1
00:00:34,868 --> 00:00:36,578
مستعد ؟-
نعم -

2
00:00:37,538 --> 00:00:39,331
حسناً, جميعكم بالمنطقه رجاءً

3
00:00:42,835 --> 00:00:44,962
ترون ذلك؟
انا اعطي الناس دروساً

4
00:00:46,296 --> 00:00:47,756
مرحباً يا عزيزتي-
مرحباً يا عزيزي -

5
00:00:47,798 --> 00:00:50,217
كيف حالك؟-
انا جيده , كيف حالك؟-

6
00:00:50,217 --> 00:00:53,846
هل انت مستمتعه؟-
نعم,هل انت مستمتع؟-

7
00:00:53,887 --> 00:00:57,432
انظري خلفك-
يا الهي -

8
00:01:06,400 --> 00:01:08,861
هل انت فضلات ؟-
نعم -

9
00:01:09,611 --> 00:01:10,445
مرحباً ايتها الفضلات

10
00:01:14,908 --> 00:01:16,743
هل تريد ان تجرب؟
تعال

11
00:01:17,495 --> 00:01:19,038
من تحبين يا عزيزتي؟-
انت -

12
00:01:20,707 --> 00:01:22,750
سوف اتقيأ -
اصمتي-

13
00:01:25,211 --> 00:01:29,716
هل انت غيور ؟ هل رأيت ما فعلت فتاتك؟-
ماذا تقصد ب فتاتي ؟-

14
00:01:29,757 --> 00:01:35,054
ماذا تعني بفتاته؟-
هيا انتما الاثنان -

15
00:01:36,598 --> 00:01:40,768
لماذا ما زلت هنا ؟-
لانك لا تتوقف عن ملاحقتي -

16
00:01:40,810 --> 00:01:43,188
اين نحن ؟ هل يعلم احدكم؟-
شاطىء الماتادور-

17
00:01:45,273 --> 00:01:47,317
هل تعلمون
انتم افضل اصدقائي

18
00:01:49,652 --> 00:01:53,364
بدون مزح -
مرحباً يا شباب -

19
00:01:57,702 --> 00:02:00,580
انهم يعلمون اننا ذاهبون بعيدا
لنحب للابد

20
00:02:00,622 --> 00:02:05,960
امل عكس ذلك -
تلك ذكريات -

21
00:02:06,669 --> 00:02:11,633
يكفي -
انا استطيع ان افعل بذلك الارتفاع-

22
00:02:13,468 --> 00:02:14,719
كن حذراً, هيا

23
00:02:24,938 --> 00:02:26,064
هذا ليس مضحكاً

24
00:02:29,901 --> 00:02:32,445
اعتقد اني كسرت يدي

25
00:02:40,328 --> 00:02:41,913
هل انت بخير ؟

26
00:02:56,469 --> 00:03:01,683
@المكسيك, بعد خمس سنوات@
---ترجمة sord---

27
00:03:09,065 --> 00:03:11,526
انت توقعني فوقك -
غير صحيح -

28
00:03:11,568 --> 00:03:14,153
هو كذلك-
انا حتى لا ارمي نفسي فوقك-

29
00:03:14,195 --> 00:03:17,031
انها اشياء الاولاد حقاً؟
انها دائماً كذلك-

30
00:03:20,034 --> 00:03:21,995
بعد خمسه سنوات -
انت لست شجاعه-

31
00:04:04,204 --> 00:04:05,788
مرحباً يا شباب-
مرحباً -

32
00:04:57,632 --> 00:04:59,801
تباً -
الاولاد والعابهم -

33
00:05:01,386 --> 00:05:03,137
مرحباً يا "لورين"ّ-
"ايمي"-

34
00:05:13,648 --> 00:05:14,858
عائلتك

35
00:05:15,733 --> 00:05:18,486
هلا امسكتيه قليلا؟-
حسناً -

36
00:05:18,528 --> 00:05:21,531
انت مشرقه جداً -
وانت ايضاً -

37
00:05:22,657 --> 00:05:25,326
انت احضرت كل شيء-
اشتريته من المحطه الاخيره-

38
00:05:27,328 --> 00:05:29,706
تعال الى امك -
انه ثقيل -

39
00:05:30,415 --> 00:05:32,292
طفل جميل-
اشكرك -

40
00:05:33,710 --> 00:05:36,254
طفل عيد الميلاد ؟-
مرحباً سيدتي -

41
00:05:39,215 --> 00:05:41,050
من هذه ؟-
"ساره"-

42
00:05:41,926 --> 00:05:44,220
هل تحبين عمك؟
نعم

43
00:05:46,931 --> 00:05:48,141
عيد ميلاد سعيد-
اشكرك -

44
00:05:49,309 --> 00:05:52,312
مرحباً , كيف حالك؟-
ّ"جيم" لقد سمعت الكثير عنك -

45
00:05:52,729 --> 00:05:53,688
وانا ايضاً

46
00:05:54,731 --> 00:05:56,107
حسناً , سنذهب لرؤية الاشياء-
نعم -

47
00:05:57,692 --> 00:06:00,987
ما هي الاغراض؟-
اذهب معهم -

48
00:06:03,198 --> 00:06:04,741
كل شيء على ما يرام
اعدك

49
00:07:10,515 --> 00:07:11,891
هيا يا "ايمي"ّ
تستطيعين فعل ذلك

50
00:07:14,102 --> 00:07:15,311
انا هنا يا عزيزتي

51
00:07:21,693 --> 00:07:23,194
هيا بنا

52
00:07:24,654 --> 00:07:25,697
كان سهلاً-
هذا مدهش-

53
00:07:26,364 --> 00:07:27,866
اين "دانييل"؟-
يجب ان يكون هنا -

54
00:07:28,741 --> 00:07:31,327
قال نفس الشيء-
لننظر بالداخل -

55
00:07:35,081 --> 00:07:36,875
ما هذا يا شباب -
اريد الذهاب للحمام -

56
00:07:40,503 --> 00:07:42,255
لا يبدو انه هنا

57
00:07:48,094 --> 00:07:52,015
هل تعتقد انه يجهز الافطار؟-
انه وقت سيء -

58
00:07:53,308 --> 00:07:57,228
من هذه ؟-
انها الكابتن الجديد -

59
00:08:02,817 --> 00:08:05,069
سنراكم خلال دقيقتان

60
00:08:06,738 --> 00:08:08,072
عيد ميلاد سعيد-
اشكرك -

61
00:08:12,869 --> 00:08:15,246
اين هديتك؟-
هديتك هي هديتي-

62
00:08:17,081 --> 00:08:18,166
هل لديك ايصال؟

63
00:08:25,673 --> 00:08:26,925
لقد اردت تلك

64
00:08:35,558 --> 00:08:36,976
عيد ميلاد سعيد -
انها حلوى الميلاد -

65
00:08:38,269 --> 00:08:42,148
انها تبدو حقيقيه , اود تذوقها

66
00:09:22,772 --> 00:09:26,734
انها افضل رحلة بالنسبة لي-
ان القارب  هو الجيد -

67
00:09:28,361 --> 00:09:30,405
الاعمال جيده -
انت محق يا شريك-

68
00:09:31,823 --> 00:09:37,662
انها تعجبني كثيراً
لا تدخن على المركب يا رجل

69
00:09:38,162 --> 00:09:40,832
هل تمزح معي ؟-
صغيري ما زال جديداً -

70
00:09:43,793 --> 00:09:48,464
اعتقدت انك تعمل بالمخدرات -
افضل العمل بنوع اخر -

71
00:09:48,923 --> 00:09:50,800
ما هو  ؟-
سرقة اموال الناس -

72
00:09:52,177 --> 00:09:57,348
هل هذه طريقه تكسب بها عيشك ؟-
انا احب ما انا عليه-

73
00:09:59,100 --> 00:10:00,977
هل تريدين هذا يا "ساره"؟

74
00:10:18,328 --> 00:10:21,664
الان امك سترضعك -
هذا اصعب جزء -

75
00:10:22,373 --> 00:10:26,336
هل تعتقد ذلك؟-
نعم , نحن بالداخل-

76
00:10:27,712 --> 00:10:31,925
اي احد كان سيخاف-
امك مجنونه يا عزيزي -

77
00:10:32,467 --> 00:10:38,473
لكنك تستطيع الثقة بها-
لا, امك انسانه -

78
00:10:44,562 --> 00:10:49,943
وقت الشراب يا جماعه -
ان تحركت هكذا فسيبدو انه مثل المضاجعه-

79
00:10:56,574 --> 00:11:02,288
عليك التوقف عن الحذر الشديد
انا بخير, ساتوقف عن الكلام

80
00:11:09,212 --> 00:11:10,338
وقت الخروج من الغرفه

81
00:11:15,093 --> 00:11:18,179
هل اصبحنا عجوزان ؟-
لا. ليس كذلك -

82
00:11:19,097 --> 00:11:20,056
جيد

83
00:11:26,521 --> 00:11:29,816
هناك عوائق طبيعيه بيننا
منذ ان التقينا

84
00:11:29,858 --> 00:11:35,238
كم مر على ذلك من الوقت؟-
لمعلوماتك , هذا ليس شأنك -

85
00:11:36,114 --> 00:11:39,367
نحن نعرف بعضنا منذ ......عزيزتي؟

86
00:11:42,620 --> 00:11:47,542
اسبوعان, ويوم , واربع ساعات

87
00:11:49,377 --> 00:11:52,297
تستطيع حساب الوقت
شيء مدهش

88
00:11:52,839 --> 00:11:56,176
حسناً, هذا سيكون بلا حدود

89
00:11:57,302 --> 00:12:02,265
هذا افضل شراب -
لقد اتت الام -

90
00:12:03,725 --> 00:12:08,438
هل تريدين جرعه ؟-
لا اظن الام يحق لها ان تشرب باي وقت-

91
00:12:11,024 --> 00:12:12,859
....هي اعطته صدرها لكي-
لا , تباً -

92
00:12:13,693 --> 00:12:15,153
خذي هذه -
شكراً -

93
00:12:16,529 --> 00:12:18,364
لماذا ترتدين تلك؟

94
00:12:22,952 --> 00:12:24,370
لكي احصل على صدر كبير

95
00:12:27,207 --> 00:12:28,833
صدر كبير

96
00:12:30,710 --> 00:12:32,837
كان هذا مضحكاً جداً -
نعم-

97
00:12:33,379 --> 00:12:37,800
الان اتكلم بجديه, اود شكركم
جميعاً لقدومكم

98
00:12:38,718 --> 00:12:44,349
من تلك المسافات البعيده
انا ممتن لكم جميعاً

99
00:12:45,683 --> 00:12:49,020
واحب ان اتقدم بنخب
صديقنا

100
00:12:50,188 --> 00:12:52,857
ّ"جاك" عيد ميلاد سعيد لك

101
00:12:57,237 --> 00:13:00,114
ساعينك كابتن ليوم واحد

102
00:13:02,575 --> 00:13:04,536
لحظه, الان دوري لتقديم النخب

103
00:13:05,995 --> 00:13:10,375
ابقى عازبا, تحصل على الضعف
تنام وانت تساوم

104
00:13:12,710 --> 00:13:15,088
مع احترامي -
تتحدث عني؟-

105
00:13:16,965 --> 00:13:18,466
هيا , نخبكم

106
00:13:26,140 --> 00:13:27,517
هيا جميعكم
لنرقص

107
00:13:40,613 --> 00:13:44,868
انه مركب جيد -
يخت , يا "جيمي" اسمه يخت-

108
00:13:56,838 --> 00:14:00,258
....افضل مكان بالعالم بالشتاء

109
00:14:00,717 --> 00:14:03,094
وللشمال بالصيف -
يمكن ان نصل الى اليابان-

110
00:14:07,849 --> 00:14:14,439
هل هو جيد باليابان؟-
نعم...ونستطيع الذهاب لاستراليا-

111
00:14:18,026 --> 00:14:19,986
احذري, بهدوء , بهدوء

112
00:14:21,321 --> 00:14:22,614
هل انت بخير؟-
نعم , مريح -

113
00:14:27,827 --> 00:14:30,830
اين الدلافين ؟-
عن ماذا تتحدث ؟-

114
00:14:31,498 --> 00:14:34,792
هل تذكرين الدلفين "فليبر"؟
كان ينقذ الناس

115
00:14:37,795 --> 00:14:39,380
احمني انت اولاً

116
00:14:46,137 --> 00:14:49,015
اعتقد اني "ملك العالم"ّ
النسخه الاصليه

117
00:14:49,390 --> 00:14:50,350
اصمت

118
00:15:19,087 --> 00:15:21,589
هذا حزام امان الطوافه
...انه يفتح تلقائياً

119
00:15:22,549 --> 00:15:24,425
وينقذ حياتك -
انه ل "ساره"ّ-

120
00:15:25,718 --> 00:15:27,595
انه جميل جداً

121
00:15:31,015 --> 00:15:33,434
اللون البرتقالي جيد
يبدو مثيراً

122
00:15:52,245 --> 00:15:55,748
اشعر بالحر -
نعم انت دافئه -

123
00:16:00,003 --> 00:16:01,212
اريد السباحه

124
00:16:05,925 --> 00:16:07,218
هل تريدون النزول ؟

125
00:16:11,181 --> 00:16:15,643
لدينا اقنعه وسكاكين, من يريد؟-
نعم , نريد-

126
00:16:19,314 --> 00:16:22,942
انها رائعه يا كابتن -
نعم , انها تلتصق بشده -

127
00:16:25,153 --> 00:16:31,284
لدينا هذه السمكه-
انا احبها, ساذهب مع الدولفين-

128
00:16:33,995 --> 00:16:35,872
هل انت قادم ؟-
نعم , معك-

129
00:16:41,503 --> 00:16:45,590
الواجب ينادي, اذهب معهم-
هل انت متأكده ؟-

130
00:16:46,341 --> 00:16:47,425
نعم

131
00:16:51,429 --> 00:16:53,264
حسناً , لنذهب-
هذه لك -

132
00:16:58,019 --> 00:16:58,770
فقط امزح

133
00:17:02,524 --> 00:17:04,192
انا قادم يا عزيزتي

134
00:17:06,444 --> 00:17:09,280
اراكم بالماء -
سنرى ذلك -

135
00:17:29,259 --> 00:17:30,051
احب هذا

136
00:17:35,014 --> 00:17:36,558
تبدو سعيداً جداً يا عزيزي-
نعم -

137
00:17:39,477 --> 00:17:43,189
ذلك لطيف -
نعم, هو كذلك

138
00:17:45,525 --> 00:17:50,864
لقد كنت الامير الضفدع
عندما قبلتني "ايمي"ّ

139
00:17:59,289 --> 00:18:03,793
انت تبدو كضفدع لطيف -
وانت ايضاً -

140
00:18:05,753 --> 00:18:09,424
لست اعني ضفدعاً
.....انا اعني

141
00:18:11,050 --> 00:18:16,097
اعني , جيد, انت جميله-
شكراً -

142
00:18:19,225 --> 00:18:22,187
انها جميله -
اشكرك -

143
00:18:22,896 --> 00:18:26,733
اريد ان احصل على اطفال
....في يوم ما

144
00:18:27,525 --> 00:18:29,777
عندما تأتي اللحظه -
هكذا ؟-

145
00:18:31,196 --> 00:18:35,658
ما الضرر ان يأتوا مع المتعه-
...لا شيء, فقط دائماً -

146
00:18:36,618 --> 00:18:39,913
لم انت ما زلت عازباً؟ -
هل العازب لا يحصل على المتعه-

147
00:18:43,124 --> 00:18:47,962
في احلامك -
انا اسف لاني ابدو غبي بنظرك-

148
00:18:48,671 --> 00:18:53,551
نعم, تبدو وكأن فتاه واحده فقط في حياتك

149
00:18:55,929 --> 00:18:56,971
انا ذاهبه للسطح

150
00:19:27,168 --> 00:19:29,337
اعطني سلسلتك-
لماذا ؟-

151
00:19:29,921 --> 00:19:31,714
فقط اخلعيها -
حسناً-

152
00:19:35,468 --> 00:19:37,595
اغلقي عيناك-
لا -

153
00:19:38,137 --> 00:19:39,722
هيا , اغلقي عيناك

154
00:19:51,526 --> 00:19:52,569
هل تعجبك ؟-
نعم -

155
00:19:56,739 --> 00:20:01,578
لنذهب -
نعم , لنذهب -

156
00:20:15,675 --> 00:20:20,638
شيء غبي, وقت طويل مضى -
يا الهي , يا الهي, انا قوي -

157
00:20:21,431 --> 00:20:23,683
...معظم الناس تخاف من شيء ما

158
00:20:24,559 --> 00:20:27,520
...من العناكب , الافاعي -
خوف المهرجين-

159
00:20:35,862 --> 00:20:41,409
اصبحت اسوأ عند ولادة "ساره"ّ
لا اريد لتلك المخاوف ان تنمو

160
00:20:42,202 --> 00:20:44,662
لانني امها -
...هل تعلمين؟..صديقي "براد"ّ

161
00:20:46,331 --> 00:20:48,583
كان يخاف من الجرذان -
حقاً؟-

162
00:20:49,125 --> 00:20:52,045
نعم -
ماذا فعل ؟-

163
00:20:52,545 --> 00:20:57,133
لقد واجهها -
لا, اتركني -

164
00:20:57,842 --> 00:21:00,970
عليك المواجهه -
لا , لا استطيع-

165
00:21:02,639 --> 00:21:04,891
النجده

166
00:22:23,636 --> 00:22:24,846
ابي

167
00:22:25,805 --> 00:22:26,890
ابي

168
00:22:36,691 --> 00:22:37,859
ابي

169
00:22:53,833 --> 00:22:56,628
"ايمي"
كيف اتيت الى الماء ؟

170
00:23:00,965 --> 00:23:02,717
هل هي بخير؟-
انها بصدمه -

171
00:23:04,135 --> 00:23:06,804
هل انت فعلت ذلك؟-
كنت فقط امزح معها -

172
00:23:09,641 --> 00:23:12,227
هل ستكون بخير ؟-
علينا رفعها للسفينه -

173
00:23:13,645 --> 00:23:16,356
لنرفعها من الماء

174
00:23:18,233 --> 00:23:19,609
اين السلالم ؟-
ستكون افضل هناك-

175
00:23:20,276 --> 00:23:23,112
اين السلالم؟
انه بالناحيه الاخرى-

176
00:23:25,907 --> 00:23:30,078
اين هي ؟-
ليس هناك درجات -

177
00:23:42,131 --> 00:23:43,132
ساعدوني هنا

178
00:23:45,885 --> 00:23:46,594
اطمئني , حسناً

179
00:23:47,136 --> 00:23:50,807
سارفعك للقارب وستكونين بخير
اعدك

180
00:23:52,141 --> 00:23:55,228
سنعود للقارب سريعاً, حسناً؟

181
00:24:05,655 --> 00:24:10,285
علينا ان نصعد يا شباب-
هيا , لنذهب

182
00:24:16,082 --> 00:24:17,750
هيا -
نعم -

183
00:24:22,213 --> 00:24:23,173
هيا نحاول

184
00:24:33,933 --> 00:24:35,143
علينا الوصول لتلك الحافه

185
00:24:41,274 --> 00:24:42,192
هيا يا "دان"ّ

186
00:25:00,710 --> 00:25:01,753
كيف حالك؟

187
00:25:06,049 --> 00:25:08,968
ساكون بخير
خذني لفوق

188
00:25:10,595 --> 00:25:12,388
سوف نجد طريقه

189
00:25:22,649 --> 00:25:24,943
"ساره"-
ستكون بخير -

190
00:25:25,401 --> 00:25:30,406
انها في الحجره
لن تذهب لاي مكان

191
00:25:47,757 --> 00:25:48,591
انها عاليه

192
00:25:55,849 --> 00:25:57,183
علينا الخروج من هنا

193
00:25:58,643 --> 00:26:00,270
انها بارده

194
00:26:03,523 --> 00:26:05,650
ساعدني يا "دان" لا
تتركني لوحدي

195
00:26:09,529 --> 00:26:12,198
انا اتجمد ولا اريد الغرق

196
00:26:16,202 --> 00:26:17,871
هل هذا افضل؟-
نعم-

197
00:26:20,498 --> 00:26:23,543
انت شجاعه بالنسبه لفتاه-
اعلم-

198
00:26:27,380 --> 00:26:29,174
ستجعليني افضل, حسناً؟

199
00:26:34,262 --> 00:26:35,305
هيا يا اخي

200
00:26:39,267 --> 00:26:42,353
هذه كارثه -
انت الكارثه -

201
00:26:43,104 --> 00:26:44,480
هيا اصعد-
نعم -

202
00:27:05,960 --> 00:27:09,297
كان من المفترض
ان تكون مرحاً

203
00:27:12,383 --> 00:27:15,470
ما زال بها بعض الهواء

204
00:27:16,888 --> 00:27:22,143
هذه غلطتك ايها الغبي-
لقد قلت لكم مراراً انا اسف -

205
00:27:22,810 --> 00:27:25,438
لا لم تفعل -
ليهدأ الجميع -

206
00:27:26,064 --> 00:27:28,608
علينا جميعاً ان نعالج الموقف بهدوء
حسناً؟

207
00:27:31,027 --> 00:27:33,488
بماذا تفكر ؟-
علينا الوصول للعلم -

208
00:27:34,113 --> 00:27:35,448
كيف سنصل اليه؟

209
00:27:42,413 --> 00:27:44,541
عليك ان تدفعني-
كيف افعل ذلك ؟-

210
00:27:58,638 --> 00:27:59,806
نعم -
نعم -

211
00:28:05,603 --> 00:28:06,938
تباً -
اللعنه -

212
00:28:11,776 --> 00:28:12,777
انسى ذلك

213
00:28:27,333 --> 00:28:29,252
اللعنه
هذا ليس جيداً

214
00:28:48,771 --> 00:28:50,523
هذا مضحك, لا اظنه جدياً

215
00:28:54,652 --> 00:28:56,279
كيف هي ؟-
انها بخير -

216
00:29:11,252 --> 00:29:14,130
هل لدى احدكم سيجاره ؟

217
00:29:18,301 --> 00:29:20,678
استمعوا , انهم يراقبون السفن
مرتان يومياً

218
00:29:21,387 --> 00:29:23,681
واكيد انهم سيجدوننا

219
00:29:25,225 --> 00:29:28,478
نحن سنكون بخير, حسناً؟

220
00:29:41,825 --> 00:29:44,494
لماذا تلك ؟-
انها للبدايه-

221
00:29:48,540 --> 00:29:51,543
هل سنكون بخير حقاً؟-
بالتأكيد-

222
00:30:07,517 --> 00:30:12,313
هل انت بخير ؟-
لست كذلك حقاً -

223
00:30:14,607 --> 00:30:16,067
انا ساكافئك

224
00:30:22,866 --> 00:30:24,784
شيء ما لمس قدمي -
قدمك ؟-

225
00:30:26,578 --> 00:30:27,662
لقد لمسني ثانية

226
00:30:30,206 --> 00:30:31,332
اعتقد انها سمكة قرش

227
00:30:34,127 --> 00:30:35,962
حسناً, حسناً
فقط اهدئوا

228
00:31:12,415 --> 00:31:13,333
ماذا رأيت ؟

229
00:31:15,502 --> 00:31:18,505
كائناً من كان
فقد اخفته

230
00:31:19,881 --> 00:31:20,924
هل ابتعد ؟

231
00:31:53,081 --> 00:31:57,669
حسنا, اذن لم يكن سمك قرش-
كيف تعرف ؟-

232
00:31:58,711 --> 00:32:00,964
ما زلنا احياء -
نعم, بالاسفل بسببك-

233
00:32:01,714 --> 00:32:03,466
لم تكن غلطتي -
لا تباً -

234
00:32:03,967 --> 00:32:06,511
من الذي قفز دون ان
يفكر بالسلالم ؟

235
00:32:07,178 --> 00:32:10,014
الا يوجد خطة طوارىء ؟-
قطعاً لا -

236
00:32:10,723 --> 00:32:14,602
الا يخيفك ذلك -
من عينك كابتن ؟-

237
00:32:16,229 --> 00:32:19,524
لم تتحقق انت ايضاً
ولا اي منكم فعل ذلك

238
00:32:20,316 --> 00:32:22,902
هذا القارب ليس ملكي

239
00:32:24,362 --> 00:32:27,782
لو بقيت انت و "ايمي" فوق
لما حدث هذا

240
00:32:28,825 --> 00:32:35,415
قلت لكم اني اسف , حسنا؟
لقد فعلت ذلك, لقد فعلت ذلك

241
00:32:36,416 --> 00:32:40,044
لقد فعلت ذلك, ولم
اعرف اني ارتكب خطأً

242
00:32:40,753 --> 00:32:43,339
انفقت الملايين على القارب
ولا تعرف ؟

243
00:32:45,717 --> 00:32:49,971
لن اتحمل هذا -
عظيم, اخرجنا من هنا يا رجل-

244
00:32:50,930 --> 00:32:57,937
اظن اني احس بشيء ما هنا -
سيكون افضل لك لو اخرجتنا من هنا-

245
00:33:07,447 --> 00:33:10,909
هذا ليس جيداً
ّ"ساره" ما زالت فوق هناك

246
00:33:32,972 --> 00:33:35,141
لا استطيع تحريك قدماي

247
00:33:40,855 --> 00:33:42,023
ما الامر ؟

248
00:33:47,028 --> 00:33:48,738
احتاج بعض الوقت للتفكير

249
00:34:06,506 --> 00:34:09,968
ماذا تفعلين؟-
اتركيها -

250
00:34:11,135 --> 00:34:14,138
علينا ان نكون قريبين
هي الوحيده التي لديها طوق نجاه

251
00:34:15,515 --> 00:34:16,724
تباً -
علينا ان نتشارك -

252
00:34:19,519 --> 00:34:20,603
هلا تمالكت نفسك

253
00:34:25,900 --> 00:34:29,737
ما هذا ؟ المتزوجون يبقون
معاً للابد

254
00:34:33,491 --> 00:34:34,701
انا انسانه ايضاً

255
00:34:41,583 --> 00:34:45,712
ولا اريد الموت
لا اريد الموت

256
00:34:49,507 --> 00:34:51,426
اهدئي , اهدئي -
لا اريد ان اموت -

257
00:34:52,927 --> 00:34:55,889
هيا, ستكونين بخير
ثقي بي

258
00:34:56,764 --> 00:35:00,101
حسناً, تنفسي
تنفسي معي

259
00:35:02,645 --> 00:35:05,106
تنفسي, هذا هو

260
00:35:05,815 --> 00:35:10,987
هيا ستكونين بخير, فقط
ثقي بي , تنفسي

261
00:35:12,614 --> 00:35:14,574
فقط تنفسي

262
00:35:32,884 --> 00:35:34,135
ساعدني يا الهي

263
00:35:34,135 --> 00:35:35,178
"تراتيل "

264
00:36:39,284 --> 00:36:45,415
كل شيء سيكون على ما يرام-
ليس شيئاً صعباً السؤال -

265
00:36:47,292 --> 00:36:49,711
نعم, خصوصاً عندما لا تملك شيء

266
00:36:55,675 --> 00:36:58,887
ماذا ؟ الملايين يموتون كل يوم
...الاطفال تموت

267
00:37:00,305 --> 00:37:01,931
لماذا نحن سنعيش ؟

268
00:37:04,934 --> 00:37:11,149
ربما يحصل لنا شيئاً
شيئاً كبيراً , لا اعلم

269
00:37:13,651 --> 00:37:17,405
لانه ان لم نجد مخرجاً
فنحن هالكون

270
00:37:19,616 --> 00:37:27,624
معظم الناس الذين يتعرضون لحوادث
....من الممكن انقاذهم

271
00:37:31,503 --> 00:37:32,754
ربما يحدث هذا لنا ايضاً

272
00:37:34,047 --> 00:37:35,632
هذا يحدث

273
00:37:50,396 --> 00:37:54,901
انا اتجمد من البرد
لن اتحمل اكثر

274
00:38:02,534 --> 00:38:08,748
انها تسير بسرعه
37 عقده

275
00:38:09,833 --> 00:38:17,090
ما الذي تتكلم عنه يا رجل؟-
انا عطشه -

276
00:38:17,924 --> 00:38:21,970
يجب ان نكون فوق-
تلك احلام اليقظه-

277
00:39:06,848 --> 00:39:08,099
لنذهب للجانب الاخر

278
00:39:27,327 --> 00:39:29,913
انه هاتفي, هاتفي -
احضره -

279
00:39:30,371 --> 00:39:32,040
احضره , احضره-
اجب عليه -

280
00:39:33,249 --> 00:39:35,376
انه فرصتنا -
احضره من فوق -

281
00:40:00,568 --> 00:40:03,196
هل تسمعيني يا "اريكا"؟-
ارجوك اجيبي -

282
00:40:03,738 --> 00:40:07,367
اصمتي
ّ"اريكا" اجيبي "اريكا"ّ

283
00:40:14,123 --> 00:40:15,333
ما الذي فعلته ؟-
لا شيء -

284
00:40:15,875 --> 00:40:17,252
اعطني اياه -
لا -

285
00:40:21,130 --> 00:40:24,843
اتصل على 911-
هيا, هيا -

286
00:40:26,886 --> 00:40:28,555
تباً

287
00:40:41,776 --> 00:40:43,486
كان عليك محاولة اصلاحه

288
00:40:45,613 --> 00:40:49,784
لقد كان مبللاً, لن يعمل-
هل انت متأكد من ذلك؟-

289
00:40:59,252 --> 00:41:01,087
علينا التفكير بشيء ما-
مثل ماذا ؟-

290
00:41:04,632 --> 00:41:10,096
انت غبي , لم تقل لهم على
الاقل اين نحن

291
00:41:13,933 --> 00:41:14,976
اتكلم بجديه

292
00:41:19,063 --> 00:41:20,315
لنمت هنا

293
00:41:22,692 --> 00:41:26,738
لاجل ماذا تتحدثون الي ؟
دعونا نموت هنا

294
00:41:27,238 --> 00:41:29,240
فقط اصمتي

295
00:41:30,992 --> 00:41:34,746
هذا يكفي
فقط ابقوا معاً

296
00:41:35,830 --> 00:41:38,958
انهم يعلمون اننا هنا
انها فقط مسألة وقت

297
00:41:57,143 --> 00:41:58,728
انه تشنج -
ما هذا؟-

298
00:42:00,063 --> 00:42:03,983
اخرجها من الماء -
افضل ؟ افضل ؟-

299
00:42:08,822 --> 00:42:12,659
اشكرك

300
00:42:34,055 --> 00:42:35,974
لدي فكره -
ماذا ؟-

301
00:42:37,183 --> 00:42:40,687
لنصنع حبلاً
بملابس الجميع

302
00:42:43,731 --> 00:42:46,401
لنفعل ذلك-
وهل هذا سينفع؟-

303
00:42:47,026 --> 00:42:51,156
ساقول لك, سنصبح حبلاً
من هذه الملابس

304
00:42:52,073 --> 00:42:54,117
ونرميها الى احد المناصب

305
00:42:55,118 --> 00:42:58,246
جيد , هذا سيخدم يا شباب
لنفعل ذلك

306
00:42:59,581 --> 00:43:05,086
انا اشعر بالبرد -
سنفعل ذلك بسرعه-

307
00:43:06,045 --> 00:43:07,922
تريد تلك -
هيا -

308
00:43:22,437 --> 00:43:23,521
تباً

309
00:43:34,324 --> 00:43:36,451
توقفوا, توقفوا

310
00:43:44,918 --> 00:43:47,295
توقفوا , توقفوا

311
00:43:48,963 --> 00:43:52,342
توقفوا

312
00:43:53,218 --> 00:43:57,138
هيا, تعالوا هنا

313
00:43:57,722 --> 00:44:00,808
توقفوا

314
00:44:10,902 --> 00:44:12,445
لا بد انه استيقظ

315
00:44:17,158 --> 00:44:18,243
اعطني السكين

316
00:44:21,454 --> 00:44:22,372
احذري

317
00:44:25,625 --> 00:44:26,668
هل ستنجح؟-
نعم -

318
00:44:30,713 --> 00:44:33,299
تعلم اننا لن نتحمل هنا كثيراً-
هذا اكيد-

319
00:44:35,426 --> 00:44:37,428
تملك قارباً مثل هذا؟
ولا تعلم عنه شيئاً

320
00:44:37,971 --> 00:44:39,597
انه كذلك يا "جيمي" اتذكر

321
00:44:40,390 --> 00:44:42,183
عرض علي شيئاً جيداً
وانا اشتريته, حسناً؟

322
00:44:42,642 --> 00:44:45,186
ان كنت تفكر باي شيء
فهذا ما لدي الان, حسنا؟

323
00:44:48,648 --> 00:44:49,399
اعطني القناع

324
00:44:54,445 --> 00:44:55,155
شكراً

325
00:45:04,205 --> 00:45:05,165
هلا اعطيتني السكين ؟

326
00:45:08,585 --> 00:45:09,460
شكراً

327
00:45:11,880 --> 00:45:13,131
هل اساعدك ؟-
نعم -

328
00:45:14,549 --> 00:45:15,550
مرحباً

329
00:45:16,092 --> 00:45:17,635
انا "جيم كوستو"ّ

330
00:45:18,219 --> 00:45:20,013
بطل الاعماق

331
00:45:21,806 --> 00:45:23,349
ساخذ جوله بالاسفل

332
00:45:26,311 --> 00:45:27,854
هل انت بخير ؟-
نعم, جوله موفقه-

333
00:46:14,776 --> 00:46:16,069
خذ هذا

334
00:46:21,282 --> 00:46:22,325
هيا

335
00:46:35,964 --> 00:46:38,591
1.....2

336
00:46:44,681 --> 00:46:46,349
ابدا العد 1..2..3-
حسناً -

337
00:47:07,453 --> 00:47:08,538
تبدو سهله جداً

338
00:47:12,083 --> 00:47:14,502
1....

339
00:47:15,378 --> 00:47:19,257
1..2..3

340
00:47:49,871 --> 00:47:51,039
ببطىء

341
00:48:18,149 --> 00:48:19,984
ابن العاهره -
نعم , نعم -

342
00:48:43,591 --> 00:48:44,467
لا يمكن

343
00:48:50,682 --> 00:48:51,349
الوزن ثقيل

344
00:48:52,308 --> 00:48:53,059
انظر لذلك

345
00:48:56,563 --> 00:48:58,064
لم يتبقى الكثير

346
00:48:59,816 --> 00:49:00,692
"جيمس"

347
00:49:04,946 --> 00:49:05,780
"جيمس"

348
00:49:08,741 --> 00:49:09,450
"جيمس"

349
00:49:32,223 --> 00:49:33,183
ماذا حدث ؟

350
00:49:35,393 --> 00:49:36,227
هل انت بخير؟

351
00:49:37,687 --> 00:49:38,521
تعالوا هنا

352
00:49:41,065 --> 00:49:41,816
تعالوا هنا

353
00:49:42,734 --> 00:49:43,651
ماذا حدث ؟

354
00:49:51,701 --> 00:49:52,535
هل هو بخير ؟

355
00:49:53,161 --> 00:49:55,413
هل انت بخير ؟
ماذا حدث يا "جيمس"؟

356
00:49:57,040 --> 00:49:59,209
سيكون بخير-
ماذا حدث؟-

357
00:50:01,419 --> 00:50:02,378
انه قد تآذى

358
00:50:08,218 --> 00:50:10,261
لا يبدو بحاله جيده

359
00:50:11,596 --> 00:50:12,722
هجوم قرش

360
00:50:13,139 --> 00:50:14,933
يحتاج لمستشفى وبسرعه

361
00:50:19,103 --> 00:50:20,188
"جيمس"

362
00:50:20,688 --> 00:50:21,731
اعطني السكين

363
00:50:43,795 --> 00:50:45,255
ما الذي تفعله؟

364
00:51:01,062 --> 00:51:02,856
لا

365
00:51:15,743 --> 00:51:16,661
يا الهي

366
00:51:18,413 --> 00:51:19,956
لماذا لم تتركه وشأنه

367
00:51:22,250 --> 00:51:24,210
اعطني الحبل , الان

368
00:51:25,920 --> 00:51:27,046
انا اسف

369
00:51:27,213 --> 00:51:28,214
ما الذي فعلته؟

370
00:51:28,590 --> 00:51:30,216
ما هذا الذي تفعله بنا ؟

371
00:51:33,386 --> 00:51:34,637
تنفس

372
00:51:35,763 --> 00:51:37,599
لقد عرفنا ما سيحل بنا

373
00:51:48,651 --> 00:51:50,403
لا نستطيع ابقائه هنا

374
00:51:59,329 --> 00:52:00,413
انا هنا يا ساره

375
00:52:01,414 --> 00:52:02,624
امك وابيك هنا

376
00:52:03,958 --> 00:52:04,626
"ساره"

377
00:52:06,586 --> 00:52:09,422
انا هنا, امك وابيك هنا

378
00:52:20,225 --> 00:52:22,060
انا اسف-
انه لم يفعل شيئاً-

379
00:52:24,312 --> 00:52:25,438
اين "ميشيل"؟

380
00:52:27,023 --> 00:52:27,816
"ميشيل"

381
00:52:29,526 --> 00:52:30,735
"ميشيل"

382
00:52:32,362 --> 00:52:33,446
"ميشيل"

383
00:52:35,532 --> 00:52:36,199
يا الهي

384
00:52:48,962 --> 00:52:50,213
"ميشيل"-
"ميشيل"-

385
00:54:45,620 --> 00:54:46,496
كيف تشعر؟

386
00:54:52,544 --> 00:54:53,586
اشعر بالبرد

387
00:55:00,760 --> 00:55:01,719
سوف نساعدك

388
00:55:05,849 --> 00:55:07,392
ماذا سنفعل ؟

389
00:55:19,654 --> 00:55:21,614
ربما قضينا الكثير معاً

390
00:55:23,575 --> 00:55:25,660
وهذا يكفي

391
00:55:41,676 --> 00:55:42,635
حالتي سيئه

392
00:55:45,180 --> 00:55:47,432
لن تحتاجون الي-
ستكون بخير -

393
00:55:53,646 --> 00:55:58,193
هل سنذهب الى الشاطىء؟-
بالطبع-

394
00:56:00,570 --> 00:56:01,196
...ستكونين

395
00:56:01,905 --> 00:56:04,032
مثيره جداً هناك

396
00:56:09,412 --> 00:56:10,538
سوف نذهب الى هناك

397
00:56:14,584 --> 00:56:15,835
وهناك الكثير من الماء لنشربه

398
00:56:27,555 --> 00:56:29,557
ستخبرني عندما نعود للشاطىء

399
00:56:32,227 --> 00:56:33,019
حسناً؟

400
00:56:33,603 --> 00:56:34,354
حسناً

401
00:56:46,574 --> 00:56:47,283
"جاك"

402
00:56:48,993 --> 00:56:49,577
"جاك"

403
00:56:51,371 --> 00:56:52,038
"جاك"

404
00:56:53,623 --> 00:56:54,207
تنفس

405
00:56:58,253 --> 00:56:59,504
تنفس يا "جاك"ّ

406
00:57:00,421 --> 00:57:01,089
هيا

407
00:57:02,090 --> 00:57:02,757
تنفس

408
00:57:03,424 --> 00:57:04,259
لا

409
00:57:05,927 --> 00:57:06,678
لا

410
00:57:08,304 --> 00:57:09,430
لا

411
00:57:11,224 --> 00:57:12,350
اللعنه

412
00:57:13,268 --> 00:57:14,060
لا

413
00:57:15,061 --> 00:57:15,687
لا

414
00:57:21,067 --> 00:57:22,902
هل هذا ما تفعله لاصدقائك؟

415
00:57:26,823 --> 00:57:27,782
لقد مات

416
00:57:28,491 --> 00:57:29,325
ّ"جاك" مات

417
00:57:29,951 --> 00:57:31,077
بسببك

418
00:57:31,661 --> 00:57:32,829
لقد قتلت شريكك

419
00:57:35,206 --> 00:57:36,166
عليك ان تكون اسفاً

420
00:57:38,877 --> 00:57:39,627
هيا

421
00:57:40,628 --> 00:57:41,588
انت تعيس حقير

422
00:57:42,380 --> 00:57:43,256
لقد مات

423
00:57:44,007 --> 00:57:44,716
لقد مات

424
00:57:45,258 --> 00:57:45,884
انتظر

425
00:57:46,926 --> 00:57:47,635
توقف

426
00:57:49,137 --> 00:57:50,305
انت تقفين الى جانبه؟

427
00:57:51,472 --> 00:57:54,559
بالطبع لا-
لماذا توقفيني انا-

428
00:57:56,311 --> 00:57:57,437
الم تشاهدي ما فعله

429
00:58:01,024 --> 00:58:02,775
انه ليس صديقنا اطلاقاً

430
00:58:03,693 --> 00:58:04,944
"جيمس"
....انا فقط

431
00:58:05,862 --> 00:58:07,071
انا قلقه عليك

432
00:58:21,878 --> 00:58:23,004
ليس هذا النجاح

433
00:58:31,596 --> 00:58:34,891
انا لم اكن اريد المجيء
اتذكرين ؟

434
00:58:36,518 --> 00:58:37,143
تباً

435
00:58:39,521 --> 00:58:40,647
لقد كانت فكره "جاك"ّ

436
00:58:42,440 --> 00:58:43,858
لا اعلم عنه شيئاً

437
00:58:48,363 --> 00:58:49,823
لانه ليس لي

438
00:58:52,408 --> 00:58:53,493
القارب

439
00:58:55,328 --> 00:58:56,538
هذا ليس قاربي

440
00:58:57,121 --> 00:58:58,122
هذه ليست حياتي

441
00:59:02,126 --> 00:59:04,546
لم اكن اعلم ان شيئاً كهذا سيحدث

442
00:59:05,421 --> 00:59:06,089
ماذا ؟

443
00:59:07,006 --> 00:59:08,633
لم اكن اريد ايذاء احد

444
00:59:10,927 --> 00:59:12,053
انا خائف

445
00:59:12,887 --> 00:59:16,599
انا غني مزيف انا لا شيء

446
00:59:19,936 --> 00:59:21,354
اخبرت "ميشيل" اني مليونير

447
00:59:23,273 --> 00:59:25,191
اخبرت الجميع نفس الشيء

448
00:59:27,777 --> 00:59:30,780
انا اعمل عند رئيسي
بمبلغ 2000 دولار

449
00:59:31,573 --> 00:59:33,283
لتحسين صورتي عنده

450
00:59:34,284 --> 00:59:36,786
وعدته ان ابحر حول العالم

451
00:59:38,621 --> 00:59:39,706
دائماً يصدقونني

452
00:59:40,623 --> 00:59:42,125
انتم صدقتموني

453
00:59:43,209 --> 00:59:45,003
ومره , فقط مره

454
00:59:47,213 --> 00:59:48,756
اردت تصديق نفسي

455
00:59:54,012 --> 00:59:55,096
انا اسف جداً

456
01:00:03,313 --> 01:00:04,564
يا الهي لقد قتلته

457
01:00:12,447 --> 01:00:13,531
لقد قتلته

458
01:00:20,163 --> 01:00:21,456
لقد كان خطأي

459
01:00:45,605 --> 01:00:46,439
اتركيه
دعيه يذهب

460
01:00:48,566 --> 01:00:49,400
لا, لا

461
01:02:25,121 --> 01:02:26,206
ثقي بي

462
01:02:33,171 --> 01:02:35,507
سوف يأتون قريباً, صحيح؟-
نعم -

463
01:02:37,425 --> 01:02:38,968
لن نموت هنا

464
01:02:49,187 --> 01:02:51,064
انها ستكون بخير فوق

465
01:02:56,903 --> 01:02:58,905
انها فتاه جيده, اليست كذلك؟

466
01:03:01,282 --> 01:03:02,450
انها مثل امها

467
01:03:48,121 --> 01:03:51,583
اعتقد انني ساذهب للسباحه

468
01:03:55,170 --> 01:03:56,212
حتى اصل الشاطىء

469
01:03:57,922 --> 01:03:58,673
انه بعيد جداً

470
01:03:59,257 --> 01:04:00,175
ربما , وربما لا

471
01:04:04,262 --> 01:04:05,555
لن اموت بتلك الطريقه

472
01:04:06,472 --> 01:04:07,474
لا اريد ذلك

473
01:04:12,270 --> 01:04:13,438
سافتقدك انت خصوصاً

474
01:04:14,647 --> 01:04:15,356
....فقط

475
01:04:26,034 --> 01:04:27,202
نراك قريباً

476
01:04:52,060 --> 01:04:53,770
سانجح بذلك -
نعم -

477
01:04:56,272 --> 01:04:57,607
حسناً -
اهتمي بنفسك-

478
01:05:03,488 --> 01:05:06,157
انا ذاهبه -
نعم , سيدتي-

479
01:05:09,786 --> 01:05:10,829
الوداع

480
01:05:13,289 --> 01:05:14,207
اتمنى لك التوفيق

481
01:05:58,376 --> 01:05:59,085
"ساره"

482
01:06:02,297 --> 01:06:03,214
"ساره"

483
01:06:06,885 --> 01:06:08,386
انا هنا

484
01:06:10,972 --> 01:06:12,557
امك هنا

485
01:06:13,099 --> 01:06:13,933
هل تسمعينني؟

486
01:06:16,895 --> 01:06:19,439
ارجوك يا عزيزتي توقفي عن البكاء

487
01:06:36,247 --> 01:06:37,332
ّ"ساره" بخير

488
01:06:42,337 --> 01:06:43,463
انها جائعه

489
01:06:47,342 --> 01:06:49,052
كيف تشعر؟

490
01:06:54,349 --> 01:06:55,141
انا بخير

491
01:06:58,645 --> 01:06:59,270
تباً

492
01:07:02,148 --> 01:07:03,775
لن اتحمل المزيد

493
01:07:15,912 --> 01:07:17,580
ربما نجد فتحه هنا

494
01:07:36,182 --> 01:07:41,271
ماذا تفعلين؟-
احاول ان اجد السكين-

495
01:07:45,483 --> 01:07:46,776
ماذا تريدين بالسكين؟

496
01:07:47,777 --> 01:07:49,070
احتاجها لشيء ما

497
01:07:50,071 --> 01:07:50,738
لا

498
01:07:52,073 --> 01:07:57,745
انا سافعل
ساكون بخير

499
01:08:01,666 --> 01:08:02,417
حسناً

500
01:08:54,010 --> 01:08:54,802
"جيمس"

501
01:09:07,649 --> 01:09:08,733
ماذا يحدث ؟

502
01:09:13,696 --> 01:09:14,823
يا الهي

503
01:09:19,786 --> 01:09:20,912
انا اراه

504
01:09:41,057 --> 01:09:42,058
ما الذي تراه؟

505
01:09:44,894 --> 01:09:46,271
ستكون بخير معي

506
01:09:48,523 --> 01:09:50,191
ابقى مستيقظاً

507
01:09:59,450 --> 01:10:01,161
انا احلم

508
01:10:37,280 --> 01:10:38,573
انا اسفه

509
01:10:45,038 --> 01:10:46,289
لا تبكي

510
01:10:47,040 --> 01:10:47,916
انا بخير

511
01:11:28,748 --> 01:11:29,541
"جيمس"

512
01:11:33,503 --> 01:11:34,295
انها تمطر

513
01:11:39,300 --> 01:11:40,134
"جيمس"

514
01:11:44,347 --> 01:11:45,140
"جيمس"

515
01:13:44,676 --> 01:13:45,510
....انا و "ساره"

516
01:13:47,053 --> 01:13:48,596
سوف نشتاق اليك كثيراً

517
01:13:51,141 --> 01:13:52,058
عزيزي

518
01:13:59,274 --> 01:13:59,983
هيا

519
01:16:19,747 --> 01:16:20,665
انها تنظر الي

520
01:16:29,465 --> 01:16:30,550
انها تنظر الي

521
01:17:18,348 --> 01:17:19,224
"ايمي"

522
01:17:24,145 --> 01:17:25,063
"ايمي"

523
01:17:38,952 --> 01:17:40,286
هيا اصعدي

524
01:17:50,171 --> 01:17:52,674
حاولي ثانية
هيا تستطيعين ذلك

525
01:19:35,026 --> 01:19:35,777
"ساره"

526
01:20:14,983 --> 01:20:15,900
انا اسفه

527
01:20:16,484 --> 01:20:20,572
اسفه لانني لم اكن بجانبك

528
01:20:22,198 --> 01:20:22,907
اشتقت اليك

529
01:20:24,450 --> 01:20:25,285
ستكونين بخير

530
01:22:27,448 --> 01:22:28,158
"ديف"

531
01:22:32,120 --> 01:22:33,288
"ديف"

532
01:22:37,041 --> 01:22:37,750
تباً

533
01:25:15,992 --> 01:25:26,211
---ترجمة sord---

