1
00:00:10,060 --> 00:00:15,060
أؤمن يشدة أن أفضل ساعة لدى الرجل"
..إنجازه العظيم لكل ما يقدره ويعتز به

2
00:00:18,060 --> 00:00:21,560
هي تلك اللحظة التي يعمل بها جاهدا"
-لسبب نبيل ويرقد مجهدا على أرض المعركة


3
00:00:21,560 --> 00:00:23,560
هي تلك اللحظة التي يعمل بها جاهدا"
-لسبب نبيل ويرقد مجهدا على أرض المعركة
"منتصراً

4
00:00:25,560 --> 00:00:28,560
فينس لومباردي-
1970-1913


5
00:00:39,904 --> 00:00:43,404
في أي يوم أحد

6
00:01:47,094 --> 00:01:50,645
هذا لا يبدو جيداُ الكابتن روني
..الفائز بجائزة أفضل لاعب 3 مرات

7
00:01:50,837 --> 00:01:55,252
..ونجم المدرب طوني داماتو
البالغ من العمر 38 عاماُ ، ملقى على الأرض

8
00:01:55,444 --> 00:01:56,308
..بلا حراك

9
00:01:56,500 --> 00:01:57,652
ألا ترى أنه مصاب؟

10
00:02:05,090 --> 00:02:07,105
هل رأيت هذا؟-
هذا يؤلم-

11
00:02:07,393 --> 00:02:10,129
كل مشجع للقروش
يشعر بالإشمئزاز في هذه اللحظة

12
00:02:10,321 --> 00:02:11,808
لنلق نظرة أخرى عليها

13
00:02:35,563 --> 00:02:37,242
كابتن روني على الأرض ويتألم

14
00:02:37,434 --> 00:02:38,442
أعطني فنسنت

15
00:02:38,634 --> 00:02:41,609
ريجمان يقوم بحركة جميلة
على جوليان واشنطن

16
00:02:41,897 --> 00:02:45,257
مما يحرر واشنطن في الوسط
انظر إلى غايتس في الخلف

17
00:02:45,497 --> 00:02:46,696
من يؤمِّن الجبهة الضعيفة

18
00:02:46,936 --> 00:02:48,760
كفي عن إظهار ذلك

19
00:02:49,192 --> 00:02:52,071
سوف نعود بأخبار عن حالة الكابتن
بعد هذا الإعلان من راعينا

20
00:02:56,006 --> 00:02:58,789
لقد قطعوا الإرسال للإعلانات انهض-
أظنني كسرت ظهري-

21
00:02:59,941 --> 00:03:00,901
!مؤخرتي

22
00:03:01,381 --> 00:03:02,821
اللعنة ، تباُ

23
00:03:04,164 --> 00:03:05,940
اين الألم؟-
حيث تلمس بالضبط-

24
00:03:11,459 --> 00:03:13,042
ايها الحمقى ،الذين لا يصدّون

25
00:03:15,202 --> 00:03:16,641
انهض يا كابتن

26
00:03:17,601 --> 00:03:18,561
لا أستطيع التنفس

27
00:03:18,801 --> 00:03:20,241
ولا أنا
إنها الرطوبة

28
00:03:20,912 --> 00:03:22,016
هل حضر نقالة؟

29
00:03:22,160 --> 00:03:24,080
هل يجب أن أحضر نقالة؟
هل أنت عجوز لهذا الحد؟

30
00:03:26,671 --> 00:03:28,207
!انتظر! انتظر

31
00:03:29,310 --> 00:03:31,614
يجب ذلك ، لقد نزفت
على بذلتي

32
00:03:31,998 --> 00:03:34,301
ها هو التاريخ
هذا هو المغزى الحقيقي هناك

33
00:03:35,261 --> 00:03:36,893
الكابتن روني البالغ من العمر
..تسعة وثلاثين عاماُ

34
00:03:37,133 --> 00:03:40,876
..الفائز مرتين بكأس بانثيون ،
و قطع حوالي 50,000 ياردة..

35
00:03:41,116 --> 00:03:43,995
..الآن سيستبدل
بالظهير الربعي البديل

36
00:03:44,235 --> 00:03:47,642
حسناُ ، بلطف وهدوء
نحن متقدمون أترى؟ 21 - 17

37
00:03:48,170 --> 00:03:50,042
تماسك فحسب. بثبات

38
00:03:50,234 --> 00:03:51,193
اين خوذتي؟

39
00:03:51,433 --> 00:03:53,689
أعطه خوذته
سوف تحتاها ، تايلر

40
00:03:54,265 --> 00:03:57,528
انا لا أعرف كيف سيتخطى
داماتو هذا ، يا كيف

41
00:03:57,720 --> 00:03:59,639
يا لها من طريقة لإمساك الكرة ، يا فتى

42
00:04:00,455 --> 00:04:02,615
.تمهل. لا تقلق

43
00:04:02,903 --> 00:04:05,494
سوف ننهيها
بدونك

44
00:04:05,686 --> 00:04:08,277
مع ثلاث لعب وثلاث خسائر
..حتى المباريات الفاصلة

45
00:04:08,517 --> 00:04:11,637
هذه قد تشكل نهاية
موسم كئيب بالفعل

46
00:04:11,877 --> 00:04:14,900
الحضور محبط
بينما الدلافين تحسنوا

47
00:04:15,140 --> 00:04:17,779
تدريب سيء دوت كوم
هذا موقع طوني على الشبكة

48
00:04:18,019 --> 00:04:21,043
.هورني ، تغطية منطقتك ضعيفة
عليك بالضغط

49
00:04:21,282 --> 00:04:25,553
أبعد هذا عن وجهي. شارك! نحتاج
المزيد من الضغط على الظهير الخلفي

50
00:04:25,745 --> 00:04:27,233
أنا أقوم بذلك ، يا مدرب-
اذهب و أصلح الأمر-

51
00:04:27,473 --> 00:04:29,441
قلت أصلحه-
أنا أقوم بذلك ، اللعنة-

52
00:04:29,681 --> 00:04:34,048
هذا سيضع آمال القروش في اللعب
على عاتق جوليان واشنطن

53
00:04:34,671 --> 00:04:38,031
الظهيرالربعي البديل تايلر تشيروبيني
لم يشارك في الكثير من الأحداث

54
00:04:38,271 --> 00:04:41,726
تشيروبيني لم يسدد الرمية
الأولى منذ بداية الموسم

55
00:04:44,269 --> 00:04:45,325
!كرة حرة

56
00:04:46,669 --> 00:04:47,916
!يا إلهي! هدف

57
00:04:48,108 --> 00:04:50,316
الأمريكيين تقدموا، 23 مقابل 21

58
00:04:50,892 --> 00:04:53,195
!يا رجل، يا رجل
هل نالوا منه؟

59
00:04:53,387 --> 00:04:56,074
لا يبدو أن تشيرنوبي سينهض

60
00:04:57,370 --> 00:04:58,186
!اللعنة

61
00:04:58,474 --> 00:05:02,025
لاعبا ظهير ربعي على التوالي
لم أر هذا منذ عام 1988

62
00:05:02,217 --> 00:05:04,568
أو عام 1978؟ عندا كان الأزتك
و الفراعنة يلعبون

63
00:05:04,760 --> 00:05:07,064
في أي يوم أحد
أي شيء ممكن أن يحدث

64
00:05:07,304 --> 00:05:09,943
يريدونك مجدداً
تشيرونبي مصاب

65
00:05:10,183 --> 00:05:13,350
هل سقط عن المقعد؟
ما التالي؟ آثار جروح؟

66
00:05:13,542 --> 00:05:16,662
أجلسوه ولاتلمسوه
حتى أعود

67
00:05:17,669 --> 00:05:20,309
أعطني أسماء لاعبي
الظهير الربعي المتوافرين في الدوري

68
00:05:21,509 --> 00:05:23,140
ماذا عن المدربين المتوفرين؟

69
00:05:23,380 --> 00:05:25,828
أحد ما يستطيع نعليمهم
كيفية الصدّ؟

70
00:05:27,507 --> 00:05:29,187
مولوي. استعلم عنه

71
00:05:34,658 --> 00:05:36,961
الكابتن خرج
يا رجل، لا أصدق هذا

72
00:05:38,353 --> 00:05:39,984
هل تعرف ويلي بيمن؟

73
00:05:40,224 --> 00:05:42,624
لا، لا أعرفه
من هو ويلي بيمن؟

74
00:05:42,864 --> 00:05:44,303
بيمن! ماذا تفعل؟

75
00:05:44,543 --> 00:05:47,135
أخبرتك ان تقوم بالإحماء منذ 5 دقائق-
ماذا حدث؟-

76
00:05:47,375 --> 00:05:50,206
!انظر الى بطاقة لعبك اللعينة
!إنها بالمقلوب

77
00:05:50,446 --> 00:05:52,030
هيا إنهض أيها اللعين

78
00:06:02,059 --> 00:06:05,131
بيمن، أنت ستلعب
"يسار معتدل متعرج 22 توم كات"

79
00:06:05,658 --> 00:06:08,826
هل تعرف ما هذه؟
تسليم سهل لجوليان

80
00:06:09,018 --> 00:06:11,897
الأمريكيين لا يملكون معلومات عنك
انت ستفاجئهم

81
00:06:12,089 --> 00:06:13,337
!انظر إلي

82
00:06:13,529 --> 00:06:17,320
انت ستبلي بلاءُ جسناُ
انت تمتلك الموهبة، هنا

83
00:06:17,656 --> 00:06:18,615
ابقى مركزاُ

84
00:06:18,855 --> 00:06:20,199
مفهوم؟ ابق متيقظاُ

85
00:06:20,391 --> 00:06:21,495
ويلي، هل تسمعني؟

86
00:06:22,311 --> 00:06:24,182
بينما نحن في انتظار أخبار
..عن حالة الكابتن

87
00:06:24,422 --> 00:06:27,397
..فريق ميامي يدخل لاعب
الظهيرالربعي الثالث ويلي بيمن

88
00:06:27,589 --> 00:06:28,789
لقد مررت بالكثير منهذه الحالات

89
00:06:28,933 --> 00:06:33,108
في السادسة والعشرن من العمر, رجل غامض
الإنتقال السابع له من دالاس

90
00:06:33,300 --> 00:06:36,179
في عامه الخامسز التحق
بجامعة هيوستن

91
00:06:36,371 --> 00:06:39,491
عامه الأول مع القروش
التحق باربعة فرق خلال مسيرته

92
00:06:39,683 --> 00:06:40,786
حسنا، استمعوا إلي

93
00:06:41,026 --> 00:06:45,297
سوف ننفذ
"يسار معتدل متعرج 22 توم كات"

94
00:06:46,065 --> 00:06:47,553
ما هي إشارة العد؟

95
00:06:48,081 --> 00:06:49,760
!بيمن،اطلق الإشارة

96
00:06:49,952 --> 00:06:51,056
هل أنت بخير؟

97
00:06:57,007 --> 00:06:58,158
هذه سابقة

98
00:07:01,949 --> 00:07:03,533
اللعنة! لقد تقيأت على الشعار!

99
00:07:03,917 --> 00:07:06,652
يجب ان أحصل على 3-نقاط
لأني سأضع يدي على قيئك، أيها الزنجي؟

100
00:07:06,892 --> 00:07:09,148
إستعدوا عند اثنين. عند إثنين
مستعدون؟

101
00:07:10,539 --> 00:07:13,419
انظر إلي
سأكون التالي الذي سيحطمك

102
00:07:13,611 --> 00:07:16,826
اجهزوا سيكون هذا
يوماُ طويلاُ

103
00:07:22,489 --> 00:07:23,688
!اجهزوا

104
00:07:31,127 --> 00:07:32,134
! 66
!ارمي! ارمي

105
00:07:42,500 --> 00:07:45,475
اعتد هذا! سوف استمر بصدك بشدة

106
00:07:45,667 --> 00:07:46,387
!أول سقوط

107
00:07:46,579 --> 00:07:48,979
!378! رمية صغيرة

108
00:08:11,245 --> 00:08:13,837
غيروا اللعب
!غيروا اللعب

109
00:08:15,852 --> 00:08:18,828
!ترقبوها! ترقبوها
أحمر 70 نجم أسود

110
00:08:19,452 --> 00:08:20,843
أحمر 70 نجم أسود؟

111
00:08:21,035 --> 00:08:22,427
من أين اخترعت هذا، روك؟

112
00:08:23,723 --> 00:08:25,546
أحمر ماذا؟-
ما معنى هذا؟-

113
00:08:29,721 --> 00:08:32,169
تبدوا مسموعة
يبدوا أنها لعبة مقطوعة

114
00:08:33,032 --> 00:08:33,992
!اللعنة

115
00:08:39,895 --> 00:08:41,478
هل يعرف اياُ من هذه اللُعب؟

116
00:08:40,669 --> 00:08:41,669
أعطه فرصة

117
00:08:41,670 --> 00:08:45,606
انه يعرف اللُعب الأساسية
ولكنه تدرب قليلا عليهم

118
00:08:48,485 --> 00:08:51,412
ماذا تكون أحمر 70 نجم أسود؟
لا يوجد لعبة لعينة بهذا الإسم!

119
00:08:51,700 --> 00:08:53,476
لقد اخترعتها للتو، يا جي

120
00:08:53,716 --> 00:08:55,059
ولكن يجب ان يكون هناك واحدة كذلك

121
00:08:55,587 --> 00:08:57,027
إنه مستقبل الفريق

122
00:08:59,954 --> 00:09:02,594
!ازرق 88! ازرق 88

123
00:09:04,465 --> 00:09:07,345
مالم ترغب بتقبيلي
!ابعد يديك عن مؤخرتي

124
00:09:07,680 --> 00:09:09,792
هذا ما اخبرتني به صديقتك
!ليلة الأمس

125
00:09:10,032 --> 00:09:11,376
!بسرعة أسرٍع

126
00:09:21,933 --> 00:09:23,421
إنه يفلتها

127
00:09:23,757 --> 00:09:24,908
!اعتراض

128
00:09:27,308 --> 00:09:28,268
!اعتراض بواسطة غايتس

129
00:09:35,658 --> 00:09:38,489
هذا الفتى يتحرك بسرعة فائقة

130
00:09:38,633 --> 00:09:41,273
إنه يتقدم لاعب الإستقبال بمسافة
إنه متوتر

131
00:09:45,496 --> 00:09:49,575
والنتيجة مينيسوتا 24
و ميامي 21 مع نهاية الشوط الأول

132
00:09:52,886 --> 00:09:54,470
جرب حقنة شرجية
أنا لا أبالي؟

133
00:09:54,710 --> 00:09:57,637
عندما يتقدم لاعب الزاوية هذا
أريدكم ان تتراجعوا

134
00:09:57,877 --> 00:10:00,996
لدينا ظهير ربعي ثالث
لا ينتج شيئا

135
00:10:01,284 --> 00:10:05,651
عندما أتكلم عن الدفاع
انتم تصبحون حمقى، نحن جعلناها مبسطة

136
00:10:05,843 --> 00:10:08,243
لقد جعلنا هذه اللعبة اللعينة
بسيطة بما فيه الكفاية

137
00:10:08,482 --> 00:10:09,634
101هل تشعر بدوار؟

138
00:10:09,826 --> 00:10:13,665
كنت أشعر بدوار عند بداية اللعبة أنا اآن
على بعد خطوة من التابوت

139
00:10:13,905 --> 00:10:16,305
ناقص ربعين
تحتاج الى تغيير زيت، مادمان

140
00:10:16,545 --> 00:10:18,752
لماذا ساقي متقلصتان إذاُ؟

141
00:10:18,944 --> 00:10:21,583
احتاج بعض الفيكودين
!--احتاج بعض السيكلوبنزابرين

142
00:10:21,775 --> 00:10:24,559
ضع هذه على أنفك
هارفي، هل أستطيع التحدث معك؟

143
00:10:25,662 --> 00:10:27,774
أنا قلق على الكابتن يفقد قوة كاحله

144
00:10:28,446 --> 00:10:29,502
ماذا فعلت؟
هل قمت بفحصه؟

145
00:10:29,694 --> 00:10:32,621
أولي، ات أحد الأقارب القليلين الذين
..يمكنني تحملهم

146
00:10:32,861 --> 00:10:35,596
..ولكن انت طبيب باطني
أنا نا اختصاصي تجبير عظام، أتذكر؟

147
00:10:35,836 --> 00:10:38,619
العظام والعضلات والأربطة أنا
الرشح و الإسهال ورمد العين أنت

148
00:10:38,859 --> 00:10:40,731
.فهمت؟ شكراً

149
00:10:41,403 --> 00:10:43,946
أخبار سيئة يا كابتن. أنت بخير
انها مجرد خدوش

150
00:10:44,186 --> 00:10:47,018
لا يوجد ضلوع مكسورة
صورة الأشعة طبيعية

151
00:10:47,210 --> 00:10:50,521
لابد من وجود شيء ما
مؤخرتي تؤلمني بشدة

152
00:10:50,761 --> 00:10:52,344
سوف أجري لك صوراً بالرنين المغناطيسي

153
00:10:53,304 --> 00:10:54,840
دكتور، انزع الأنابيب، يارجل

154
00:10:55,608 --> 00:10:59,207
دكتور يجب أن أذهب ، يا رجل
نداء الطبيعة!

155
00:11:02,134 --> 00:11:05,637
!ابتعدو عن طريقي-
!قروش الكرة: مهما تطلب الأمر-

156
00:11:10,724 --> 00:11:12,356
!لاعب البداية، ابتعد عن طريقي

157
00:11:12,548 --> 00:11:15,235
أريد ان أتغوط، إلا إذا اردت
!أن تتسخ بعاصفة من البراز

158
00:11:15,427 --> 00:11:17,203
لا تثني كوعك

159
00:11:17,491 --> 00:11:19,218
!أياً كان. افعل ما يجب عليك فعلك

160
00:11:25,937 --> 00:11:27,184
!اجلسوا! اسمع

161
00:11:28,192 --> 00:11:32,367
لمن ترمي؟ لمستقبل الكرة؟
أم لديك شيء آخر في بالك؟

162
00:11:32,655 --> 00:11:36,254
..لقد فقدنا للتو لاعبي ظهير ربعي

163
00:11:36,446 --> 00:11:38,270
..في شوط واحد

164
00:11:38,462 --> 00:11:39,901
..لأن خطنا..

165
00:11:40,093 --> 00:11:44,076
لا يمكننا صد هجمة قاطعة..
!من حماية واسعة

166
00:11:44,412 --> 00:11:47,772
طوال الأسبوع تدربنا على هذه اللعب

167
00:11:47,964 --> 00:11:50,027
!مراراً ومراراً وتكراراً

168
00:11:50,219 --> 00:11:52,810
!!أنتم لا تركزون

169
00:11:54,058 --> 00:11:55,594
!ماكينا، ماذا تفعل؟

170
00:11:55,834 --> 00:12:00,537
!انظر حولك دوماً
!زاحم هناك والتقط الكرة

171
00:12:00,777 --> 00:12:02,504
تخطى مدافعيهم

172
00:12:02,839 --> 00:12:04,339
بيمن

173
00:12:04,664 --> 00:12:07,783
عدل تحركاتك
أتفهم؟

174
00:12:07,975 --> 00:12:10,518
سادرسون وفوكس
..سوف يقطعون طريقهم

175
00:12:10,662 --> 00:12:14,885
لكن يجب أن تكون هناك وتسلم..
!فقدنا الكرة مرتين في شوط واحد

176
00:12:17,237 --> 00:12:19,972
!الدفاع
هذا ما يجب أن نفعله هناك

177
00:12:21,220 --> 00:12:23,811
لا أعرف
يجب ان تفعلوا شيئاً ما هناك

178
00:12:24,483 --> 00:12:26,691
يجب ان تجعلو ذلك ممكناً

179
00:12:26,931 --> 00:12:30,530
يجب ان تكفو عن تمرير الكرة بعشوائية
!اعترضوا شخصاً ما

180
00:12:30,770 --> 00:12:33,169
لا تدعوهم يستغلون الوقت ضدنا

181
00:12:33,601 --> 00:12:36,768
عندما نحرز ثمان نقاط،
يجب أن تعرقلوا المستقبٍلين

182
00:12:37,008 --> 00:12:40,751
إذا ارتكبتم أخطاء لتكن كبيرة
لن اغضب لذلك

183
00:12:42,527 --> 00:12:45,406
لدينا بي جي
و ماك و بيستمان و هورني و شارك

184
00:12:45,598 --> 00:12:47,278
..ياردة أو إثنتين أقل كل مرة

185
00:12:47,518 --> 00:12:50,685
سيراقبون الخطين الثاني والثامن..
بدلا من الثاني والسادس

186
00:12:51,165 --> 00:12:53,085
نحن اقل بثلاث نقط فقط
نستطيع الفوز

187
00:12:59,275 --> 00:13:01,483
!لدينا ثلاث خسائر متتالية

188
00:13:03,930 --> 00:13:05,802
لقد سئمت ذلك
هل سئمتم؟

189
00:13:08,057 --> 00:13:10,265
لأنه إذا لم تسأموا،
.فارفعوا أيديكم. هيا

190
00:13:10,457 --> 00:13:12,856
اذا كنتم ستتصرفون كالخاسرين،
ارفعوا أيديكم

191
00:13:13,240 --> 00:13:15,879
اذا كنتم ستتصرفون كالفتيات،
!ارفعوا أيديكم

192
00:13:16,311 --> 00:13:17,559
ماذا تفعل يا جي؟

193
00:13:17,703 --> 00:13:20,918
لم أشأ أن تكون الفتاة الوحيدة
الرافع ليده، يا مدرب

194
00:13:26,005 --> 00:13:26,917
!يا سادة

195
00:13:27,685 --> 00:13:29,844
!نحن نعيش هنا

196
00:13:30,084 --> 00:13:33,203
لن ندعهم يعبثون بنا في بيتنا،
أليس كذلك؟

197
00:13:33,779 --> 00:13:36,994
لنذهب هناك ونضربهم
في الشوط الثاني

198
00:14:18,409 --> 00:14:21,240
لدينا خطة لعب محكمة
!انتقام لعين

199
00:14:21,432 --> 00:14:22,632
!ابن العاهرة

200
00:14:22,824 --> 00:14:25,319
!سوف أقتلك، يا ابن العاهرة

201
00:14:27,191 --> 00:14:29,062
!سيطر على هذا الرجل

202
00:14:29,254 --> 00:14:30,262
!هدءوه

203
00:14:30,406 --> 00:14:32,038
الجبهه اليسرى 90 خطة زد

204
00:14:33,813 --> 00:14:35,925
ها نحن
اهدأ، اهدأ

205
00:14:43,747 --> 00:14:44,707
!اللعنة

206
00:14:47,490 --> 00:14:49,074
.استعدناها. استعدناها

207
00:14:49,314 --> 00:14:50,993
.وقت مستقطع، وقت مستقطع

208
00:14:56,608 --> 00:14:58,384
..سيخضع لجراحة في ظهره

209
00:14:58,576 --> 00:15:00,639
اخبروني أنه سيعود قبل..
المباريات الفاصلة

210
00:15:00,879 --> 00:15:02,031
ما الخطب؟

211
00:15:02,847 --> 00:15:03,950
ما الخطب؟

212
00:15:04,574 --> 00:15:06,062
انها تتحرك بسرعة

213
00:15:06,686 --> 00:15:08,221
صدقني عندما أخبرك بذلك

214
00:15:08,461 --> 00:15:10,237
يمكنك فقط أن تتحسن

215
00:15:10,909 --> 00:15:13,836
..و لا تقلق اذا أصبت

216
00:15:14,076 --> 00:15:15,852
لأنه لم يتبق لي اي بديل..

217
00:15:16,427 --> 00:15:19,403
أنا ألعب بطريقة سيئة
هذه ليست طريقتي في اللعب

218
00:15:19,595 --> 00:15:23,194
أنت تعرف كيف تلعب
لعبت هذه اللعبة طوال حياتك

219
00:15:23,482 --> 00:15:24,826
هل تفهم ما أقول؟

220
00:15:25,065 --> 00:15:26,841
لقد ترعرعت في دالاس، صحيح؟

221
00:15:28,137 --> 00:15:30,680
تخيل أنك في دالاس الآن

222
00:15:31,592 --> 00:15:33,368
..أنت في البيت، مستمتع

223
00:15:33,512 --> 00:15:37,207
انت في حيك القديم
أمك تنادي عليك للعشاء

224
00:15:37,351 --> 00:15:41,190
اقول :"اتجه الى البويك
"استدر وسارمها لك

225
00:15:41,430 --> 00:15:43,685
هل تذكر؟-
شيء من هذا القبيل-

226
00:15:43,877 --> 00:15:46,037
ما اقصده
يجب ان تنسى كلياً

227
00:15:46,277 --> 00:15:48,580
الجمهور والأصوات
و قواعد اللعبة

228
00:15:49,252 --> 00:15:52,371
فقط ركز على التمريرة التالية

229
00:15:52,755 --> 00:15:55,059
اذهب إلى البويك. استدر

230
00:15:55,538 --> 00:15:56,834
استدر

231
00:15:58,226 --> 00:16:00,097
استمتع
هذا هو سبب وجودك

232
00:16:07,488 --> 00:16:09,263
جانبي. ارمها

233
00:16:28,027 --> 00:16:29,659
انسى كل قواعداللعبة

234
00:16:29,899 --> 00:16:33,642
فقط ركز على التمريرة القادمة

235
00:16:52,645 --> 00:16:54,277
لقد حصل عليها! لقد حصل عليها!

236
00:16:54,565 --> 00:16:56,772
!هدف لساندرسون

237
00:16:57,012 --> 00:17:00,036
وياله من شعور
للفتى ويلي بيمن

238
00:17:00,228 --> 00:17:01,715
انه هدفه الأول في دوري المحترفين

239
00:17:01,907 --> 00:17:04,930
ويبدوا أن القروش
قد عادوا للعبة

240
00:17:05,074 --> 00:17:08,626
لنحصل على نقطة اضافية
لننطلق في الملعب

241
00:17:18,463 --> 00:17:20,287
من اين حصلنا على هذا الفتى؟ يا جوني

242
00:17:20,527 --> 00:17:23,646
أظن آرني اكتشفه
قبل أن يرحل

243
00:17:47,257 --> 00:17:51,576
يجب على داماتو أن يحاول جاهداً
اذا حصل على على هذف أول يمكنه إضاعة الوقت

244
00:17:52,008 --> 00:17:54,407
لماذا يطلب هذه اللُعب؟-
لا يمكنني فهمه-

245
00:17:54,647 --> 00:17:56,711
قل له ان يخاطر

246
00:17:56,950 --> 00:17:58,918
أنا أبذل قصارى جهدي-
ارفع وتيرةاللعب-

247
00:17:59,110 --> 00:18:00,406
"خطة "احمر بيت

248
00:18:00,646 --> 00:18:01,557
إنهم يمنحوننا المساحة

249
00:18:01,749 --> 00:18:03,765
لننطلق بسرعة ونرمي-
انهم يتوقعون الرمية-

250
00:18:04,197 --> 00:18:06,404
لن أخاطر
ليس مع هذه الرمية

251
00:18:16,146 --> 00:18:17,922
المحاولة الثالثة والخامسة

252
00:18:19,889 --> 00:18:21,089
انهم يصرخون عليه ليرميها

253
00:18:21,281 --> 00:18:22,529
المجال مفتوح

254
00:18:27,711 --> 00:18:29,679
أعرف هذا المدرب
إنه أحمق

255
00:18:29,919 --> 00:18:32,366
انها مكيدة. لقد رأيتها من قبل
سوف نعيدها مرة أخرى

256
00:18:33,710 --> 00:18:34,718
هيا نفعلها

257
00:18:34,910 --> 00:18:36,829
..لننفذ متعادل يسار 22

258
00:18:38,269 --> 00:18:40,189
!ننفذنفس اللعبة؟

259
00:18:41,148 --> 00:18:44,076
كل ما على القروش فعله
هو التمسك بالكرة

260
00:18:44,268 --> 00:18:47,531
إنه وقت جني النقود! أعطني أعطني
نحن في البيت وثابتون وسنحلق عالياً

261
00:18:47,771 --> 00:18:50,650
اجعل الدفاع يفوز بها يا جي
لا نحتاج إلى أية أهداف

262
00:18:50,842 --> 00:18:52,762
لهذا لا تنجح باستماله الفتيات!

263
00:18:53,002 --> 00:18:54,441
نفس طريقة اللعب. نفس طريقة اللعب.

264
00:18:54,585 --> 00:18:55,449
عند العدة الثانية!

265
00:18:58,328 --> 00:19:00,680
اطلب وقتاً مستقطعاً.
لقد رتبوا وضعهم في اللعبة

266
00:19:00,920 --> 00:19:02,743
وقت مستقطع للتلفاز. كلا

267
00:19:19,156 --> 00:19:20,499
!كرة حرة

268
00:19:20,835 --> 00:19:22,515
!جعلها كرة حرة

269
00:19:23,619 --> 00:19:26,498
.فقدوا الكرة! مينيسوتا حصلوا عليها

270
00:19:28,657 --> 00:19:30,481
!يا للغباء! يا للأنانية

271
00:19:30,865 --> 00:19:33,792
!جوليان واشنطن جعلها كرة حرة

272
00:19:34,032 --> 00:19:35,136
!أمام عينيك

273
00:19:38,975 --> 00:19:42,670
تتسائلون هل كانت مكافأة المليون دولار
..حين يحقق 1500 ياردة

274
00:19:42,862 --> 00:19:44,350
لم تكن بالإعتبار اثناء تلك اللعبة..

275
00:19:44,542 --> 00:19:48,045
هذا صحيح يا كيف. والآن داماتوا
خسر أربع لعب متتالية

276
00:19:48,333 --> 00:19:49,724
!يدان

277
00:19:49,916 --> 00:19:51,836
!بكلتا يديك أيها المغرور

278
00:19:53,228 --> 00:19:55,915
عزيزتي أرجوك لا تشعري بالسوء

279
00:19:56,779 --> 00:19:58,123
لقد خسرنا مرة

280
00:19:58,362 --> 00:19:59,994
..كلها فجأة

281
00:20:00,330 --> 00:20:02,442
..أحد هؤلاءالسادة طوال القامة..

282
00:20:02,634 --> 00:20:04,409
..قفز عالياً جداً..

283
00:20:04,601 --> 00:20:08,248
.وإلتقطها هكذا في الهواء..

284
00:20:08,440 --> 00:20:10,216
..وأنا ظننت أن أباك

285
00:20:11,847 --> 00:20:13,815
.ظننت أنه أصيب بنوبة قلبية

286
00:20:17,990 --> 00:20:19,910
.لقد مات بسبب هذا

287
00:20:20,149 --> 00:20:23,221
لا أريدك أن تأخذي أي شيء
على محمل الجد، عزيزتي

288
00:20:23,365 --> 00:20:26,100
انها مجردلعبة، عزيزتي-
ليلة سعيدة يا أمي-

289
00:20:26,244 --> 00:20:29,507
تصبحين على خير، غاليتي-
على الأقل مازال الكلب يحبها-

290
00:20:30,419 --> 00:20:32,819
تأكد من توصيلها للمنزل، فهمت؟

291
00:20:33,059 --> 00:20:34,162
بدون توقف

292
00:20:34,786 --> 00:20:35,698
هل أنتظر؟

293
00:20:36,370 --> 00:20:38,289
لا ، سأكون صحبة مزعجة هذه الليلة

294
00:20:38,433 --> 00:20:41,169
لا تنسى أنا في بوسطن غداً
ليومين أو ثلاثة

295
00:20:41,361 --> 00:20:43,184
إنها شهادة معقدة

296
00:20:43,376 --> 00:20:44,864
أنا آسفة لقد نسيت

297
00:20:50,239 --> 00:20:51,726
عاقبيهم

298
00:20:53,742 --> 00:20:55,997
أول شيء، صباح الغد

299
00:21:03,004 --> 00:21:04,779
دعك منها، ويلي
لقد لعبت بشدة

300
00:21:05,787 --> 00:21:07,323
لقد سئمت الخسارة

301
00:21:09,146 --> 00:21:11,210
عندما تصبح بعمري،
ستعتاد الأمر

302
00:21:11,402 --> 00:21:13,417
!حسناً، جميعكم، اسمعوني

303
00:21:15,289 --> 00:21:17,496
لقد لعبتم باخلاص اليوم

304
00:21:19,176 --> 00:21:21,143
لاأحد، سيلومكم

305
00:21:21,431 --> 00:21:22,727
لنصل يا أبتاه

306
00:21:27,910 --> 00:21:31,221
أنا وانتم مررنا بتجارب مريرة
أليس كذلك؟

307
00:21:33,621 --> 00:21:35,156
راجعت قواعدي للعبة

308
00:21:36,212 --> 00:21:40,291
والكتاب قال لي أن المطر يمطر
على العادل والظالم سواء

309
00:21:41,779 --> 00:21:43,650
الآن، نحن خسرنا أربع لعب على التوالي

310
00:21:45,282 --> 00:21:48,497
هذا لا يعني أن النحس يلازمنا

311
00:21:49,217 --> 00:21:50,657
عند الصباح الفرج يأتي

312
00:21:53,584 --> 00:21:55,743
لا يوجد ملحدون في أوقات الضيق

313
00:21:59,391 --> 00:22:00,638
هيا نصلي

314
00:22:01,934 --> 00:22:04,333
"..يا ربنا في السماء"

315
00:22:13,787 --> 00:22:16,571
كيف حالك يا قوي؟-
شعرت أنني سوف أموت-

316
00:22:17,482 --> 00:22:20,410
..دخلوا وسحبوا

317
00:22:20,986 --> 00:22:22,425
من غضروف فقرة ظهري الخامسة..

318
00:22:24,057 --> 00:22:25,257
إنه ليس بالأمر المهم

319
00:22:26,984 --> 00:22:29,528
هل فزنا؟-
لقد هزمونا بثلاث-

320
00:22:29,768 --> 00:22:30,823
كيف لعب الفتى؟

321
00:22:31,015 --> 00:22:33,463
تسعة من 14 بمجموع 176

322
00:22:34,087 --> 00:22:35,190
أية أهداف؟

323
00:22:35,814 --> 00:22:36,726
إثنان

324
00:22:36,966 --> 00:22:38,214
!يا إلهي

325
00:22:41,333 --> 00:22:42,725
أنا أستطيع أفضل من ذلك

326
00:22:43,492 --> 00:22:46,132
!سيندي، هلا ناديت الممرضة لو سمحت؟

327
00:22:46,324 --> 00:22:50,307
هذا لا يجدي! أنا لاعب كرة قدم
!يجب أن يزيدو الجرعة

328
00:22:52,130 --> 00:22:53,330
تنفس

329
00:22:53,666 --> 00:22:54,914
لا تجهد نفسك

330
00:22:55,154 --> 00:22:56,641
حتى بنسبة 50%، لا أحد
أفضل منك

331
00:22:56,881 --> 00:22:58,177
..في المباريات الفاصلة

332
00:22:59,569 --> 00:23:00,960
سأكون جاهزاً..

333
00:23:02,400 --> 00:23:06,863
أصبح الوقت متأخراً سأمر بك
في الصباح، خذ بعض الراحة

334
00:23:07,199 --> 00:23:09,023
تصبحين على خير سيدني-
تصبح على خير-

335
00:23:12,046 --> 00:23:13,486
لا تتخلى عني

336
00:23:16,605 --> 00:23:18,812
انت كابن لي، يا كابتن

337
00:23:19,100 --> 00:23:21,500
سوف اقاتل من أجلك حتى أموت

338
00:23:26,970 --> 00:23:28,458
ويلي بيمن، أنا لا أصدقك

339
00:23:28,698 --> 00:23:33,353
أول لعبة مهمة لك تعرض
!على التلفاز ولم تخبر أمك بذلك

340
00:23:33,785 --> 00:23:35,129
هنا إنها هنا

341
00:23:35,320 --> 00:23:38,536
ليس ان ويلي لا يشعر
بالغثيان بين وقت وآخر

342
00:23:43,095 --> 00:23:44,054
!يا للفتى المسكين

343
00:23:44,678 --> 00:23:48,086
هل ستبدأ؟
يمكنك على الأقل أن تكون لاعب أساسي

344
00:23:48,278 --> 00:23:49,381
لا  على الأرجح لا

345
00:23:49,573 --> 00:23:52,213
لنأمل ان يحضر
ويلي بيمن مهدئاً معه

346
00:23:52,405 --> 00:23:54,708
عليك أن تلعب من البداية-
أمي أنا رقم ثلاثة-

347
00:23:54,900 --> 00:23:57,107
ليس بيدي حيلة حيال الأمر

348
00:23:57,299 --> 00:23:58,883
!انت هكذا منذ 5 سنوات

349
00:23:59,123 --> 00:24:01,906
أخبري الجميع أنني أحبهم
وسوف أراهم قريباً

350
00:24:02,194 --> 00:24:04,498
أحبك أيضا يا ويلي-
أحبك-

351
00:24:05,745 --> 00:24:08,721
عزيزي، انها تريد الأفضل لك

352
00:24:09,777 --> 00:24:11,120
اجل، أعلم ذلك

353
00:24:11,312 --> 00:24:12,656
لقد أبليت بلاءً حسناً!

354
00:24:34,731 --> 00:24:37,178
تتساءلون لماذا يطلب داماتو
..هذه اللعبة

355
00:24:37,370 --> 00:24:40,106
بينما جي يحب اختيار..
موقعه اثناء ركضه

356
00:24:40,298 --> 00:24:42,697
طلب نفس اللعبة مرتين؟

357
00:24:42,841 --> 00:24:45,864
هناك سبب وجيه لخسارة
هذا الفريق 4 مباريات على التوالي

358
00:24:46,872 --> 00:24:48,408
انسوا خط الهجوم

359
00:24:48,888 --> 00:24:50,135
و انسوا الكابتن روني

360
00:24:50,375 --> 00:24:53,111
و انسوا أمر جامعة المال
كريسينا باغنياتشي

361
00:24:53,303 --> 00:24:54,166
!مرحبا أيها العبقري

362
00:24:55,030 --> 00:24:58,725
هذا الرجل بدأ التدريب
في أواخر الستينات، بحق الرب

363
00:24:58,869 --> 00:25:00,405
أنا سعيد أنه لا يتكلم عني

364
00:25:02,660 --> 00:25:06,691
بامكان هذا الفريق تمرير الكرة
بـ200 طريقةمختلفة

365
00:25:06,931 --> 00:25:10,147
قواعد نابليون داماتو تحوي
!اقل من 75 طريقة مختلفة

366
00:25:10,339 --> 00:25:14,034
!تمريرات بـ200 طريقة مختلفة
ما خطب هذه الصورة؟

367
00:25:15,185 --> 00:25:17,393
أنت ذلك المدرب, صحيح؟

368
00:25:18,881 --> 00:25:20,800
أنا ماندي. ماندي مورفي

369
00:25:22,528 --> 00:25:26,223
انت تبدو أفضل في الواقع
أنت دائماً تصرخ على الناس في التلفاز

370
00:25:27,807 --> 00:25:30,830
انا على القل اكثر وسامة
من ذلك الأحمق العجوز، صحيح؟

371
00:25:34,669 --> 00:25:35,869
أعتقد ذلك

372
00:25:36,493 --> 00:25:37,596
أنت كذلك

373
00:25:38,364 --> 00:25:41,052
كم عمرك؟-
لا أظن العمر يشكل أهمية-

374
00:25:41,243 --> 00:25:43,787
أعتقد أن الرجال الأكبر سنا
لديهم شيء مميز

375
00:25:45,275 --> 00:25:47,050
لقد أردت مقابلتك منذ أن
كنت في السادسة عشرة

376
00:25:47,290 --> 00:25:50,265
كنت على الخطوط الجانبية
كنت تفوز بهذه المباراة الكبيرة

377
00:25:50,553 --> 00:25:52,665
كأس بانثيون،أجل

378
00:25:52,953 --> 00:25:55,544
هذا هو
!يا إلهي هذا جميل

379
00:25:56,744 --> 00:25:58,663
هل تعدني بكتمان سر؟

380
00:26:07,973 --> 00:26:10,181
لا أعرف ماذا تعنين؟
في موعد؟

381
00:26:13,012 --> 00:26:14,356
لدي منزل

382
00:26:14,548 --> 00:26:16,419
إنه قريب وهاديء

383
00:26:16,995 --> 00:26:18,147
إنها الف دولار

384
00:26:18,339 --> 00:26:21,890
خمسة آلاف لليلة
لن تندم على ذلك

385
00:26:22,178 --> 00:26:24,098
اشعر بالإطراء، شكراً
..ولكن

386
00:26:27,985 --> 00:26:30,672
لدي أصدقاء
يستطيعون فعلها مع أصدقائك أيضا

387
00:26:31,152 --> 00:26:33,215
في وقت لاحق ربما-
هذا عدل-

388
00:26:34,175 --> 00:26:36,143
حظاً طيباً
سأشجعك

389
00:26:36,431 --> 00:26:38,494
شكراً-
أيها المدرب-

390
00:26:42,093 --> 00:26:45,069
اعرف انك لن ترفض هذا، يا داماتو

391
00:26:47,180 --> 00:26:48,764
لا بد أنني ثمل

392
00:26:49,484 --> 00:26:51,691
كريستينا باغنياتشي
..الذكية جداً

393
00:26:51,883 --> 00:26:55,338
باعت 3 من لاعبي رمية البداية..
من العام الماضي خلال موسم توقف اللعب

394
00:26:55,578 --> 00:26:57,882
اتظن انك قد تفقد موهبتك التدريبية؟

395
00:26:58,074 --> 00:27:00,329
لم أتمتع بها اصلا
فكيف أفقدها؟

396
00:27:01,721 --> 00:27:04,936
لا املك إلا موهبتي
.. اذا فقدتها

397
00:27:06,952 --> 00:27:08,439
.لن املك شيئا..

398
00:27:23,124 --> 00:27:26,291
الرجاء ترك اسمك ورسالتك
سنعاود الاتصال بك فور عودتنا

399
00:27:26,531 --> 00:27:28,883
طاب يومك
الى اللقاء

400
00:27:30,850 --> 00:27:32,242
..اذاً جانيت

401
00:27:32,722 --> 00:27:34,785
كنت اتمنى أن تكوني مستيقظة

402
00:27:35,553 --> 00:27:37,809
كم هي الساعة الآن على اي حال؟

403
00:27:40,352 --> 00:27:41,888
لا يهم

404
00:27:42,416 --> 00:27:46,303
هلا أخبرتي تومي أني سأكون في
لوس أنجلوس خلال أسبوعين؟

405
00:27:46,495 --> 00:27:47,886
لدينا لعبة

406
00:27:48,270 --> 00:27:50,814
..وددت لو إجتمعنا سوياً

407
00:27:51,725 --> 00:27:53,933
ولكن ليس معي رقم هاتفه الجديد..

408
00:27:55,421 --> 00:27:59,260
أنا مشتاق لتيمي الصغير و ميليندا

409
00:28:00,603 --> 00:28:01,803
وأنت

410
00:28:04,490 --> 00:28:05,978
أحفاد

411
00:28:06,746 --> 00:28:08,186
لدينا أحفاد

412
00:28:11,449 --> 00:28:13,512
لماذا تطلقنا على أية حال؟

413
00:28:14,136 --> 00:28:15,288
!اللعنة

414
00:28:16,248 --> 00:28:19,415
ان اردت الاتصال
الرجاء الاقفال والمحاولة مرة أخرى

415
00:28:20,999 --> 00:28:22,150
!اللعنة

416
00:28:37,699 --> 00:28:39,762
!سوف نحدث فرقاً هذا الأسبوع

417
00:28:41,826 --> 00:28:45,233
فقط المسو الكرة. أمسكوها

418
00:28:45,809 --> 00:28:48,688
لستم في غرب فرجينيا
!انتم في دوري المحترفين

419
00:28:49,600 --> 00:28:53,679
ما هذا؟ هل انت فتاة
هذه ليست بضربة

420
00:28:53,919 --> 00:28:57,326
14سنة، وانا أعرف كيف أضرب-
14سنة، وأنت كابتن-

421
00:28:59,342 --> 00:29:00,398
!أرني

422
00:29:06,636 --> 00:29:08,268
!كفى عراكاً

423
00:29:08,556 --> 00:29:09,947
!حسب القواعد، عزيزي
!لقد فعلتها

424
00:29:10,091 --> 00:29:12,011
!هذا هو فتاي، أخي القوي

425
00:29:12,203 --> 00:29:15,706
.هكذا تضرب الكرة، شارك
هكذا تضرب

426
00:29:15,898 --> 00:29:17,434
الآن، تعالوا هنا

427
00:29:18,153 --> 00:29:19,641
دعني افهم بوضوح

428
00:29:19,833 --> 00:29:23,720
تقول حاكمة كاليفورنيا انه
لا يوجد شيء للناس ليصوتوا الناس عليه؟

429
00:29:23,960 --> 00:29:27,319
اديها تمويل لتبني ملعبا جديدا
..في لوس انجلوس

430
00:29:27,559 --> 00:29:28,663
بواسطة اموال اليانصيب..

431
00:29:28,999 --> 00:29:30,343
!ياإلهي، إد

432
00:29:30,727 --> 00:29:32,598
لوس انجلوس هي الحلم

433
00:29:33,798 --> 00:29:38,405
حافز كافي لجعل ميامي
تبني ملعباً جديداً

434
00:29:41,620 --> 00:29:43,492
ماذا عن مناقصة روزنثال؟

435
00:29:43,684 --> 00:29:45,219
250مليون دولار؟

436
00:29:47,715 --> 00:29:48,914
إنه سعر منخفض

437
00:29:49,394 --> 00:29:51,218
..مع ملعب جديد وفريق فائز

438
00:29:51,458 --> 00:29:53,473
هذا النادي يساوي 800 مليون دولار..

439
00:29:53,953 --> 00:29:55,249
!إنه أنا

440
00:29:58,176 --> 00:29:59,904
أنتِ كأبيك
أنت حالمة

441
00:30:00,096 --> 00:30:01,008
!خذي النقود

442
00:30:01,344 --> 00:30:05,806
مازلت شابة، يا عزيزتي
ابدأي من جديد، أنشئي عائلة

443
00:30:07,102 --> 00:30:08,782
أنتِ لا تحبين كرة القدم على أية حال

444
00:30:10,030 --> 00:30:11,709
هذ ليس من شأنك، إد

445
00:30:12,237 --> 00:30:14,540
أبقوا هذا الأمر بيننا نحن الثلاثة

446
00:30:16,748 --> 00:30:18,620
صباح الخير طوني-
صباح الخير كريستينا-

447
00:30:21,259 --> 00:30:22,267
مهدىء؟

448
00:30:22,603 --> 00:30:25,146
لا شكر اً، لقد تناولت حوالي
أربع حبات على الإفطار

449
00:30:25,914 --> 00:30:28,073
هذه خسارة صعبة، طوني

450
00:30:29,129 --> 00:30:33,400
أفم لماذا أمي تشرب حتى الثمالة
أثناء مشاهدتها للمباريات

451
00:30:33,880 --> 00:30:37,383
لكن هذه الطريقة في اللعب
تجعلني أرغب في القفز من النافذة

452
00:30:38,295 --> 00:30:42,998
يمكنك عرض هذا مليار مرة
--لكن في اي يوم احد

453
00:30:43,286 --> 00:30:45,061
"إما أن تفوز وإما أن تخسر"

454
00:30:45,301 --> 00:30:48,565
القصد هو، هل يمكنك أن تفوز أو تخسر
كالرجال؟ أبي قال أشياء كثيرة

455
00:30:48,805 --> 00:30:50,052
في الحقيقة أنا قلت هذا

456
00:30:50,292 --> 00:30:52,308
ولكنه لم يكن يتحمل الخسارة

457
00:30:52,548 --> 00:30:56,099
و جوليان لم يستطع مقاومة
اجتياز الياردات لنيل مكافئته

458
00:30:56,291 --> 00:30:58,786
لوميني أنا لا جوليان
هذا كان قراري

459
00:30:59,026 --> 00:31:00,610
أعرف هذا يا طوني

460
00:31:00,946 --> 00:31:02,433
إنها أربعٌ متتاليات

461
00:31:03,537 --> 00:31:05,025
هذا الموسم كارثيّ

462
00:31:05,217 --> 00:31:07,712
بدون المباريات الفاصلة
لن يكون هناك نقود من محطات التلفزة

463
00:31:07,904 --> 00:31:09,200
هل رأيت هذا؟

464
00:31:09,584 --> 00:31:10,640
يريدون النيل منك

465
00:31:10,784 --> 00:31:13,567
كان والدك ليضحك منهم
هذا فريق جيد

466
00:31:13,759 --> 00:31:15,103
ان هاجمنا، سنفوز

467
00:31:15,294 --> 00:31:17,070
إن ضغطنا، سنفوز

468
00:31:17,262 --> 00:31:21,341
إن اخترقنا، سنفوز. نحن نفعلها
بأقسى ما يكون

469
00:31:21,869 --> 00:31:24,124
وأنت تفعل ذلك في كل شيء

470
00:31:24,316 --> 00:31:26,140
نستميت

471
00:31:26,620 --> 00:31:29,019
هذا ما أقصده
نستميت

472
00:31:29,643 --> 00:31:30,603
:أبي اعتاد القول

473
00:31:31,419 --> 00:31:33,530
"بدون عزم، لا يوجد فوز"

474
00:31:33,722 --> 00:31:36,074
أين هي عزيمتك يا طوني؟

475
00:31:36,458 --> 00:31:39,529
منذ أربع سنوات
!فزنا بكأس بانثيون

476
00:31:40,297 --> 00:31:42,648
كنت هناك أتذكر؟-
والآن أين نحن؟-

477
00:31:43,992 --> 00:31:46,775
نحن فريق من الدرجة الثانية
هدا هو حالنا

478
00:31:47,399 --> 00:31:49,847
!اعترف بذلك! انت لست صريحاً حيال ذلك

479
00:31:51,334 --> 00:31:54,357
نحن فريق كرة قدم صلب
لسنا ملهمين فحسب

480
00:31:54,549 --> 00:31:57,573
يوجد الكثير من الوكلاء المستقلين
لدينا جوليان. انه هائل

481
00:31:57,765 --> 00:31:58,868
سيغادر، مع نهاية الموسم

482
00:31:59,060 --> 00:32:01,316
سنعيد بناء مهارتنا في العب
في العام المقبل،

483
00:32:01,508 --> 00:32:05,011
أنت تتحدث  عن إعادة بناء اللعبة، ولكن
من يكترث طالما أنك تفوز؟

484
00:32:05,299 --> 00:32:08,274
الناس يريدون مشاهدة تمريرات وأهداف

485
00:32:08,418 --> 00:32:10,770
نقاط عالية. هذا هو اللعب اليوم

486
00:32:11,777 --> 00:32:14,753
لقد دفعت الكثير من النقود
..لجلب نيك كروزر

487
00:32:14,945 --> 00:32:16,816
--خصيصا لتحديث..

488
00:32:17,056 --> 00:32:19,648
كرة القدم تُلعب في الملعب
لا في المقصورات

489
00:32:19,840 --> 00:32:22,671
تعلمين ذلك منذ نعومه اظافرك

490
00:32:22,863 --> 00:32:25,310
..لو حصلنا على لاعب الخط الذي كنت أريده

491
00:32:25,502 --> 00:32:27,518
لكان ظهيرينا الربعيين بخير..

492
00:32:27,710 --> 00:32:29,053
فكر في المستقبل

493
00:32:30,013 --> 00:32:31,933
تعلم ماذا يمكننا الحصول مقابل الكابتن؟

494
00:32:32,221 --> 00:32:36,348
على الأرجح اختيار ثان وثالث

495
00:32:37,212 --> 00:32:39,467
--نعلم انه انتهى ولكن

496
00:32:39,755 --> 00:32:42,202
انا لا اعتقد ان الكابتن انتهى

497
00:32:42,394 --> 00:32:46,186
هل أحتاج أن أذكرك
أنه ساعد في بناء هذا الفريق؟

498
00:32:46,425 --> 00:32:48,681
انه بطل بالنسبة للطبقة العاملة
!في فلوريدا

499
00:32:49,545 --> 00:32:52,280
ربما أحد أفضل لاعبي الضغط
على الإطلاق

500
00:32:52,472 --> 00:32:53,624
--لا تستطيعين الإستغناء عن الكابتن

501
00:32:53,816 --> 00:32:56,263
الكابتن و شارك كانو عظماء
--ولكن الذكريات

502
00:32:56,455 --> 00:32:59,143
!شارك غير طريقة خط الدفاع إلى الأبد

503
00:33:00,438 --> 00:33:01,686
!لقد احدث قفزة نوعية في اللعبة

504
00:33:01,974 --> 00:33:04,949
..لهذا سنودع كليهما

505
00:33:06,005 --> 00:33:08,212
باحترام، ورقي..

506
00:33:08,452 --> 00:33:12,435
لن أستغني عن شارك والكابتن
مهما كان مقدار الرقي الذي ستستخدمينه

507
00:33:12,579 --> 00:33:15,171
عقدي واضح جداً حيال هذا الأمر

508
00:33:15,363 --> 00:33:17,522
أنا أدرب بطريقتي

509
00:33:17,762 --> 00:33:20,882
نحننجني نقوداً أقل
!بـ90% من باقي الفرق

510
00:33:21,073 --> 00:33:22,897
--الأقتصاد-
!اللعنة على الإقتصاد-

511
00:33:23,041 --> 00:33:27,120
والدك، هل تسمعينني؟ والدك
لم يكن يتدخل! لقد جعل الأمر ينجح!

512
00:33:27,360 --> 00:33:29,280
هذا لأنك كنت مناضل

513
00:33:29,472 --> 00:33:31,343
كان لديك العزم

514
00:33:32,207 --> 00:33:34,654
..على قدر ما أحترم

515
00:33:35,326 --> 00:33:37,726
..عمي الشهير طوني..

516
00:33:38,973 --> 00:33:42,381
اللاعبون لا يستجيون معك..

517
00:33:47,275 --> 00:33:50,251
آرت، ليرقد بسلام
كان ينفق النقود بسخاء

518
00:33:50,443 --> 00:33:53,274
ولكن في اللعبة الحديثة
--مع تكلفة السوق

519
00:33:53,466 --> 00:33:57,257
استمعي، سأفعل كل ما بوسعي
لإعادة هذا الفريق لعظمته

520
00:34:00,568 --> 00:34:03,448
اعتقد انه ليس بيدي حيلة تجاه هذا الأمر
كان هذا كله بفضل والدك

521
00:34:08,487 --> 00:34:10,070
هلا تعذريني الآن؟

522
00:34:12,518 --> 00:34:15,013
يا إلهي، من يتصرف كالأطفال الآن؟

523
00:34:16,021 --> 00:34:19,428
يجب ان يعاد التفاوض مع الجميع
وهذا يشملك انت ايضاً

524
00:34:21,636 --> 00:34:25,187
هل تعنين أن عقدي سينتهي
مع نهايةالموسم؟

525
00:34:25,331 --> 00:34:27,874
اللاقتصاد
اهذا ما تقصدينه؟

526
00:34:28,066 --> 00:34:31,809
انت لاتمنحني الكثير من الخيارات

527
00:34:35,024 --> 00:34:39,152
هل تعرفين كيف ناقشنا عقدي
أنا و والدك؟ تناولنا الجعة

528
00:34:39,343 --> 00:34:40,879
تصافحنا

529
00:34:41,695 --> 00:34:43,566
حسنا، أنا لا أشرب الجعة، طوني

530
00:34:43,806 --> 00:34:45,918
لا أتخيل أنك تفعلين، لا

531
00:34:49,037 --> 00:34:50,621
!جعة لعينة؟

532
00:34:58,923 --> 00:35:01,274
14مقابل 3، لشيكاغو
الربع الثاني من اللعبة

533
00:35:01,706 --> 00:35:03,242
بقي ثمان دقائق

534
00:35:11,400 --> 00:35:13,320
يا رجل تمريرة سيئة، سيئة

535
00:35:14,711 --> 00:35:17,111
هذه بداية سيئة
..لتايلر  تشيرنوبي

536
00:35:17,351 --> 00:35:19,078
الذي مازال يبحث عن..
نفسه في الملعب

537
00:35:23,781 --> 00:35:25,317
تايلر، نحن في ميامي

538
00:35:25,509 --> 00:35:28,244
انت ترمي الكرة لجورجيا
هذا لا يفيد

539
00:35:28,388 --> 00:35:30,308
الهجوم ليس فعالاً

540
00:35:31,699 --> 00:35:33,475
استرح-
يمكنني فعلها-

541
00:35:33,667 --> 00:35:34,963
أعرف أنك تستطيع. ليس الآن

542
00:35:35,778 --> 00:35:38,130
ماذا يحدث؟
أوقف هؤلاء الأوغاد

543
00:35:42,161 --> 00:35:43,025
!تقبل الأمر

544
00:35:46,336 --> 00:35:48,544
!بي جي، سوف أضربك بشدة

545
00:35:48,831 --> 00:35:51,231
ثم ساهزم الفتى
صاحب مكافأة المليون دولار

546
00:35:51,759 --> 00:35:54,590
ثم ساذهب الى المدرجات
!و اضرب امكما

547
00:36:04,092 --> 00:36:05,963
ضربة حرة، حصلنا على الكرة-
إنها لنا-

548
00:36:11,674 --> 00:36:12,970
أحضروا بيمن

549
00:36:18,968 --> 00:36:20,408
هل تشعر أنك ستتقيأ؟

550
00:36:20,696 --> 00:36:22,712
آخر مرة تقيأت فيها
لعبت لعبة ممتازة

551
00:36:22,952 --> 00:36:25,063
اجعل منها عادة
سوف يحترمك الناس

552
00:36:25,303 --> 00:36:27,990
سوف نهاجمهم
سنمضي حسب الخطة

553
00:36:30,006 --> 00:36:30,966
ركز

554
00:36:31,206 --> 00:36:32,453
تركيز

555
00:36:32,645 --> 00:36:35,957
وسط الملعب، وسط الملعب
كُل إنش، كُل إنش

556
00:36:36,149 --> 00:36:38,740
تخيلها قبل أن تفعلها
تخيلها ثم افعلها

557
00:36:38,980 --> 00:36:42,387
لماذا انتظرت طويلاً
نحن على وشك الخسارة

558
00:36:42,627 --> 00:36:44,019
إذاً هيا إذهب. هيا بنا

559
00:36:44,643 --> 00:36:45,938
!اجعلني مؤمناً

560
00:36:46,178 --> 00:36:47,378
3-14لصالح شيكاغو

561
00:36:47,618 --> 00:36:49,585
..الربع الثاني
باقي ثلاث دقائق

562
00:36:54,432 --> 00:36:55,776
!استعد

563
00:37:04,990 --> 00:37:06,238
!أخضر 68! ارمي

564
00:37:11,036 --> 00:37:14,204
بيمن حصل على الكرة، و لديه
!مساحة للركض. انظروا اليه ينطلق

565
00:37:15,691 --> 00:37:17,323
انه يحملها كرغيف خبز

566
00:37:18,379 --> 00:37:20,874
هذا الفتى يستطيع التحرك
لديه بعض المرونة

567
00:37:23,850 --> 00:37:25,337
لديه كاحل قوي

568
00:37:25,577 --> 00:37:26,969
!انظروا إليه ينطلق

569
00:37:28,121 --> 00:37:29,512
هذا ما نحتاجه

570
00:37:31,384 --> 00:37:33,831
يحملها ويلي بيمن لـ 57 ياردة

571
00:37:34,023 --> 00:37:35,511
ما الذي يفعله؟

572
00:37:37,094 --> 00:37:40,934
هلا يعلم أحدكم هذا الفتى
!كيف ينزلق؟! سوف يؤذي نفسه

573
00:37:41,413 --> 00:37:43,573
لا أريد جوليان آخر هناك

574
00:37:43,813 --> 00:37:44,917
أنا أفهم

575
00:38:00,417 --> 00:38:01,713
ها هو يتقيأ مرة أخرى

576
00:38:03,392 --> 00:38:06,032
يبدو مرتبكاً
ما الذي يربكه؟

577
00:38:06,176 --> 00:38:07,471
ما هي لعبة 60؟

578
00:38:07,711 --> 00:38:08,767
سحاب أحمر، اللعبة المعتادة

579
00:38:10,735 --> 00:38:14,958
هذه كانت لعبتك. اثنان إالى اليمين
3انحراف 88، ارموا الكرة عند واحد. جاهزون؟

580
00:38:15,582 --> 00:38:19,373
بيمن يتجه لخط المناوشة
باق ثلاث دقائق، 14-3 لصالح شيكاغو

581
00:38:24,316 --> 00:38:25,755
!أخضر 68! ارمي

582
00:38:33,242 --> 00:38:34,441
!هدف لميامي

583
00:38:38,712 --> 00:38:41,304
لا أعرف ما الذي يفعله
لم أطلب هذه اللعبة

584
00:38:54,165 --> 00:38:56,660
هدفي-
إنه هدفك، إنه هدفك-

585
00:38:58,916 --> 00:39:00,403
ماذا كان هذا بحق الجحيم؟

586
00:39:01,123 --> 00:39:04,050
كانت لعبة مخادعة-
أعلم أنها كانت لعبة مخادعة لعينة-

587
00:39:05,298 --> 00:39:07,506
أنا سعيد أنه لا يوجد ميكروفون هنا

588
00:39:07,698 --> 00:39:09,617
لا أريد أن أكون على
الجانب المظلم لداماتو

589
00:39:09,809 --> 00:39:13,264
لم أطلب تلك اللعبة
طلبة لعبة ثعلب 22 المعتادة

590
00:39:13,456 --> 00:39:15,184
أتعرف ما تكون يا بني؟

591
00:39:15,856 --> 00:39:17,343
أجل أعرف ما تكون

592
00:39:17,967 --> 00:39:19,839
نفذ الخطط التي أطلبها

593
00:39:20,175 --> 00:39:21,566
هل أنت معي يا بني؟

594
00:39:22,622 --> 00:39:24,158
أجل، أنا معك، يا زعيم

595
00:39:25,358 --> 00:39:26,461
أنا معك

596
00:39:46,665 --> 00:39:47,672
!أخضر 68

597
00:40:09,267 --> 00:40:10,755
الأول للقروش وهدف عند خط ال8

598
00:40:10,995 --> 00:40:15,698
سنرى مالذي سيصنعه
الهجوم ضد دفاع رينو هذا

599
00:40:16,898 --> 00:40:18,529
ما هذا بحق الجحيم--؟

600
00:40:18,865 --> 00:40:21,073
كروزر، ما الذي يفعله؟

601
00:40:21,409 --> 00:40:22,992
لا أعرف ما الذي يفعله

602
00:40:26,831 --> 00:40:27,791
!راقب 55

603
00:40:30,670 --> 00:40:31,582
!استعد

604
00:40:32,494 --> 00:40:33,934
!أسود 33و ارمي

605
00:40:34,798 --> 00:40:37,005
بيمن يتراجع للتمرير
الذروة مشتعلة

606
00:40:37,149 --> 00:40:41,228
لديه حماية جيدة
انه يموه الكرة بحركة مخادعة

607
00:40:42,956 --> 00:40:45,739
!انه يسحبها
!لديه مساحة للركض

608
00:40:55,433 --> 00:40:58,360
لديه بعض الأمل
!انه يمضي اليه

609
00:41:00,040 --> 00:41:01,287
!يبدوا أنهم نالوا منه

610
00:41:08,870 --> 00:41:10,885
أجل! اللعنة ما يكون هذا؟

611
00:41:11,029 --> 00:41:14,340
!ياللعجب! هكذا كرة القدم

612
00:41:20,723 --> 00:41:24,322
لو كنت مكان طوني داماتو
:لصليت لآلهة كرة القدم

613
00:41:24,514 --> 00:41:27,010
"ما الذي فعلته لأستحق هذا؟"

614
00:41:30,225 --> 00:41:32,528
.."نسل جديد من الرياضيين"

615
00:41:33,776 --> 00:41:35,264
ورجل..

616
00:41:37,423 --> 00:41:38,287
المستقبل

617
00:41:39,775 --> 00:41:44,525
"مرحبا بالقرن الحادي والعشرين

618
00:41:55,179 --> 00:41:56,427
!القروش، يا عزيزي

619
00:41:57,482 --> 00:42:00,122
ما هو اسم فريقي؟-
!قروش-

620
00:42:09,816 --> 00:42:11,495
لماذا لم تركل؟

621
00:42:12,311 --> 00:42:13,415
!كان يجب أن تركل

622
00:42:14,663 --> 00:42:17,110
كابتن، ستكون جاهزا للمباريات الفاصلة؟

623
00:42:17,350 --> 00:42:20,373
لطالما كنت أُشفى بسرعة
سوف أكون جاهزاً

624
00:42:21,525 --> 00:42:25,268
كان يجب أن تركل-
..سوف أعود، لقد رأيت أحداً للتو-

625
00:42:26,804 --> 00:42:29,347
إنه لمن دواعي الفخر
..أن أقدم

626
00:42:29,875 --> 00:42:33,378
مع هدا التبرع ب250,000 دولار..

627
00:42:38,609 --> 00:42:42,064
مدينة ميامي شاكرة لك
كريستينا باغنياتشي

628
00:42:42,256 --> 00:42:45,088
انت مواطنة عظيمة من ميامي

629
00:42:47,775 --> 00:42:49,598
لقد قدمت كالجميع..

630
00:42:49,790 --> 00:42:53,006
للتخلص من المخدرات..
والجريمة من شوارع المدينة

631
00:42:53,198 --> 00:42:56,701
وفريقكٍ القروش قدم
..قدوة حسنة

632
00:42:56,893 --> 00:43:00,540
لشباب المدينة..
!ليتطلعوا إليه وأنا أؤيده

633
00:43:03,563 --> 00:43:04,763
..والآن

634
00:43:04,955 --> 00:43:08,074
!هيا نستمتع ونحتفل..

635
00:43:25,446 --> 00:43:28,374
اين ذلك الظهير الربعي
الجريء والجميل؟

636
00:43:30,965 --> 00:43:32,165
رحب بسيادته

637
00:43:32,405 --> 00:43:34,804
سعيد برؤيتك يا سيدي-
أرني بعضاً من الحب-

638
00:43:35,044 --> 00:43:35,908
بالتأكيد

639
00:43:36,820 --> 00:43:38,259
أتعرف زوجتي، سيندي؟

640
00:43:38,403 --> 00:43:41,091
سعيد برؤيتك-
سعيدة برؤيتك-

641
00:43:42,050 --> 00:43:44,930
أقصد الظهير الربعي الآخر
تعرفين،الرفيق الأسود؟

642
00:43:45,506 --> 00:43:46,993
من؟-
إنه يقصد ويلي-

643
00:43:47,473 --> 00:43:48,721
بالطبع، بالطبع

644
00:43:59,998 --> 00:44:00,814
ديكساميثازون؟

645
00:44:01,006 --> 00:44:03,693
ومخدر بفعول إضافي

646
00:44:04,125 --> 00:44:06,141
هذا الخليط يجعل جيمي مجنوناً
!لا يستطيع الإنتصاب

647
00:44:06,333 --> 00:44:08,108
!اشكري ربك

648
00:44:08,444 --> 00:44:10,940
هل يستطيع ويلي
أن لا يتقيأ الليلة؟

649
00:44:11,132 --> 00:44:14,011
أجل، إنه بخير
أنا فانيسا ستراذر

650
00:44:14,203 --> 00:44:16,602
لقد ضحك جاك كثيراً على هذا

651
00:44:16,938 --> 00:44:18,234
لقد اضطر جيمي لطلب حذاء جديد

652
00:44:18,858 --> 00:44:20,154
أنا جيمي لاستر

653
00:44:20,490 --> 00:44:21,881
هيذر ساندرسون

654
00:44:22,409 --> 00:44:23,897
هل أنت و ويلي متزوجان؟

655
00:44:24,089 --> 00:44:25,864
--لا، ولكننا مها منذ 6..

656
00:44:26,056 --> 00:44:27,832
..لا تحسبي حتى تصبحي متزوجة

657
00:44:28,072 --> 00:44:31,335
أو حتى تحصلي على إسمك ..
."في الجريدة بصيغة "و زوجته

658
00:44:39,541 --> 00:44:42,372
جي هل أخبرتك
ما قالته هذه العاهرة عني؟

659
00:44:42,804 --> 00:44:44,388
أين منديلك؟

660
00:44:44,676 --> 00:44:47,315
العاهرة قالت،
"قضيبك ليس سليماً"

661
00:44:47,507 --> 00:44:50,819
تلك العبارة صدمتني، يا رجل
قصدت طبيباً نفسياً

662
00:44:51,394 --> 00:44:52,882
في المرة القادمة إستخدم واقياً

663
00:44:58,689 --> 00:45:00,512
اللعينات قد يكن مصابات بالإيدز

664
00:45:00,704 --> 00:45:02,432
ضارب النساء-
هيا بنا، هيا بنا-

665
00:45:02,624 --> 00:45:03,632
!أحمق

666
00:45:03,872 --> 00:45:05,791
لنخرج قبل أن تفضحنا

667
00:45:07,279 --> 00:45:08,287
!أولاد العاهرة

668
00:45:08,526 --> 00:45:10,590
!عليك اللعنة، عليك اللعنة

669
00:45:11,166 --> 00:45:15,053
كن فخوراً يا بني
أنت مستقبل كرة القدم الآن

670
00:45:15,293 --> 00:45:18,028
أنت قدوة للناس الآن
ويلي بيمن

671
00:45:18,364 --> 00:45:19,852
رجل أسود لا يخاف

672
00:45:20,092 --> 00:45:21,387
قف مستقيماً

673
00:45:22,155 --> 00:45:23,211
أعطني بعض الحب

674
00:45:24,123 --> 00:45:26,762
أنت جميل أيضاً أيها العمدة-
شكراً لك-

675
00:45:28,058 --> 00:45:30,025
جميل أن أراك مجدداَ. اهلاً بك

676
00:45:30,217 --> 00:45:31,177
سعيد برؤيتك أيضاً

677
00:45:33,241 --> 00:45:35,592
هل أنت متزوج؟-
أنا على وشك الزواج-

678
00:45:35,784 --> 00:45:38,328
على وشك الزواج؟
ماذا تفعلين لإشباع رغباتك

679
00:45:44,230 --> 00:45:46,006
هل أكون صريحاً معك؟

680
00:45:46,822 --> 00:45:48,453
هذا مضيعة لوقتي

681
00:45:48,693 --> 00:45:52,676
لقد وصلت للحافز الذي نحتاجه
الإحصائيات والإحتمالات، كل أسبوع

682
00:45:53,108 --> 00:45:55,268
لن أضيع موسماً آخر تحت أمرة طوني

683
00:45:57,811 --> 00:45:59,107
!لن تفعل، حسنا

684
00:45:59,731 --> 00:46:00,786
أعدك

685
00:46:05,345 --> 00:46:07,601
فريقك لا ينجز ما ينجزه الدلافين

686
00:46:07,793 --> 00:46:11,104
استاد جديد هو إخر شيء
على بال مجلس المدينة

687
00:46:11,248 --> 00:46:14,799
أنا لا أطلب منك أن تصوت، تي جي
أنا أطلب من أن تسلّم

688
00:46:16,287 --> 00:46:18,830
أريد ال 250 مليون دولار التي وعدتني

689
00:46:19,070 --> 00:46:20,606
أستطيع الحصول على الباقي بالسندات

690
00:46:20,750 --> 00:46:23,389
المدارس تلح بطلب المال،
الطرق تحتاج إلى إعادة التعمير

691
00:46:23,581 --> 00:46:24,781
..أذا لم تساندنا

692
00:46:24,973 --> 00:46:27,324
سنفكر جدياً بترك المدينة..

693
00:46:27,516 --> 00:46:31,259
سينتهي عقد ايجارك بعد سنتين
لذا لا تلعبي بالنار ستحرقك

694
00:46:31,499 --> 00:46:33,851
هناك ثقوب
الأستاد يتداعى

695
00:46:34,043 --> 00:46:38,074
لم تساهم بسنت واحد
لصيانة هذا الصرح

696
00:46:38,314 --> 00:46:42,825
هذه هي الباغنياتشي التي أعرفها
أرى جشعك. اهدئي يا فتاة

697
00:46:43,065 --> 00:46:46,568
انت مستجدة على
هذه المدينة عزيزتي. ترويّ

698
00:46:46,760 --> 00:46:50,263
في البداية تسايرٍين، ثم تسايَرين

699
00:46:50,695 --> 00:46:51,943
هيا عزيزتي

700
00:46:52,183 --> 00:46:55,158
نحن فريق محترفين،  و نخسر
الكثير من النقود اللعينة

701
00:46:59,525 --> 00:47:02,260
"..الحياة تبدأ مع صافرة البداية"

702
00:47:02,452 --> 00:47:03,940
أرت إعتاد قول هذا..

703
00:47:04,324 --> 00:47:06,483
هذا آرتي-
كان يعشق اللعبة، مارغريت-

704
00:47:06,675 --> 00:47:08,019
أعرف

705
00:47:08,739 --> 00:47:10,658
..الآن كلما نملكه هو

706
00:47:11,138 --> 00:47:14,161
المحللون الرياضون الذين..
يدعون معرفة كل شيء

707
00:47:17,617 --> 00:47:19,104
لقد ترقيت لفارس للتو

708
00:47:20,256 --> 00:47:21,840
هيا أمي، لنذهب

709
00:47:23,663 --> 00:47:25,775
لماذ يجب أن نغادر؟
ليس الوقت متأخراً

710
00:47:26,063 --> 00:47:27,310
لقد بدأ يتأخر

711
00:47:27,982 --> 00:47:30,334
يجب أن أرد هذه لك

712
00:47:36,188 --> 00:47:37,964
!يجب أن نفعل هذا مرة أخرى

713
00:47:38,108 --> 00:47:39,836
لنفعلها ليلة الغد

714
00:47:47,610 --> 00:47:50,249
أتذكر عندما صمم أبي هذا الخاتم

715
00:47:53,416 --> 00:47:56,056
أعتقد أني يجب أن ألبس خاصتي
في عقد حول رقبتي

716
00:47:56,440 --> 00:47:58,071
يجب أن تفوزي بواحد أولاً

717
00:47:58,359 --> 00:47:59,847
..كنت فقط أحوال أن

718
00:48:00,087 --> 00:48:01,191
لا، فقط فوزي بواحد

719
00:48:07,237 --> 00:48:08,245
!ليلة سعيدة

720
00:48:10,836 --> 00:48:12,420
أراك لاحقاً

721
00:48:16,211 --> 00:48:18,467
رأيتك تنظر إلى مؤخرة
هيذر ساندرسون

722
00:48:18,659 --> 00:48:20,290
لماذا لم تعرفها للعمدة؟

723
00:48:20,482 --> 00:48:22,402
أنت بالتأكيد لم تعرّفني

724
00:48:22,546 --> 00:48:23,889
!بعد كل هذه السنين

725
00:48:24,081 --> 00:48:26,097
!أنا لست قلق حيالهم

726
00:48:26,289 --> 00:48:29,168
لست أفكر في العمدة
!أو بالمدمنين الحمقى

727
00:48:29,360 --> 00:48:31,328
!الشيء الوحيد الذي أفكر فيه هو اللعبة

728
00:48:31,568 --> 00:48:34,687
مالذي تقوله؟
!لست مناسبة لك بعد الان

729
00:48:34,879 --> 00:48:38,190
أنت تعرفين، بالنسبة لجامعية،
أنت حمقاء

730
00:48:38,382 --> 00:48:41,501
!هيذر قالت هذا، سيندي قالت هذا"
!"ويلي هذا و ذاك

731
00:48:42,605 --> 00:48:43,709
!اللعنة

732
00:48:43,901 --> 00:48:46,444
أنت تنتقدينني وأنا
في هذا الموقف اللعين؟

733
00:48:46,636 --> 00:48:48,124
اخرجي من هنا

734
00:48:50,715 --> 00:48:52,587
أبعد يديك عني
ما خطبك؟

735
00:48:52,827 --> 00:48:54,506
هل ستضربني الآن؟

736
00:48:54,746 --> 00:48:57,578
لقد أصبحتي لعينة كأي شخص
في هذا الفريق

737
00:48:57,818 --> 00:49:00,457
!سوف أتصل بأمك-
!ستتصلين بأمي؟-

738
00:49:00,649 --> 00:49:03,816
أنظري يا فتاة، لا تجعلي نجاحي
!يغير فكرك، يا عاهرة

739
00:49:04,824 --> 00:49:08,567
لماذا لا تبحثين عن جامعي حقير
تستطيعين الخروج معه؟

740
00:49:08,951 --> 00:49:12,070
ما الذي يقلقك حيالي؟
ايتها الخريجة الحمقاء

741
00:49:12,262 --> 00:49:14,086
!أنت محق أنا مثقفة

742
00:49:14,278 --> 00:49:17,925
وأنت ريفي أحمق لا يستطيع
حتى قراءة كتاب قواعد اللعبة

743
00:49:18,117 --> 00:49:22,532
تستطيع الإحتفاظ بكرتك, بما
..أنها الكرة الوحيدة التي تمتلكها عى اية حال

744
00:49:22,772 --> 00:49:24,451
وضعها في مؤخرتك..

745
00:49:24,643 --> 00:49:27,427
لأن مؤخرتي الجميلة..
لن تراها بعد ذلك

746
00:49:27,571 --> 00:49:31,218
سوف أذهب لبيت دارلين
ربما تضاجع أفضل منك يا حقير

747
00:49:31,362 --> 00:49:33,761
!أخرجي مؤخرتك القذر من هنا-
!أنا لست قذرة-

748
00:49:33,953 --> 00:49:35,921
!لديك فم بذيء أيضاً

749
00:49:36,065 --> 00:49:37,984
..لا أريدك بجوار أطفالي

750
00:49:38,176 --> 00:49:40,672
مع هذه الشتائم والألفاظ اللعينة!..

751
00:49:40,816 --> 00:49:43,119
!عليك اللعنة، يا صاحبة المؤخرة السمينة

752
00:49:58,716 --> 00:50:00,683
هل تمانع أن أجلس لدقيقة؟

753
00:50:10,809 --> 00:50:12,248
لمن تستمع؟

754
00:50:13,592 --> 00:50:14,792
الراب

755
00:50:15,032 --> 00:50:16,184
هل أعرف المغني؟

756
00:50:16,423 --> 00:50:17,623
تريك دادي

757
00:50:19,783 --> 00:50:21,606
هل تعرفه؟-
بالتأكيد-

758
00:50:22,326 --> 00:50:24,054
هل جربت الإستماع للجاز؟

759
00:50:25,637 --> 00:50:27,989
..أنت تعرف، كولترين، مونك

760
00:50:28,181 --> 00:50:29,764
مايلز دايفز، بيلي هوليداي؟..

761
00:50:29,956 --> 00:50:32,356
لا أستمع إلى الموسيقى القديمة كثيراً

762
00:50:33,172 --> 00:50:35,907
حسناً، ربما أقوم بتجميع شريط لك

763
00:50:36,339 --> 00:50:38,067
--المفضلة لدي-
اسطوانات مدمجة-

764
00:50:38,546 --> 00:50:40,178
!هذه اسطوانات مدمجة

765
00:50:41,762 --> 00:50:43,153
انسى الأمر إذا

766
00:50:47,376 --> 00:50:50,064
ما أخبار والدتك؟
هل ستأتي لمشاهدة لعبة لك؟

767
00:50:50,928 --> 00:50:52,031
الكنيسة

768
00:50:53,231 --> 00:50:55,582
إنها تعتقد أن أيام الآحاد للكنيسة

769
00:51:02,349 --> 00:51:03,933
..ربما لا تعرف هذا

770
00:51:04,172 --> 00:51:07,436
لكني فقدت والدي ..
عندما كنت صغيراً أيضاً

771
00:51:09,451 --> 00:51:10,747
الحرب العالمية الثانية

772
00:51:14,442 --> 00:51:16,842
إذا رغبت في التحدث
..حول هذه المواضيع

773
00:51:17,657 --> 00:51:19,049
أنا في الجوار ..

774
00:51:53,505 --> 00:51:56,145
"متعادل انفصال يمين 25 افراغ برميل"
عند العدٍّة الأولى

775
00:51:56,720 --> 00:51:58,784
سوف أخترق بسرعة
لا تجعلني أنتظر

776
00:51:58,976 --> 00:51:59,936
عند العدة الأولى جاهز؟

777
00:52:00,895 --> 00:52:02,767
ماذا قال؟-
لا أتحدث الأبنوسية -

778
00:52:02,959 --> 00:52:04,111
لا أتحدث لغة بيمن

779
00:52:04,303 --> 00:52:06,270
سأتولى أمر المدافع الخارجي-
تول أمر لاعب الوسط

780
00:52:06,558 --> 00:52:08,094
أنف وجه

781
00:52:11,021 --> 00:52:15,340
يعتقدون أنكم مجموعة
من الحمقى و الجهلة

782
00:52:16,348 --> 00:52:20,427
يظنون أنهم سينزعون أحشائك
..ويتركونها معلقة

783
00:52:21,579 --> 00:52:25,658
حتى تأتي العُقبان وتلتهم..
!مؤخراتكم المتقاعسة عن اللعب

784
00:52:25,898 --> 00:52:27,337
!سوف تنال ضربة

785
00:52:27,625 --> 00:52:30,025
أنا لا أنال ضربة، يا ابن العاهرة
!أنا أضرب

786
00:52:30,217 --> 00:52:32,616
!كرة حرة! لا

787
00:52:33,432 --> 00:52:37,415
ها هي واحدة أخرى من جي  مان
أو كان ويلي بيمن؟

788
00:52:38,231 --> 00:52:39,527
!هيا

789
00:52:39,718 --> 00:52:40,630
!اللعنة عليها

790
00:52:40,822 --> 00:52:42,886
أكانت لعبة عين الثعبان
!كنت أعدلها

791
00:52:43,174 --> 00:52:44,421
!أنت لم تعدل شيء

792
00:52:49,076 --> 00:52:52,292
أعتقد أن ماكينا أصيب
بإلتواء في الركبة سوف يخرج

793
00:52:52,436 --> 00:52:53,635
!كم المدة التي سيغيبها؟

794
00:52:53,923 --> 00:52:55,171
إذا كان محظوظاً، حتى عيد الفصح

795
00:52:55,411 --> 00:52:57,090
!أنت لم تعدل شيئاً

796
00:52:59,826 --> 00:53:01,889
!توقفا! توقفا

797
00:53:03,569 --> 00:53:07,600
تعلمان أن إخفاقكما كلفنا خسارة
!ماكينا حتى نهاية الموسم

798
00:53:07,792 --> 00:53:11,967
!اجلسوا جميعك
!اجلسوا جميعك واخرسوا

799
00:53:23,484 --> 00:53:26,172
هنالك اختراق في صفوفكم
وأنت لا تعلمون أين، أصلحوه

800
00:53:26,316 --> 00:53:29,483
لا تصرخ و توبخ،
!كل هذا الهراء! أصلحوه

801
00:53:29,915 --> 00:53:31,690
ما خطبك؟

802
00:53:37,257 --> 00:53:38,697
من أين و جدت هذا اللوطي؟

803
00:53:40,233 --> 00:53:42,776
كان علي أن أخرجها من جسمي-
لا تفعلها على حذائي-

804
00:53:43,016 --> 00:53:46,231
أثناء دورك في اللعب يا فاقد الشهية اللعين-
أجل أنا هكذا-

805
00:53:46,423 --> 00:53:49,206
متعادل يمين دوج 90 دخان
عند العدة الثالثة

806
00:53:49,446 --> 00:53:51,510
جيمي أنت واحد
آيس أنت إثنان

807
00:53:51,702 --> 00:53:54,629
شمبانيا، أنت يمكنك الإفساح
جي مان، خذ المسطح

808
00:53:54,869 --> 00:53:56,213
لا ترغمها مالم تكن تمتلكها

809
00:53:56,501 --> 00:53:58,516
أنا مستقيم لعين
عند العدة الثالثة، جاهزون؟

810
00:54:21,119 --> 00:54:23,375
!انظروا إلى هذا الإعتراض

811
00:54:31,389 --> 00:54:33,980
!رمية ممتازة! هدف

812
00:54:36,284 --> 00:54:38,395
هدف من تمريرة
بيمن لساندرسون

813
00:54:38,635 --> 00:54:41,418
هدف يا بيمن
!هدف يا قروش

814
00:54:49,145 --> 00:54:50,248
!يمين حاد

815
00:54:59,126 --> 00:55:00,998
هلا أحضرت أحداً
ليعترض الاعب رقم 58؟

816
00:55:02,054 --> 00:55:02,917
!ارفع وتيرة اللعب

817
00:55:06,277 --> 00:55:07,620
!فريق مسيٍّر، يا إلهي

818
00:55:08,196 --> 00:55:11,459
يمن متعادل مدفع، ضربة
أف 60 عيون الأفاعي عند العدة الثالثة

819
00:55:11,699 --> 00:55:13,235
انت تنفذ لعبة عيون الأفاعي
في المنطقة الخطر

820
00:55:13,475 --> 00:55:15,635
جارني في اللعب
أو غلق فمك اللعين

821
00:55:16,786 --> 00:55:18,226
عند العدة الثالثة، جاهزون؟

822
00:55:45,340 --> 00:55:48,987
تحت ضغط عنيف،
!على مؤخرة قدمه

823
00:55:49,179 --> 00:55:51,626
!ستون ياردة! هدف

824
00:55:52,010 --> 00:55:53,018
!المباريات الفاصلة

825
00:55:53,306 --> 00:55:56,089
المباريات الفاصلة، نيويورك
وأفضلية اللعب على أرضنا

826
00:55:56,281 --> 00:55:58,585
..مع توديع القروش لأسبوعهم

827
00:55:58,777 --> 00:56:00,504
التركيز سيكون..
حول ويلي بيمن

828
00:56:00,744 --> 00:56:01,944
إنه يجري. إنه يرمي

829
00:56:02,088 --> 00:56:04,775
إنه يصخب ويلتف،
يتخطى ويلعب بمهارة

830
00:56:04,919 --> 00:56:06,839
إنه مسطح ملتهب

831
00:56:07,031 --> 00:56:10,102
هذا الأحد السحري
انه بيمن الملتهب

832
00:56:40,671 --> 00:56:43,358
اللعنة لا
!موسيقى الروك النازية مرة أخرى

833
00:56:43,550 --> 00:56:44,654
!فرقة ميتاليكا تسُود

834
00:56:44,894 --> 00:56:47,245
هيتفيلد هو الرب
نحن نحيا لنخدمه

835
00:56:47,389 --> 00:56:50,173
يجب أن تركع
!لوحوش موسيقى الروك

836
00:56:50,461 --> 00:56:52,236
!هذا صحيح يا عاهر

837
00:56:52,860 --> 00:56:54,780
!هل تشعر بالقوة يا صغيري؟

838
00:56:54,972 --> 00:56:56,747
لقد أنجزنا شيئاً إستثنائياً اليوم

839
00:56:56,987 --> 00:56:59,387
كنا تحت الضغط، و فزنا

840
00:56:59,771 --> 00:57:02,554
سوف يأتي الأربعاء
ونحن نفكر في هدف واحد

841
00:57:02,746 --> 00:57:03,658
!هدف واحد، النصر

842
00:57:03,898 --> 00:57:06,249
نريد أن نشعر بهذا مرة أخرى
أليس كذلك؟

843
00:57:18,198 --> 00:57:19,302
مرحباً، يا رفاق

844
00:57:21,318 --> 00:57:23,477
كلارك. لعبة ممتازة-
أقدر ذلك-

845
00:57:23,765 --> 00:57:25,013
أين هو بيمن؟

846
00:57:25,157 --> 00:57:26,644
انه هناك بالداخل

847
00:57:29,332 --> 00:57:30,291
كيف تجري الأمور؟

848
00:57:30,483 --> 00:57:31,683
مرحباً يا كابتن

849
00:57:31,875 --> 00:57:34,467
.جي جي لعبة ممتازة
ابليت جيداً بحق هناك

850
00:57:38,738 --> 00:57:40,657
بيت، لا تجعله ينتصب علي

851
00:57:44,880 --> 00:57:48,767
تهانينا. لقد كنت رائعاً
من الممتع مشاهدتك هناك

852
00:57:49,007 --> 00:57:50,879
حسناً، أنتٍ تعلمين
أنا أتحمس بسرعة

853
00:57:55,294 --> 00:57:56,973
!لاتستطيع الرقص

854
00:57:57,693 --> 00:57:59,853
تخلص من الجدية
تحصل على القليل من الحرية

855
00:57:59,997 --> 00:58:02,588
عليك اللعنة. عليك اللعنة
إنها هكذا؟

856
00:58:03,740 --> 00:58:06,139
سوف أعود سوف أعود

857
00:58:08,107 --> 00:58:09,690
آمل ألا تعتبري هذه فظاظة

858
00:58:10,170 --> 00:58:12,810
أنت تعلمين، أنا لا أكذب
آنسة باغنيتسي

859
00:58:14,249 --> 00:58:15,209
أنت تثيريني

860
00:58:16,025 --> 00:58:20,248
كنت أتسائل إن كان بإمكاننا الخروج معاً
لمشروب وأي شيء، نتسلى

861
00:58:21,448 --> 00:58:24,471
أشعر بالإطراء، بصدق-
يجب أن تكوني كذلك-

862
00:58:24,663 --> 00:58:28,166
لكني لم أواعد لاعبين
إنه يعطي إنطباعاً خاطئاً

863
00:58:28,358 --> 00:58:32,197
هل تقصدين أنك تتأثرين
بما يعتقده الناس

864
00:58:33,013 --> 00:58:35,364
أعتقد أننا كلنا نفعل، في العمل

865
00:58:36,180 --> 00:58:37,284
..وهي

866
00:58:37,956 --> 00:58:39,396
"باغنياتشي"..

867
00:58:46,306 --> 00:58:48,849
!خذوا هذه، أيها الجبناء اللعينون

868
00:58:53,840 --> 00:58:55,376
أنا آسف عزيزي
!أنا آسف

869
00:58:57,103 --> 00:58:58,783
..ريبوك لديها هذه الحملة الإعلانية

870
00:58:58,975 --> 00:59:02,718
جاهزة للبدأ لحظة أقطع مسافة..
ال2000 ياردة. ولكن بالترتيب، يا رجل

871
00:59:02,910 --> 00:59:06,941
إذا لم أحصل على الكرة لن أحصل على
الأرقام، ولن أحصل على نقودي

872
00:59:07,085 --> 00:59:09,005
هذا الفريق ليس عبارة
عن أرقام وإحصائيات لك

873
00:59:09,197 --> 00:59:10,732
هذا موقف الفائز يا جي

874
00:59:10,924 --> 00:59:13,132
كم تدفعون لذك المدافع
الذي يزن 300 باوند-136 كيلوجرام-؟

875
00:59:13,708 --> 00:59:15,051
دعه يصدّ

876
00:59:15,243 --> 00:59:17,163
لأنه بالتأكيد لا يستطيع الركض مثلي

877
00:59:17,403 --> 00:59:18,603
جي مان لديه وجهة نظر

878
00:59:18,842 --> 00:59:20,042
بيمن لا يقوم بواجباته

879
00:59:20,234 --> 00:59:22,730
إنه يرفض تعلم قواعد اللعبة
إنه يرفض أن يأتي لمشاهدة الأفلام

880
00:59:22,922 --> 00:59:26,089
إنه حتى لا يعرف أسماء المدافعين
الذين يواجههم

881
00:59:26,617 --> 00:59:28,824
إنه لا يحترم أحد

882
00:59:29,016 --> 00:59:30,744
إنه يريد تنفيذ اللعب بنفسه

883
00:59:30,936 --> 00:59:33,719
إنه فتيّ ياكابتن
إنه لا يعرف القراءة مثلك

884
00:59:33,959 --> 00:59:37,366
ما الذي تعنيه بأنه فتيّ؟
هيا يا كروزر! إنه يفعل ما يحلو له فقط

885
00:59:37,606 --> 00:59:41,877
إنه يغير اللعبات في الملعب
اللعبات التي صممتها أنت، والتي أُحب

886
00:59:42,069 --> 00:59:45,716
إنه لا يحترم هذه اللعبة
!"و لا يحترم تلك. "لدي واحدة أفضل

887
00:59:46,148 --> 00:59:47,492
يا رفاق، لقد فزنا

888
00:59:48,260 --> 00:59:49,267
ما القصد؟

889
00:59:49,507 --> 00:59:51,571
أنا أحاول أن أتقاضى النقود
!هذا هو القصد

890
00:59:51,763 --> 00:59:54,834
القصد هو، إذا لم نفُز
لن تتمكن من تمثيل إعلانك

891
00:59:55,122 --> 00:59:57,953
ما الذي تعرفه؟
!أنت منظم للهجوم

892
00:59:58,673 --> 00:59:59,633
يا إلهي

893
00:59:59,873 --> 01:00:01,745
ابقي فمك مطبقاً

894
01:00:03,280 --> 01:00:05,632
سوي هذا الأمر اللعين، يا مدرب
أنا معك يا رجل

895
01:00:05,824 --> 01:00:07,119
لا بأس يا جي

896
01:00:07,599 --> 01:00:09,039
أي شيء آخر؟

897
01:00:12,782 --> 01:00:14,030
إحزر ماذا؟

898
01:00:15,373 --> 01:00:17,821
المدرب فجأة دعاني للعشاء

899
01:00:18,349 --> 01:00:20,124
أو أمرني بذلك، هكذا بدا الأمر

900
01:00:20,508 --> 01:00:22,332
هذا يعني أنك نجحت يا ولد

901
01:00:22,764 --> 01:00:26,075
المدرب يعتقد أنك أمر مهم
..يدعوك لمنزله

902
01:00:26,315 --> 01:00:28,043
إنه يصنع أسوأ أكلة أرز باللحم..

903
01:00:28,426 --> 01:00:30,202
من الأفضل أن تحضر بعض الأزهار

904
01:00:30,634 --> 01:00:33,417
المدرب يمتعض بشدة
إن لم تحضر الأزهار

905
01:00:33,609 --> 01:00:34,713
أزهار؟

906
01:00:35,769 --> 01:00:37,064
ثق بي يا رجل

907
01:00:37,256 --> 01:00:38,168
متى؟

908
01:00:39,320 --> 01:00:40,472
السبت

909
01:00:40,952 --> 01:00:43,831
وقت ضيق يا رجل
لدي حفل في منزلي

910
01:00:44,071 --> 01:00:45,511
سوف تكون صاخبة

911
01:00:46,422 --> 01:00:48,246
لا تجلب الرمال إلى الشاطيء

912
01:00:48,486 --> 01:00:51,125
هيا!، أنا زير النساء ولد من جديد

913
01:00:51,317 --> 01:00:53,237
اراهن أنك ولدت من جديد، عزيزي

914
01:00:55,828 --> 01:01:00,147
مع فريق و موهوب مثلك يمكنك أن
تحاول قيادتهم، لكن هل هناك من سيتبعك؟

915
01:01:00,579 --> 01:01:04,226
إذهب هناك بمفردك
ستموت وحيداً

916
01:01:04,562 --> 01:01:05,618
هل تفهمني؟

917
01:01:06,434 --> 01:01:09,169
قلي يا كابتن كم عمرك مرة أخرى؟

918
01:01:13,536 --> 01:01:16,655
لدينا مشكلة
هناك خطب ما بشارك

919
01:01:16,847 --> 01:01:19,247
لامع. هل أصبحت طبيباً
بسبب هذا؟

920
01:01:19,439 --> 01:01:22,270
لديه مشكله في التركيز

921
01:01:22,462 --> 01:01:26,301
إنه غير سليم، كلما زاد جنونهم
كلما أحبهم الجمهور أكثر

922
01:01:26,541 --> 01:01:29,132
إنها ليست مصارعة المحترفين
يحتاج إلى صور بالرنين المغناطيسي

923
01:01:29,324 --> 01:01:33,979
هل ستطلب فحص يكلف 20,000 دولار
لكل مجنون في هذا الفريق؟

924
01:01:34,171 --> 01:01:36,523
من المحتمل أن لديه ورم دموي
تحت جفونه أو نزيف داخلي

925
01:01:36,715 --> 01:01:39,114
أو ممكن أن يكون مجنون لعين، فهمت؟

926
01:01:39,402 --> 01:01:40,794
إنهم يمشون على هذا الملعب كل أحد

927
01:01:40,986 --> 01:01:44,633
:لديهم فقط شيء واحد لصالحهم
ثقتهم بأنفسهم

928
01:01:44,825 --> 01:01:47,704
إذا عبثت بهذا
..مع فحوصات غير ضرورية

929
01:01:47,896 --> 01:01:49,912
و سوف نودع..
المباريات الفاصلة

930
01:01:50,104 --> 01:01:52,359
هل تعني أني لا أستطيع
إجراء الفحوصات على شارك؟

931
01:01:52,551 --> 01:01:53,943
!يا إلهي

932
01:01:54,903 --> 01:01:56,726
سوف أهتم بهذا الأمر

933
01:01:56,918 --> 01:02:00,181
لقد نٍلت ثقتهم
أنت لا. ليلة سعيدة

934
01:02:01,765 --> 01:02:02,965
مرحبا عزيزي

935
01:02:03,972 --> 01:02:05,652
ما الخطب؟-
من هي كورتني؟-

936
01:02:05,892 --> 01:02:09,347
لا أعرف من هي كورتني
لناذا تبدأين هراءك  هذا؟

937
01:02:12,322 --> 01:02:15,826
ما هو شعورك عندما تكون نكرة في يوم
ثم يعرفك العالم أجمع في اليوم التالي؟

938
01:02:16,018 --> 01:02:18,993
لقد كنت دوما نجماً
ولكني لم أكن أعرف ذلك

939
01:02:19,185 --> 01:02:20,529
إنه ليس العالم أجمع

940
01:02:20,721 --> 01:02:23,264
2مليار صيني
لم يسمعوا باللعبة قط

941
01:02:23,936 --> 01:02:25,280
القروش في الماء

942
01:02:33,534 --> 01:02:36,605
العامل بيمن الملتهب
ماذا تعتقد؟

943
01:02:36,797 --> 01:02:39,196
إنه نحو الأفضل
هذا ما أعتقده عزيزتي

944
01:02:39,388 --> 01:02:42,699
هيا نخرج من هنا
وقت هذا الأستديو ليس رخيصاً

945
01:03:23,490 --> 01:03:25,842
اعتد ذلك
سنفعل هذا كل يوم

946
01:03:38,175 --> 01:03:39,326
يجب أن أذهب للعمل

947
01:03:40,766 --> 01:03:41,870
هذا صحيح

948
01:03:44,797 --> 01:03:45,613
أتعرف إسمي

949
01:03:45,949 --> 01:03:47,005
إسمي ويلي

950
01:03:47,341 --> 01:03:48,156
ويلي بيمن

951
01:03:48,300 --> 01:03:49,452
أنا أبقي السيدات

952
01:03:49,980 --> 01:03:50,844
هائمات

953
01:03:51,036 --> 01:03:53,243
وكل معجبيّ-
أجعلهم يصرخون-

954
01:03:53,435 --> 01:03:55,307
تظن أن تستطيع هزيمتي-
أنت تحلم-

955
01:03:57,034 --> 01:03:57,994
إجهز يابن العاهرة

956
01:03:58,282 --> 01:04:00,058
عندها يمكننا دخول قاعة الرياضة

957
01:04:06,248 --> 01:04:08,552
تبرعوا بسخاء
لأطفال أمريكا المشردين

958
01:04:08,744 --> 01:04:11,911
ولنجعل كل طفل
يشعر بأنه نجم

959
01:04:15,942 --> 01:04:18,485
كان يجب أن تناضل
"من أجل كلمة "النجم

960
01:04:19,781 --> 01:04:21,941
"عطاء". "روح الفريق"

961
01:04:22,133 --> 01:04:23,572
هذه هي الخطوط

962
01:04:25,588 --> 01:04:28,707
فيما مضى عزيزي
كنت تقوم بهذا لوحدك

963
01:04:31,298 --> 01:04:32,402
هل إنتهيت؟

964
01:04:39,601 --> 01:04:40,944
هلا إعتنيت بجوليان من أجلي؟

965
01:04:45,263 --> 01:04:46,175
أعرف هذا الرجل

966
01:04:46,463 --> 01:04:47,759
إنه أفضل جراح تجميلي

967
01:04:48,718 --> 01:04:50,830
أعتقد أني أستطيع أن أدبر
لك موعداً معه الليلة

968
01:04:53,757 --> 01:04:55,485
!ابن العاهرة

969
01:05:10,313 --> 01:05:13,433
انفخوا صدوركم. احصلوا على ميتركس

970
01:05:28,789 --> 01:05:30,085
يا قوي

971
01:05:30,661 --> 01:05:32,964
كفاية سوف تؤذي نفسك

972
01:05:34,884 --> 01:05:36,803
الفتى ينافسني

973
01:05:38,003 --> 01:05:39,923
جاك، إنه ليس حتى قريباً

974
01:05:41,938 --> 01:05:43,378
أنت الرجل

975
01:05:45,921 --> 01:05:48,273
أقل على الكرة ويلي-
ماذا؟-

976
01:05:48,513 --> 01:05:50,672
أتريد رمية لولبية جميلة ومتقنة
لا تضغط على الكرة

977
01:05:50,912 --> 01:05:53,120
لقد كانت متقنة كمؤخرة الضفدع
أنا الرجل

978
01:05:53,408 --> 01:05:56,575
أنت الرجل. أكرر، لا تضغط
على الكرة. ماذا قال؟

979
01:05:56,719 --> 01:05:58,830
قلت "أنها دقيقة مثل
"مهبل السمكة

980
01:05:59,358 --> 01:06:00,894
أحتاج إلى مترجم

981
01:06:04,445 --> 01:06:05,789
حسناً كابتن إرتح

982
01:06:06,029 --> 01:06:07,276
أنا بخير. بخير

983
01:06:07,516 --> 01:06:08,764
لديك الجرأة

984
01:06:08,908 --> 01:06:10,971
هيا! فقط خذ قسطا من الراحة
هيا بنا نذهب

985
01:06:12,603 --> 01:06:15,962
الخلاصة، روني عبارة عن
معجزة طبية

986
01:06:16,346 --> 01:06:18,266
قد يكون جاهزاً للعبة نيويورك

987
01:06:19,082 --> 01:06:20,185
هل أخبرت أحداً؟

988
01:06:20,329 --> 01:06:22,537
لقد كنت مشتركاً لإثني عشر سنة
وخاتمين

989
01:06:22,777 --> 01:06:26,184
أعطني فرصة. لقد لعبت  وأنا مصاب
من قبل، إنه ليس بالأمر المهم

990
01:06:26,424 --> 01:06:30,023
إنه خائف جداً من أن يحل بيمن مكانه
إنه لا يمانع اللعب بعنق مكسورة

991
01:06:31,319 --> 01:06:32,519
هل تستطيع إبطاء شفاءه؟

992
01:06:32,902 --> 01:06:35,878
قل له إنك لا تستجيب
للتأهيل بشكل جيد

993
01:06:36,070 --> 01:06:37,413
لنعطي بيمن فرصة

994
01:06:37,605 --> 01:06:39,669
سوف نلعب بويلي ضد نيويورك

995
01:06:40,677 --> 01:06:42,212
إرتح حتى المباريات الفاصلة

996
01:06:42,404 --> 01:06:44,900
الأباطرة ليسو بهذه الأهمية لك
لتخاطري بكل شيء

997
01:06:45,188 --> 01:06:47,587
أفضلية اللعب على الأرض
هذا لا يعني أي شيء؟

998
01:06:49,843 --> 01:06:52,770
الجميع يعرف
عملية فقرات الظهر صعبة الشفاء

999
01:06:52,962 --> 01:06:54,401
أهكذا تبدأ الأمور؟

1000
01:06:55,361 --> 01:06:58,720
أنا أعرف ما الذي تتحدث عنه
أعرف كيف تفكر

1001
01:06:58,912 --> 01:07:01,264
"ارتح"
"دع الفتى يأخذ بعض اللعب"

1002
01:07:01,504 --> 01:07:02,800
"كنت رائعاً ولكن الزمن تغير"

1003
01:07:03,039 --> 01:07:05,103
ليس هذا ما أقوله-
بدون شك ليس هذا ما تعنيه-

1004
01:07:05,343 --> 01:07:06,927
أنا أعرف لعبة كرة القدم

1005
01:07:08,318 --> 01:07:10,046
ماذا عن شارك؟-
ما زال ضعيفاً-

1006
01:07:10,238 --> 01:07:13,069
لديه صداع نصفي
و أعراض ارتجاج في المخ

1007
01:07:13,309 --> 01:07:15,949
لا تنفعل. لا تتحرك

1008
01:07:16,140 --> 01:07:17,148
هل تستطيع شفاءه؟

1009
01:07:19,356 --> 01:07:21,371
تعرض لإرتجاج في المخ ثلاث مرات
خلال خمسة شهور

1010
01:07:22,091 --> 01:07:24,635
من المستحيل التنبؤ ما قد
تسببه ضربة أخرى في الرأس

1011
01:07:25,498 --> 01:07:28,474
لا أعتقد أن أي شيء سيحدث
لكنني لست حقيراً للغاية

1012
01:07:28,666 --> 01:07:30,057
لدي ضمير

1013
01:07:30,297 --> 01:07:32,553
..أنا لا أحاول خداعه، هارفي

1014
01:07:32,793 --> 01:07:34,376
ولكني أريده في المباريات الفاصلة ..

1015
01:07:34,808 --> 01:07:36,488
على المدى الطويل
بماذا تفكرين؟

1016
01:07:38,071 --> 01:07:39,559
بماذا أفكر؟

1017
01:07:41,095 --> 01:07:42,390
الخلاصة؟

1018
01:07:44,454 --> 01:07:46,278
سوف نستغني عنه في نهاية الموسم

1019
01:07:47,333 --> 01:07:49,829
إنتهى الكلام
الجميع رأوه يتلقى الضربات

1020
01:07:50,309 --> 01:07:53,092
لا أحد سيوقع عقداً بمليوني دولار
مع مصاب بإرتجاج دماغي

1021
01:07:53,668 --> 01:07:56,931
سوف يكون سعيداً بالحصول على وظيفة
بنسبة 30% مما يكسب الآن

1022
01:07:57,315 --> 01:07:58,851
هذا في حال احتجناه مجدداً

1023
01:07:59,043 --> 01:08:00,770
لديه أربع أطفال يا كريستينا

1024
01:08:02,402 --> 01:08:04,129
قم أنت بالحسابات يا دكتور

1025
01:08:05,617 --> 01:08:09,984
الذي ستساعدنا به الآن
لن ننساه لك عند وقت تجديد العقد

1026
01:08:13,919 --> 01:08:15,407
بماذا أخبر طوني؟

1027
01:08:15,983 --> 01:08:17,758
أخبره بما يريد معرٍفته

1028
01:08:18,238 --> 01:08:20,254
شارك يستطيع اللعب الكابتن لا

1029
01:08:24,141 --> 01:08:26,972
بهذا الكعب العالي الجميل--

1030
01:08:28,988 --> 01:08:31,483
هل تعرف ماذا تحتاج؟-
مضخة-

1031
01:08:33,259 --> 01:08:35,514
..يجب أن تكون

1032
01:08:36,042 --> 01:08:37,194
!شاب مرة أخرى..

1033
01:08:39,449 --> 01:08:40,889
!لقد نلت مني

1034
01:08:43,672 --> 01:08:46,696
أحب التقدم في الملعب هذه طريقتي
في اللعب، اللعب المفتوح على اتساع

1035
01:08:46,936 --> 01:08:50,727
المعجبين يريدون ذلك، العجزّة
لا يفهمون ذللك، مثل المدرب المتحجر

1036
01:08:50,967 --> 01:08:54,902
أعذرني؟ "المدرب متحجر"؟
هل هذا ما قلته؟

1037
01:08:55,046 --> 01:08:56,821
!هذا الكلام جيد عزيزي

1038
01:08:56,965 --> 01:08:59,221
هذا إسم أطلقه عليه
لا أقصد تقليل الإحترام

1039
01:08:59,413 --> 01:09:01,476
أخبرني عن ماضيك
أين كان بدايتك؟

1040
01:09:01,764 --> 01:09:04,883
في هيوستن، لكن المدرب لم يكن
يستوعب وجود ظهير ربعي أسود

1041
01:09:05,123 --> 01:09:08,435
أعتقدأنه كان يعتقد أن عقولنا
--ليست أكبر من

1042
01:09:08,627 --> 01:09:10,354
ثم بعد ذلك ذهبت لسان دييغو

1043
01:09:10,546 --> 01:09:13,138
المدرب جعلني لاعب زاوية خلفي
لأنه إعتقد أني سريع

1044
01:09:13,329 --> 01:09:15,633
لا إنتظر. لا تطفئه. إنه رائع

1045
01:09:16,401 --> 01:09:17,505
!رائع"؟"

1046
01:09:19,136 --> 01:09:20,384
يعتقد أنه جو مونتانا بالفعل

1047
01:09:20,528 --> 01:09:21,824
إنهم لم يقدروني حق قدري

1048
01:09:22,639 --> 01:09:26,766
أعني، أنه لا يقبل هراءهم. أنت تعلم؟
أحب عينيه

1049
01:09:26,958 --> 01:09:29,406
الحياة ليست عادلة
والعدل ليس سبب وجودي هنا

1050
01:09:30,078 --> 01:09:32,573
إنه واثق من نفسه
هذا يجعله جذاباً

1051
01:09:34,205 --> 01:09:36,076
أنا سعيد أني عجوز

1052
01:09:36,412 --> 01:09:37,516
أتقبلين شيكاً؟

1053
01:09:37,660 --> 01:09:41,883
لست متفاجئاً. روكي يعتقد أنه مهم
وأنه أصبح محترفاً فجأة

1054
01:09:43,179 --> 01:09:44,906
هل أطعمت الكلاب

1055
01:09:45,242 --> 01:09:47,162
ضع الأولاد في السرير-
ألا نستطيع جلب خادمة؟-

1056
01:09:47,402 --> 01:09:48,745
لماذا تزوجت إذاً؟

1057
01:09:49,801 --> 01:09:53,640
هل تقول أن السود
يحتقرون في هذه اللعبة؟

1058
01:09:53,880 --> 01:09:57,143
أعرف ما تحاول فعله
أن تقوم بهذا الدوران الإعلامي

1059
01:09:57,335 --> 01:10:00,455
لنتحدث عن الحقائق 70% من
لاعبيّ الدوري من أمريكيون-أفارقة

1060
01:10:00,647 --> 01:10:03,622
كم عدد المدربين السود لدينا؟-
قليل جداً-

1061
01:10:03,814 --> 01:10:05,589
كم عدد مالكي النوادي من السود؟-
لا أحد-

1062
01:10:05,781 --> 01:10:06,645
صفر

1063
01:10:06,837 --> 01:10:11,492
في أي مرحلة شعر "العم توم " بهذا
--!هذه ليست لغتي

1064
01:10:11,684 --> 01:10:13,987
هذا لأننا لا نتحدث تلك اللغة
عندما أتينا هنا

1065
01:10:14,179 --> 01:10:16,051
لكن "المدرب المتحجر"..؟

1066
01:10:17,107 --> 01:10:20,898
إنتقادك في محله و صادق جداً
أخبرني المزيد

1067
01:10:21,954 --> 01:10:24,113
شاركني الحب-
سأتجاهل الحب-

1068
01:10:24,449 --> 01:10:26,321
ستبدأ أنت،  موافق؟

1069
01:10:28,432 --> 01:10:31,935
أتمنى أن تحبي الكريمة على قهوتك-
أحبها-

1070
01:10:34,623 --> 01:10:35,678
..ماندي

1071
01:10:35,870 --> 01:10:37,118
أنا معجب بك..

1072
01:10:38,270 --> 01:10:40,717
كنت أتسائل،
..ربما يمكننا عمل هذا

1073
01:10:40,957 --> 01:10:43,501
أنت تعلمين، بشكل طبيعي أكثر..

1074
01:10:44,652 --> 01:10:46,572
بالطبع، لدي القليل من العملاء هكذا

1075
01:10:46,764 --> 01:10:49,595
من الممكن أن نحجز أوقات منتظمة
..سوف أعطيك رقمي

1076
01:10:49,787 --> 01:10:52,571
--لا، قصدت
ليس هكذا

1077
01:10:53,386 --> 01:10:54,682
بدون النقود

1078
01:11:01,353 --> 01:11:03,800
--أعلم، ولكن-
لا، لا تريد فعل هذا-

1079
01:11:03,992 --> 01:11:05,384
أنا فعلاً أستلطفك

1080
01:11:05,960 --> 01:11:07,303
وأنا أيضاً

1081
01:11:07,495 --> 01:11:09,511
طوني، أنت لاتريد فعل هذا

1082
01:11:15,845 --> 01:11:17,093
إتصل بي

1083
01:11:27,123 --> 01:11:28,994
لديك شعر جميل

1084
01:11:49,102 --> 01:11:51,453
جلبت لك أزهاراً-
هذه لي؟-

1085
01:11:53,421 --> 01:11:55,580
شكراً-
قرنفل-

1086
01:11:55,820 --> 01:11:58,939
سأضعم في ماء أو شيء من هذا القبيل
إدخل

1087
01:11:59,467 --> 01:12:00,907
أتريد جعة؟

1088
01:12:01,099 --> 01:12:02,059
أجل

1089
01:12:02,682 --> 01:12:04,746
قِرش إبن عاهرة

1090
01:12:06,282 --> 01:12:07,433
منزل جميل

1091
01:12:07,625 --> 01:12:08,585
أجل، أليس كذلك؟

1092
01:12:08,921 --> 01:12:11,272
مصارعوا زمانهم

