا

51
00:02:56,480 --> 00:03:01,240
ضد الكـُتل الشيـوعية التي تحـاول
.التسـلل إلـى أرض آبـائنا الحبيـبه

52
00:03:01,360 --> 00:03:05,320
,و الشـرطة
هـي التي تقـاتل داخـل حدود البلاد

53
00:03:05,400 --> 00:03:09,840
إذاً بإمكـان زوجـاتكم و أمهـاتكم
و بنـاتكم و أخـواتكم

54
00:03:09,960 --> 00:03:14,640
أن ينمـّن بـآمان في أسِرَتهم ليـلاً
دون أن يـُغتصَـبن من طرف كـافيـرِ داعـرٍ

55
00:03:14,720 --> 00:03:18,920
بينـما أنتم جـالسون على مؤخـراتكم
.في جنـّتِكم اللعينه على هذه الجزيره

56
00:03:19,800 --> 00:03:24,320
.حسنـاً, هـذا كلـه سيتغير ابتدءا من اليـوم

57
00:03:25,400 --> 00:03:29,680
.لأن هـذه الجـزيره, أصبحت الأن, جزيـرتي

58
00:03:30,960 --> 00:03:35,880
و الحـرب ستـُخاض على جزيـرتي
بنفـس الطريقه التي تـُخاض  بـها

59
00:03:36,000 --> 00:03:38,120
ضد متمردي "المنظمة الشعبيـه لجنوب غرب إفريقيـا" على الحدود

60
00:03:38,200 --> 00:03:41,960
"و "المـؤتمر الوطني الإفريقي" و " الجمـاعة الشعبيه الإفريقيِّـه
.داخل حـدّود البلاد

61
00:03:42,640 --> 00:03:47,160
.إن عـدُوَكم وراء هـذه الجـدران

62
00:03:48,480 --> 00:03:52,840
.و أنتـم, في حـرب, معهم

63
00:03:54,160 --> 00:03:57,240
هـل هـذا واضح؟ -
.نعـم سيـدي -

64
00:03:57,320 --> 00:04:01,000
!!هـل هذا واضح؟ -
!!!نعـم سيـدي -

65
00:04:02,800 --> 00:04:06,000
!تحـرَّك, أيـُها الكـافير الكلب! إبقى في الطبـور

66
00:04:06,080 --> 00:04:07,720
!تحـَّرك

67
00:04:07,800 --> 00:04:10,760
!أهـلا بـكم في الجحـيم أيها الوثنيـون الأنـذال

68
00:04:10,840 --> 00:04:14,120
,نحـن مكـافحون أحـرار
.نحـن لسنـا وثنيـين

69
00:04:14,200 --> 00:04:16,040
!هـيا! تحـَّرك

70
00:04:16,120 --> 00:04:17,400
."شكـراً لـك, "بـُويتجي

71
00:04:17,480 --> 00:04:19,520
لا أريد أن ينـزِف هذا الحيـوان
.في سجنـي

72
00:04:19,640 --> 00:04:22,240
قيـِّده بالسلاسل إلى ساريةِ العلَم
كي يتـذّكر إلى الأبد

73
00:04:22,320 --> 00:04:24,760
.أي عـلمٍ يُرفرِف فوق هذه الأرض

74
00:05:02,280 --> 00:05:04,120
.عـرضٌ عـاريٍ

75
00:05:34,320 --> 00:05:35,960
.بيـره, مِن فضلك

76
00:05:37,760 --> 00:05:40,800
كـيف حـالك, دانـي؟

77
00:05:40,880 --> 00:05:43,240
.ليـس سـيئاً

78
00:05:49,560 --> 00:05:51,440
وأخيـراً سـوف يسمحـون لنا
بالحصـول على تلفـاز

79
00:05:51,520 --> 00:05:54,320
.مُتـأخرين بـ20 عـاماً عن بقيـة العالم

80
00:05:56,840 --> 00:05:58,840
.إفعـل ما تريد, دانـي

81
00:05:58,920 --> 00:06:03,920
.نعـم, إثنيـن من البـراندي الثلاثي من فضـلك

82
00:06:05,320 --> 00:06:06,640
هـل هذا هو؟

83
00:06:08,480 --> 00:06:11,720
هـل يوجد معك شـوكولا من أجلي
أنا أيضاً, أمَعك؟

84
00:06:11,800 --> 00:06:16,160
.ًمُسلـي جدا -
.إذا حـدّثنـا عن مـانديلا -

85
00:06:16,240 --> 00:06:21,800
مـاذا كتب في رسـائله
لِعـاهِرته, البدينة السـوداء زوجته؟

86
00:06:22,120 --> 00:06:25,720
.أنا أحـاول أن أحصل على مشروبٍ هـادئ هنـا

87
00:06:25,800 --> 00:06:29,480
.هيـا, غـريغوري, حـدِّثنـا, يـارجل

88
00:06:29,600 --> 00:06:32,320
فـانيكريك", هل لديك فِكره"
لمـا السجنـاء يدعُـونك "مبُـوكان"؟

89
00:06:32,400 --> 00:06:36,160
أنـا لا أتحدث لغة الكـافير
إذاً كيف لي أن أعلم؟

90
00:06:37,000 --> 00:06:38,200
.دَعّني أُخبِـرك

91
00:06:38,280 --> 00:06:42,840
إنها تعني تلك الذبـابة الخضراء الكبيره
.التي تطوف و تفتـِش في فضلاتِ الإنسان

92
00:06:44,240 --> 00:06:46,400
حقـاً؟ -
.حقـاً -

93
00:06:50,200 --> 00:06:54,480
إذاً أخبِرني, هـل صحيح ما يقولونـه
عن غلـوريا, زوجتك؟

94
00:06:58,720 --> 00:06:59,840
مـاذا؟

95
00:06:59,960 --> 00:07:01,480
أنك تحملـها ليلاً, و تـأخذها
,إلى السجـن

96
00:07:01,560 --> 00:07:07,160
كـي يَلهـوا أصقـاؤك السـُود
.بالهـِرّةِ البيـضاء

97
00:07:18,960 --> 00:07:21,720
!اللعنـة عليك يـا مُحب الكـافير

98
00:07:21,800 --> 00:07:24,400
!هـذا يكفي. هـذا يكفي

99
00:07:27,200 --> 00:07:28,960
!جيـمس, جيـمس

100
00:07:29,040 --> 00:07:33,600
.إذهـب إلى غـلوريا بالبيت, جيـمس -
.مِعطـفه -

101
00:07:58,440 --> 00:08:02,560
يـاإلهي! مـاذا حـدث لك؟ -
.لا شـئ -

102
00:08:02,640 --> 00:08:06,320
.لقـد سقطت من على دراجتي. إنه المطر

103
00:08:07,600 --> 00:08:09,360
.سـأحضر بعض الثـلج

104
00:08:15,760 --> 00:08:17,240
لايـنيت" تقيـم حفلة شـاي غداً"

105
00:08:17,320 --> 00:08:20,120
"كترحيب بقدوم زوجة العقيـد "ستـانـدر
.إلى الجزيـره

106
00:08:20,200 --> 00:08:21,960
.هـذا لطيـف

107
00:08:30,880 --> 00:08:33,080
.ٌأنـا لـستُ مـدّعُـوة

108
00:08:33,200 --> 00:08:36,280
.إنهـا...إنهـا غـالباً نسيَت الإتصـال بكِ

109
00:08:39,280 --> 00:08:44,560
إستنـاداً إلى "آن" , "لايـنت" لا تريد
.زوجـة مُحب الكـافير في الحفلـة

110
00:08:44,760 --> 00:08:47,840
.اللعنـة عليـهم. جميـعهم -
.لا تـُقسِم هكـذا -

111
00:08:48,960 --> 00:08:53,720
مـاذا بإمكاني أن أقول؟ -
.ليـس الكثير, جيـمس -

112
00:08:54,880 --> 00:08:59,120
حتـى زوجـات الضبـاط توقفـوا
.عن المجـئ لتصفيف شعـورهم

113
00:09:00,560 --> 00:09:02,320
.أنـا آسف, غـلوريا

114
00:09:05,280 --> 00:09:08,800
كيـف تركت الأمور تصـل
إلى هـذا الحد, جيـمس؟

115
00:09:10,440 --> 00:09:13,960
,أعتقـد أنكِ إذا إلتقيـتي بمـانديلا
.ستفهميـن بشـكل أحسـن

116
00:09:18,920 --> 00:09:22,120
لـقد سَمعـت بوجـود سجـنٍ صغيرٍ لطيفٍ

117
00:09:22,200 --> 00:09:25,400
بالقـرب من شرق لُـندن يُـدعى
."فـورت غـلامورغن"

118
00:09:25,480 --> 00:09:28,600
يقـولون أنه جميـل جداً
.على الضفـةِ الشرقيه

119
00:09:29,200 --> 00:09:31,800
هـل تريدين مني أن أطلـب النقـل؟

120
00:09:32,080 --> 00:09:34,320
مـارأيك بهـذا؟

121
00:09:36,440 --> 00:09:38,800
.إنني أرغـب بترك هذه الجزيـره
.الأفضـل بأسـرع وقت

122
00:09:38,880 --> 00:09:41,240
.كنت آمـل أن أسمعـك تقـول هـذا

123
00:09:43,640 --> 00:09:46,000
.كنت أظـن أنكِ تريدين البقـاء

124
00:09:47,360 --> 00:09:50,480
.يكفي هكـذا لجزيـرتنا في الشمس

125
00:09:54,440 --> 00:09:57,720
,إن رَجُـلك في الـداخل
هـل يعلـم لمـاذا نحن قـادِمون؟

126
00:09:57,800 --> 00:10:00,440
.ليـس بعد
.أنا أحتفظ به في الظـلام أغلب الوقت

127
00:10:02,440 --> 00:10:04,240
هـل تعتقد أن مـانديلا سـيفعلهـا؟

128
00:10:04,320 --> 00:10:06,680
في رأيي؟
.لا

129
00:10:06,800 --> 00:10:08,960
إذاً لمـاذا يـاإلهي
نحن نقـوم بذلك؟

130
00:10:09,040 --> 00:10:11,560
.عـلاقات عـامه

131
00:10:27,320 --> 00:10:29,760
.لـديك زوُارٌ

132
00:10:55,120 --> 00:10:57,840
,"هـذا السيد "كـانجير
.وزيـر السجـون

133
00:10:57,920 --> 00:11:00,360
كيـف تستمتـع
بالعيـش في هذه الجزيـره, مـانديلا؟

134
00:11:00,480 --> 00:11:06,000
زنـازينـُنا رطِـبه, الأكل غير
,صالح للإستهـلاك الآدمـي

135
00:11:06,080 --> 00:11:08,800
نحـن نُعـامل بشـكلٍ أسـوأ
.من المجـرمين العاديين

136
00:11:08,880 --> 00:11:12,160
و أنت تسـألُني كيف أستمتع بها؟

137
00:11:12,240 --> 00:11:14,840
لـدي عـرضٌ لك
.يغيّـرُ كل هذا

138
00:11:14,920 --> 00:11:20,960
مـاذا؟ رجـلٌ واحدٌ, صـوتٌ واحدٌ؟
إنتخـابات حُـره و عـادله للجميـع؟

139
00:11:21,040 --> 00:11:23,280
لو أنت
و المـؤتمر الوطني الإفـريقي

140
00:11:23,360 --> 00:11:25,960
تقبـلون إيقـاف
,الكفـاح المسلـح

141
00:11:26,040 --> 00:11:27,720
.تستطيـع ترك هذه الجزيـره

142
00:11:27,800 --> 00:11:31,080
سنترُكك أنت وعـائلتك تذهبون
."للعيـش في "ترانسكـاي

143
00:11:31,600 --> 00:11:35,440
إذاً أُفضِـل البقـاء هنـا
.علـى هذه الجزيـره

144
00:11:40,520 --> 00:11:43,720
إذاً أنت أكثـر غبـاءً
.عمـا كنت عليه سابقـاً

145
00:11:43,800 --> 00:11:48,320
.لقد إنتهينـا هنا, ميجـور -
!ميجـور -

146
00:11:49,760 --> 00:11:51,200
"لقـد قدَّمتُ نقـلاً إلى "غـلامورغِن

147
00:11:51,280 --> 00:11:52,760
و لكنه رُفِـض
.من طرف أحدهم في بريتـوريا

148
00:11:52,840 --> 00:11:55,560
.نعـم, أنـا مَن رفضـه -
لمـاذا؟ -

149
00:11:55,640 --> 00:11:57,240
هـل حصلت لك مشـاكل
في العمـل هنا؟

150
00:11:57,320 --> 00:11:58,760
المدارس هنـا فقط لغاية
.المستوى الخامس

151
00:11:58,840 --> 00:12:01,280
.إبني سيلتحق بالمدرسة العليا السنة القـادمه -
.حسنٌ, سنرسِله لمدرسةٍ داخليه -

152
00:12:01,400 --> 00:12:04,520
لقد كنت في مدرسـة داخليه ولن أترك
.أيـاً من أولادي يلتحق بمدرسة داخليـه

153
00:12:04,600 --> 00:12:07,240
.نحن نحتـاجُك هنـا
.هـذه أوقات عصيبه

154
00:12:07,320 --> 00:12:10,520
.يجب أن تضـع بلادك أولاً -
.ًعـائلتي تأتي أولا -

155
00:12:10,600 --> 00:12:13,720
.سأضـع طلبـاً آخراً
.إذا رُفِـض ثانيةً, سأستـقيل

156
00:12:13,840 --> 00:12:16,400
ستقذف بعيداً بتقـاعُدِك؟
.لا تكُن غبيـاً يـا رجل

157
00:12:16,480 --> 00:12:19,360
.أنـا أقولُهـا لك الأن, سأستـقيل

158
00:12:19,440 --> 00:12:22,360
.لا أحد يـريد سجّـاناً سـابقاً

159
00:12:22,440 --> 00:12:25,600
. إن إستقلت, ستكـون خـارجاً في الطـريق
إذاً أين ستكـون عـائلـتك؟

160
00:12:25,680 --> 00:12:27,440
.فكـر بشـأن هذا

161
00:12:54,480 --> 00:12:55,960
.مرحبـاً عزيزي

162
00:13:01,240 --> 00:13:02,960
.ًرُفِـض ثـانية

163
00:13:14,280 --> 00:13:18,280
.نحن سنرحل, جيـمس
.نستطيـع البقـاء مع أُمـي

164
00:13:18,360 --> 00:13:21,200
.سـأجد عملاً في صـالون. و سنعيـش منه

165
00:13:21,280 --> 00:13:23,880
.ليس فقط مستقبلُنـا ما يقلقُـني

166
00:13:23,960 --> 00:13:25,640
كـل مرة أفتحُ فيها المذيـاع
أسمع دائمـاً

167
00:13:25,720 --> 00:13:27,720
,مـره شغـب, مـرة أنفجـار سيارة

168
00:13:27,800 --> 00:13:32,080
مشتبه آخر رُمِـي
,من النـافذة بواسطة الشرطه

169
00:13:32,160 --> 00:13:34,200
.مـرة لغـمٌ أرضي

170
00:13:34,800 --> 00:13:38,680
هذه هي البلادُ التي ينشـأ فيها
.أطفـالنا, غـلوريا

171
00:13:43,680 --> 00:13:45,200
.ربـي ساعِدنـا

172
00:13:48,280 --> 00:13:52,200
.سيـادة العقيد؟ خطـابي للإستقـاله
.لقد أعطيـتُكَ مهلة أسبـوعين

173
00:13:52,280 --> 00:13:55,040
.ليـس لديَ مشكلـةٌ في هذا -
. أنا أيضـاً لم أتـوقع مـِنك -

174
00:13:55,120 --> 00:13:56,720
ولـكن بريتـوريا سيكـون لديـها
.مشكلةٌ معـها

175
00:13:56,800 --> 00:13:58,440
.حسنٌ, اللّعنه على بريتـوريا

176
00:13:58,520 --> 00:14:01,960
!غـريغوري
ألـم تنسـى شيئـاً؟

177
00:14:02,040 --> 00:14:05,520
مـاذا؟ -
.تحيـة الضـابط -

178
00:14:05,640 --> 00:14:08,120
مـاذا ستفعـل؟ 
أطـلِق على النـار؟

179
00:14:25,120 --> 00:14:28,080
.صبـاح الخيـر, سيـده غـريغوري
جيـمس بالداخـل؟

180
00:14:28,160 --> 00:14:29,920
.إنتظـر هنا

181
00:14:34,760 --> 00:14:36,160
مـاذا تفعـل هنا؟

182
00:14:36,240 --> 00:14:38,480
,لأكـون صريحـاً
.لـم أظـُن انك سـوف تتـحداني

183
00:14:38,560 --> 00:14:40,200
حقـاً؟

184
00:14:40,280 --> 00:14:43,360
.لـدي عرضٌ لـك
.دعنـا نسميـه حل وسط

185
00:14:43,440 --> 00:14:45,200
كِلانـا يريد شيئـاً
.من الآخـر

186
00:14:45,280 --> 00:14:46,400
انت تريد أن تترك الجزيـره

187
00:14:46,480 --> 00:14:48,520
و انا أريد ان أحتفظ بك لتعمـل
.مع مـانديلا و الأخرين

188
00:14:48,600 --> 00:14:50,440
أنت تفهمـهم
.و تتحـدث لغـتهم

189
00:14:50,520 --> 00:14:52,120
.هـاتِ لـُب الموضوع

190
00:14:53,600 --> 00:14:55,640
أنـا أستطيع تدبيـر
"كل البريد من "القسم ب

191
00:14:55,720 --> 00:14:58,360
و جعّـله يمر من خلال
."سجـن شـارع رولانـد"

192
00:14:58,440 --> 00:15:02,200
بإستطـاعتك فِعل كل شئ من هنـاك
.بدون أن تضع رِجلَك على الجزيره

193
00:15:04,960 --> 00:15:07,240
و مـاذا عن الزيـارات؟ -
.فـوسلو يستطيع تسييـرها -

194
00:15:07,320 --> 00:15:08,440
الإقـامه؟

195
00:15:08,560 --> 00:15:11,480
مـن الجيّـد أن مصلحـة السجـون
لديهـا منـزلٌ شـاغرٌ دائـماً

196
00:15:11,560 --> 00:15:15,880
في "بـالمستيد", قريبٌ
.جـداً من إقامة والدتك, سيده غـريغوري

197
00:15:15,960 --> 00:15:17,080
.فكَّرتم في كل شـيء

198
00:15:17,200 --> 00:15:21,880
.هـذا عرضٌ لمرةٍ واحده
أريد إجـابةً الأن. نعـم أو لا؟

199
00:15:24,040 --> 00:15:25,920
.إمنحنـا دقيـقة

200
00:15:30,480 --> 00:15:32,120
مـارأيك؟

201
00:15:32,200 --> 00:15:35,120
أعتقـد أنك ربحت للتـو معـركة مهمـة
.من أجل عـائلة غـريغوري

202
00:15:53,711 --> 00:15:56,921
أبريـل 1982

203
00:16:05,720 --> 00:16:07,160
!غـريغوري

204
00:16:09,840 --> 00:16:11,880
.لقـد كنت هـادئا نوعاً مـا, الفتـرة الأخيره

205
00:16:11,960 --> 00:16:13,680
.لا يـوجد شئٌ أرفعه في تقـاريري

206
00:16:13,760 --> 00:16:16,880
مـاذا؟ أصبحـوا مـؤخراً
ينتبهـون لأنفسهم؟

207
00:16:16,960 --> 00:16:19,520
هل لديـك الوقت لتناول البيـره؟ -
.غـلوريا ستكـون في انتظـاري -

208
00:16:19,600 --> 00:16:22,280
.هيـا, سيكـون سريعـاً

209
00:16:22,360 --> 00:16:24,480
إذاً, أعتقـدُ ان إبنـك
.يتتـبّع خُطـاك

210
00:16:24,560 --> 00:16:27,400
ليس لوقتٍ طويل. لقد بدأ للتـو
,عـامهُ الأول في الجـامعه

211
00:16:27,880 --> 00:16:29,360
.كُليّـاً عن طريق المـراسله

212
00:16:29,440 --> 00:16:33,680
بمجـرد حصـوله على درجتـه سيكون خـارج
.مصلحـة السجـون بشكل سريع

213
00:16:33,960 --> 00:16:38,160
,إبن السجـَّان في الجـامعه
.هـذا يقلـب المـوازين

214
00:16:38,600 --> 00:16:41,040
.عليه ان يشـكر مـانديلا على ذلك

215
00:16:42,880 --> 00:16:47,280
تـأكد من أن أبنـاءك علـيهم الإلتحـاق"
. بالجامعه, سيد غـريغوري

216
00:16:47,480 --> 00:16:50,440
جنـوب إفريقيـا بحـاجه لشبـاب"
".متعـلِّمٌ جيّـداً

217
00:16:50,520 --> 00:16:53,200
."سيصبحـون زُعمـاؤنا مستقبـلاً"

218
00:16:56,200 --> 00:16:59,080
كيف حـاله؟ -
.إنه دائـم السـؤال عنك -

219
00:17:00,040 --> 00:17:03,960
.نـعم, إنه يحصـل على القليل
.لكن فيما بعد, أعتقد أنه حالـُنا جميعاً

220
00:17:05,720 --> 00:17:08,400
,مـارأيك في هـذا
حملـة " مـانديلا حـُر"؟

221
00:17:08,480 --> 00:17:10,400
.إنـه آخـر إهتمـاماتنا

222
00:17:10,480 --> 00:17:12,200
المشكلـه الكبيره هي
.العقـوبات الدوليـه

223
00:17:12,280 --> 00:17:14,120
.إنهـا تعيـقـُنا من الناحيه الإقتصـاديه

224
00:17:14,200 --> 00:17:18,280
!نعـم, أتعـلَم أن هنـاك خلل مـا؟
.عندما تصبح تكلفة البترول أعـلى من البيـره

225
00:17:20,240 --> 00:17:23,040
لمـاذا؟
هـل تعتقـد أنه يجب علينا تركـه خـارجاً؟

226
00:17:23,800 --> 00:17:27,280
هـل أنت مجنـون؟
.بوجُـود "بـوثـا" في السلطه, هذا لن يحدث أبداً

227
00:17:28,240 --> 00:17:30,680
.نعـم, أعتقـد أنك على حق

228
00:17:31,720 --> 00:17:34,360
.حسـنٌ, شكـراً على البيـره -
.بكـل سـرور -

229
00:17:35,720 --> 00:17:37,840
.سـأراك لاحقـاً, ميـجور

230
00:17:50,920 --> 00:17:55,120
."بيـكر" -
.نعـم, أظـن أنه بإستطـاعتنا الوُثـوق بغـريغوري -

231
00:17:55,200 --> 00:17:56,240
أنت مُستعِّـد؟ -
.نعـم -

232
00:18:01,920 --> 00:18:05,760
.أراكِ غداً
.وداعـاً, عزيزتي. أراكِ غـداً

233
00:18:05,840 --> 00:18:07,240
.وداعاً وداعـاً -
.حسنٌ. وداعـاً -

234
00:18:07,360 --> 00:18:10,640
مرحبـاً عزيـزي, كيف كـان يومك؟ -
كالعـاده.  و أنتِ؟ -

235
00:18:11,640 --> 00:18:15,320
,بـرنت, عليـك أنت تدرس
.بدل العمل على هذه السيـاره الغبيه

236
00:18:15,400 --> 00:18:17,840
ألـم أقُل انهـا السـدّادات, يـا أبي؟

237
00:18:18,560 --> 00:18:20,840
.إبحـث في العِليِّـه عن واحدة جديده

238
00:18:22,240 --> 00:18:25,040
!أبي, هنـاك إتصـالٌ لك -
.سـآتي حـالاً -

239
00:18:26,840 --> 00:18:28,440
.ًمرحبـا -
,معك العـميد "مـوركيل", جيـمس -

240
00:18:28,520 --> 00:18:31,240
.نحتـاجك في "بـولسمـوُر" الليله -
الليله؟ -

241
00:18:31,320 --> 00:18:35,090
.نعـم, إنه في غـاية الأهميـه
.تـأكد أنك ستكـون موجوداً في تمـام الثـامنه

242
00:18:35,200 --> 00:18:38,800
.لقد فهـمت, سيـادة العميد. سأكون هنـاك

243
00:18:45,360 --> 00:18:48,440
هـل أشم رائحة الكـاري؟ -
.إنها فقط دجـاجة كـاري -

244
00:18:48,520 --> 00:18:50,640
كيـف كـان الإمتحـان؟ -
.ليس سيئـاً -

245
00:18:50,720 --> 00:18:52,920
ليس سيئـاً, أم جيـد؟ -
.جيـد -

246
00:18:56,040 --> 00:18:58,920
هـل ترغبين ببعض النبيذ؟ -
. نـعم القليل فقط -

247
00:18:59,000 --> 00:19:00,520
.إذهب لغسلِ يديـك قبل العشـاء

248
00:19:02,280 --> 00:19:04,320
تعتقـد السلطـات أن إرهابيين من المـؤتمر الوطني الإفريقي

249
00:19:04,400 --> 00:19:06,120
.كـانوا مسـؤولين عن التفجيـرات

250
00:19:06,200 --> 00:19:08,920
,و وِفقـاً للتقـارير
,لم تكن هنـاك إصـابات

251
00:19:09,000 --> 00:19:11,880
و الضـرر الذي لَحِـق بالمكان
.كـان سطحياً

252
00:19:11,960 --> 00:19:13,640
و الأن نـُلقي نظره على
.حالة الطقس غـداً

253
00:19:13,720 --> 00:19:16,280
.لقـد كـان العميـد مـوركيل

254
00:19:16,360 --> 00:19:18,480
.عليَ الإمتثـالُ في بـولسموُر السـاعه الثامنه مساءاً

255
00:19:18,600 --> 00:19:20,000
لأجـل مـاذا؟

256
00:19:20,120 --> 00:19:22,120
.لـم يُريد القـول

257
00:19:22,200 --> 00:19:26,360
هـل هو مـانديلا؟ -
.لا يمكن, ليس إن كـانت بولسمـوُر -

258
00:19:32,520 --> 00:19:36,120
.مسـاء الخير -
.إسـتدر يسـاراً على أول الطريق -

259
00:19:50,080 --> 00:19:52,360
.كـابتن -
.غـريغوري؟ إتبعنـي -

260
00:20:01,960 --> 00:20:03,480
.مسـاء الخير, جيـمس

261
00:20:03,560 --> 00:20:05,840
آسف لأنني أصدَرت لك هذا
.خلال فترة قصيره

262
00:20:05,920 --> 00:20:08,200
...هـذا الجنرال -
."جنـرال "فـورستر -

263
00:20:09,360 --> 00:20:11,800
.من جهـاز الخـابرات الوطني

264
00:20:11,880 --> 00:20:15,320
كـان معروفـاً سـابقاً بـِ
."مكتـب أمـن الدولـه"

265
00:20:15,840 --> 00:20:18,360
يبدو ان الأشيـاء في هذا البلد
تتغيـر بسـرعه

266
00:20:18,440 --> 00:20:20,080
.إنهـا غـالباً تُذهلنـي

267
00:20:22,040 --> 00:20:23,320
.انـا لا أفهـم

268
00:20:23,400 --> 00:20:25,520
غـداً سنقـوم بنقلك هنـا

269
00:20:25,640 --> 00:20:28,560
لكي تتـولى مـانديلا
.و أربعة من أتبـاعه السجنـاء

270
00:20:28,640 --> 00:20:32,920
,ستـعمل مع العميـد موركيل
.مبـاشرةً تحت قيـادتي

271
00:20:37,880 --> 00:20:39,080
نعـم؟

272
00:20:41,600 --> 00:20:43,880
لقـد عَبـَروُا للتـو
.البوابة الرئيسيه

273
00:20:43,960 --> 00:20:46,160
سنقـوم بتخفيف
,القيـود على الزيـارات

274
00:20:46,240 --> 00:20:48,440
.البريد, وقت الدراسه, الصُحـف, الكثيـر

275
00:20:48,520 --> 00:20:50,880
.سيـدي, منزلـي في بـالمستيد
.و زوجـتي لديـها عمل هناك

276
00:20:51,000 --> 00:20:52,920
.إبنتي مشغـولة بالدراسـه
...لا أستطيـع فقط

277
00:20:53,000 --> 00:20:54,120
ليـس لديك شيئـاً
.لتقلق من أجلِه, جيـمس

278
00:20:54,200 --> 00:20:56,440
لدينـا الكثيـر من المنـازل هنـا, لك
.و لعـائلتك

279
00:20:56,520 --> 00:20:58,800
.كـل شئ مرَتـَّب -
لمـاذا أنـا؟ -

280
00:20:59,920 --> 00:21:01,840
إنك السجَّـان الوحيد
من جزيـرة روبــن

281
00:21:01,920 --> 00:21:03,760
.ليـس لديـهم تـُهمةٌ ضِـدك

282
00:21:03,840 --> 00:21:06,480
ليس هذا فقط, هنـاك تـوصِيةٌ
.في كتـابي

283
00:21:12,720 --> 00:21:14,240
.إذهـب من هذا الطريق

284
00:21:32,400 --> 00:21:34,760
.لقـد مضى وقتٌ طويـل, نيـلسون

285
00:21:34,880 --> 00:21:37,120
إين نحن, سيـد غـريغوري؟

286
00:21:37,200 --> 00:21:39,800
."في "بـولسمـوُر بـالغ الآمـان

287
00:21:48,520 --> 00:21:51,120
أوه, أما زلتي مستيقظـه -
.نعـم, لا أشعـر بالنعـاس  -

288
00:21:51,200 --> 00:21:53,800
مـاذا يحـدث؟
تريدين بعض الشـاي؟

289
00:21:53,880 --> 00:21:56,240
.كنت سـأسألك بعض الأسـئله

290
00:21:56,960 --> 00:21:59,040
أم تفضلين القهـوة؟ -
!جيـمس -

291
00:21:59,120 --> 00:22:01,800
مـاذا؟
مـاذا حـدث في بـولسمـور؟

292
00:22:01,880 --> 00:22:05,400
.لـن تـُصدِّقـي -
.ربمـا إذا قلـت لي, سأفعل -

293
00:22:05,720 --> 00:22:08,840
لقد نقلـوا مـانديلا
.و أربعـة من رفقـائه هنـاك

294
00:22:10,480 --> 00:22:12,360
.أريد شايـاً, وليس قهـوة

295
00:22:12,440 --> 00:22:14,880
.بـعد 18 عـاماً على الجزيـرة اللعينه

296
00:22:16,680 --> 00:22:19,400
إذاً في مـاذا يحتـاجونك هنـاك؟

297
00:22:22,680 --> 00:22:25,560
.إنـهم يريدون نقلـي -
!ليـس ثـانيةً -

298
00:22:26,000 --> 00:22:27,840
سـتـُمضي ثلاثة
!سـاعات في السيـارة يومياً

299
00:22:27,920 --> 00:22:30,280
إنـهم يريدونني في السـجن
.على مدار الـ 24 سـاعه

300
00:22:30,400 --> 00:22:32,560
يـريدون مني أن أشـرف
.على تفـاصيل مـانديلا. بـرنت سيـكون هنـاك

301
00:22:32,640 --> 00:22:34,160
,ستكـون هنـاك وِحدةٌ جديدة محصَّنـةٌ
.تحت قيـادتي

302
00:22:34,240 --> 00:22:37,600
لا يمكنـك ان تقرر شيئـاً كهذا
.بدون منـاقشته معي أولاً

303
00:22:37,680 --> 00:22:39,960
.هـم لـم يُعطـوني أي خيـارٍ -
مـن هـم؟ -

304
00:22:40,120 --> 00:22:42,920
. الجنـرال فـورستر, المخـابرات الوطنيه

305
00:22:50,680 --> 00:22:53,120
مـاذا بشـأن نـاتاشـا؟
هـل فكـرّت بهـا؟

306
00:22:53,200 --> 00:22:56,000
تسـطيـع ان تستقل القطـار. القطار
.مكـان جيد لهـا كي تدرس

307
00:22:56,080 --> 00:22:58,280
.يعطيـها المزيد من الوقت

308
00:22:59,280 --> 00:23:02,040
لمـاذا ينقـلونه؟ -
.لأنـهم خـائفين -

309
00:23:02,120 --> 00:23:03,960
هـل بإستطـاعتكِ أن تتخيـلي ما قد يحدث
إذا مـات على الجزيـره؟

310
00:23:04,040 --> 00:23:05,560
.سيـكون هناك حمـاماً من الدمـاء

311
00:23:05,640 --> 00:23:08,960
.بإمكـانه الموت بسهوله في بـولسمـور -
.لا أعلـم -

312
00:23:11,200 --> 00:23:12,760
.ربمـا أنهم على إستعـدادٍ لبدء مفـاوضات

313
00:23:13,640 --> 00:23:16,520
.لا تكـن سـاذَج
.لا يمكنك التفـاوض مع إرهـابيين

314
00:23:16,600 --> 00:23:18,560
مـاذا؟ هل تظنـين أن هـذا سيسـتمر؟

315
00:23:18,640 --> 00:23:21,160
.هـذه البلاد ستنفجـر بشرارة, يا رجل
."البـارحه فجَّـروا جـامعة "كـويـبرج

316
00:23:21,240 --> 00:23:22,280
.المـرة القـادمه سينسـفون البـرلمان

317
00:23:22,400 --> 00:23:24,440
ثـم سيبـدأون بتفجير
...المـدارس, و محطـات السكك الحديديه

318
00:23:24,520 --> 00:23:27,440
أوه, و أنت تظن أنه من الجيد
أن تستقِـل نـاتاشـا القطـار كل يوم؟

319
00:23:27,520 --> 00:23:29,080
.يـا إلهي, جيـمس

320
00:23:31,840 --> 00:23:33,280
.إسمعيـني

321
00:23:34,440 --> 00:23:38,320
إن السنـوات الخمس الأخيره ربـما
.كـانت الأكثر مـللاً في حيـاتي

322
00:23:38,400 --> 00:23:42,880
أذهب إلى ذلك المكتب الصغير في "شـارع
.رولانـد" أفتح الرسـائل و أقرأها

323
00:23:42,960 --> 00:23:45,560
ثـم أغلِّفهـا و أضعـها ثانيةً
.لأبعثـها إليهـم

324
00:23:45,640 --> 00:23:48,920
.أحتـاج إلى تغييـر
.قد تكون هذه أوقـات غير عـاديه

325
00:23:49,000 --> 00:23:51,280
لا أريد أن أنظـر إلى الوراء في حياتي
.و أقـول إني بقيـتُ على الهـامش

326
00:23:53,400 --> 00:23:58,000
,قد يكـون هذا صنـاعةٌ للتـاريخ
.و أريد أن أكون جزءاً منه

327
00:24:09,360 --> 00:24:13,560
.من الأفضـل أن يكون منزلاً بحديـقة -
.شكـراً لكِ -

328
00:24:27,360 --> 00:24:30,000
كـريس, إلى أين يـؤدي هذا؟ -
.(إنه يصِـل القسم ( د ) بالقسـم (هـ -

329
00:24:30,080 --> 00:24:33,040
.أمِّـنه, أريده ملّحـوماً -
.سـأرى ذلك -

330
00:24:42,960 --> 00:24:44,240
لمـاذا هـذا الرجل وحيـداً؟

331
00:24:44,320 --> 00:24:46,600
,مِن الأن سنعمل في أزواج
. حـارسين لكل وظيفه

332
00:24:46,720 --> 00:24:47,920
.نعـم سيدي

333
00:24:49,320 --> 00:24:51,240
.صبـاح الخير يـا سـاده

334
00:24:52,600 --> 00:24:57,120
,سيـد غـريغوري
.نحن لا نزال في انتظـار تفسـيرٍ

335
00:24:57,200 --> 00:25:00,960
.كـل ما أسمعـه إشـاعات -
إشـاعات؟ أي إشـاعات؟ -

336
00:25:03,120 --> 00:25:07,960
يقـولون أن لك تـأثير أكبر من اللازم
.على السجنـاء الأخرين في الجـزيـره

337
00:25:08,040 --> 00:25:11,200
.هـذا هو إبني بـرنت
.سـيكون مسـاعدي

338
00:25:24,400 --> 00:25:26,200
كـل شئٍ مـُرتَب؟ -
!نعـم, سيدي -

339
00:25:26,280 --> 00:25:27,400
كريـس؟

340
00:25:29,640 --> 00:25:32,920
كـم يبعد هذا الجبـل؟ -
.تقريبـاً ميـلَين -

341
00:25:33,160 --> 00:25:35,040
هل هي مملوكة للدوله أم خـاصه؟

342
00:25:35,120 --> 00:25:37,240
أعتـقد أنها تعـود
.لهيئة المتنـزَّهـات الوطنيه

343
00:25:37,320 --> 00:25:38,840
.تفقـَّدهـا

344
00:25:48,560 --> 00:25:50,320
كيف الحـال "ريموند"؟

345
00:26:09,000 --> 00:26:12,840
مـاذا تفعل كل هذه الأشيـاء بالخارج؟ -
.أنا أضعهـا في المخزن -

346
00:26:16,680 --> 00:26:18,880
و كيف تفعـلين لقـصِّ الشعر
بدون تسـريحتك؟

347
00:26:18,960 --> 00:26:22,080
لقـد وضعتهـا خـارجاً لمدة أسبـوع
.و لم يـأتي أحد

348
00:26:22,160 --> 00:26:24,240
إنـهم يذهبون إلى السـوق
.لشـئ كهـذا

349
00:26:24,320 --> 00:26:26,480
.علاوة على ذلك, هذا المكـان صغير

350
00:26:26,560 --> 00:26:29,240
.تستطيـع بصعـوبه التحرُك داخلـه
.إنه سـطحٌ فوق رؤوسنـا, غـلوريا

351
00:26:29,360 --> 00:26:31,000
هـل تستطيع تسمية هذا سطـح؟

352
00:26:31,120 --> 00:26:33,920
.أستطيـع سماع النـاس يمشـون خلف الباب المجـاور

353
00:26:34,520 --> 00:26:36,200
أيـن نـاتاشـا؟

354
00:26:37,160 --> 00:26:39,800
إنهـا سَـئِمة من إضـاعة نصف اليوم
.في القطـار

355
00:26:39,880 --> 00:26:42,600
ستذهب للإقـامة مع أمي
.و تزورنـا في نهاية الأسبوع

356
00:26:42,880 --> 00:26:45,920
.سـاعدني في التلـفاز
.أريده في الـزاويه

357
00:26:46,280 --> 00:26:48,240
.أنتظـري, إنتبهـي لظـهرك

358
00:26:48,360 --> 00:26:51,040
بـرنت قـابل مـانديلا لأول مره
.هـذا الصباح

359
00:26:51,120 --> 00:26:52,440
إذاً؟

360
00:26:52,520 --> 00:26:55,360
نعـم, أعرف, لقد قـال أنهـا
.تشـبه مقابلة العـم الكبيـر

361
00:26:58,560 --> 00:27:00,920
الـشرطه و وحداتٌ من دفـاع
جنـوب إفريقيـا إنتشرت

362
00:27:01,000 --> 00:27:04,360
في "سـويتو" لإخمـاد حالة العنف المنتشره
على نطـاق واسع بسبب المظاهرات

363
00:27:04,440 --> 00:27:08,320
المطـالبه بالإفراج الغير مشـروط
.عن نيـلسون مـانديلا

364
00:27:08,400 --> 00:27:10,920
النـاطق الرسمي بـإسم قوات
,دفـاع جنـوب إفريقيـا صـرَّح

365
00:27:11,000 --> 00:27:12,640
"" العـديد منهم قد تـم إعتقـالهم"

366
00:27:12,720 --> 00:27:16,080
و الوضـع أصبح"
. "تحـت السيـطره

367
00:27:17,400 --> 00:27:19,320
.أطفِئـه

368
00:27:31,920 --> 00:27:33,440
.من أجل شتـلات الطمـاطم خـاصتك

369
00:27:33,520 --> 00:27:35,640
.شكـراً لك, سيـد غـريغوري

370
00:27:39,760 --> 00:27:42,520
و كيـف حالك بـرنت؟ -
.بخيـر, سيـد مـانديلا -

371
00:27:42,600 --> 00:27:44,000
.هـذا جيـد

372
00:28:10,680 --> 00:28:13,280
,أرنـي بمـاذا أنت مجنون
.سيـد غـريغوري

373
00:28:21,280 --> 00:28:24,040
.دافـع عن نفسـك انـا ثـُورٌ شـاب

374
00:28:27,760 --> 00:28:30,480
.أنـت تتحـدث للـثـُور

375
00:28:30,840 --> 00:28:33,610
أبي, مـاذا تفعـل؟ -
.إرجع إلى الخـلف, بـرنت إبقـى بعيـداً -

376
00:28:50,680 --> 00:28:52,800
!تعـال, ضـابط الصف

377
00:29:17,000 --> 00:29:19,800
يبـدو أنك تعـلم أكثر من
. لـُغتنـا, سيـد غـريغوري

378
00:29:19,880 --> 00:29:22,800
أبي, أين تعلَّـمت هـذا, يـا أبي؟

379
00:29:25,480 --> 00:29:27,680
.يجـب أن تضـع بعض الثلـج عليـه

380
00:29:40,040 --> 00:29:42,320
.هـذا ليـس جيـد
.الغـالبيه من هـؤلاء النـاس هم مدنييـن

381
00:29:42,400 --> 00:29:44,440
أُنـاسٌ عـاديون ذاهبـون
.إلى أشغـالهم اليـوميه

382
00:29:44,520 --> 00:29:47,240
.هـذا هو, مَتـِّع نَظـَرك, يـا رجل
!مَتـِّع نظـَرك

383
00:29:49,160 --> 00:29:51,760
.مـِن أجـل الرَّب. يـارجل, يـا رجل

384
00:29:51,840 --> 00:29:56,560
عـام 1976, عندمـا فتحـت الشـرطه النـار
,على مدرسـة سـويتـو للأطفـال

385
00:29:56,640 --> 00:29:58,160
كـم عدد الذيـن تـُرِكـوا أمواتـاً على الطـُرُق؟

386
00:29:58,240 --> 00:29:59,840
.آلاف و آلاف

387
00:29:59,920 --> 00:30:01,120
آه, مـاذا بشـأن الجـرحى منهم؟

388
00:30:01,240 --> 00:30:04,400
و الأن تريـد أن تبكـي من أجل
17شخصـاً؟

389
00:30:04,480 --> 00:30:06,480
!مـا هـذا؟ آها, خسِـرت يا رجـل

390
00:30:06,560 --> 00:30:08,240
.إنتـظر. لقد عرفتنـي في 76, ريمـوند

391
00:30:08,320 --> 00:30:09,600
هـل إحتفلـتُ بموتِ
هؤلاء الأطفـال؟

392
00:30:09,680 --> 00:30:12,040
مـع بـاقي الحـراس
علـى جزيرة روبن؟ أفعَـلت؟

393
00:30:12,120 --> 00:30:14,720
.لقد كنت مذعـوراً بهـذا. مـذعـوراً

394
00:30:15,120 --> 00:30:16,880
.هـذا أيضـاً خطـأ

395
00:30:18,080 --> 00:30:21,680
.أنتـم تستطيـعون إيقـاف هذا
.تستطيـعون وضـع نهـايةً لهذا العنـف

396
00:30:21,760 --> 00:30:22,720
كيـف؟

397
00:30:22,840 --> 00:30:25,800
قـُل لـِشعبك في لـوزاكـا
.أن يوقِف الكفـاح المسلـح

398
00:30:25,880 --> 00:30:29,560
سيـد غـريغوري, هـل تعتقـد ذلك صـراحةً

399
00:30:30,160 --> 00:30:31,800
إذا أسقطنـا سلاحنـا أرضـاً اليـوم

400
00:30:31,880 --> 00:30:36,720
هـل سيـوقف نظـام الفصـل العنصري
إجـراءات العنـف ضـد شعبنـا؟

401
00:30:37,200 --> 00:30:38,880
.يـارجل, إنهـا حلقة مُفـرغه

402
00:30:38,960 --> 00:30:41,200
لقد إنتظـرت 20 عـامـاً

403
00:30:41,280 --> 00:30:43,880
كي يـأتي شعبـك و يتحدث إلـي
.عن السـلام

404
00:30:43,960 --> 00:30:47,120
.لكنـهم ليسـوا مهتميـن بالسـلام
.إنـهم فقط مهتمـون بالسُلطـه

405
00:30:47,240 --> 00:30:48,280
.أنتـم كـذلك

406
00:30:48,400 --> 00:30:51,280
عنـدما أصبحـوا في السُلطـه
,أهملـوا حُـريتكم

407
00:30:51,560 --> 00:30:54,600
.السبيـل الوحيـد للحـريه هـو السُلطـه

408
00:31:05,120 --> 00:31:08,720
.أشعل التلفـاز, يا أبي
.بـوثـا يُلقي خِطـاباً

409
00:31:08,800 --> 00:31:10,840
إيـن أُمـُك؟ -
.لقـد أخـذت السيـاره -

410
00:31:10,920 --> 00:31:13,840
لقـد حصلت على مقـابله في صـالونٍ جديدٍ
.سيـُفتتح في كـاب تـاون

411
00:31:13,920 --> 00:31:16,440
قـالت أنهـا لا تستطيـع البقـاء في الجـوار
.تنظـر أن تبـدأ حيـاتهـا

412
00:31:16,520 --> 00:31:18,440
.جيـد لهـا

413
00:31:19,760 --> 00:31:22,560
بواسطـة الأشخـاص الذين يمـارسون الضغط ...
على جنـوب إفريقيـا

414
00:31:24,000 --> 00:31:26,360
.من الخـارج كمـا في الداخـِل

415
00:31:28,160 --> 00:31:32,000
,لقـد صـرَّحتُ في البـرلمـان
لـو السيد مـانديلا

416
00:31:32,560 --> 00:31:38,560
يعطـي إلتزامـاً بـأن لا
... لا يجعـل نفسه مذنبـاً بالتخطيـط

417
00:31:39,160 --> 00:31:42,920
هـذا الرجـل يستطيع قـول الكثيـر من الهُـراء, آها, أبي؟ -
.جميـعهم متشـابهون -

418
00:31:43,040 --> 00:31:46,400
,أهـدافاً سيـاسيةً...
سـأكون مبدئيـاً جـاهزاً

419
00:31:46,520 --> 00:31:48,560
.للنظـر في إطـلاق سراحـه

420
00:31:49,440 --> 00:31:51,280
.الخيـَار له

421
00:31:51,680 --> 00:31:56,600
كـُل مـا هو مطلـُوبٌ منه الأن هو
التنـازُل الغير مشـروط

422
00:31:56,680 --> 00:31:59,200
.عن العنـف كوسيلة سيـاسيه

423
00:31:59,400 --> 00:32:00,960
هذا هو ، على أية حال ، المعيار

424
00:32:01,040 --> 00:32:05,040
الذي يـُحترم في
.جميـع بلدان العـالم المُتحضِـر

425
00:32:05,120 --> 00:32:08,880
عـلى إفتراض أن
.جنـوب إفريقيـا مُتحضـِر

426
00:32:13,880 --> 00:32:16,640
...هنـا, جيـمس. هـذا 
لا, إجلِـس

427
00:32:16,720 --> 00:32:20,000
.أتـى هذا للتـو من بريتـوريا

428
00:32:23,800 --> 00:32:25,400
هـل تُصدِق هـذا؟

429
00:32:26,760 --> 00:32:30,280
أنت تعلـم, أظن أنها فقط إلتفـاتةٌ
.لبعضِ العلاقـات العامه

430
00:32:44,960 --> 00:32:46,960
.هـذا لن يكون ضـروريـاً

431
00:32:50,520 --> 00:32:52,520
إين نحن ذاهبـون, سيد غـريغوري؟

432
00:32:52,600 --> 00:32:55,680
ستلتـقي بعـائلتك في الغـرفة
.أين تـُقـابل مُحـاميك عـادةً

433
00:32:57,680 --> 00:32:59,600
.أنـا لا أفهـم

434
00:33:05,760 --> 00:33:09,280
لـن يكون هنـاك زجـاجٌ
.بعد الأن بينك و بين زُوارك

435
00:33:10,240 --> 00:33:12,200
هـل سيكـون بمقدرتي اللمـس؟

436
00:33:14,560 --> 00:33:15,600
.نعـم

437
00:33:16,400 --> 00:33:21,840
سيـد غـريغوري, أنـا لم ألمـِس
.زوجتـي منذ 21 عـاماً

438
00:33:25,200 --> 00:33:27,160
.ستكـون بخيـر, نيلسـون

439
00:34:57,560 --> 00:34:59,280
,أبـي يقـول

440
00:34:59,360 --> 00:35:01,720
أيُ حريـةٍ سـأُمنـَح"

441
00:35:01,840 --> 00:35:04,560
فى حين ان منظمة الشعب"
.لا تزال ممنوعه

442
00:35:04,840 --> 00:35:06,760
أيُ حريـةٍ سـأُمنـَح"

443
00:35:06,840 --> 00:35:10,440
عنـدما أكون معـرضاً للإحتجـاز"
بسبب جريمـة مرور؟

444
00:35:10,560 --> 00:35:15,080
أيُ حريـةٍ سـأُمنـَح"
لأعيـش حيـاتي كعـائله

445
00:35:15,160 --> 00:35:19,600
مـع زوجتي العزيـزه التي"
لا تـزال منفيـة في "بـراندفـورت"؟

446
00:35:19,680 --> 00:35:20,640
"....أيُ حريـةٍ سـأُمنـَح"

447
00:35:20,760 --> 00:35:25,760
.إنهـا تتكـلم بشـكل جيـد -
لم تعـُد إرهـابيه بالنسبـة لكِ, إه؟ -

448
00:35:26,080 --> 00:35:27,840
أيُ حريـةٍ سـأُمنـَح"

449
00:35:27,920 --> 00:35:31,120
عندمـا أكون بحـاجة لختـمٍ على مروري"
للإلتحتاق بالعمـل؟

450
00:35:31,200 --> 00:35:33,760
أيُ حريـةٍ سـأُمنـَح"

451
00:35:33,840 --> 00:35:38,440
عندمـا يكون أغلب مُواطنِي جنوب إفريقيـا"
غير مُحتـَرمين؟

452
00:35:38,520 --> 00:35:41,200
.فقط الرجـل الحُـر بإستطـاعته التفـاوض"

453
00:35:41,280 --> 00:35:43,720
."السجنـاء لا يستطيـعون الدخول في الإتفـاقيـات"

454
00:35:43,800 --> 00:35:49,520
أبي يقـول,"لا أستطيـع و لن
أعطي أي إلتـزاماً فـوري

455
00:35:49,600 --> 00:35:53,360
,في حيـن أنتم, الشعـب, و أنا"
.لسنـا أحـراراً

456
00:35:53,480 --> 00:35:56,480
حـريتكم و حـريتي"
.لا يمكن فصـلهما

457
00:35:56,560 --> 00:35:57,880
"ســأعود"

458
00:35:57,960 --> 00:35:59,680
!!!السُلطـة للشعـب

459
00:36:23,000 --> 00:36:27,200
,ضـابط صف غـريغوري
."إسمـي هو "غروينيوالد

460
00:36:27,280 --> 00:36:29,480
أريـد منك أن تـأخذني
.لأقـُوم على تفـاصيل مـانديلا

461
00:36:29,560 --> 00:36:31,320
.سـأرى شخصـاً لإرسـال مِلفـك

462
00:36:31,400 --> 00:36:35,240
إبـن شقيق زوجتي فقدَ سـاقيه
.في إنفجـار بريتـوريا

463
00:36:35,840 --> 00:36:40,160
من دواعي سـروري أن أُعيد
.المعـروف لمـانديلا

464
00:36:41,600 --> 00:36:44,880
لابد أنك تمـزَح؟ -
.انـا لا أمـزَح -

465
00:36:44,960 --> 00:36:47,240
.أعـِدُك, إنني لا أمـزح

466
00:37:05,440 --> 00:37:06,640
!!غـلوريا؟

467
00:37:06,720 --> 00:37:09,560
,جيـمس؟ أوه, جيـمس
أيـن كُنـت؟

468
00:37:09,640 --> 00:37:12,640
كـان علينـا عـزلُ مـانديلا
عن الأخـرين. مـا الخطـأ؟

469
00:37:16,240 --> 00:37:20,560
لقد إتصـل رجـلٌ, قـال أنهـم سوف
.يقتلـون بـرنت و نـاتاشـا

470
00:37:20,640 --> 00:37:23,840
قـال إننـا مـُحبين للكـافير
.و أننا سنمـوت جميعـاً

471
00:37:23,920 --> 00:37:26,200
هـل... هل تعَّـرفتي على صـوته؟

472
00:37:26,320 --> 00:37:29,280
...لا, قـال
!قـال سـأنالُ مِنك أيتهـا العـاهره

473
00:37:29,360 --> 00:37:31,240
.قـال أنني ميـتة

474
00:37:32,240 --> 00:37:36,360
كل شئ على ما يُرام, حسنٌ؟ -
.إنـه ليس حسنٌ, جيـمس. إنه ليس حسنٌ -

475
00:37:36,440 --> 00:37:38,560
.إنهـم يريدون قتل أطفـالي

476
00:37:38,920 --> 00:37:42,520
لاشئ سيـحدث لكِ
أو لعـائلتنا. حسنٌ؟

477
00:37:47,320 --> 00:37:49,240
.العميـد مـوركيل -
جيـمس؟ -

478
00:37:49,320 --> 00:37:52,440
,سيـادة العميد, إسمع, أحدهـم إتصل بغـلوريا
.هددهـا بقتلـها هي و أولادهـا

479
00:37:52,520 --> 00:37:54,560
أريد حمـاية على مـدار الـ24 ساعة
.لي و لعـائلتي, و إلا إنـا خـارج العمـل

480
00:37:54,720 --> 00:37:56,160
.سنهتـمُ بـذلك

481
00:37:56,920 --> 00:37:58,520
.ميجـور -
.سيـدي -

482
00:38:01,440 --> 00:38:03,800
غـريغوري يثير البلبله
.بشـأن الإستقـالة ثـانيةً

483
00:38:03,880 --> 00:38:06,480
,أعطِـه مـايريد
.فقط إجعلـه سعيـداً

484
00:38:06,560 --> 00:38:09,280
إنهـا مزّحـة, حراسـة الحـارس
.الذي يحرس مـانيدلا

485
00:38:09,360 --> 00:38:10,720
.لدينـا مشـاكل كبيره

486
00:38:10,800 --> 00:38:13,360
الهيئـات الدوليه
.تبكـي للإفـراج عن مـانديلا

487
00:38:13,440 --> 00:38:15,800
إنهـم يمـارسون المزيد
.و المزيد من الضغط علينا

488
00:38:15,880 --> 00:38:17,160
هـل سنرضـخ؟

489
00:38:17,240 --> 00:38:20,760
لا, لن نمنـح السلـطة
.للسـُود, أبداً

490
00:38:21,880 --> 00:38:25,360
بالمقـابل, تخـَيل إن أصـابته
,رصـاصة الجنـاح اليميني

491
00:38:25,560 --> 00:38:28,480
سيـكون هنـاك إراقةٌ للدمـاء
.لم ترى البلاد مثيـلاً لهـا

492
00:38:28,560 --> 00:38:31,720
لا, سنعمل على الإحـاء
.بـأننا نتفـاوض

493
00:38:31,800 --> 00:38:34,240
.و نمنحـه التـواصل مع شعبـِه

494
00:38:35,200 --> 00:38:39,520
ربمـا إن قـُمّنـا بنقلـه إلى مكـانٍ
.أكثـر راحه, سيعطـي نظـرةً أفضـل

495
00:38:39,600 --> 00:38:41,120
مثـل أيـن؟

496
00:38:41,400 --> 00:38:44,320
,"سجـن المزرعـه خـارج "بــارل
.فيكتـور فيرسـتر

497
00:38:44,400 --> 00:38:46,600
,هنـاك الجبـال, و الكـُروم

498
00:38:46,680 --> 00:38:51,200
,هنـاك منزل ريفي في أحد الجـوانب
.حيـث أنه منعـزِل و آمِِِـن

499
00:39:16,160 --> 00:39:18,360
.السيـد مـانديلا بإنتظـاركم

500
00:39:19,743 --> 00:39:21,900
ديسمبـر 1988

501
00:39:22,240 --> 00:39:25,120
السيـد "مـاهـراج" نبـاتي, إذاً أنا لسـت
.متأكداً أنه سيستلطـف الجِـدي

502
00:39:25,200 --> 00:39:27,160
.لقـد خبزت له فطيـره

503
00:39:27,240 --> 00:39:29,240
,"و لا تـُقدم النبيـذ للسيـد "أيـوب
.إنـه مسلـمٌ

504
00:39:29,320 --> 00:39:31,240
إلهي, إنهـا تشبـه
.الأمـم المتـحدة اللعينة هنـاك

505
00:39:31,320 --> 00:39:33,920
الرسـالة القـادمة من الرئيـس بـوثـا
.بسيـطة

506
00:39:34,000 --> 00:39:36,440
.إنـه, إما "تقـاسمٌ للسلطـه" أو لا شئ على الإطلاق

507
00:39:36,560 --> 00:39:39,880
سـوف لن ندخـل في أي نقـاشات

508
00:39:39,960 --> 00:39:45,200
حتى تتفـق جميع الأطراف
.على مبـدأ الإنتخـابات الحـُرة و العـادله

509
00:39:45,280 --> 00:39:47,440
.آسف للمقـاطعه

510
00:39:47,520 --> 00:39:51,560
.سـآخذ ما بعد الضُهـر إجـازه
.إن إحتجتني, فقـط أخبـِر كريـس

511
00:39:51,640 --> 00:39:53,680
.جيـد جداً, سيـد غـرغوري

512
00:39:53,800 --> 00:39:55,720
.نهـاركم سعيد, يا سـاده

513
00:39:55,800 --> 00:39:58,080
.هذه البلاد مليئـة بالمفـاجأت

514
00:40:06,560 --> 00:40:08,160
.جيـمس, إنه جميـل

515
00:40:08,240 --> 00:40:11,080
مـاذا قـلت لكـم؟
.أُنظـُروا إلى الجبـال

516
00:40:11,160 --> 00:40:12,360
.تعـالي, دعيني أُريكِ بالداخل

517
00:40:12,440 --> 00:40:14,440
كيـف حـال إبنتي؟ -
.إنـه رائع, يا أبي -

518
00:40:14,520 --> 00:40:16,000
.أحضـر الحقـائب, بـرنت

519
00:40:16,080 --> 00:40:17,640
.إنتظري -
مـاذا؟ -

520
00:40:21,040 --> 00:40:22,600
.جيـمس

521
00:40:24,720 --> 00:40:26,000
,لديكِ مغسلة صحـون
,و آلـة غسيـل

522
00:40:26,080 --> 00:40:27,120
.تعمـل بالتجفيـف الدائري

523
00:40:27,200 --> 00:40:28,920
الأولاد كُلاً منهمـا سيحصـل
,على غـرفة نـومٍ, مع منضـدة للدراسه

524
00:40:29,000 --> 00:40:32,040
و هنـاك تلفـاز إضـافي
.في غرفة النوم الرئيـسيه

525
00:40:32,160 --> 00:40:33,280
!!لا؟

526
00:40:33,560 --> 00:40:36,400
,أنتي لا تُصـدّقينني
.أنظـري بنفسـك

527
00:40:38,000 --> 00:40:41,680
و أنا أعـِدُك, لن تتحـرَّكي
.من هنـا حتى تقـرري أنتِ

528
00:40:45,680 --> 00:40:50,440
.غـلوريا, غـلوريا, عليـك أن تكـوني سعيـدة
.هـذه بدايـة جديده, إنطلاقة جديـده

529
00:40:50,520 --> 00:40:52,960
.أنـا سعيدة, انا سعيـدة. شكـراً

530
00:40:55,160 --> 00:40:59,400
يـا إلهي, هـل عليكم فعل هذا
أمـامنـا؟

531
00:40:59,480 --> 00:41:01,200
.تعـالي

532
00:41:01,280 --> 00:41:02,880
مـارأيك؟ لـدينا سـاعة؟

533
00:41:02,960 --> 00:41:04,720
هـل تشعرين بالبرد؟

534
00:41:11,200 --> 00:41:13,040
.أوه, هـذا حـُلوٌ

535
00:41:15,800 --> 00:41:19,120
.اللعنـه, لققد تـركت دُخـاني في السيـاره
.تـابعوا. سـألحق بكم خلال دقيـقة

536
00:41:19,960 --> 00:41:22,160
.إنه أبٌ مثـالي

537
00:41:41,000 --> 00:41:42,520
لمـاذا أنت تتبـعني؟ -
.رجـاءاً لا تـُطلِق -

538
00:41:42,600 --> 00:41:44,240
مَن انت؟ -
.مخـابرات وطنيه -

539
00:41:44,320 --> 00:41:46,040
.الجيب الأعلى يمين السـُتره

540
00:41:52,040 --> 00:41:53,160
لمـاذا؟

541
00:41:53,280 --> 00:41:54,600
الأوامر التي لدي هي أن أتـبعُك في الخـارج
أنت و عـائلتك

542
00:41:54,680 --> 00:41:56,880
.بمجـرد خـروجك من السجـن

543
00:42:00,640 --> 00:42:03,560
,أخبر جـوردان
.أن يرسل محترفاً المرة القـادمه

544
00:42:07,560 --> 00:42:10,800
.منـزل غـريغوري -
مرحبـاً, نـاتاشـا, هذا أنا. هل أبي هنـاك؟ -

545
00:42:10,880 --> 00:42:14,400
لا, لقـد تـَرك للتو. كيف جـرى الإمتحـان؟ -
.لقـد قهـرته. شكـراً للسيـد مـانديلا -

546
00:42:14,480 --> 00:42:16,040
كـل شئ غطَّـاه
.في التجـارة الدولية قـد أتى

547
00:42:16,120 --> 00:42:19,320
.إنه مدهـش. يجب أن تخبـري أمي -
.لا, لا, سـأفعل -

548
00:42:19,400 --> 00:42:22,360
بـرنت, قـُد بحـذر, حسنٌ؟ -
.حسـنٌ. حسـنٌ. سـأراكِ لاحقـاً -

549
00:42:22,440 --> 00:42:23,960
.إلـى اللقـاء

550
00:43:00,480 --> 00:43:02,760
كم هي السـاعة ؟ -
.تجـاوزت العـاشره -

551
00:43:02,840 --> 00:43:05,280
.مـؤكد أنني غفـوت -
هـل أُغلِقُهـا؟ -

552
00:43:05,440 --> 00:43:06,800
.من فضـلك

553
00:43:07,360 --> 00:43:10,800
هـل عـائلتك سعيـدة
بالإقـامة الجديـده؟

554
00:43:11,400 --> 00:43:12,720
.جــداً

555
00:43:14,000 --> 00:43:15,040
لقـد شاهدت في التلـفاز

556
00:43:15,960 --> 00:43:19,000
أن الرئيـس بـوثـا
.يعـاني من وعكة طفيفـه

557
00:43:19,080 --> 00:43:21,080
هـل تعرف في أي مستشـفى هو؟

558
00:43:21,160 --> 00:43:22,280
.سـأتحقق من ذلك

559
00:43:22,440 --> 00:43:25,600
أريـد ان أرسل لـه
.سلـة فـاكهة و بطـاقة

560
00:43:26,000 --> 00:43:28,200
هـل تعتقـد أنه سيقـوم بالمِثـل معـك؟

561
00:43:28,280 --> 00:43:32,840
.هـذا ليس له عـلاقه -
.سـأبعث بـرينت للتحقق من ذلك -

562
00:43:32,960 --> 00:43:36,360
كيف حـال الرجل الشـاب؟ -
.لـقد أنهـى إمتحـانه النهـائي -

563
00:43:36,440 --> 00:43:39,240
مـؤكد انه يقـود عـائداً
.من كـاب تـاون ونحن نتـحدث

564
00:43:39,320 --> 00:43:41,600
.أنـا متـأكد أنه سيُـؤدي ذلك بشكـلٍ جيدً

565
00:43:41,720 --> 00:43:44,560
.تصبـح على خير, سيـد غـريغوري -
.تصبح على خيـرٍ, مـاديبا -

566
00:43:46,640 --> 00:43:49,280
.هـذا المنـزل كبيـر جداً لشخـصٍ واحدٍ

567
00:43:49,360 --> 00:43:52,240
.هـو بحـاجة لعـائله, لصـوت الأطفـال

568
00:44:12,560 --> 00:44:15,080
مرحبـاً؟ -
ضـابط الصف غـريغوري؟ -

569
00:44:15,160 --> 00:44:18,320
.نعـم -
."هـذا مركز شرطة "كلامبـاست -

570
00:44:18,400 --> 00:44:21,840
هـل انت ضـابط الصف غـريغوري؟ -
.قلـت لك للتـو, أنا -

571
00:44:22,120 --> 00:44:25,480
.حسـنٌ, إبنك قد مـات -
مـاذا؟ -

572
00:44:25,560 --> 00:44:28,640
.إسـمع, ليـس هـذا وقت نـُكَتِك المـريضه

573
00:44:28,720 --> 00:44:31,960
هـل كـان إبنك يقـود سيـاره من نوع فورد
عـائداً من كـاب تـاون هـذا المسـاء؟

574
00:44:34,160 --> 00:44:36,320
.نعـم -
.إذا لقـد مـات -

575
00:44:36,760 --> 00:44:39,200
.لقد تـوفي في إصطـدام سيـاره

576
00:44:40,040 --> 00:44:41,560
مـاذا حـدث؟ -
.بـرنت قد مـات -

577
00:44:41,640 --> 00:44:43,840
.لـقد قـُتل في تحطـم سيـاره -
مـاذا؟ -

578
00:44:43,920 --> 00:44:45,120
مـاذا؟

579
00:45:36,400 --> 00:45:39,480
,إنـه بسـبب كل شـيء فعلـته
.غـلوريـا

580
00:45:40,880 --> 00:45:43,760
,إنـه بسبـب ثـامبي مـانديلا
,أوسكـار نجـيدي

581
00:45:43,840 --> 00:45:46,200
,جـوناس مـوتسـادي, ديليـزا مجـي

582
00:45:46,320 --> 00:45:49,560
لـقد أرسلـت هـؤلاء الرجـال إلى حتفهـم
.و الأن الرَّب يـدفع لي بالمقـابل

583
00:45:49,640 --> 00:45:51,560
.لا, جيـمس لا

584
00:45:51,640 --> 00:45:54,000
.أنـا آسف جداً -
.إنها ليسـت غلطتـك -

585
00:45:54,120 --> 00:45:58,800
.بلا. لقـد أرسلت هؤلاء الرجـال إلى حتّفـَهم
.رَبـّي, إغفـر لي. أرجـوك إغفـر لي

586
00:45:59,480 --> 00:46:02,760
.لم نعـرف الأفضل, جيـمس
.لم نعـرف الأفضل

587
00:46:03,080 --> 00:46:06,680
.أغفـري لي, أرجـوكي إغفري لي -
.إنهـا ليست غلطتـك -

588
00:46:06,880 --> 00:46:08,640
.إنهـا ليست غلطتـك

589
00:46:38,200 --> 00:46:39,680
لقـد صـُدِمت بعمـق

590
00:46:39,760 --> 00:46:43,520
لسمـاع نبـأ وفـاة
إبنـك المحبـوب بـرنت

591
00:46:44,080 --> 00:46:50,080
,و بالنيـابة عن نفسي و عن عـائلتي
.أرسـل لك تضـامننا الجِدِّي

592
00:46:51,440 --> 00:46:55,200
بعض الأشيـاء تكون بالغـة الألم
.كجـرح غير مرئي

593
00:46:55,560 --> 00:46:58,440
و لكنـي أتمنـى لك و لعـائلتك
الشعـور بالإرتيـاح

594
00:46:58,520 --> 00:47:01,200
بمـعرفة أن بـرنت كـان محبـوباً
و محتـرماً

595
00:47:01,280 --> 00:47:04,640
من طرف جميـع
.الـذين إلتقـى بهم

596
00:47:05,320 --> 00:47:09,240
.مرة أخـرى, تعـازينا العميـقة

597
00:47:10,760 --> 00:47:12,880
.جيـمس, لديك زائـرٌ

598
00:47:20,840 --> 00:47:22,120
,جيـمس

599
00:47:24,520 --> 00:47:28,040
جنـرال فـورستر قد إتصـل
ليغتنم الفرصه و يقدم تعـازيه

600
00:47:28,120 --> 00:47:30,480
.ولكنـك لم تـأتي للهـاتف

601
00:47:31,120 --> 00:47:35,120
إني أقـول لك, جيـمس, إذا لم تعُد
.للعمـل, سـتـَذبُـل بعيـداً

602
00:47:37,160 --> 00:47:39,440
.نتـائج إمتحـانه النهـائي

603
00:47:40,160 --> 00:47:43,120
.لقـد تجـاوز كل شئ
.ثـلاثة امتيـازات

604
00:47:43,600 --> 00:47:47,280
الأول في كِلتا عائلتـينا
.الذي يحصـل على درجـة جـامعيه

605
00:47:47,400 --> 00:47:50,600
.الحيـاه تستـمر. عليهـا ذلك

606
00:47:55,320 --> 00:47:57,520
هـل إستمعـت إلى استقـالة بـوثـا؟

607
00:47:58,120 --> 00:48:02,000
,ديكلـيرك", هـذا الرجل الجديد"
.إنـه مقطـوع من ثـوبٍ مختلـفٍ

608
00:48:02,280 --> 00:48:04,880
رجـاءاً,يـا رجل, إني أسمـع
عن التغييـر منذ سنـوات

609
00:48:04,960 --> 00:48:06,240
.و لـم يحـدُث شـئ

610
00:48:06,320 --> 00:48:08,480
.هـذا الرجـل مختلـف

611
00:48:08,560 --> 00:48:12,640
سيـرغب في لقـاء
.مـانديلا, وجهـاً لوجه

612
00:48:12,720 --> 00:48:16,160
و نحن سنكـون بحـاجتك هنـاك
.جيـمس, لترتيـب ذلك

613
00:48:36,760 --> 00:48:41,160
هـل تتـذكر مرة قلت لي فيـها
,أنك لا تريد أن تكـون على الهـامش

614
00:48:41,240 --> 00:48:44,120
كمـا أردت ان تكـون جزءاً من التـارخ؟

615
00:48:48,880 --> 00:48:51,120
.نحن بحـاجه إلى أن نكون أقويـاء

616
00:48:51,800 --> 00:48:55,000
.لكليـنا. و لأجل نـاتاشا

617
00:48:56,080 --> 00:48:59,840
مهمـا يخبـيء لنـا المستقـبل من عوائق
.في هذه البـلاد اللعيـنه

618
00:49:22,040 --> 00:49:23,920
.لطيـف جداً أن أرى عـودتك ثـانيةً

619
00:49:24,000 --> 00:49:27,120
.لـدي شـاي على المـوقد إذا كنت تريـد -
.إننـي بخيـر -

620
00:49:38,360 --> 00:49:42,800
,تعـال, يا صديقـي
.دعّنـا نتمشـى في الحديقـه

621
00:49:44,480 --> 00:49:47,520
الوقت كفيـل بمعـالجة الجـروح الظاهرة

622
00:49:47,600 --> 00:49:50,480
.و لكن الوقت لن يعـالج الجـروح المخفيـه

623
00:49:51,120 --> 00:49:53,920
,في بعـض الأحيـان, حتى الأن
.أُفـكر في ثـامبي

624
00:49:54,000 --> 00:49:58,360
على كل حـال لا أظن أنني
.تـوقفت أبداً, عن التفكيـر بـه

625
00:49:58,440 --> 00:50:03,120
.مـاديبـا -
مـاذا, سيـد غـريغوري؟ -

626
00:50:03,440 --> 00:50:06,960
لقـد اخبـرت أمن الشـرطه  بأن ثـامبي
.حصـل على رخصة القيـاده, وأنه يملك سيـارة

627
00:50:08,680 --> 00:50:13,600
لقـد أخبرتـهم
.بأني سمعت ويـني تُخبـرك

628
00:50:15,000 --> 00:50:16,960
هـل تصدُّق صـراحةً

629
00:50:17,320 --> 00:50:21,200
أن أمـن الشرطه لم
يكن على علمٍ بذلك قبـل أن تفعلـها؟

630
00:50:21,560 --> 00:50:23,560
,هنـاك إيضـاً أسمـاءٌ أخرى
...أنـاس آخـرون كنت أنا

631
00:50:23,640 --> 00:50:27,320
,سيـد غـريغوري
.جميعـنا لدينـا عمـل نقـوم به في هذه الحيـاة

632
00:50:28,720 --> 00:50:32,960
لا تستطيـع السمـاح للذنب أو المراره
.أنت يُرسلانـك بعيـداً

633
00:50:36,960 --> 00:50:40,640
تعـال, لدي شئٌ  لك, تعطيـه
.لغـلوريا

634
00:50:47,200 --> 00:50:49,280
.لقـد أُعطـيَ هذا له من قِبَل والـدته

635
00:50:49,360 --> 00:50:52,880
يقـول الشتـاء قـادم
.و هـذا سـوف تحتـاجينه للإحتفاظ بالدفء

636
00:50:53,560 --> 00:50:55,520
.هـذا لـُطفٌ منه

637
00:50:57,280 --> 00:51:01,840
هل تستطيع أن تصدق ذلك, أنني خلال كـل هذه
.السنـوات لم أضع عيني عليـه

638
00:51:03,280 --> 00:51:05,880
.حتى إني لم أعرف كيف يبـدو

639
00:51:07,280 --> 00:51:09,320
.ميـلاد مجيـد

640
00:51:15,680 --> 00:51:18,240
.ميـلاد مجيـد غـلوريا

641
00:51:21,280 --> 00:51:24,240
.بدون كـآبه أنتما الإثنيـن. رجـاءاً

642
00:51:26,800 --> 00:51:28,400
.إصنـع نخبـاً, أبي

643
00:51:29,960 --> 00:51:34,800
.من أجل جنـوب إفـريقيـا جديد -
.جنـوب إفـريقيـا جديد -

644
00:51:49,760 --> 00:51:51,200
كيـف أبدو؟

645
00:51:52,520 --> 00:51:55,680
لا تستطيـع زيـارة الرئيـس
.بربطة عنـق تشبـه عُـقدة المشنوق

646
00:51:55,760 --> 00:51:56,800
.هنـا

647
00:51:56,880 --> 00:51:59,520
أتـدرك ذلك, مضـى 20 عـاماً
.منـذ أن لبسـت ربطة عنـق

648
00:52:30,720 --> 00:52:32,760
,إنـك تبـدو أنيقـا جداً
.سيـد مـانديلا

649
00:52:32,840 --> 00:52:34,720
.أشـكرك -
.من فضلك, إتبعنـي -

650
00:52:34,800 --> 00:52:37,320
.الرئيـس بإنتظـارك

651
00:52:43,840 --> 00:52:45,520
.إبقـى هنـا, كـريس

652
00:52:46,160 --> 00:52:48,800
لـما هذا, إنني لسـت متفـاجئاً
لرؤيتك هنـا؟

653
00:52:48,880 --> 00:52:51,840
.لقـد إنتهـى -
.لقـد قلـت لك هذا منذ وقت طويـل -

654
00:52:51,960 --> 00:52:53,840
.سنُطلـق سراحَه يوم الأحد

655
00:52:53,920 --> 00:52:55,320
ستكـون مهتمـّاً
لسـلامته الشخصيـه

656
00:52:55,400 --> 00:52:58,400
إلـى أن يمشـي خـارجاً
.من بـاب فيكتـور فيرستر

657
00:52:58,480 --> 00:53:01,240
.لقـد قُمـتَ بعمـلٍ جيـدٍ, غـريغوري
.تـمَّ بنجـاح

658
00:53:05,560 --> 00:53:07,280
.قـُل لي الحقيـقه

659
00:53:07,560 --> 00:53:09,920
حـادث ثـامبي, كـان قـَتل؟

660
00:53:11,760 --> 00:53:13,880
.يـا للجحيـم, حتى لو كنتُ أعلـمُ هذا

661
00:53:29,181 --> 00:53:31,881
11فيفـري 1990

662
00:53:37,040 --> 00:53:39,080
.تفضَـل في الصـاله, سيـادة العمـيد
.لن يُطيـل السيـد مـانديلا

663
00:53:39,160 --> 00:53:42,940
هـل ضـابط الصف غـريغوري هنـا؟ -
.إنـه يسـاعد السيـد مـانديلا في حزم حقائبه, سيـدي -

664
00:53:43,000 --> 00:53:47,240
,هنـاك إشـارة واضحـه للحـركه

665
00:53:48,400 --> 00:53:51,780
,في الأفق, فـوق الأشجـار العاليه
,الطـائرات المروحيه

666
00:53:51,880 --> 00:53:56,440
,عدد كبيـر من المروحيـات
."تطـُوف أعـلى "سجـن فيكـور فيرسـتر

667
00:53:56,600 --> 00:53:58,360
.االحـماس يسـودُ أرجـاء الحـشد

668
00:53:58,440 --> 00:54:00,720
.صبـاح الخيـر, سيـادة العميـد
مـاذا أتـى بك هنـا؟

669
00:54:00,800 --> 00:54:03,320
.انـا هنـا للإفـراج عنـك رسميـاً

670
00:54:04,120 --> 00:54:05,520
.و قـِّع هنـا

671
00:54:07,720 --> 00:54:09,080
,متعلـِّقين بالأسـلاك ...

672
00:54:09,160 --> 00:54:13,240
محـاولين رؤيـة أو ملاحظة
.السيـد مـانديلا أولاً

673
00:54:20,800 --> 00:54:24,080
سيـد مـانديلا, أنـا أعطيـك
نسخـة من هذا الإفـراج

674
00:54:24,160 --> 00:54:27,320
في حالة أن أحـدهم أراد إعتقـالك
.بتهمـة الفِـرار

675
00:54:30,320 --> 00:54:33,360
,ضـابط الصف غـريغوري
.شـارتك, إنزعـها

676
00:54:33,440 --> 00:54:36,080
مـاذا؟ -
.شـارتك, إنزعـها -

677
00:54:51,480 --> 00:54:54,960
.تهـانـيَ ملازم أول غـريغوري -
.شكـراً لك سيـدي -

678
00:55:05,160 --> 00:55:08,000
أعتقـد أن الأن
.عـلي أن أُظهـِر لك بعض الإحتـرام

679
00:55:08,080 --> 00:55:10,440
.إنه متـأخر قليلاً لهذا, مـاديبا

680
00:55:13,520 --> 00:55:16,360
إذاً, كيـف هو الشعـور؟ -
مـاذا؟ -

681
00:55:17,000 --> 00:55:19,920
أن تصبح رجلاً حراً بعد 27 عـاماً؟

682
00:55:21,880 --> 00:55:24,320
.سيستغرق بعـض الوقت للغـرق فيه

683
00:55:25,600 --> 00:55:26,960
.أنـا أفهـم

684
00:55:29,120 --> 00:55:34,960
...إنـي... إنني أريد أن أعطيـك شـيئاً لكن

685
00:55:35,080 --> 00:55:36,800
.أعتقـد أني لا أعلـم ما هو

686
00:55:45,760 --> 00:55:48,120
,لقـد أُعطيـتُ هـذا من صديق

687
00:55:49,360 --> 00:55:52,640
الذي علـَّمني القِتـال بالعصـا
.أفضـل منك

688
00:55:52,760 --> 00:55:54,560
هـل أنت تتحـداني, سيـد غـريغوري؟

689
00:55:54,640 --> 00:55:56,560
,لأنه إن كان كذلك
!نستطيـع أن نذهب خـارجاً

690
00:55:56,640 --> 00:55:57,920
.لا, لا

691
00:56:00,480 --> 00:56:02,920
.لقـد حمتـني لعـدة سنـواتٍ

692
00:56:07,800 --> 00:56:10,160
.أتمنـى ان تكـون كذلك لأجلك

693
00:56:12,840 --> 00:56:14,720
.شكـراً لك, سيـد غـريغوري

694
00:56:34,200 --> 00:56:39,040
إنكـم تلتـحقون بنا إلى سجـن فيكتـور فيـرستر
.أين الحمـاس يتصـاعد إلى الأعلى

695
00:56:39,360 --> 00:56:43,480
,المـروحيـات تطـوف فـوق
السيـارات الأولـى تـأتي خـارجِة

696
00:56:43,560 --> 00:56:49,280
,و السيـد مـانديلا سيكـون
,في غضـون ثوانٍ

697
00:56:49,400 --> 00:56:53,160
,سيـظهر في غضـون ثـوانٍ
و ستكـون هذه اللحظـه

698
00:56:53,240 --> 00:56:55,800
.التي ينتظرهـا العـالم أجمـع

699
00:56:55,880 --> 00:56:58,520
,السيـد مـانديلا, في الصـف

700
00:56:59,720 --> 00:57:03,200
الـرجل الذي أمضـى في السجـن
,ما يقـارب الثلاثة عقـُود

701
00:57:06,240 --> 00:57:11,400
سيـظهر الأن للعــامَّه
.للمـرةِ الأولى في أي لحظـة

702
00:57:13,560 --> 00:57:16,160
,هـذا هو مـانديلا
,السيـد نيلـسون مـانديلا

703
00:57:16,240 --> 00:57:21,600
رجـلٌ حر يأخذ خطـواته الأولى
.في جنـوب إفريقيا الجديد

704
00:57:26,640 --> 00:57:29,720
!سيـد مـانديلا! سيـد مـانديلا

705
00:57:37,840 --> 00:57:42,040
السيـده وينـي مـانديلا بجـانبه
.تـُلـَوِح للحشـد

706
00:57:44,040 --> 00:57:46,480
يـداً بيـد, يتـركـون
.سجـن فيكتـور فيـرستر

707
00:57:46,560 --> 00:57:49,120
.سيـكون هنـاك سلام و علاقة صـداقه"

708
00:57:49,960 --> 00:57:54,520
دَعـُوا جميـع الذين يُحبـون شعبَهم و"
,بـلادَهم, يقـولون الأن, مثلما نقـول هنـا

709
00:57:55,160 --> 00:57:56,800
,سنقـاتل من أجل هذه الحـُريات"'

710
00:57:56,880 --> 00:58:02,520
,جنبـاً إلى جنب, خـلال حيـاتنا"'
"'.إلى أن نحصُـل على تحـريرنا

711
00:58:07,120 --> 00:58:10,880
هـذا هو الرجـل الذي
,ينتظـر العـالم رؤيتـه

712
00:58:11,000 --> 00:58:16,160
,يمشـي بقـوه, خطـوة بخطـوة
.بعيـداً في الحـريه

713
00:58:19,360 --> 00:58:20,960
.وداعــاً بــافــانــا

714
00:58:26,000 --> 00:58:31,280
بعـد مرور أربعة سنـوات, نيلـسون مـانديلا أصبـح أول
.رئيـسٍ لجنـوب إفريقيـا منتخـبَا ديمُقـراطياً

715
00:58:32,680 --> 00:58:37,880
,إبنـة جيـمس غـرغوري,نـاتاشـا
.أصبحـت خبيـرة نفسيـة مُهِمـة

716
00:58:38,960 --> 00:58:43,440
زوجتـه غـلوريا تسـاعد في تنشِـأة
.أحفـادهـا في جنـوب إفريقيا الجديد

717
00:58:44,040 --> 00:58:49,160
المـلازم جيـمس غـرغوري مـات في 2003, بعد
.صـراع ٍ طـويلٍ خاضه ضد السـرطان

718
00:58:51,461 --> 00:58:54,161
أتمنى أن تكـونوا قد
.إستـمتعتم بمشـاهدة القصـه

719
00:58:54,262 --> 00:58:58,062
تمـَّت التـرجمة بواسطة سـامر أبوموسى
moussa_samer@hotmail.com
.LeO

