1
00:00:04,180 --> 00:00:15,546
تمت الترجمة بواسطة
(X-Man)

2
00:00:15,645 --> 00:00:39,546
X___men@msn.com

3
00:00:37,180 --> 00:00:39,546
منذ 28 سنة

4
00:00:39,645 --> 00:00:43,974
التنينان التوأم

5
00:00:47,645 --> 00:00:49,974
(تهانئي يا سيد و يا سيدة (ما

6
00:00:50,250 --> 00:00:52,241
.توئماك رائعان جداً

7
00:00:53,686 --> 00:00:56,177
أنظر ، هذه الأنف تبدو
. مثل أنفك بالضبط

8
00:00:56,289 --> 00:00:59,383
أجل ، كل شخص في عائلتنا
. لديه أنف كبيرة

9
00:00:59,526 --> 00:01:01,721
هذا سيكون أفضل إن
كانا توئمان أخويان

10
00:01:02,429 --> 00:01:05,830
.لو أنف إبنتنا كانت مثل أنفك ، من كان ليريدها

11
00:01:06,099 --> 00:01:07,896
أليسا الآن جديران بتنينان ؟

12
00:01:08,601 --> 00:01:11,001
.أعطني التنينان

13
00:01:14,841 --> 00:01:16,536
أيها العريف ! وقع علي السجل

14
00:01:17,977 --> 00:01:20,468
(إتصل بالمقر لتقول لهم إني لدي (كيونغ المجنون

15
00:01:22,415 --> 00:01:25,407
،يبدان نفس المظهر
كيف سنفرقهم ؟

16
00:01:25,485 --> 00:01:26,679
، بربك

17
00:01:26,786 --> 00:01:29,687
.لا تقل نفرقهم ، هذا مسيء للحظ

18
00:01:37,664 --> 00:01:38,756
! السجين هرب

19
00:01:41,768 --> 00:01:45,363
... بني ، كن جيداً

20
00:01:45,738 --> 00:01:46,636
من أنت ؟

21
00:01:46,739 --> 00:01:47,933
لم دخلت إلي غرفتي ؟

22
00:01:48,007 --> 00:01:50,202
لماذا تأخذ بني ؟
! أعيد لي بني

23
00:01:51,111 --> 00:01:53,011
أتجرؤ علي قتالي ؟

24
00:01:53,113 --> 00:01:55,104
لا يا (كيونغ) ، الطفل بريء

25
00:01:55,248 --> 00:01:56,545
!أرجوك ، أترجاك ألا تفعل

26
00:01:56,716 --> 00:01:57,808
! أطلق

27
00:01:58,952 --> 00:02:00,442
! ياللهول

28
00:02:01,387 --> 00:02:03,685
.أعيد لي بني

29
00:02:04,924 --> 00:02:06,721
!إبتعدي

30
00:02:17,570 --> 00:02:18,559
! إبتعد

31
00:02:28,281 --> 00:02:29,578
! تباً لك

32
00:02:52,238 --> 00:02:54,934
! لا تتحرك
! حتي ذلك لم يقتلك ؟

33
00:02:56,142 --> 00:02:58,940
!أنت حيوان ، ألا تستطيع حتي إنقاذ طفل ؟

34
00:03:00,013 --> 00:03:08,512
.توبيروس) ، إني أغني لك)

35
00:03:09,389 --> 00:03:12,881
.يا سيدي ، لم لا تذهب إلي منزلك ؟ الوقت متأخر

36
00:03:13,226 --> 00:03:15,217
أتريد أحد ليشرب معك ؟

37
00:03:15,528 --> 00:03:18,326
!إنك لا تشرب ، أنا أشرب

38
00:03:19,566 --> 00:03:22,057
أيها العريف كيونغ) ، الطفل ضاع)
.تبقي فقط كرسي متحرك

39
00:03:26,472 --> 00:03:32,672
، لا تستطيع حماية حتي طفل
أي نوع من الشرطة أنت ؟

40
00:03:37,517 --> 00:03:38,916
.البكاء محزن جداً

41
00:03:41,120 --> 00:03:42,314
!محزن جداً

42
00:03:42,422 --> 00:03:43,912
هل هم ذاهبون إلي (أمريكا) و لن يعودوا ؟

43
00:03:44,557 --> 00:03:46,548
! أعطيه المنديل

44
00:03:48,928 --> 00:03:49,917
! شكراً

45
00:04:04,410 --> 00:04:06,401
يون تينج) ، متي أعطيتي (يو) الطفل ؟)

46
00:04:06,512 --> 00:04:07,706
.دعيني أحضنه

47
00:04:07,847 --> 00:04:09,644
.لم أعطيه الطفل
.أنا وجدته في الشارع

48
00:04:11,284 --> 00:04:12,683
! ظريف جداً

49
00:04:18,625 --> 00:04:21,025
.أيها الطفل ، أدفع أجر حمايتك

50
00:04:22,228 --> 00:04:23,024
.مستحيل

51
00:04:23,196 --> 00:04:24,686
!لا تهرب أيها الوغد

52
00:04:27,196 --> 00:04:31,686
مركز لينكولن ، نيو يورك ، أمريكا

53
00:05:29,462 --> 00:05:30,861
كيف يحدث هذا ؟

54
00:05:44,977 --> 00:05:46,069
.لقد غازلني

55
00:05:46,145 --> 00:05:48,443
! ماذا ؟ أتجرؤ و تغازل فتاتي ؟ لا تهرب

56
00:05:48,648 --> 00:05:50,047
بوك من) ، إنه يحاول ضربي بدون سبب)

57
00:05:50,149 --> 00:05:51,138
! قاوم

58
00:05:51,584 --> 00:05:58,285
... تعال

59
00:06:04,263 --> 00:06:05,958
إشرب ، علي الذهاب -
! إنهم هم -

60
00:06:06,099 --> 00:06:07,088
! أضربه

61
00:06:10,570 --> 00:06:12,162
.لا تأذي الأبرياء

62
00:06:29,021 --> 00:06:31,615
! عيد ميلاد سعيد

63
00:06:40,700 --> 00:06:41,792
! عيد ميلاد سعيد -
!شكراً لك  ، أمي

64
00:06:58,785 --> 00:06:59,877
!رائع

65
00:07:29,749 --> 00:07:34,152
.جيد

66
00:07:34,787 --> 00:07:35,685
ما رأيكم بهذا ؟

67
00:07:35,788 --> 00:07:37,779
!وزع النصيب بين الإخوة -
!أيها الإخوة -

68
00:07:40,827 --> 00:07:42,624
.هيا ، أنظروا إلي هذه الصور

69
00:07:44,096 --> 00:07:47,395
يا أخ (وينج) ، مهارتك في القيادة
(أفضل من مهارة (كيون

70
00:07:47,533 --> 00:07:50,434
(إسمك سيكون الأول في (هونغ كونغ

71
00:07:50,536 --> 00:07:53,437
.، إن لم تكن هناك ، مهما كانت سرعتهم

72
00:07:53,806 --> 00:07:56,707
.لن يكن سباق

73
00:07:56,843 --> 00:07:58,834
.(هيا ، لنشرب نخب الأخ (وينج

74
00:07:58,945 --> 00:08:01,743
! نخبك

75
00:08:08,621 --> 00:08:10,111
!بوك من) ، تعال)

76
00:08:12,425 --> 00:08:14,723
لماذا جعلتنا نتأنق ؟

77
00:08:14,861 --> 00:08:18,661
.سنخرج لنتسلي

78
00:08:20,633 --> 00:08:21,725
أين السلاح ؟

79
00:08:22,001 --> 00:08:23,195
.هنا

80
00:08:24,237 --> 00:08:26,228
، إنك لم تخبرني
لماذا تتأنق هكذا ؟

81
00:08:28,641 --> 00:08:32,737
.إنها تصفية حساب . (وينج) لديه فتاتي

82
00:08:33,079 --> 00:08:34,671
ألديك فتاة ؟
!كيف لم تخبرني

83
00:08:34,814 --> 00:08:37,510
هل لابد أن أخبرك ؟
هل أكتب لك تقرير ؟

84
00:08:39,986 --> 00:08:41,476
.ياللجمال

85
00:08:44,490 --> 00:08:46,082
!أهذه هي الفتاة ؟

86
00:08:46,425 --> 00:08:48,723
ألا تبدو مثل (مارادونا) ؟

87
00:08:48,861 --> 00:08:50,055
.مارادونا) لاعب كرة قدم)

88
00:08:50,129 --> 00:08:51,426
.علي أية حال إذهب لتصفي حسابك

89
00:08:51,497 --> 00:08:53,397
.إنك لا تزال تعاملني كأخيك الأكبر

90
00:08:54,700 --> 00:08:57,498
!يا أخ (ونج) ، فلتغني أغنية

91
00:08:58,070 --> 00:08:59,162
. حسناً

92
00:08:59,639 --> 00:09:03,234
يا أخ (وينج) ، خذها بالأعلي إلي غرفتك

93
00:09:03,409 --> 00:09:04,603
.الإنسان يحتاج مزاج ليقوم بذلك

94
00:09:04,677 --> 00:09:06,577
.الغرفة محجوزة لثلاثة أيام

95
00:09:09,949 --> 00:09:13,248
.آسف سيدي ، الحفل مملوء الليلة

96
00:09:13,653 --> 00:09:15,245
! غني

97
00:09:43,816 --> 00:09:46,614
! لم تنتهي الأغنية بعد ، إذهبي

98
00:09:47,320 --> 00:09:48,412
! (بوك من)

99
00:09:48,588 --> 00:09:49,987
الطريق الوحيد ، إتفقنا ؟

100
00:09:50,790 --> 00:09:53,088
، أنا هنا لأتفاوض
!لا أحتاج إلي طاولة ، إتفقنا ؟

101
00:09:53,826 --> 00:09:55,726
!إذهبي لتغني ثانية

102
00:09:55,861 --> 00:09:56,850
.لا حاجة لذلك

103
00:09:58,130 --> 00:09:59,529
من قال هذا ؟

104
00:09:59,865 --> 00:10:01,662
!أنا من قال ذلك

105
00:10:01,934 --> 00:10:03,526
من تكون أنت ؟

106
00:10:03,603 --> 00:10:06,800
(أنا (طرزان) . وهذا حارسي الشخصي (بوك من

107
00:10:07,373 --> 00:10:09,773
.لم أسمع عنك لقط

108
00:10:09,942 --> 00:10:11,341
.إنك لعوب

109
00:10:12,578 --> 00:10:14,170
.إنك لديك رجال أكثر لكني لست خائفاً

110
00:10:15,114 --> 00:10:16,411
!ليس بهذه الكثرة

111
00:10:20,820 --> 00:10:22,617
! أحضروا المايكرفون -
! حاضر -

112
00:10:22,755 --> 00:10:24,746
!خذه أنت
.أنا لا أعرف كيف أغني

113
00:10:30,129 --> 00:10:31,721
.أنا هنا لأنقذك

114
00:10:31,897 --> 00:10:34,297
تنقذني ؟ أنت أم هو ؟

115
00:10:37,703 --> 00:10:39,193
! خذوا الصندوق بعيدا

116
00:10:52,618 --> 00:10:53,516
.بوك من) ، إسحب المسدس)

117
00:10:56,589 --> 00:10:57,783
لمن أعط هذا المايكرفون ؟

118
00:11:09,435 --> 00:11:10,527
.لا تمس فتاتي

119
00:11:14,040 --> 00:11:16,634
! يا (بوك من) ، تعال و أنقذني

120
00:11:36,162 --> 00:11:37,754
!أخرج المسدس ، بسرعة

121
00:11:38,064 --> 00:11:38,962
! لا حركة

122
00:11:42,301 --> 00:11:43,393
! لا حركة

123
00:11:44,704 --> 00:11:46,001
هل أنت بخير ؟

124
00:11:46,839 --> 00:11:49,239
.كلا ، لأنني دفعت أجرة عالية لهذا

125
00:11:52,411 --> 00:11:57,405
... لا حركة

126
00:11:59,118 --> 00:12:00,312
!لا حركة

127
00:12:00,386 --> 00:12:02,286
! يدي تؤلمني

128
00:12:02,922 --> 00:12:04,014
هل أنتِ بخير ؟

129
00:12:04,323 --> 00:12:06,223
! لا عليك أن تخافي

130
00:12:06,392 --> 00:12:07,791
هل أنت (بوك من) ؟ -
! أجل -

131
00:12:08,127 --> 00:12:09,424
.لقد ضربت خمسة أشخاص بيداي العاريتان

132
00:12:09,562 --> 00:12:12,156
.هذه عشر طلقات

133
00:12:12,331 --> 00:12:13,730
.إنهم الكثير علي أية حال

134
00:12:13,866 --> 00:12:16,266
، من يريد الموت لأجل رئيسه
. فليتقدم

135
00:12:16,469 --> 00:12:17,959
! فليتقدم

136
00:12:18,771 --> 00:12:21,365
!لنذهب يا رئيسي

137
00:12:24,009 --> 00:12:26,000
نذهب ؟ ! ماذا عن الحساب ؟

138
00:12:26,145 --> 00:12:27,339
.ليس بهذه السهولة

139
00:12:28,080 --> 00:12:29,570
.أعطني المسدس و دعني أتباهي

140
00:12:30,082 --> 00:12:31,481
.لقد فعلنا هذا من قبل

141
00:12:31,684 --> 00:12:34,881
.أنت فعلت ذلك ، لكني لم أفعل

142
00:12:35,020 --> 00:12:37,318
.هذا المسدس خفيف جداً
!لا تكن متعب

143
00:12:38,190 --> 00:12:42,684
! اركع ، وإعتذر ، إنه مسدس لعبة

144
00:12:43,662 --> 00:12:44,856
ماذا تفعل ؟

145
00:12:44,930 --> 00:12:46,124
.بضعة دولارات فقط . بالطبع إنه لعبة

146
00:12:46,232 --> 00:12:47,927
أركضي بسرعة -
أمسكوا بهم -

147
00:12:51,470 --> 00:12:52,767
أقفلوا الباب ! . فلتسحبوا المزلاج إلي الأسفل

148
00:12:55,007 --> 00:12:56,599
! لا تركض

149
00:13:19,732 --> 00:13:20,926
! تباً لك

150
00:13:28,474 --> 00:13:29,964
! ملابس حديدية

151
00:13:31,610 --> 00:13:32,804
! ما من شيئاً

152
00:13:39,852 --> 00:13:40,750
!(بوك من)

153
00:13:44,423 --> 00:13:45,515
.دوركم

154
00:13:48,327 --> 00:13:51,319
.ماذا ؟ ألا تستطيع ضربي ، هذا محرج جداً

155
00:13:51,430 --> 00:13:52,727
كيف تجاري عملك هذا ؟

156
00:13:54,133 --> 00:13:55,122
! آسف

157
00:13:57,269 --> 00:13:58,258
! تباً

158
00:14:06,445 --> 00:14:07,935
!بوك من) ، ها أنا قادم لأنقذك)

159
00:14:13,953 --> 00:14:16,148
.لماذا لا تعمل أبداً هذه الأشياء

160
00:14:18,157 --> 00:14:21,558
!ممتاز ! ممتاز

161
00:14:32,471 --> 00:14:36,271
أتنافسني ؟
.أنظر إلي نفسك ، قصير جدا

162
00:14:36,609 --> 00:14:39,203
، إنك أصلع الرأس
.لست أفضل بكثير

163
00:14:39,378 --> 00:14:40,367
!(آه واي)

164
00:14:44,350 --> 00:14:48,252
يا (آه واي) ، قاعدتنا هي
.أن تضرب الكبير و تعفوا عن الصغير

165
00:14:48,320 --> 00:14:50,413
أتريد أن تحرج نفسك مجدداً ؟

166
00:14:58,631 --> 00:15:01,429
.مهلاً ! إضرب قدمي اليسري

167
00:15:01,500 --> 00:15:03,400
اترك قدمي اليمني لأضغط
.علي البنزين في سيارة السباق

168
00:15:03,502 --> 00:15:04,992
! سباق سيارات ؟

169
00:15:05,337 --> 00:15:06,634
أتريد أن تسابق ؟

170
00:15:06,772 --> 00:15:08,763
!(سوف أربح بالتأكيد يا (وينغ

171
00:15:09,475 --> 00:15:10,874
، (أتريد أن تكون مثل (كون

172
00:15:11,043 --> 00:15:12,840
.جميع أضلاعه قد كُسرت

173
00:15:14,413 --> 00:15:15,903
!كون) هذا لا يساوي شيء)

174
00:15:16,548 --> 00:15:17,640
أضوائه العلوية

175
00:15:17,716 --> 00:15:19,616
.لا تجرؤ أن تبرق علي مصدتنا

176
00:15:19,685 --> 00:15:21,482
.بدوسة واحدة علي البنزين سوف أهزمه

177
00:15:21,553 --> 00:15:23,145
ما هي مؤهلاتك ؟

178
00:15:23,188 --> 00:15:24,382
مهاراة قيادتي

179
00:15:24,456 --> 00:15:26,151
.(مشهورة في (ماكاو

180
00:15:26,525 --> 00:15:27,822
.طريق الأميرة (مارغريت) لا يساوي شيء بالنسبة لي

181
00:15:28,127 --> 00:15:31,324
.(جيد ، سأسابقك في (ماكاو

182
00:15:31,430 --> 00:15:32,522
ما هو الرهان ؟

183
00:15:32,698 --> 00:15:33,596
... ثلاثة

184
00:15:33,766 --> 00:15:34,960
!ثلاثة آلاف ؟ حسناً

185
00:15:36,035 --> 00:15:39,027
!كلا ، إنه ثلاثمائة آلف

186
00:15:39,171 --> 00:15:41,662
.حسناً ، ثلاثمائة آلف . ما من مشكلة

187
00:15:41,807 --> 00:15:43,104
! ثلاثمائة آلف  ؟

188
00:15:44,443 --> 00:15:46,638
.سأحتفظ ببطاقة هويتكما

189
00:15:48,414 --> 00:15:51,713
، إذهب و أعثر علي ثلاثمائة آلف
.آراك عند الرصيف

190
00:15:51,817 --> 00:15:54,012
.إذهب إلي (ماكاو) لتري من هو الفائز

191
00:15:59,825 --> 00:16:02,316
كيف لك أن تسابقه ؟
.السيارة دائماً مكسورة

192
00:16:08,567 --> 00:16:09,864
هل تتذكرونني ؟

193
00:16:12,338 --> 00:16:14,238
! تفضلي أركبي -
.شكراً -

194
00:16:18,477 --> 00:16:19,967
.شكراً لكما عما فعلتما

195
00:16:20,679 --> 00:16:22,169
.لقد ظللت أعمل في الكاريوكي لعدة أيام

196
00:16:22,314 --> 00:16:24,407
.وينغ) يأتي لأجلي كل يوم)

197
00:16:24,516 --> 00:16:25,813
، لولاكما

198
00:16:25,951 --> 00:16:27,942
لكان قد أجبرني
.علي النوم معه الليلة

199
00:16:28,053 --> 00:16:29,850
.لا عليك

200
00:16:30,456 --> 00:16:31,445
هل فعلاً إسمك (بوك من) ؟

201
00:16:31,590 --> 00:16:32,989
.أجل

202
00:16:33,359 --> 00:16:34,849
هذا الإسم غريب للغاية. وما إسمك أنت ؟

203
00:16:35,027 --> 00:16:36,221
!(طرزان)

204
00:16:38,197 --> 00:16:39,789
ألا تعرفينه ؟

205
00:16:40,599 --> 00:16:41,691
.لم أعرفه من قبل

206
00:16:42,234 --> 00:16:43,633
لكنك قلت بأنها فتاتك ؟

207
00:16:44,937 --> 00:16:47,838
.عاجلاً أم آجلاً ، ستكون فتاتي

208
00:16:48,040 --> 00:16:51,532
.تباً لك ، اخرج
.إنه دوري لأصفي معك

209
00:16:56,315 --> 00:17:00,217
!(بوك من)

210
00:17:00,552 --> 00:17:02,042
.لا تكسر علاقتنا لأجل فتاة

211
00:17:02,187 --> 00:17:03,176
.أنا علي وشك الحصول عليها

212
00:17:03,389 --> 00:17:05,084
.يمكنني أن أخسر حياتي من أجلك

213
00:17:05,290 --> 00:17:06,086
.لكنك يجب أن تعلم مصلحتك

214
00:17:06,258 --> 00:17:07,953
إنها (مارادونا) ، هل ستحبك ؟

215
00:17:08,660 --> 00:17:09,854
.أنظر إلي شعرها

216
00:17:09,962 --> 00:17:11,759
.(هذا يعني بأنك ستكون (كوكلديد

217
00:17:13,432 --> 00:17:16,924
.الإحتمالات تبدأ كأشياء مستحيلة

218
00:17:29,014 --> 00:17:31,710
، لابد ألا أكون معروفة
.أنا هنا لكي للعمل

219
00:17:36,155 --> 00:17:37,452
ما هو إسمك ؟

220
00:17:37,689 --> 00:17:38,678
!(باربرة)

221
00:17:39,191 --> 00:17:42,888
يا سيدة (باربرة) ، من فضلك أخبري هذا الرجل

222
00:17:42,995 --> 00:17:46,590
سواء كنتِ تحبينه أم لا ؟

223
00:17:49,802 --> 00:17:50,791
! أنا ؟

224
00:17:56,542 --> 00:17:58,942
.لستِ بحاجة لأن تقولي . أنا أعلم

225
00:18:01,046 --> 00:18:02,946
.رئيسي صعب الإرضاء

226
00:18:03,482 --> 00:18:04,779
.فلتعتني به جيداً

227
00:18:08,720 --> 00:18:11,211
.فلتخرج معها . سوف أذهب لمنزلي

228
00:18:38,484 --> 00:18:40,975
، (سيد (ما
أهذه الحفلة الموسيقية الأولي لك في (هونغ كونغ) ؟

229
00:18:41,153 --> 00:18:42,051
.أجل

230
00:18:49,962 --> 00:18:51,657
من أين سنجمع ثلاثمائة آلف دولاراً ؟

231
00:18:52,397 --> 00:18:54,695
تشان) ، أين مالي ؟)

232
00:18:54,833 --> 00:18:56,733
ألم تأخذ سيارتي لتسابق بها ؟

233
00:18:56,935 --> 00:18:58,232
أنت تدينني بواحدة

234
00:18:58,337 --> 00:19:00,737
إنك راهنت

235
00:19:00,873 --> 00:19:02,170
. و ربحت في السباق

236
00:19:02,708 --> 00:19:05,199
السيارة تخص رئيسي
.المحرك قد تفكك

237
00:19:05,377 --> 00:19:07,368
.نسبة ربحي لم تكفي لثمن الإصلاح

238
00:19:07,446 --> 00:19:08,743
ما الذي تعنيه ، إذاً ؟

239
00:19:08,847 --> 00:19:10,041
.هذه السيارة تم فحصها الآن

240
00:19:10,182 --> 00:19:13,379
أتريد أن تجعل
رئيسك يري هذه الصورة ؟

241
00:19:13,519 --> 00:19:16,215
أتريد أن تبتزني ؟
.لا تفكر في هذا حتي

242
00:19:16,288 --> 00:19:20,782
رئيسي لم يكن قابلها بعد
.عندما خرجت معها

243
00:19:20,926 --> 00:19:24,327
حقاً ؟
.لكن لا يوجد تاريخ علي الصورة

244
00:19:30,235 --> 00:19:33,136
يا (طرزان) ، تذكر أن تطبع المزيد من الصورة

245
00:19:33,305 --> 00:19:34,897
.أعطي نسخة لكل شخص في الفندق

246
00:19:35,007 --> 00:19:36,099
.حسناً ، سأكتبها عليها بالأسفل

247
00:19:36,241 --> 00:19:38,539
.(رئيسي ذاهب إلي (اليابان

248
00:19:38,677 --> 00:19:40,167
.فلتري كيف ستتمكن من إبتزازي

249
00:19:40,445 --> 00:19:42,140
.لن أتركك تصلح صيارتي بعد الآن

250
00:19:42,381 --> 00:19:43,780
.لا تقلق عليها اليوم

251
00:19:46,451 --> 00:19:47,349
!لقد تمت
، إقضي حاجتي أولاً

252
00:19:47,519 --> 00:19:48,315
.غرفة الغسيل رائعة جداً

253
00:19:48,487 --> 00:19:49,784
.كن سريعاً ، خذ المال و أركض

254
00:19:49,855 --> 00:19:51,254
!أعلم

255
00:19:56,428 --> 00:19:58,328
ما هو المهم في سيارة كبيرة ؟

256
00:19:58,664 --> 00:19:59,961
.آسف

257
00:20:02,434 --> 00:20:03,731
! (لقد وصلنا ، سيد (ما

258
00:20:09,007 --> 00:20:11,498
هل غرفة الغسيل في السيارة ؟
! إنك تتمتع

259
00:20:11,677 --> 00:20:12,974
أتتظاهر لتتمتع ؟

260
00:20:16,582 --> 00:20:18,982
.تخدعني أنا ؟ لا تحاول خداعي

261
00:20:22,120 --> 00:20:23,109
.يا مؤخرتي

262
00:20:23,255 --> 00:20:25,553
.أيها الطفل ، إنك مخطأ
.لا أحب أن ألعب

263
00:20:25,624 --> 00:20:27,421
متي إذاً تحب اللعب ؟

264
00:20:28,794 --> 00:20:31,695
طرزان) ، لماذا تجلس ؟)

265
00:20:32,097 --> 00:20:35,589
أتعتقد أن هذا ممتع ؟
ألا تزال تتظاهر لتتمتع ؟

266
00:20:35,734 --> 00:20:37,531
!أتجرؤ علي ضربي ؟

267
00:20:37,669 --> 00:20:39,864
.تباً لك أيها السخيف

268
00:20:40,272 --> 00:20:41,466
! آسف

269
00:20:48,680 --> 00:20:49,977
!(مرحباً سيد (ما

270
00:20:51,083 --> 00:20:52,380
... من هنا

271
00:20:54,886 --> 00:20:56,080
كيف لهذه ألا تكون مرأة ؟

272
00:20:59,291 --> 00:21:01,088
.ليس مئتان آلف ، بل ربعمائة آلف سهم

273
00:21:01,260 --> 00:21:04,457
ما يو) ! هل تعرف إنني عمك ؟)

274
00:21:04,596 --> 00:21:05,494
!(عم (تونغ

275
00:21:05,631 --> 00:21:08,725
جيد ، نحن لم نري بعضنا البعض
... لمدة كبيرة ، تعال هنا

276
00:21:08,867 --> 00:21:11,267
أنظر ، هل تعرفها ؟

277
00:21:12,738 --> 00:21:16,139
.إنها (تونغ سم) ، صديقتك أيام الطفولة

278
00:21:16,241 --> 00:21:18,038
.يا إبنتي ، تعالي هنا لتلقي التحية

279
00:21:19,911 --> 00:21:21,902
.هذا لقاء أول

280
00:21:23,682 --> 00:21:24,979
.إنها ممرضة

281
00:21:25,083 --> 00:21:27,984
.لقد تركت عملها لتعتني بك

282
00:21:28,086 --> 00:21:29,383
.أنا لست مريض

283
00:21:29,588 --> 00:21:33,991
إنك في (هونغ كونغ) لأول مرة
.من السهل الإصابة بالمرض المستوطن

284
00:21:34,226 --> 00:21:35,716
أنت قائد فرقة موسيقية مشهور عالميا

285
00:21:35,827 --> 00:21:38,921
إن تم إصابتك ، لن تستطيع التركيز
... في أي شيء ، و

286
00:21:39,064 --> 00:21:40,463
.عمي ، سأذهب لأغير ملابسي

287
00:21:40,565 --> 00:21:42,863
.حسناً .. سنتحدث لاحقاً

288
00:21:45,304 --> 00:21:46,896
... أنزليه

289
00:21:47,039 --> 00:21:48,438
.أنا لدي صديق

290
00:21:48,607 --> 00:21:51,508
أنا أبحث لكِ علي زوج ، ليس صديق

291
00:21:51,610 --> 00:21:52,702
ما رأيك بـ(روكي) ؟

292
00:21:52,811 --> 00:21:53,903
ستالوني) ؟)

293
00:21:53,979 --> 00:21:57,380
(كلا ، (فرانكي لوك) . أنا أطلق عليه (روكي

294
00:21:57,416 --> 00:22:00,908
.روكي) يخبر النأس بأن يتقاتلوا)
.إحملي خزانة الأدوية  هذه

295
00:22:01,119 --> 00:22:03,019
، (أنا افضل من (روكي

296
00:22:03,188 --> 00:22:04,177
.أعالج سبعة هنا

297
00:22:04,323 --> 00:22:06,314
.(تمني أن تتمكني من فعلها من (ما يو

298
00:22:06,458 --> 00:22:09,450
و بعدها أعمالنا مع
.عائلة (ما) ستكون ناجحة

299
00:22:09,594 --> 00:22:13,394
.هذا كفاح من أجل النجاح
.السوق أصبح هاديء جداً

300
00:22:13,999 --> 00:22:16,490
.ما يو)، إبنتي تريدك)

301
00:22:16,601 --> 00:22:19,593
!تذكري أن تلمسيه .. هيا ، أدخلي

302
00:22:23,775 --> 00:22:25,675
إبنتي العزيزة ، نحن نعتمد عليكِ الآن

303
00:22:29,748 --> 00:22:31,147
.حسناً ، كفِ عن الإلتقاط

304
00:22:31,550 --> 00:22:33,541
، إنه فعلاً الكثير من الأدية
.لقد إعتقدت أن عمي كان يمزح

305
00:22:33,719 --> 00:22:36,210
لم أكن أعلم أن ممرضات هذه
.الأيام يلبسون ملابس مثيرة كهذا

306
00:22:36,355 --> 00:22:38,846
!إنكي تكشفين نفسك من الأعلي

307
00:22:40,826 --> 00:22:44,125
في الحقيقة ، أنا لا آخذ الأدوية و حبوب الفيتامينات

308
00:22:44,730 --> 00:22:47,130
، لو كنت أعلم هذا
..أنا ما كنت سأجلب العديد

309
00:22:47,265 --> 00:22:48,459
.تعالي ، إجلسي هنا

310
00:22:53,004 --> 00:22:56,303
، لباسك ضيق جداً
.سيء لتوزيع الدم

311
00:22:56,608 --> 00:22:58,200
.هذا حال خاطيء

312
00:22:58,477 --> 00:23:01,275
.لابد أن عمودك الفقري متعب قليلاً

313
00:23:02,013 --> 00:23:03,105
كيف تعلم ؟

314
00:23:03,448 --> 00:23:06,349
تعالي ، تعالي معي إلي السرير -
!بهذه السرعة ؟ -

315
00:23:10,122 --> 00:23:12,716
.لا تتوترين
.إفعليها ببطيء ، كن صبورة

316
00:23:13,191 --> 00:23:16,183
.إفعل ما تريد فعله ، فأنا لك

317
00:23:19,064 --> 00:23:22,056
!هيا ، إرفعي قدمك أعلي . إسترخي

318
00:23:24,603 --> 00:23:25,797
.لقد إنتهيت تقريباً

319
00:23:25,904 --> 00:23:27,496
هل يستحسن إن خلعت ملابسي ؟

320
00:23:27,873 --> 00:23:29,067
! لا تكني متلهفة

321
00:23:33,345 --> 00:23:35,540
هل هذه مداعبة؟

322
00:23:35,680 --> 00:23:37,079
، إني أنشط جسدك

323
00:23:39,518 --> 00:23:41,213
.لأجعل دمك يتوزع أسهل

324
00:23:42,788 --> 00:23:43,982
هل بدأت ؟

325
00:23:44,890 --> 00:23:49,987
إسترخي .. هل هذا مريح ؟

326
00:23:51,496 --> 00:23:54,695
هيا .. هل نمت ؟

327
00:23:55,967 --> 00:23:57,958
.لوي هذا بشدة متعب جداً

328
00:24:01,606 --> 00:24:03,699
.لقد تعلمت و كبرت هنا

329
00:24:03,809 --> 00:24:05,106
.لم يسبق وفكرت في الرحيل

330
00:24:05,210 --> 00:24:07,610
لم أسمع عن الناس الذين يتبددون
.للخلف إلي برهم الرئيسي

331
00:24:07,679 --> 00:24:12,082
جيد ، نحن أول من جاء هنا

332
00:24:12,184 --> 00:24:14,982
.نحن قد نسجل في موسوعة (جينس) العالمية

333
00:24:15,153 --> 00:24:16,950
هل من أي جائزة ؟

334
00:24:17,522 --> 00:24:20,116
، أياً كانت
سوف نقسمها بيننا ، أحمل هذه

335
00:24:20,325 --> 00:24:22,623
أنا مجدداً. ما الذي تفعله ؟

336
00:24:22,894 --> 00:24:24,987
.(أقوم بمكالمة هاتفية لـ(باربرة

337
00:24:25,230 --> 00:24:26,424
هل أخبرتك عن رقم هاتفها ؟

338
00:24:27,365 --> 00:24:30,766
!أفتش عنه في كتيب الهواتف أيها الأحمق

339
00:24:31,736 --> 00:24:35,035
.تباً ، .أنا أنزع قبعتي إعجابا بك

340
00:24:37,042 --> 00:24:37,940
.لقد إستيقظت

341
00:24:38,043 --> 00:24:39,533
.لقد جعلتني مرتاحة جداً ليلة أمس

342
00:24:39,711 --> 00:24:41,110
سيدتي ، ماذا تحبي أن تشربي ؟

343
00:24:44,816 --> 00:24:46,215
.سيدي ، لقد تأخرت

344
00:24:46,418 --> 00:24:47,612
.لا تزعجني ، تحدث معه هو

345
00:24:48,019 --> 00:24:48,815
ماذا به ؟

346
00:24:48,954 --> 00:24:49,852
.لا أريد أن أقل ، إسأله هو

347
00:24:50,055 --> 00:24:52,649
أين المال ؟ -
يا (طرزان) ، إدفع المال -

348
00:24:52,824 --> 00:24:53,813
.إدفع أنت

349
00:24:53,925 --> 00:24:55,722
.المال معك أنت -
!حسناً

350
00:24:58,129 --> 00:24:59,118
أرخص ، إتفقنا ؟

351
00:24:59,731 --> 00:25:01,130
.إدفع له

352
00:25:01,299 --> 00:25:02,197
، هذا القارب مسروق

353
00:25:02,367 --> 00:25:04,062
.لا يساوي شيء بالنسبة لك . إنك غني

354
00:25:04,202 --> 00:25:05,692
(إتصلا بي عندما تصلا إلي (سواتو

355
00:25:06,805 --> 00:25:08,295
ما هو آخر إسم (باربرة) ؟

356
00:25:08,440 --> 00:25:09,839
.آخر إسم (باربرة) ، إنه (بار) بالطبع

357
00:25:10,008 --> 00:25:11,908
يا (سن) ، هل هذا القارب لديه وقود كاف ؟

358
00:25:12,110 --> 00:25:13,099
!اجل

359
00:25:19,718 --> 00:25:22,118
.هناك شيء خاطيء
.(لقد خاننا (سن

360
00:25:23,355 --> 00:25:24,652
.العديد من الناس جائوا ليودعوننا

361
00:25:25,690 --> 00:25:28,488
!إنظر

362
00:25:33,265 --> 00:25:34,254
أين وضعت كتيب الهواتف ؟

363
00:25:34,399 --> 00:25:36,993
.إستخدم (آي دي دي) لتتصل بـ108 عندما تصل إلي هناك
!أخلع الحبل

364
00:25:39,304 --> 00:25:40,396
!إنهم هنام

365
00:25:40,839 --> 00:25:41,931
! أسرع

366
00:25:44,876 --> 00:25:46,571
!أشغل القارب

367
00:25:49,014 --> 00:25:50,003
!توقفا

368
00:25:52,083 --> 00:25:53,880
.لم تخبراني حتي إنكما ذاهبا إلي البحر

369
00:25:54,185 --> 00:25:55,083
.عدا إلي الشاطيء

370
00:25:55,253 --> 00:25:56,345
.إنك تمزح

371
00:25:56,521 --> 00:25:58,113
عدا إلي اليابس. لا أعرف كيف أسبح

372
00:25:58,256 --> 00:25:59,848
، كرفس مطبوخ بخضار مخلل
.زائد بيضة

373
00:25:59,891 --> 00:26:00,687
ماذا ؟

374
00:26:00,825 --> 00:26:01,917
! أحمق

375
00:26:02,260 --> 00:26:03,352
.تمسك جيداً

376
00:26:15,674 --> 00:26:17,369
كرفس مطبوخ ؟

377
00:26:17,442 --> 00:26:18,340
!أرني مدي قساوتك

378
00:26:18,476 --> 00:26:20,876
.ضع سترة النجاة. لا مزيد من الهراء

379
00:26:30,155 --> 00:26:31,053
... طاردوهم

380
00:26:36,027 --> 00:26:38,427
.أتبعوهم -
.حاضر -

381
00:26:39,965 --> 00:26:42,866
.تمسك جيداً. كن حذراً

382
00:26:43,068 --> 00:26:45,366
.الدخول إلي المياه دولية أمر خطير جداً

383
00:26:51,242 --> 00:26:52,140
ما الذي تفعله ؟

384
00:26:52,377 --> 00:26:55,676
.إن المقعد نطاط
.أشعر أنني أبحر

385
00:26:55,814 --> 00:26:57,611
أشعر شعور غريب منذ
(أن أتيت إلي (هونغ كونغ

386
00:26:58,617 --> 00:27:01,313
.أنا لم أكن علي قارب من قبل
.!أهذا دوار البحر

387
00:27:04,356 --> 00:27:08,349
، أبي قال أن أدعك تأخذ تلك السيارة
.هذه أكثر سهولة

388
00:27:10,295 --> 00:27:13,093
.هذا بلا فائدة
.هنا فأنا لا أعرف الطرق

389
00:27:13,198 --> 00:27:14,995
إن تهت ، إتصل بي فحسب

390
00:27:19,638 --> 00:27:20,832
.القارب يهتز الكثير

391
00:27:25,610 --> 00:27:28,408
.إنه قريب من البحر
.إنه هذا إهتزاز بكثرة

392
00:27:42,961 --> 00:27:45,953
.يفضل أن تجلسي أبعد
.إن الموجة كبيرة هنا

393
00:27:49,100 --> 00:27:51,091
.تباً لكم . أوقفوه

394
00:27:53,672 --> 00:27:54,969
.أنت مهمل للغاية

395
00:28:04,082 --> 00:28:06,380
.إذهب إلي هناك ، دعني أوسعه ضرباً

396
00:28:07,385 --> 00:28:08,977
!إذهب إلي الجحيم

397
00:28:12,457 --> 00:28:14,152
! يا لها من " جروبا " كبيرة

398
00:28:14,259 --> 00:28:15,655
.دعها ، نحن ننجوا بحياتنا

399
00:28:16,428 --> 00:28:21,024
.إذهب إلي الجحيم . أمسكت به

400
00:28:24,536 --> 00:28:25,833
!فلتسحب القارب

401
00:28:45,156 --> 00:28:46,248
!(طرزان)

402
00:28:46,524 --> 00:28:47,718
.نلت من أحدهم

403
00:28:47,826 --> 00:28:50,021
! حطمها أيها الأحمق

404
00:28:50,361 --> 00:28:52,056
.لقد أبطئوا ، إذهب لتحطمها

405
00:28:53,398 --> 00:28:55,593
بوك من) ، سأبدأ أنا أولاً)

406
00:28:59,804 --> 00:29:01,499
، لم نصل (سواتو) بعد
.عليك أن تصمد

407
00:29:04,676 --> 00:29:05,870
.سآخذ بثأرك

408
00:29:14,385 --> 00:29:16,876
بوك من) ، أنا بخير ، لا حاجة للأخذ بالثأر)

409
00:29:18,022 --> 00:29:21,822
إذهبوا إلي الجحيم . تستخدمون بندقية صيد
! أسماك في الإطلاق علينا

410
00:29:24,729 --> 00:29:27,630
لا أعرف كيف أقود قارب سريع ، ساعدني

411
00:29:27,699 --> 00:29:29,189
... إبقي عيناك في المقدمة ، أحترس

412
00:29:29,267 --> 00:29:30,757
.ما من طريق للذهاب منه

413
00:29:37,742 --> 00:29:39,539
! النجدة

414
00:29:40,378 --> 00:29:41,675
! محظوظ جداً

415
00:29:50,822 --> 00:29:52,221
!(طرزان)

416
00:29:54,392 --> 00:29:56,485
.جيد ، جيد

417
00:29:59,764 --> 00:30:01,163
هل أنت أعمي ؟

418
00:30:01,533 --> 00:30:03,125
!إنتبه إلي السيارة

419
00:30:08,907 --> 00:30:10,704
!(وينغ)

420
00:30:23,454 --> 00:30:24,352
!الحســاب

421
00:30:28,393 --> 00:30:29,291
.آسف لجعلك بللتي

422
00:30:29,394 --> 00:30:30,588
.دعنا نذهب إلي اليابسة

423
00:30:32,096 --> 00:30:34,496
، لم لا تذهب وتغيري ملابسك
.سنذهب للشراب

424
00:30:34,666 --> 00:30:36,657
! كلا ، أخشي أن ترجع إلي القارب

425
00:30:37,202 --> 00:30:38,294
!شكراً

426
00:30:38,870 --> 00:30:41,168
.لا تقلقي ، سوف نجد واحداً ليس قريب من البحر

427
00:30:41,339 --> 00:30:42,135
تري ما الذي يتحدثون عنه ؟

428
00:30:42,240 --> 00:30:43,138
.ربما تكون ملابس تدريب

429
00:30:43,274 --> 00:30:46,971
... (طرزان) .. (طرزان)

430
00:30:50,014 --> 00:30:52,414
هل وصلنا (سواتو) بعد ؟ إنها مدينة مزعجة جداً

431
00:30:52,550 --> 00:30:54,142
.(كلا ، لا نزال في (هونغ كونغ

432
00:30:54,252 --> 00:30:55,844
، إنك محظوظ

433
00:30:55,954 --> 00:30:57,046
.الصدمة مجرد جرح بسيط

434
00:30:57,121 --> 00:30:58,520
، سيارة (وينغ) تفككت

435
00:30:58,623 --> 00:31:00,022
.لقد خسر كلياً

436
00:31:00,191 --> 00:31:05,288
... (وينغ) .. (وينغ)

437
00:31:05,330 --> 00:31:06,627
، أصمتوا

438
00:31:06,798 --> 00:31:08,493
.لا استطيع سماع ضربات القلب حتي

439
00:31:14,339 --> 00:31:16,830
هل أنت دكتور ؟ -
ماذا ؟ -

440
00:31:16,975 --> 00:31:18,272
هل أنت دكتور ؟

441
00:31:18,409 --> 00:31:20,206
هل أنت أعمي ! ، ألا أبدو مثل دكتور ؟

442
00:31:20,511 --> 00:31:21,500
.نحن لا نريدك

443
00:31:21,713 --> 00:31:23,613
.لقد دعونا شخص كهربائي خارق

444
00:31:23,781 --> 00:31:25,373
.ليعالج رئيسنا

445
00:31:25,516 --> 00:31:28,508
! تفضل إذهب -
كهربائي خارق ؟ -

446
00:31:29,554 --> 00:31:33,149
هذا النوع من التكنولوجيا الطبية أمامك ، قد تذهب أنت

447
00:31:33,725 --> 00:31:36,023
.أرجو أن يتراجع الجميع

448
00:31:36,194 --> 00:31:40,290
.أخشي أن آذيكم عندما أستعرض قوتي

449
00:31:50,408 --> 00:31:51,500
بدون نفس ؟

450
00:31:52,210 --> 00:31:56,909
... لم يأتي النفس بعد
.إفسح الطريق من فصلك

451
00:31:59,918 --> 00:32:02,910
... لا بأس
.واصـل عملك

452
00:32:07,225 --> 00:32:11,924
. لا داعي لذلك
. واصل

453
00:32:16,067 --> 00:32:18,160
أيها الطفل ، إني تدربت مفخرة القوة

454
00:32:18,303 --> 00:32:20,794
.الا تعلم سواء كان إسلوبي أفضل أم أسلوبك

455
00:32:20,972 --> 00:32:22,667
.لا تقاطعوني عندما أقوم بإنقاذ الناس

456
00:32:23,007 --> 00:32:24,497
! قوي جداً

457
00:32:27,979 --> 00:32:29,276
.فلتأكل ببطء ، إنها ساخنة

458
00:32:34,519 --> 00:32:36,510
لا تقاطعوني عندما يقوم رئيسي بالاكل

459
00:32:38,589 --> 00:32:40,887
أجر حماية هذه المشفي مدفوع لنا

460
00:32:41,059 --> 00:32:43,550
.أيها الرجل ، إنك تضع نفسك في الهلاك

461
00:32:45,163 --> 00:32:46,460
يا رئيسي ، لنذهب إلي مشفي آخري

462
00:32:46,564 --> 00:32:47,656
! حسناً

463
00:32:49,200 --> 00:32:50,599
... يا أخي

464
00:32:50,835 --> 00:32:52,132
! لا تتحرك

465
00:32:53,771 --> 00:32:56,763
، إن خرجت من هذه المشفي
.(لكن اكون مشرف لـ(تسو

466
00:32:56,941 --> 00:33:00,638
أولاً ، نريد أن نعقد إتفاق
مع مهارة (تشوي) القيادية

467
00:33:01,079 --> 00:33:02,774
.لكنك جعلته مثل هذا

468
00:33:02,847 --> 00:33:04,041
.أعلم أن مهارتك في القيادة ليست سيئة

469
00:33:04,182 --> 00:33:05,581
.عليك أن تقبل هذا الإتفاق الآن

470
00:33:05,783 --> 00:33:07,580
أفعل ماذا ؟ -
لا تسأل -

471
00:33:08,186 --> 00:33:11,383
قم بفتح هاتفك لمدة 24 ساعة يومياً

472
00:33:11,556 --> 00:33:12,750
.بلغنا في أي وقت

473
00:33:13,124 --> 00:33:15,615
و إلا ، كن مستعداً
(لتجميع جسد (طرزان

474
00:33:17,829 --> 00:33:18,625
! هيا بنا

475
00:34:03,775 --> 00:34:06,573
! إحساس ، أريد أحاسيس

476
00:34:06,711 --> 00:34:09,612
.إنها مكانيكية شديدة بأن تقرأ المذكرة و تعزف

477
00:34:10,048 --> 00:34:11,845
.ما من إحساس ، ما من إستجابة

478
00:34:11,983 --> 00:34:14,975
.أريدكم أن تنظروا علي يدي ، و وجهي

479
00:34:15,086 --> 00:34:16,383
.و عيني ، و قدمي

480
00:34:16,587 --> 00:34:17,679
... لغة جسدي

481
00:34:17,855 --> 00:34:19,755
.ستعطي أحاسيس جديدة إلي الموسيقي

482
00:34:20,691 --> 00:34:21,680
! إتفقنا ؟

483
00:34:25,096 --> 00:34:25,994
ما أريده

484
00:34:26,164 --> 00:34:28,962
.دمج الإحساس مع الموسيقي

485
00:34:37,909 --> 00:34:41,003
تونج سم) ، أين أنت ؟ تكلم)

486
00:34:41,846 --> 00:34:44,246
.يا (روكي) ، أنا مشغوله جداً

487
00:34:44,816 --> 00:34:46,511
هل مشغولة مع رجلاً آخر ؟

488
00:34:46,684 --> 00:34:51,383
.ليس لدي صديق آخر
.إني لا أكذب عليك

489
00:34:51,622 --> 00:34:53,112
.سأتصل بك خلال بضعة أيام

490
00:34:53,257 --> 00:34:54,952
.أقوم ببعض الإعمال لوالدي

491
00:34:55,026 --> 00:34:56,118
!(تونج سم)

492
00:34:57,028 --> 00:34:57,926
.إنه هو

493
00:34:58,129 --> 00:35:00,427
تركتني لأجل هذا الشخص

494
00:35:03,868 --> 00:35:05,358
.عمل أبي سيخرب

495
00:35:13,744 --> 00:35:15,143
.الآن قد حصلتوا علي الأحاسيس بشكل صحيح

496
00:35:15,313 --> 00:35:17,304
.لا تستخدمون آلات

497
00:35:17,415 --> 00:35:18,609
آلات موسيقية ؟

498
00:35:21,886 --> 00:35:23,786
! أركض

499
00:35:32,697 --> 00:35:34,289
أتجرأ و تواعد فتاتي ؟

500
00:35:34,465 --> 00:35:38,458
.طرزان) كان يعاملك بشكل جيد)
.لم لا تذهبي لتريه

501
00:35:42,106 --> 00:35:43,596
من يقول أن النساء طيبات القلب ؟

502
00:35:43,708 --> 00:35:44,606
.لا يوجد إستجابة لطلبي مطلقاً

503
00:35:44,742 --> 00:35:45,936
.لا يوجد غاز

504
00:35:46,978 --> 00:35:48,377
، يمكنك شراء غاز في أي وقت

505
00:35:48,546 --> 00:35:50,241
.لكن لا يمكنك شراء شخص موثوق به

506
00:35:50,381 --> 00:35:52,872
، فكري في زيارته
.إمنحيه بعض الثقة

507
00:35:53,050 --> 00:35:55,848
أقوم بزيارته ؟ أخشي أن يغرق أعمق من ذلك

508
00:35:56,053 --> 00:35:59,147
.عالجيه بعد أن يتحسن

509
00:35:59,290 --> 00:36:00,985
أنا مجدداً ؟ تعويذي ؟

510
00:36:01,125 --> 00:36:02,319
ما الفيلم الذي تتحدثون عنه ؟

511
00:36:03,528 --> 00:36:05,018
.أعلم ، إنه حظ سيء

512
00:36:12,303 --> 00:36:13,292
!إثنان

513
00:36:13,471 --> 00:36:14,665
!إثنان ؟ تفضل من هنا

514
00:36:16,507 --> 00:36:18,304
ألم تجلسان من قبل ؟

515
00:36:20,978 --> 00:36:24,379
أنا و (طرزان) لا نفكر
.عنك بطلف

516
00:36:24,482 --> 00:36:26,780
.لا تتحدثي عني

517
00:36:27,018 --> 00:36:29,816
.سيدي ، رجاءً لا تضغط علي الزجاج

518
00:36:29,921 --> 00:36:32,913
سوف تضغط علي الرجل
.الذي علي الناحية الآخري

519
00:36:34,759 --> 00:36:36,556
.سيدي ، رجاءً لا تضغط علي الزجاج

520
00:36:36,661 --> 00:36:39,357
.ليس من الجيد أن تضغط علي
.الرجل

521
00:36:44,101 --> 00:36:45,500
.لا تزال تهتز أثناء الجلوس

522
00:36:45,636 --> 00:36:47,433
ألم تعلمك أمك أن
إهتزاز القدم مضر ؟

523
00:36:47,538 --> 00:36:49,836
.أنت و هو من نفس النوع

524
00:36:49,941 --> 00:36:51,340
.الناس يتغيرون

525
00:36:51,475 --> 00:36:53,466
.جيد ، أنا أحب الموسيقي . ماذا عنك ؟

526
00:36:53,611 --> 00:36:54,703
الموسيقي ؟

527
00:36:57,448 --> 00:36:58,642
أنهيت النغاء ؟

528
00:36:59,517 --> 00:37:00,814
ما هي الموسيقي ؟

529
00:37:01,018 --> 00:37:01,916
ما الذي عليك قوله ؟

530
00:37:02,119 --> 00:37:04,019
حسناً ، من يكون الشخص هذا ؟

531
00:37:04,755 --> 00:37:06,552
.صديقي

532
00:37:06,624 --> 00:37:08,421
.يبدو كملاك من الجحيم

533
00:37:08,960 --> 00:37:10,655
.إنه شريكي في العمل

534
00:37:10,795 --> 00:37:12,592
ماذا ؟ ألستِ ممرضة ؟

535
00:37:12,730 --> 00:37:15,631
.الحرفة لا تهم
.التوافق يهم

536
00:37:15,733 --> 00:37:17,325
ماذا سأقول له إذاً ؟

537
00:37:17,868 --> 00:37:19,358
.أي شيء تريد قوله

538
00:37:19,637 --> 00:37:20,729
.إني أفهم الرجال

539
00:37:20,871 --> 00:37:23,465
.عالجيه و هو سيقاتلني

540
00:37:24,842 --> 00:37:26,241
.لست أنت من تنادي

541
00:37:26,344 --> 00:37:28,039
.إذهبي لتشرحي له

542
00:37:28,546 --> 00:37:30,446
.أنا محتارة جداً هذه الأيام

543
00:37:30,781 --> 00:37:33,181
في الحقيقة ، ذكورتك ليست قوية مثله

544
00:37:34,452 --> 00:37:37,444
.لكني أحبك أيضاً

545
00:37:37,488 --> 00:37:40,480
ماذا قلتِ ؟ ما الذي تحبيه ؟

546
00:37:41,292 --> 00:37:43,692
.لست من قاله ذلك ، لقد قالها الأخرون

547
00:37:43,861 --> 00:37:45,453
.لكن ، عليك أن تريه

548
00:37:46,130 --> 00:37:48,530
.إنسي الأمر ، سأخذك إليه

549
00:37:48,599 --> 00:37:49,896
.لن أتحمل أي مسؤولية

550
00:37:50,034 --> 00:37:51,934
.لن تتحملي ، أنا سأتحمل

551
00:37:52,069 --> 00:37:53,559
أيها النادل ، أعطني الحساب

552
00:37:54,272 --> 00:37:55,569
! حسناً ، قادم

553
00:37:56,140 --> 00:37:57,937
، إنتظرني عند الباب
.علي الذهاب إلي المرحاض

554
00:37:58,042 --> 00:38:00,943
.لنعود مبكراً اليوم
.لدي تدريب

555
00:38:01,112 --> 00:38:02,807
.الحساب

556
00:38:04,849 --> 00:38:07,147
لم أطلب أي شيء ، أدفع ماذا ؟

557
00:38:07,385 --> 00:38:08,682
.يوجد شيء خطأ في عيناي

558
00:38:09,754 --> 00:38:11,051
سيدي ، هل ستدفع أنت الحساب ؟

559
00:38:11,956 --> 00:38:13,651
.في الحقيقة ، ليس كما تعتقد

560
00:38:13,791 --> 00:38:14,985
.شريكك قادم

561
00:38:17,295 --> 00:38:18,387
.دعنا نختبأ

562
00:38:28,706 --> 00:38:30,196
ماذا سنفعل الآن ؟
!لا تظهر ! أخبأ نفسك

563
00:38:32,109 --> 00:38:33,303
(تونج سم)

564
00:38:36,814 --> 00:38:39,214
.أيها الوغد ، لا تهرب

565
00:38:39,283 --> 00:38:41,774
!إنك تواعد فتاتي أيها الوغد ، لا تهرب

566
00:38:42,553 --> 00:38:44,453
!روكي) ، لا تفعل ذلك )

567
00:38:45,022 --> 00:38:46,922
... أيها الوغد

568
00:38:47,124 --> 00:38:48,523
!أتجرؤ

569
00:38:48,759 --> 00:38:50,556
تونج سم) ، أريد أن أعلم)
.ما الذي يجعل الرجل الحقيقي

570
00:38:50,661 --> 00:38:52,253
.يجدر بك الهرب ، سوف يضربك حتي الموت

571
00:38:52,396 --> 00:38:53,385
.أيها الوغد ، سأقتلك

572
00:38:57,368 --> 00:38:59,359
تونج سم) ، قفي مكانك)

573
00:39:05,176 --> 00:39:06,575
ماذا حدث يا جماعة ؟

574
00:39:07,244 --> 00:39:09,235
.لا تضربه ، إضربني بدلاً منه

575
00:39:09,647 --> 00:39:11,137
سيدتي ، لماذا أنتِ بهذا اللطف معي ، شيء غريب

576
00:39:11,315 --> 00:39:12,111
! فلتهرب

577
00:39:14,285 --> 00:39:18,085
.يجدر بك الهرب ، سوف امسكه لاجلك
!اهرب ، بسرعة

578
00:39:18,889 --> 00:39:22,290
.سيدتي ، لقد جرحتي أناي ذكورتي

579
00:39:33,704 --> 00:39:35,103
! عضلات

580
00:39:36,874 --> 00:39:38,466
!سيدي ، الباقي

581
00:39:39,210 --> 00:39:40,108
.إحتفظ بها

582
00:39:41,379 --> 00:39:44,075
!إحملها ، إمسكها

583
00:39:44,148 --> 00:39:45,046
ألم تنال كفايتك ؟

584
00:39:53,124 --> 00:39:54,318
.أنا لا أعرفك

585
00:39:54,425 --> 00:39:55,619
.وأنا أيضاً لا أعرفك

586
00:39:58,696 --> 00:39:59,594
آسف !

587
00:40:02,600 --> 00:40:03,589
! لقد تأخرت

588
00:40:07,338 --> 00:40:09,533
لماذا أنت خائف هكذا ؟ ألم تدفع الحساب ؟

589
00:40:09,673 --> 00:40:10,571
! لا

590
00:40:10,741 --> 00:40:13,539
.هذا الزي ليس ملكك ، إنك سرقته

591
00:40:13,711 --> 00:40:14,905
ماذا ؟ سرقته ؟

592
00:40:15,012 --> 00:40:18,914
.إنك تمثل ، هذا السيارة رائعة

593
00:40:19,049 --> 00:40:21,643
! إذاً أنت تقود سيارة زبونك

594
00:40:24,221 --> 00:40:26,018
ليست سيئة ، طبيب أم محامي ؟

595
00:40:26,157 --> 00:40:27,351
سيدتي ، إلي أين ذاهبة ؟

596
00:40:27,491 --> 00:40:30,392
.شغل السيارة ! جلد طبيعي

597
00:40:33,998 --> 00:40:35,693
.توقف

598
00:40:43,240 --> 00:40:44,434
.سيدي ، إني أمتلك هذه الأشياء جميعها

599
00:40:44,575 --> 00:40:46,065
.ليس ذنبي ، إنه هو الذي ضربني

600
00:40:50,281 --> 00:40:52,272
.أنت ! أنا حقاً لا أعرفك

601
00:40:52,416 --> 00:40:53,405
لا تعرفني ؟

602
00:40:54,151 --> 00:40:55,846
.أنا أيضاً لا أعرفك

603
00:40:56,187 --> 00:40:57,279
.سأقضي عليك

604
00:41:01,759 --> 00:41:02,851
! تباً لك

605
00:41:07,832 --> 00:41:09,026
! إنتبه

606
00:41:15,072 --> 00:41:17,370
! كم يغيظني هذا

607
00:41:22,112 --> 00:41:23,101
.لقد ضاع كل شيء

608
00:41:23,180 --> 00:41:24,670
.أيها الوغد ، لقد رفضت أن تخضع لي

609
00:41:24,782 --> 00:41:25,874
.إنتهي كل شيء

610
00:41:28,385 --> 00:41:29,579
.سألتقط بقد ما أستطيع

611
00:41:35,726 --> 00:41:38,627
.يكفي هذا
.توقف و إلا سأقاتل

612
00:41:46,070 --> 00:41:47,560
.أخبرتك بأن تتوقف

613
00:41:48,506 --> 00:41:49,905
! مهلاً

614
00:41:50,074 --> 00:41:51,974
.لقد كسرت جميع أشيائي
من سيقوم بالدفع ؟

615
00:41:52,877 --> 00:41:55,175
الخاسر هو الذي سيدفع ، إتفقنا ؟

616
00:41:56,647 --> 00:41:57,739
لم تكتفي ؟

617
00:42:00,184 --> 00:42:02,084
.إنك قوي جداً
.سوف أذهب ، هو من معه المال

618
00:42:02,219 --> 00:42:03,311
!إنك ثرياً ، إدفع ثمن الأشياء ، بسرعة

619
00:42:03,420 --> 00:42:04,717
.لست ثرياً -
ماذا ؟ -

620
00:42:11,896 --> 00:42:13,090
.هو الذي قام بضربي أولاً

621
00:42:13,497 --> 00:42:14,794
! رائع

622
00:42:15,332 --> 00:42:17,425
.لم أكن أعرف جيداً من قبل -
ماذا تفعلي ؟ -

623
00:42:17,868 --> 00:42:21,463
.علي أن أعرف الآن

624
00:42:21,739 --> 00:42:24,037
أعتقد أن هذه حقيقة ، ماذا تريدين ؟

625
00:42:24,808 --> 00:42:26,400
.كف عن المزاح

626
00:42:26,744 --> 00:42:29,941
أكف عن المزاح ؟ ماذا إذاً ؟

627
00:42:31,916 --> 00:42:32,814
سيدتي ، ما إسمك ؟

628
00:42:32,983 --> 00:42:36,885
باربرة) . لقد سألتني عشر مرات)
(من قبل يا (بوك من

629
00:42:38,589 --> 00:42:40,580
.(أنا لست (بوك من) ، أنا (ما يو

630
00:42:40,724 --> 00:42:42,123
سيدتي ، إلي أين تريدي الذهاب ؟

631
00:42:42,293 --> 00:42:43,885
.(لأري (طرزان

632
00:42:44,295 --> 00:42:46,286
طرزان) ؟ أتحبين هذا النوع من الأفلام ؟)

633
00:42:46,430 --> 00:42:48,421
.إنك من طلبت مني أن أراه

634
00:42:48,499 --> 00:42:49,796
أنا ؟

635
00:42:50,668 --> 00:42:51,965
إنك تهدر موهبتك
إن كنت لست ممثل

636
00:42:52,336 --> 00:42:54,429
حسناً ، لقد دخلت الأوبرا
.عندما كنت في الكلية

637
00:42:54,939 --> 00:42:56,839
تستطيع غناء الأوبرا ؟ -
! أجل -

638
00:43:00,911 --> 00:43:02,606
.جيدة ، غناءك ليس بسيء

639
00:43:08,485 --> 00:43:10,578
كيف تعرفها ؟ -
! أعرفها  -

640
00:43:11,655 --> 00:43:13,350
لقد عزفت علي البيانو من
الدرجة التاسعة عندما كنت ثمانية عام

641
00:43:14,191 --> 00:43:16,887
و دخلت معهد الموسيقة
الموسيقي الملكي في الثانية عشر

642
00:43:17,027 --> 00:43:19,120
و ربحت جائز (بيتهوفن) في العشرون

643
00:43:19,363 --> 00:43:22,958
.أعلم ، و أيضاً معك الكثير من المال

644
00:43:23,067 --> 00:43:24,056
! حسناً

645
00:43:24,201 --> 00:43:26,795
لقد عدت من الدراسات في الخارج

646
00:43:27,504 --> 00:43:28,698
كيف علمتِ ؟

647
00:43:28,772 --> 00:43:30,262
! بالطبع

648
00:43:30,507 --> 00:43:32,907
لديك بعض الرغبة بالموسيقي ، صحيح ؟

649
00:43:33,143 --> 00:43:34,633
تعلم أبي البيانو في الجزيرة الصينية

650
00:43:35,179 --> 00:43:37,977
الوضع لم يكن جيد في هذا الوقت

651
00:43:38,449 --> 00:43:39,939
.لم يترك لي أي شيء

652
00:43:40,150 --> 00:43:41,549
، كل ما كان يعلمه عن الموسيقي

653
00:43:41,719 --> 00:43:42,708
.لأجلي لكي أبدأ شيء ما

654
00:43:42,886 --> 00:43:45,980
قبل أن أستطع تحقيق حلمه كان قد مات

655
00:43:48,559 --> 00:43:50,254
... ستحصلين علي الفرصة

656
00:43:57,201 --> 00:43:58,099
! منزل كبير جداً

657
00:43:59,036 --> 00:44:02,938
لقد جعلتني مرتاحة جداً
آخر مرة . قم بهذا مرة آخري

658
00:44:03,073 --> 00:44:05,564
.يمكنني إصلاح السيارات فقط

659
00:44:05,976 --> 00:44:07,466
.سأنتظرك علي السرير

660
00:44:12,983 --> 00:44:15,884
.هذه المزحة تمادت جداً

661
00:44:16,754 --> 00:44:21,453
.لدي بعض المهاراة في هذه الأشياء ، ساحاول

662
00:44:30,934 --> 00:44:33,334
! ما رأيك يا (بيتهوفن) ؟

663
00:44:33,904 --> 00:44:35,098
أترغبين بالإستماع إلي (بيتهوفن) ؟

664
00:44:47,751 --> 00:44:49,446
! توقف ؟ -
ما الخطب ؟ -

665
00:44:49,853 --> 00:44:50,751
! إستمر

666
00:44:58,962 --> 00:45:01,260
.ما من شيء . إعزف لحناً آخر -
! حسناً -

667
00:45:38,302 --> 00:45:39,894
! جربيه ، هيا

668
00:45:40,003 --> 00:45:45,908
! أنا ؟ لا

669
00:45:48,278 --> 00:45:49,370
! هيا

670
00:45:55,352 --> 00:45:59,948
، أغمضي عيونك
.و تخيلي بأنها روايتك

671
00:47:30,681 --> 00:47:34,378
! ماذا ؟ إني بإنتظارك ، أسرع

672
00:47:36,753 --> 00:47:38,050
! تباً

673
00:48:21,565 --> 00:48:24,363
هل أنت تشرب الخمر و تدخن ؟

674
00:48:24,434 --> 00:48:25,924
.أنا أشرب و أدخن كل ليلة

675
00:48:28,438 --> 00:48:30,133
ما الذي فعلناه منذ لحظة ؟

676
00:48:30,240 --> 00:48:32,231
.لقد طلبتي مني أن آتي إلي السرير

677
00:48:32,943 --> 00:48:34,740
.لم تكن مثل آخر مرة

678
00:48:35,045 --> 00:48:36,637
هل نمت معك آخر مرة ؟

679
00:48:37,381 --> 00:48:38,678
ماذا تعتقدني ؟

680
00:48:38,849 --> 00:48:41,147
، لم أكن أعتقد بأنك مومس
!لذا يفضل بألا تعتقدينني حبيب

681
00:48:41,451 --> 00:48:43,749
مومس ؟ حبيب ؟

682
00:48:44,821 --> 00:48:46,618
هل أذهب لأحضر الهاتف ؟

683
00:48:46,957 --> 00:48:49,653
.حان وقت إيقاف المجادلة

684
00:48:49,826 --> 00:48:51,418
أي حفل مويسقي الذي كنت تتحدث عنه ؟

685
00:48:51,461 --> 00:48:52,758
.إنه حفلي

686
00:48:52,829 --> 00:48:54,820
! حفلك ؟
متي ستكف عن خداعي ؟

687
00:48:54,998 --> 00:48:59,196
، (بذهاب رئيسي إلي (اليابان
!ستضطر إلي الميل علي

688
00:48:59,336 --> 00:49:01,930
أنت غير محترم للغاية . ما هو إسمك ؟

689
00:49:02,105 --> 00:49:04,096
! أيها الأمن -
(لا تتسكع يا (بوك من -

690
00:49:04,241 --> 00:49:05,435
.أخرجوا هذا الشخص

691
00:49:05,542 --> 00:49:07,032
... هذا الرجل المحترم
ما الأمر ؟

692
00:49:07,444 --> 00:49:10,140
... إنه يتشاجر هنا ، وأنا

693
00:49:10,180 --> 00:49:11,477
! (سيد (ما -
! أجل -

694
00:49:12,082 --> 00:49:13,379
.(أتعلم لماذا رئيسك ذهب إلي (اليابان

695
00:49:13,550 --> 00:49:14,949
لأنه كان وقح أيضاً مع الزبائن

696
00:49:15,052 --> 00:49:16,349
... في الحقيقة أنا -
فلتعتذر بسرعة -

697
00:49:17,521 --> 00:49:18,818
! آسف

698
00:49:18,889 --> 00:49:20,186
.اخرج -
! لا عليك -

699
00:49:21,458 --> 00:49:23,551
! سيد (ما) ، سررت بلقائك

700
00:49:23,760 --> 00:49:25,751
! لا بأس .. لا حاجة لتتكلم . لا بأس

701
00:49:26,263 --> 00:49:27,958
! آسف -
.علي العودة إلي غرفتي -

702
00:49:28,065 --> 00:49:29,965
سيد (ما) ، حفلتك ستبدا
الساعة الثانية

703
00:49:30,033 --> 00:49:33,434
.أجل ، أوشكت أن أنسي

704
00:49:34,171 --> 00:49:36,969
.يفضل أن تأخذ قسط من الراحة
.سوف نحتفظ بالسر

705
00:49:38,041 --> 00:49:39,235
! تمتعوا

706
00:49:40,744 --> 00:49:42,234
إسمك هو (ما) ؟ -
. أجل -

707
00:49:42,379 --> 00:49:43,471
.الفنانون من البشر أيضاً

708
00:49:44,514 --> 00:49:45,913
لماذا ألبستيني هكذا ؟

709
00:49:46,049 --> 00:49:48,745
، هل ستخرجيني معك
أم سأخرجك أنا معي ؟

710
00:49:48,919 --> 00:49:50,011
ما الذي تتحدث عنه ؟

711
00:49:50,754 --> 00:49:51,743
.هيا ، قبليني

712
00:49:51,822 --> 00:49:54,313
بحقك ، الأناس بإنتظار أدائك

713
00:49:54,424 --> 00:49:56,221
!لا ، أنا و أنتِ ؟ لا تتسكعي

714
00:49:56,326 --> 00:49:58,123
.أسرع ، أرفع السوستة -
إنها ماسكة -

715
00:49:58,261 --> 00:50:00,957
... ها هو المصعد ، أسرع -
إلي أين نحن ذاهبا ؟

716
00:50:03,700 --> 00:50:06,294
كم دفعت للقيام بهذا العرض ؟

717
00:50:06,503 --> 00:50:07,902
.الإيجار هنا بألفان دولار في اليوم

718
00:50:08,071 --> 00:50:10,369
ألفان ؟ -
.دولار أمريكي -

719
00:50:10,507 --> 00:50:13,499
.لعبتك غالية جداً

720
00:50:13,677 --> 00:50:14,769
... ياللهول

721
00:50:17,581 --> 00:50:19,071
.لنذهب -
لماذا ؟ -

722
00:50:28,825 --> 00:50:30,816
أي لعبة تلعبها الآن ؟ -
.أنا لا العب -

723
00:50:30,961 --> 00:50:32,553
من هذا الشخص ؟ -
. لا أعلم -

724
00:50:36,900 --> 00:50:38,697
.معلمي -
ما الأمر ؟ -

725
00:50:38,835 --> 00:50:40,928
.أرجوك إتخذني كتابع لك

726
00:50:41,338 --> 00:50:44,535
.أرجوك كن معلمي
.أريد أن أتعلم منك

727
00:50:44,941 --> 00:50:46,340
تتعلم مني ؟ -
أجل -

728
00:50:46,410 --> 00:50:48,810
.أرجوك دعني اكون تلميذك ، معلمي

729
00:50:50,180 --> 00:50:52,478
كم تعلمت حتي الآن ؟

730
00:50:52,649 --> 00:50:55,743
أنا بالدرجة الثامنة في الكارتيه
والدرجة التاسعة في التايكوندو

731
00:50:57,320 --> 00:50:59,914
لماذا إذاً تريد التعلم منه ؟

732
00:51:00,090 --> 00:51:01,580
.لابد أن تعلمني

733
00:51:01,691 --> 00:51:03,090
.لقد أخطأت . إني معلم موسيقي

734
00:51:03,193 --> 00:51:05,184
.أنا لا أعرف شيء عن الكونج فو

735
00:51:05,362 --> 00:51:06,351
.لا أحب القتال

736
00:51:06,463 --> 00:51:10,160
إنه يكره القتال لكن
لديه قوي روحية خاصة

737
00:51:10,333 --> 00:51:13,825
.قوة روحية ؟
.أنا أيضاً لا أحب القتال

738
00:51:13,970 --> 00:51:16,768
.لقد تغيرت كلياً ، أنظر

739
00:51:16,840 --> 00:51:19,138
.كل ندبة علي جسدي هدية منك

740
00:51:19,376 --> 00:51:21,970
هذه الندب تمثل تقريري لأكون تلميذك

741
00:51:22,813 --> 00:51:25,111
.لماذا قمت بضربه بهذا الشكل ؟ -
.إنك علي خطأ -

742
00:51:25,315 --> 00:51:27,215
.إنه لم يضربني ، بل علمني

743
00:51:32,789 --> 00:51:34,586
.معلمي ، أرجوك كن معلمي

744
00:51:34,758 --> 00:51:37,659
... من فضلك
.من فضلك

745
00:51:38,462 --> 00:51:41,556
.حسناً ، سأكون معلمك -
رائع -

746
00:51:41,965 --> 00:51:44,160
.إذاً متي ينبغي أن أبدأ

747
00:51:44,301 --> 00:51:46,098
.إبدأ الآن . عليك شراء بيانو أولاً

748
00:51:46,236 --> 00:51:47,430
. و بعدها تدرب ست ساعات يومياً

749
00:51:47,737 --> 00:51:49,637
... اعزف علي بيانو
أي نوع من الكونج فو هذا ؟

750
00:51:49,806 --> 00:51:51,706
.إنه تدريب الضغط -
الضغط ؟ -

751
00:51:53,009 --> 00:51:54,909
.أصابعك تصبح قوية

752
00:51:55,078 --> 00:51:56,875
فهمت . متي علي أن أبدأ يا معلمي ؟

753
00:51:57,047 --> 00:51:58,742
.حالاً ، وداعاً الآن

754
00:51:59,416 --> 00:52:03,113
... وداعاً يا معلمي

755
00:52:03,353 --> 00:52:06,345
هل هذه زوجتك ؟ -
.اصمت -

756
00:52:06,523 --> 00:52:10,425
طاب يومك يا معلمي ، وداعاً

757
00:52:11,461 --> 00:52:14,953
.إنه لا يعرف كيف يتصرف
.من سيثق به

758
00:52:15,132 --> 00:52:16,531
.أنا بنفسي لا أصدقه

759
00:52:16,700 --> 00:52:18,497
.لنسرع إلي المؤتمر الصحفي

760
00:52:18,602 --> 00:52:20,797
ماذا ؟ المؤتمر الصحفي ؟

761
00:52:21,671 --> 00:52:22,968
.هيا

762
00:52:26,476 --> 00:52:27,670
.إنك فعلاً تبدو كموسيقار

763
00:52:27,777 --> 00:52:29,176
.أنا موسيقار بالفعل

764
00:52:29,246 --> 00:52:30,838
هل كنت تعتقدينني كاذباً ؟

765
00:52:31,014 --> 00:52:33,812
كنت أعلم أنك كاذب ، لكن
أخترب أن أصدق أكاذيبك

766
00:52:52,369 --> 00:52:53,563
مجدداً ؟

767
00:53:12,189 --> 00:53:13,486
! شبح

768
00:53:13,823 --> 00:53:16,917
لماذا أنت تشبهني تماماً ؟
.حتي نفس الملابس

769
00:53:20,964 --> 00:53:22,158
! اجل

770
00:53:22,499 --> 00:53:25,491
هل أنت رجل أم شبح ؟
كيف تشابهني تماماً ؟

771
00:53:25,702 --> 00:53:27,294
.حسناً ، يستحسن أن تخبأ نفسك هنا

772
00:53:27,437 --> 00:53:30,235
، إن أحد رآنا بالخارج
.سنكون في مشكلة

773
00:53:30,574 --> 00:53:34,977
لابد أن الفتاة ذو
الشعر القصير أخطأت بي ، وإعتقدتني أنت

774
00:53:35,078 --> 00:53:36,477
لهذا قد أصرت علي أن تلبسني كذلك

775
00:53:36,613 --> 00:53:37,409
! تباً لك

776
00:53:38,215 --> 00:53:40,308
لابد أن الفتاة ذو الشعر
، الطويل إعتقدتني أنت

777
00:53:40,584 --> 00:53:41,983
.لذا لم تصدق إني لدي حفل موسيقي

778
00:53:42,052 --> 00:53:44,043
.حفل موسيقي ؟ إذاً فأنت صبي فرقة

779
00:53:44,254 --> 00:53:45,050
إذاً ماذا ؟

780
00:53:45,155 --> 00:53:47,055
لا شيء ، هل فهمت ؟

781
00:53:47,257 --> 00:53:49,851
فهمت . تذكر ، لابد أن
تعيد لي ملابسي

782
00:53:49,926 --> 00:53:51,416
. و إلا سيكون الأمر ملخبط جداً

783
00:53:51,528 --> 00:53:55,123
.حسناً ، لكن لا تقل ذلك إلي تلك الفتاة

784
00:53:56,499 --> 00:53:57,591
هل أنت تعرف (باربرة) ؟

785
00:53:57,667 --> 00:53:59,066
ماذا ؟ هل رأيتها ؟

786
00:53:59,202 --> 00:54:00,692
.لم أكن أعرف إن كانت هي أم لا

787
00:54:01,404 --> 00:54:02,803
، لكنها دخلت سيارتي بتطفل

788
00:54:02,939 --> 00:54:05,134
. (و ظلت تقول لي لنري (طرزان

789
00:54:05,709 --> 00:54:08,507
.(إذاً ، سوف أشتري لها شريط فيديو لـ(طرزان

790
00:54:15,118 --> 00:54:16,813
كيف عطسنا في نفس الوقت ؟

791
00:54:17,120 --> 00:54:18,018
! أجل

792
00:54:18,888 --> 00:54:20,480
هل كنت علي قارب مؤخراً ؟

793
00:54:20,523 --> 00:54:21,421
! أجل

794
00:54:21,958 --> 00:54:24,859
يا إلهي ، لا عجب بأنني كنت مصاب بدوار البحر

795
00:54:25,095 --> 00:54:26,790
هل تتأثر إن إتصلت
أنا بمومس ؟

796
00:54:27,264 --> 00:54:28,253
هل فعلت ذلك حقاً ؟

797
00:54:28,398 --> 00:54:30,195
لم علي أن أخبرك ؟

798
00:54:32,802 --> 00:54:34,201
.أتمني بألا يكن هذا رد فعله

799
00:54:36,039 --> 00:54:37,939
لا أحب الذين يضعون
أيديهم علي كتفي

800
00:54:38,275 --> 00:54:39,469
.لقد نسيت الهاتف

801
00:54:41,811 --> 00:54:42,903
! شكراً

802
00:54:45,415 --> 00:54:46,712
.أنت صبي فرقة لعين

803
00:54:52,188 --> 00:54:54,486
! سيد (ما) ، من هنا

804
00:54:57,994 --> 00:54:59,484
هل إنتهيت من المرحاض ؟

805
00:54:59,696 --> 00:55:01,596
ماذا تفعلين هنا يا (باربرة) ؟

806
00:55:01,731 --> 00:55:04,632
.هل أنت مريض ؟ أنت من جلبني هنا
.الغرفة رائعة جداً

807
00:55:05,702 --> 00:55:07,602
متي أصبحنا قريبين من بعض هكذا ؟

808
00:55:07,704 --> 00:55:10,002
.في الغرفة اليوم

809
00:55:10,140 --> 00:55:13,234
غرفة ؟ أنتِ و هو في غرفة ؟

810
00:55:14,010 --> 00:55:15,910
لماذا ترد بهذه الطريقة ؟
هل أنت تمثل ؟

811
00:55:16,046 --> 00:55:17,343
ما الذي فعلته أنا ؟

812
00:55:17,647 --> 00:55:18,636
ما الذي فعله هو ؟

813
00:55:18,748 --> 00:55:19,646
... هو

814
00:55:19,783 --> 00:55:20,681
ألا تعرف ما الذي فعلته ؟

815
00:55:20,850 --> 00:55:22,147
.لابد أن أنبهك دائماً

816
00:55:22,519 --> 00:55:24,214
.إرتباطاته هي إرتباطاتي أيضاً

817
00:55:24,287 --> 00:55:25,982
.كنت أريد معرفة سواء كنتِ تتذكرين ام لا

818
00:55:26,723 --> 00:55:28,714
هل قلت بأنك ستشتري لي شريط فيديو لـ(طرزان) ؟

819
00:55:28,925 --> 00:55:30,517
متي قام (طرزان) بتصوير شريط فيديو ؟

820
00:55:31,561 --> 00:55:32,459
! يا للهول

821
00:55:34,998 --> 00:55:36,898
.(أنا (بوك من -
بوك من) ؟) -

822
00:55:37,000 --> 00:55:39,491
.تعال ، إني أنتظرك

823
00:55:39,703 --> 00:55:42,297
.أنا لست (بوك من) . لقد أخطأت

824
00:55:44,674 --> 00:55:47,268
.لقد أخذت الهاتف الخطأ ، هذا الهاتف ملكه

825
00:55:48,378 --> 00:55:49,367
لا تستطيع حتي أن
تتذكر ما فعلته ؟

826
00:55:49,512 --> 00:55:51,503
، أنت أحمق لعين
.دائماً تقوم بأشياء مشاهبة لأشيائي

827
00:55:55,919 --> 00:55:57,318
.سأتحدث معك لاحقاً

828
00:55:59,589 --> 00:56:00,681
مرحباً ، (بوك من) ؟

829
00:56:01,224 --> 00:56:03,215
أنا بالداخل ، أين أنت ؟

830
00:56:03,360 --> 00:56:04,554
.أنا بالخارج

831
00:56:04,761 --> 00:56:07,457
.تعال بسرعة . علي أن احميها

832
00:56:07,864 --> 00:56:10,765
... هذا المكان مليء بالمخاطر

833
00:56:10,900 --> 00:56:11,798
.لا أستطيع أن آتي الآن

834
00:56:12,001 --> 00:56:13,593
أخرج لتشرحلي ، إتفقنا ؟

835
00:56:13,770 --> 00:56:14,862
.سآتي إن إستطعت

836
00:56:14,971 --> 00:56:16,768
.لكني فعلاً لا أستطيع الخروج
... انا الأن

837
00:56:19,476 --> 00:56:21,671
.تباً ، نفدت البطارية

838
00:56:22,846 --> 00:56:24,837
، إنتظريني
.سأغير الهاتف

839
00:56:26,516 --> 00:56:28,211
.ستتأخر -
.لن أتأخر -

840
00:56:29,853 --> 00:56:31,650
.إن (واي) ينتظرني . لا تذهبي عن هنا

841
00:56:42,866 --> 00:56:44,766
! (من هنا يا سيد (ما

842
00:56:46,269 --> 00:56:47,861
هل غيرت هاتفك ؟
! لقد كنت منتظرك

843
00:56:48,304 --> 00:56:49,896
لماذا (واي) ينتظرني في السيارة ؟

844
00:56:51,474 --> 00:56:55,467
.إنه الوقت المناسب تقريباً ، لا تتسكع بعيداً

845
00:56:55,612 --> 00:56:57,603
! أشغل السيارة -
! حسناً -

846
00:56:58,014 --> 00:56:59,003
يشغل السيارة ؟ إلي أين ؟

847
00:56:59,949 --> 00:57:01,246
.إلي الحفل

848
00:57:04,354 --> 00:57:06,845
لا تخبريني بانه هو الذي غادر
.في تلك السيارة

849
00:57:07,323 --> 00:57:08,722
.لقد شأهتدوا هذا بأنفسكم

850
00:57:12,362 --> 00:57:13,556
هل تعتقدي إني لدي رؤية مشوشة ؟

851
00:57:14,731 --> 00:57:19,430
يا إلهي ، متي نزلت من السيارة ؟

852
00:57:20,770 --> 00:57:23,671
ماذا ؟ علي أن أشرح
لك شيء واحد

853
00:57:23,840 --> 00:57:25,330
. لا تمسني

854
00:57:25,475 --> 00:57:26,669
أتتظاهر بأنك لا تعرفنا ؟

855
00:57:27,110 --> 00:57:28,304
.إني لا أعرفكم

856
00:57:28,411 --> 00:57:30,504
.حياة (طرزان) في أيدينا
لا تحاول بألاعيبك هذه

857
00:57:30,647 --> 00:57:31,545
.(إنهم أيضاً يحبون مشاهدة (طرزان

858
00:57:31,714 --> 00:57:33,511
.أنت تعلم أن (طرزان) معنا

859
00:57:33,750 --> 00:57:35,047
.يجب أن توضحوا الموضوع ، إني محتارة

860
00:57:35,118 --> 00:57:39,612
إني أعلم ما حدث
في المرحاض منذ لحظة

861
00:57:40,356 --> 00:57:42,654
تعلم ؟ إنك خرجت للتو من المرحاض

862
00:57:42,792 --> 00:57:44,589
.وظللت تسألني عما حدث

863
00:57:44,661 --> 00:57:46,561
و ما الذي أخبرتيني إياه ؟

864
00:57:46,629 --> 00:57:48,426
هل ستسألني ثانية عما فعلته ؟

865
00:57:48,598 --> 00:57:50,395
.لا ، لكن سيتسحن الأمر

866
00:57:50,533 --> 00:57:51,522
.إذا أخبرتيني مرة آخري

867
00:57:51,634 --> 00:57:53,329
.خذوهما بعيداً

868
00:57:53,470 --> 00:57:54,459
! خذوهما بعيداً

869
00:57:55,138 --> 00:57:56,730
من أنتم ؟

870
00:58:03,780 --> 00:58:06,180
.أنا لا أعرف هذا المكان
ما الذي تريدوني أن أفعله ؟

871
00:58:06,349 --> 00:58:07,646
.نريدك أن تنقذ الناس

872
00:58:07,851 --> 00:58:09,443
هذا رائع ، من الذي سأنقذه ؟

873
00:58:09,586 --> 00:58:12,282
، لقد أخذوا رئيسنا اليوم
.إنه في تلك السيارة

874
00:58:12,522 --> 00:58:15,514
مستحيل ، سرقة سيارة دورية جريمة خطيرة

875
00:58:15,658 --> 00:58:18,650
.مهارتك لا يعلي عليها ، فلتظهرها الآن

876
00:58:18,728 --> 00:58:21,322
إن فشلت ، (باربرة) و (طرزان) سيموتان

877
00:58:21,464 --> 00:58:22,761
! إهدأ

878
00:58:23,366 --> 00:58:24,264
.عليك أنت أن تهدأ أولاً

879
00:58:24,400 --> 00:58:25,594
.إنك تبدو أكثر خوفاً مني

880
00:58:30,907 --> 00:58:31,805
هل هذه حفلتي ؟

881
00:58:31,975 --> 00:58:33,772
.لم أكن أريد المجيء إلي هنا
.إني دفعتيني إلي هنا

882
00:58:34,010 --> 00:58:38,811
، لا تتسكع بعيداً
.(طالما إعترفت بأنك لست (ما يو

883
00:58:39,215 --> 00:58:41,809
.(أنا فعلاً لست (ما يو) . أنا (بوك من

884
00:58:41,985 --> 00:58:44,977
! لا تعبث بمستقبلك الخاص بك ، إذهب

885
00:58:46,389 --> 00:58:48,482
.لا أحب أن أعبث بمستقبل الناس

886
00:58:50,260 --> 00:58:52,660
(إن ذهبت ، لسوف تخرب مستقبل (ما يو

887
00:58:53,096 --> 00:58:56,588
لماذا تريد أن تخرج ؟ أليس لديك الشجاعة ؟

888
00:58:57,467 --> 00:59:00,265
، لدي الشجاعة
.لكن عليك ان تتحملي العاقبة

889
00:59:03,706 --> 00:59:05,196
.إني أعلم ما هي العاقبة

890
00:59:07,977 --> 00:59:09,376
! الكثير من الناس -
ماذا تفعل ؟ -

891
00:59:09,846 --> 00:59:11,939
كيف أواجه هذا الجمهور اكبير بنفسي ؟

892
00:59:12,282 --> 00:59:13,078
.حسناً ، إمسك العصا

893
00:59:13,216 --> 00:59:14,205
أليست هذه مضرب بيسبول ؟

894
00:59:14,384 --> 00:59:15,874
.إستخدم مضرب البيسبول المرة القادمة

895
00:59:18,454 --> 00:59:19,443
! اللعنة

896
00:59:28,364 --> 00:59:29,558
.تحركوا -
.حسناً -

897
00:59:39,909 --> 00:59:40,898
.قوتهم النارية أقوى قواتنا

898
00:59:41,110 --> 00:59:43,408
.إتصلوا بالمقر العام

899
00:59:48,017 --> 00:59:49,712
.تراجعوا ، تراجعوا

900
00:59:51,688 --> 00:59:53,485
.لا تخاف يا سيدي
.إني قادم لأنقذك

901
01:00:22,619 --> 01:00:23,711
هل هذا يعمل ؟

902
01:00:34,897 --> 01:00:36,387
... إهدأ ، لا تخاف

903
01:00:36,499 --> 01:00:37,693
.لا تمسك يدي

904
01:00:41,971 --> 01:00:43,268
.إنتظرني هنا ، إهدأ

905
01:00:43,439 --> 01:00:45,236
.إنزلا من السيارة -
! حاضر -

906
01:00:45,308 --> 01:00:46,502
! ما الخطب ؟ لا تستطيع تشغيل السيارة

907
01:00:46,676 --> 01:00:49,076
.مفتاح الامان ! كن صبوراً

908
01:00:49,212 --> 01:00:50,304
! إهدأ

909
01:01:12,168 --> 01:01:14,466
ماذا ؟ هل هذا حيد كفاية لفيلم قديم ؟

910
01:01:14,604 --> 01:01:18,101
ما رأيك بهذا ! إستبدل المشهد الهاديء
بمشهد بهيمي

911
01:01:22,545 --> 01:01:23,637
! أسرع

912
01:01:27,417 --> 01:01:28,907
... كثورين ضد فتاة ، لا

913
01:01:29,118 --> 01:01:30,210
! لكي نجعلها مضبوطة ! إجعلم خنزيران

914
01:01:30,286 --> 01:01:32,083
.ثورين أم خنزيرن ؟ فكر في الأمر

915
01:01:40,029 --> 01:01:41,428
من انت ؟

916
01:01:41,698 --> 01:01:44,292
هل أنت (بوك من) ؟ أين أنت ؟
.تعال و ساعدني بسرعة

917
01:01:44,467 --> 01:01:46,367
.يا أخي ، أرجوك تعال لتساعدني

918
01:01:46,536 --> 01:01:48,731
، إني أنجز عملك الآن في الحفل

919
01:01:48,805 --> 01:01:50,602
.و تبدو كفوضة

920
01:01:50,640 --> 01:01:52,938
، هذا أكثر فوضي من الفجوة الفارسية
.تعال لتساعدني هنا

921
01:01:53,042 --> 01:01:54,236
أي فجوة فارسية ؟

922
01:01:54,444 --> 01:01:57,140
! حرب الفجوة الفارسية ! الطلقات تحلق ؟

923
01:01:57,280 --> 01:01:59,180
.إستمع إن كنت لا تصدق

924
01:02:03,619 --> 01:02:05,610
ماذا سأفعل الآن ؟

925
01:02:05,688 --> 01:02:08,782
: النصيحة المغرورة
.قبل أن يتبدد الساحل

926
01:02:08,891 --> 01:02:09,983
.لا تظهر وجهك

927
01:02:13,362 --> 01:02:14,761
هل سمعت ما قلته لك ؟

928
01:02:14,831 --> 01:02:16,822
.تصرف مثلي الآن

929
01:02:16,999 --> 01:02:20,196
قم بأي شيء تعتقدني
.سأفعله في هذه الظروف

930
01:02:20,336 --> 01:02:21,633
.تصرف أن أيضاً مثلي

931
01:02:21,771 --> 01:02:23,568
.إفعل ما تعتقدني سأفعله

932
01:02:23,639 --> 01:02:27,336
أينشتاين) قال أن الفرقة)
، الجيدة تحتاج قائد

933
01:02:27,443 --> 01:02:29,934
. و الفرقة الفاشلة تحتاج مشاغب

934
01:02:30,279 --> 01:02:31,371
! أخرج

935
01:02:35,151 --> 01:02:36,345
.طاب يومكم جميعاً

936
01:02:36,786 --> 01:02:38,777
أخرج ! إنهض و إفتح
العربة الدورية

937
01:02:38,888 --> 01:02:40,082
.يا أخي ، أرجوك لا تشير نحوي

938
01:02:42,058 --> 01:02:44,151
ألديك ولاعة ؟ -
! أجل -

939
01:02:57,673 --> 01:03:01,769
! تباً

940
01:03:24,200 --> 01:03:25,497
.لقد بدأت

941
01:03:26,302 --> 01:03:28,793
هيا ، الحقير هذا
.لم يستطع فتح الباب

942
01:03:28,905 --> 01:03:30,202
.من هذا الرجل ؟ إنه بخيل جداً

943
01:03:30,339 --> 01:03:31,431
.إنه أخ أخي

944
01:03:31,607 --> 01:03:33,802
الأخ الأكبر ؟

945
01:03:34,277 --> 01:03:35,972
.أرجوك شغل السيارة ، أرجوك

946
01:03:36,078 --> 01:03:38,376
! أشغل السيارة .. أسرع

947
01:03:51,527 --> 01:03:53,620
! احاسيس

948
01:03:53,729 --> 01:03:56,630
! اي احاسيس ! أصمت

949
01:04:05,708 --> 01:04:07,903
هل أنت تركب حصان أم تقود سيارة ؟

950
01:04:13,049 --> 01:04:14,641
! إصدمه ! إصدم ذلك الوغد

951
01:04:15,718 --> 01:04:17,618
.مستحيل ، إنها جريمة

952
01:04:35,371 --> 01:04:37,362
! لا تمر من هنا

953
01:05:07,303 --> 01:05:08,201
! هل أنت بخير يا سيدي ؟

954
01:05:08,304 --> 01:05:09,498
! سأخرج أنا أولاً

955
01:05:10,339 --> 01:05:13,740
.أشغل السيارة و إلا ستُقتل

956
01:05:25,721 --> 01:05:27,211
! (ها هم يا (واي

957
01:05:30,259 --> 01:05:32,250
... إضغط علي الفرامل ، إضغط عليها

958
01:05:32,328 --> 01:05:33,226
! إضغط أنت

959
01:05:33,329 --> 01:05:34,227
ما هذا ؟

960
01:05:34,363 --> 01:05:35,557
.إنها الفرامل

961
01:05:37,533 --> 01:05:38,625
! حريق

962
01:05:55,384 --> 01:05:56,681
! إقتلع الفرامل اليدوية

963
01:05:56,919 --> 01:05:58,216
.قم أنت بهذا يا أخي

964
01:06:26,382 --> 01:06:27,576
! إذهب لتنقذ الرئيس ، أسرع

965
01:06:45,301 --> 01:06:48,099
! (مرحباً بك ، سيد (ما

966
01:06:49,872 --> 01:06:52,067
.لقد نجحت حفلتك

967
01:06:52,274 --> 01:06:54,265
فندقنا قد أعد بعض
.الشمبانيا للإحتفال بك

968
01:06:56,479 --> 01:06:59,971
.(لقد عاد السيد (ما

969
01:07:01,150 --> 01:07:02,549
! أهلاً ، مرحباً

970
01:07:02,651 --> 01:07:04,846
هل قاعة الحفلات الخاصة جاهزة بالأعلي ؟

971
01:07:04,920 --> 01:07:05,818
! سررت

972
01:07:05,955 --> 01:07:07,354
.جميعنا جاهزون

973
01:07:10,393 --> 01:07:11,485
هل لي أن أعرف من أنت ؟

974
01:07:11,660 --> 01:07:12,649
(ما يو)

975
01:07:14,530 --> 01:07:16,020
إذاً من ذلك الشخص
الذي كان هنا منذ لحظة ؟

976
01:07:16,899 --> 01:07:18,093
هل عاد ؟

977
01:07:18,401 --> 01:07:19,698
من ؟

978
01:07:19,835 --> 01:07:21,826
.تعال ، الناس ينتظرونك

979
01:07:21,871 --> 01:07:23,168
سآخذ دشاً أولاً و سأعود
.هنا فيما بعد

980
01:07:24,473 --> 01:07:25,667
! تأخذ دشاً ؟

981
01:07:29,345 --> 01:07:30,243
.تعال لنتحدث

982
01:07:34,216 --> 01:07:37,413
.حفلتك سببت لي العديد من المتاعب

983
01:07:37,520 --> 01:07:39,317
.لقد أوشكت أن أفقد حياتي

984
01:07:39,688 --> 01:07:41,781
. لا تقل أي شيء الآن
.سوف نعيد لبعضنا شخصايتنا

985
01:07:41,991 --> 01:07:45,085
(أنت تعدو كـ(بوك من) ، و أنا (ما يو
إتفقنا ؟

986
01:07:45,828 --> 01:07:48,820
هل فعلتها مع (باربرة) ؟

987
01:07:49,799 --> 01:07:51,391
! ماذا ؟ ، لا

988
01:07:52,435 --> 01:07:54,335
.إنها غرفتي

989
01:08:00,009 --> 01:08:01,203
(إنها (تونج سم

990
01:08:01,477 --> 01:08:03,877
، في هذه الحالة
.لابد أن تختبأ بالأعلي

991
01:08:04,280 --> 01:08:07,078
.حسناً ، لن أمنعك عن السعادة

992
01:08:13,355 --> 01:08:15,152
شكراً
هل قلت لكي أن تنتظرينني بالأسفل ؟

993
01:08:15,891 --> 01:08:19,088
ألم تأخذ دشاً بعد ؟
.الناس ينتظرونك

994
01:08:19,161 --> 01:08:21,356
أعلم ، إذهبي للأسفل أولاً
.و سأكون عندك بسرعة

995
01:08:25,534 --> 01:08:26,523
ماذا ؟

996
01:08:26,635 --> 01:08:27,829
.قبلني أولاً

997
01:08:28,270 --> 01:08:29,464
! يالك من وغد

998
01:08:31,240 --> 01:08:32,537
.سأنتظرك بالأسفل

999
01:08:37,947 --> 01:08:38,936
أين المحفظة؟

1000
01:08:41,951 --> 01:08:44,146
هل أنت بخير ؟
ماذا تفعل عندك ؟

1001
01:08:44,553 --> 01:08:46,544
، إني أجهز دشاً
.أتعتقدني بأنني سأنام ؟

1002
01:08:46,689 --> 01:08:50,887
.الأمر يصبح معقداً أكثر
.ماذا علينا فعله برأيك ؟

1003
01:08:51,560 --> 01:08:54,859
تونج سم) تظنك أنا)
. و (باربرة) تظنني أنت

1004
01:08:54,964 --> 01:08:56,261
.لا أعرف ماذا سنفعل

1005
01:08:56,398 --> 01:08:58,889
، تكلم بأمانة
هل (تونج سم) فتاتك ؟

1006
01:08:59,268 --> 01:09:03,864
.لكني أحب (باربرة) أكثر

1007
01:09:03,939 --> 01:09:08,342
.(باربرة) فتاة (طرزان)
.لا تفكر فيها حتي

1008
01:09:08,477 --> 01:09:11,674
أفكر في ماذا ؟ أنا لا أعرف (طرزان) مطلقاً

1009
01:09:13,415 --> 01:09:16,907
، ماذا ؟ عندما تمس فتاة صديقي
.كأنك تمس فتاتي تماماً

1010
01:09:17,019 --> 01:09:18,611
.لا تمس فتاتي
أتفهم ؟

1011
01:09:19,488 --> 01:09:21,285
.أنت أيضاً مسست فتاتي

1012
01:09:22,725 --> 01:09:24,420
.لم أكن أعلم بأنها فتاتك

1013
01:09:24,560 --> 01:09:26,152
.لا يهمني هي فتاة من

1014
01:09:26,996 --> 01:09:28,691
، إنها ليست من نوعيتي
.و هذا ليس من شأنك

1015
01:09:28,864 --> 01:09:30,263
ماذا قلت ؟

1016
01:09:30,399 --> 01:09:31,297
.لا تبالي

1017
01:09:31,500 --> 01:09:32,797
ماذا قلت ؟

1018
01:09:33,335 --> 01:09:34,529
.أتريد العراك ؟

1019
01:09:36,972 --> 01:09:38,166
(ما يو)

1020
01:09:42,912 --> 01:09:44,004
هل أنت بخير ؟

1021
01:09:44,113 --> 01:09:45,307
! بخير

1022
01:09:47,783 --> 01:09:49,774
! إنها تسألني أنا ، ليس أنت

1023
01:09:49,919 --> 01:09:52,217
، إنها تعتقدني أنت
.لذا فقد جاوبتها بدلاً منك

1024
01:09:52,521 --> 01:09:54,318
من الذي معك ؟

1025
01:09:54,990 --> 01:09:57,185
.ما العمل ؟ إنها فتاتي

1026
01:09:57,293 --> 01:10:00,785
إنها ظنت أن الذي تحبه
(هو (ما يو) ، ليس (بوك من

1027
01:10:00,930 --> 01:10:04,331
، لا يستطيع الشخص أن يكون متأكداً بجانب هذا
... إني لدي معها

1028
01:10:06,435 --> 01:10:08,130
...إذاً أنت تريد أن تجعلها تعرف أنها

1029
01:10:08,237 --> 01:10:10,228
خدعت بواسطة مزحة (ما يو) ؟

1030
01:10:10,439 --> 01:10:14,637
.إفتح الباب
. و إلا سأطلب من أحد أن يفتحه

1031
01:10:14,743 --> 01:10:18,042
! قادم .. أخبأ نفسك ، أسرع

1032
01:10:19,448 --> 01:10:20,642
.أقول لك هذا مقدماً

1033
01:10:20,749 --> 01:10:22,649
. لا تغازلها

1034
01:10:22,785 --> 01:10:23,979
هل ستغازلها إن غازلتها ؟

1035
01:10:24,153 --> 01:10:25,552
مغازلتي هي نفس مغازلتك

1036
01:10:25,688 --> 01:10:26,484
ماذا ؟

1037
01:10:26,622 --> 01:10:28,522
.ماذا ؟ إستخدم عقلك

1038
01:10:31,260 --> 01:10:33,353
! مثقف

1039
01:10:37,833 --> 01:10:38,925
ماذا تفعلين ؟

1040
01:10:39,501 --> 01:10:41,298
أنت بخير ؟ -
! أنا بخير ؟ -

1041
01:10:41,604 --> 01:10:43,094
من الذي كنت تتحدث معه الآن ؟

1042
01:10:45,407 --> 01:10:46,499
.لقد خدعتك

1043
01:10:46,609 --> 01:10:48,702
، ما من أحد بالداخل
.إنه أتدحث مع نفسي كإثنان يتحدثان

1044
01:10:48,911 --> 01:10:51,311
.لقد إستحممت ، لنذهب إلي الأسفل

1045
01:10:57,820 --> 01:10:58,718
ماذا تفعلين ؟

1046
01:10:58,854 --> 01:11:01,846
لقد بللتني و أنا الأن بحاجة
.إلي الإستحمام

1047
01:11:02,725 --> 01:11:03,817
إستحمام ؟

1048
01:11:06,962 --> 01:11:09,760
، هلا عذريتينني
.أريد أن آخذ دشاً آخر

1049
01:11:10,532 --> 01:11:13,524
. ما من مشلكة
.سنآخذه سوياً

1050
01:11:14,303 --> 01:11:15,395
.لن آخذه إذاً

1051
01:11:15,904 --> 01:11:17,701
.لقد قمنا بهذا آخر مرة

1052
01:11:18,207 --> 01:11:19,606
هل آخذت دشاً معك من قبل ؟

1053
01:11:21,410 --> 01:11:24,504
، ليست مرة واحدة
.إنك لم تحسن تصرفك أيضاً

1054
01:11:24,713 --> 01:11:26,112
.و بعدها آخذنا دشاً آخر

1055
01:11:26,348 --> 01:11:28,646
.أنت وغد لعين

1056
01:11:30,085 --> 01:11:33,680
إنك قلت أنك لن
تأخذ دشاً لكنك خلعت ملابسك

1057
01:11:33,856 --> 01:11:35,153
.إني أفعل ما تفعله الناس

1058
01:11:35,791 --> 01:11:37,190
.أمر سخيف جداً

1059
01:11:44,800 --> 01:11:45,994
لماذا لبست ملابسك ؟

1060
01:11:47,736 --> 01:11:50,330
.أنا ؟ أنا لم أخلعهم

1061
01:11:50,539 --> 01:11:54,532
لم تخلعهم ؟ هل كانتا عيناي مشوشتان ؟

1062
01:11:59,848 --> 01:12:00,644
ماذا تفعلين ؟

1063
01:12:01,250 --> 01:12:02,239
! أفر الماء

1064
01:12:02,418 --> 01:12:03,817
.الماء نظيف

1065
01:12:04,486 --> 01:12:06,283
ألم تأخذ دشاً مبكراً ؟

1066
01:12:06,455 --> 01:12:10,357
لقد أحذت .. لكني أحب
.أن أملأ الحوض بعض الإستحمام

1067
01:12:10,426 --> 01:12:11,620
! إنها عادة

1068
01:12:12,127 --> 01:12:15,528
.علي أن أعتاد علي عادتك ببطء

1069
01:12:19,101 --> 01:12:20,193
.لا أعرف كيف

1070
01:12:20,703 --> 01:12:23,900
.علي أن أتعود عليك ، فأنا ملكك

1071
01:12:29,345 --> 01:12:33,645
.يفضل بألا نستحم
.آخر مرة لم ينتهي الإستحمام

1072
01:12:34,983 --> 01:12:35,881
ما هذا ؟

1073
01:12:39,955 --> 01:12:42,651
هيا ، لنأخذ دشاً معاً
.مثل آخر مرة

1074
01:12:42,791 --> 01:12:43,985
.أنت مثير للإشمئزاز

1075
01:12:45,561 --> 01:12:47,756
.أنت شقي

1076
01:12:47,830 --> 01:12:49,320
.الناس ينتظرونك . لا تتسكع

1077
01:12:49,498 --> 01:12:51,295
ألا تقلق بشأنهم ؟ -
.دعينا نأخذ دشاً أولاً -

1078
01:12:51,400 --> 01:12:52,492
! لا

1079
01:12:57,706 --> 01:12:59,697
ماذا ؟ تصرخين أمام المرآة

1080
01:12:59,808 --> 01:13:01,002
! مرآة ؟

1081
01:13:01,877 --> 01:13:02,969
نعم ؟

1082
01:13:04,279 --> 01:13:05,473
نعم ؟

1083
01:13:05,848 --> 01:13:07,145
.لقد أخفتني لدرجة الموت

1084
01:13:07,249 --> 01:13:08,341
! أجل

1085
01:13:11,286 --> 01:13:13,481
.أين الرجل هذا ؟ لقد ذهب

1086
01:13:18,227 --> 01:13:22,823
.إنها ليست مرآة . لا مزيد من الألاعيب

1087
01:13:26,402 --> 01:13:28,802
.لن ألعب معك أكثر من ذلك

1088
01:13:30,606 --> 01:13:34,906
! أسرع

1089
01:13:35,944 --> 01:13:40,347
، لا تتسكع
.سنتأخر . الناس بإنتظارك

1090
01:13:40,382 --> 01:13:43,374
.سأنشفك ، تعال بسرعة ! أسرع

1091
01:13:45,387 --> 01:13:46,479
! مثير للإشمئزاز

1092
01:13:51,994 --> 01:13:57,091
، أيها المشغل ... لا شيء
.أريد فقط أن أطلب سيارة

1093
01:13:58,400 --> 01:13:59,697
ماذا حل بك ؟

1094
01:13:59,835 --> 01:14:02,133
، لقد نظفتك
.و أنت أوسخته مجدداً

1095
01:14:02,371 --> 01:14:06,671
.أنت سيء جداً
.أسرع ، الناس بإنتظارنا

1096
01:14:08,444 --> 01:14:09,433
! تباً

1097
01:14:10,179 --> 01:14:11,373
لماذا تأخر ؟

1098
01:14:15,884 --> 01:14:16,976
من تريدين ؟

1099
01:14:18,520 --> 01:14:19,612
(أريد (بوك من

1100
01:14:21,023 --> 01:14:22,513
سيدتي ، تريدين من ؟

1101
01:14:25,360 --> 01:14:26,759
هل دخلت الغرفة الخطأ ؟

1102
01:14:26,895 --> 01:14:28,385
.لقد دخلت هذه الغرفة من قبل

1103
01:14:28,597 --> 01:14:29,689
.لقد جلبني هنا من قبل

1104
01:14:29,832 --> 01:14:30,628
(باربرة)

1105
01:14:30,766 --> 01:14:33,257
هلا نزلتين إلي الأسفل لتتأكدي
سواء كانت هذه غرفتك أم لا ؟

1106
01:14:33,335 --> 01:14:34,529
(بوك من)

1107
01:14:35,437 --> 01:14:36,529
.إذهب بسرعة لتختبأ

1108
01:14:37,539 --> 01:14:39,734
...(بوك من

1109
01:14:45,781 --> 01:14:46,873
ألا تخاف رؤيتي ؟

1110
01:14:47,783 --> 01:14:49,683
.لا أمانع تسكعك

1111
01:14:51,053 --> 01:14:52,247
ما الأمر ؟

1112
01:14:52,754 --> 01:14:54,346
كيونغ المجنون) يطلب منك)
، أن تجلب الحقيبة

1113
01:14:54,456 --> 01:14:56,447
عند مسفن (يو لن) لتقابله
خلال ساعة

1114
01:14:56,992 --> 01:14:58,584
.(و إلا سيموت (طرزان

1115
01:15:02,097 --> 01:15:05,294
.ماذا بك ؟
.إنك كنت بخير منذ لحظة

1116
01:15:05,434 --> 01:15:06,731
.فجأة تبدو شخصاً آخر

1117
01:15:06,869 --> 01:15:09,463
لا عحب بإنك تستطيع دفع لمثل
تلك الغرفة الرائعة ، لابد أنك حبيب

1118
01:15:09,705 --> 01:15:12,902
ماذا تقولين ؟
ماذا تقصدين بكلامك هذا ؟

1119
01:15:13,642 --> 01:15:14,540
من هذه ؟

1120
01:15:14,943 --> 01:15:16,137
(باربرة)

1121
01:15:16,578 --> 01:15:17,567
هل هي ضيفتك ؟

1122
01:15:17,679 --> 01:15:18,668
! لا

1123
01:15:18,881 --> 01:15:22,977
.أنا (تونج سم) ، خطيبته

1124
01:15:23,185 --> 01:15:24,174
خطيبته ؟

1125
01:15:24,453 --> 01:15:25,750
(باربرة)

1126
01:15:25,921 --> 01:15:29,721
.لا تثيرني
.تذكر ما وعدتني به

1127
01:15:30,058 --> 01:15:30,956
... وعدتك

1128
01:15:31,093 --> 01:15:32,993
.يحتاج الناس لتذكيره
.إنه لا يتذكر أبداً

1129
01:15:33,061 --> 01:15:35,359
لماذا أنت قلق لهذه الدرجة بشأنها ؟

1130
01:15:37,699 --> 01:15:40,691
.إنه أمر مثير ، قد لا تتحملوه

1131
01:15:40,869 --> 01:15:44,066
! بوك من) ، اخرج)

1132
01:15:44,273 --> 01:15:46,673
.لا حاجة للإختباء ، الحقيقة بالخارج

1133
01:15:47,776 --> 01:15:49,266
.إنه خائف منكن

1134
01:15:50,379 --> 01:15:53,075
.لا تختبأ ، أخرج الآن أو فلا

1135
01:15:54,082 --> 01:15:55,379
.ليس لديه طريقة آخري

1136
01:15:58,220 --> 01:16:01,121
! سأجده . (بوك من) ، أخرج

1137
01:16:02,991 --> 01:16:04,083
! لا

1138
01:16:05,296 --> 01:16:09,093
هل لدي داء فصام ؟

1139
01:16:11,533 --> 01:16:14,024
!هذه هلوسة ، أليس هو بشخصاً حقيقياً ؟

1140
01:16:16,838 --> 01:16:18,032
.الدولاب...

1141
01:16:33,188 --> 01:16:34,587
هلوسة ؟

1142
01:16:35,724 --> 01:16:36,713
! أخرج

1143
01:16:38,794 --> 01:16:39,886
! حقاً ؟

1144
01:16:42,898 --> 01:16:44,798
طرزان) في مشكلة)
.(عليك أن تقابل (كيونغ المجنون

1145
01:16:45,000 --> 01:16:46,797
أين (كيونغ المجنون) ؟

1146
01:16:47,336 --> 01:16:52,330
.(إنه عند مسفن (يو لن
.تذكر أن تجلب له الحقيبة

1147
01:16:52,374 --> 01:16:53,170
.إعتني أنت بهما

1148
01:16:53,342 --> 01:16:54,741
هل ستعود ؟

1149
01:16:56,912 --> 01:16:58,311
.لو كنت بخير سأعود

1150
01:16:59,881 --> 01:17:00,779
! حقاً ؟

1151
01:17:05,120 --> 01:17:06,917
من فضلكم ، من فضلكم إستخدموا
قاعة حفلات أخذ الصور

1152
01:17:07,055 --> 01:17:08,545
... شكراً لتعاونك

1153
01:17:11,693 --> 01:17:12,489
!(أيها المدير (تشان

1154
01:17:16,498 --> 01:17:17,487
(سيد (ما

1155
01:17:17,899 --> 01:17:19,298
... من هنا

1156
01:17:24,339 --> 01:17:25,533
(سيد (ما

1157
01:17:29,611 --> 01:17:30,908
(بوك من) -
(سيد (ما -

1158
01:17:33,982 --> 01:17:38,681
بوك من) ، نحن متشابهون جداً)
.ما من سبب يجعلنا لسنا إخوة

1159
01:17:39,988 --> 01:17:42,388
، إن الإله ليس عادلاً
.لكني لن أولمه

1160
01:17:42,524 --> 01:17:44,219
... لو كان لدي إمكانياتك

1161
01:17:44,326 --> 01:17:48,023
.كان يمكن أن أفعل كذلك

1162
01:17:48,296 --> 01:17:49,593
.(بإمكانك الموت لأجل (طرزان

1163
01:17:50,132 --> 01:17:52,430
.أريد فعلاً أن يكون لي أخاً مثلك

1164
01:17:53,101 --> 01:17:54,295
... سنذهب سوياً

1165
01:17:54,369 --> 01:17:56,360
إن حدث أي شيء
سأتصل بك علي الأقل

1166
01:17:58,206 --> 01:18:00,003
.علينا أن نتصرف كشخصاً واحداً

1167
01:18:29,204 --> 01:18:30,398
.رئيسي قد إنتظرك قليلاً

1168
01:18:32,507 --> 01:18:33,906
... هل لي أن أعرف

1169
01:18:34,509 --> 01:18:35,999
.مهذب جداً . أتدعوني إلي حفل زفافك ؟

1170
01:18:36,511 --> 01:18:37,307
! إذهب

1171
01:18:55,063 --> 01:18:56,155
! الكثير من الناس

1172
01:19:13,749 --> 01:19:16,149
.إجلب الحقيبة هنا -
! إجلبها -

1173
01:19:17,252 --> 01:19:18,241
.لا تقتربون

1174
01:19:18,353 --> 01:19:19,342
.ألا تخافون ؟

1175
01:19:19,521 --> 01:19:20,317
.اعطينا الحقيبة

1176
01:19:20,422 --> 01:19:21,821
! إنها ديناميت

1177
01:19:21,990 --> 01:19:25,187
! ألا تصدقونني ؟
.إن رميتها ستنفجر

1178
01:19:25,327 --> 01:19:26,624
لو كنت كاذب ، هل آتي
إلي هنا بنفسي ؟

1179
01:19:33,802 --> 01:19:35,099
.سأذهب لأتبول

1180
01:19:40,375 --> 01:19:42,866
هل السمك يسبح ؟
أسلوب الضفدع أم جلطة خلفية ؟

1181
01:19:57,058 --> 01:19:58,150
أين (طرزان) ؟

1182
01:19:58,493 --> 01:20:00,085
! إنه قريب جداً من الجنة

1183
01:20:00,228 --> 01:20:03,925
.ساعدني يا (بوك من) ، ساعدني أرجوك

1184
01:20:04,065 --> 01:20:08,161
! إني لاصق بمغناطيس ضخم ، النجدة

1185
01:20:08,303 --> 01:20:10,794
.لا تتحرك . أنا خائف

1186
01:20:11,306 --> 01:20:13,001
هل أنت (طرزان) ؟

1187
01:20:13,074 --> 01:20:15,065
... (ساعدني يا (بوك من

1188
01:20:15,210 --> 01:20:17,804
.إنك وضعته في مكان عالي جداً
كيف سأعرف بأنه هو ؟

1189
01:20:18,713 --> 01:20:20,112
.إجلبه إلي الأسفل و ستعرف

1190
01:20:27,722 --> 01:20:29,314
هل هو واضح ؟

1191
01:20:31,793 --> 01:20:33,192
متي سيأتي (بوك من) ؟

1192
01:20:33,395 --> 01:20:34,794
هل (ما يو) سيتأخر ؟

1193
01:20:36,431 --> 01:20:38,729
.(قل شيء لتثبت أنك (طرزان

1194
01:20:38,867 --> 01:20:43,566
أنت احمق ، و لا تقفل باب الحمام

1195
01:20:43,772 --> 01:20:48,175
.رائحة إخراج ريحك نتنة

1196
01:20:48,510 --> 01:20:49,807
.يكفي هذا

1197
01:20:49,945 --> 01:20:52,140
هل هذا لي ؟

1198
01:20:54,416 --> 01:20:56,611
.قل شيئاً جيداً حولي

1199
01:20:56,718 --> 01:20:59,812
.أنت نسونجي جداً

1200
01:20:59,988 --> 01:21:02,479
اجلب الحقيبة إلي هنا
. و إلا قتلته

1201
01:21:13,735 --> 01:21:14,929
! لا تتحرك

1202
01:21:16,705 --> 01:21:19,799
.يا رئيسي ، لقد جاء شخصاً ما

1203
01:21:20,442 --> 01:21:22,842
.يوجد زران
! أيهما الصحيح ؟ فلنجرب

1204
01:21:25,747 --> 01:21:26,839
! النجدة

1205
01:21:27,883 --> 01:21:30,784
.لم ننهي مفاوضتنا بعد
! لا تقتلني ، ساعدوني

1206
01:21:30,952 --> 01:21:32,044
أتخادعني ؟

1207
01:21:35,357 --> 01:21:36,255
(طرزان)

1208
01:21:40,328 --> 01:21:41,522
.يبتسم الحظ للمحظوظين

1209
01:21:46,434 --> 01:21:47,526
.ستنفجر

1210
01:21:50,872 --> 01:21:52,669
.إن إقتربتوا ستنفجر

1211
01:21:54,242 --> 01:21:56,437
! تباً لك . أتسحب قدماي ؟ اضربوه

1212
01:21:58,713 --> 01:22:00,010
.إذهب إلي هناك

1213
01:22:01,149 --> 01:22:02,047
. لا تتعصب يا رئيسي

1214
01:22:02,150 --> 01:22:03,242
.إنه كل ما لدي

1215
01:22:06,288 --> 01:22:07,778
.أنظر خلفك

1216
01:22:14,663 --> 01:22:15,755
.ليس هذا من شأني

1217
01:22:16,631 --> 01:22:18,724
! إذهبوا لتتفقدوا ، أسرعوا

1218
01:22:28,910 --> 01:22:30,104
! أسرعوا ، اخمدوا النيران

1219
01:22:34,516 --> 01:22:36,313
.لا تتدعوه يهرب ، أقتلوه

1220
01:22:47,762 --> 01:22:52,358
! إهتموا بي ، ساعدوني

1221
01:22:58,206 --> 01:22:59,298
! هذا ليس سهلاً

1222
01:23:00,308 --> 01:23:02,299
! طرزان) ، اهرب أنت أولاً)

1223
01:23:03,411 --> 01:23:04,708
كيف صعدت بهذه السرعة ؟

1224
01:23:06,014 --> 01:23:06,912
!اذهب إلي الجحيم

1225
01:23:07,916 --> 01:23:09,315
.يجدر بك الهرب بسرعة

1226
01:23:09,417 --> 01:23:11,317
.أريد هذا بسرعة أيضاً -
! اهرب -

1227
01:23:11,753 --> 01:23:14,153
هل لديك قوة خارقة ؟

1228
01:23:14,222 --> 01:23:15,519
لقد نزلت من الأعلي بسرعة

1229
01:23:15,657 --> 01:23:17,352
ماذا قلت ؟
أي قوة خارقة ؟

1230
01:23:17,492 --> 01:23:19,187
.لا أستطيع إستخدام قدماي ، أسرع ، تحرك بسرعة

1231
01:23:26,267 --> 01:23:27,564
! إنهم بالأعلي ، امسكوا بهم

1232
01:23:36,011 --> 01:23:37,410
! إنه هناك ، أمسكوا به

1233
01:23:37,545 --> 01:23:39,137
.ليس لديه مفر

1234
01:23:39,614 --> 01:23:41,605
! تباً ، علي إنتهاز الفرصة

1235
01:23:47,155 --> 01:23:49,350
.أحدهم قادم

1236
01:23:49,691 --> 01:23:50,680
.إصعدوا و تفقدوا

1237
01:23:52,927 --> 01:23:54,121
. و تفقدوا هناك

1238
01:23:56,031 --> 01:23:58,226
هل هو عندكم ؟ -
! لا -

1239
01:23:58,031 --> 01:24:00,226
مركز إختبار السيارات

1240
01:24:02,971 --> 01:24:04,165
! ثمان

1241
01:24:04,939 --> 01:24:06,031
... تسعة

1242
01:24:06,174 --> 01:24:07,266
! أسرع

1243
01:24:07,475 --> 01:24:08,874
.شخصاً ما قادم

1244
01:24:12,347 --> 01:24:13,245
! دورك

1245
01:24:13,515 --> 01:24:14,413
! عشرة

1246
01:24:15,784 --> 01:24:17,183
.يبدو أن شخصاً ما هنا

1247
01:24:19,654 --> 01:24:20,746
! واصلوا

1248
01:24:22,424 --> 01:24:25,825
.لقد دخل أحدهم بالفعل
.أنا لا أكذب . انظروا بأنسفكم

1249
01:24:26,027 --> 01:24:27,016
! ألا تصدقونني ؟

1250
01:24:27,128 --> 01:24:29,426
.يوجد بالفعل أشخاص ، و يحملون أسلحة أيضاً

1251
01:24:31,599 --> 01:24:32,793
! لا حركة

1252
01:24:33,334 --> 01:24:34,528
! انزلوا

1253
01:24:35,403 --> 01:24:36,495
أمازلت تريد رؤية الكروت ؟

1254
01:24:39,974 --> 01:24:41,066
! اذهب

1255
01:25:01,796 --> 01:25:03,787
! (طرزان) ؟ (طرزان)

1256
01:25:08,837 --> 01:25:10,134
! الجو حار جداً هنا

1257
01:25:10,638 --> 01:25:11,627
(بوك)

1258
01:25:23,418 --> 01:25:24,612
! اغلقوا البوابة -
حاضر -

1259
01:25:39,934 --> 01:25:40,832
! طاردوه

1260
01:25:48,977 --> 01:25:51,969
طرزان) ؟ (طرزان) ؟)

1261
01:25:53,114 --> 01:25:59,417
بوك من) ، أنا هنا)
.تعال بسرعة ! ادخل السيارة

1262
01:25:59,487 --> 01:26:00,283
ماذا تفعل عندك ؟

1263
01:26:00,421 --> 01:26:01,820
.دعنا نسرع إلي الخارج معاً

1264
01:26:02,657 --> 01:26:04,852
! السيارة مقفولة ، لا أستطيع إخراجك

1265
01:26:08,897 --> 01:26:10,091
! فتش بالجوار -
! حاضر -

1266
01:26:11,633 --> 01:26:12,827
يوجد صباب شديد لدرجة
أنني لا أستطيع الرؤية

1267
01:26:12,934 --> 01:26:14,834
.أصمت و فتش

1268
01:26:20,141 --> 01:26:21,836
هل وجدت أحدهم ؟ -
! كلا ، لا أستطيع إيجادهم -

1269
01:26:30,818 --> 01:26:31,716
! أرجو المعذرة ، آسف

1270
01:26:35,423 --> 01:26:36,321
! ياللهول

1271
01:26:43,698 --> 01:26:44,790
ماذا تفعل عندك ؟

1272
01:26:44,899 --> 01:26:45,991
! علي الخروج

1273
01:26:56,811 --> 01:26:57,903
! لا تأتي إلي هنا

1274
01:27:04,686 --> 01:27:05,983
هل أنت هنا يا (بوك من) ؟

1275
01:27:09,457 --> 01:27:12,358
! لقد فهمت ، تعال إلي هنا

1276
01:27:12,727 --> 01:27:13,625
هل تخدعني ؟

1277
01:27:13,761 --> 01:27:15,160
.ألا تجرؤ أن تأتي إلي هنا ؟

1278
01:27:15,797 --> 01:27:16,695
.اضربه

1279
01:27:16,831 --> 01:27:18,025
! تعال إلي هنا

1280
01:27:23,938 --> 01:27:24,927
اضربه

1281
01:27:26,841 --> 01:27:28,741
! اضربه يا (بوك من) ، اسرع

1282
01:27:32,780 --> 01:27:34,771
.ضربة موفقة . أمر جيد

1283
01:27:39,354 --> 01:27:44,257
، اخبرتك ان تضربه

1284
01:27:46,261 --> 01:27:48,661
.ليس ان تدعه يضربك

1285
01:27:55,103 --> 01:27:56,297
.إنها ساخنة جداً

1286
01:27:56,404 --> 01:27:58,304
لماذا عطفت عليه ؟ -
! لا -

1287
01:28:01,542 --> 01:28:04,841
.أنت لست ذلك الضعيف
.أخبرتك أن تضربه

1288
01:28:07,248 --> 01:28:09,045
... لا تضربني -
أضربك ؟ -

1289
01:28:09,284 --> 01:28:10,683
! اضرب نفسك

1290
01:28:14,422 --> 01:28:15,821
.سأفقد وعيي

1291
01:28:15,957 --> 01:28:17,049
هل أنت فقط من سيفقد الوعي ؟

1292
01:28:17,125 --> 01:28:20,117
.طرزان) في خطر ، إذهب لتنقذه)

1293
01:28:27,802 --> 01:28:29,997
! النجدة

1294
01:28:45,019 --> 01:28:46,111
! اذهب إلي الجحيم

1295
01:28:47,889 --> 01:28:50,289
... لا

1296
01:28:50,658 --> 01:28:54,560
! لم أعلم أن قدمي جيدة بهذا الشكل

1297
01:28:55,263 --> 01:28:57,060
... سأركلك حتي الموت -
! لا -

1298
01:28:59,000 --> 01:29:01,901
.أتجرؤ و تضرب رجالي يا (واي) ؟

1299
01:29:05,340 --> 01:29:07,240
أيها الأحمق ، ألم تنال كفايتك ؟

1300
01:29:14,482 --> 01:29:15,676
! عظيم! رائع

1301
01:29:15,817 --> 01:29:16,806
.الجو حار جداً

1302
01:29:16,918 --> 01:29:17,816
.لا أفهم

1303
01:29:17,919 --> 01:29:20,615
لماذا لم تقاومه حتي
جعلته يضربك بشكل سيء ؟

1304
01:29:21,356 --> 01:29:22,755
.إنك تمزح
لن أدعه يضربني بهذا الشكل سيء

1305
01:29:22,824 --> 01:29:26,225
.حسناً ، دعني أغلق الموقد
.لقنه درساً

1306
01:29:35,970 --> 01:29:38,165
! لماذا ينزل ؟ ياللهول

1307
01:29:43,378 --> 01:29:44,868
.آسف ، لقد اخطأت

1308
01:29:46,748 --> 01:29:48,147
.ما الخطب ؟ إنه ينزل

1309
01:29:48,416 --> 01:29:49,815
.ماذا تفعل ؟ الجو حار جداً

1310
01:29:50,017 --> 01:29:53,418
.أجل ... إنه كذلك
.سوف أبرد نفسي في الغرفة الآخري

1311
01:29:57,725 --> 01:29:58,817
! مريحة جداً

1312
01:29:59,894 --> 01:30:01,885
.إنك جئت هنا بسرعة كبيرة
! يجدر بك أن تذهب

1313
01:30:05,233 --> 01:30:06,222
.هذا الشخص من السهل تولي أمره

1314
01:30:06,300 --> 01:30:07,597
.من السهل أن تتولي أمري ؟

1315
01:30:07,735 --> 01:30:09,635
.لابد أنك لم تجرب ركلاتي

1316
01:30:10,338 --> 01:30:11,236
(بوك من)

1317
01:30:18,613 --> 01:30:19,511
! اذهب

1318
01:30:23,351 --> 01:30:24,545
.إنك عدت مرة آخري

1319
01:30:30,324 --> 01:30:32,815
.لا تقلق
.سأتولي أمره بركلاتي

1320
01:30:39,934 --> 01:30:41,231
! ينبغي أن يكون هذا دوري

1321
01:30:42,837 --> 01:30:43,929
(طرزان)

1322
01:30:47,341 --> 01:30:48,535
! لا تضربني

1323
01:30:54,115 --> 01:30:54,911
(بوك من)

1324
01:30:57,418 --> 01:30:58,510
! إنه سريع جداً

1325
01:31:05,359 --> 01:31:07,259
! لا تنظر ! اهرب بسرعة وحسب

1326
01:31:07,895 --> 01:31:09,089
! قوة خارقة ؟

1327
01:31:10,298 --> 01:31:11,390
! أسرع

1328
01:31:17,572 --> 01:31:20,769
طرزان) ، لماذا تهرب في هذا الإتجاه)

1329
01:31:20,875 --> 01:31:24,868
! ليس من هنا ، بل من هنا ، أسرع

1330
01:31:28,249 --> 01:31:31,150
، يا (طرزان) ، لماذا تهرب في هذا الإتحاه
.إنه من هنا

1331
01:31:31,319 --> 01:31:32,411
.أسرع

1332
01:31:33,754 --> 01:31:34,743
! إنه سريع جداً

1333
01:31:35,890 --> 01:31:37,687
أنت ، لم عدت ؟

1334
01:31:38,125 --> 01:31:42,221
، سوف أفقد وعيي
.لا أريد اللعب

1335
01:31:43,865 --> 01:31:44,957
! أسرع

1336
01:31:46,934 --> 01:31:49,232
! توقفوا ، لا حركة

1337
01:32:16,464 --> 01:32:17,453
هل خائف من هذا أيضاً ؟

1338
01:32:29,944 --> 01:32:31,639
.(بوك من)

1339
01:32:31,812 --> 01:32:33,507
.اذهب لتجد مكان للإختباء

1340
01:32:52,400 --> 01:32:53,594
! لقد خرج من السيارة

1341
01:32:54,235 --> 01:32:55,224
! امسكوا به

1342
01:33:07,715 --> 01:33:08,704
! إذهب إلي الجحيم

1343
01:33:09,250 --> 01:33:10,649
.سأتذكرك

1344
01:33:10,918 --> 01:33:12,010
! أسرع

1345
01:33:12,186 --> 01:33:13,380
! لا تهرب

1346
01:33:14,355 --> 01:33:16,346
أين يمكنني إيجاد هاتف ؟

1347
01:33:17,491 --> 01:33:19,891
، كما قلت
.السيارة هي المكان الأكثر اماناً

1348
01:33:33,040 --> 01:33:34,132
! اذهبوا

1349
01:34:34,769 --> 01:34:35,963
! اذهبوا

1350
01:35:08,102 --> 01:35:09,399
.سأهرب أنا أولاً -
! أنا أيضاً -

1351
01:35:09,503 --> 01:35:12,495
تهرب ؟

1352
01:35:25,086 --> 01:35:26,280
أيستطيع الطيران ؟

1353
01:35:33,794 --> 01:35:34,692
طرزان) ؟)

1354
01:35:42,336 --> 01:35:43,735
.أنهص و إلا ستموت

1355
01:35:46,140 --> 01:35:47,539
! بوك من) ، أسرع)

1356
01:35:55,850 --> 01:35:57,249
(طرزان)

1357
01:36:00,154 --> 01:36:02,850
.(طرزان)

1358
01:36:03,124 --> 01:36:05,024
.سرعة بمائة كيلوا متر في الساعة

1359
01:36:05,126 --> 01:36:09,426
.جميع الركاب رابطين حزام الامان
.إنهم بخير

1360
01:36:11,198 --> 01:36:12,290
أنت بخير ؟

1361
01:36:12,366 --> 01:36:15,164
! لقد ربطت حزام الامان .. أنا بخير

1362
01:36:17,238 --> 01:36:19,035
أنت ، علي أن أقاتلك لنري من هو الأفضل

1363
01:36:19,273 --> 01:36:21,867
لا أستطيع . (واي) ، إذهب و أعثر عليه

1364
01:36:22,276 --> 01:36:23,470
أتريد قتل الجميع ولا ترحم أي احد ؟

1365
01:36:24,445 --> 01:36:25,537
! اذهب

1366
01:36:50,771 --> 01:36:52,568
لنري أين ستهرب

1367
01:36:54,575 --> 01:36:56,065
بوك من) ، أين أنت ؟)

1368
01:36:58,746 --> 01:37:00,043
.إنه مقفول . لا يمكن أن يفتح

1369
01:37:06,787 --> 01:37:10,484
.إنهم إثنان . أحدهم يجيد القتال . والآخر لا يجيد

1370
01:37:10,758 --> 01:37:11,747
من تعتقد أنه معي إذاً ؟

1371
01:37:11,892 --> 01:37:12,881
ماذا تقول ؟

1372
01:37:14,195 --> 01:37:15,594
.إنه المقاتل

1373
01:37:43,657 --> 01:37:45,852
، (واي) ، إنه ليس (بوك من)
.إنه الآخر

1374
01:37:45,960 --> 01:37:47,450
أتجرؤ و تقاتلني ؟

1375
01:37:53,534 --> 01:37:55,729
واي) ، تعال و قاتلني لو لديك الشجاعة)

1376
01:38:01,809 --> 01:38:08,510
.اضربه .. اضربه

1377
01:38:23,264 --> 01:38:26,062
... القوة هنا ، اضربه

1378
01:38:28,102 --> 01:38:30,002
.اضربه ... إستدير و اضربه بقوة

1379
01:38:37,378 --> 01:38:39,471
.اركله .. اركله

1380
01:38:40,748 --> 01:38:42,648
.ليس هكذا ، إنه الإتجاه الخطأ

1381
01:38:44,184 --> 01:38:45,173
.إنها هكذا

1382
01:38:48,889 --> 01:38:50,481
.نل منه أثناء ضعفه

1383
01:38:58,832 --> 01:39:00,129
.ليس أنا

1384
01:39:01,268 --> 01:39:03,964
.كلاهما يجيدان القتال

1385
01:39:10,411 --> 01:39:12,606
! افتح الباب

1386
01:39:19,720 --> 01:39:21,711
هلا أخبرتني من أنا ؟

1387
01:39:22,556 --> 01:39:24,148
أنا (ما يو) . من تعتقد نفسك ؟

1388
01:39:24,725 --> 01:39:27,523
أنا (ما يو) ؟ كيف أستطيع القتال ؟

1389
01:39:27,895 --> 01:39:30,193
! أيها الحقير . افتح الباب

1390
01:39:35,336 --> 01:39:36,234
أين (طرزان) ؟

1391
01:39:36,370 --> 01:39:37,359
.ينبغي أن يكون في السيارة

1392
01:39:40,507 --> 01:39:41,405
! لا حركة

1393
01:39:44,211 --> 01:39:45,109
كيف يعقل بأنكم إثنان ؟

1394
01:39:45,245 --> 01:39:46,143
.واحد فقط

1395
01:39:46,246 --> 01:39:47,144
واحد ؟

1396
01:39:47,247 --> 01:39:48,339
.لديك نظر مشوش

1397
01:39:48,449 --> 01:39:49,643
نظر مشوش ؟

1398
01:39:53,821 --> 01:39:56,119
! إنه نظر مشوش ، إنحني

1399
01:39:58,359 --> 01:40:00,054
! إنكما إثنان

1400
01:40:09,203 --> 01:40:10,500
(ما يو)

1401
01:40:13,207 --> 01:40:15,107
أين حزام الامان ؟

1402
01:40:23,517 --> 01:40:27,920
.سرعة بثلاثمائة كيلو متر في الساعة
.الركاب لا يلبسون حزام الأمان

1403
01:40:28,022 --> 01:40:29,922
! للأسف ، لابد أنهم ماتوا

1404
01:40:40,034 --> 01:40:42,935
.الزهور جميلة -
! شكراً -

1405
01:40:47,841 --> 01:40:48,933
أين العريس ؟

1406
01:40:48,976 --> 01:40:51,069
! لم يظهر حتي الآن ! أمر سخيف

1407
01:40:51,345 --> 01:40:53,745
أنا مشتاقة جداً لرؤية
(الرجل الذي يشبه (آه يو

1408
01:40:53,947 --> 01:40:55,244
.آمل أن يكون إبننا

1409
01:40:55,349 --> 01:40:56,748
. و أنا أيضاً

1410
01:40:57,217 --> 01:40:59,208
لكن عليك أن تحافظي علي
أعصابك . لا تفقدي الوعي

1411
01:40:59,386 --> 01:41:00,375
! أعلم

1412
01:41:00,821 --> 01:41:04,416
.(أبي و امي ، إنكما لم ترا (بوك من
هل تعرفا أين ذهب ؟

1413
01:41:10,831 --> 01:41:12,731
.سيد (ما) ، هذه الرسالة لك

1414
01:41:13,067 --> 01:41:14,762
.تهانئي لكلاكما

1415
01:41:14,902 --> 01:41:16,301
.شكراً لمجهودك

1416
01:41:16,437 --> 01:41:17,927
.خذ قسط من الراحة ، سأكون هناك

1417
01:41:18,072 --> 01:41:18,868
... جيد

1418
01:41:21,041 --> 01:41:22,736
.(إنه رسالة من (بوك من

1419
01:41:23,644 --> 01:41:24,736
لم يسبق و فكرت

1420
01:41:24,812 --> 01:41:26,712
.بأني سيكون لدي زوجة و عائلة بتلك السرعة

1421
01:41:27,281 --> 01:41:30,182
.هذا صعب جداً بالنسبة لي

1422
01:41:30,717 --> 01:41:32,309
.قررت أن اؤجل الحفل قليلاً

1423
01:41:32,653 --> 01:41:35,247
.سأربط الفتاتين لاجلك
.ساوي بينهم لاجلي

1424
01:41:35,689 --> 01:41:36,781
! الوداع

1425
01:41:39,626 --> 01:41:42,026
أبي و أمي ، أعتقد أنه علينا
.إلغاء الحفل

1426
01:41:43,363 --> 01:41:44,455
إلغاء الحفل ؟

1427
01:41:44,565 --> 01:41:45,554
.(علي العثور علي (بوك من

1428
01:41:49,503 --> 01:41:50,492
(ما يو)

1429
01:41:50,637 --> 01:41:51,729
.إنه هناك

1430
01:41:53,073 --> 01:41:56,770
(... سيد (ما -
... (آه يو) -

1431
01:41:59,746 --> 01:42:01,043
أين كنت ؟

1432
01:42:01,148 --> 01:42:03,446
.إنك جلبت العديد من الناس معك

1433
01:42:03,684 --> 01:42:06,084
! تفقدي الوعي

1434
01:42:08,088 --> 01:42:10,181
! أبي ، أبي

1435
01:42:10,757 --> 01:42:11,655
ما العمل الآن ؟

1436
01:42:11,792 --> 01:42:13,191
.بالطبع نهرب

1437
01:42:14,962 --> 01:42:16,259
.لقد ذهبا

1438
01:42:19,466 --> 01:42:21,866
(بوك من)

1439
01:42:22,002 --> 01:42:23,799
.لا تهرب ، تعال بسرعة

1440
01:42:27,241 --> 01:42:29,141
.يبدا نفسهما بالضبط . مماثلان

1441
01:42:29,343 --> 01:42:31,937
أنت (بوك من) ؟ أنت (ما يو) ؟

1442
01:42:34,348 --> 01:42:35,838
من يكون من ؟

1443
01:42:39,286 --> 01:42:41,186
! إنه أنت

1444
01:42:46,460 --> 01:42:47,654
ما العمل ؟

1445
01:42:48,262 --> 01:42:50,753
.خذي من يعجبك -
! جيد -

1446
01:42:53,931 --> 01:42:58,228
تمت الترجمة بواسطة
(X-Man)

1447
01:42:58,931 --> 01:43:52,228
X___men@msn.com

