1
00:00:02,478 --> 00:00:09,478
ضبط التوقيت : ahmad aburgelah  (palestine)
a_screem2006@yahoo.com

2
00:00:10,479 --> 00:01:08,479
نتمنى لكم مشاهدة ممتعة مع
F T W

3
00:01:08,958 --> 00:01:13,513
حياة بالريموت

4
00:01:36,980 --> 00:01:39,060
ما الذي يحدث هنا

5
00:01:39,260 --> 00:01:41,180
اعتقدنا أنك ما زلت نائم يا أبي

6
00:01:41,380 --> 00:01:44,620
كيف لي أن أنام و هناك لصين صغيرين
يتسللان في الغرفة

7
00:01:44,820 --> 00:01:46,700
هل نستطيع مشاهدة مسلسل ظل التنين

8
00:01:46,900 --> 00:01:49,500
نعم لما لا لما لا

9
00:01:51,180 --> 00:01:53,020
أي ريموت من هذه يشغل التلفاز

10
00:02:08,180 --> 00:02:09,980
عزيزي أعتقد أنك فتحت باب الكراج

11
00:02:10,180 --> 00:02:11,980
أعرف هذا أنا أخطط للخروج

12
00:02:13,580 --> 00:02:17,900
أنت هل ذلك كان غبار ستينكي دينك
عمل جيد

13
00:02:18,100 --> 00:02:19,860
ماذا حدث لتلك الأيام القديمة الجيدة

14
00:02:20,060 --> 00:02:22,740
عندما كنت تضغط على الزر فيعمل التلفاز

15
00:02:22,940 --> 00:02:25,620
عائلة أوديل لديهم ريموت كنترول واحد
لكل شيئ

16
00:02:25,820 --> 00:02:27,860
بزر واحد تستطيع التحكم بكل شيء

17
00:02:28,060 --> 00:02:31,060
يجعل الحياة أسهل بكثير
لكبار السن مثلك

18
00:02:31,980 --> 00:02:34,100
حسنا ووب دي دو لعائلة أوديل

19
00:02:34,300 --> 00:02:35,300
كوخ الشجرة

20
00:02:35,500 --> 00:02:37,780
لا أعرف إسألي أباكي

21
00:02:37,980 --> 00:02:39,260
ماذا تسألني

22
00:02:39,460 --> 00:02:43,180
هل تعتقد أنه سيكون لديك وقت لاستكمال بناء
كوخ الشجرة يوما ما

23
00:02:43,380 --> 00:02:47,340
حقا يا أبي
ان نصف العمل منجز منذ شهرين

24
00:02:47,980 --> 00:02:52,780
حسنا سوف أستكمله و لكن الآن
أنا مضغوط جدا في الشغل

25
00:02:53,020 --> 00:02:57,300
و لكن فور ما أنتهي سأكمله
أنا أعدكم تحملوني قليلا

26
00:02:59,460 --> 00:03:02,980
انظري الى ساندانس
يتقاتل مع بطته

27
00:03:03,780 --> 00:03:05,700
لا هذا ليس قتال

28
00:03:05,900 --> 00:03:09,700
هذا شيء يجب أن لا تعرفوه قبل 10 - 30 سنة

29
00:03:09,940 --> 00:03:12,140
عشرة لك و ثلاثين لكي

30
00:03:15,580 --> 00:03:17,820
مايكل هل سأراك الليلة
في سباق السباحة

31
00:03:18,020 --> 00:03:19,580
سباق السباحة

32
00:03:20,660 --> 00:03:22,980
هل يجب أن أحضره
نعم

33
00:03:23,180 --> 00:03:27,300
أنا أمزح معك سأكون هناك حسنا
حسنا أنا أحبك يا مايكل

34
00:03:27,500 --> 00:03:29,620
دائما و أبدا يا حبيبتي

35
00:03:30,340 --> 00:03:31,620
سيد نيومان

36
00:03:31,820 --> 00:03:33,820
كيفين أوديل
يا للفرحة

37
00:03:34,060 --> 00:03:37,260
أي نوع مسجلات لديك في صندوق القذارة
الأزرق هذا

38
00:03:37,500 --> 00:03:39,660
أتعرف ماذا
لم أفحص ذلك من قبل يا كيفين

39
00:03:39,860 --> 00:03:42,300
حسنا مسجل والدي من شركة بوس

40
00:03:42,500 --> 00:03:45,300
مسجل والدك انفجر
هذا سيء جدا

41
00:03:45,500 --> 00:03:49,020
لا لقد قلت
لا ليس هذا ما قلته

42
00:03:49,220 --> 00:03:52,420
مسجل والده انفجر

43
00:03:55,740 --> 00:03:58,380
هيا اقطع الشارع بسرعة يا رجل
لنذهب

44
00:04:04,700 --> 00:04:06,780
صباح الخير سيد نيومان
صباح الخير

45
00:04:06,980 --> 00:04:08,420
صباح الخير سيد نيومان
مرحبا

46
00:04:08,620 --> 00:04:10,700
صباح الخير سيد نيومان
هاي

47
00:04:11,700 --> 00:04:13,540
صباح الخير سيد نيومان

48
00:04:13,740 --> 00:04:15,420
صباح الخير سيد نيومان
يا الهي يا أليس

49
00:04:15,620 --> 00:04:18,820
لقد علقت في اذدحام الطرق لساعة ونصف
متى الاجتماع

50
00:04:20,020 --> 00:04:22,140
لقد بدأ للتو
ماذا

51
00:04:22,940 --> 00:04:24,180
هل أستطيع الذهاب للحمام

52
00:04:24,380 --> 00:04:26,980
اذهبي الى الحمام لقد أخبرتك من قبل
انه ليس عليك طلب اذن لذلك

53
00:04:34,220 --> 00:04:36,260
حسنا الشيء المثير للاهتمام يا
برنس حبيبو

54
00:04:36,460 --> 00:04:39,300
أن تسجيل البناية في منهاتن
سيمنحنا

55
00:04:39,500 --> 00:04:41,500
مايكل
آسف لقد تأخرت يا سيدي

56
00:04:41,700 --> 00:04:44,860
رجل غبي صف سيارته اللامبرغيني الحمراء
في مكاني لذلك

57
00:04:45,060 --> 00:04:48,260
البرنس حبيبو
يركب لامبرجيني حمراء

58
00:04:49,100 --> 00:04:51,900
لامبرجيني حمراء
قصدت فراري زرقاء

59
00:04:52,580 --> 00:04:54,860
هل هذا أحد شركاءك

60
00:04:55,060 --> 00:04:57,100
في الواقع مايكل مجرد مساعد

61
00:04:57,300 --> 00:04:59,580
ولكنه واحد من أفضل المهندسين
الشباب هنا

62
00:04:59,780 --> 00:05:00,780
شكرا لك

63
00:05:00,980 --> 00:05:02,980
أيمكنك أن تطلع جلالته
على التصاميم

64
00:05:03,220 --> 00:05:04,900
بكل سرور

65
00:05:05,700 --> 00:05:08,220
برنس حبوبي
حبيبو

66
00:05:08,900 --> 00:05:10,940
برنس حبيبو

67
00:05:11,140 --> 00:05:13,620
حبيبو أعتقد أني قلت ذلك

68
00:05:13,860 --> 00:05:16,500
عندما وضح لي سيد إمر
أنك من الرجال الذين

69
00:05:16,700 --> 00:05:20,540
يحبون أن يتفاخروا بالابداع

70
00:05:20,740 --> 00:05:25,540
قلت لنفسي لنزين المبنى
و لنجعله رشيقا

71
00:05:25,740 --> 00:05:28,020
لذلك أقدم لك مطعمك

72
00:05:28,220 --> 00:05:29,700
أين أين البار

73
00:05:29,940 --> 00:05:33,580
البار ها هو البار
الآن شلال الماء

74
00:05:33,780 --> 00:05:34,860
اجعل البار أكبر

75
00:05:36,300 --> 00:05:40,020
حسنا يمكننا أن نأخذ من الحوض قليلا

76
00:05:40,220 --> 00:05:44,780
لا داعي للحوض
فقط اجعل البار أكبر من أجل البرنس حبيبو

77
00:05:44,980 --> 00:05:45,940
حقا

78
00:05:48,100 --> 00:05:50,220
أما زالت تحكك
لا لقد نلت منها

79
00:05:51,540 --> 00:05:54,820
و اجع فتحة  تصريف المياه الأرضية كبيرة
من أجل مسابقة نزع القميص المبلل

80
00:05:55,020 --> 00:05:56,540
الآن أنت تمزح معي صح

81
00:05:56,740 --> 00:05:58,780
المياه القذرة يجب أن تصرف من المكان
يا مايكل

82
00:05:58,980 --> 00:06:02,340
دعنا نرفع الحوض و نحاول ثانية
ها هي فتحة تصريف المياه

83
00:06:02,540 --> 00:06:06,060
جيد
هذا يعجبني انه ببساطة رائع

84
00:06:06,620 --> 00:06:11,580
حقا اذن انت تريد مني أن أصمم لك
خمارة عربية

85
00:06:11,820 --> 00:06:14,260
كيف تجرؤ أن تقارن لبس البكيني
في مطعم البرنس حبيبو

86
00:06:14,460 --> 00:06:16,420
بالخمارة

87
00:06:16,620 --> 00:06:18,980
هذه الأفكار ليس لها علاقة بالخمارة
يا مايكل

88
00:06:19,180 --> 00:06:20,660
انها تماما عكس ذلك

89
00:06:20,860 --> 00:06:22,660
أنا لم أقصد تقليل الاحترام
سمو الأمير حبيدا حبيدا

90
00:06:22,860 --> 00:06:24,620
حوبا بوبا
حبيبو

91
00:06:24,820 --> 00:06:27,900
حبيبو
ان حوبا بوبا نوع علكة

92
00:06:28,100 --> 00:06:29,540
البرنس حبيبو ليس علكة

93
00:06:29,740 --> 00:06:34,300
برنس حبيبو نحن سوف
أنا سوف أجعل هذا يحدث

94
00:06:36,100 --> 00:06:37,060
مكتب جون إمر

95
00:06:37,260 --> 00:06:40,220
انا أتمنى أن اقتراح الحوض لن يأخذ
وقت طويل لرفعه يا مايكل

96
00:06:40,420 --> 00:06:43,180
اوه يجب أن يكون شهر حزيران آخر
في حياتي يا سيدي

97
00:06:43,420 --> 00:06:47,980
أترى ذلك الموقف هناك عند 56

98
00:06:48,260 --> 00:06:52,540
واتسوهيتا تريد ازالته و بناء
فندق فخم مكانه

99
00:06:52,740 --> 00:06:54,260
هل حصلت على التكليف
لا ليس بعد

100
00:06:54,460 --> 00:06:59,540
انا أريد شخص ما أن يأتي
و معه تصميم ما رأيك

101
00:07:01,460 --> 00:07:02,660
نعم

102
00:07:02,860 --> 00:07:05,980
أنا في الرابع من يوليو سأخرج مع الأولاد
عندما أعود سأقوم بذلك

103
00:07:06,180 --> 00:07:10,540
رائع رابع من يوليو سعيد مع الأولاد
سأعطيه لسواردسون

104
00:07:10,780 --> 00:07:14,580
لا لا بالتأكيد لا
ألا يمكنك الانتظار ثلاث أيام

105
00:07:14,780 --> 00:07:17,580
انهم يابانيين
انهم لا يستطيعوا انتظار السمك ليطبخ

106
00:07:20,140 --> 00:07:22,300
أعتقد أنه يمكنني التحدث مع زوجتي

107
00:07:22,500 --> 00:07:25,180
رائع أراك لاحقا الليلة للشرب
مع البرنس حبادابي

108
00:07:25,860 --> 00:07:29,660
ابني لديه سباق سباحة الليلة
و علي الذهاب اليه

109
00:07:29,900 --> 00:07:31,660
أنا فقط أعبث معك
حسنا جيد

110
00:07:36,860 --> 00:07:39,340
حسنا يا بن

111
00:07:47,580 --> 00:07:52,180
هذا ابني هذا ابني
لقد كنت رائعا يا فتى

112
00:07:52,620 --> 00:07:54,140
أنت لست أبي

113
00:07:55,100 --> 00:07:57,780
هذا ما تعتقده أنت
ماذا

114
00:07:59,140 --> 00:08:01,020
كنت أمزح

115
00:08:01,220 --> 00:08:04,260
هل هو حقا أبي

116
00:08:04,500 --> 00:08:07,820
هيا هيا يا بن
لقد فعلتها

117
00:08:08,020 --> 00:08:09,220
حبيبي لقد كنت رائعا

118
00:08:09,420 --> 00:08:12,860
واو من أنت نصف دولفين أو ما شابه
لقد كنت رائعا

119
00:08:13,100 --> 00:08:14,860
انت للتو وصلت يا أبي
لقد رأيتك

120
00:08:15,980 --> 00:08:18,460
ماذا تقصد أنني وصلت للتو
لماذا تقول ذلك

121
00:08:18,660 --> 00:08:20,620
لقد رأيتك أنت قفزت من هناك
و سبحت لهنا

122
00:08:20,820 --> 00:08:24,420
اذن بأي طريقة كان يجذف يا أبي
هو كان يجذف ب اسكتي

123
00:08:25,900 --> 00:08:29,300
الشيء الجيد أنه شاهدك
و أنت تنتهي

124
00:08:29,500 --> 00:08:30,540
هو لم يراني و أنا أنتهي

125
00:08:30,740 --> 00:08:32,980
لقد كان يقف عند بينغ بو لسبب ما

126
00:08:33,180 --> 00:08:35,620
حقا لماذا كنت عنده
الولد كان يغرق

127
00:08:35,820 --> 00:08:36,940
أأتركه يغرق

128
00:08:37,820 --> 00:08:39,460
لم يكن أحد يغرق في بركتي

129
00:08:39,660 --> 00:08:42,220
كيف حالك أنا بيل هيرليهي
مدرب بن لا بد أنك والده

130
00:08:42,420 --> 00:08:45,100
مايكل سبيدو
آسف مايكل نيومان

131
00:08:45,580 --> 00:08:48,260
بن الكبير
لقد كان هذا تقدما ملحوظا

132
00:08:48,460 --> 00:08:51,300
فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار
يدك اليسرى تلوح

133
00:08:51,500 --> 00:08:54,140
أدير رأسي لليمين أعرف
أنا فقط نسيت ذلك عند النهاية

134
00:08:54,340 --> 00:08:55,340
حسنا هذا جيد

135
00:08:55,580 --> 00:08:58,860
أنت محترف هذا ما يعتقده الناس
انت كنت مثل نصف دولفين هناك

136
00:08:59,060 --> 00:09:01,140
حقا
نعم

137
00:09:02,020 --> 00:09:03,420
رائع

138
00:09:04,060 --> 00:09:06,220
مرحبا سيد إمر

139
00:09:14,340 --> 00:09:17,100
بن عزيزي تمهل انه ليس سباق

140
00:09:17,340 --> 00:09:19,020
هذا الصحن الثاني خلال خمس دقائق

141
00:09:19,220 --> 00:09:20,900
انه يستمر في أكل المزيد

142
00:09:21,140 --> 00:09:24,020
انه كالآلة
لا يمكن أن يكون ما زال جائعا

143
00:09:24,220 --> 00:09:27,700
انه ليس جائعا انه فقط يفعل ما يفعله مايكل
هذا ما يجنني

144
00:09:27,940 --> 00:09:31,580
كل شيئ يقوم به مايكل مؤخرا
غير صحي نهائيا له

145
00:09:31,820 --> 00:09:34,180
هو سوف يقتل نفسه

146
00:09:34,940 --> 00:09:37,540
مثل البناية التي نتحدث عنها

147
00:09:37,740 --> 00:09:39,140
يا الهي

148
00:09:40,980 --> 00:09:42,540
موتت من الخوف

149
00:09:43,140 --> 00:09:45,500
أبي كم بقي لك لتبقى عائشا

150
00:09:46,500 --> 00:09:49,100
دقيقة واحدة
دقيقة واحدة

151
00:09:49,340 --> 00:09:51,420
أبي سيموت بعد دقيقة
اوه لا يا حلوتي

152
00:09:51,620 --> 00:09:52,980
لا تقلقي أنا لن أموت

153
00:09:53,180 --> 00:09:57,060
أنا سأعيش 200 عام
هل هذا كافي لكي و لي

154
00:09:57,620 --> 00:10:01,340
أتعد
أعدك أقسم بذلك تعالي هنا

155
00:10:02,700 --> 00:10:04,340
يا ابن العاهرة

156
00:10:04,540 --> 00:10:07,300
توجد عائلات هنا

157
00:10:07,500 --> 00:10:09,820
أظهر قليلا من الاحترام
أيها القذر

158
00:10:10,580 --> 00:10:13,340
هود للبيت و شاهد التلفاز أيها العجوز

159
00:10:13,540 --> 00:10:16,380
لا تشعلوا اللعنة واحدة أخرى ها

160
00:10:17,700 --> 00:10:20,220
بنيامين بنيامين
ما هذا الذي أمسكه

161
00:10:20,420 --> 00:10:23,220
ربع دولار الآن جدتك لم تتركني
أأكل الأيس كريم

162
00:10:23,420 --> 00:10:25,020
بسبب مرضي بالسكري
حقا

163
00:10:25,220 --> 00:10:28,900
و لكنها من ناحية ثانية لم تقل شيئا
عن طعم الربع دولار

164
00:10:29,340 --> 00:10:30,580
حسنا

165
00:10:32,780 --> 00:10:34,380
حسنا حسنا

166
00:10:34,580 --> 00:10:38,340
بسرعة أرجوكوم عدوا للثلاثة
لأن طعمها فظيع

167
00:10:38,540 --> 00:10:41,860
3 2 1

168
00:10:43,500 --> 00:10:45,140
أتسخر مني

169
00:10:45,340 --> 00:10:48,100
في الأول هو بيأكل مثل والده
و الآن أنت تتكلم مثله

170
00:10:48,300 --> 00:10:50,660
بن لا تقل ذلك ثانية

171
00:10:50,900 --> 00:10:54,220
آسف يا جدتي
جدي كيف فعلت ذلك

172
00:10:54,580 --> 00:10:57,300
الساحر الشاطر لا يبوح بأسراره أبدا

173
00:10:57,500 --> 00:11:00,100
والدك يريد أن يعرف كيف أقوم
بهذه الخدعة

174
00:11:00,300 --> 00:11:01,420
منذ أن كان بعمرك

175
00:11:01,620 --> 00:11:03,020
أليس كذلك يا بني

176
00:11:03,220 --> 00:11:05,540
يا مايكل
يا مايكل مع من تتكلم

177
00:11:05,780 --> 00:11:08,740
أنا أتكلم مع مديري يا أمي
أهدأي

178
00:11:08,480 --> 00:11:10,120
حقا
حسنا أخبره أنه لديك حياتك

179
00:11:10,320 --> 00:11:12,560
لديك عائلة هنا
و أنت مشغول هيا

180
00:11:12,760 --> 00:11:14,120
أمي ترسل سلامها لك

181
00:11:14,320 --> 00:11:16,520
اوه انه مثل الولد الكبير
أليس كذلك

182
00:11:16,760 --> 00:11:20,080
مع هاتف الخلوي الكبير
ولد كبير

183
00:11:20,280 --> 00:11:25,600
هذا هو نوما هادئا شكرا لك
سيد إمر حسنا ليلة سعيدة

184
00:11:25,800 --> 00:11:28,240
هل انتهيت هل يمكننا الاسترخاء الآن
أسف

185
00:11:29,880 --> 00:11:32,320
تلقى أيها العجوز

186
00:11:32,760 --> 00:11:33,800
أنتم ميتين

187
00:11:34,480 --> 00:11:37,760
اللعنة
نعم من الأفضل أن تهربوا

188
00:11:37,960 --> 00:11:39,760
لقد نلت من آبائكم أيام المدرسة

189
00:11:39,960 --> 00:11:41,280
الآن جاء دوركم

190
00:11:41,480 --> 00:11:44,240
أنا أكره هذا الرجل

191
00:11:44,520 --> 00:11:46,680
حسنا ليلة سعيدة يا راعيا البقر

192
00:11:46,880 --> 00:11:49,360
اصعدي الى السماء يا بوكاهونتاس
الآن عود الى السرير

193
00:11:49,560 --> 00:11:53,160
هيا بوكاهونتاس عليها مهمة
و لا تلعب الآن

194
00:11:56,160 --> 00:11:58,360
يبدو انك ستمرض أيها المأمور

195
00:11:58,800 --> 00:12:00,840
ليس لدي وقت لأمرض لذلك أنا لست مريض

196
00:12:01,040 --> 00:12:03,920
علي مشاهدة هذا البرنامج الوثائقي
عن فن البناء الآسيوي

197
00:12:04,120 --> 00:12:06,840
حسنا و لكن عليك أن ترتاح قليلا
أحيانا يا حبيبي

198
00:12:07,040 --> 00:12:09,320
بجانب أن حيوانات الغابة سيسخرون منك

199
00:12:09,520 --> 00:12:12,120
أذا فشلت في محاولة وضع الكوخ
في عطلة هذا الاسبوع

200
00:12:13,240 --> 00:12:16,760
لقد نسيت أن أخبرك

201
00:12:17,200 --> 00:12:19,280
علينا أن نؤجل رحلتنا

202
00:12:20,000 --> 00:12:21,880
إمر كلفني بمشروع

203
00:12:22,080 --> 00:12:24,480
اذا لم أنهي التصميم حتى يوم الثلاثاء
سوف يعطيه لغيري   لذلك

204
00:12:24,680 --> 00:12:26,840
الأطفال يتحدثون عن الرحلة معك طوال العام

205
00:12:27,040 --> 00:12:28,120
أتعتقدي انني لا أعرف ذلك

206
00:12:28,360 --> 00:12:30,600
مجرد أي شيء أختاره
أو أي شيء أعمله

207
00:12:30,800 --> 00:12:32,720
أخيب أمل شخص ما فيه

208
00:12:32,920 --> 00:12:35,520
اذا ربما عليك أن تتأكد من عدم استمرارك
في تخييب أمل الناس الخطأ

209
00:12:35,720 --> 00:12:38,240
أنا لست خارجا لأشرب أو أقامر أو لأصطاد
بنات

210
00:12:38,440 --> 00:12:41,240
أنا أعمل طوال الوقت لكي تستطيع
عائلتي أن تعيش أفضل

211
00:12:41,440 --> 00:12:43,200
من ما كنت أحلم به عندما
كنت طفلا

212
00:12:43,720 --> 00:12:47,320
الطريقة الوحيدة ليحدث ذلك
أن أستمر في هذا العمل العفن

213
00:12:47,520 --> 00:12:49,360
لذلك اهدأي يا حبيبتي

214
00:12:52,920 --> 00:12:54,400
هل انت تمزح معي

215
00:12:54,600 --> 00:12:57,640
هل ستمنحني استراحة مرة في العمر

216
00:12:58,120 --> 00:13:01,680
اللعنة عائلة أوديل امتلكت جهاز تحكم شامل

217
00:13:01,880 --> 00:13:03,720
و نحن سيكون لدينا واحد مثله أيضا

218
00:13:03,920 --> 00:13:05,680
أنا سأمت من ذلك

219
00:13:10,280 --> 00:13:12,760
هل تريد أن أفتح لك الكراج
أجل

220
00:13:25,720 --> 00:13:26,720
مغلق

221
00:13:29,440 --> 00:13:30,400
مغلق

222
00:13:32,240 --> 00:13:33,200
فاتح

223
00:13:33,400 --> 00:13:35,760
ستائر الحمام و ملحقاتها

224
00:13:41,120 --> 00:13:42,760
مرحبا يا رجل

225
00:13:42,960 --> 00:13:45,880
هل لديكم يا شباب أي جهاز تحكم
شامل هنا

226
00:13:46,080 --> 00:13:48,960
لستائر الحمام أم للش
للتلفاز

227
00:13:49,800 --> 00:13:52,080
لا أعتقد
ممكن للبطانية

228
00:13:52,280 --> 00:13:53,880
ألديكم ريموت للبطانية

229
00:13:54,640 --> 00:13:57,080
آسف أنا لا أعمل هنا
أنا أنتظر صديقي

230
00:13:57,280 --> 00:13:58,640
أنت تمزح معي

231
00:13:58,840 --> 00:14:01,880
في الواقع أجل ليس لدي أي أصدقاء
أتريد أن تكون صديقي

232
00:14:06,000 --> 00:14:07,640
واو يا رجل

233
00:14:10,600 --> 00:14:13,360
فراش   فراش

234
00:14:13,600 --> 00:14:16,360
حمام  حمام

235
00:14:16,560 --> 00:14:18,240
سرير

236
00:14:20,440 --> 00:14:23,080
أنا تعبت جدا من حياتي

237
00:14:28,800 --> 00:14:30,000
العالم الآخر

238
00:15:07,040 --> 00:15:08,880
آسف على تسللي اليكم
أنا فقط

239
00:15:09,080 --> 00:15:11,360
هل يوجد لديكم ريموت كنترول شامل
هنا

240
00:15:13,760 --> 00:15:17,000
رائحة كريهة تنتشر تشبه رائحة البطاطس
المقلية الفرنسية البائتة

241
00:15:18,400 --> 00:15:20,360
ربما هذا أنا

242
00:15:20,560 --> 00:15:23,360
أتعرف أن الأكل السريع
يقصر حياتك

243
00:15:23,560 --> 00:15:24,800
أجل هذا نفس ما سمعته

244
00:15:25,000 --> 00:15:28,160
لكن الطريقة التي تسير بها حياتي مؤخرا
أسوأ من ذلك

245
00:15:28,360 --> 00:15:30,520
أنت تبحث عن ريموت كنترول
شامل

246
00:15:30,720 --> 00:15:33,160
أجل مجرد جهاز واحد ليعمل
كل ما أريد

247
00:15:33,360 --> 00:15:37,480
يجعل حياتي نوعا ما أسهل و أسرع
و بدون تعقيدات

248
00:15:37,720 --> 00:15:41,120
ليس من المفروض أن أساعدك في هذا
و لكن يبدو أنك شاب طيب

249
00:15:41,320 --> 00:15:42,960
أخيرا شخص ما لاحظ ذلك
شكرا لك

250
00:15:43,160 --> 00:15:45,240
سأريك ريموت وصلنا للتو

251
00:15:45,440 --> 00:15:48,000
يبدو أنه أفضل ما وصلت اليه التكنولوجيا

252
00:15:48,200 --> 00:15:49,320
في هذا المكان

253
00:15:49,680 --> 00:15:52,400
يبدو رائعا
انه رائع

254
00:15:52,600 --> 00:15:57,240
انه آخر و أفضل ريموت شامل
و لم ينزل في الأسواق بعد

255
00:15:57,440 --> 00:16:02,200
أعتقد أن عائلة أوديل سيتألمون
لرؤية ذلك الجهاز معي

256
00:16:02,400 --> 00:16:04,880
أنا لا أعرف من هم عائلة أوديل

257
00:16:06,080 --> 00:16:07,760
لكنهم سيتقبلونه بصعوبة

258
00:16:07,960 --> 00:16:09,320
أجل

259
00:16:09,520 --> 00:16:10,920
تعال معي الى الخلف

260
00:16:11,440 --> 00:16:12,960
حسنا

261
00:16:13,920 --> 00:16:16,160
هذا هذا لطيف جدا منك

262
00:16:16,640 --> 00:16:19,520
ما هو اسمك على كل حال
ناديني مورتي

263
00:16:19,720 --> 00:16:21,000
مورتي أنا مايكل نيومان

264
00:16:21,400 --> 00:16:23,480
مايكل نيومان

265
00:16:25,320 --> 00:16:27,200
أنا على وشك أن أغير عالمك

266
00:16:27,640 --> 00:16:28,840
حسنا

267
00:16:38,200 --> 00:16:42,000
سأكون صريحا معك هذا المكان يبدو أكبر
من ما يبدو عليه من الخارج

268
00:16:42,200 --> 00:16:43,960
مجرد مزحة

269
00:16:45,360 --> 00:16:46,720
هي هي

270
00:17:05,840 --> 00:17:07,640
أعتقد أنه موجود ربما في الوسط

271
00:17:20,760 --> 00:17:22,720
جبان

272
00:17:28,000 --> 00:17:30,240
أين الغلاف
ألا يأتي مع تعليمات

273
00:17:30,440 --> 00:17:31,960
لست بحاجة

274
00:17:32,200 --> 00:17:35,760
فقط وجه و اضغط

275
00:17:35,960 --> 00:17:38,080
في نهاية الأمر سيبرمج نفسه

276
00:17:41,000 --> 00:17:41,960
كم سعر هذا الشيء

277
00:17:42,200 --> 00:17:44,680
لأنني لست تورستان هويل :ما تعلم

278
00:17:44,880 --> 00:17:48,200
من حسن حظك أنه لم يدخل
في رصيد المحل بعد

279
00:17:48,400 --> 00:17:51,680
لذا سوف أعطيك اياه مجانا

280
00:17:51,880 --> 00:17:54,320
واو واو واو
ما هي الخدعة هنا يا رجل

281
00:17:54,520 --> 00:17:57,960
أتريدني أن أخلع قميصي و أعطيك اياه
لأنني لا ألعب مع ذاك الفريق

282
00:17:58,160 --> 00:18:00,840
يا رجل ارحل من هنا

283
00:18:01,680 --> 00:18:03,000
اذن لماذا تقوم بذلك يا رجل

284
00:18:03,200 --> 00:18:06,960
لأن رجل طيب طلب تخفيض السعر
لمرة واحدة في العمر

285
00:18:07,960 --> 00:18:09,160
خذه

286
00:18:10,000 --> 00:18:10,960
تمتع به

287
00:18:13,880 --> 00:18:15,120
حسنا

288
00:18:15,320 --> 00:18:17,640
فقط شيء واحد عليك أن
تعرفه يا مايكل

289
00:18:17,840 --> 00:18:20,480
هذا الصنف غير مسترد

290
00:18:20,680 --> 00:18:24,240
لماذا سأرجع شيء حصلت عليه
مجانا

291
00:18:45,640 --> 00:18:48,480
توينكي أنت لا تحتاج ذلك
أنت لا تحتاج ذلك يا رجل

292
00:18:48,680 --> 00:18:52,000
أنت بحاجة لليودل كما أعتقد
حسنا عمل جيد

293
00:18:52,480 --> 00:18:55,040
لنرى ماذا لديك يا رفيق

294
00:19:02,480 --> 00:19:06,720
انظروا الي انني أشغل تلفازي
أنا طفل بارع جدا

295
00:19:07,880 --> 00:19:09,760
تشييد المباني

296
00:19:09,960 --> 00:19:11,840
لقد تكلمت مع الأطفال
حقا

297
00:19:12,040 --> 00:19:14,880
أنهم متفهمون جدا لعدم ذهابهم للرحلة
في هذه العطلة

298
00:19:15,080 --> 00:19:17,840
عظيم
يمكنهم النوم بدلا من ذلك

299
00:19:18,040 --> 00:19:20,320
هذه فكرة جيدة
شكرا لك شكرا لك

300
00:19:20,520 --> 00:19:23,160
شكرا لتفهمك ذلك أيضا

301
00:19:23,360 --> 00:19:25,800
أأستطيع أن أسألك سؤال

302
00:19:26,000 --> 00:19:29,960
بعدما تقوم بكل ذلك العمل و تصبح
عضوا كبيرا في شركتك

303
00:19:30,160 --> 00:19:32,480
هل تعتقد أنه سيكون لديك وقت
أكثر من أجلنا

304
00:19:32,680 --> 00:19:35,200
أم أن الأمور ستكون خارجة عن السيطرة

305
00:19:35,400 --> 00:19:38,280
انتظري عندما أصل الى ذلك المكان
و أصبح أنا الرئيس

306
00:19:38,480 --> 00:19:41,120
ثري جدا
أول شيء سأفعله

307
00:19:41,360 --> 00:19:44,000
ترقية المعاتيه الذين يعملون مثلي
ليقوموا بكل عملي

308
00:19:44,200 --> 00:19:47,400
و آنذاك أنت و أنا و الأطفال
نستطيع فعل كل ما نريد

309
00:19:47,600 --> 00:19:49,560
فقط امنحيني بعض الوقت

310
00:19:51,420 --> 00:19:53,260
لا تنظري الي هكذا

311
00:19:53,460 --> 00:19:56,780
كل ما أقوله هو أمنحيني
بعض المساندة حسنا

312
00:19:56,980 --> 00:19:59,260
أنا أحبك هيا للنوم

313
00:19:59,460 --> 00:20:02,540
مجرد فكر في الأمر يا مايكل
بالتأكيد

314
00:20:02,740 --> 00:20:03,940
و توقف عن الغناء

315
00:20:04,140 --> 00:20:06,340
سوف توقظ الجميع
حسنا

316
00:20:18,860 --> 00:20:22,620
هي هي أخفض صوتك الجميع نيام

317
00:20:24,980 --> 00:20:26,140
انك تنبح مرة أخرى

318
00:20:26,780 --> 00:20:29,540
لماذا لا تقوم بعمل همبي بمبي
مع البطة

319
00:20:30,940 --> 00:20:35,900
ألا يمكنك أن تصمت خمس دقائق
و تبقي صوتك المزعج منخفض

320
00:21:01,700 --> 00:21:02,900
أعتقد أنه عند خلط

321
00:21:03,100 --> 00:21:06,500
كمية من دواء الكحة مع
اليودل

322
00:21:06,700 --> 00:21:08,860
ستصاب بالحموضة

323
00:21:12,700 --> 00:21:14,020
اذهب

324
00:21:22,020 --> 00:21:24,300
لقد قلت أنك تريد الذهاب
هيا اذهب يا رجل

325
00:21:30,900 --> 00:21:32,700
مدة طويلة للتبرز اليوم

326
00:22:03,820 --> 00:22:05,420
يا أمي

327
00:22:07,660 --> 00:22:09,780
أجل أعني أنك محقة
في بداية الأمر

328
00:22:09,980 --> 00:22:12,460
جراحة التجميل لا تبدو جيدة

329
00:22:12,660 --> 00:22:14,980
و لكن بعد ستة شهور

330
00:22:15,180 --> 00:22:16,860
سيكون لدي وجه و جسم

331
00:22:17,060 --> 00:22:19,420
سيجعلاني أذهب الى أي مكان أريد

332
00:22:21,540 --> 00:22:24,580
اوه يا أمي
كانت تقول

333
00:22:24,820 --> 00:22:27,980
هذه العملية فيها مخاطرة

334
00:22:28,180 --> 00:22:31,540
اذا سامنتا أرادت أن تخفض عظام
خدها أعتقد أنها ستبدو غريبة

335
00:22:31,740 --> 00:22:34,860
أنا أعلم لكني أعتقد أنهم يبدوان مترهلين

336
00:22:35,100 --> 00:22:36,700
عليكي أن تقومي بشيء من هذا القبيل

337
00:22:36,940 --> 00:22:40,340
عندها ربما سيخرج مايكل معك أيضا

338
00:22:42,140 --> 00:22:45,620
صباح الخير يا مايكل
انك تبدو رديئا جدا اليوم

339
00:22:45,820 --> 00:22:48,900
صباح الخير يا جانين
انك تبدين مترهلة

340
00:22:50,460 --> 00:22:54,180
انك حسود لأنني أنا و دونا سنذهب
للجمباز

341
00:22:54,380 --> 00:22:56,460
و كل الشباب سيعاكسوننا

342
00:23:01,060 --> 00:23:03,860
مايكل يعرف أنه حبي الوحيد

343
00:23:04,100 --> 00:23:05,300
دائما و أبدا يا حبيبتي

344
00:23:06,100 --> 00:23:09,420
آسف عن الليلة الماضية
و أنا أحبك    أنا

345
00:23:09,620 --> 00:23:12,100
يا الهي أنا أريد مثل ذلك
يا لسوء حظي

346
00:23:12,300 --> 00:23:17,180
زوج أستطيع تقبيله و حبه
و أعطاؤه العصير أيضا

347
00:23:17,380 --> 00:23:21,180
لقد خنتي سابقا ثلاث ازواج مختلفين
مع أخوتهم

348
00:23:21,380 --> 00:23:24,180
أعتقد أنك أعطيتي عصير بما يكفي
للجميع

349
00:23:25,700 --> 00:23:27,380
عصير الحب

350
00:23:27,820 --> 00:23:30,260
أنت لا تعرف كثيرا عني

351
00:23:30,460 --> 00:23:33,380
لم يكن علي أبدا المشاركة
في برنامج عرض مونتيل وليام

352
00:23:33,580 --> 00:23:35,460
حتى مونتيل وليام يعتقد أنك مجنونة

353
00:23:35,660 --> 00:23:36,980
و هو كشف عن الكثير من القذرات

354
00:23:37,540 --> 00:23:40,180
أنا كنت في أشد الحاجة لايجاد صاحب

355
00:23:40,380 --> 00:23:42,100
كل أزواجي

356
00:23:42,300 --> 00:23:44,780
كلهم
كانوا متخلين عاطفيا عني

357
00:23:44,980 --> 00:23:48,740
هم ذهبوا للعمل و أنت مارستي
الجنس مع أخوتهم العاطلين عن العمل

358
00:23:48,940 --> 00:23:50,940
انت عاهرة
مايكل

359
00:23:51,140 --> 00:23:53,260
حسنا يا حلوتي هدأي من روعك
لا لا

360
00:23:53,460 --> 00:23:56,860
انا كنت أحترم نفسي منذ
أن كنت طفلة

361
00:23:57,060 --> 00:24:01,060
كان لدي أرنب اسمه بيبر
و ذاك الأرنب هجرني أيضا

362
00:24:01,260 --> 00:24:03,860
حتى ذاك الأرنب هجرني
حتى ذاك الأرن

363
00:24:10,020 --> 00:24:11,020
لا تنظر الي

364
00:24:11,700 --> 00:24:13,660
ماذا الغلط فيا
الأرنب

365
00:24:16,860 --> 00:24:20,300
انها الرمية لماتسوي
تصدي بعيد

366
00:24:20,500 --> 00:24:22,740
انها بعيدة جدا

367
00:24:22,940 --> 00:24:27,860
اثنين يركضان في الجهة اليمنى
لهديكي ماتسوي

368
00:24:28,860 --> 00:24:30,260
أنا آسف ماذا كنت تقولي

369
00:24:30,460 --> 00:24:33,100
لديها العديد من المشاكل
لماذا كان عليك أن تكون فظا

370
00:24:34,740 --> 00:24:37,380
لا أعلم

371
00:24:38,680 --> 00:24:40,320
يجب أن أذهب

372
00:24:44,320 --> 00:24:46,520
نعم كلب آلي جيد

373
00:24:46,720 --> 00:24:49,200
و هو يستطيع النباح بست لغات مختلفة

374
00:24:49,400 --> 00:24:51,080
انه رائع جدا

375
00:24:51,280 --> 00:24:54,040
نعم انه أروع من كلبك الأحمق

376
00:24:54,240 --> 00:24:57,120
يا أبي أنظر الى كلب كيفن الآلي الجديد

377
00:24:57,320 --> 00:24:59,040
أجل أجل لطيف جدا

378
00:24:59,280 --> 00:25:02,840
لطيف جدا هذا الشيء
يساوي أكثر من سيارتك

379
00:25:04,760 --> 00:25:08,040
أنها لا تساوي شيئا بعد الآن
كلبي الآلي

380
00:25:15,000 --> 00:25:16,920
هي
هي هي

381
00:25:17,120 --> 00:25:21,480
حسنا هل هذا جزء من عرض
حقيقي هل أنت المضيف

382
00:25:21,680 --> 00:25:24,080
مورتي أين الكاميرات

383
00:25:24,280 --> 00:25:29,040
هل دعوت الجميع لحضوره
ساندانس أيضا كان جيدا

384
00:25:30,200 --> 00:25:34,400
حسنا يا أمريكا اضحكوا
أنا مجرد معتوه

385
00:25:34,960 --> 00:25:37,040
دونا أنا سأنال منك

386
00:25:37,280 --> 00:25:38,920
تقديم سريع

387
00:25:40,640 --> 00:25:42,440
لم يضحك عليك أحد يا مايكل

388
00:25:42,640 --> 00:25:48,080
أنت أردت ريموت تحكم شامل
ذاك الريموت يتحكم بكل شيء

389
00:25:49,200 --> 00:25:52,560
صحيح و لكن بماذا يتحكم
بمهارتي في الرقص

390
00:26:00,440 --> 00:26:01,600
أوه مورتي يحب ذلك أيضا

391
00:26:03,880 --> 00:26:05,760
مايكل استعرض القائمة

392
00:26:06,640 --> 00:26:07,760
في الريموت

393
00:26:07,960 --> 00:26:11,640
لا القائمة لمطعم ريد لوبستر
نعم القائمة في الريموت

394
00:26:17,560 --> 00:26:18,800
أين نحن

395
00:26:23,240 --> 00:26:25,560
هيا يا مايكل هيا
واحد مسيسيبي اثنين مسيسيبي

396
00:26:25,760 --> 00:26:28,720
ماذا لدي هنا
3 2

397
00:26:28,920 --> 00:26:31,400
دواء السعال لا يعمل ثانية

398
00:26:31,640 --> 00:26:34,800
لدينا ولد
لا بد أنه يعمل

399
00:26:35,000 --> 00:26:36,120
ما هذا

400
00:26:36,320 --> 00:26:38,920
حسنا أنا أحبك يا مايكل
انها قائمة حياتك

401
00:26:39,880 --> 00:26:41,720
حياتي مسجلة

402
00:26:41,920 --> 00:26:44,240
انها مليئة بالأشياء الجيدة

403
00:26:44,440 --> 00:26:47,160
اضغط عليها
اضغط عليها

404
00:26:48,560 --> 00:26:51,080
هذه آخر ثلاثاء

405
00:26:51,280 --> 00:26:55,280
مايكل كان ينتظر بشغف
وصول وجبة الغذاء التي حجزها

406
00:26:55,480 --> 00:26:57,040
من هذا
جيمس ايرل جونس

407
00:26:57,240 --> 00:26:59,720
جيمس ايرل قام بجزء كبير
من ادخال الصوت في هذا العمل

408
00:26:59,960 --> 00:27:02,280
و لكن انتظاره تحول بسرعة الى فزع

409
00:27:02,480 --> 00:27:05,080
حيث أدرك أن أليس أحضرت له
تشيزبورغر

410
00:27:05,280 --> 00:27:07,120
بدلا من الهمبورغر الذي طلبه

411
00:27:07,320 --> 00:27:09,360
تشيزبورغر لقد طلبت همبورغر

412
00:27:09,560 --> 00:27:10,720
انها دائما تفعل ذلك معي

413
00:27:10,920 --> 00:27:13,840
مايكل أراد أن يطلب من أليس
أن تزيل الجبن

414
00:27:14,040 --> 00:27:15,040
و لكنه قرر أن لا يطلب

415
00:27:15,280 --> 00:27:16,840
خوفا من أن تبصق أليس فيه

416
00:27:17,040 --> 00:27:20,600
أو تلوثه بطريقة ما

417
00:27:20,800 --> 00:27:22,440
انه قرار سليم

418
00:27:22,640 --> 00:27:26,720
لأن هذا بالضبط ما كانت أليس
تنوي فعله

419
00:27:28,120 --> 00:27:30,360
هل تمزح معي
جبانة

420
00:27:30,560 --> 00:27:32,760
يا الهي

421
00:27:36,440 --> 00:27:38,520
ماذا أيضا لدينا هنا

422
00:27:40,080 --> 00:27:42,560
الصنع
اضغط

423
00:27:43,600 --> 00:27:46,560
هي هي يا مشرح النفس
أين نحن

424
00:27:48,080 --> 00:27:50,080
هل هذا بيت دعارة أو ما شابه

425
00:27:50,320 --> 00:27:52,680
أوه يا تيد أوه يا تيدي

426
00:27:52,880 --> 00:27:54,120
هل هؤلاء والداي

427
00:27:54,320 --> 00:27:56,720
انهم يصنعونك
مثل الأرنب بوني

428
00:27:56,920 --> 00:27:59,600
في هذه البقعة
هيا اصفعني

429
00:27:59,800 --> 00:28:03,040
غير القناة
كيف تفعل ذلك

430
00:28:04,360 --> 00:28:05,760
لا أري شيئا

431
00:28:05,960 --> 00:28:09,000
ماذا حدث
ماذا

432
00:28:09,200 --> 00:28:13,640
الأرض لزجة جدا و تزحلق
أشعر بشيء جيد في قدماي

433
00:28:13,840 --> 00:28:17,000
افحصه
انت ضغطت على زر التقديم السريع

434
00:28:17,200 --> 00:28:19,760
أنا اؤمن أننا في وقت بعدما
حدث الحمل بك

435
00:28:19,960 --> 00:28:22,280
حسنا جيد جدا
سيدة نيومان

436
00:28:22,480 --> 00:28:25,600
لا انها أمي تولدني

437
00:28:25,800 --> 00:28:28,480
حاولي مرة أخرى و ادفعي

438
00:28:28,720 --> 00:28:31,520
انها بنت
انها بنت

439
00:28:31,760 --> 00:28:34,720
انها بنت شكرا لك جزيلا
شكرا لك على ذلك

440
00:28:34,960 --> 00:28:37,400
انتظر لحظة
أنا آسف ربما يكون ولد

441
00:28:37,600 --> 00:28:39,520
ماذا تقصد بربما
ماذا تعني

442
00:28:39,720 --> 00:28:40,920
ربما هذا يكون عضوه

443
00:28:41,120 --> 00:28:43,680
ربما يكون عضو انه عضو
انه عضوي

444
00:28:43,880 --> 00:28:47,000
هل يمكنني رؤية ذلك
هل يمكنك أن تقربه أكثر

445
00:28:47,240 --> 00:28:48,200
أتري

446
00:28:48,640 --> 00:28:50,640
تلك اللقمة الصغيرة
أجل

447
00:28:50,880 --> 00:28:52,320
لدينا ولد
لدينا ولد

448
00:28:52,520 --> 00:28:56,800
لا بد أن أمك لديها بصر قوي جدا

449
00:28:57,000 --> 00:28:59,920
لأنني لم أرى شيئا

450
00:29:00,120 --> 00:29:01,320
دعنا نخرج من هنا

451
00:29:03,600 --> 00:29:05,560
اذا فكرت في الأمر

452
00:29:05,760 --> 00:29:09,320
أنا أستطيع اختبار
أي لحظة أريد من حياتي

453
00:29:09,520 --> 00:29:11,040
هذا مذهل

454
00:29:12,240 --> 00:29:15,600
ماذا حدث
يا الهي ماذا فعلت

455
00:29:15,800 --> 00:29:17,880
هالو كيف يمكنني اعادتك هنا يا صديق

456
00:29:19,160 --> 00:29:20,120
نلت منك

457
00:29:21,360 --> 00:29:23,000
انا لم أمت من الخوف

458
00:29:23,200 --> 00:29:25,040
الأمر سهل فكر بالوقت و المكان

459
00:29:25,240 --> 00:29:27,800
اضغط للخلف و ستكون هناك

460
00:29:28,920 --> 00:29:31,440
الوقت و المكان الوقت و المكان

461
00:29:37,280 --> 00:29:40,320
يا الهى بحيرة وينابيسوكي

462
00:29:40,760 --> 00:29:43,000
هذا أنا بالبلوزة النفاثة

463
00:29:43,200 --> 00:29:44,880
هيا يا صغيري هيا

464
00:29:48,280 --> 00:29:50,240
أيدي جيدة مسكة جيدة
شكرا لك

465
00:29:50,440 --> 00:29:51,680
مايكل

466
00:29:52,200 --> 00:29:56,480
مايكل الغذاء جاهز
ادعي أصدقاءك اذا أردت

467
00:29:57,080 --> 00:30:00,520
هل يريد أي منكم القدوم لخيمتنا
لتناول العشاء

468
00:30:00,720 --> 00:30:03,680
أو يمكننا تناول الطعام في كرفاننا
و نشاهد المجموعة كلها

469
00:30:06,400 --> 00:30:08,000
المجموعة كلها

470
00:30:08,520 --> 00:30:10,840
هذا مخزي

471
00:30:12,720 --> 00:30:16,680
ماما لماذا لا يمكننا أن نخيم في سيارة كرفان
مثل العائلات الأخرى

472
00:30:16,880 --> 00:30:18,720
اوه هيا
أتسمي ذلك تخييم

473
00:30:18,920 --> 00:30:21,520
كيف يمكنك أن تكون قريبا من الطبيعة
في علبة صغيرة مثل تلك

474
00:30:21,720 --> 00:30:25,200
بالاضافة الى المتعة في تدفئة
بعضنا البعض في الليل

475
00:30:25,760 --> 00:30:27,360
ألا تعلم ذلك

476
00:30:35,980 --> 00:30:38,740
لا لا لا لا تأكل الكعك بعد
لكنني جعان

477
00:30:38,940 --> 00:30:41,220
أنا أتفق معك يا مايكل
أتعلم كم أنا جائع

478
00:30:41,420 --> 00:30:44,380
أنا جائع جدا لدرجة أنني أستطيع
أكل هذه

479
00:30:44,620 --> 00:30:47,060
أوه هذه خدعة الربع دولار بدأت

480
00:30:54,120 --> 00:30:55,720
كيف فعل ذلك

481
00:30:55,920 --> 00:30:59,080
انها عملة سحرية
تشتريها من محل لأدوات الخداع

482
00:30:59,280 --> 00:31:01,320
لكنني لم استطع أن اخبره
أنني أعرف هذه الخدعة

483
00:31:01,520 --> 00:31:03,000
هذا حلو

484
00:31:03,200 --> 00:31:06,120
الآن يجب أن أعود الى عملي
اضغط على زر التشغيل

485
00:31:14,160 --> 00:31:17,760
انه جهاز ذو امكانيات قوية
كن حذرا باستخدامه

486
00:31:17,960 --> 00:31:19,400
حسنا

487
00:31:20,960 --> 00:31:21,920
من أنت

488
00:31:22,760 --> 00:31:24,240
أنت تعرف من أنا

489
00:31:25,280 --> 00:31:26,400
مورتي

490
00:31:26,600 --> 00:31:29,120
اذا عندك أي سؤال

491
00:31:29,720 --> 00:31:31,320
اتصل بي

492
00:31:39,760 --> 00:31:44,600
لا يا ليندا أعتقد أن ستيسي
ستربح مسابقة أجمل ساق

493
00:31:44,800 --> 00:31:46,320
هل أردت رؤيتي

494
00:31:46,520 --> 00:31:49,600
مايكل انظر أنا خارج الى هامبتون
خلال دقيقتين

495
00:31:49,800 --> 00:31:50,920
أنا مركن عليك

496
00:31:51,160 --> 00:31:53,200
مشروع الفندق هذا
سمكة كبيرة

497
00:31:53,400 --> 00:31:57,280
صيد هذه السمكة
و اعتبر نفسك شريك في هاودي

498
00:32:00,760 --> 00:32:02,160
حسنا
شكرا لك

499
00:32:02,360 --> 00:32:06,080
أفسد الأمر و سأعيدك الى
ردهة غرفة البريد يا فتى

500
00:32:08,680 --> 00:32:10,000
سيد إمر دنيس اتصلت

501
00:32:10,200 --> 00:32:13,560
هي تقول انه عليها الذهاب لعمل تجميل
مرة أخرى لذلك هي لن ترافقك الى هامبتون

502
00:32:13,760 --> 00:32:16,000
سأكون وحيدا في الرابع من يوليو

503
00:32:16,360 --> 00:32:19,080
سيد إمر اذا كنت تحتاج لرفقة امرأة
نهاية الاسبوع

504
00:32:19,320 --> 00:32:21,800
فإن صديقة زوجتي جينين
واو

505
00:32:23,360 --> 00:32:26,560
حقا كيف تبدو

506
00:32:27,240 --> 00:32:32,000
دعنا نقول
أنها سوف تلتهمك يا سيدي

507
00:32:34,160 --> 00:32:35,720
اعذرني على المقاطعة

508
00:32:35,920 --> 00:32:38,040
لكن هذا الأمر مهم
حسنا

509
00:32:39,960 --> 00:32:42,000
اذهبي الى الحمام
حسنا

510
00:32:53,240 --> 00:32:56,280
يا ناعم انك تلتقط الكرة بشكل سيء

511
00:32:56,480 --> 00:32:58,520
لا
مرحبا يا أبي

512
00:32:58,760 --> 00:33:00,520
كيف حالك يا فتى
أتلعب لعبة الالتقاط

513
00:33:00,720 --> 00:33:04,560
في الواقع نحن نلعب لعبة السقوط
لأن بن لم يلتقط أي كرة حتى الآن

514
00:33:04,760 --> 00:33:06,520
اللعنة

515
00:33:19,980 --> 00:33:22,180
انت دائما تسبب البلاء لنفسك
يا أوديل

516
00:33:22,580 --> 00:33:25,060
أحبك يا بني
و أنا أحبك يا أبي

517
00:33:25,820 --> 00:33:28,380
امي

518
00:33:29,180 --> 00:33:31,820
لا أنا أعرف حسنا أنا فكرت أنها
لن تشارك

519
00:33:32,060 --> 00:33:34,460
لكن هل شاهدتي حقيبتها الكات سبيد
انها حقا جميلة

520
00:33:34,660 --> 00:33:37,300
انتظري لحظة يا ترودي
حتى أقول مرحبا لابنك

521
00:33:37,500 --> 00:33:41,540
لقد دعوت والديك على العشاء
حقا يبدو جيدا

522
00:33:41,740 --> 00:33:44,140
سيكون ممتعا لهم أذا بقوا
للنوم

523
00:33:45,940 --> 00:33:47,660
حسنا ذلك عظيم جدا

524
00:33:47,860 --> 00:33:50,260
سنراكم لاحقا
حسنا باي باي

525
00:33:50,460 --> 00:33:53,580
لن يقتلك تناول العشاء مع
عائلتك يا حبيبي

526
00:33:53,780 --> 00:33:56,620
أنا عارف لكن يجب أن أبني النموذج كاملا
الليلة

527
00:33:57,980 --> 00:34:01,420
أنا القائد
لا أنا القائد

528
00:34:03,420 --> 00:34:05,340
تعالوا قولوا مرحبا لأبيكم هيا

529
00:34:08,340 --> 00:34:10,820
أنا لا يمكنني تحمل ذلك طوال الليل

530
00:34:11,020 --> 00:34:14,300
و لأ أنوي أصلا تحمله
Q, R, S, T, U

531
00:34:20,380 --> 00:34:21,780
رائع

532
00:34:21,980 --> 00:34:25,180
يمكنني التخطي عن مشاهد

533
00:34:31,020 --> 00:34:32,340
يا لها من عائلة

534
00:34:34,020 --> 00:34:37,820
حسنا لنتخطى عن مشاهد العشاء
التالي

535
00:34:38,020 --> 00:34:39,460
التالي

536
00:34:39,660 --> 00:34:42,660
الكل انتهى من العشاء ما عداك يا فتى
لنكمل

537
00:34:44,740 --> 00:34:47,100
هل ستتوقف الآن

538
00:34:47,300 --> 00:34:51,180
يا الهي خدعة أبي بالربع دولار
لا أستطيع الانتظار لكي لا أراه

539
00:34:53,140 --> 00:34:54,940
أخيرا لوحدي في القبو

540
00:34:55,140 --> 00:34:59,220
هل سأنجز العمل و أصبح شريكا
أعتقد ذلك

541
00:35:00,860 --> 00:35:02,740
لنبدأ بالعمل

542
00:35:03,540 --> 00:35:05,020
مايكل
نعم

543
00:35:05,220 --> 00:35:06,780
نحن لا نريد مقاطعتك

544
00:35:06,980 --> 00:35:08,820
نحن سنغادر
شكرا على هذه الليلة الرائعة

545
00:35:09,020 --> 00:35:10,660
هل السهرة كانت ممتعة بعدما
تركتكم

546
00:35:10,860 --> 00:35:12,820
أليس هذا ما حصل

547
00:35:13,380 --> 00:35:14,860
ليلة سعيدة يا بني
نحن نحبك

548
00:35:15,460 --> 00:35:19,580
ان عضوي قد كبر الآن مع تقدمي بالسن
فقط أردت أن تعرفوا ذلك

549
00:35:19,780 --> 00:35:22,180
لم يكن بالإمكان أن يصغر أكثر من ما كان

550
00:35:22,980 --> 00:35:24,060
أجل أجل

551
00:35:24,300 --> 00:35:27,380
لقد كان مثل تك تاك الصغير

552
00:35:27,580 --> 00:35:30,660
أجل عودوا الى هنا
و سوف أنعش نفسكم

553
00:35:31,860 --> 00:35:33,300
الى اللقاء يا جماعة
باي يا عزيزتي

554
00:35:33,500 --> 00:35:35,380
باي يا عزيزتي

555
00:35:37,980 --> 00:35:39,540
عشاء رائع يا حبيبتي

556
00:35:39,740 --> 00:35:42,020
أرأيت
هل فكرة دعوتهم كانت سيئة

557
00:35:42,220 --> 00:35:44,060
أتمزحين معي
لقد استمتعت

558
00:35:44,260 --> 00:35:48,020
هذا جيد هل يمكنك ملاحظة الأولاد 10 دقائق
حتى أنتهي من نشر الغسيل

559
00:35:48,220 --> 00:35:50,500
ألا يمكنك أنت لدي الكثير من الأعمال هنا

560
00:35:50,700 --> 00:35:52,100
أوه لديك أعمال

561
00:35:52,300 --> 00:35:54,740
أنا علي قراءة قصص الأشباح و عمل تمثيليات
و غسل الصحون

562
00:35:54,940 --> 00:35:57,700
و بعد ذلك تخييط رأس البطة
من أجل ساندانس

563
00:35:57,940 --> 00:35:59,540
و اصلاح فتحتها

564
00:35:59,740 --> 00:36:00,860
اتركنا لوحدنا يا بطل

565
00:36:02,380 --> 00:36:04,260
أتمنى لو كان لدي وقت لأقوم
بكل هذه الأعمال

566
00:36:04,460 --> 00:36:05,900
قوم باستراحة من أجلي يا مايكل

567
00:36:06,100 --> 00:36:08,060
انت ولد كبير
عليك تحديد أولوياتك

568
00:36:08,260 --> 00:36:10,620
أنا أطلب منك 10 دقائق
ليس كل اليوم

569
00:36:10,820 --> 00:36:12,220
ليس مطلوب منك فعل الكثير

570
00:36:12,420 --> 00:36:15,220
يا لها من مهمة شاقة التي طلبتها
أنا تعبت من النقاش

571
00:36:23,060 --> 00:36:25,780
أنا تخطيت كل المشاجرة

572
00:36:28,860 --> 00:36:30,300
حبيبي

573
00:36:31,780 --> 00:36:34,100
لا أستطيع النوم
لا تستطيعي

574
00:36:34,300 --> 00:36:35,900
أشعر بالاستياء لأننا نستمر في المشاجرة

575
00:36:36,100 --> 00:36:39,220
أعرف لا تكوني متضايقة حسنا

576
00:36:39,420 --> 00:36:42,780
أنا كنت فظا
أنت فظ

577
00:36:43,020 --> 00:36:44,540
أنا أحبك
و أنا أيضا أحبك

578
00:36:45,740 --> 00:36:47,740
أشم رائحة شيء جيد
ماذا

579
00:36:50,300 --> 00:36:52,380
مايكل توقف
الأطفال سيسمعوننا

580
00:36:52,580 --> 00:36:54,660
لا لن يسمعوننا هيا

581
00:36:55,460 --> 00:36:58,420
حسنا حاول بهدوء
و داعبني كي أقبل

582
00:36:58,660 --> 00:37:00,620
علي العودة للعمل
ألا نستطيع فعل ذلك و حسب

583
00:37:00,860 --> 00:37:02,820
لا لا نستطيع فعل ذلك و حسب
حبيبي هيا

584
00:37:03,340 --> 00:37:07,100
أنا أقصد أنه ليس لدي أي حركات جديدة
انها نفس الطريقة

585
00:37:07,300 --> 00:37:09,980
فكري بالموضوع و انتهزي الفرصة

586
00:37:10,180 --> 00:37:12,820
أنا أحب الحركات القديمة هيا

587
00:37:14,380 --> 00:37:15,380
حسنا

588
00:37:15,580 --> 00:37:17,540
هذه المرة ستكون أنت ساندنس
و أنا سأكون البطة

589
00:37:17,740 --> 00:37:21,140
أجل
لكن عليك أن تفعل لي مساج أولا

590
00:37:21,340 --> 00:37:24,620
رائع
أنا أحب عمل المساج

591
00:37:29,660 --> 00:37:32,140
المساج في الطريق

592
00:37:34,300 --> 00:37:37,340
أوه أشعر بالاستمتاع
أوه أجل هيا هيا

593
00:37:48,900 --> 00:37:52,220
هل فعلناها
لا أنت فعلتها

594
00:37:53,780 --> 00:37:56,460
أنا لم أريد أن تمر كل العملية
بهذه السرعة

595
00:37:56,660 --> 00:37:58,980
أنا لا أعتقد أن أي منا فعلها

596
00:37:59,380 --> 00:38:01,740
حقا أنا سأعوضك في المرة القادمة

597
00:38:01,940 --> 00:38:03,580
شكرا

598
00:38:04,540 --> 00:38:06,620
هل نحن متفقون بالنسبة للغد

599
00:38:08,260 --> 00:38:09,860
ما الذي تتحدثين عنه

600
00:38:10,100 --> 00:38:11,300
العشاء

601
00:38:11,540 --> 00:38:15,020
أنت قلت أننا سنخرج للغذاء غدا
و سنشتري هدية عيد ميلاد والدك

602
00:38:17,980 --> 00:38:19,420
هدية والدي

603
00:38:19,620 --> 00:38:23,420
اذا قلت بالطبع سأكون هناك
حسنا

604
00:38:24,260 --> 00:38:26,620
أتريدي مساج ثانية أو أي شيء
ابتعد عني

605
00:38:26,820 --> 00:38:28,700
سأعود للعمل

606
00:38:30,060 --> 00:38:32,220
يا مورتي معك مايكل نيومان

607
00:38:32,460 --> 00:38:34,900
هل يمكنني التحدث معك لدقيقة

608
00:38:36,700 --> 00:38:39,300
ابقى على الخط لحظة
شخص ما يدق على بابي

609
00:38:42,300 --> 00:38:45,180
مرحبا يا مايكل
من أين أتيت

610
00:38:45,900 --> 00:38:47,580
أنت لا تريد أن تعرف

611
00:38:50,180 --> 00:38:52,540
هل يمكن أن نتمشى
بالتأكيد

612
00:38:54,260 --> 00:38:57,660
الأمر سهل لا بد أنك كنت في الطيار الآلي

613
00:38:57,860 --> 00:38:58,940
الطيار الآلي

614
00:38:59,180 --> 00:39:01,740
هذا ما يحدث معك
عندما تسرع للأمام

615
00:39:01,940 --> 00:39:03,860
حقا
نعم سأريك ذلك

616
00:39:04,060 --> 00:39:05,460
هنا

617
00:39:09,220 --> 00:39:12,220
أترى هذا أنت في الطيار الآلي

618
00:39:12,420 --> 00:39:14,980
الاضاءة مشتعلة
لكن لا يوجد أحد بالبيت

619
00:39:15,180 --> 00:39:17,420
الريموت يدع عقلك يتخطى الجولة

620
00:39:17,620 --> 00:39:20,220
لكن جسمك في الواقع يبقى
في المكان الممل

621
00:39:20,420 --> 00:39:23,460
علينا أن نخرج للغذاء غدا
و نشتري هدية عيد ميلاد والدك

622
00:39:23,660 --> 00:39:25,260
فكرة تبدو جيدة

623
00:39:25,460 --> 00:39:26,620
اذن هي أخبرتني

624
00:39:26,820 --> 00:39:29,820
اذن أنا لدي محادثات و أنا في الطيار الآلي

625
00:39:30,020 --> 00:39:32,580
أنت لن تكون وحدك روح الفريق
لكن لا بأس

626
00:39:32,820 --> 00:39:35,060
الكل سيذهب في الطيار الآلي
آجلا أم عاجلا

627
00:39:35,260 --> 00:39:38,140
الفرق الكبير هو
أنه لديك الريموت الذكي

628
00:39:38,340 --> 00:39:40,660
ليساعدك أن تقرر متى

629
00:39:40,860 --> 00:39:42,780
هذه الأشياء تكون أفضل

630
00:39:43,380 --> 00:39:46,820
على فكرة زوجتك
فائقة الجمال

631
00:39:47,060 --> 00:39:51,620
فعلا أليس كذلك
وجه جميل ، قوام و جسم راقص

632
00:39:52,900 --> 00:39:53,860
هل أنت بخير

633
00:39:55,340 --> 00:39:57,660
مذهل
ما هو

634
00:39:57,860 --> 00:39:59,940
أنها وقعت في رجل أبله مثلك

635
00:40:00,140 --> 00:40:01,740
أنا أبله

636
00:40:01,940 --> 00:40:04,860
انا لا أعرف عن من تتكلم  يا صديق
أنا أرى هناك رجلا يبدو جيدا

637
00:40:06,620 --> 00:40:09,780
هل تريد أن ترى كم كنت محبوبا
أجل

638
00:40:09,980 --> 00:40:12,220
حسنا لنلقي نظرة على بعض الفتيات

639
00:40:12,460 --> 00:40:15,020
اللواتي كنت أتسكع معهن قبل
أن ألتقي دونا

640
00:40:24,820 --> 00:40:26,860
هل هذا رجل أم امرأة

641
00:40:27,060 --> 00:40:28,980
انها امرأة

642
00:40:32,380 --> 00:40:34,300
ما هذه المحطة
كوكب الحيوانات

643
00:40:36,100 --> 00:40:38,540
توقف
حسنا

644
00:40:40,700 --> 00:40:46,580
أحيانا من الأفضل أن تحتفظ
ببعض الذكريات في رأسك

645
00:40:46,780 --> 00:40:48,380
لقد تعلمت الدرس يا مورتي

646
00:40:48,580 --> 00:40:50,460
ليلة سعيدة شكرا لك

647
00:40:50,980 --> 00:40:52,740
ليلة سعيدة يا مايكل

648
00:41:00,640 --> 00:41:04,080
يبدو أنني سأمرض
قدم للأمام للحظة ما أصبحت أفضل

649
00:41:05,600 --> 00:41:09,000
مايكل عزيزي هيا انهض
ستتأخر عن العمل

650
00:41:09,640 --> 00:41:12,680
ماذا هل هو يوم الاثنين الآن

651
00:41:21,880 --> 00:41:24,000
أتمزح معي
لا مزيد من البلغم

652
00:41:24,200 --> 00:41:25,840
أنا تخطيت عن الرشح

653
00:41:26,040 --> 00:41:28,560
شكرا لك يا صغيري
أنا أحبك

654
00:41:28,760 --> 00:41:30,280
لا حبوب رشح بعد الآن

655
00:41:30,480 --> 00:41:32,440
أنا لا أذكر هل أنهيت أي عمل
في هذه العطلة

656
00:41:35,000 --> 00:41:36,640
يبدو أني أنهيته

657
00:41:37,160 --> 00:41:40,600
اخبار سيئة لا يوجد ماء ساخن
ماذا يجب أن آخذ حمام

658
00:41:40,800 --> 00:41:43,240
جيد انت سوف تجمد كعكتك

659
00:41:44,200 --> 00:41:46,520
سيكون الأمر جيدا

660
00:41:53,240 --> 00:41:55,160
نعم انظروا الي

661
00:41:55,360 --> 00:41:59,400
أنا تحممت و لبست
و أبدو مثيرا

662
00:41:59,600 --> 00:42:01,320
أنا أحب هذا

663
00:42:02,040 --> 00:42:04,280
هل دخنت شيئا يا أبي

664
00:42:04,840 --> 00:42:07,920
شاهدي الرسوم و استمتعي
بيومك مع أمك حسنا

665
00:42:11,080 --> 00:42:14,120
أنت تأكل كيك بالكوب مثل والدك
هنا يا صغيري

666
00:42:14,320 --> 00:42:15,880
أبي
نعم يا سيدي

667
00:42:16,120 --> 00:42:18,640
هل ستعمل لوقت متأخر
ثانية الليلة

668
00:42:19,480 --> 00:42:22,920
للآسف نعم
هل يوجد أي شيء يمكننا المساعدة به

669
00:42:23,680 --> 00:42:27,040
حسنا أنا سأكون شريكا عما قريب
لذلك سأحتاج تصميم بناية جديد

670
00:42:27,240 --> 00:42:29,920
لذا اذا كان لديكم أية أفكار جيدة
ارسموها لي

671
00:42:30,120 --> 00:42:31,600
حسنا

672
00:42:31,800 --> 00:42:34,760
أنا سأحضر الورق
و أنا الألوان

673
00:42:40,520 --> 00:42:43,000
هل يمكنك التوقف عن الكلام
و تسليك الطريق

674
00:43:02,760 --> 00:43:06,000
انت تغني جيدا
أجل أجل

675
00:43:06,200 --> 00:43:09,960
الزحمة الزحمة
لا زحمة بعد الآن

676
00:43:12,240 --> 00:43:13,880
انتظر لحظة

677
00:43:16,760 --> 00:43:19,200
ها نحن نسير

678
00:43:19,400 --> 00:43:22,960
نعم هذا ما كنت أتحدث عنه
يا صغيري

679
00:43:25,680 --> 00:43:28,880
انك تبدو شاحبا نوعا ما يا صديق
دعني أصلح ذلك

680
00:43:33,040 --> 00:43:37,000
شاهد نفسك الآن
انت أصفر من الاسقربوط

681
00:43:37,200 --> 00:43:38,200
كابتن

682
00:43:40,960 --> 00:43:45,600
لا تجعل الرجل الأخضر يغضب
أنت لست بقدرته عندما يكون غاضبا

683
00:43:56,400 --> 00:43:57,560
اوه ها هي الحفلة الراقصة

684
00:43:57,760 --> 00:44:01,080
أنا أحبك وأنت تحبني

685
00:44:01,280 --> 00:44:05,560
هذا العدو مغفل كبير

686
00:44:05,960 --> 00:44:10,200
حسنا لنحصل على اللون الذي
كنت تبحث عنه

687
00:44:10,400 --> 00:44:12,080
هذا هو هذا هو

688
00:44:12,280 --> 00:44:16,280
تحققوا من خوليو اجليسياس
جميل

689
00:44:19,040 --> 00:44:23,120
تبدو رائعا سيد نيومان
حقا شكرا جزيلا يا جودي

690
00:44:23,320 --> 00:44:27,040
أنهيته
هل أنهيته أعتقد أني أنهيته

691
00:44:27,280 --> 00:44:30,720
لنرى هنا انظر الى ذلك
مؤثر جدا يا مايكل

692
00:44:30,920 --> 00:44:34,880
أجل النهر في الردهة
هذا حقيقة يبدو جيدا يا رجل

693
00:44:35,560 --> 00:44:37,360
من أين وجدت الوقت كي
تصبغ جلدك

694
00:44:38,880 --> 00:44:41,880
أعتقد أنه يمكنني القيام بكل هذا يا سيدي
أنت تستطيع عمل كل هذا

695
00:44:42,520 --> 00:44:46,600
حسنا حسنا أيها السادة
انه يوم الحديث عن التحرشات الجنسية

696
00:44:48,000 --> 00:44:50,160
الآن أي شخص ممكن أن يكون
ضحية تحرش جنسي

697
00:44:50,360 --> 00:44:54,800
الأزرق الأبيض المرأة الرجل

698
00:44:55,040 --> 00:44:57,280
حتى سكرتيرة العمل

699
00:44:57,480 --> 00:44:59,920
أنا لم أذكر أي أسماء

700
00:45:00,120 --> 00:45:01,360
ستاسي

701
00:45:04,880 --> 00:45:09,000
لنكمل
التحرشات الجنسية لها عدة أشكال

702
00:45:10,440 --> 00:45:13,880
كما ترون ما يبدو مزحة للبعض
قد يعتبره الآخرين تهجم

703
00:45:14,600 --> 00:45:18,400
سأحاول أن أعطيكم مثال حيا
لأنني متأكد ان هذا حدث معي

704
00:45:20,120 --> 00:45:23,640
مثل اليوم الذي قلت فيه
اذا أردت ترقية ابتعدي عن المستحضرات

705
00:45:23,840 --> 00:45:26,520
لقد كنت من الناحية الفنية
متورط في التحرش الجنسي

706
00:45:27,280 --> 00:45:30,760
المزح تحرش جنسي
اذا سألتوني

707
00:45:35,680 --> 00:45:40,480
ايضا يوجد التحرش الجنسي المتماثل

708
00:45:40,680 --> 00:45:43,440
هذا مثلا عندما يأتي رجل
لرجل آخر

709
00:45:43,640 --> 00:45:46,040
و يقول له شيئا قبيحا
هذا سيكون جيدا

710
00:46:09,920 --> 00:46:11,160
واصل

711
00:46:17,120 --> 00:46:19,480
أنا لا أعرف بالنسبة لكم
انتم الامريكان

712
00:46:19,680 --> 00:46:22,920
لكن بالنسبة لي لا يوجد شك

713
00:46:23,120 --> 00:46:26,000
ازرو هو الأفضل على مر العصور

714
00:46:26,200 --> 00:46:27,760
نعم انه رائع

715
00:46:27,960 --> 00:46:30,000
عليك الاعتراف انه دائما
تستطيع الاعتماد على ماتسوي

716
00:46:30,240 --> 00:46:31,840
اوه ماتسوي

717
00:46:32,040 --> 00:46:35,520
حسنا اذا كنتم يا رفاق تحبون ازرو
و ماتسوي كثيرا دعونا نطلبهم معا

718
00:46:37,040 --> 00:46:38,760
أنا سوف آكل أي شيء

719
00:46:38,960 --> 00:46:42,360
اسمحوا لنا لحظة
بالطبع يا سيد واتسوهيتا

720
00:46:42,560 --> 00:46:44,680
نراكم يا رفاق بعد لحظة

721
00:46:44,880 --> 00:46:48,920
ازرو و ماتسوي لاعبا بيسبول
انت للتو اهنت أبطالهم القوميين

722
00:46:49,160 --> 00:46:51,680
انا ذاهب للحمام
لأغسل يدي

723
00:46:51,880 --> 00:46:53,560
أنا سأكون هنا

724
00:47:09,340 --> 00:47:10,500
هؤلاء الأغبياء مملين جدا

725
00:47:10,700 --> 00:47:12,860
هم جعلوني أكون بدي أعض حالي

726
00:47:14,180 --> 00:47:15,980
تصميم الفندق ذاك
أنا أود أن أمزقع

727
00:47:16,180 --> 00:47:18,780
هذا الفتح شاهد برنامج سيء
عن فن العمارة الآسيوي

728
00:47:18,980 --> 00:47:20,700
من يحتاج الى نهر أحمق
في الردهة

729
00:47:20,900 --> 00:47:22,900
لنبني غرف أكثر
و نزيد من الأرباح

730
00:47:23,100 --> 00:47:24,700
كلوا بسرعة

731
00:47:24,900 --> 00:47:26,220
و بعدها يمكننا الخروج من هنا

732
00:47:26,420 --> 00:47:29,300
لنقوم بصفقات مربحة لأعظم انجاز
ثقافي أمريكي

733
00:47:29,500 --> 00:47:30,540
تي جي أي فرايدي

734
00:47:30,740 --> 00:47:32,220
تي جي أي فرايدي

735
00:47:42,860 --> 00:47:46,580
حسنا يا مايكل أنقذنا
أنا احاول ذلك

736
00:47:47,940 --> 00:47:51,780
قبل أن نطلب
أنا كنت أراجع المشروع أتعرفون ماذا

737
00:47:51,980 --> 00:47:55,620
بعد أن عرفتكم قليلا
أدركت أن ليس هذا ما تريدونه

738
00:47:55,820 --> 00:47:59,100
في الواقع دعونا نمزق هذا حسنا
و نبدأ من الصفر

739
00:47:59,300 --> 00:48:02,180
فكرة النهر في الردهة
ما هذه الحركة العبقرية

740
00:48:02,380 --> 00:48:06,220
لنحافظ على بساطة المخطط نتجاهل
كل الاضافات و نرفع نسبة الربح

741
00:48:06,420 --> 00:48:08,500
هذا كل ما في الموضوع
الأرباح

742
00:48:08,700 --> 00:48:11,940
و لكن اصنعوا لي معروفا
فقط أعطونا حسابكم و ثقتكم

743
00:48:12,140 --> 00:48:15,420
بهذه الطريقة يمكننا عمل شيء من
هذه الخرابة و نذهب الى تي جي اي فرايدي

744
00:48:15,620 --> 00:48:18,340
نقوم ببعض الصفقات المربحة
حتى يتقيأ هذا الرجل ما في صدره

745
00:48:20,140 --> 00:48:21,300
أجل

746
00:48:24,980 --> 00:48:26,700
هذا ما أتحدث عنه

747
00:48:33,020 --> 00:48:34,500
أجل أجل

748
00:48:34,700 --> 00:48:38,660
الملك عاد للبيت
هالو هالو

749
00:48:39,860 --> 00:48:43,860
كيف ستستطيعون النوم
اذا عرفتم أني أحضرت لكم هدية

750
00:48:44,100 --> 00:48:45,500
حقا أحضرت
ما هي

751
00:48:45,700 --> 00:48:49,820
ما هي حسنا اذا نزلتم للأسفل
ستجدونها

752
00:48:50,820 --> 00:48:52,700
أنا قادم أنا قادم

753
00:48:53,000 --> 00:48:56,920
حبيبتي أحضرت كعكتك المفضلة بالأسفل أيضا
هيا هيا

754
00:49:00,480 --> 00:49:02,560
تعالوا و احصلوا عليهم

755
00:49:03,440 --> 00:49:06,480
مذهل غير معقول
أجل أجل

756
00:49:07,280 --> 00:49:10,760
لا بد أنها كلفتك مليون دولار
ذاك المغفل تغير الآن

757
00:49:10,960 --> 00:49:12,160
أنتم يا أولاد تستحقون الأفضل

758
00:49:12,360 --> 00:49:14,760
و هذ ما ستحصلون عليه
من الآن فصاعدا حسنا

759
00:49:14,960 --> 00:49:16,280
ما كل هذا

760
00:49:16,480 --> 00:49:18,560
انظروا مين هنا
هل يا أولاد تريدون ركوب هذه الدراجات

761
00:49:18,800 --> 00:49:20,760
أجل
لنأخذهم للخارج

762
00:49:21,000 --> 00:49:23,240
أيقظوا عائلة أوديل
دعوهم يروا ماذا لديكم

763
00:49:27,240 --> 00:49:30,640
أنها أفضل دراجات في هذا الحي

764
00:49:30,840 --> 00:49:33,280
كيفين أوديل سيستحقر نفسه

765
00:49:33,480 --> 00:49:36,840
لا ـعتقدي أنني نسيت زوجتي الجميلة
يا للهول

766
00:49:37,040 --> 00:49:40,920
هذاه ليست دراجة أو طقية رعاة بقر
لكنك ستحبيها أتمنى

767
00:49:41,280 --> 00:49:44,600
أوه مايكل انها جميلة
سمعتك و أنت تتحدثين مع أمي

768
00:49:44,800 --> 00:49:47,040
لقد عجبتني
أنت تبدين جيدة يا حبيبتي

769
00:49:47,240 --> 00:49:50,440
و أحضر لنفسي سيجار الحفل أيضا
و لم لا

770
00:49:50,640 --> 00:49:52,200
بماذا نحتفل

771
00:49:52,400 --> 00:49:56,720
بماذا نحتفل
نحن أصحاء لدينا عائلة رائعة

772
00:49:56,920 --> 00:49:59,200
أنا شريك أمر الجديد

773
00:49:59,400 --> 00:50:02,800
يا الهي أنت تمزح
مبروك يا حبيبي

774
00:50:03,000 --> 00:50:06,240
عرفت ذلك عرفت أنك ستفقدي عقلك
أحب ذلك أحبك

775
00:50:06,440 --> 00:50:08,680
أنا لوحدي أملك
حسابات ماتسوهيتا

776
00:50:08,880 --> 00:50:11,280
هذا لا يصدق
لقد عرفت أن اليوم سيكون عظيما

777
00:50:11,480 --> 00:50:14,360
لقد سمعت أغنيتنا في الراديو
نحن لدينا أغنية

778
00:50:14,920 --> 00:50:19,360
حبيبي الأغنية اللي كانت شغالة
خلال قبلتنا الأولى

779
00:50:21,440 --> 00:50:23,360
هيا أنت تمزح معي صح

780
00:50:25,200 --> 00:50:30,240
أنا أعرف أغنيتنا أغنيتنا
طبعا أنا اعرف أغنيتنا اغنيتنا هي

781
00:50:30,440 --> 00:50:32,760
ماذا كانت تلك الاغنية بحق الجحيم

782
00:50:34,760 --> 00:50:36,680
أنا أذكر هذا المكان

783
00:50:36,880 --> 00:50:39,800
و   يا الهي

784
00:50:40,000 --> 00:50:42,760
ابن عم والفارينس الأحمق

785
00:50:43,520 --> 00:50:48,520
لكن انظروا اليكي واو
أنت أفضل منه بكثير أليس كذلك

786
00:50:51,240 --> 00:50:52,880
أوه أجل الملاحظات

787
00:50:53,080 --> 00:50:55,080
بلطف يا صديق

788
00:50:57,520 --> 00:50:59,840
هل ستظل تحبني في الصباح

789
00:51:00,920 --> 00:51:01,840
أوه أنظروا اليها

790
00:51:04,080 --> 00:51:07,360
ماذا سيحدث الآن
هل لديك اجابة لذلك

791
00:51:11,080 --> 00:51:13,840
حسنا أسرع في الموضوع يا صديق

792
00:51:22,540 --> 00:51:24,220
كل ما تفكر به هو أنها
لن تقبل ذلك الملتحي

793
00:51:24,940 --> 00:51:26,700
بالتأكيد لا
هذا سيؤلمني

794
00:51:27,700 --> 00:51:28,780
انتظر لحظة

795
00:51:33,700 --> 00:51:35,340
أجل يا نيومان قبلها

796
00:51:36,420 --> 00:51:37,580
أجل

797
00:51:42,180 --> 00:51:43,020
دونا

798
00:51:43,420 --> 00:51:46,140
دونا يا الهي

799
00:51:46,180 --> 00:51:49,260
أنا متصلبة الآن

800
00:51:49,460 --> 00:51:51,700
أوه جيد أنا لا
أخرجني من هنا

801
00:51:54,580 --> 00:51:59,460
أغنية التريث لكرانبيريس
كانت تعزف لحظة قبلتنا الأولى

802
00:51:59,660 --> 00:52:03,380
يا الهي كم كنتي جميلة
بذلك اللباس الوردي الذي كنتي ترتدينه

803
00:52:03,740 --> 00:52:05,100
حبيبي أنت تذكر ماذا كنت أرتدي

804
00:52:05,380 --> 00:52:07,020
طبعا أنا أذكر ماذا كانت جينين ترتدي

805
00:52:07,100 --> 00:52:09,100
هي كانت خائفة مني

806
00:52:12,860 --> 00:52:14,660
أنا أحبك

807
00:52:15,700 --> 00:52:16,820
و أنا احبك أيضا يا حبيبي

808
00:52:28,080 --> 00:52:30,320
مرحبا سيد نيومان

809
00:52:30,140 --> 00:52:33,460
من هنا يا مايكل

810
00:52:34,200 --> 00:52:37,560
مرحبا بنجمي الجديد مبروك
اجلس أيها الفتى الكبير

811
00:52:37,720 --> 00:52:38,600
حسنا

812
00:52:39,640 --> 00:52:41,920
أنا مرهق قليلا

813
00:52:42,120 --> 00:52:44,960
العائلة احتفلت لساعة متأخرة
الليلة الماضية

814
00:52:45,160 --> 00:52:47,640
أنت حقا أبعدت واحدا من المنافسة
الليلة الماضية أليس كذلك

815
00:52:48,340 --> 00:52:49,340
أنت كنت رائع أيضا

816
00:52:49,700 --> 00:52:51,420
كل ما عليك هو رسم
مخطط البناء

817
00:52:51,940 --> 00:52:53,460
اذا واتسوهيتا حولت مقدارا كبيرا
من الاموال

818
00:52:54,160 --> 00:52:55,640
سأجعلك شريكي الجديد

819
00:52:59,080 --> 00:53:01,880
أنا اعتقدت أني أصبحت
بالفعل شريكك

820
00:53:02,280 --> 00:53:03,520
واو يا راعي البقر

821
00:53:03,760 --> 00:53:07,240
أنا قلت أحصل على حساب واتسوهيتا
و ستحصل على ترقية

822
00:53:07,400 --> 00:53:10,680
أنا لم أقصد أن ذلك سيكون مباشرة
لكنني أخبرت زوجتي يا سيدي

823
00:53:10,880 --> 00:53:13,800
أنا أنفقت أموال لا أملكها

824
00:53:13,940 --> 00:53:15,980
لعمل تلك المخططات
سيستغرق ذلك مني عدة أشهر

825
00:53:16,940 --> 00:53:18,340
اذن من الأفضل أن تبدأ

826
00:53:26,520 --> 00:53:29,240
لقد أصابني للتو صداع فظيع

827
00:53:29,720 --> 00:53:33,080
هل صدمني قطار أو ما شابه
أنا لم أرى أي شيء

828
00:53:33,440 --> 00:53:37,080
أنا نسيت أن أخبرك
أنا سأخرج مع صديقتك جينين نهاية الاسبوع

829
00:53:38,000 --> 00:53:41,480
أتمنى أنها تكون تفعلها مع أخاك الآن
أيها المغرور الكبير

830
00:53:52,040 --> 00:53:53,840
لا لا لا
لديك المزيد

831
00:53:55,800 --> 00:53:56,520
أجل

832
00:53:59,480 --> 00:54:03,200
على أي حال كلما عدت بسرعة الى العمل

833
00:54:03,600 --> 00:54:04,320
كلما أسرعت في أن تصبح شريكا

834
00:54:05,080 --> 00:54:07,440
أنا أتذوق قذارة
حقا

835
00:54:08,320 --> 00:54:13,040
ستاسي هل وضعتي قذارة في غذائي

836
00:54:14,580 --> 00:54:17,020
أنا سأغادر الآن يا سيدي

837
00:54:17,260 --> 00:54:20,060
ستاسي

838
00:54:25,220 --> 00:54:27,747
هل أخذت بعين الاعتبار العواقب

839
00:54:27,782 --> 00:54:29,580
للشيء الذي تنوي فعله

840
00:54:30,280 --> 00:54:32,820
أجل ماذا تريد أن تقول
انه لا يجب علي فعل ذلك

841
00:54:32,820 --> 00:54:36,340
انها حياتك
الذي تفعله بالريموت هو قرارك يا مايكل

842
00:54:36,640 --> 00:54:39,160
أنا أعرف أنا أقصد
أننا نتكلم عن شهرين هنا

843
00:54:40,360 --> 00:54:42,120
أنا سأقدم عنهم
ما الذي سأفقده

844
00:54:44,080 --> 00:54:45,400
ثلاثون مشاجرة و قصة شعر

845
00:54:46,280 --> 00:54:47,640
تذكر الجني الخبيث

846
00:54:48,560 --> 00:54:50,760
ذلك الرجل الذي يقدم اعلان الحبوب

847
00:54:53,080 --> 00:54:55,560
الذي يقول انه مشهي بشكل ساحر
ذلك الرجل أجل

848
00:54:55,880 --> 00:54:59,600
و هو دائما يتعقب مقدارا من الذهب
في نهاية قوس قزح

849
00:55:00,400 --> 00:55:02,800
و لكن عندما يصل اليه
في نهاية اليوم

850
00:55:05,520 --> 00:55:08,360
تجده مجرد كورن فلكس

851
00:55:14,192 --> 00:55:16,088
مايكل
نعم

852
00:55:16,194 --> 00:55:20,126
أنت لم تفهم المقصود
أنا لن أفعل ذلك حسنا

853
00:55:36,320 --> 00:55:38,080
أبي
نعم

854
00:55:38,160 --> 00:55:41,200
نحن لدينا بعض التصاميم من أجلك
هذل ليس الوقت المناسب يا رجل

855
00:55:41,720 --> 00:55:43,480
ربما سيساعدوك أن تنتهي بسرعة

856
00:55:44,000 --> 00:55:45,960
حسنا تريد مني أن أنظر الى ذلك
دعني أرى

857
00:55:47,240 --> 00:55:49,600
السقف عالي جدا
الممرات ضيقة جدا

858
00:55:50,280 --> 00:55:52,280
مكان الدرج لا فائدة منه

859
00:55:52,920 --> 00:55:54,760
من أجل ماذا هذه الغرفة
من أجل البيتزا

860
00:55:55,520 --> 00:55:58,520
حسنا انها فكرة غبية التالي
من أجل ماذا صممتي غرفتك

861
00:55:59,280 --> 00:56:02,080
من أجل المخللات
لا تكوني طفلة

862
00:56:03,260 --> 00:56:06,620
مايكل هل فقدت صوابك
انه في السابعة من عمره

863
00:56:06,820 --> 00:56:09,060
اذا أراد أن يخصص غرفة للبيتزا
لم لا

864
00:56:09,340 --> 00:56:12,460
ربما هو سيكبر في يوم ما
و سيستيقظ من أحلام الجزيرة الخيالية

865
00:56:13,060 --> 00:56:15,700
يا ولد البيتزا
الحياة ليست في أن تكون مبدعا

866
00:56:15,980 --> 00:56:19,260
الحياة في أن تتعب نفسك و تكون حذرا
و تجلب لمديرك الكثير من الأموال

867
00:56:19,660 --> 00:56:21,940
على أمل أن يرمي عليك في يوم ما
عظمة ناشفة أفهمت

868
00:56:22,860 --> 00:56:23,660
نعم يا سيدي

869
00:56:25,020 --> 00:56:27,340
امر لم يجعل منك شريكا له
أليس كذلك

870
00:56:29,060 --> 00:56:30,100
يا حبيبي أنا آسفة جدا

871
00:56:32,180 --> 00:56:34,140
و لكننا سنمر من تلك الأزمة حسنا
أنا أعدك

872
00:56:34,740 --> 00:56:36,940
يا الهي هذا ما كل نفعله دائما
المرور بتلك الأزمة

873
00:56:37,540 --> 00:56:38,500
متى سينتهي ذلك

874
00:56:55,900 --> 00:56:57,020
جميل جدا

875
00:56:57,500 --> 00:57:00,419
سريرين ملكات مطبخ كامل حمام بخار

876
00:57:00,820 --> 00:57:02,809
و تلفاز ساتلايت مع نظام صوت سنيمائي

877
00:57:03,853 --> 00:57:07,159
لماذا تحاول دائما أن تؤذيني
يوما ما سأسبب لك الأذى

878
00:57:07,788 --> 00:57:10,175
مايكل نيومان
انا لم أكن أعرف انك تشرب سيجار

879
00:57:11,391 --> 00:57:12,337
و الآن هو الوقت

880
00:57:13,055 --> 00:57:14,571
لا يا كاتي هذه ليست لي

881
00:57:14,849 --> 00:57:18,012
أنا أخذتها من يد كيفن لقد كان يدخن
كالمدخنة

882
00:57:18,389 --> 00:57:19,313
لا لم أكن أدخن

883
00:57:19,931 --> 00:57:21,247
أعتقد أنني شممت رائحة حشيش بها

884
00:57:21,881 --> 00:57:24,581
كيفن أوديل عود الى المنزل حالا

885
00:57:25,246 --> 00:57:25,760
أنا أكرهك

886
00:57:26,504 --> 00:57:29,846
هل أنت أطرش هيا تحرك
أنا لن أعيد ما قلت ثانية

887
00:57:30,244 --> 00:57:31,590
واحدة بواحدة يا فتى

888
00:57:32,484 --> 00:57:34,438
ادخل للمنزل

889
00:57:36,418 --> 00:57:39,540
ليس لدينا اي خيارات أخرى يا أولاد

890
00:57:39,740 --> 00:57:42,500
ليس عدلا أنا لا أريد أن ارجع دراجتي
لا بد من ذلك يا حبيبي

891
00:57:42,740 --> 00:57:45,929
لكن أبي أعطاهم لنا
لأنه يحبكم

892
00:57:46,247 --> 00:57:48,193
لكن للآسف كان هناك خطأ في
العمل عند والدك

893
00:57:48,499 --> 00:57:50,075
علينا أن نعيد الدرجات الآن

894
00:57:50,452 --> 00:57:53,739
و لكنني قلت لكيفن أوديل
أنني اشتريت دراجة جديدة

895
00:57:53,998 --> 00:57:56,357
حسنا يمكننا أن ندهن دراجتي القديمة
و نجعلها تبدو كالجديدة

896
00:57:56,735 --> 00:58:00,347
انها دراجة نسائية
كل الأولاد سيسخرون مني

897
00:58:00,638 --> 00:58:02,695
لا

898
00:58:03,580 --> 00:58:05,860
أنا أريد أن أحتفظ بدراجتي

899
00:58:06,060 --> 00:58:07,700
أنا لا أستطيع ذلك بعد الآن

900
00:58:09,300 --> 00:58:10,380
قدم الى لحظة ترقيتي

901
00:58:16,200 --> 00:58:17,880
اذن هذا هو مايكل نيومان

902
00:58:18,560 --> 00:58:20,400
أفضل شريك كان ممكن أحلم به

903
00:58:21,487 --> 00:58:22,346
صحيح صحيح

904
00:58:23,514 --> 00:58:27,308
شكرا لك شكرا لكم يا رفاق
عائلتي تشكركم

905
00:58:28,043 --> 00:58:31,290
أنا سأفعل كل ما بوسعي
و سوف لن أخذلكم أعدكم بذلك

906
00:58:31,432 --> 00:58:32,290
أجل

907
00:58:33,710 --> 00:58:36,441
مبروك سيد نيومان
هذا رائع شكرا لك

908
00:58:36,928 --> 00:58:38,209
كيف شعورك أيها الحوت

909
00:58:38,873 --> 00:58:41,405
شعور لا يصدق يا سيدي
حسنا أنت تستحق ذلك أنا أقول ذلك

910
00:58:41,689 --> 00:58:43,113
ليس فقط بسبب مشروع واتسوهيتا

911
00:58:43,451 --> 00:58:47,612
بل أيضا بسبب مساعدتك لي في التخلص
من الكسل أنا الآن أقضي وقتي مع صديقتي

912
00:58:48,030 --> 00:58:48,573
هاي يا جميلي

913
00:58:50,322 --> 00:58:52,500
أتمزحون معي أنتم أيها الرفاق
تتواعدون منذ شهرين الآن

914
00:58:53,049 --> 00:58:56,980
هذه مدة كبيرة جدا بالنسبة لها

915
00:58:58,180 --> 00:59:00,460
لا الأشهر الأولى كانت سهلة

916
00:59:00,660 --> 00:59:04,740
كانت هناك سنة عسيرة
حيث كان الجزء الأصعب

917
00:59:04,940 --> 00:59:06,740
في اجازة غير مناسبة
عند أخي في كابو

918
00:59:06,940 --> 00:59:09,860
حسنا كان ذلك
صدمة قوية جدا

919
00:59:10,060 --> 00:59:12,529
لكن دكتور بيرجمان ساعدنا
في تخطي ذلك أليس كذلك يا حبيبتي

920
00:59:12,818 --> 00:59:14,136
كيف هو يسير معك و مع دونا

921
00:59:14,613 --> 00:59:16,770
دكتور بيرجمان ماذا تقصد

922
00:59:18,311 --> 00:59:20,213
أوه أتعرف ماذا يا حبيبي
هذا ليس من شأننا

923
00:59:21,282 --> 00:59:23,846
لندع مايكل يحتفل بنجاحه
بصحتك

924
00:59:24,238 --> 00:59:25,579
احتفل بطريقتك يا شريك

925
00:59:27,870 --> 00:59:29,556
هل هذا الحقير اخذ سنة لكي يرقيني

926
00:59:30,920 --> 00:59:32,897
ماذا فاتني أيضا

927
00:59:34,940 --> 00:59:36,344
أتحتاج شيئا سيد نيومان

928
00:59:36,379 --> 00:59:38,797
من أنت
كريستين مساعدتك

929
00:59:39,059 --> 00:59:40,715
و ماذا حدث لأليس

930
00:59:41,245 --> 00:59:43,377
هي انتقلت لقسم المحاسبة
لم تستطع عن تتكيف مع مواعيدك

931
00:59:44,192 --> 00:59:47,122
و هي الآن تفضل أن يسمونها ألن
تذكر

932
00:59:50,967 --> 00:59:52,182
لا

933
00:59:52,938 --> 00:59:53,980
لا

934
00:59:55,782 --> 00:59:58,595
لا و من هو بحق الجحيم دكتور بيرجمان

935
00:59:59,961 --> 01:00:02,389
و أنا أشعر أن مايكل لا يقوم
بأي مجهود على الاطلاق للتواصل معي

936
01:00:02,773 --> 01:00:05,450
لا لا أنا اريد هذا
أنا في الطيار الآلي

937
01:00:05,804 --> 01:00:08,625
أنا في الطيار الآلي
تبدو أقرب الى الجثة الآلية

938
01:00:09,097 --> 01:00:10,126
هذا جيد يا دونا

939
01:00:11,431 --> 01:00:14,033
هذا جيد يا دونا
مايكل اهدأ

940
01:00:14,669 --> 01:00:17,161
من كبير الفم هذا
لماذا لا نستطيع أنا و أنتي مجرد التحدث

941
01:00:17,493 --> 01:00:20,724
لماذا لأنه لا يوجد حديث معك
أنت لا تجلس في البيت أبدا لنتحدث

942
01:00:21,043 --> 01:00:22,060
و حتى عندما تجلس
أنت فقط تجلس محدقا في الفضاء

943
01:00:22,300 --> 01:00:24,460
دونا أنا في الطيار الآلي
ماذا تريدين مني

944
01:00:25,227 --> 01:00:27,474
هذا ما يحدث
هو سيجيب على تليفونه

945
01:00:28,979 --> 01:00:31,670
ما الذي حدث
أنا حتى لم ألمس الريموت

946
01:00:31,705 --> 01:00:34,413
رائع هل تنوي مشاهدة التلفاز
أثناء العشاء

947
01:00:34,531 --> 01:00:36,368
هل يمكننا ذلك

948
01:00:36,335 --> 01:00:39,381
سامانتا ملاكي الصغير
انظري الى نفسك

949
01:00:39,648 --> 01:00:40,843
شاهدوا كيف شعرها كبر

950
01:00:41,262 --> 01:00:42,777
متى كبرتم
بن تعالوا الي

951
01:00:43,523 --> 01:00:45,097
لا تقلقي
أنا لن أعمل الليلة

952
01:00:45,358 --> 01:00:47,041
لنشاهد مسلسل ظل التنين سوية
ما رأيكم

953
01:00:47,405 --> 01:00:50,884
ظل التنين للأطفال يا أبي
أنا أريد مشاهدة برنامج الكشف عن الجرائم

954
01:00:51,414 --> 01:00:52,814
أجل برنامج الكشف عن الجرائم

955
01:00:53,424 --> 01:00:55,446
انها الحلقة التي سيجدوا فيها
ذراع السيدة

956
01:00:55,753 --> 01:00:58,993
ماذا حدث أنا تخطيت كل فترة
مسلسل ظل التنين

957
01:01:08,038 --> 01:01:10,654
ماذا تفعل تعال هنا
أعطيني التوينكي خاصتي

958
01:01:10,754 --> 01:01:12,216
ارجع الى هنا أيها العفريت الغريب

959
01:01:12,711 --> 01:01:15,162
لا تصرخ على بينوت لانه وجد
بكيت التوينكي المرمي

960
01:01:15,253 --> 01:01:16,814
من يكون بينوت أين ساندنس

961
01:01:17,085 --> 01:01:19,389
لا تذكر ساندنس
ما صدقنا الأولاد يتوقفوا عن البكاء

962
01:01:19,757 --> 01:01:21,157
على ماذا لماذا
ماذا حدث

963
01:01:24,338 --> 01:01:26,155
لقد مات

964
01:01:27,398 --> 01:01:34,360
أو لا لا لا لا أوه لا

965
01:01:35,147 --> 01:01:37,505
الأحمق الغبي ذو الفرو الناعم

966
01:01:37,763 --> 01:01:40,310
والدكم تمالك نفسه فترة طويلة
لقد كان أفضل كلب

967
01:01:40,579 --> 01:01:42,273
أخيرا بدأ يشعر بذلك

968
01:01:43,593 --> 01:01:46,509
في أحد الليالي كانت رأس البطة مقطوعة

969
01:01:47,689 --> 01:01:50,680
هو حاول أن يعتدي على ساقي
و أنا لم أسمح له

970
01:01:50,935 --> 01:01:52,682
كان يجب أن أسمح له أنا آسف

971
01:01:54,290 --> 01:01:57,129
انني أحمق
لا بأس لا بأس

972
01:01:58,423 --> 01:01:59,650
ما الذي فعلته

973
01:02:00,659 --> 01:02:02,951
أنا أحبك أما زلتي تحبيني

974
01:02:05,631 --> 01:02:06,971
اوه يا مايكل

975
01:02:08,602 --> 01:02:09,143
لقد مضى

976
01:02:11,539 --> 01:02:13,019
أنا حقا مشوشة

977
01:02:12,585 --> 01:02:16,028
لا لا لا أنا سوف أتغير حسنا
سأكون أفضل رجل أوعدك

978
01:02:16,453 --> 01:02:19,059
لا تتركيني لا تتركيني
أنا سأتوقف عن العمل كثيرا

979
01:02:19,356 --> 01:02:21,918
سأكون معك فقط ابقي معي

980
01:02:23,103 --> 01:02:25,880
يا الهي لم يتطلب من البطة وقتا طويلا
لتجد بديلا عن ساندنس

981
01:02:28,092 --> 01:02:30,509
هذا شاذ نوعا معا
لكنه نوعا ما بدأ يهيجني

982
01:02:31,581 --> 01:02:33,145
حقا حسنا لنتبادل القبل و نكمل

983
01:02:49,540 --> 01:02:52,340
لا لا

984
01:02:52,540 --> 01:02:54,660
هذا ليس ذنبي

985
01:02:54,860 --> 01:02:57,580
لقد قدم عن ذلك لوحده
أنا حتى لم اضغط على الزر

986
01:02:57,780 --> 01:02:59,180
و لم تغلقه أيضا

987
01:03:02,340 --> 01:03:03,700
نعم

988
01:03:07,220 --> 01:03:09,740
حبيبي ماذا الذي يحدث عندك بالأسفل

989
01:03:09,940 --> 01:03:14,060
لا بأس
كان هناك فأر و قد قتلته

990
01:03:14,300 --> 01:03:18,260
لقد مات لكنه حطم الطاولة أولا

991
01:03:18,460 --> 01:03:22,060
كيف حضرت الى هنا
كان لدي شعور أنك ترغب برؤيتي

992
01:03:22,260 --> 01:03:24,180
هذا صحيح
هذا الريموت انه معطل

993
01:03:24,380 --> 01:03:26,900
انه أصبح يقدم بسرعة لوحده الآن

994
01:03:27,100 --> 01:03:29,140
هذا ليس عطل هذه ميزة

995
01:03:29,340 --> 01:03:33,180
انه يستخدم ذاكرته لينفذ
خياراتك

996
01:03:33,380 --> 01:03:35,220
لقد تذكر الأشياء
ماذا تقصد

997
01:03:35,420 --> 01:03:39,020
انها تقنية متقدمة مثل تيفو

998
01:03:39,540 --> 01:03:41,220
يمكنك تسميتها ميفو

999
01:03:41,420 --> 01:03:44,420
أنا قدمت بسرعة أثناء ممارستي الجنس
مرة واحدة و أنا لا أريد أن أتخطى ذلك للأبد

1000
01:03:44,660 --> 01:03:46,260
أنا أحب الجنس انه يمنحني شعور جيد

1001
01:03:46,500 --> 01:03:50,700
صححني اذا كنت مخطأ لقد جعلته يقدم
عن ذلك طوال السنة

1002
01:03:50,900 --> 01:03:52,420
هذا يعني الكثير من الممارسات الجنسية

1003
01:03:52,620 --> 01:03:56,180
اجمعها كلها مع بعض
انها  تساوي مثل 30 دقيقة بالنسبة لك

1004
01:03:56,380 --> 01:03:58,740
أوه لا لا لا اذن ماذا
كل شي قدمته بسرعة

1005
01:03:58,980 --> 01:04:01,300
سيقوم الريموت بتقديمه لوحده
جميل جدا

1006
01:04:01,500 --> 01:04:03,620
لا مزيد من الاستحمام و لا الزحمة

1007
01:04:03,820 --> 01:04:06,340
لا مزيد من المشاجرات و لا المرض

1008
01:04:06,580 --> 01:04:07,980
هذا سيء  هذا سيء

1009
01:04:08,180 --> 01:04:10,180
استرجعه
أنا أنهي خدماتي

1010
01:04:10,380 --> 01:04:13,380
أنا أعتزل شكرا لك على كل شيء
حسنا لكن

1011
01:04:15,820 --> 01:04:16,820
أجل

1012
01:04:22,600 --> 01:04:26,120
أنت هذا ليس

1013
01:04:29,320 --> 01:04:30,600
لا تكن خسيسا

1014
01:04:34,160 --> 01:04:35,240
قبعة جميلة

1015
01:04:35,960 --> 01:04:38,280
لا لا لا

1016
01:04:41,320 --> 01:04:45,680
ابتعد عني هيا ابتعد
اتركني لوحدي

1017
01:04:45,880 --> 01:04:49,720
هل هذا سلاح للسرقة
أم أنك مجرد سعيد

1018
01:04:51,640 --> 01:04:53,480
أنا سأقلع ملابسي

1019
01:04:53,680 --> 01:04:55,280
أنا لن أفعل ذلك لو كنت مكانك

1020
01:04:55,480 --> 01:04:58,320
بقي مكان واحد له ليعود اليه

1021
01:04:59,840 --> 01:05:03,440
أو لا لا أنا لا أريد ذلك
هيا يا رجل

1022
01:05:03,680 --> 01:05:07,840
لقد قلت لك
هذه السلعة لا تسترد

1023
01:05:09,080 --> 01:05:12,040
هيا فقط خذه
الى أن نلتقي مرة أخرى

1024
01:05:12,280 --> 01:05:17,160
لا تفعل ذلك هيا يا مورتي
كيف يمكنني أن أجعله لا يقدم بسرعة لوحده

1025
01:05:19,960 --> 01:05:22,360
صباح الخير يا حبيبي

1026
01:05:23,480 --> 01:05:25,120
هل تريد أن تستحم أولا

1027
01:05:25,320 --> 01:05:29,040
أجل لا أنا لا أستطيع
لأنه لحظتها سيقدم بسرعة

1028
01:05:29,240 --> 01:05:32,040
و اذا قدمت بسرعة من يعلم
كم ستكون المدة التي قدمتها

1029
01:05:32,240 --> 01:05:35,160
كيف هذا أنا سأرتدي هذا اليوم
كما كان الأمر عند قدماء الغرب

1030
01:05:35,360 --> 01:05:37,960
دونا أنا أريد أن أقول
أن ما يجري الآن سيء جدا

1031
01:05:38,160 --> 01:05:41,480
لأن هذا قد يؤدي لحدوث مشاجرة
و نحن لا يمكننا المشاجرة لأنه سيقدم

1032
01:05:41,680 --> 01:05:43,280
لذا فقط اعرفي أنه يوجد مشكلة

1033
01:05:43,520 --> 01:05:46,280
أنا تعبت من الهروب من المشكلة
لأنها دائما تنقلب على رأسي

1034
01:05:46,520 --> 01:05:48,600
أنا سأذهب للعمل
و أحاول ايجاد حل

1035
01:05:48,800 --> 01:05:50,440
هل ستذهب للعمل بروب الحمام

1036
01:05:50,640 --> 01:05:52,720
حبيبتي لا يمكننا أن نتشاجر
لا مزيد من المشاجرات

1037
01:05:52,920 --> 01:05:55,360
أنت صح و أنا الغلط طوال الوقت
أتريدي قبلة

1038
01:05:55,560 --> 01:05:58,240
كما تريد
لا أستطيع أذا أعطيتك قبلة

1039
01:05:58,440 --> 01:06:01,360
ممكن تؤدي الى شيء آخر
عندها ثلاث دقائق تذهب هدرا

1040
01:06:01,560 --> 01:06:03,720
و ستكوني متمددة هناك خائبة الأمل
أنا أبتسم

1041
01:06:03,920 --> 01:06:07,200
أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي
لهذا السبب سأغادر الآن

1042
01:06:07,440 --> 01:06:09,000
يومك سعيد

1043
01:06:09,240 --> 01:06:13,720
مرة أخرى مايكل ترك دونا في السرير
مشوشة و غير راضية

1044
01:06:13,920 --> 01:06:15,520
اخرس يا جيمس ايرل جونس

1045
01:06:15,720 --> 01:06:18,680
لا انت اخرس يا كبير الفم

1046
01:07:11,520 --> 01:07:13,440
مايكل

1047
01:07:13,640 --> 01:07:15,440
هل السيد إمر هنا

1048
01:07:16,120 --> 01:07:19,960
أول يوم لك كشريك تحضر للعمل
بروب حمام

1049
01:07:20,160 --> 01:07:22,640
أجل أجل

1050
01:07:22,880 --> 01:07:26,320
جون أنا أشعر أنه يجب علينا التوقف
عن هدر طاقتنا

1051
01:07:26,520 --> 01:07:29,800
على التطفل و الاهتمام بمن الذي
يلبس أفضل بدلة

1052
01:07:30,000 --> 01:07:32,600
أرماني كالفين كلين
هذا يهم من

1053
01:07:32,800 --> 01:07:35,960
دعنا نركز على ما هو مهم حقا
العمل

1054
01:07:38,040 --> 01:07:40,320
هذا أتفه شيء سمعته في حياتي

1055
01:07:42,400 --> 01:07:44,640
لكن اللعنة أنت محق

1056
01:07:48,400 --> 01:07:51,800
الحياة تتغير أنا أشعر أكثر حرية

1057
01:07:52,120 --> 01:07:53,480
أجل أبقي البنطلون مكانه

1058
01:07:54,280 --> 01:07:56,440
تحرش جنسي

1059
01:07:57,120 --> 01:07:59,000
بمناسبة الكلام عن أن الحياة تتغير

1060
01:07:59,200 --> 01:08:04,200
يوجد شيء أو حقيقة شخص
أريد أن أتكلم معك عنه

1061
01:08:05,800 --> 01:08:07,640
جينين
هل كل شيء على ما يرام

1062
01:08:07,840 --> 01:08:10,480
مايكل جينين و أنا قررنا أن نذهب
الى سباق الفئران

1063
01:08:10,680 --> 01:08:12,040
سنسافر الى المغرب

1064
01:08:12,240 --> 01:08:14,760
المغرب
المغرب

1065
01:08:15,440 --> 01:08:16,400
حسنا

1066
01:08:16,640 --> 01:08:19,440
اريك لامنسوف سيتولى
ادارة مسؤلياتي اليومية

1067
01:08:19,640 --> 01:08:21,800
و كنت أود لو أخذت مكانه

1068
01:08:22,600 --> 01:08:27,240
لكن لامنسوف مدير قسم
الشؤون الدولية كلها

1069
01:08:27,480 --> 01:08:29,440
و أنا شريكك ليوم واحد
و بالتالي

1070
01:08:29,680 --> 01:08:32,440
كل حساب عملت من أجله
تحول الى ذهب

1071
01:08:32,640 --> 01:08:34,200
أتعلم أنا لن أكون متفاجئا

1072
01:08:34,400 --> 01:08:36,720
اذا في يوم من الأيام انتهى بك الأمر
أن تكون مدير الشؤون الدولية

1073
01:08:37,840 --> 01:08:40,640
أنا أود ذلك أن يحدث لكن

1074
01:08:40,840 --> 01:08:43,800
لا لا لا لا
أنا لا أريد ترقية

1075
01:08:44,000 --> 01:08:46,840
لا

1076
01:08:51,440 --> 01:08:54,240
مايكل لديك مكالمة هاتفية

1077
01:08:54,440 --> 01:08:55,520
مايكل نيومان

1078
01:08:59,240 --> 01:09:00,360
استيقظ أيها الفتى الكبير

1079
01:09:00,560 --> 01:09:04,040
منذ عشر سنوات أنت أخبرتني
أنك أردت ان تكون مدير الشؤون الدولية

1080
01:09:04,240 --> 01:09:07,560
أخبار سارة
اريك لامنسوف انتحر

1081
01:09:07,760 --> 01:09:10,360
لذا من الأفضل لك التوقف عن الطعام الزائد
يا رئيس المجلس

1082
01:09:10,560 --> 01:09:12,920
أم أنك ستنتحر أيضا

1083
01:09:16,480 --> 01:09:18,840
فتح الستائر

1084
01:09:19,040 --> 01:09:23,680
عشر سنوات
الى أي درجة ستسوء الأمور

1085
01:09:39,520 --> 01:09:42,040
يا الهي أنا سمين

1086
01:09:42,240 --> 01:09:43,720
انظروا الي

1087
01:09:49,760 --> 01:09:52,680
ما هذا
انه ثدي

1088
01:09:53,400 --> 01:09:55,400
أنا لدي ثدي مليء

1089
01:09:55,600 --> 01:09:57,360
ماذا ما هذا

1090
01:09:57,560 --> 01:10:01,280
اوه يا الهي لا

1091
01:10:01,840 --> 01:10:03,320
فقط خذني إلى البيت

1092
01:10:10,080 --> 01:10:13,480
انها نشرة أخبار وين 1010
الخامس من فبراير 2017

1093
01:10:13,680 --> 01:10:15,920
بريتني سبيرز أنجبت ابنها ال 23 اليوم

1094
01:10:16,160 --> 01:10:19,520
الأب الفخور كيفين فدرلين يقول
أنه الآن يأخذ بعين الاعتبار البحث عن عمل

1095
01:10:19,720 --> 01:10:23,040
و أيضا مايكل جاكسون
الرجل الأول الذي استنسخ نفسه

1096
01:10:23,240 --> 01:10:25,960
يقاضي نفسه الآن لتحرشه بنفسه

1097
01:10:39,760 --> 01:10:41,160
دونا

1098
01:10:42,080 --> 01:10:43,800
دونا

1099
01:10:52,960 --> 01:10:54,040
أيمكنني مساعدتك

1100
01:10:55,560 --> 01:10:59,240
مرحبا يا أبي
مرحبا يا أبي ؟

1101
01:10:59,440 --> 01:11:02,400
بن هذا أنت

1102
01:11:02,600 --> 01:11:05,680
انظر كم أصبحت كبيرا
أنت ضخم

1103
01:11:06,240 --> 01:11:10,040
انظروا من يتكلم الكابتن توينكي
من جمعية الخلفيات السمينة

1104
01:11:10,240 --> 01:11:11,720
هذا جيد لاحترام نفسي

1105
01:11:11,920 --> 01:11:14,320
ربما اذا أردت أن

1106
01:11:14,520 --> 01:11:16,560
الناس لن تفكر أنني كنت روزي أودونيل

1107
01:11:16,760 --> 01:11:18,280
هيا أنا أحبك

1108
01:11:18,520 --> 01:11:21,320
أعدلي باكيت التوينكي
أنت قاسي جدا

1109
01:11:21,520 --> 01:11:23,920
هل توقفت من فضلك عن الصراخ
هذا مربك جدا

1110
01:11:24,120 --> 01:11:27,200
هل هذه ابنتي
أمي أنا ذاهبة عند ديريك

1111
01:11:27,400 --> 01:11:30,960
هذا أنت يا سامنتا
متى أصبح لكي ثديين

1112
01:11:31,320 --> 01:11:33,920
في نفس الوقت معك يا أبي
هل يمكنني الذهاب الآن

1113
01:11:34,120 --> 01:11:36,360
واو واو واو
و من هذا الفتى ديريك

1114
01:11:36,560 --> 01:11:39,720
صديقي الاكثر حرارة في المدرسة
مرحبا

1115
01:11:39,920 --> 01:11:41,880
هو سيكون حارا عندما
أحرق منزله

1116
01:11:42,080 --> 01:11:44,040
اصعدي و ارتدي ملابس عادية

1117
01:11:44,280 --> 01:11:47,080
لماذا أنت حقير معي
اصعدي الآن هيا

1118
01:11:47,280 --> 01:11:49,360
و امسحي كل المكياج
حسنا

1119
01:11:51,840 --> 01:11:53,480
هل بينوت مات أيضا

1120
01:11:54,720 --> 01:11:57,280
هذا الكلب جعل البطة
تقوم بكل العمل

1121
01:12:00,120 --> 01:12:01,840
دونا دونا

1122
01:12:03,440 --> 01:12:04,920
اللعنة

1123
01:12:05,160 --> 01:12:08,200
انظري كم أنتي تبدين جميلة
أنا خائف جدا

1124
01:12:08,400 --> 01:12:11,480
دق دق دق
هاي يا حبيبي

1125
01:12:17,480 --> 01:12:18,640
ما الذي يحدث

1126
01:12:18,880 --> 01:12:20,640
دونا و أنا كنا سنذهب لنحضر
مشروب شوكلاتة ساخن

1127
01:12:20,840 --> 01:12:23,080
أتريد منا أن نحضر لك واحدة
أنتي تخونينني

1128
01:12:23,280 --> 01:12:24,840
مع جوني سترنج هذا

1129
01:12:25,080 --> 01:12:27,120
هيا القصة منتهية يا مايكل
أعتقد أننا تخطينا ذلك

1130
01:12:27,320 --> 01:12:30,560
لا لا لا نحن تخطينا ذلك
أنت محق لا يوجد شيء مهم

1131
01:12:30,760 --> 01:12:33,520
أنه فقط أنت لا تعبث مع زوجة رجل آخر

1132
01:12:33,760 --> 01:12:35,720
مايكل توقف
توقف يا مايكل

1133
01:12:35,920 --> 01:12:37,880
لقد كان ذلك قرارك أن ترحل
لذا ابقى بعيدا

1134
01:12:38,080 --> 01:12:39,800
ابتعدي عني
أنت تضربيني من أجله

1135
01:12:40,000 --> 01:12:42,640
ارحل ارحل أنا أكرهك

1136
01:12:42,840 --> 01:12:45,360
لا يمكننا المشاجرة دونا أرجوكي
أنا أكرهك أكرهك

1137
01:12:46,440 --> 01:12:47,840
يا رجل

1138
01:12:48,040 --> 01:12:50,040
أنت تكرهيني

1139
01:12:53,080 --> 01:12:56,880
لا لا

1140
01:12:57,080 --> 01:12:59,640
عشر سنوات و انت لم تنتهي بعد

1141
01:13:00,000 --> 01:13:04,760
مورتي لماذا تفعل هذا بي

1142
01:13:04,960 --> 01:13:07,240
أنت فعلت ذلك بنفسك يا مايكل

1143
01:13:07,440 --> 01:13:09,840
لا لا أنا لم أكن أريد
أن أضيع كل ذلك الوقت

1144
01:13:10,040 --> 01:13:11,440
أنا لم أكن أريد أن أفقد دونا

1145
01:13:11,640 --> 01:13:13,360
الريموت يسير حسب سلوكك

1146
01:13:13,600 --> 01:13:17,080
كل مرة كان لديك فيها تعارض بين
العمل و البيت العمل اللي فاز

1147
01:13:17,280 --> 01:13:18,760
لا ليس صحيح
اكذب على زوجتك

1148
01:13:19,000 --> 01:13:21,600
اكذب على نفسك
لكن أنت لا تستطيع أن تكذب على الريموت

1149
01:13:21,800 --> 01:13:25,680
الريموت ضد الكذب لذا أنت لا يمكنك
أن تغير ما حدث

1150
01:13:25,880 --> 01:13:27,840
لك أنت ما زلت شابا

1151
01:13:28,040 --> 01:13:30,680
شابا سمينا
يمكنك أن تكسب دونا مرة أخرى

1152
01:13:30,920 --> 01:13:32,960
اذا هذا ما سأفعل

1153
01:13:33,160 --> 01:13:34,960
هيا افعل يا بطيء

1154
01:13:35,920 --> 01:13:40,320
لقد رأيت ماذا فعلت بالبطة
جيد جدا عمل جيد

1155
01:13:55,780 --> 01:13:57,500
ستشعر بذلك خلال لحظة

1156
01:13:57,980 --> 01:14:01,260
حسنا أرجوك
أرجوك فقط اقرأي مذكرتي

1157
01:14:01,460 --> 01:14:04,220
أكرهك أنا أكرهك

1158
01:14:14,940 --> 01:14:17,100
مايكل هل أنت مستيقظ

1159
01:14:18,460 --> 01:14:22,060
مايكل حبيبي هل أنت مستيقظ

1160
01:14:24,060 --> 01:14:25,940
دونا

1161
01:14:28,580 --> 01:14:31,060
أين اختفت السمنة

1162
01:14:33,740 --> 01:14:37,340
هذا كان مجرد حلم
حلم فظيع فظيع

1163
01:14:37,540 --> 01:14:39,540
ماذا بك يا مايكل
كان لديك حلم سيء

1164
01:14:39,780 --> 01:14:42,060
هل ذلك الكلب الأجعد أوقعني

1165
01:14:43,980 --> 01:14:46,180
تقصد شاقي الكلب المعجزة

1166
01:14:46,380 --> 01:14:48,460
صحيح لو لم يوقعك على رأسك

1167
01:14:48,660 --> 01:14:52,060
لما فعلت مسح كمبيوتري للرأس
الذي كشف عن السرطان قبل أن ينتشر

1168
01:14:52,300 --> 01:14:53,700
أنا مريض بالسرطان

1169
01:14:53,900 --> 01:14:55,740
لا أنت كنت مريض بالسرطان

1170
01:14:55,940 --> 01:14:58,180
أنت الشخص الوحيد في العالم الذي زاد وزنه
أثناء تلقيه العلاج الكيماوي

1171
01:14:58,380 --> 01:15:00,380
و ذلك من المحتمل سبب لك
جلطة قلبية

1172
01:15:00,580 --> 01:15:01,860
جلطة قلبية

1173
01:15:02,060 --> 01:15:04,060
أنا فكرت انهم أوقفوا عنك المورفين

1174
01:15:04,780 --> 01:15:06,420
حسنا يا سيد النفايات

1175
01:15:06,620 --> 01:15:09,220
منذ اصابتك و أنت لم تكن يوما كاملا بصحة جيدة

1176
01:15:09,420 --> 01:15:11,780
متى بالتحديد أنا أصبت رأسي

1177
01:15:12,780 --> 01:15:16,140
متى حدث ذلك تقريبا منذ 6 سنوات

1178
01:15:16,340 --> 01:15:21,700
ست سنوات أخرى لا لا
الريموت تخطى عن كل فترة مرضي

1179
01:15:21,900 --> 01:15:23,900
أنا سأطلب منهم أن يشبكوا لك
المسكنات

1180
01:15:24,100 --> 01:15:25,620
دونا لا تذهبي

1181
01:15:27,300 --> 01:15:28,980
ما هذا

1182
01:15:31,540 --> 01:15:35,540
هذا ليس سيئا لثالث عملية
استئصال دهون

1183
01:15:36,780 --> 01:15:38,660
عملية أخرى لرفع الزوائد
لا بد أن تزيل ذلك

1184
01:15:39,740 --> 01:15:42,460
أوه يبدو مثل لسان

1185
01:15:42,660 --> 01:15:44,260
يلعق

1186
01:15:45,380 --> 01:15:48,820
أنظر يجب أن أذهب
بيل ينتظرني في الأسفل

1187
01:15:49,060 --> 01:15:50,940
لذا أنا من المحتمل
بيل

1188
01:15:51,140 --> 01:15:53,500
أنت ما زلت مع الطوربيد السريع

1189
01:15:53,700 --> 01:15:56,340
أما كنت تقولي مهما حدث
سأحبك دائما و أبدا يا حبيبي

1190
01:15:56,540 --> 01:15:58,660
دائما و أبدا

1191
01:15:58,900 --> 01:16:02,220
أنظر يا مايكل أنا أحاول أن
تكون علاقتنا حضارية

1192
01:16:02,420 --> 01:16:03,740
من أجل مصلحة الأطفال

1193
01:16:03,940 --> 01:16:06,580
أنا حقا أريد أن نكون أصدقاء
و لكن لا يمكنني فعل هذا اذا

1194
01:16:06,780 --> 01:16:08,460
هل ستتوقف عن هز هذا الشيء

1195
01:16:08,660 --> 01:16:11,420
انه لي و سأفعل ما يحلو لي به

1196
01:16:13,340 --> 01:16:14,340
هل انتهيت

1197
01:16:16,340 --> 01:16:18,500
أنظر بيل زوجي

1198
01:16:18,700 --> 01:16:21,500
أرجوك تعلم قبول ذلك
أنا حقا يجب أن أغادر

1199
01:16:21,700 --> 01:16:24,020
زوجك دونا

1200
01:16:24,260 --> 01:16:29,820
لا دونا دونا دونا

1201
01:16:30,420 --> 01:16:33,060
مرحبا في نيومان لفن العمارة

1202
01:16:33,300 --> 01:16:35,900
بناء عالم أفضل لنا جميعا

1203
01:16:36,100 --> 01:16:38,300
أفضل مهندس للعام 2018

1204
01:16:38,500 --> 01:16:41,020
كل أحلامك تحققت يا غبي

1205
01:16:41,220 --> 01:16:44,060
أبي هاي كيف تشعر

1206
01:16:45,980 --> 01:16:49,620
بنيامين أنظر الى ذلك
أنظر الى ماذا

1207
01:16:49,820 --> 01:16:53,980
وجهك وجهك النحيف
أنت تحلق الآن يا ولد

1208
01:16:54,220 --> 01:16:58,740
مؤخرتك الكبيرة اختفت
ماذا حدث هذا جيد لك

1209
01:16:58,940 --> 01:17:03,380
حسنا بالنسبة لمؤخرتي لماذا
لا نتحدث عن ذلك في مكتبي

1210
01:17:06,220 --> 01:17:08,380
مكتبي القديم

1211
01:17:11,620 --> 01:17:14,820
أنت مهندس كيف حدث هذا

1212
01:17:15,020 --> 01:17:19,100
ماما قالت أنك ما زلت معقدا قليلا
لا لا لا أشعر بشيء رائع

1213
01:17:19,300 --> 01:17:22,900
الوزن كيف تخلصت منه
علاج ثابت مثل أبيك الكبير

1214
01:17:23,100 --> 01:17:25,140
أتريد ضربة بهذا
عليك أن ترى ذلك

1215
01:17:25,380 --> 01:17:28,860
لا مجرد أتمرن مع بيل خمس مرات
في الاسبوع كالعادة

1216
01:17:34,180 --> 01:17:39,500
هذا مظهر
شقراء شفايف كبيرة و صدر

1217
01:17:39,700 --> 01:17:40,900
هل هذه فتاتك

1218
01:17:41,700 --> 01:17:43,740
لا هذه ابنتك سامنتا

1219
01:17:44,180 --> 01:17:45,620
بالطبع هي

1220
01:17:45,820 --> 01:17:48,460
و أنت من الأفضل لك أن تهتم
بها دائما

1221
01:17:48,660 --> 01:17:52,460
و أن تتأكد من أن أحد لن يلمسها
ما عداك

1222
01:17:53,380 --> 01:17:56,540
أنا فقط أستعد لهذا الاجتماع

1223
01:17:57,940 --> 01:18:00,980
حسنا بالتأكيد
سأتركك

1224
01:18:02,900 --> 01:18:06,780
كنت أود أن نقضي وقتا أكثر مع بعض
كلنا

1225
01:18:06,980 --> 01:18:09,020
أخذك لشراء الأيس كريم
ما رأيك

1226
01:18:09,420 --> 01:18:11,260
أنا أعرف أن أمك لم تأتي

1227
01:18:11,500 --> 01:18:15,620
لكن أنت و سامنتا
و جدك و جدتك

1228
01:18:16,020 --> 01:18:17,300
سيكون رائعا ها

1229
01:18:18,940 --> 01:18:21,380
أنا عرفت أن شيئا غريبا معك اليوم

1230
01:18:21,580 --> 01:18:25,100
بابا أجلس دعني أحضر لك الماء حسنا

1231
01:18:26,460 --> 01:18:28,580
لأجل ماذا نحن نجلس

1232
01:18:29,820 --> 01:18:33,780
ها هو يا أبي اشرب هذا
حسنا سأشرب بعض الماء

1233
01:18:35,780 --> 01:18:37,580
ها أنا شربت الماء
ما الذي يحدث

1234
01:18:40,860 --> 01:18:42,660
جدي ميت يا أبي

1235
01:18:45,780 --> 01:18:48,020
لقد مات منذ مدة

1236
01:18:52,460 --> 01:18:56,500
لا لا لا

1237
01:18:56,740 --> 01:18:59,100
لا تقول ذلك

1238
01:18:59,900 --> 01:19:02,620
أين أنا كنت

1239
01:19:02,820 --> 01:19:04,140
أنت تبكي ؟

1240
01:19:05,220 --> 01:19:07,340
ما الذي حدث

1241
01:19:08,380 --> 01:19:13,020
لا شيء أنت تعرف
لقد كبر في السن هذه سنة الحياة

1242
01:19:13,260 --> 01:19:17,100
اللعنة
أن تولد و تعيش ثم تموت

1243
01:19:18,460 --> 01:19:19,740
يا رجل على الذهاب

1244
01:19:19,940 --> 01:19:22,060
انتظر
سوزي أجلي اجتماعي القادم

1245
01:19:22,300 --> 01:19:24,540
لا لا اذهب الى اجتماعك
لا بأس أنا فقط أشعر بالدوار

1246
01:19:24,740 --> 01:19:27,500
لماذا أنت تبكي
أنا دايخ من العملية

1247
01:19:27,700 --> 01:19:31,340
أنت ستجعلي أبكي يا أبي
أنت لست مضطرا للذهاب

1248
01:19:35,580 --> 01:19:37,860
أنت تبدو أنت تبدو جيدا

1249
01:19:38,060 --> 01:19:39,980
الكل على ما يرام
الى اللقاء

1250
01:19:55,100 --> 01:19:56,780
هيا

1251
01:19:56,980 --> 01:19:58,300
هيا

1252
01:19:58,540 --> 01:20:00,580
الريموت لن يأخذك الى هناك

1253
01:20:01,140 --> 01:20:02,580
يأخذني الى أين

1254
01:20:03,340 --> 01:20:06,180
الى لحظة موته
أنت لم تكن هناك

1255
01:20:06,580 --> 01:20:08,660
بالطبع أنا لم أكن

1256
01:20:10,420 --> 01:20:12,740
هل يمكنك أن تأخذني
الى أخر مرة رايته فيها أرجوك

1257
01:20:16,340 --> 01:20:19,860
مرحبا يا أبي
أسف على مضايقتك

1258
01:20:20,060 --> 01:20:23,460
هل تمانع في القاء نظرة
على تصميم مجمعي التجاري مرة أخرى

1259
01:20:23,660 --> 01:20:24,900
هذا أرخص

1260
01:20:25,100 --> 01:20:28,140
لكن اذا تفحصت هذا

1261
01:20:28,340 --> 01:20:31,380
أنت سترى أن له امتداد
طبيعي أفضل بكثير

1262
01:20:31,580 --> 01:20:34,620
الأرخص كما قلت
الآن اتركني لأنهي بريدي

1263
01:20:36,580 --> 01:20:38,700
أجل أجل أنت محق يا أبي

1264
01:20:38,900 --> 01:20:41,860
هو ليس محق أنت يا تنح
انظر الى هذا

1265
01:20:42,380 --> 01:20:43,380
مفاجأة

1266
01:20:43,620 --> 01:20:45,940
جدي

1267
01:20:46,380 --> 01:20:48,900
يا الهي

1268
01:20:52,700 --> 01:20:55,220
متى أصبحت بهذه الوسامة

1269
01:20:55,420 --> 01:20:57,820
اذن يا مايكل أنا لدي فكرة رائعة

1270
01:20:58,020 --> 01:21:00,420
أمك ستحتفل مع صديقاتها الليلة

1271
01:21:00,620 --> 01:21:02,980
أنا فكرت
أنها فرصة رائعة

1272
01:21:03,180 --> 01:21:06,260
أن نخرج أنت و أنا و بين
لقضاء ليلة رجالية

1273
01:21:06,460 --> 01:21:08,900
لا أستطيع
ماذا تعني أنك لا تستطيع

1274
01:21:09,100 --> 01:21:10,260
عليك أن تأكل في وقت ما

1275
01:21:10,460 --> 01:21:12,860
نحن يمكننا الذهاب
و يمكننا مغازلة الفتيات الجميلات

1276
01:21:13,060 --> 01:21:15,340
أنا نازل لأجل ذلك
أترى هو نازل

1277
01:21:15,540 --> 01:21:17,580
أنا لا أعرف ما هذا يعني
لكنه نازل

1278
01:21:17,820 --> 01:21:21,220
أرجوك
لا تعطيني هذا الأصبع

1279
01:21:26,260 --> 01:21:28,420
سأعقد معك صفقة

1280
01:21:28,620 --> 01:21:32,940
اذا أتيت أنا سوف أريك سحر
الربع دولار

1281
01:21:33,140 --> 01:21:35,500
هل ستنظر الى الرجل
سوف أقول لك السر

1282
01:21:35,700 --> 01:21:37,620
لا يا أبي

1283
01:21:37,820 --> 01:21:39,100
ألا تريد أن تعرف كيف أنا

1284
01:21:39,300 --> 01:21:41,740
تقوم بذلك السحر الغبي
أنا كنت دائما أعرف

1285
01:21:41,940 --> 01:21:43,260
هل يمكنك أن تتركني أقوم بعملي

1286
01:21:47,820 --> 01:21:49,500
أنت كنت دائما تعرف

1287
01:21:49,700 --> 01:21:51,180
أنت مثير للشفقة

1288
01:21:52,180 --> 01:21:53,700
حسنا

1289
01:21:56,380 --> 01:21:58,940
أنا آسف جدا على اقحام نفسي

1290
01:21:59,340 --> 01:22:01,420
أنا أحبك يا بني

1291
01:22:03,860 --> 01:22:05,700
أراك لاحقا يا جدي أنا أحبك

1292
01:22:05,900 --> 01:22:07,500
أبي

1293
01:22:08,180 --> 01:22:09,940
بابا

1294
01:22:10,140 --> 01:22:11,860
بابا

1295
01:22:35,900 --> 01:22:37,980
أنا أحبك يا بني

1296
01:22:41,980 --> 01:22:44,060
أنا أحبك يا بني

1297
01:22:45,740 --> 01:22:47,780
أنا أحبك يا بني

1298
01:22:53,780 --> 01:22:55,940
أنا أحبك أيضا يا أبي

1299
01:23:01,220 --> 01:23:03,020
أنا سأفتدك

1300
01:23:05,420 --> 01:23:06,780
أنت تعلم ذلك

1301
01:23:10,460 --> 01:23:12,100
الى اللقاء

1302
01:23:37,940 --> 01:23:40,300
أنا آسف لوالدك

1303
01:23:40,740 --> 01:23:44,700
أخذه لم يكن شيئا أردت عمله

1304
01:23:45,460 --> 01:23:46,900
ماذا تقصد ب  أخذه

1305
01:23:47,100 --> 01:23:48,660
أنا ملاك يا مايكل

1306
01:23:49,220 --> 01:23:50,900
ملاك

1307
01:23:51,780 --> 01:23:54,300
أنا فكرت أن الملاك من المفروض
أن يحمي الناس

1308
01:23:54,540 --> 01:23:56,580
أنا ملاك الموت

1309
01:23:58,540 --> 01:24:01,340
أباك لقد حان وقته

1310
01:24:02,940 --> 01:24:04,900
أنت حقير

1311
01:24:12,660 --> 01:24:14,500
حسنا أتركني لوحدي
أتركني لوحدي

1312
01:24:14,700 --> 01:24:18,180
أنت كان لديك متعتك
خذني الى مكان جيد

1313
01:24:34,180 --> 01:24:38,780
و الآن أيها السادة انه وقت السيد
نيومان ليقول بعض الكلمات

1314
01:24:39,380 --> 01:24:40,940
هيا يا مايكل

1315
01:24:42,980 --> 01:24:45,740
اريهم يا مايكل الكلمة

1316
01:24:48,540 --> 01:24:51,020
كعكة العرس كعكة العرس

1317
01:24:51,820 --> 01:24:54,620
حسنا أين العريس
أريني وجهك

1318
01:24:54,820 --> 01:24:56,420
مرحبا يا أبي

1319
01:24:57,140 --> 01:25:00,740
بين أنا لم أفوت عرس ابني

1320
01:25:00,940 --> 01:25:05,380
واو هذا رهيب يا صديق
من هي سعيدة الحظ

1321
01:25:06,020 --> 01:25:08,620
ممتع جدا يا سيد نيومان

1322
01:25:11,500 --> 01:25:12,980
أنت بيجي هل هذا أنت

1323
01:25:14,540 --> 01:25:16,460
جيد لقد أصبحت عجوز

1324
01:25:18,460 --> 01:25:23,780
لا لا أنني أعبث فقط
هي تعرف ذلك

1325
01:25:29,620 --> 01:25:30,900
ماما

1326
01:25:35,020 --> 01:25:37,420
زوجة بين

1327
01:25:38,060 --> 01:25:39,340
أهلا بك في العائلة

1328
01:25:39,540 --> 01:25:40,700
شكرا لك

1329
01:25:40,900 --> 01:25:43,700
مبروك
دعونا نحظي بأفضل ليلة حسنا

1330
01:25:53,660 --> 01:25:58,260
انظري الى نفسك يا أمي
أنت تبدين مذهلة

1331
01:25:59,940 --> 01:26:03,620
مايكل أنت لم تقبلني بهذه الطريقة
منذ أن كنت طفلا

1332
01:26:03,820 --> 01:26:07,140
أنت الأفضل يا أمي
أنت تعرفي أني أعرف ذلك صح

1333
01:26:07,340 --> 01:26:10,540
أوه يا عزيزي ذلك جميل جدا

1334
01:26:11,180 --> 01:26:14,980
أتعرف يا مايكل والدك كان سيحب
أن يكون هنا

1335
01:26:15,180 --> 01:26:16,660
أنا أعلم يا أمي

1336
01:26:17,540 --> 01:26:20,580
حسنا أنا فقط سعيد لأنك هنا

1337
01:26:21,340 --> 01:26:26,700
و أنا أيضا و أنا أيضا و أنا أيضا
انه جميل جميل

1338
01:26:27,180 --> 01:26:28,540
جميل انظر اليها

1339
01:26:29,220 --> 01:26:31,220
دونا محبوبتي

1340
01:26:32,060 --> 01:26:34,380
أنت أهبل لأنك تركتها تذهب

1341
01:26:34,580 --> 01:26:37,660
لكن لا تدعني أن أفسد عليك حفلتك
سأتكلم معك فيما بعد

1342
01:26:37,900 --> 01:26:39,860
كريستينا

1343
01:26:42,660 --> 01:26:45,500
مايكل أنت كنت كريم جدا لأهتمامك بكل
الحفلة

1344
01:26:45,700 --> 01:26:46,860
و بشهر عسل الأولاد

1345
01:26:47,060 --> 01:26:49,140
بالتأكيد
شكرا لك جزيلا

1346
01:26:49,380 --> 01:26:53,580
بالطبع زوجة بين
تبدو مثل طفل لطيف

1347
01:26:53,780 --> 01:26:56,700
أنا أعتقد أنها رائعة
سمكة كبيرة

1348
01:26:56,900 --> 01:27:00,420
شيء واحد قد تتذكره
يغنيها كرانبيريس

1349
01:27:05,780 --> 01:27:08,380
من بين كل الأغاني ها

1350
01:27:10,020 --> 01:27:11,940
بيل بما أن هذا عرس ابننا

1351
01:27:12,140 --> 01:27:15,060
هل تمانع لو رقصت مع زوجي السابق
لدقيقة

1352
01:27:15,260 --> 01:27:17,540
على الاطلاق
شكرا لك

1353
01:27:17,740 --> 01:27:20,300
فقط أرجعها مع منتصف الليل
حسنا يا بطل

1354
01:27:20,500 --> 01:27:21,700
لك ذلك يا بيل

1355
01:27:33,940 --> 01:27:36,300
لماذ هو يرتدي بدلة سباحة

1356
01:27:38,020 --> 01:27:40,180
عداد جميل يا رجل

1357
01:27:52,180 --> 01:27:54,060
ما زلت جيدة

1358
01:27:54,260 --> 01:27:56,740
بعد كل هذه السنوات

1359
01:27:58,060 --> 01:27:59,540
هل أنت سعيدة

1360
01:27:59,740 --> 01:28:02,460
بالطبع أنا سعيدة
ابننا للتو تزوج

1361
01:28:02,660 --> 01:28:07,340
ليس هذا ما أعنيه هل أنت سعيدة
كيف انتهت حياتنا

1362
01:28:07,540 --> 01:28:10,420
انتهت
انها ليست النهاية بعد

1363
01:28:10,620 --> 01:28:14,260
هذه هي دونا خاصتي
هذا صحيح

1364
01:28:15,780 --> 01:28:17,420
هذه سامنتا

1365
01:28:18,020 --> 01:28:22,340
هي ما الذي تفعلينه
ضعي السترة غطيهم

1366
01:28:23,380 --> 01:28:24,780
ماذا بك

1367
01:28:26,740 --> 01:28:28,580
انني أمزح فقط

1368
01:28:28,780 --> 01:28:31,620
فقط لم أتعود على رؤيتك
و انت تكبرين هكذا

1369
01:28:32,620 --> 01:28:37,580
حسنا اذا كانت هذه هي طريقتك
لتقول لي أنني جميلة اذن شكرا لك

1370
01:28:38,100 --> 01:28:39,540
دعينا نحضر بعض الكيك

1371
01:28:39,740 --> 01:28:41,660
أنا سأسابقك الى هناك يا أبي هيا
حسنا

1372
01:28:43,340 --> 01:28:44,980
أبي

1373
01:28:47,500 --> 01:28:48,780
مايكل هل أنت بخير

1374
01:28:51,380 --> 01:28:54,900
هل يوجد طبيب
نحتاج الى طبيب هنا

1375
01:28:58,020 --> 01:28:59,340
مايكل

1376
01:28:59,540 --> 01:29:02,300
أبي
أبي

1377
01:29:04,300 --> 01:29:05,980
انه مجرد كورن فلكس

1378
01:29:31,340 --> 01:29:34,100
من رقصة واحدة أنت فجرت شريان

1379
01:29:35,380 --> 01:29:39,500
لماذا جعلتني أضيع حياتي

1380
01:29:39,700 --> 01:29:41,780
أنت كنت تقدم بسرعة
في خلال حياتك

1381
01:29:42,020 --> 01:29:44,380
قبل أن تقابلني بكثير

1382
01:29:44,580 --> 01:29:46,620
أنت عشت الحياة التي اخترتها

1383
01:29:47,500 --> 01:29:49,620
هذه ليست الحياة التي أردت

1384
01:29:49,820 --> 01:29:51,220
بل هي

1385
01:29:56,460 --> 01:29:57,660
تبدو مثل هذه

1386
01:30:01,540 --> 01:30:04,660
هي أنت صاحي كيف تشعر

1387
01:30:06,580 --> 01:30:09,540
أشعر أفضل بعد حضوركم هنا يا أولاد

1388
01:30:09,740 --> 01:30:11,980
سامنتا هنا طوال 36 الساعة الماضية

1389
01:30:12,220 --> 01:30:15,580
هل قالت أنها لن تغادر المستشفى
الا بعد أن تفوق

1390
01:30:16,540 --> 01:30:20,580
لماذا فعلت ذلك
لأنك أبي

1391
01:30:21,180 --> 01:30:23,660
أنا فكرت أن بيل هو والدك

1392
01:30:24,380 --> 01:30:26,500
أنا لدي والدين

1393
01:30:27,500 --> 01:30:32,140
واحد منهم قال لي أنه سيعيش
حتى يصبح عمره 200 عام أتذكر

1394
01:30:34,060 --> 01:30:36,500
أنتم الاثنين حقا تحتاجوا لبعض النوم

1395
01:30:36,700 --> 01:30:38,900
وأنا على أن ألحق الطائرة

1396
01:30:39,620 --> 01:30:42,340
بين الكبير سيذهب ليقضي
شهره العسل

1397
01:30:43,020 --> 01:30:45,580
في الحقيقة أنا لغيت
شهر العسل

1398
01:30:45,820 --> 01:30:49,660
صفقة كينشينجتون قد تسقط
لذلك على الذهاب لمعالجة الأمر

1399
01:30:49,860 --> 01:30:51,660
جوليا و أنا يمكننا الذهاب الى ايطاليا
في أي وقت لا

1400
01:30:51,860 --> 01:30:53,100
انه ليس بالأمر المهم

1401
01:30:53,300 --> 01:30:55,540
هذا ليس منصفا بحق زوجتك
أبي

1402
01:30:55,740 --> 01:30:58,700
هي تفهمت ذلك
المحافظة على سير العمل أهم بكثير

1403
01:30:58,900 --> 01:31:01,660
يا رفاق أنا آسف عليكم المغادرة
هو يحتاج الى راحة

1404
01:31:01,860 --> 01:31:03,020
حسنا باي يا أبي

1405
01:31:04,340 --> 01:31:06,100
باي يا أبي

1406
01:31:17,540 --> 01:31:19,300
ارفع هذه عني

1407
01:31:23,860 --> 01:31:25,580
واو واو

1408
01:31:25,780 --> 01:31:28,300
يا رجل أنت بعيد جدا عن أن يسمح لك
بالمشي الى هنا

1409
01:31:28,500 --> 01:31:29,980
أنا يجب أن أرى ابني

1410
01:31:30,180 --> 01:31:32,580
انت لن تذهب لأي مكان
و الآن عود الى السرير

1411
01:31:33,340 --> 01:31:35,420
اليس هذا كولين فاريل
أين

1412
01:31:41,500 --> 01:31:42,860
مايكل

1413
01:31:43,060 --> 01:31:46,500
هذه الآلات هي التي تبقيك
على قيد الحياة

1414
01:31:46,700 --> 01:31:49,180
أنا يجب أن أتكلم مع ابني

1415
01:31:56,100 --> 01:31:58,340
يا مايكل توقف
لا

1416
01:32:01,060 --> 01:32:04,060
مايكل انها لا يجب أن تنتهي الآن

1417
01:32:12,740 --> 01:32:14,660
بين

1418
01:32:26,820 --> 01:32:27,980
بين

1419
01:32:36,740 --> 01:32:39,540
بين

1420
01:32:41,500 --> 01:32:44,900
بين

1421
01:32:47,420 --> 01:32:49,500
أبي أبي

1422
01:32:50,060 --> 01:32:52,060
أبي ما الذي تفعله

1423
01:32:52,260 --> 01:32:54,380
هل أنت بخير

1424
01:32:55,100 --> 01:32:58,660
يا الهي
النجدة النجدة

1425
01:32:58,860 --> 01:33:00,860
أبي أبي
النجدة

1426
01:33:01,060 --> 01:33:02,620
بين بين

1427
01:33:06,700 --> 01:33:09,460
العائلة العائلة العائلة

1428
01:33:09,660 --> 01:33:10,740
ماذا

1429
01:33:10,940 --> 01:33:15,300
العائلة العائلة تأتي أولا

1430
01:33:15,900 --> 01:33:17,580
العائلة تأتي أولا

1431
01:33:17,780 --> 01:33:19,900
شهر العسل شهر العسل

1432
01:33:20,380 --> 01:33:23,540
شهر العسل أنا أحبك

1433
01:33:25,380 --> 01:33:27,900
سامنتا سامنتا

1434
01:33:28,100 --> 01:33:32,380
أنا لأم أعيش 200 عام لكن أنا أحبك

1435
01:33:32,620 --> 01:33:34,420
أنا أحبك

1436
01:33:35,180 --> 01:33:38,260
بيل بيل بيل

1437
01:34:03,820 --> 01:34:05,780
أنا آسف

1438
01:34:09,580 --> 01:34:11,020
مايكل

1439
01:34:11,260 --> 01:34:15,420
المذكرات التي كتبتها
انها في جيبتك

1440
01:34:26,820 --> 01:34:32,500
أستظلين تحبينني في الصباح
دائما و أبدا يا حبيبي

1441
01:34:39,220 --> 01:34:40,660
حان وقت الرحيل

1442
01:35:15,700 --> 01:35:19,820
أين أنا
أنت في سرير الحمام و ما بعد يا سيدي

1443
01:35:20,020 --> 01:35:21,500
أنا فقط كنت أشاهدك و أنت نائم

1444
01:35:21,700 --> 01:35:24,100
أنت بدوت كما لو كان لديك حلم جنوني

1445
01:35:24,300 --> 01:35:25,300
ماذا

1446
01:35:25,500 --> 01:35:29,140
أنت ليس من المفروض أن تنام على الأسرة
لكن أنا أفعل هذا أحيانا

1447
01:35:32,140 --> 01:35:34,300
أنا عدت الى المتجر

1448
01:35:37,860 --> 01:35:41,340
أنا شاب مرة أخرى
أنا شاب مرة أخرى

1449
01:35:41,580 --> 01:35:43,540
حسنا أنا أعني
أنت لست شابا شابا

1450
01:35:43,740 --> 01:35:45,580
أنا شاب
انت نوعا ما في التسعة الأخيرة

1451
01:35:45,780 --> 01:35:49,060
لا لا لا أنا لست ركاما

1452
01:35:49,260 --> 01:35:50,700
انظر الى نفسك

1453
01:35:50,900 --> 01:35:54,580
أنت تريد صديق تريد صديق
أنا سأكون صديقك

1454
01:35:54,780 --> 01:35:57,380
انا سأكون صديقك
أنا سأكون

1455
01:35:58,740 --> 01:36:01,100
أوه يا الهي

1456
01:36:04,620 --> 01:36:07,140
نعم انها سيارتي الرديئة

1457
01:36:07,340 --> 01:36:10,740
أنت دون المتوسط نوعية وسط
قطعة من القذارة

1458
01:36:10,940 --> 01:36:12,700
أنا أحبك

1459
01:36:21,860 --> 01:36:25,740
بابا بابا بابا
ها هو هنا ها هو هنا

1460
01:36:25,940 --> 01:36:28,140
ما الخطأ ماذا حدث
الكل تمام

1461
01:36:28,340 --> 01:36:31,260
كل شيء رائع
أنا فقط أردت أن أخبرك بأني أحبك

1462
01:36:31,500 --> 01:36:33,020
أنا أحبك
أحبك كثيرا

1463
01:36:33,220 --> 01:36:36,500
عليك أن تخبرني كيف تقوم بخدعة الربع دولار
ان هذه الخدعة تجنني

1464
01:36:36,700 --> 01:36:38,460
الساحر لا يبوح أبدا بأسراره

1465
01:36:38,660 --> 01:36:41,140
و مع ذلك اذا دعوتنا للعشاء مرة أخرى

1466
01:36:41,340 --> 01:36:44,780
تعالوا غدا مساءا
و الليلة اللي بعدها في أي وقت تريدون

1467
01:36:44,980 --> 01:36:47,980
توقف سوف أصاب بجلطة قلبية
لا أنا من لديه جلطة قلبية

1468
01:36:48,180 --> 01:36:51,020
شكرا لكي جزيلا لأنكي أنجبتيني
أنا أعلم أن ذلك مؤلم

1469
01:36:51,220 --> 01:36:54,700
ليس لديك أي فكرة لكن يا حبيبي
ابتعد عن برميل الخمر

1470
01:36:54,900 --> 01:36:57,060
أنا لا أستطيع أن أعدك بذلك

1471
01:36:58,200 --> 01:37:01,880
حسنا أنا مستيقظ

1472
01:37:02,080 --> 01:37:03,840
ما رأيك

1473
01:37:05,040 --> 01:37:07,760
اذا عملت لي مساج أولا

1474
01:37:07,960 --> 01:37:10,040
حسنا دعينا نكمل نومنا

1475
01:37:26,280 --> 01:37:30,320
ماما استيقظي
هناك دوشة جنونية في الأسفل

1476
01:37:34,280 --> 01:37:35,520
ما الذي يحدث هنا

1477
01:37:35,960 --> 01:37:38,280
هاي هل لديكي مانع
أنا أحاول التركيز هنا

1478
01:37:38,480 --> 01:37:40,200
أنا هنا مستيقظا طوال الليل

1479
01:37:40,400 --> 01:37:43,800
احاول أن أجهز نشاطات من أجل
رحلة تخييم الرابع من يوليو

1480
01:37:44,040 --> 01:37:45,320
لكن أنت لم تتركيني أفكر

1481
01:37:45,520 --> 01:37:49,600
أنت تريد وقت لكي تفكر
لماذا أنت لا تفكر بالأمر الذي للتو

1482
01:37:52,360 --> 01:37:53,480
ماذا الذي قلته للتو

1483
01:37:53,680 --> 01:37:56,520
أجل لقد سمعتيني
اذا استمريتي بالتصرف هكذا

1484
01:37:56,720 --> 01:37:59,920
أنا لن أكون قادرا على العمل لسنة
و سيكون علي أن أخطط لعشر اجازات أخرى

1485
01:38:00,120 --> 01:38:02,760
هل هذا يجعلك سعيدة
هل أنت أكلت يودل سيئ

1486
01:38:02,960 --> 01:38:04,000
أعطيني هذه الشفاه الكبيرة

1487
01:38:06,280 --> 01:38:09,120
ما الذي يحدث بالاسفل هنا
بين بين

1488
01:38:09,320 --> 01:38:10,680
تعال هنا يا الهي

1489
01:38:10,880 --> 01:38:13,320
أنا اشتقت اليك اشتقت اليك
انظر الى نفسك يا ولد

1490
01:38:13,520 --> 01:38:16,560
أنا سوف أكمل بناء كوخ الشجرة
و سوف ننام به في عطلة الاسبوع القادمة

1491
01:38:16,800 --> 01:38:19,760
من الآن و صاعدا نحن سوف نتمرن
و أنا لن أرتدي السبيدو

1492
01:38:19,960 --> 01:38:21,000
حسنا
حسنا

1493
01:38:21,200 --> 01:38:24,520
و أنت قفزة جيدة أنا أحبك

1494
01:38:24,720 --> 01:38:27,440
في يوم ما ستكوني أكثر الفتيات
اثارة

1495
01:38:27,680 --> 01:38:29,080
لكن يجب أن يكون لديك عقل

1496
01:38:29,280 --> 01:38:31,160
لذا غدا أنا سأدرسك الرياضيات

1497
01:38:31,360 --> 01:38:32,560
أنت تعرف بالرياضيات

1498
01:38:32,760 --> 01:38:35,120
أنا عرفت أنك ستقولين ذلك
أمك سوف تدرسك

1499
01:38:35,320 --> 01:38:38,080
الآن اذهبوا و استريحوا
لأننا غدا سنذهب للتخييم

1500
01:38:38,280 --> 01:38:40,000
أنا أعرف أنها ستكون الأفضل

1501
01:38:40,200 --> 01:38:42,840
ضعي سترة و لا تخلعيها
حسنا يا أبي

1502
01:38:43,040 --> 01:38:44,560
أوه و ساندنس

1503
01:38:44,800 --> 01:38:49,200
عمر الكلاب يمضي بسرعة لذا
حان الوقت للاستمتاع بشئ حقيقي

1504
01:38:51,160 --> 01:38:53,400
أجل اذهب و تعرف عليه يا صغيري

1505
01:39:08,480 --> 01:39:11,440
ما الذي تفعله
ما الذي تفعله

1506
01:39:12,760 --> 01:39:15,760
لا اذهب الى ساندنس ليس الى البطة

1507
01:39:21,200 --> 01:39:23,200
لقد قالوا لي في المتجر أنها أنثى

1508
01:39:23,440 --> 01:39:24,800
لقد كذبوا علي على ما أعتقد

1509
01:39:27,040 --> 01:39:30,240
هل ستبقى بالأسفل الليلة
لماذا أهذا يجعلكي تريدي الصعود

1510
01:39:31,360 --> 01:39:35,360
انه عيد الرابع من يوليو
و أنا سأحتفل به مع زوجتي

1511
01:39:35,560 --> 01:39:40,040
أخذ وقتي و أعمل مساج
و أتأكد من أنها استكفت تماما

1512
01:39:40,280 --> 01:39:44,200
لكن كما تعرف انه ليس الرابع من يوليو
انه الثاني فقط

1513
01:39:44,400 --> 01:39:47,880
هذا حتى أفضل
عيد الثاني من يوليو سعيد

1514
01:39:48,120 --> 01:39:49,920
أعتقد أني سأحب هذه العطلة
أجل

1515
01:39:50,120 --> 01:39:52,600
أنا سأصعد لأرتدي بدلة بوكاهونتاس

1516
01:39:52,800 --> 01:39:56,600
سأراك في الأعلى
سأحضر البطة

1517
01:39:56,800 --> 01:40:00,600
حسنا سأتصل بوالدي لأخبره بأن
يجهز الخيمة القديمة

1518
01:40:17,320 --> 01:40:18,520
مايكل

1519
01:40:22,600 --> 01:40:25,840
كما قلت
الأشخاص الجيدين بحاجة الى راحة

1520
01:40:26,600 --> 01:40:29,840
أنا أعرف أنك ستفعل الشيء
الصحيح هذه المرة

1521
01:40:30,040 --> 01:40:32,520
محبك مورتي

1522
01:40:33,000 --> 01:40:34,360
ملاحظة

1523
01:40:34,560 --> 01:40:38,280
جسم زوجتك الراقص ما زال
يقودني للجنون

1524
01:40:39,000 --> 01:40:41,120
حسنا يا مورتي

1525
01:41:04,280 --> 01:41:05,800
من يريد لعب القتال بالوسادات

1526
01:41:05,801 --> 01:44:07,801
F T W مع تحيات

