1
00:02:58,240 --> 00:03:01,760
كانت دائماً أمي تقول أنه لا وجود للوحوش

2
00:03:01,840 --> 00:03:03,840
ليسوا حقيقة

3
00:03:05,880 --> 00:03:08,080
لكنهم موجودون

4
00:03:13,920 --> 00:03:15,920
إنها ممتازة

5
00:03:43,080 --> 00:03:44,320
بحذر

6
00:03:44,400 --> 00:03:46,440
سنتيمترين

7
00:03:50,360 --> 00:03:52,160
حسناً

8
00:03:52,560 --> 00:03:55,360
جاهزون

9
00:04:01,200 --> 00:04:03,200
الآن

10
00:04:07,920 --> 00:04:09,560
هاهو

11
00:04:23,040 --> 00:04:25,040
بحذر

12
00:04:37,280 --> 00:04:38,280
التقطه

13
00:04:39,760 --> 00:04:41,320
ماذا بشأنها

14
00:04:41,960 --> 00:04:43,760
هل نستطيع الإبقاء على حياتها؟

15
00:04:44,320 --> 00:04:46,120
كيف حالها؟

16
00:04:47,400 --> 00:04:48,760
جيدة

17
00:04:51,880 --> 00:04:53,880
قم بخياطة الجرح

18
00:04:57,400 --> 00:04:58,960
عمل ممتاز

19
00:04:59,040 --> 00:05:00,440
جميعكم

20
00:06:25,960 --> 00:06:28,280
كيف هو حال الرقم 8 اليوم؟

21
00:06:28,360 --> 00:06:30,440
تبدو بحالة جيدة

22
00:06:31,680 --> 00:06:33,560
الى أي مدى-
ممتازة-

23
00:06:33,640 --> 00:06:36,680
و كأنها لم تخضع لتلك التجربة

24
00:06:38,320 --> 00:06:40,400
انظر الى الندب

25
00:06:43,400 --> 00:06:45,280
انظر الى مدى التئام الجرح

26
00:06:45,360 --> 00:06:48,200
إنه منذ 3 أيام فقط-
تماماً-

27
00:06:48,280 --> 00:06:50,240
جيد جيداً

28
00:06:50,320 --> 00:06:52,320
جيد فعلاً

29
00:06:54,200 --> 00:06:57,280
سوف نفتخر بك جميعنا

30
00:07:14,120 --> 00:07:16,680
أنا بخير

31
00:07:17,560 --> 00:07:19,480
جربي هذا

32
00:07:26,520 --> 00:07:27,720
يد

33
00:07:28,120 --> 00:07:29,120
اقتربتِ

34
00:07:29,200 --> 00:07:30,200
إنه قفاز

35
00:07:40,560 --> 00:07:42,560
رقم 8 ؟

36
00:07:42,880 --> 00:07:44,680
فاكهة

37
00:07:44,760 --> 00:07:46,200
جيد ....إنه كرز

38
00:07:46,280 --> 00:07:48,440
إنها خارقة-
بالفعل-

39
00:07:48,520 --> 00:07:53,720
إنها تعمل بطاقة عالية

40
00:07:54,640 --> 00:07:59,760
ماذا عن ذاكرتها؟-
هناك فجوات، تشابكات

41
00:08:01,480 --> 00:08:03,240
إنها مسخ

42
00:08:03,320 --> 00:08:04,880
إنها تواجه صعوبات

43
00:08:04,960 --> 00:08:08,680
ناتجة عن عدم الإتزان الحيوي
و التي تسبب اختلالات عاطفية و عقلية

44
00:08:08,760 --> 00:08:09,560
انتظر

45
00:08:09,640 --> 00:08:11,040
!لديها ذاكرة

46
00:08:11,120 --> 00:08:13,600
لماذا تمتلك ذاكرة؟

47
00:08:13,680 --> 00:08:15,920
أحاول أن أخمن لكن ..... ذاكرة وراثية

48
00:08:16,000 --> 00:08:20,400
تناقلتها منذ أجيال بواسطة وحوش الإلين
كأنها مصدر قوتها

49
00:08:20,480 --> 00:08:22,360
بالاضافة الى

50
00:08:22,440 --> 00:08:25,520
وجود شكل من أشكال الغريزة

51
00:08:25,600 --> 00:08:27,920
فائدة غير متوقعة ناتجة عن العبور الجيني

52
00:08:30,120 --> 00:08:31,280
أقدر ذلك

53
00:08:31,360 --> 00:08:33,520
غبي... طبعاً

54
00:08:33,600 --> 00:08:36,520
فائدة غير متوقعة ناتجة عن العبور الجيني

55
00:08:36,600 --> 00:08:38,960
!لم أكن حتى لأفكر بذلك

56
00:08:39,040 --> 00:08:42,240
أنت لم تكن آخر من يفكر بذلك؟-
حقاً؟-

57
00:08:42,320 --> 00:08:44,160
إنها ليست مشكلة

58
00:08:44,240 --> 00:08:47,200
ريبلي) ماتت عندما كانت تحاول مسح هذه الفصيلة)

59
00:08:47,280 --> 00:08:49,560
عملياً ، لقد نجحت في ذلك

60
00:08:49,640 --> 00:08:51,880
لا أريدها أن تعود لسابق عهدها

61
00:08:51,960 --> 00:08:54,400
هذا لن يحدث-
سوف لن نخبرها بماضيها-

62
00:08:54,560 --> 00:08:57,320
حقاً، و من المفروض أن هذا سيجعلني مرتاح البال

63
00:08:59,360 --> 00:09:01,600
التعريف.... رجاءً

64
00:09:04,440 --> 00:09:06,080
المحاولة من جديد

65
00:09:07,280 --> 00:09:09,400
(شكراً لك سيد (بيرس

66
00:09:09,600 --> 00:09:11,040
الخط السفلي

67
00:09:11,120 --> 00:09:14,560
إنها تنظر لي وهي مبتسمة، سوف أضعها في الأسفل

68
00:09:14,640 --> 00:09:17,840
حسناً، بقدر اختصاصي رقم 8

69
00:09:19,040 --> 00:09:21,040
مصنعة من اللحم

70
00:09:23,520 --> 00:09:26,040
وجوده هنا ربح حقيقي لنا

71
00:09:26,120 --> 00:09:28,480
منذ متى بدأت بانتاجه؟-
أيام-

72
00:09:29,280 --> 00:09:31,080
ربما أقل

73
00:09:31,160 --> 00:09:34,720
نحتاج الى عربة شحن-
أخبرتك، إنها في الطريق الى هنا-

74
00:10:11,280 --> 00:10:12,280
شوكة

75
00:10:14,080 --> 00:10:15,080
تباً

76
00:10:16,160 --> 00:10:17,600
إنها شوكة

77
00:10:20,200 --> 00:10:21,800
....كيف

78
00:10:23,640 --> 00:10:25,680
كيف

79
00:10:25,760 --> 00:10:27,160
حصلنا عليكِ؟

80
00:10:28,160 --> 00:10:29,680
أجل

81
00:10:32,720 --> 00:10:35,240
عمل مجهد. استخدمنا

82
00:10:35,320 --> 00:10:38,440
عينات من الدم، حصلنا عليها من فيوري، على الجليد

83
00:10:38,520 --> 00:10:40,520
حيث متِ

84
00:10:40,600 --> 00:10:43,240
قمنا باعادة تصنيعك. قمنا باستنساخك

85
00:10:48,720 --> 00:10:49,920
هل نمى؟

86
00:10:50,640 --> 00:10:51,640
أجل

87
00:10:51,720 --> 00:10:53,720
بسرعة كبيرة

88
00:10:56,080 --> 00:10:57,240
إنها ملكة

89
00:10:57,320 --> 00:11:00,000
كيف عرفت ذلك؟

90
00:11:01,280 --> 00:11:03,040
سوف تُنجِب

91
00:11:03,120 --> 00:11:04,720
سوف تموتون

92
00:11:05,640 --> 00:11:08,120
كل من يعمل في هذه الشركة سيموت

93
00:11:08,200 --> 00:11:09,920
في.... في الشركة؟

94
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
ويلاند يوتاني

95
00:11:12,520 --> 00:11:14,320
رب عمل (ريبلي) السابق

96
00:11:14,400 --> 00:11:16,120
نمو (تيران) بشكل كبير

97
00:11:16,200 --> 00:11:19,680
إنهم تحت حماية الجيش

98
00:11:21,680 --> 00:11:23,760
أعتقد أنكِ ستجدين

99
00:11:23,840 --> 00:11:27,400
تغيراً كبيراُ منذ الوقت الذي كنتي فيه

100
00:11:27,480 --> 00:11:29,480
أشك في ذلك

101
00:11:29,560 --> 00:11:31,640
نحن لم نكن نسير بشكل عشوائي

102
00:11:31,720 --> 00:11:35,600
هذا هو نظام الجيش، ليس مؤسسة جشعة

103
00:11:37,240 --> 00:11:38,920
هذا لن يغير أي شيء

104
00:11:41,240 --> 00:11:43,240
سوف تموت بجميع الأحوال

105
00:11:44,320 --> 00:11:46,320
كيف تشعرين حيال ذلك الأمر؟

106
00:11:51,400 --> 00:11:54,520
أتمنى لو أنك تفهمين ما الذي نقوم به هنا

107
00:11:54,600 --> 00:11:58,720
امكانية وجود هذه الفصيلة كان من جراء معاهدة صلح حضارية

108
00:11:58,800 --> 00:12:00,240
معادن جديد، لقاحات

109
00:12:00,320 --> 00:12:03,120
لا شيء يشبه هذا، وجد من قبل

110
00:12:03,200 --> 00:12:04,560
يجب أن تكوني فخورة

111
00:12:07,440 --> 00:12:09,120
أنا كذلك

112
00:12:09,200 --> 00:12:11,200
و الحيوانات نفسها

113
00:12:11,880 --> 00:12:13,840
مدهش

114
00:12:13,920 --> 00:12:15,480
امكانية

115
00:12:15,560 --> 00:12:18,080
لا يصدق. ذات مرة حاولنا جعله أليفاً

116
00:12:19,800 --> 00:12:22,520
انقلب؟ تظاهر بالموت؟

117
00:12:24,400 --> 00:12:26,840
لا يمكنك تعليمه الخداع

118
00:12:26,920 --> 00:12:28,920
لم لا؟

119
00:12:29,080 --> 00:12:30,760
نحن نقوم بتعليمك

120
00:12:51,800 --> 00:12:55,520
(حان وقت الاستمتاع بحسن الضيافة (كريستي

121
00:12:55,600 --> 00:12:57,720
عظيم، طعام عسكري

122
00:12:57,800 --> 00:13:01,880
سيبقى حتى تأتي عربة الشحن لنقل هذه الفصيلة

123
00:13:01,960 --> 00:13:03,120
أجل

124
00:13:03,200 --> 00:13:06,040
هذه هي، إذا كان الشعب ودوداً

125
00:13:06,320 --> 00:13:08,080
كيف ذلك؟

126
00:13:08,160 --> 00:13:09,720
رائع

127
00:13:09,800 --> 00:13:12,520
هل نتوقع أي صعوبات؟

128
00:13:12,600 --> 00:13:15,840
.من بيريس، أشك في ذلك، لكنك لن تعرف
لقد كنا موجودين هنا من قبل

129
00:13:15,920 --> 00:13:18,640
أين الآخرون؟-
في مقصورة الشحن-

130
00:13:51,880 --> 00:13:53,360
ما مشكلتك؟

131
00:13:54,600 --> 00:13:57,080
فقط أتدرب على بعض الأهداف

132
00:13:58,000 --> 00:14:00,040
فريس) لم يشكو)

133
00:14:02,240 --> 00:14:03,440
تباً له

134
00:14:03,880 --> 00:14:05,440
!جون) أنت حقير)

135
00:14:05,520 --> 00:14:08,600
هيا يا رجل، أنت لم تشعر بشيء

136
00:14:18,320 --> 00:14:19,720
السكين

137
00:14:23,360 --> 00:14:25,160
حقيرة

138
00:14:27,120 --> 00:14:28,680
لا تدفعيني

139
00:14:28,760 --> 00:14:30,480
ابقي معنا لفترة

140
00:14:30,560 --> 00:14:34,000
و سوف تري أنه لا يمكنك التلاعب معي

141
00:14:38,480 --> 00:14:41,400
يا ولد، سوف أعطيك شيفرتي السرية

142
00:14:41,920 --> 00:14:44,520
E, A, T, M, E إنها

143
00:14:44,600 --> 00:14:47,400
آسف سيدي، لكن هل يمكنك قولها مرة أخرى؟

144
00:14:50,040 --> 00:14:53,040
أتعلمين ، ليس المهم كم مرة رأيت

145
00:14:53,120 --> 00:14:57,160
....مشهد إمرأة مربوطة على كرسي هكذا

146
00:15:00,440 --> 00:15:01,960
ماذا؟

147
00:15:02,040 --> 00:15:05,400
.فقط خذينا الى 3-0 في الأسفل

148
00:15:05,480 --> 00:15:07,040
عزيزي، انتهينا

149
00:15:07,120 --> 00:15:08,120
فتاة جيدة

150
00:15:09,760 --> 00:15:12,840
لا تقطعي الخط حتى بعد 600 متر

151
00:15:12,920 --> 00:15:14,880
هذا سيجعلهم خائفين بعض الشيء

152
00:15:58,120 --> 00:16:00,480
أنا المسؤول

153
00:16:00,560 --> 00:16:03,000
أهلاً بك هنا

154
00:16:03,080 --> 00:16:06,080
خطوة للأمام من أجل التفتيش
عن أي تهريب أو أسلحة

155
00:16:06,160 --> 00:16:11,520
رجاءً إعلام المكتب الطبي عن أي مرض معدٍ

156
00:16:11,600 --> 00:16:15,800
المستوى السابع حتى الثاني عشر
محظور على المدنيين

157
00:16:15,880 --> 00:16:18,080
شكراً على تعاونكم

158
00:16:18,440 --> 00:16:20,120
اذهب

159
00:16:23,000 --> 00:16:25,200
ارفع يديك، رجاءً-
ماذا؟-

160
00:16:25,280 --> 00:16:27,520
هل يمكنك رفع يديك للأعلى؟

161
00:16:36,760 --> 00:16:38,760
الأسلحة ممنوعة على متن المركبة، سيدي

162
00:16:40,040 --> 00:16:41,840
وصفتي الخاصة

163
00:16:43,520 --> 00:16:45,320
الطريق خطر جداً

164
00:16:49,160 --> 00:16:51,160
مرحباً سيد بيريس

165
00:16:51,240 --> 00:16:53,120
ما هذا؟

166
00:16:53,200 --> 00:16:56,640
هل أنتم خائفون من أن نخططف المركبة؟

167
00:16:56,720 --> 00:16:59,920
فقط نريد التأكد من أنكم لن تزعجوا من على المركبة

168
00:17:00,000 --> 00:17:02,600
خاصة عندما تثملون و أنتم تحملون أسلحة محشوة

169
00:17:02,680 --> 00:17:04,680
نحن في الفضاء

170
00:17:05,920 --> 00:17:07,320
ما بالك؟

171
00:17:15,760 --> 00:17:17,760
أتريد تفحص الكرسي؟

172
00:17:22,320 --> 00:17:26,160
إلجين) كان من الصعب حدوث هذا)

173
00:17:26,240 --> 00:17:28,200
لذلك اخترتم مركبتنا

174
00:17:28,280 --> 00:17:32,680
أنت لن ترمي سبب فقركم على، أليس كذلك؟

175
00:17:32,760 --> 00:17:34,680
قليل من الناس يتعاملون بالنقود اليوم

176
00:17:34,760 --> 00:17:37,880
فقط الذين لا يريدون ابقاء أثر لتعاملاتهم

177
00:17:38,360 --> 00:17:39,840
أنت على سبيل المثال

178
00:17:39,920 --> 00:17:40,880
اشرب؟

179
00:17:40,960 --> 00:17:42,960
استمر

180
00:17:46,960 --> 00:17:50,920
كنت أظن سيدي أنه

181
00:17:51,000 --> 00:17:56,880
كل ما يجري هنا غير مقبول لدى الكونجرس

182
00:17:58,160 --> 00:17:59,520
من هذا

183
00:17:59,600 --> 00:18:01,760
الشخص الجديد الذي معك على متن المركب؟

184
00:18:03,240 --> 00:18:04,240
كال

185
00:18:05,200 --> 00:18:07,400
فتاة صغيرة تلعب مع القراصنة

186
00:18:07,640 --> 00:18:09,680
أظن أن اطباعك عنها

187
00:18:09,760 --> 00:18:13,480
أنها سيئة، أليس كذلك؟

188
00:18:15,080 --> 00:18:20,200
أظن أن لديها بعض الفضول حول صفقتنا هذه

189
00:18:20,320 --> 00:18:24,880
لا أستطيع لومها

190
00:18:25,360 --> 00:18:27,360
إنها عملية عسكرية

191
00:18:27,440 --> 00:18:29,280
!حقاً

192
00:18:30,480 --> 00:18:32,040
إذا لم أكن على خطأ

193
00:18:32,120 --> 00:18:35,400
معظم المختبرات الطبية التابعة للجيش

194
00:18:35,480 --> 00:18:39,800
لا تتواجد في مناطق غير خاضعة للسلطة

195
00:18:39,880 --> 00:18:41,240
ماذا تريد؟

196
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
أنا؟

197
00:18:43,080 --> 00:18:44,200
أجل

198
00:18:44,280 --> 00:18:46,320
يومان ثم نقلع

199
00:18:46,400 --> 00:18:49,320
ربما تريد فيرسي عرقلة العمل. أعني

200
00:18:49,400 --> 00:18:51,280
إذا لم أجزم بذلك

201
00:19:15,840 --> 00:19:19,640
رجاءً وجه الحمولة الى مركز المختبرات، المنطقة ج

202
00:19:19,720 --> 00:19:21,720
اتبع هذا الطريق

203
00:19:23,400 --> 00:19:25,400
لا تنحرف عنه

204
00:19:36,240 --> 00:19:38,240
وضع الحمولة مستقر

205
00:19:38,720 --> 00:19:40,720
حياته سليمة

206
00:19:41,360 --> 00:19:43,640
ركود مستمر

207
00:19:55,520 --> 00:19:59,480
يحظر دخول المدنيين الى مركز المختبرات

208
00:19:59,840 --> 00:20:01,840
شكراً

209
00:21:11,840 --> 00:21:15,280
رجاءً-
لا يمكنني الاعتماد على طوال القامة-

210
00:21:15,360 --> 00:21:17,040
كيف حالك؟-

211
00:21:17,120 --> 00:21:20,120
ما رأيكِ بشخص ضد شخص؟
ماذا تقولين؟

212
00:21:25,880 --> 00:21:27,880
لديكِ بعض الحركات

213
00:21:27,960 --> 00:21:29,840
!يا رجل

214
00:21:50,520 --> 00:21:54,680
اذا كنت لا ترغبين في لعب كرة السلة
أعرف بعض الألعاب الأخرى

215
00:22:06,080 --> 00:22:08,080
أعطني الكرة

216
00:22:20,280 --> 00:22:22,280
حسناً، لدي لعبة جديدة

217
00:22:22,760 --> 00:22:23,600
!ريبلي

218
00:22:40,160 --> 00:22:41,160
!ريبلي

219
00:22:48,080 --> 00:22:50,080
حصلتِ على الكثير من المرح

220
00:22:52,520 --> 00:22:54,520
ما هذا بحق الجحيم؟

221
00:23:04,240 --> 00:23:06,160
نوع من التهجين

222
00:23:06,240 --> 00:23:08,240
أجل، سوف تستمر بجعلنا

223
00:23:08,320 --> 00:23:10,760
فخورين جداً

224
00:24:22,960 --> 00:24:26,560
بقي دقيقة و نصف فقط

225
00:24:26,640 --> 00:24:28,440
لطلب هذا البضاعة

226
00:24:28,520 --> 00:24:32,560
ماذا وضعت في هذا الشراب؟
أحماض البطاريات

227
00:24:33,520 --> 00:24:35,320
فقط من أجل اللون

228
00:26:38,160 --> 00:26:40,720
إذاً، نحن نتعلم بسرعة

229
00:26:41,960 --> 00:26:45,360
إنه عرض رائع

230
00:27:02,320 --> 00:27:04,920
ليس من السهل الحصول على هذا

231
00:27:05,840 --> 00:27:08,440
لماذا لا تتمشى قليلاً في الخارج

232
00:27:13,160 --> 00:27:14,160
رائع

233
00:27:14,760 --> 00:27:16,760
أنا آعتذر بشدة

234
00:27:19,160 --> 00:27:21,760
ابق بعيداً عن هذا الشيء

235
00:27:46,160 --> 00:27:48,400
التعريف رجاءً

236
00:27:53,560 --> 00:27:55,560
رجاءً حاول مجدداً

237
00:27:59,160 --> 00:28:01,160
رجاءً حاول مجدداً

238
00:28:04,320 --> 00:28:06,320
شكراً، سيد بيريس

239
00:28:40,520 --> 00:28:41,520
جيد؟

240
00:28:43,840 --> 00:28:46,040
هل ستقتلني أم ماذا؟

241
00:28:48,480 --> 00:28:50,480
لا مجال لذلك، هنا؟

242
00:28:50,560 --> 00:28:52,560
لقد أخذوه منك

243
00:28:52,760 --> 00:28:54,560
أين هو؟

244
00:28:54,640 --> 00:28:55,920
هل هو على متن السفينة؟

245
00:28:57,040 --> 00:28:59,440
تقصدين صغيري

246
00:29:01,400 --> 00:29:05,040
.أنا لم أعد أفهم، إذا كانوا قد حصلوا عليه
لماذا إذاً يبقون على حياتك؟

247
00:29:06,400 --> 00:29:08,360
حسناً، إنهم فضوليون

248
00:29:08,440 --> 00:29:10,440
أنا آخر من بقي

249
00:29:19,160 --> 00:29:22,640
انظري، أستطيع ايقاف كل هذا

250
00:29:22,720 --> 00:29:25,560
الألم، هذا الكابوس، هذا كل ما أستطيع تقديمه

251
00:29:34,240 --> 00:29:36,240
ما الذي يجعلك تعتقدين

252
00:29:36,320 --> 00:29:39,000
لن أسمح لك بأن تقومي بذلك؟

253
00:29:42,560 --> 00:29:44,160
من أنت؟

254
00:29:44,640 --> 00:29:47,160
ريبلي، نقيب من الدرجة الأولى

255
00:29:48,120 --> 00:29:50,120
رقمي هو 36706

256
00:29:53,120 --> 00:29:55,480
ريبلي ماتت منذ 200 سنة

257
00:29:55,560 --> 00:29:58,000
أنت لست هي

258
00:30:00,040 --> 00:30:02,040
أنا لست هي؟

259
00:30:08,640 --> 00:30:10,560
من أنا؟

260
00:30:10,640 --> 00:30:11,920
بحسب اعتقادك

261
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
لقد صنعوك في المختبر

262
00:30:15,480 --> 00:30:17,760
و الآن استخرجوا هذا الشيء منك

263
00:30:18,640 --> 00:30:20,760
الأمر ليس كما تعتقدين

264
00:30:26,480 --> 00:30:28,480
أستطيع أن أشعر بذلك

265
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
خلف عيني

266
00:30:31,760 --> 00:30:33,760
أستطيع سماع صوت حركته

267
00:30:37,440 --> 00:30:40,440
ساعديني على ايقافه قبل أن نفقده

268
00:30:44,480 --> 00:30:46,520
لقد تأخر الوقت

269
00:30:46,600 --> 00:30:48,600
لا يمكنك ايقافه

270
00:30:49,200 --> 00:30:51,200
لا مفر من ذلك

271
00:30:53,800 --> 00:30:55,840
حتى لو كنت أنا هنا

272
00:30:56,920 --> 00:30:59,240
سوف لن تخرجوا أحياء من هنا

273
00:31:00,200 --> 00:31:02,200
لا أهتم بذلك

274
00:31:03,280 --> 00:31:04,720
حقاً؟

275
00:31:07,080 --> 00:31:09,080
أستطيع ايقافه

276
00:31:15,160 --> 00:31:16,160
ماذا تنتظرين؟

277
00:31:17,240 --> 00:31:19,760
اخرجي من هنا، انهم يبحثون عنك

278
00:31:31,360 --> 00:31:34,960
أعتقد أن هذا عمل طائش

279
00:31:35,680 --> 00:31:37,320
أين أصدقاؤها

280
00:31:37,400 --> 00:31:41,280
إنهم يثيرون الفوضى في القاعة، سيدي-
.حسناً، جدهم الآن! بهدوء-

281
00:31:41,360 --> 00:31:43,160
ماذا يجري هنا؟

282
00:31:43,240 --> 00:31:45,840
يبدو أنه رئيس مخادع

283
00:31:46,320 --> 00:31:47,920
أين البقية؟

284
00:31:48,440 --> 00:31:50,200
صاحب الكرسي

285
00:31:50,280 --> 00:31:52,320
لا تلمسني

286
00:31:52,400 --> 00:31:53,360
أبداً

287
00:31:53,440 --> 00:31:57,480
ألا تريد اخبارنا ما هذا؟-
ألا تريد اخباري لحساب من تعمل؟-

288
00:31:57,560 --> 00:31:59,280
ليس لهم علاقة

289
00:31:59,360 --> 00:32:01,040
بهذا الأمر؟

290
00:32:01,120 --> 00:32:03,840
هل تعلمون ما هي عقوبة الأعمال الإرهابية؟

291
00:32:03,920 --> 00:32:07,560
.نحن لسنا ارهابيين
ألديك شيء لتقوله؟

292
00:32:07,640 --> 00:32:08,920
لا أهتم إذا كنتم تعلمون

293
00:32:09,000 --> 00:32:11,360
قمتم باحضار ارهابيين على متن سفينتكم

294
00:32:11,440 --> 00:32:14,680
!بقدر ما أعلم، سوف تموتون جميعاً معها

295
00:32:16,120 --> 00:32:18,120
أتفهمون

296
00:32:20,680 --> 00:32:21,680
أجل

297
00:32:22,920 --> 00:32:24,920
أفهم

298
00:32:27,400 --> 00:32:28,480
كريستي

299
00:32:36,080 --> 00:32:37,080
!مكانك

300
00:32:45,800 --> 00:32:48,000
!توقف! ارموا أسلحتكم

301
00:32:48,080 --> 00:32:51,760
و أنت، ارم هذا الشيء و إلا سأفجر رأسه

302
00:32:51,840 --> 00:32:54,160
لا يمكنني القيام بذلك، يا رجل-
!ارمه الآن-

303
00:32:54,240 --> 00:32:55,760
أنتم جميعاً موقوفون

304
00:32:55,840 --> 00:32:59,840
تحت القانون رقم 8 : اخفاء أسلحة

305
00:32:59,920 --> 00:33:02,080
و القانون رقم 12 : القتل

306
00:33:02,160 --> 00:33:03,920
اذهب للجحيم

307
00:33:04,000 --> 00:33:05,960
!ضع سلاحك أرضاً

308
00:33:10,960 --> 00:33:13,360
جميعكم، هل أنتم بخير؟

309
00:33:15,560 --> 00:33:17,160
الأمر سهل، عزيزي الجندي

310
00:33:18,400 --> 00:33:19,560
!رجال الأمن

311
00:33:19,640 --> 00:33:23,080
هناك مشكلة خطيرة في القاعة الرئيسية

312
00:33:23,160 --> 00:33:25,760
لقد كذبت علي أيتها الفتاة

313
00:33:26,920 --> 00:33:30,400
سوف أقتلك .... أتفهمين

314
00:33:30,600 --> 00:33:32,160
نحن رجال الأمن -

315
00:33:32,240 --> 00:33:33,920
لم نفهم-
أتسمعون-

316
00:35:10,200 --> 00:35:13,680
إنه يقوم بتجارب محظورة، إنه يقوم بعملية تهجين

317
00:35:13,760 --> 00:35:17,760
أيها المخادع-
إنهم يقومون بتهجين مخلوقات الإلين-

318
00:35:17,840 --> 00:35:20,680
إذا أصبح طليقاً سوف يجتاح المركبة

319
00:35:20,760 --> 00:35:24,600
تبدو مثل ساحة للرقص-
اخرس-

320
00:35:26,760 --> 00:35:27,600
اسمع

321
00:35:29,200 --> 00:35:32,080
إنتبهوا إذا سمحتم ، هناك خرق للقانون

322
00:35:32,280 --> 00:35:34,280
المختبر الطبي، المستوى 15

323
00:36:26,240 --> 00:36:30,400
تراجعي للخلف ، سوف يتمكن
الأطباء و الجنود من مراقبتنا

324
00:36:30,480 --> 00:36:32,600
ماذا عن فريس؟-
ليذهب للجحيم-

325
00:36:43,160 --> 00:36:45,160
انتباه إذا سمحتم

326
00:36:45,280 --> 00:36:48,440
عملية فتح غير مشروعة للقفص رقم 3

327
00:36:48,520 --> 00:36:51,040
عملية فتح غير مشروعة للقفص رقم 5

328
00:36:52,000 --> 00:36:55,320
10 ، 8 ، 7

329
00:36:55,400 --> 00:36:57,520
!تحركوا-
أخلوا المركبة-

330
00:36:57,760 --> 00:37:00,520
!اذهبوا! اذهبوا-
أخلوا المركبة-

331
00:37:10,840 --> 00:37:12,760
هذا ليس تدريب

332
00:37:21,800 --> 00:37:23,960
أخلوا المركبة-

333
00:37:24,800 --> 00:37:28,440
انباه إذا سمحتم، لم يتم العثور على أي انسان

334
00:37:28,520 --> 00:37:32,160
المستوى 21 ، 23

335
00:37:32,720 --> 00:37:33,720
المستوى 38

336
00:37:34,160 --> 00:37:35,200
المستوى 39

337
00:37:42,160 --> 00:37:44,840
إخلوا المركبة ، توجهوا الى مراكب النجاة

338
00:37:46,320 --> 00:37:47,960
هذا ليس تدريب

339
00:37:48,320 --> 00:37:50,560
شكراً على تعاونكم

340
00:38:54,880 --> 00:38:57,920
سوف أقتلك، أيها الحقير

341
00:39:02,520 --> 00:39:03,720
!تحرك! هيا

342
00:39:03,800 --> 00:39:06,360
المركبة الأخيرة جاهزة-
!اصعد-

343
00:39:12,480 --> 00:39:13,480
!هيا

344
00:39:13,560 --> 00:39:16,280
اكتمل الإخلاء الآن

345
00:39:24,720 --> 00:39:25,760
قنبلة

346
00:40:17,720 --> 00:40:19,680
تحذير ، تحذير

347
00:40:20,160 --> 00:40:22,320
لم يكتمل الإخلاء

348
00:40:22,400 --> 00:40:25,520
هناك مدنيون

349
00:40:25,600 --> 00:40:27,480
: تحذير ، H في المنطقة

350
00:40:27,560 --> 00:40:30,640
المركبة الأم غير صالحة للبشر

351
00:40:38,560 --> 00:40:41,520
الجين) ، هيا يا رجل ، تحرك)-
حسناً-

352
00:41:59,000 --> 00:42:01,560
الجين! الجين! ، أين أنت؟

353
00:42:16,120 --> 00:42:18,120
!الجين

354
00:42:54,080 --> 00:42:56,080
!الجين

355
00:42:56,680 --> 00:42:57,960
!الجين

356
00:42:58,040 --> 00:42:59,080
!الجين

357
00:42:59,160 --> 00:43:00,160
!الجين

358
00:43:02,080 --> 00:43:03,080
!الجين

359
00:43:04,160 --> 00:43:05,880
ساعدني-
ارفعه-

360
00:43:05,960 --> 00:43:08,480
!هيا ، ارفعه-
!ابتعد عن الطريق-

361
00:43:08,560 --> 00:43:11,880
تباً

362
00:43:13,600 --> 00:43:16,400
ما هذا الشيء؟-

363
00:43:22,080 --> 00:43:23,640
كال، انبطحي أرضاً

364
00:43:23,720 --> 00:43:26,120
ما هذا الشيء؟-
لا تطلق-

365
00:43:26,200 --> 00:43:28,000
إنه في مقدمة المركبة

366
00:43:29,440 --> 00:43:30,920
!ما هذا

367
00:43:31,000 --> 00:43:33,360
!هيا. يجب أن نذهب

368
00:43:33,440 --> 00:43:34,440
!عد الى هنا

369
00:43:37,360 --> 00:43:38,960
يجب أن نذهب

370
00:43:39,040 --> 00:43:40,480
!هيا ، كال

371
00:43:40,560 --> 00:43:42,560
افتح هذا الباب

372
00:43:42,680 --> 00:43:44,680
لا أستطيع فتحه

373
00:43:44,960 --> 00:43:47,520
لا أستطيع فتح هذا الباب

374
00:43:50,520 --> 00:43:52,320
يجب أن نعود للخلف

375
00:43:53,600 --> 00:43:55,680
لن أعود للخلف. عودي وحدك

376
00:44:20,440 --> 00:44:21,680
ما هذا؟

377
00:44:23,680 --> 00:44:25,720
أهذا ما كنت تحلمين به؟

378
00:44:27,800 --> 00:44:29,800
اتركوه بمفرده

379
00:44:38,840 --> 00:44:41,440
ماذا علينا أن نفعل الآن؟

380
00:44:41,520 --> 00:44:43,880
ماذا يجب أن نفعل
نخرج هذا الشيطان من هنا

381
00:44:43,960 --> 00:44:45,360
ماذا لو كان هناك المزيد منهم؟

382
00:44:46,720 --> 00:44:49,720
يجب أن نبقى هنا و ندع الجنود يتصرفون

383
00:44:49,960 --> 00:44:52,160
و أين هم الجنود؟

384
00:44:52,240 --> 00:44:54,240
إنهم ميتون

385
00:44:54,440 --> 00:44:56,640
إذا لسنا بحاجة اليهم

386
00:44:56,720 --> 00:44:57,640
تراجع للخلف

387
00:44:57,720 --> 00:44:58,560
أنت

388
00:44:58,640 --> 00:44:59,360
توقف

389
00:44:59,440 --> 00:45:01,080
لست المسؤولة هنا

390
00:45:03,720 --> 00:45:06,520
هذا الشيء قتل صديقي

391
00:45:06,600 --> 00:45:08,920
إنه مشروعك الفاشل

392
00:45:09,000 --> 00:45:09,960
أجل

393
00:45:10,040 --> 00:45:13,280
دعني أقوم بذلك-
يجب القيام بذلك الآن-

394
00:45:13,520 --> 00:45:15,520
كم بقي منهم؟

395
00:45:15,600 --> 00:45:17,600
كم بقي منهم؟

396
00:45:29,600 --> 00:45:31,600
سيكون هناك المزيد منهم

397
00:45:33,040 --> 00:45:34,160
إذا

398
00:45:35,320 --> 00:45:38,120
ماذا علينا أن نفعل للخروج من هذه المركبة؟

399
00:45:40,360 --> 00:45:41,800
لا يمكننا الخروج

400
00:45:41,880 --> 00:45:44,040
ربما ليس المركبة

401
00:45:45,320 --> 00:45:46,560
لنذهب

402
00:45:46,640 --> 00:45:50,240
لا، انتظر لحظة، لقد كانت تحمل أحدهم داخها

403
00:45:50,320 --> 00:45:52,680
رين) قام باستنساخك لأنها تحمل أحدهم داخلها)

404
00:45:53,520 --> 00:45:55,160
إنها ليست بشر

405
00:45:55,240 --> 00:45:59,080
لقد كانت جزء من تجربته

406
00:45:59,160 --> 00:46:01,960
لم أسأل ماذا تكون

407
00:46:02,040 --> 00:46:04,800
يجب علينا تركها-
ستأتي معنا-

408
00:46:04,880 --> 00:46:06,960
لا يمكننا الوثوق بها

409
00:46:07,040 --> 00:46:08,600
أنا لا أثق بأي شخص

410
00:46:12,320 --> 00:46:16,680
إذا كنتم تريدون النجاة عليكم البقاء سوياً، مفهوم؟

411
00:46:28,000 --> 00:46:29,640
هيلارد، يجب أن نذهب

412
00:46:29,720 --> 00:46:32,000
لم ينته الأمر بعد، علينا الخروج

413
00:46:59,800 --> 00:47:01,800
احتفظي به كتذكار جميل

414
00:47:09,920 --> 00:47:12,040
لا أصدق أنك قمت بذلك

415
00:47:12,120 --> 00:47:13,280
قمت بماذا؟

416
00:47:13,360 --> 00:47:15,840
قتلت أحدهم، إنه أشبه بقتل طفلك

417
00:47:15,920 --> 00:47:17,920
لقد اعترض طريقي فقط

418
00:47:46,360 --> 00:47:47,440
من تظن نفسك؟

419
00:47:47,520 --> 00:47:49,240
سانْتا كلُوز

420
00:47:50,160 --> 00:47:52,840
ظننت أنهم قتلوك

421
00:47:53,120 --> 00:47:55,120
أين إلجين؟

422
00:47:59,080 --> 00:48:00,040
تباً

423
00:48:00,120 --> 00:48:03,400
ماذا لو ذهبوا لمركبتنا؟-
ربما هم في طريقهم اليها-

424
00:48:03,480 --> 00:48:06,040
القسم ف، ربما هم هناك-
لن يكونوا هناك-

425
00:48:06,120 --> 00:48:09,120
إذا أطلقوا أحدهم فسوف يأتي

426
00:48:09,200 --> 00:48:10,200
الى هنا

427
00:48:11,280 --> 00:48:13,360
حيث يوجد اللحم

428
00:48:13,440 --> 00:48:14,560
أجل

429
00:48:14,640 --> 00:48:17,480
لكي نختصر بعض الوقت دعنا نترك العاجز خلفنا

430
00:48:19,320 --> 00:48:22,760
لا مخالفات يا رجل-

431
00:48:22,840 --> 00:48:26,760
(لن يبقى أحد، حتى أنت (جون

432
00:48:27,960 --> 00:48:32,200
ما هو أسرع طريق للخروج؟-
بعد برج التبريد يوجد مصعد-

433
00:48:32,280 --> 00:48:35,560
سيأخذنا من أعلى المركبة الى الأسفل حيث المستوى الأول

434
00:48:35,640 --> 00:48:39,680
مباشرة باتجاه رصيف اقلاع المركبات-
يبدو معقولاً، لنقم بذلك-

435
00:48:40,920 --> 00:48:41,920
نحن نتحرك

436
00:48:43,320 --> 00:48:44,040
ماذا؟

437
00:48:44,120 --> 00:48:46,960
المركبة تتحرك ، إنني أشعر بذلك

438
00:48:47,040 --> 00:48:50,840
لا مجال لا يمكن ذلك

439
00:48:51,400 --> 00:48:53,320
إنها على حق

440
00:48:53,400 --> 00:48:59,000
يبدو أنها كذلك منذ بداية هجوم الإلين-
إنها أحد إجراء الطوارئ الأولية-

441
00:48:59,080 --> 00:49:02,400
أي مشكلة خطيرة، المركبة سوف تتجه آلياً نحو القاعدة

442
00:49:02,480 --> 00:49:04,640
أكنت تنوي إخبارنا بذلك؟

443
00:49:04,720 --> 00:49:06,400
لم يسألني أحد

444
00:49:06,480 --> 00:49:08,200
ما هي القاعدة؟

445
00:49:11,920 --> 00:49:12,920
الأرض

446
00:49:14,480 --> 00:49:16,600
!رائع
الأوغاد

447
00:49:16,680 --> 00:49:20,080
الأرض؟ أفضل البقاء هنا مع
هذه المخلوقات على الذهاب هناك

448
00:49:20,160 --> 00:49:22,240
كم بقي على وصولنا إليها؟

449
00:49:22,320 --> 00:49:23,960
ثلاث ساعات على الأرجح

450
00:49:24,040 --> 00:49:26,080
يجب أن نفجر المركبة

451
00:49:26,160 --> 00:49:28,800
كال! لن تقومي بتفجير المركبة

452
00:49:28,880 --> 00:49:31,080
ليس و نحن على متنها

453
00:49:31,160 --> 00:49:34,760
سنخرج من السفينة أولاً بعدها
إفعلي ما تشائين، حسناً؟

454
00:49:37,000 --> 00:49:40,000
الأرض، تباً

455
00:49:47,280 --> 00:49:49,280
الطريق خالٍ

456
00:49:55,360 --> 00:49:57,360
ريبلي

457
00:50:00,880 --> 00:50:04,480
أظن أنك مررت بمثل هذا الموقف من قبل

458
00:50:04,840 --> 00:50:06,640
صحيح

459
00:50:08,720 --> 00:50:10,200
إذاً

460
00:50:10,280 --> 00:50:12,280
ماذا فعلت عندها؟

461
00:50:14,640 --> 00:50:16,640
قُتلت

462
00:50:41,920 --> 00:50:43,920
!ليس من هنا

463
00:50:49,200 --> 00:50:51,200
ريبلي

464
00:50:57,160 --> 00:50:59,160
ريبلي، تعالي

465
00:51:01,400 --> 00:51:04,320
ريبلي، ليس لدينا الوقت لمشاهدة هذا

466
00:51:08,680 --> 00:51:10,680
ريبلي، لا

467
00:53:07,400 --> 00:53:09,400
اقتليني

468
00:53:19,200 --> 00:53:21,200
اقتليني

469
00:54:59,720 --> 00:55:01,720
لا تفعلي ذلك

470
00:55:09,760 --> 00:55:11,760
لا أفعل ماذا؟

471
00:55:23,600 --> 00:55:25,600
ما هو الشيء المهم؟

472
00:55:26,000 --> 00:55:28,000
لقد أنفقت الكثير من الذخيرة

473
00:55:28,200 --> 00:55:30,200
لنذهب

474
00:55:31,760 --> 00:55:33,760
ربما هم أصدقاؤها

475
00:56:40,800 --> 00:56:44,000
هل أنا أحلم؟ ألسنا نحن من أحضر هؤلاء؟

476
00:56:44,120 --> 00:56:46,560
أجل، نحن من أحضرهم

477
00:56:46,680 --> 00:56:49,240
هيا استمر في التقدم

478
00:57:19,680 --> 00:57:21,720
!ابتعدوا عني

479
00:57:21,840 --> 00:57:22,720
!ابتعدوا

480
00:57:23,320 --> 00:57:25,120
!ابتعدوا عني
!ابتعدوا عني

481
00:57:25,240 --> 00:57:27,000
ارم ذلك العود-
!ابتعدوا عني-

482
00:57:27,120 --> 00:57:27,800
!ارمه

483
00:57:27,920 --> 00:57:30,280
!ابتعدوا عني

484
00:57:31,800 --> 00:57:33,760
!ابتعدوا عني

485
00:57:35,200 --> 00:57:37,160
من أنتم؟

486
00:57:37,400 --> 00:57:39,200
ماذا يحدث هنا؟

487
00:57:39,320 --> 00:57:40,360
اهدأ

488
00:57:40,480 --> 00:57:43,280
نحن نطارد ذلك الشبح الذي على المركبة

489
00:57:44,960 --> 00:57:45,920
مركبة؟

490
00:57:46,040 --> 00:57:47,120
أي مركبة؟

491
00:57:48,440 --> 00:57:49,520
أين أنا؟

492
00:57:49,640 --> 00:57:51,000
لقد كنت في (كرييو) ، حسناً؟

493
00:57:51,120 --> 00:57:53,480
(و كنت متجهاً الى (زاريم

494
00:57:53,600 --> 00:57:56,040
كنت أحد أفراد طاقم عمل في  مصفاة للنيكل

495
00:57:56,720 --> 00:57:58,120
....استيقظت

496
00:57:58,240 --> 00:57:59,880
لا أفهم

497
00:58:01,440 --> 00:58:03,360
يا الهي. لقد رأيت

498
00:58:03,480 --> 00:58:05,440
شيءً فظيعاً جداً

499
00:58:07,000 --> 00:58:10,760
سوف تأتي معنا، المكان خطير جداً هنا

500
00:58:20,840 --> 00:58:21,800
دعه

501
00:58:22,200 --> 00:58:24,520
تباً لك! لن نتركه هنا

502
00:58:24,640 --> 00:58:26,560
يوجد أحدهم في داخله

503
00:58:27,360 --> 00:58:29,320
أستطيع أن أشم رائحته

504
00:58:31,920 --> 00:58:33,880
في داخلي؟

505
00:58:35,600 --> 00:58:37,280
في داخلي؟ ما هو؟

506
00:58:37,400 --> 00:58:41,320
لا أريد رؤية أحدهم يولد أمام عيني

507
00:58:41,440 --> 00:58:42,680
إنها مخاطرة

508
00:58:43,840 --> 00:58:45,200
ما الذي يوجد داخلي؟

509
00:58:45,320 --> 00:58:49,000
لا يمكننا تركه هنا-
لقد أتينا الى هنا لإيقاف انتشارهم-

510
00:58:49,120 --> 00:58:51,680
ما الذي يوجد داخلي؟-
هل يمكنك ايقافه؟-

511
00:58:51,760 --> 00:58:54,160
لا يمكنني هنا ثم ليس لدينا الوقت الكافي

512
00:58:54,280 --> 00:58:55,680
المختبر معطل

513
00:58:55,800 --> 00:58:57,840
.يمكنني القيام بذلك. مؤخرة الرأس

514
00:58:57,960 --> 00:59:00,040
لا ألم، ربما هي أفضل طريقة

515
00:59:00,160 --> 00:59:01,160
ماذا يوجد في داخلي؟

516
00:59:01,280 --> 00:59:02,720
ربما هناك طريقة أخرى

517
00:59:02,840 --> 00:59:05,920
ماذا لو قمنا بتجميده؟-
!ماذا بحق الجحيم يوجد في داخلي؟-

518
00:59:16,640 --> 00:59:19,000
هناك وحش داخل صدرك

519
00:59:19,760 --> 00:59:21,880
هؤلاء الناس قاموا باختطاف مركبتك

520
00:59:22,000 --> 00:59:24,720
و قاموا ببيعك

521
00:59:24,840 --> 00:59:27,200
لهذا الشخص

522
00:59:27,680 --> 00:59:30,240
الذي وضع أحد وحوش الإلين داخلك

523
00:59:30,720 --> 00:59:33,080
إنه فعلاً شرير

524
00:59:33,440 --> 00:59:34,960
و في غضون ساعات

525
00:59:35,080 --> 00:59:37,720
سوف يخرج مفجراً صدرك

526
00:59:37,840 --> 00:59:40,240
و أنت سوف تموت

527
00:59:45,360 --> 00:59:47,120
هل لديك أي سؤال آخر؟

528
00:59:53,800 --> 00:59:55,880
من أنت؟

529
00:59:57,240 --> 00:59:59,600
أنا والدة ذلك الوحش

530
01:00:02,560 --> 01:00:05,320
انظر، إذا قمنا بتجميده

531
01:00:05,440 --> 01:00:08,000
سيتمكن الأطباء من ازالته لاحقاً

532
01:00:18,960 --> 01:00:21,680
.هناك فوضى في الأسفل
هل هنا طريق آخر؟

533
01:00:21,800 --> 01:00:22,640
!فريس

534
01:00:23,480 --> 01:00:25,440
سوف تترك الكرسي

535
01:00:27,640 --> 01:00:29,480
أعلم

536
01:00:29,600 --> 01:00:31,560
سنقوم بمناورة

537
01:00:31,720 --> 01:00:33,680
أجل. كما فعلنا سابقاً

538
01:00:33,800 --> 01:00:34,760
أجل

539
01:00:39,440 --> 01:00:41,640
يجب أن يكون هناك خزان للتبريد

540
01:00:41,760 --> 01:00:44,120
ليفتح أحدكم الصمام

541
01:00:44,280 --> 01:00:47,000
القذرون لا يمكنهم القيام بذلك، أليس كذلك؟

542
01:00:57,560 --> 01:00:59,560
نحن في أسفل المركبة

543
01:01:00,840 --> 01:01:03,920
يجب أن نذهب عبر المطبخ، ربما 90 قدماً

544
01:01:04,040 --> 01:01:06,440
إلى المصعد على الجانب الآخر

545
01:01:07,000 --> 01:01:08,760
لا أحب هذا

546
01:01:08,880 --> 01:01:10,560
ما الذي تحبينه إذاً؟

547
01:01:11,480 --> 01:01:12,840
!ذلك المصاص

548
01:01:12,960 --> 01:01:15,320
هل أنت واثق من المسافة؟

549
01:01:15,440 --> 01:01:17,200
أجل

550
01:01:18,080 --> 01:01:20,000
هل أنت مستعدّ للتبلّل؟

551
01:01:20,120 --> 01:01:22,080
أجل

552
01:01:27,040 --> 01:01:29,080
كريستي، أتقدم لي معروفاً

553
01:01:29,200 --> 01:01:31,200
عندما نصل الى السطح

554
01:01:31,320 --> 01:01:33,480
لا سباحة على الظهر؟

555
01:04:59,080 --> 01:05:00,200
يا الهي

556
01:05:12,720 --> 01:05:14,400
إنه فخ

557
01:05:14,520 --> 01:05:16,480
إنه كمين

558
01:06:40,880 --> 01:06:43,080
إنه لا يتحطم، أعطني سلاحك

559
01:06:44,960 --> 01:06:47,440
أنت فعلاً ساذجة

560
01:06:47,560 --> 01:06:48,680
!لا

561
01:06:58,280 --> 01:06:59,640
!لا

562
01:07:07,880 --> 01:07:09,600
!لقد قتلتها

563
01:07:09,720 --> 01:07:11,680
!أنت حقير

564
01:07:15,360 --> 01:07:16,520
!سأقتلك

565
01:07:19,280 --> 01:07:21,240
أقفل الباب

566
01:07:36,160 --> 01:07:37,280
!كريستي

567
01:07:37,400 --> 01:07:38,880
تسلق

568
01:07:39,000 --> 01:07:40,480
!تسلق! هيا

569
01:07:40,880 --> 01:07:42,680
!هيا

570
01:07:42,800 --> 01:07:45,080
!تحرك

571
01:07:45,560 --> 01:07:47,520
!الطريق مسدود

572
01:08:18,920 --> 01:08:20,200
!إنزل

573
01:08:32,600 --> 01:08:34,360
!جون

574
01:08:35,360 --> 01:08:37,400
ساعدني

575
01:08:38,920 --> 01:08:39,880
!جون

576
01:08:44,440 --> 01:08:46,400
!مت ، أيها الحقير

577
01:08:48,400 --> 01:08:49,360
نحن فرقة رائعة، أليس كذلك؟

578
01:09:05,880 --> 01:09:07,840
!كريستي

579
01:09:36,320 --> 01:09:37,440
!كريستي

580
01:09:37,560 --> 01:09:39,200
!كريستي

581
01:09:42,080 --> 01:09:43,400
!لا

582
01:09:43,560 --> 01:09:44,920
!كريستي

583
01:09:45,880 --> 01:09:47,520
!كريستي

584
01:09:47,840 --> 01:09:49,160
!ماذا تفعل؟

585
01:09:49,800 --> 01:09:51,160
!لا تقم بذلك

586
01:09:51,280 --> 01:09:52,480
!لا تفعل

587
01:09:52,600 --> 01:09:54,560
!يمكننا القيام بذلك

588
01:09:55,480 --> 01:09:56,000
!لا

589
01:10:01,200 --> 01:10:02,000
!تباً

590
01:10:47,560 --> 01:10:49,320
من هذا الطريق

591
01:10:52,720 --> 01:10:54,480
هيا

592
01:10:59,120 --> 01:11:01,280
!عزيزتي، أنا سعيد لرؤيتك

593
01:11:01,400 --> 01:11:04,040
اعتقدت أن هذا المخلوق نال منك
هل أصبت؟

594
01:11:04,160 --> 01:11:06,120
أنا بخير

595
01:11:06,240 --> 01:11:07,720
لقد حصلت على الدرع؟

596
01:11:07,840 --> 01:11:09,440
أجل ، هيا

597
01:11:09,560 --> 01:11:11,520
لقد أصبت في الصدر ، لقد رأيتك

598
01:11:32,160 --> 01:11:34,120
أنت روبوت

599
01:11:36,200 --> 01:11:37,560
ساقطة

600
01:11:37,680 --> 01:11:40,760
كال الصغيرة، أنا مندهش
كان يجب أن أعلم-

601
01:11:41,240 --> 01:11:43,560
لا يوجد بشر بلا انسانية

602
01:11:43,680 --> 01:11:46,080
ظننت أن التخليق منطقي

603
01:11:46,200 --> 01:11:48,160
!أنت فقط مجنونة كبيرة

604
01:11:48,640 --> 01:11:49,880
أنت روبوت؟

605
01:11:50,000 --> 01:11:52,040
أنت من الجيل الثاني، أليس كذلك؟

606
01:11:53,240 --> 01:11:55,200
أنت ذاتية التشغيل؟

607
01:11:55,400 --> 01:11:58,360
روبوت صمم بواسطة روبوت، صحيح؟

608
01:11:59,800 --> 01:12:00,880
تذكرت

609
01:12:01,000 --> 01:12:04,360
أرادوا أن يقوموا باحياء الصناعة التخليقية

610
01:12:04,480 --> 01:12:06,440
بدلاً من ذلك قاموا بدفنه

611
01:12:06,560 --> 01:12:09,440
إنهم لا يحبون أن يملي عليهم أحد ما يجب فعله

612
01:12:09,800 --> 01:12:11,760
الحكومة طلبت إستدعاءاً

613
01:12:12,000 --> 01:12:13,960
الآن

614
01:12:14,080 --> 01:12:17,280
سمعت أن القليل منهم فقط موجودون

615
01:12:17,440 --> 01:12:20,480
لم أظن يوماً أني سأرى أحدهم

616
01:12:20,600 --> 01:12:22,840
رائع

617
01:12:24,560 --> 01:12:26,520
هل يمكننا المغادرة الآن؟

618
01:12:28,360 --> 01:12:30,320
كم بقي حتى نهبط؟

619
01:12:30,440 --> 01:12:31,520
أقل من ساعتين

620
01:12:31,640 --> 01:12:35,440
فريس، لديك المفتاح؟
ربما تحتاجين فقط لتغيرالزيت

621
01:12:35,560 --> 01:12:37,040
عفواً.. الدخول ممنوع

622
01:12:37,160 --> 01:12:39,160
سوف أحطمك

623
01:12:39,280 --> 01:12:40,960
و كأنك لم تحطم روبوتاً من قبل

624
01:12:41,080 --> 01:12:44,400
إذا وصل رين للكمبيوتر سوف يقتلنا جميعاً

625
01:12:44,520 --> 01:12:47,080
يجب أن نجد محطة-
ليس في هذا المستوى-

626
01:12:47,160 --> 01:12:48,440
علينا العودة للخلف

627
01:12:48,560 --> 01:12:49,840
لا يمكن ذلك

628
01:12:49,960 --> 01:12:52,360
أنا لا أعرف الشيفرة السرية الخاصة برين-
ساعدني-

629
01:12:54,240 --> 01:12:55,200
كال

630
01:12:56,840 --> 01:12:57,800
لا

631
01:12:57,920 --> 01:12:59,840
لا أستطيع

632
01:12:59,960 --> 01:13:03,320
أنت من التصاميم الجديدة
يمكنك الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي

633
01:13:03,440 --> 01:13:07,000
.لا أستطيع ، لقد تعطل الموصل خاصتي
سوف نموت جميعاً

634
01:13:07,120 --> 01:13:08,080
كال

635
01:13:08,200 --> 01:13:10,800
يمكنك فعلها بالطريقة اليدوية
أنت ماهرة بذلك

636
01:13:10,920 --> 01:13:13,400
هناك موصلات في الأعلى

637
01:13:15,880 --> 01:13:17,840
كال

638
01:13:21,840 --> 01:13:24,000
أنت مبرمجة من أجل ذلك؟

639
01:13:24,120 --> 01:13:26,080
لا تجبريني على فعل هذا

640
01:13:26,200 --> 01:13:27,880
لا تجبريني على قتلك

641
01:13:29,480 --> 01:13:31,600
لا أريد الذهاب هناك

642
01:13:32,600 --> 01:13:34,360
.إن داخلي أشبه بالسائل
هذا ليس حقيقي

643
01:13:34,480 --> 01:13:38,560
يمكنك تدمير المركبة قبل وصولها الى الأرض

644
01:13:38,680 --> 01:13:40,480
و قتلهم جميعاً

645
01:13:50,520 --> 01:13:53,080
أعطهم بعض الوقت للخروج

646
01:13:56,160 --> 01:13:57,120
تباً

647
01:13:57,240 --> 01:13:58,040
أي شيء؟

648
01:13:58,160 --> 01:13:59,800
تماسكي

649
01:14:04,280 --> 01:14:07,440
هناك خرق في القسم 7 ، و القسم 3

650
01:14:07,880 --> 01:14:09,840
القسم 9 معطل

651
01:14:11,240 --> 01:14:13,600
بقي 86 دقيقة للوصول للأرض

652
01:14:13,720 --> 01:14:16,280
لقد استهلكنا الكثير من الطاقة

653
01:14:18,600 --> 01:14:21,080
لا أستطيع تفجير المركبة

654
01:14:22,600 --> 01:14:24,560
إذاً لنحطمها

655
01:14:38,000 --> 01:14:39,880
أنا بخير

656
01:14:41,800 --> 01:14:43,760
حقاً

657
01:14:44,080 --> 01:14:46,040
أشعر بتحسن

658
01:14:46,840 --> 01:14:49,040
أعيد تشغيل المستوى الأرضي

659
01:14:49,240 --> 01:14:50,480
الوقت المتبقي حتى الانفجار

660
01:14:50,600 --> 01:14:52,560
43دقيقة و 8 ثواتي

661
01:14:54,320 --> 01:14:55,840
نظفي الطريق الى المركبة

662
01:14:57,800 --> 01:14:59,560
ثم جهزيها للإقلاع

663
01:15:28,120 --> 01:15:29,880
الرجاء الانتظار

664
01:15:34,840 --> 01:15:38,080
تجاوز لمستوى الطوارئ في
القطاع 45 من المستوى الأول

665
01:15:41,120 --> 01:15:43,720
إنه راين. على الأرجح وصل الى المركبة

666
01:15:56,680 --> 01:15:59,400
أيها الأب ، حدد موقع فاصل الطاقة، أجب

667
01:16:02,400 --> 01:16:04,360
أيها الأب

668
01:16:04,760 --> 01:16:05,720
أيها الأب

669
01:16:10,640 --> 01:16:13,200
إنه ميت

670
01:16:16,640 --> 01:16:18,160
دخيل في المستوى الأول

671
01:16:18,280 --> 01:16:22,120
جميع الإلين، توجهوا إلى المستوى الأول

672
01:16:22,240 --> 01:16:24,200
نلت من ذلك الحقير

673
01:16:29,360 --> 01:16:30,280
تباً

674
01:16:30,400 --> 01:16:32,520
ديعني أرى-
لا تلمسيني-

675
01:16:32,640 --> 01:16:33,440
هيا

676
01:16:33,760 --> 01:16:36,440
أظنك تجدين هذا ممتع

677
01:16:38,640 --> 01:16:41,120
لقد وجدت الكثير من الأشياء الممتعة مؤخراً

678
01:16:41,520 --> 01:16:43,480
لا أظن أنها كذلك

679
01:16:51,240 --> 01:16:53,200
لماذا تستمرين في العيش؟

680
01:16:55,600 --> 01:16:57,960
كيف يمكنك العيش على هذه الحال؟

681
01:16:59,280 --> 01:17:01,240
لا يوجد إختيارات

682
01:17:04,920 --> 01:17:07,680
على الأقل جزء منكي بشري

683
01:17:08,920 --> 01:17:10,440
أنا فقط

684
01:17:10,560 --> 01:17:11,840
انظر إلي

685
01:17:12,760 --> 01:17:14,880
أنا مقرفة

686
01:17:16,520 --> 01:17:18,480
لماذا أتيت الى هنا؟

687
01:17:19,000 --> 01:17:21,080
لأقتلك، أتذكرين؟

688
01:17:21,200 --> 01:17:23,160
قبل النداء

689
01:17:23,280 --> 01:17:25,720
استطعت الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي

690
01:17:25,840 --> 01:17:29,520
كل أمر سري قامت الحكومة بتخبأته هنا

691
01:17:29,640 --> 01:17:32,600
أنت و وحوش الإلين

692
01:17:32,720 --> 01:17:37,080
حتى طاقم المركبة، كنت أعرف
أنهم لو نجحوا ستكون نهايتهم

693
01:17:37,200 --> 01:17:40,160
لماذا تهتمين بما يحصل لهم؟

694
01:17:40,920 --> 01:17:43,000
لأنني مبرمجة من أجل ذلك

695
01:17:43,720 --> 01:17:45,960
أنت مبرمجة لتكوني غبية؟

696
01:17:47,120 --> 01:17:50,040
أنت الطراز الغبي الجديد الذي صنعوه؟

697
01:17:50,160 --> 01:17:51,760
!هيا

698
01:17:54,240 --> 01:17:56,200
أظن أننا اقتربنا

699
01:17:57,360 --> 01:17:59,320
!إنها ليست بعيدة

700
01:17:59,480 --> 01:18:02,200
!أنا متعب جداً-
!يمكنك أن تنام عندما تموت-

701
01:18:13,240 --> 01:18:15,440
هذا ليس جيداً، صحيح؟

702
01:18:16,120 --> 01:18:18,080
أظن أننا بجوار العش

703
01:18:18,240 --> 01:18:20,920
يجب أن نذهب من طريق آخر-
ليس لدينا وقت-

704
01:18:21,040 --> 01:18:23,000
لدينا 90 دقيقة-
ليس الكثير-

705
01:18:23,120 --> 01:18:24,080
ماذا؟

706
01:18:24,720 --> 01:18:27,840
ماذا تفعلين أيها الروبوت؟-
لنذهب، هيا-

707
01:18:27,960 --> 01:18:30,040
أتريدين أن تموتي هنا

708
01:18:30,160 --> 01:18:32,120
مع عائلتك، هذا رائع

709
01:18:32,240 --> 01:18:34,200
لكنني أخطط لأن أعيش

710
01:18:34,320 --> 01:18:37,040
إذا قامت هذه الكتلة البلاستيكية بأي شيء

711
01:18:37,160 --> 01:18:39,120
سوف أقتلها

712
01:18:40,080 --> 01:18:41,640
سأقتلك

713
01:18:41,760 --> 01:18:45,200
هل هذا مفهوم؟
أم يجب أن أرسمه لك على شكل تخطيطي؟

714
01:18:46,040 --> 01:18:47,280
أنت

715
01:18:49,160 --> 01:18:51,120
أتريدين تذكاراً آخراً؟

716
01:18:58,840 --> 01:19:00,280
كم بقي لنصل الى المركبة؟

717
01:19:00,400 --> 01:19:01,800
100يارد

718
01:19:12,600 --> 01:19:14,560
ريبلي؟

719
01:19:15,800 --> 01:19:17,760
ريبلي؟

720
01:19:18,400 --> 01:19:20,360
!هيا

721
01:19:20,520 --> 01:19:22,480
ريبلي، يجب أن نذهب

722
01:19:24,440 --> 01:19:27,960
إنني أسمعهم، إنهم قريبون جداً

723
01:19:28,840 --> 01:19:31,000
...ريبلي-
إنها الملكة-

724
01:19:31,120 --> 01:19:33,080
إنها تتألم

725
01:19:37,000 --> 01:19:38,960
!ريبلي

726
01:19:39,320 --> 01:19:41,280
!ريبلي

727
01:19:41,480 --> 01:19:43,440
!انتظروا

728
01:20:04,320 --> 01:20:05,880
يا إلهي

729
01:20:18,200 --> 01:20:19,960
يجب أن نذهب

730
01:20:20,080 --> 01:20:23,040
الأفضل أن نصلي من أجل أن تموت بسرعة

731
01:20:23,480 --> 01:20:24,920
هيا

732
01:20:25,040 --> 01:20:26,240
هيا

733
01:20:26,360 --> 01:20:27,960
غيرمعقول

734
01:20:28,080 --> 01:20:30,640
كنت دائماً أقول ذلك

735
01:21:25,440 --> 01:21:30,240
كال، أريدك أن تدخلي الى
المركبة، ثم افتحي الفتحة

736
01:21:40,120 --> 01:21:42,880
جون، يجب أن نضع بورفيس في المجمد الآن

737
01:21:43,000 --> 01:21:44,560
حسناً

738
01:21:55,560 --> 01:21:59,720
لا أحد يتحرك، و إلا سأفجر رأسها

739
01:21:59,840 --> 01:22:02,480
ديستفانو ، خذ الأسلحة منهم

740
01:22:02,600 --> 01:22:04,840
!عفواً سيدي لكن.... تباً لك

741
01:22:04,960 --> 01:22:07,200
حسناً، إذاً سأقتلها

742
01:22:07,320 --> 01:22:09,880
و أنت تقتلني، و نموت جميعنا

743
01:22:09,960 --> 01:22:11,480
و لن يتمكن أحد من العودة

744
01:22:11,600 --> 01:22:13,560
الآن ارموا الأسلحة

745
01:22:17,760 --> 01:22:22,760
حسناً، ستقوم هذه الحقيرة بالدخول الى الأوريجا

746
01:22:22,880 --> 01:22:25,040
و تعيدنا الى الأرض

747
01:22:25,160 --> 01:22:27,480
طبقاً للإجراءات الافتراضية

748
01:22:27,600 --> 01:22:29,720
!لا، لن تفعل

749
01:22:29,840 --> 01:22:32,720
هل أنت مجنون؟
هل ستأخذ هذه المخلوقات الى الأرض؟

750
01:22:32,840 --> 01:22:36,320
هل يمكنكم الانتباه لما أقول؟-
!أجل، المثقف يتكلم-

751
01:22:37,280 --> 01:22:39,720
..... اسمعوا، إذا-
ألا يمكنك أن تصمت؟-

752
01:22:52,600 --> 01:22:54,400
لماذا لا يستمع لي أحد؟

753
01:23:36,640 --> 01:23:39,560
لقد أخبرتكم، في البداية كانت الأمور طبيعية

754
01:23:39,680 --> 01:23:41,120
وضعت الملكة بيوضها

755
01:23:41,240 --> 01:23:45,080
.لكنها بعد ذلك بدأت تتغير
.... لقد أضافت دورة ثانية ، إذا

756
01:23:48,520 --> 01:23:50,480
... إذاً

757
01:23:54,320 --> 01:23:56,280
هذه المرة لا يوجد جسم حامل للجنين

758
01:23:57,640 --> 01:23:59,600
لا يوجد بيوض

759
01:24:00,080 --> 01:24:03,480
يوجد لديها رحم

760
01:24:03,720 --> 01:24:05,680
و المخلوقات موجودة داخله

761
01:24:06,480 --> 01:24:09,200
هذا ما منحته ريبلي لها

762
01:24:09,360 --> 01:24:12,720
جهاز تناسلي بشري

763
01:24:12,880 --> 01:24:15,840
.إنها تلد من أجلك، ريبلي

764
01:24:16,240 --> 01:24:19,640
و هي الآن ممتازة

765
01:25:42,080 --> 01:25:44,040
... أنت

766
01:25:45,600 --> 01:25:47,560
جميل

767
01:25:48,360 --> 01:25:49,840
فَرَاشَة جميلة

768
01:25:49,960 --> 01:25:51,360
!لا

769
01:26:17,760 --> 01:26:18,720
!لا

770
01:26:24,040 --> 01:26:25,440
انظري

771
01:27:19,520 --> 01:27:24,120
طفلك الجميل

772
01:27:25,160 --> 01:27:27,280
انظري، إنه يظن أنك أمه

773
01:27:32,440 --> 01:27:33,560
هيا

774
01:27:34,640 --> 01:27:36,600
هيا

775
01:27:44,160 --> 01:27:45,240
هيا

776
01:28:02,800 --> 01:28:07,040
المركبة جاهزة للإقلاع
تم اعلان حالة الطوارئ

777
01:28:10,880 --> 01:28:15,200
حسناً، إنها حارة، شغل مفتاح
الهواء، إسحب المشابك

778
01:28:15,320 --> 01:28:20,440
حسناً، أريد فقط أن أجد مفتاح الدفع العمودي

779
01:28:25,600 --> 01:28:28,320
هل أنت واثق أنه يمكنك التحليق بها؟-
!أجل-

780
01:28:41,480 --> 01:28:43,640
!مزلقة الإنطلاق جاهزة

781
01:28:44,440 --> 01:28:45,400
!لا

782
01:28:47,120 --> 01:28:48,920
!ريبلي

783
01:29:16,680 --> 01:29:20,160
اعتقدت أنك ميته-
أجل، حصل لي هذا كثيراً-

784
01:29:20,400 --> 01:29:23,200
لماذا لازلتم هنا؟-
أنا فقط-

785
01:29:23,320 --> 01:29:26,640
أحاول ايجاد الدليل

786
01:29:26,760 --> 01:29:28,640
!من أجل كريستي-
ريبلي-

787
01:29:28,760 --> 01:29:30,640
ذاكرة جيدة، عفواً

788
01:29:30,760 --> 01:29:32,360
ريبلي عادت-
هل هذه هي؟-

789
01:29:32,480 --> 01:29:33,280
كلا

790
01:29:34,520 --> 01:29:36,520
هل يمكنك الطيران بهذه؟

791
01:29:36,640 --> 01:29:39,840
هل تمزح؟ إنها أقدم مني

792
01:29:39,960 --> 01:29:41,120
تباً لك

793
01:29:41,240 --> 01:29:43,200
مازال هناك ثقب، الفتحة

794
01:29:43,320 --> 01:29:44,640
لقد أغلقتها

795
01:29:44,760 --> 01:29:47,720
!لقد أصلحتها مرات عدة-
سأقوم بذلك-

796
01:30:09,880 --> 01:30:15,080
وصلنا الى الغلاف الجوي للأرض
بوابة المغادرة الآن 46 ثانية

797
01:30:17,520 --> 01:30:18,560
كال؟

798
01:30:18,680 --> 01:30:20,280
يجب أن نذهب

799
01:30:21,280 --> 01:30:23,240
كال

800
01:30:25,320 --> 01:30:27,440
يجب أن نخرج من هنا

801
01:30:31,960 --> 01:30:35,080
بوابة المغادرة الآن 20 ثانية

802
01:30:39,280 --> 01:30:42,440
.تعلقي بشيء، كال
.نحن نخرج من هنا

803
01:30:57,240 --> 01:30:58,240
هيا

804
01:31:11,480 --> 01:31:13,520
هذا الشيء سيتفكّك

805
01:31:14,120 --> 01:31:16,280
الضغط غير مستقر

806
01:31:21,080 --> 01:31:24,200
اذهب لمساعدة كال في فتح المضخة المُساعِدَة

807
01:31:50,480 --> 01:31:51,480
ديستيفانو؟

808
01:32:12,120 --> 01:32:13,720
!هيا! أوقفه

809
01:32:14,360 --> 01:32:17,320
أنا لست عامل الصيانة هنا

810
01:32:17,440 --> 01:32:19,240
أنا أؤذي الناس فقط

811
01:32:20,000 --> 01:32:21,240
تباً

812
01:32:21,360 --> 01:32:23,320
كال

813
01:32:23,440 --> 01:32:24,800
!كال، عودي الى الأعلى

814
01:32:27,400 --> 01:32:29,960
!كال! كال

815
01:32:30,880 --> 01:32:31,800
ريبلي

816
01:32:31,920 --> 01:32:33,840
ريبلي

817
01:32:38,960 --> 01:32:42,360
جون اصعد هنا أيها الحقير

818
01:32:42,480 --> 01:32:44,600
ماذا يجب أن أفعل؟

819
01:32:44,720 --> 01:32:46,600
!أمسك المقود

820
01:32:59,720 --> 01:33:01,280
اتركها الآن

821
01:34:35,080 --> 01:34:36,280
ريبلي

822
01:35:03,600 --> 01:35:05,320
أنا آسف

823
01:35:33,840 --> 01:35:36,120
الأوريجا سوف تنفجر

824
01:35:36,240 --> 01:35:38,360
خمس ثواني، أربعة

825
01:35:39,280 --> 01:35:40,440
ثلاثة

826
01:35:40,560 --> 01:35:41,760
اثنان

827
01:35:41,880 --> 01:35:42,840
واحد

828
01:35:42,960 --> 01:35:44,000
شكراً لكم

829
01:36:07,840 --> 01:36:09,920
ما الذي يحترق؟-
!نحن-

830
01:36:12,320 --> 01:36:14,160
!تباً! أنت على حق

831
01:37:27,840 --> 01:37:29,680
نجحنا

832
01:37:29,800 --> 01:37:31,760
أنقذنا الأرض

833
01:37:32,560 --> 01:37:34,520
تبدين و كأنك فاقدة للأمل

834
01:37:37,720 --> 01:37:39,280
إنها جميلة

835
01:37:41,000 --> 01:37:42,200
أجل

836
01:37:43,160 --> 01:37:45,200
لم أكن أتوقع أن تكون هكذا

837
01:37:46,400 --> 01:37:48,360
ما الذي سيحدث الآن؟

838
01:37:50,440 --> 01:37:52,400
لا أعلم

839
01:37:53,160 --> 01:37:55,400
أنا غريبة هنا

840
01:40:31,600 --> 01:40:34,160
ترجمة : محمد فاتح
MohamedFateh2002@hotmail.com

841
01:40:31,600 --> 01:40:34,160
Arabic

