1
00:00:00,639 --> 00:00:09,639
Monkey D Luffy
* محمد نعمان *

2
00:00:09,640 --> 00:00:18,640
pirates.king1.googlepages.com

3
00:00:18,641 --> 00:00:22,641
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة

4
00:00:23,640 --> 00:00:29,190
# عش حياتك بسرور وبلا خوف #
# ونم في سريرك الدافئ #

5
00:00:29,360 --> 00:00:35,190
# قبل أن تصل إليك موجة من #
# السقيع لن تستطيع التحرك بسببها #

6
00:01:35,600 --> 00:01:37,830
لقد راودني كابوس

7
00:01:43,560 --> 00:01:46,430
لقد حلمت أن القنابل أثية

8
00:02:01,120 --> 00:02:02,990
أيمكنك الرحيل ؟

9
00:02:05,560 --> 00:02:07,630
إذهب

10
00:02:09,600 --> 00:02:12,190
إذهب

11
00:02:13,600 --> 00:02:16,910
ماذا عن بوبو ؟
إنه كلبك

12
00:02:17,080 --> 00:02:19,030
كلاكما

13
00:02:21,120 --> 00:02:23,710
كلاكما

14
00:02:23,880 --> 00:02:26,390
إن هذا ليس لطيفاً

15
00:02:26,560 --> 00:02:31,110
لا أحد يفهمني -
ما الذي تقولينه ؟ -

16
00:02:32,280 --> 00:02:35,070
لا أحد يفهمني

17
00:02:36,080 --> 00:02:39,590
لا أحد يحبني

18
00:02:39,760 --> 00:02:43,430
أنتِ تعلمين أني أحبكِ

19
00:02:44,880 --> 00:02:47,070
ليس صحيحاً

20
00:02:47,240 --> 00:02:50,230
كل هذا مجرد كذب

21
00:02:50,400 --> 00:02:52,590
لا أحد يحبني

22
00:02:53,560 --> 00:02:55,830
أنا أحبك -
لا أحد -

23
00:02:56,000 --> 00:02:59,870
بوبو يحبكِ وهو لا يكذب

24
00:03:00,040 --> 00:03:02,910
لابد أنه كذلك أيضاً

25
00:03:05,600 --> 00:03:07,390
أرحل من هنا

26
00:03:08,520 --> 00:03:10,350
كلاكما

27
00:03:12,800 --> 00:03:14,870
هيّا يا بوبو

28
00:03:21,440 --> 00:03:24,830
ربما كانت الحياة ستصبح أفضل
لو لم أكن موجودة

29
00:03:25,000 --> 00:03:27,750
ولم تكن لتشعر بالذنب

30
00:03:31,240 --> 00:03:33,870
إن هذا يجرح مشاعري بشدة

31
00:03:34,040 --> 00:03:38,550
هل تظني أني أريدكِ أن تموتِ ؟
موتكِ لن يسهل الأمور علي

32
00:03:38,720 --> 00:03:43,850
يجب أن تقومي بأفضل الأشياء طالما
أنكِ حية ، أو حتى حاولي

33
00:03:45,040 --> 00:03:48,070
فرغم كل شيء يوجد الكثير
من الأشياء الممتعة بالحياة

34
00:03:48,240 --> 00:03:51,750
ألم نستمتع البارحة ؟ -
البارحة -

35
00:03:52,960 --> 00:03:54,630
لا

36
00:03:56,280 --> 00:03:58,840
لو كانت لدي دراجة نارية

37
00:04:01,160 --> 00:04:04,510
لكنت أختفيت من هذه الحياة التافهه

38
00:04:05,600 --> 00:04:07,980
الآن -
حسناً -

39
00:04:10,240 --> 00:04:12,800
بالمناسبة ، الفرن يعمل

40
00:04:13,840 --> 00:04:16,300
ماذا بداخله ؟ -
مشوايات -

41
00:04:16,480 --> 00:04:19,470
أي نوع من المشويات ؟ -
لحم عجل -

42
00:04:20,440 --> 00:04:22,230
تباً لكم

43
00:04:22,400 --> 00:04:24,270
كلاكما

44
00:04:29,440 --> 00:04:32,190
سوف أتي بعد قليل

45
00:04:35,920 --> 00:04:40,470
* أحلم بدراجة نارية *
* تفرحتني لدرجة الصراخ *

46
00:04:40,640 --> 00:04:45,110
* إنها لشيء صغير ولطيف *
* يأخذني بسرعة للمكان الذي أريد *

47
00:04:45,280 --> 00:04:47,550
* صحيح أني سأحصل على مخالفة *

48
00:04:47,720 --> 00:04:49,670
* لأني لا أحمل رخصة *

49
00:04:49,840 --> 00:04:51,870
* لكن مع هذا *

50
00:04:52,040 --> 00:04:54,710
* سأستمر بالقيادة مثل المجنونة *

51
00:04:54,880 --> 00:04:58,990
* لكن المشكلة أن الأحلام *
* من الصعب أن تتحقق *

52
00:04:59,160 --> 00:05:03,470
* وها أنا أجلس في كراسي الحديقة *
* والعالم بأسره ينتظر موتي *

53
00:05:03,640 --> 00:05:07,730
* أنا كالمفتاح البائس *
* قبيحةٌ ومكروهه *

54
00:05:07,960 --> 00:05:13,540
* لكن سأظل أصلي *
* كي أحصل على دراجة تأخذني بعيداً *

55
00:05:17,320 --> 00:05:19,670
لا أحد يفهمني

56
00:05:59,280 --> 00:06:03,990
# أنت الحياة #

57
00:07:58,800 --> 00:08:00,390
أولي

58
00:08:02,400 --> 00:08:04,030
ماذا تفعل ؟

59
00:08:04,200 --> 00:08:06,230
أنا أقف هنا

60
00:08:06,400 --> 00:08:09,990
يمكنني أن أرى هذا
لكن ماذا تفعل ؟

61
00:08:10,160 --> 00:08:13,230
أنا أقف هنا
هذا ما أفعله

62
00:08:17,200 --> 00:08:20,470
أنت تفكر بنفس الشيء ، صحيح ؟ -
بالطبع -

63
00:08:22,480 --> 00:08:24,670
إذاً بماذا تفكر ؟

64
00:08:24,840 --> 00:08:28,510
بما أنكِ سئلتي فقد نسيت

65
00:08:29,760 --> 00:08:32,320
هل تفكر بي ؟

66
00:08:32,480 --> 00:08:35,310
ربما ، لكن لا

67
00:08:36,480 --> 00:08:38,710
أنت لم تفكر بي من قبل

68
00:08:38,880 --> 00:08:41,110
أنتِ تبالغي

69
00:08:44,720 --> 00:08:49,230
ألن تأتي إلى السرير ؟
غداً يوم جديد

70
00:08:49,400 --> 00:08:51,030
ماذا قلتِ ؟

71
00:08:51,200 --> 00:08:53,660
ألن تأتي إلى السرير ؟

72
00:08:53,840 --> 00:08:57,380
أجل ، أعتقد أن
غداً يوم جديد

73
00:08:57,560 --> 00:09:00,870
ماذا قلت ؟ -
غداً يوم جديد -

74
00:09:13,040 --> 00:09:15,310
ألم تسمع ما قلته ؟

75
00:09:15,480 --> 00:09:17,190
إذهب

76
00:09:17,360 --> 00:09:20,190
إذهبا من هنا ، كلاكما

77
00:09:21,480 --> 00:09:25,150
لم تعودي لطيفة كما كنتِ -
ربما لأني لست كذلك -

78
00:09:25,320 --> 00:09:27,110
إذهب

79
00:09:31,680 --> 00:09:35,220
إسمعوا جميعاً
بقي طلب واحد فقط

80
00:09:35,400 --> 00:09:39,590
أخر طلب
غداً يوم جديد

81
00:09:39,760 --> 00:09:43,030
أخر فرصة للحصول على شراب جيد

82
00:10:01,480 --> 00:10:04,150
قد أكون وحيدة بالفترة القادمة

83
00:10:17,960 --> 00:10:20,070
مرحباً

84
00:10:20,240 --> 00:10:22,990
يوجد شيء أريد أن أخبرك به

85
00:10:23,160 --> 00:10:24,710
حسناً

86
00:10:24,880 --> 00:10:27,950
أعتقد أنكِ تلعب بشكل جيد

87
00:10:28,120 --> 00:10:30,550
شكراً ، إن هذا شيء لطيف منك

88
00:10:31,720 --> 00:10:34,750
هذا كل ما أريد قوله

89
00:10:34,920 --> 00:10:36,590
حسناً

90
00:10:37,800 --> 00:10:41,230
أتريدِ بيرة ؟

91
00:10:41,400 --> 00:10:45,180
شكراً لكني لا أشرب البيرة
لأنها تجعلني أشعر بالنعاس

92
00:10:46,240 --> 00:10:48,070
حسناً

93
00:10:49,560 --> 00:10:51,630
وماذا عن عصير ؟

94
00:10:52,360 --> 00:10:53,710
حسناً

95
00:10:53,880 --> 00:10:56,710
ماذا تريدِ ؟ -
ليمون -

96
00:10:58,280 --> 00:11:01,820
أتريدِ صديقتك عصير أيضاً ؟

97
00:11:02,000 --> 00:11:04,670
لا أعلم ، سأسئلها

98
00:11:12,960 --> 00:11:16,430
أجل تريد -
لا أحد يفهمني -

99
00:11:16,600 --> 00:11:19,310
جوان -
لا أحد يفهمني -

100
00:11:19,480 --> 00:11:21,750
لا أحد

101
00:12:49,920 --> 00:12:53,190
صباح الخير جميعاً -
صباح الخير يا سيدتي -

102
00:13:40,320 --> 00:13:43,150
ما المشكلة يا سيدتي ؟

103
00:13:43,320 --> 00:13:47,100
زوجي أطلق علي لقب عفريته

104
00:13:51,160 --> 00:13:53,460
لماذا ؟

105
00:13:54,520 --> 00:13:57,150
لماذا لا تسألينه بنفسك ؟

106
00:14:06,440 --> 00:14:09,790
لا يبدوُ أن لدينا من اللون
الأخضر بالطول الذي تريده

107
00:14:10,880 --> 00:14:13,870
لكن لدينا منه باللون الأحمر

108
00:14:17,280 --> 00:14:19,630
هل سترونه ؟

109
00:14:19,800 --> 00:14:21,390
أجل

110
00:14:31,600 --> 00:14:33,950
هل هي حقاً 10 أقدام ؟

111
00:14:34,120 --> 00:14:36,390
يجب أن تكون كذلك

112
00:14:45,960 --> 00:14:48,870
بالواقع ، لا

113
00:14:49,040 --> 00:14:51,340
ريجن -
أجل -

114
00:14:51,520 --> 00:14:54,710
هل بعت شيء من القماش الأحمر اليوم ؟

115
00:14:54,880 --> 00:14:57,790
أجل لقد بعت منه القليل اليوم

116
00:14:57,960 --> 00:15:01,230
كان يجب أن تغير ورقة الطول -
نسيت -

117
00:15:09,920 --> 00:15:12,510
الكثير من الأشياء تحدث
بشكل خاطئ اليوم

118
00:15:15,680 --> 00:15:18,310
إنه ليس يوم سعدي

119
00:15:22,040 --> 00:15:24,910
لقد تشاجرت مع زوجتي

120
00:15:25,080 --> 00:15:26,870
لا تقلق

121
00:15:27,040 --> 00:15:30,310
وقد أطلقت عليها لقب عفريته

122
00:15:30,480 --> 00:15:34,910
هذا ليس لطيفاً -
لكنها قالت أني بيض فاسد -

123
00:15:35,080 --> 00:15:37,670
المعذرة -
بيض فاسد -

124
00:15:37,840 --> 00:15:41,070
بالواقع أظن أن لقب عفريته
أسوء ، أليس كذلك يا جاتسف ؟

125
00:15:41,240 --> 00:15:44,030
الشياطين ترحم بعضها
لنذهب

126
00:16:02,440 --> 00:16:04,630
هل إتصلت بي ؟

127
00:16:04,800 --> 00:16:07,870
ماذا ؟ -
هل أنت من إتصل بي ؟ -

128
00:16:08,040 --> 00:16:10,030
إتصلت بك ؟
لا

129
00:16:10,200 --> 00:16:12,870
جونز ، هل إتصلت بـهولجر ؟

130
00:16:13,040 --> 00:16:14,260
ماذا ؟

131
00:16:14,440 --> 00:16:17,910
هل إتصلت بـهولجر ؟ -
لا -

132
00:16:18,080 --> 00:16:20,790
وماذا عن لاسي ؟ -
لاسي -

133
00:16:20,960 --> 00:16:24,190
هل إتصلت بـهولجر ؟ -
لا ، لماذا تسئل ؟ -

134
00:16:25,480 --> 00:16:27,750
لا -
لا -

135
00:17:27,720 --> 00:17:30,100
لقد راودني كابوس البارحة

136
00:17:35,560 --> 00:17:38,390
وبالواقع لم يكن كابوساً لطيف

137
00:17:40,320 --> 00:17:43,630
لقد حلمت أني بحفلة عائلية

138
00:17:43,800 --> 00:17:46,470
حفلة كبيرة جداً

139
00:17:46,640 --> 00:17:49,630
ولم أعلم لماذا كنت هناك

140
00:17:49,800 --> 00:17:52,510
ولم أكن أعرف أي أحد بها

141
00:17:52,680 --> 00:17:55,510
ولم يكن أحد يعرفني أيضاً

142
00:17:55,680 --> 00:17:58,710
وقد كانت كالإجتماعات الكئيبة

143
00:17:58,880 --> 00:18:01,790
لقد كانت محبطة

144
00:18:03,000 --> 00:18:06,310
لم أعرف لماذا لكن راودني
شعور بأني أنا السبب

145
00:18:06,480 --> 00:18:08,940
لقد كنت محبطاً للغاية

146
00:18:10,160 --> 00:18:15,590
وشعرت أنه يجب أن أقوم بشيء
لتلطيف الجو وإحضار البسمة للجميع

147
00:18:17,920 --> 00:18:20,710
واعتقدت أني سأقوم بخدعة المفرشة

148
00:18:20,880 --> 00:18:23,830
بالرغم أني لم أفعلها من قبل

149
00:18:24,000 --> 00:18:27,350
وقد كان يوجد الكثير من الأطباق الصينية

150
00:18:27,520 --> 00:18:30,950
والتي تحطمت بعد أن قمت بالخدعة

151
00:18:32,640 --> 00:18:35,630
يا إلهي ، جائت الشرطة

152
00:18:35,800 --> 00:18:38,310
وقد ذهبت إلى المحكمة

153
00:18:39,520 --> 00:18:42,950
وقد تم إتهامي بالإهمال

154
00:18:43,120 --> 00:18:45,580
وتحطيم ملكية الأخرين

155
00:18:46,920 --> 00:18:49,750
وقد كان أسوء شيء قاله

156
00:19:44,000 --> 00:19:46,830
إن عمرها 200 عام

157
00:19:47,000 --> 00:19:49,190
إنها أكثر من 200 عام

158
00:19:50,800 --> 00:19:53,150
لا تقلقوا لهذا

159
00:20:09,680 --> 00:20:12,140
ربما يجب أن نأكل أولاً

160
00:20:13,080 --> 00:20:15,590
لن يكون هذا ضرورياً

161
00:21:08,760 --> 00:21:11,470
ما كل هذا الصخب ؟

162
00:21:12,440 --> 00:21:14,630
أيها المستشار كيربلوم

163
00:21:14,800 --> 00:21:18,870
أريدك أن تعلم أن هذه الدموع

164
00:21:19,040 --> 00:21:22,390
لن تؤثر على حكم المحكمة

165
00:21:22,560 --> 00:21:25,990
هل هذا مفهوم ؟

166
00:21:27,880 --> 00:21:30,630
هل هذا مفهوم ؟ -
أجل -

167
00:21:31,760 --> 00:21:33,470
أكمل

168
00:21:33,640 --> 00:21:35,670
حسناً سيدي

169
00:21:35,840 --> 00:21:40,670
إن هذه القضية تبين لنا إهمال 
المتهم الذي أمامكم

170
00:21:41,960 --> 00:21:44,870
وأنا أعني إهمال لحد كبير

171
00:21:46,120 --> 00:21:50,070
فالمتهم حطم أواني صينية لأم 
أم أم جدتي

172
00:21:52,240 --> 00:21:54,830
وقد كان عمرها أكثر من 200 عام

173
00:22:00,640 --> 00:22:02,750
كم كان عمرها ؟

174
00:22:02,920 --> 00:22:05,030
أكثر من 200 عام

175
00:22:08,960 --> 00:22:11,590
أقترح أن نحكم عليه
 بالسجن مدى الحياة

176
00:22:13,120 --> 00:22:15,270
هذا ليس كافياً

177
00:22:17,840 --> 00:22:21,150
ما رأيكم بالكرسي الكهربائي ؟ -
جيد -

178
00:22:33,320 --> 00:22:36,590
أتريدوا الكرسي الكهربائي ؟ -
أجل -

179
00:22:40,320 --> 00:22:44,550
الإعدام بالكرسي الكهربائي
 ثم الكرسي الكهربائي ، ثم الكرسي الكهربائي

180
00:22:44,720 --> 00:22:47,150
إذاً الكرسي الكهربائي

181
00:22:52,000 --> 00:22:54,230
هل سأموت ؟

182
00:23:39,800 --> 00:23:42,030
ماذا كان ذلك ؟

183
00:24:34,280 --> 00:24:37,430
إهداء يا بيني

184
00:24:40,280 --> 00:24:43,270
بيني حاول أن تهداء

185
00:24:45,560 --> 00:24:48,750
لقد كانت لأم أم أم جدتي

186
00:24:48,920 --> 00:24:52,350
وقد كان عمرها 200 عام

187
00:24:52,520 --> 00:24:54,710
أكثر من 200 عام

188
00:24:54,880 --> 00:24:57,180
تقريباً 200 عام

189
00:24:58,960 --> 00:25:01,310
هيّا لنذهب

190
00:25:01,480 --> 00:25:04,270
إهداء يا بيني

191
00:25:23,640 --> 00:25:26,390
حاول أن تفكر بأشياء أخرى

192
00:25:36,560 --> 00:25:41,390
من الحقير الذي إخترع الكرسي الكهربائي ؟

193
00:25:41,560 --> 00:25:47,630
كيف إستطاع التفكير بشيء فظيع كهذا ؟

194
00:26:13,000 --> 00:26:14,790
هناك

195
00:26:15,680 --> 00:26:17,430
أمي

196
00:26:18,800 --> 00:26:21,630
أمي -
ماذا ؟ -

197
00:26:21,800 --> 00:26:24,670
أمي -
أجل -

198
00:26:31,240 --> 00:26:36,870
كيف كانت الحياة عندما كنتِ صغيرة

199
00:26:37,040 --> 00:26:39,230
كيف كان شكل الناس

200
00:26:39,400 --> 00:26:43,180
لابد أنه يوجد شيء مميز
 تتذكرينه لتخبريني به

201
00:26:43,360 --> 00:26:45,070
ماذا ؟

202
00:26:46,560 --> 00:26:49,390
أيمكنكِ أن تحدثينا عن طفولتك ؟

203
00:26:49,560 --> 00:26:52,470
كيف كان شكل الحياة عندما كنتِ صغيرة

204
00:27:01,120 --> 00:27:03,350
هل الحياة كانت صعبة ؟

205
00:27:04,560 --> 00:27:06,630
هل كانت مختلفة ؟

206
00:27:07,640 --> 00:27:10,200
ألم يكن لديكِ المال وقتها ؟

207
00:27:12,680 --> 00:27:16,190
ماذا كان يحدث عندما كنتِ
تذهبي من كارلستد إلى أوسلو ؟

208
00:27:17,320 --> 00:27:20,940
أيمكنكِ أن تخبريننا يا أمي ؟

209
00:27:23,080 --> 00:27:26,780
ماذا كان يحدث عندما كنتِ
تذهبي من كارلستد إلى أوسلو ؟

210
00:27:26,960 --> 00:27:29,750
أيمكنكِ أن تخبريننا يا أمي ؟

211
00:27:33,320 --> 00:27:37,070
وماذا عن أخيكِ بينجامين الذي
مات وأنتِ صغيره ؟

212
00:27:39,160 --> 00:27:42,070
لقد كنتِ تحبينه بشدة

213
00:27:43,000 --> 00:27:46,110
أخاكِ بينجامين الصغير

214
00:27:47,280 --> 00:27:49,350
من يكون بينجامين ؟

215
00:27:57,840 --> 00:27:59,630
أمي

216
00:28:00,760 --> 00:28:05,230
فقط أخبرينا أي شيء تعرفينه

217
00:28:06,720 --> 00:28:09,710
أعلم أنه ليس سهلاً عليكِ

218
00:28:10,960 --> 00:28:12,670
أمي

219
00:28:12,840 --> 00:28:15,070
فقط القليل يا أمي

220
00:28:15,240 --> 00:28:17,310
فقط القليل

221
00:28:18,520 --> 00:28:20,190
القليل

222
00:28:33,040 --> 00:28:35,790
إنها الـ 5:30

223
00:28:39,080 --> 00:28:41,640
ماذا تريديني أن أقول ؟

224
00:28:42,400 --> 00:28:44,310
# حقاً ؟ #

225
00:30:09,880 --> 00:30:13,190
مكالمة للبروفسور هولمبرج

226
00:30:14,640 --> 00:30:17,510
إنه إبنه ويقول أنها مكالمة مهمة

227
00:30:55,360 --> 00:30:58,630
يوجد مكالمة لك

228
00:30:58,800 --> 00:31:01,510
إنها مهمة وهي من إبنك

229
00:32:32,960 --> 00:32:34,550
مرحباً

230
00:32:35,600 --> 00:32:37,550
جوان

231
00:32:51,720 --> 00:32:55,870
يا إلهي ، لكن جوان لقد حصلت 
على المال في الأسبوع الماضي

232
00:32:56,920 --> 00:32:59,430
أجل

233
00:32:59,600 --> 00:33:03,380
وقد سمعت أنك أخذت مال من أمك أيضاً

234
00:33:03,560 --> 00:33:07,150
وهذه ليست أول مرة

235
00:33:07,320 --> 00:33:09,150
ألست خجولاً يا جوان ؟

236
00:33:09,320 --> 00:33:12,910
يجب أن تخجل من نفسك

237
00:33:13,080 --> 00:33:17,310
و إيفا أخبرت أمك أنك إستلفت
منها المال أيضاً

238
00:33:17,480 --> 00:33:19,470
عدة مرات

239
00:33:19,640 --> 00:33:22,270
ومن عمك أرفيد أيضاً

240
00:33:22,440 --> 00:33:25,000
هذا أخر ما ستمعه مني

241
00:33:25,920 --> 00:33:28,830
ألا ترى أنك تحرجني ؟

242
00:33:29,000 --> 00:33:30,950
بلى

243
00:33:31,120 --> 00:33:34,790
أنت تحجرني وتحرج أمك وأختك

244
00:33:34,960 --> 00:33:37,190
أجل

245
00:33:37,360 --> 00:33:40,870
أنا حزين ولست راضياً عنك

246
00:33:42,200 --> 00:33:46,550
ماذا تعتقد ؟
... ِلا أريد أن أفكر بشيء أسوء لكن

247
00:33:46,720 --> 00:33:49,630
بدأت به بالفعل يا جوان

248
00:33:49,800 --> 00:33:53,750
أجل ، وأمك أيضاً

249
00:34:01,400 --> 00:34:05,230
يا إلهي ، كم تريد ؟

250
00:34:06,640 --> 00:34:11,190
سأساعدك هذه المرة يا جوان
لكن يجب أن يتوقف هذا

251
00:34:11,360 --> 00:34:15,030
لن أساعدك بعد هذه
أجل

252
00:34:15,200 --> 00:34:16,710
الآن ؟
لا

253
00:34:16,880 --> 00:34:20,420
لا أملك هذا القدر من المال الآن

254
00:34:20,600 --> 00:34:24,510
لا ، لا لا يمكنني الذهاب

255
00:34:25,440 --> 00:34:29,220
إنه مستحيل
أجل ، مستحيل

256
00:34:29,400 --> 00:34:31,700
أجل ، سألقي خطاباً

257
00:34:31,880 --> 00:34:34,790
أجل إنهم ينتظرونني

258
00:34:34,960 --> 00:34:40,230
إن لم أفعل فسيخيب ظنهم
أجل سيخيب ظنهم كثيراً

259
00:34:41,240 --> 00:34:44,230
أجل ، جوان أرجوك إهداء

260
00:34:44,400 --> 00:34:46,310
إنه إحتفال

261
00:34:49,600 --> 00:34:52,710
مرحباً ؟

262
00:36:04,440 --> 00:36:06,670
مرحباً

263
00:36:06,840 --> 00:36:09,830
هل ميك هنا ؟
من ميك ؟ -

264
00:36:10,000 --> 00:36:12,070
ميك لارسون

265
00:36:13,120 --> 00:36:14,510
لا

266
00:36:14,680 --> 00:36:17,310
إنه المغني في
فرقة الشياطين السود

267
00:36:17,480 --> 00:36:18,540
ماذا ؟

268
00:36:18,720 --> 00:36:20,110
الشياطين السود

269
00:36:20,280 --> 00:36:23,950
يوجد فرقة أتت لنا في الساعة الـ 4

270
00:36:25,840 --> 00:36:29,910
ما إسمكم إذاً ؟ -
نحن فرقة لوسينيا النحاسية -

271
00:38:06,720 --> 00:38:09,430
هل ستتصلي بـميك ؟

272
00:38:13,000 --> 00:38:15,670
لقد قلت أنكِ ستتصلي به

273
00:38:58,680 --> 00:39:01,750
أنت مغني رائع يا ميك

274
00:39:04,400 --> 00:39:06,310
جيد جداً

275
00:40:10,240 --> 00:40:13,070
ياللهول ، ما زالت الأشياء القبيحة تحدث

276
00:40:13,240 --> 00:40:14,950
إنتظر

277
00:40:19,560 --> 00:40:23,870
توبي هل سمعت هذا ؟
أعتقد أنك ستلغي لعبة الجولف لليوم

278
00:40:25,160 --> 00:40:27,030
ماذا أفعل ؟

279
00:40:27,200 --> 00:40:29,350
نحن نحتفل هنا

280
00:40:29,520 --> 00:40:33,270
كوني بلوم وأنا
حظينا بعشاء رائع

281
00:40:33,440 --> 00:40:36,870
والسماء تكافئنا بالتصفيق
القوي الناتج من البرق

282
00:40:40,040 --> 00:40:44,670
أحسنت يا توبي لهذا أنا أحبك

283
00:40:44,840 --> 00:40:47,870
بالمناسبة ، هل بعت القارب ؟

284
00:40:49,080 --> 00:40:54,200
لم أتوقع أن أشخاص مثلهم
يستطيعون تحمل تكلفته

285
00:40:54,360 --> 00:40:56,470
لكن أنا أستطيع يا توبي

286
00:40:56,640 --> 00:41:00,260
كم سيكون عرضك إن قلت
 لك أني لا أريد إيصالاً ؟

287
00:41:01,480 --> 00:41:05,670
أعلم أنه من نوعية ممتازة

288
00:41:05,840 --> 00:41:10,030
كمال يقول اليونانيين
# بدون مال لا يوجد إتفاق #

289
00:41:11,920 --> 00:41:15,830
ماذا ، نبيذ ؟
لا بدون نبيذ أيضاً

290
00:41:17,200 --> 00:41:21,070
أضفها للمثل وستكون
# بدون مال أو نبيذ لا يوجد إتفاق #

291
00:41:22,840 --> 00:41:26,380
أنت ذكي يا توبي
أنت شاعر ماهر

292
00:41:28,240 --> 00:41:30,590
كوني موافق

293
00:41:36,943 --> 00:41:38,470
أيها الناذل

294
00:41:44,120 --> 00:41:46,870
أنا رجل يتمتع بالجودة

295
00:41:47,040 --> 00:41:49,110
أنت تعلم هذا يا توبي

296
00:41:49,280 --> 00:41:51,840
وأنا ممتن لهذا

297
00:41:52,000 --> 00:41:54,950
ليت الجميع كان مثلي

298
00:41:55,120 --> 00:41:57,270
لكان العالم أفضل

299
00:41:58,280 --> 00:42:03,190
النوعية الممتازة ليست للمستهثرين
لم تكن كذلك ولن تكون

300
00:42:03,360 --> 00:42:05,070
فهذه هي أحوال الدنيا

301
00:42:06,440 --> 00:42:10,910
لقد تعاملنا اليوم مع الكثير من
الرجل المرموقين

302
00:42:11,080 --> 00:42:14,150
فلماذا برئيك نحن هنا الآن ؟

303
00:42:14,320 --> 00:42:18,710
لابد أن تكون صارماً بالأعمال
كما لو كانت حرباً

304
00:42:19,800 --> 00:42:21,310
ماذا ؟

305
00:42:21,480 --> 00:42:25,710
بعد أن ننتهي من هنا سنذهب للإحتفال

306
00:42:25,880 --> 00:42:31,310
لذا أنت الوحيد الذي مرحب به
 لأنك ستحصل على مالك

307
00:42:33,240 --> 00:42:36,310
توبي إنتظر قليلاً

308
00:42:59,160 --> 00:43:02,990
لكي نقوم بقياس بذلتك 
يجب أن تخلع المعطف

309
00:43:08,120 --> 00:43:10,830
والسترة أيضاً

310
00:43:16,400 --> 00:43:18,860
المعذرة

311
00:43:26,960 --> 00:43:29,910
مقاس الكتف 19

312
00:43:30,080 --> 00:43:32,640
المرفق 25

313
00:43:32,800 --> 00:43:35,430
الخصر 43

314
00:43:35,600 --> 00:43:37,900
طول اليدين 52

315
00:43:38,080 --> 00:43:40,750
طول السترة 68

316
00:43:40,920 --> 00:43:43,350
ما رأيك بهذا القماش يا سيدي

317
00:43:49,480 --> 00:43:51,550
خشن قليلاً

318
00:43:53,960 --> 00:43:55,870
العنق 17

319
00:43:56,040 --> 00:43:58,470
طول الركبة 39

320
00:44:03,200 --> 00:44:05,310
طول القدم 78

321
00:44:19,680 --> 00:44:23,190
كل هذا بسبب ذنوبكم أيها الحقراء

322
00:44:28,880 --> 00:44:32,790
الطلب الأخير

323
00:44:32,960 --> 00:44:35,550
غداً يوم جديد

324
00:46:31,280 --> 00:46:33,110
لدي سؤال أيها الطبيب

325
00:46:33,280 --> 00:46:35,470
لارس جونسن

326
00:46:36,760 --> 00:46:39,550
خذ الأمور بسهولة 
سوف نتصل بك

327
00:46:41,600 --> 00:46:44,390
صباح الخير

328
00:47:08,960 --> 00:47:10,990
يا إلهي

329
00:47:16,160 --> 00:47:18,270
أنا طبيب نفسي

330
00:47:18,440 --> 00:47:21,470
وأنا كذلك منذ 27 عاماً

331
00:47:21,640 --> 00:47:24,510
وأنا ماهر بالتأكيد

332
00:47:24,680 --> 00:47:28,630
سنة بعد سنة
وأنا أستمع للمرضى

333
00:47:28,800 --> 00:47:31,830
الذين ليسوا راضيين عن حياتهم

334
00:47:32,000 --> 00:47:36,230
الذين لا يجدوا المرح في
حياتهم ويرغبوا مساعدتي

335
00:47:36,400 --> 00:47:39,030
لأنهم يحتاجونني كي أنير حياتهم

336
00:47:39,200 --> 00:47:42,190
حياتي ليس بها مرح أيضاً

337
00:47:42,360 --> 00:47:44,790
طلبات الناس غريبه

338
00:47:44,960 --> 00:47:48,190
رغم أنهم قد علموا هذا منذ زمن بعيد

339
00:47:48,360 --> 00:47:50,550
إلا أنهم يطلبون السعادة

340
00:47:50,720 --> 00:47:54,550
وفي نفس الوقت هم مجرد
أنانييون ومغرورين

341
00:47:54,720 --> 00:47:57,070
وجشعين

342
00:47:57,240 --> 00:48:00,110
أريد أن أكون صادقاً

343
00:48:00,280 --> 00:48:05,070
أريد أن أقول أنهم
أناس بسطاء

344
00:48:05,240 --> 00:48:07,150
وأغلبهم

345
00:48:09,800 --> 00:48:15,190
يقضون ساعات طويلة
كي يعرفوا معنى السعادة

346
00:48:15,360 --> 00:48:17,990
لكن ليس هذا ما أعنيه

347
00:48:18,160 --> 00:48:19,910
لا يمكنك فعل هذا

348
00:48:20,080 --> 00:48:22,270
يجب أن أتوقف عن فعل هذا

349
00:48:22,440 --> 00:48:25,350
هذه الأيام أصبحت أصرف الأدوية فقط

350
00:48:25,520 --> 00:48:27,950
والقوية هي الأفضل

351
00:48:29,240 --> 00:48:31,470
فهذا هو الحال

352
00:48:48,320 --> 00:48:49,910
مرحباً

353
00:49:40,160 --> 00:49:43,670
لا أحد يفهمني 
لا أحد يفهمني 

354
00:49:43,840 --> 00:49:45,790
هل تعيش هنا ؟ -
لا -

355
00:49:45,960 --> 00:49:49,190
أيمكنك أن تبتعد ؟
أريد أن أضع رسالة في الصندوق

356
00:50:15,400 --> 00:50:18,550
أنا سعيدة لأني هنا يا كارين

357
00:50:18,720 --> 00:50:20,790
شكراً ، أنا سعيدة لأنكِ تقولي هذا

358
00:50:20,960 --> 00:50:23,550
تباً ، إن الرائحة جيدة

359
00:50:23,720 --> 00:50:25,910
شكراً

360
00:50:26,080 --> 00:50:28,510
هل فعلاً هذه أمكِ ؟

361
00:50:30,960 --> 00:50:34,150
من المؤسف أنها عاهرة

362
00:50:34,320 --> 00:50:37,990
ماذا تقولي يا ماي ؟

363
00:50:38,160 --> 00:50:41,030
عاهرة -
من الأفضل أن تحذري -

364
00:50:41,200 --> 00:50:44,150
من النوع الذي يحب التعذيب

365
00:50:44,320 --> 00:50:47,310
أتقصدي أن هذا هو ما أجيد فعله ؟

366
00:50:49,200 --> 00:50:51,470
أجل هذا ما أضنه

367
00:50:51,640 --> 00:50:56,270
من الأفضل أن تقديم بيره بدون كحول
 لأنها تعطي الطعام مذاق أفضل

368
00:50:58,880 --> 00:51:00,950
إنها تحب التعذيب

369
00:51:01,120 --> 00:51:04,350
أنا فقط أريد الأفضل لكِ

370
00:51:05,600 --> 00:51:07,350
الأفضل

371
00:51:08,480 --> 00:51:10,590
هل هذا هو الأفضل لي ؟

372
00:51:11,520 --> 00:51:14,870
... هل يبدُ مظهري أني سعيدة 

373
00:51:15,040 --> 00:51:18,190
... بوجود كل الخادع والنفاق ...

374
00:51:18,360 --> 00:51:20,660
... والحسد ...

375
00:51:20,840 --> 00:51:23,110
والكذب الذي لا ينتهي ؟ ...

376
00:51:37,800 --> 00:51:40,070
ماذا تتوقعي

377
00:51:42,160 --> 00:51:47,150
أني فقيرة ولا أجد من يعطيني المال

378
00:51:49,040 --> 00:51:51,470
كي أشتري الخمر

379
00:51:51,640 --> 00:51:53,940
الخمر الذي ينسيني همومي ؟

380
00:51:55,200 --> 00:51:57,500
إنتِ لست إنسان

381
00:51:58,560 --> 00:52:00,550
إنتِ تحبِ التعذيب

382
00:52:02,880 --> 00:52:07,950
فقط من يحبوا التعذيب يقوموا بهذه الأشياء -
أرجوكِ توقفي -

383
00:52:13,760 --> 00:52:16,030
أنتِ لطيفة يا كارين

384
00:52:16,200 --> 00:52:19,390
أنا لست غاضبة منكِ
وأنتِ تعلمين هذا

385
00:52:20,640 --> 00:52:23,830
فمن الرائع أن أكون هنا

386
00:52:30,760 --> 00:52:33,110
متى ستتزوجي ؟

387
00:52:35,600 --> 00:52:37,550
أتزوج ؟

388
00:52:37,720 --> 00:52:39,950
مالجيد في كوني متزوجة ؟

389
00:52:41,200 --> 00:52:43,990
فهذا لن يساعدني بشء

390
00:52:52,280 --> 00:52:54,470
العشاء سيكون جاهزاً بعد قليل

391
00:52:57,120 --> 00:52:59,310
سيكون هذا رائع

392
00:53:30,839 --> 00:53:37,839
# تحذير #
# المشهد القادم به أشياء مخله #

393
00:53:40,840 --> 00:53:43,030
لطيف جداً

394
00:53:45,240 --> 00:53:48,230
لقد وصلتني رسالة من البنك اليوم

395
00:53:48,400 --> 00:53:51,710
ولم تكن رسالة لطيفة

396
00:53:51,880 --> 00:53:53,590
لطيف

397
00:53:53,760 --> 00:53:56,550
لقد كنت أدخر المال حتى يوم التقاعد

398
00:53:56,720 --> 00:53:58,950
منذ أكثر من 16 عاماً

399
00:54:00,000 --> 00:54:02,790
وقد نصحوني أن أضعها في البنك

400
00:54:02,960 --> 00:54:05,110
ففعلت

401
00:54:05,280 --> 00:54:08,670
فكل مالي بسبب الجنائز

402
00:54:08,840 --> 00:54:12,750
ومن الفرقة العسكرية أيضاً

403
00:54:12,920 --> 00:54:15,990
وقد إستثمرت مالي في مجالين

404
00:54:16,160 --> 00:54:19,350
لأن البنك إعتقد أنها فكرة جيدة

405
00:54:20,520 --> 00:54:25,150
لأنه إن فشل أحدهم فسينجح الآخر

406
00:54:27,200 --> 00:54:30,550
وقد أكتشفت اليوم أن كلاهما قد فشل

407
00:54:30,720 --> 00:54:32,670
كلاهما

408
00:54:32,840 --> 00:54:37,030
%مدخراتي هبطت بنسبة 34

409
00:54:39,320 --> 00:54:42,190
إنها أخبار سيئة

410
00:54:42,360 --> 00:54:43,870
رائع

411
00:54:44,040 --> 00:54:46,070
وقد قال لي من في البنك

412
00:54:46,240 --> 00:54:47,950
أن حظي سيء

413
00:54:48,120 --> 00:54:50,470
قالوا أن حظي سيء جداً

414
00:54:50,640 --> 00:54:53,510
ونادراً ما تحدث مثل هذه الأشياء

415
00:54:53,680 --> 00:54:56,550
وببساطة ، حظي سيء

416
00:54:57,960 --> 00:55:02,270
لقد راهنت 39 مرة في الفرق العسكرية

417
00:55:02,440 --> 00:55:05,230
و 48 مرة في الجنائز

418
00:55:06,360 --> 00:55:10,390
وكل المال أدخلته في حسابي

419
00:55:11,640 --> 00:55:14,910
وكنت سأعيش حياة رغيده

420
00:55:15,080 --> 00:55:19,550
لكن الآن إكتشفت أن نصف جهدي قد ذهب

421
00:55:20,440 --> 00:55:23,980
نصف أموالي قد إختفت

422
00:55:24,160 --> 00:55:26,310
وأنا حزين لهذا

423
00:55:26,480 --> 00:55:29,350
ما كان ليحدث هذا لو كنت إدخرت 
مالي في البيت

424
00:55:29,520 --> 00:55:33,430
والآن يجب أن أبيع سيارتي

425
00:55:33,600 --> 00:55:36,030
إن هذا لشيء محزن

426
00:57:25,120 --> 00:57:27,750
اليوم الجو لطيف -
ماذا ؟ -

427
00:57:27,920 --> 00:57:31,950
قلت أن الجو لطيف اليوم -
ربما -

428
00:57:32,120 --> 00:57:35,350
المعذرة -
قلت ربما -

429
00:57:36,440 --> 00:57:38,740
وكيف تريد أن تكون تسريحة شعرك ؟

430
00:57:38,920 --> 00:57:42,790
كما كانت بسيطة وبشعر بسيط
وبدون أي إختلاف

431
00:57:42,960 --> 00:57:45,420
أنا مستعجل
أريد أن أذهب إلى إجتماع

432
00:57:45,600 --> 00:57:47,950
أتريد شيء مميز ؟

433
00:57:48,120 --> 00:57:51,270
لهذا قلت أني أريده كالعادة
هل يبدُ أن به شيء مميز الآن ؟

434
00:57:51,440 --> 00:57:55,350
لا لكن شعرك متجه إلى ناحة اليسار

435
00:57:55,520 --> 00:57:57,470
إلى اليسار ؟

436
00:57:57,640 --> 00:58:00,150
أجل -
تباً ، كان يجب أن يكون لجهة اليمين -

437
00:58:00,320 --> 00:58:04,310
الشعر يكون بعكس جهة المرئاه -
ليس أنت من سيسرح شعره -

438
00:58:04,480 --> 00:58:08,870
ربما يكون الوضع أصعب عندما
تعتاد على القراءة والكتابة بالمقلوب

439
00:58:09,040 --> 00:58:11,190
بالمقلوب ؟ -
أجل -

440
00:58:11,360 --> 00:58:15,230
من اليمين إلى اليسار
كما لو أنك في وسط الغبار

441
00:58:15,400 --> 00:58:20,750
العربية تكتب من اليمين
لكن لا يعني هذا أننا مثلهم

442
00:58:20,920 --> 00:58:23,830
إن عبرت السيارة الطريق من جهة اليمين

443
00:58:24,000 --> 00:58:26,750
فلا يعني هذا أنها تسير بالمقلوب

444
00:58:26,920 --> 00:58:30,070
هل توقفت وبدأت بالحلاقة ؟

445
00:58:30,240 --> 00:58:32,950
أسف لما قلته

446
00:58:33,120 --> 00:58:36,950
لكن يجب أن تغير من شكلك أحياناً
كي تشعر أنك حي

447
00:58:37,120 --> 00:58:39,070
إن كان هذا ما أريده
لكنت أخبرتك

448
00:58:39,240 --> 00:58:41,990
هل أبدُ لك أني متعب ؟

449
00:58:42,160 --> 00:58:45,860
لا -
إذاً إستعد للحلاقة -

450
00:58:48,800 --> 00:58:51,630
أنزل رأسك قليلاً

451
00:59:04,000 --> 00:59:06,350
ذلك الحقير

452
00:59:31,040 --> 00:59:34,110
هذا هو من فعل بي هذا

453
00:59:34,280 --> 00:59:36,550
هو من فعل هذا

454
00:59:36,720 --> 00:59:40,340
أتدرك ما فعلت ؟
لدي إجتماع مهم

455
00:59:40,520 --> 00:59:43,950
لقد قضيت على حياتي أيها الحقير

456
00:59:44,120 --> 00:59:47,190
سوف أقاضيك حتى أخر ما تملك

457
00:59:47,360 --> 00:59:50,830
ولن أبقي لك شيء

458
00:59:51,000 --> 00:59:52,830
أفهمت ؟

459
00:59:53,000 --> 00:59:54,990
إهداء يا رجل

460
00:59:55,160 --> 00:59:56,670
أهداء ؟

461
00:59:56,840 --> 01:00:00,150
ماذا تعني ؟ -
لقد كان مزاجي متعكر -

462
01:00:00,320 --> 01:00:04,070
فهذا يحدث لي في بعض الأحيان
عندما أتعارك مع زوجتي

463
01:00:04,240 --> 01:00:08,550
ما هذا العذر الغبي ؟

464
01:00:08,720 --> 01:00:10,430
أيها الحقير

465
01:00:10,600 --> 01:00:14,670
إهداء ، سأصلح لك شعرك المجان

466
01:00:14,840 --> 01:00:19,750
تصلحه ؟ 
لقد ضيعت علي موعد مهم

467
01:00:19,920 --> 01:00:23,790
سأكلفك كل ما تملكه
أتفهم هذا ؟

468
01:00:23,960 --> 01:00:27,030
أيها الحقير

469
01:00:27,200 --> 01:00:31,510
إهداء ، سأصلح لك شعرك المجان

470
01:00:41,520 --> 01:00:43,550
مرحباً جان مولين

471
01:00:44,720 --> 01:00:47,100
مرحباً -
توبيس إيك -

472
01:00:49,160 --> 01:00:51,150
مرحباً ، أنا جان مولين

473
01:00:51,320 --> 01:00:53,230
مرحباً ، أنا جان مولين -
مرحباً -

474
01:00:53,400 --> 01:00:56,110
مرحباً ، أنا جان مولين -
كريستينا -

475
01:00:57,720 --> 01:01:01,470
مرحباً ، أنا جان مولين -
ستين والندر -

476
01:01:07,320 --> 01:01:08,750
مرحباً

477
01:01:08,920 --> 01:01:11,110
جان -
مرحباً يا جران -

478
01:01:11,280 --> 01:01:13,390
لم أرك منذُ فترةٍ طويلة

479
01:01:13,560 --> 01:01:16,270
ربما 8 أو 9 سنين -
أجل -

480
01:01:16,440 --> 01:01:19,000
أخر مرة رأيتك بها كانت في
 إحدى الجزر الإستوائية

481
01:01:19,160 --> 01:01:22,190
أصبح لديك شعر أكثر من السابق

482
01:01:22,360 --> 01:01:25,510
الوقت يمر سريعاً -
أجل -

483
01:01:25,680 --> 01:01:29,830
لابد أن طول أبنائك هكذا -
لا ، بلى أصبحوا هكذا -

484
01:01:32,160 --> 01:01:34,390
مرحباً

485
01:01:34,560 --> 01:01:39,630
صحيح أنه لم يأتي الجميع
لكن هذا لا يمنع أن نبدأ

486
01:01:43,320 --> 01:01:45,350
سعيد برؤيتك

487
01:01:56,840 --> 01:01:59,220
آسف لتأخري

488
01:01:59,400 --> 01:02:02,470
مرحباً ، أنا لارس ميليندر
رئيس الإنتاج

489
01:02:17,200 --> 01:02:19,710
أندريس لانديل
االمدير المالي

490
01:02:19,880 --> 01:02:22,470
يمكن أن نسلم على بعضنا فيما بعد

491
01:02:30,360 --> 01:02:31,950
يا أصدقائي

492
01:02:32,120 --> 01:02:36,150
لقد إجتمعنا اليوم لنناقش مشكلة

493
01:02:36,320 --> 01:02:40,150
مشتركة بيننا وبين الكثير من الشركات

494
01:02:40,320 --> 01:02:43,350
سواءً محلياً أو عالمياً

495
01:02:43,520 --> 01:02:46,150
وهي لا تسهل أوضاعنا

496
01:02:46,320 --> 01:02:48,910
بإختصار
الشركة جيدة إلى الآن

497
01:02:49,080 --> 01:02:51,150
والأرباح جيدة

498
01:02:51,320 --> 01:02:53,830
لكن قيمة الأسهم هابطة

499
01:02:54,000 --> 01:02:58,310
وهذه هي نظرة الكثير من المستثمرين
في شكرتنا من أنحاء العالم

500
01:02:58,480 --> 01:03:04,820
لذا بما أني مدير الشركة
سأسئلكم سؤالاً

501
01:03:05,000 --> 01:03:08,110
جان مولين ، أنا أعرفك منذ سنين

502
01:03:10,560 --> 01:03:14,430
وقد كنا معنا سيفن وباقي أعضاء الإدارة

503
01:03:14,600 --> 01:03:17,710
لقد شاهدت عرضك وإقتراحاتك
بعناية كاملة

504
01:03:17,880 --> 01:03:21,500
وأعتقد أنها جيدة -
شكراً جران ، من الجيد أن أسمع هذا -

505
01:03:21,680 --> 01:03:27,150
توبيس إيك ، ستان ويلندر و جان أولوف 

506
01:03:27,320 --> 01:03:32,910
قاموا بتقديم إقتراحات جيدة
وستأخذ بعين الإعتبار

507
01:03:48,800 --> 01:03:52,030
لكن لنتكلم بصراحة

508
01:03:52,200 --> 01:03:56,790
مجلس الإدارة الأعلى أبدى إستيائه

509
01:03:56,960 --> 01:03:59,390
من الوضع الحالي

510
01:04:08,040 --> 01:04:10,600
لا يمكنني الشعور بيدي

511
01:04:14,200 --> 01:04:16,910
لا يمكنني الشعور بيدي

512
01:04:21,400 --> 01:04:23,190
.... لا يمكنني 

513
01:04:30,560 --> 01:04:33,310
جران

514
01:04:33,480 --> 01:04:35,270
إنه يتنفس

515
01:04:35,440 --> 01:04:37,510
جران هل أنت بخير ؟

516
01:04:37,680 --> 01:04:40,830
يبدُ الوضع خطيراً
أحضروا الإسعاف

517
01:04:41,000 --> 01:04:43,460
إتصلوا بالإسعاف

518
01:07:29,160 --> 01:07:31,030
أبي

519
01:07:34,320 --> 01:07:36,150
أبي

520
01:08:20,080 --> 01:08:23,620
يا إلهي أرجوك سامحني

521
01:08:23,800 --> 01:08:25,750
وسامحهم

522
01:08:27,080 --> 01:08:31,230
سامح كل الذين يفكرون بأنفسهم فقط

523
01:08:31,400 --> 01:08:34,470
سامح الطماعين والبخلاء

524
01:08:34,640 --> 01:08:37,230
والذين يخدعون الناس

525
01:08:37,400 --> 01:08:40,870
والذين ينمون تروتهم على حساب المساكين

526
01:08:41,040 --> 01:08:44,430
يا إلهي سامحهم

527
01:08:44,600 --> 01:08:48,430
وسامح الذين يدلون الناس

528
01:08:48,600 --> 01:08:51,160
سامح من يحب القتل

529
01:08:51,320 --> 01:08:55,390
سامح الذين يفجرون ويقتلون القرى

530
01:08:55,560 --> 01:09:00,190
سامح الكاذبين والغشاشين

531
01:09:00,360 --> 01:09:04,510
سامح الحكومة التي تخفي الحقيقة عن الشعب

532
01:09:04,680 --> 01:09:08,190
يا إلهي سامح الجميع

533
01:09:08,360 --> 01:09:13,790
سامح الذين لا يوجد بهم أي ضمير

534
01:09:13,960 --> 01:09:17,310
يا إلهي سامحهم

535
01:09:17,480 --> 01:09:22,750
سامح القضاه الذين يحكمون على
الأبرياء بالظلم

536
01:09:22,920 --> 01:09:25,110
يا إلهي سامحهم -
آنا -

537
01:09:25,280 --> 01:09:27,350
يجب أن نغلق الدار

538
01:09:27,520 --> 01:09:30,910
سامح الصحف والتلفاز
الذي يضللنا

539
01:09:31,080 --> 01:09:34,110
والتي تصرف الإنتباه عن الحقيقة

540
01:09:34,280 --> 01:09:37,550
يا إلهي سامحهم

541
01:09:37,720 --> 01:09:39,990
آنا يجب أن نغلق الآن 

542
01:09:40,160 --> 01:09:43,990
يا إلهي سامحهم

543
01:10:10,360 --> 01:10:12,790
لقد راودني حلم جميل البارحة

544
01:10:20,480 --> 01:10:23,190
حلمت أني متزوجة

545
01:10:23,360 --> 01:10:25,710
 من ميك لارسون

546
01:10:27,880 --> 01:10:31,710
إنه المغني في فرقة الشياطين الحمر

547
01:10:34,440 --> 01:10:36,470
وقد كان لطيفاً

548
01:10:37,640 --> 01:10:39,940
لطيف جداً

549
01:10:41,520 --> 01:10:43,630
بل كان رائعاً

550
01:10:45,280 --> 01:10:47,310
مذهل

551
01:11:26,400 --> 01:11:29,350
أنت تعزف بمهارة يا مايك

552
01:13:48,400 --> 01:13:50,190
مرحباً -
مرحباً -

553
01:13:50,360 --> 01:13:52,710
تهانينا

554
01:13:52,880 --> 01:13:55,950
أين آنا ؟

555
01:13:56,120 --> 01:13:57,870
إنها هنا

556
01:14:04,000 --> 01:14:06,710
مرحباً آنا

557
01:14:07,760 --> 01:14:11,150
من أنتم ؟ -
لقد أتينا كي نهنيكِ -

558
01:14:11,320 --> 01:14:13,780
تبدين جميلة

559
01:14:13,960 --> 01:14:17,350
لنحيي الثنائي السعيد

560
01:14:21,000 --> 01:14:23,380
يبدُ الوضع مريح بالداخل

561
01:14:25,400 --> 01:14:29,470
إلى أين ستذهبون ؟ -
لم نقرر بعد -

562
01:14:29,640 --> 01:14:31,470
سنفكر

563
01:14:31,640 --> 01:14:34,070
نتمنى لكم حياة سعيدة

564
01:14:34,240 --> 01:14:36,750
نتمنى لكم حياة سعيدة

565
01:14:36,920 --> 01:14:39,480
نتمنى لكم حياة سعيدة

566
01:14:39,640 --> 01:14:42,430
نتمنى لكم حياة سعيدة

567
01:15:01,160 --> 01:15:04,700
ميك ، إعزف

568
01:16:08,200 --> 01:16:11,110
لقد كانوا لطفاء

569
01:16:13,720 --> 01:16:16,230
حتى أني لم أكن أعرفهم

570
01:16:17,480 --> 01:16:19,860
ولا أعرف أي أحد منهم

571
01:16:22,200 --> 01:16:24,580
لكنهم كانوا لطفاء

572
01:16:24,760 --> 01:16:27,030
لطفاء جداً

573
01:16:30,400 --> 01:16:34,790
لقد أرادوا لنا حياة سعيدة

574
01:16:38,440 --> 01:16:40,470
لقد كن شيء لطيف

575
01:16:41,680 --> 01:16:43,910
لطيف جداً

576
01:16:46,840 --> 01:16:50,070
أخر طلب

577
01:16:50,240 --> 01:16:52,910
أخر طلب

578
01:16:56,840 --> 01:17:01,630
قبل يومين حلمت أني أستطيع الطيران

579
01:17:04,040 --> 01:17:06,950
لقد رميت نفسي على الرياح 
هكذا

580
01:17:07,120 --> 01:17:10,820
وطرت إلى مكان بعيد

581
01:17:12,880 --> 01:17:16,030
وقد لوحت لأمي وأبي

582
01:17:16,200 --> 01:17:19,190
وقد لوحوا لي

583
01:17:20,360 --> 01:17:22,590
وكانوا سعداء

584
01:17:22,760 --> 01:17:24,990
وأنا أيضاً

585
01:17:26,040 --> 01:17:28,340
لقد كان شيء جميل

586
01:17:47,320 --> 01:17:50,110
يا إلهي

587
01:17:50,280 --> 01:17:53,630
ماذا ؟ -
قلت يا إلهي -

588
01:17:53,800 --> 01:17:55,550
حسناً

589
01:20:38,480 --> 01:20:41,350
لقد عزفت بشكل جيد يا ميك

590
01:20:43,600 --> 01:20:45,900
بل بشكل رائع

591
01:20:52,200 --> 01:20:54,910
أنت مغني مذهل

592
01:20:56,560 --> 01:20:58,510
رائع 

593
01:20:59,760 --> 01:21:01,950
رائع جداً

594
01:21:16,760 --> 01:21:19,790
أحبك كثيراً يا ميك

595
01:21:22,600 --> 01:21:24,670
كثيراً

596
01:21:28,160 --> 01:21:30,590
كثيراً كثيراً

597
01:22:20,520 --> 01:22:22,190
آنا

598
01:22:22,360 --> 01:22:23,910
آنا

599
01:22:25,160 --> 01:22:28,190
هلا تدوقتي الشوربة ؟

600
01:25:57,463 --> 01:26:02,270
أرجو أن تكونوا قد إستمتعتم بالفلم

601
01:26:02,271 --> 01:26:12,271
Monkey D Luffy
* محمد نعمان *

602
01:26:12,372 --> 01:26:21,272
pirates.king1.googlepages.com

