1
00:00:06,980 --> 00:00:08,740
آسف جدا

2
00:00:09,220 --> 00:00:10,180
أوتواش

3
00:00:10,340 --> 00:00:13,060
أوتواش، نعم
أوتواش في الدش

4
00:00:14,580 --> 00:00:17,020
هذا مضحك
لقد قابلتك مرّتين اليوم

5
00:00:17,180 --> 00:00:20,060
وفي كلتا المرتين
تنتهين بين يدي

6
00:00:20,660 --> 00:00:22,420
إنه يوم حظي

7
00:00:23,580 --> 00:00:26,060
يوم محظوظ

8
00:00:35,100 --> 00:00:36,460
هل سمعت شيء؟

9
00:00:37,100 --> 00:00:38,780
كورنيليوس

10
00:00:44,700 --> 00:00:45,820
أوتواش

11
00:00:47,020 --> 00:00:49,420
آسف جدا
لست بحاجة إلى مساعدتك

12
00:00:53,500 --> 00:00:55,660
هل تريد كأس من القهوة؟
نعم، رجاء

13
00:00:56,340 --> 00:00:57,620
أوتواش

14
00:00:58,700 --> 00:01:00,460
القهوة ليست مميزة عندي

15
00:01:01,900 --> 00:01:04,780
لكنّك يجب أن تشرب الكثير
من القهوة لكونك كاهن

16
00:01:11,020 --> 00:01:14,100
أعرف، أنا لست فخور بما فعلته
لم يكن لدي خيار

17
00:01:24,980 --> 00:01:26,420
سآخذ المهمّة

18
00:01:42,540 --> 00:01:44,420
هل حصلت عليهم؟
نعم

19
00:01:44,460 --> 00:01:45,660
جيد

20
00:01:48,900 --> 00:01:51,100
ليلو دالاس
متعدّد الرخص

21
00:01:51,140 --> 00:01:52,900
كوربن ديفيد دالاس
مثالي

22
00:01:55,260 --> 00:01:57,660
لا يمكن أن أكون زوجك
أنا عجوز جدا

23
00:01:57,820 --> 00:01:59,500
الآن ديفيد

24
00:02:00,380 --> 00:02:02,180
بشكل عظيم، سيحميك

25
00:02:02,260 --> 00:02:06,300
الآن إذهبي إلى المغنية رجاءً وإجمعي
الأحجار وقابليني في المعبد

26
00:02:06,460 --> 00:02:07,820
الآن، نعم

27
00:02:09,060 --> 00:02:10,260
حسناً

28
00:02:14,540 --> 00:02:17,020
النداء الأخير لجنة فهلوستون
بسرعة

29
00:02:20,260 --> 00:02:21,700
التذاكر

30
00:02:22,500 --> 00:02:24,300
الهوية، رجاء
أنا آسف

31
00:02:25,540 --> 00:02:27,540
هناك
هنا؟

32
00:02:28,860 --> 00:02:29,940
سّيد دالاس؟

33
00:02:32,580 --> 00:02:34,020
تهانينا للفوز بالمسابقة

34
00:02:34,980 --> 00:02:36,820
صحيح، حسناً

35
00:02:36,900 --> 00:02:38,540
آسفة على الفوضى
الفوضى؟

36
00:02:38,740 --> 00:02:39,780
القمامة

37
00:02:44,300 --> 00:02:45,740
لقد فعلتها

38
00:02:46,220 --> 00:02:48,300
كنت خائف أن لا أفعلها

39
00:02:48,460 --> 00:02:51,620
لذا أرسلت ديفيد إلى هنا
لإلتقاط بطاقة ركوبي

40
00:02:51,780 --> 00:02:52,740
الآن، ديفيد يجب أن يذهب

41
00:02:52,900 --> 00:02:54,660
شكرا لك، مع السلامة

42
00:02:55,500 --> 00:02:57,420
أنا كوربن دالاس

43
00:02:58,060 --> 00:03:00,980
رجاء أبلغ عن الإخلالات
فورا لميناء الفضاء

44
00:03:01,180 --> 00:03:02,460
وهذه؟

45
00:03:03,500 --> 00:03:05,660
ليلو دالاس
متعدّدة الرخص

46
00:03:06,540 --> 00:03:07,580
متعدّد الترخيص

47
00:03:07,660 --> 00:03:09,420
هي تعرف
إنه متعدّد الترخيص

48
00:03:09,460 --> 00:03:12,380
زوجتي
نحن متزوجون حديثا، إجتمعنا فقط

49
00:03:12,540 --> 00:03:16,060
تنتج الشرارات بلقاء البعض لبعضهم
إنها تعرف

50
00:03:16,220 --> 00:03:17,660
على أية حال نحن عشاق

51
00:03:18,300 --> 00:03:21,820
أعني، أنني أعرف
أنها تسعى لتكون قوية

52
00:03:21,980 --> 00:03:25,180
إنها هشّة جدا أيضا، لذا الإنسان
هل تعرف ماذا أعني؟

53
00:03:29,460 --> 00:03:31,340
تريد المزيد؟
نعم

54
00:03:34,700 --> 00:03:35,740
إجعلهم إثنين

55
00:03:37,780 --> 00:03:39,540
أين ليلو؟
على الطائرة مع السّيد دالاس

56
00:03:40,100 --> 00:03:40,900
ماذا؟

57
00:03:41,060 --> 00:03:42,580
آسف، أنا لم أعرف ما العمل
كان يمكن أن يقتلني

58
00:03:42,900 --> 00:03:45,300
لكن هذا لا يحتمل

59
00:03:45,860 --> 00:03:47,300
هذا لا يحتمل

60
00:03:47,380 --> 00:03:48,740
تريد المزيد؟

61
00:03:48,820 --> 00:03:50,180
لقد كانت غلطتي

62
00:03:51,180 --> 00:03:53,540
إنها مهمّتي
ما كان يجب أن أعطيها لك

63
00:03:53,700 --> 00:03:54,660
أعرف

64
00:03:56,420 --> 00:03:58,260
مفتاح المعبد
كلا

65
00:03:58,420 --> 00:04:01,180
إستعدّ لقدومنا
سأذهب لمواجهة قدري

66
00:04:03,220 --> 00:04:05,300
لا أريد
الذهاب إلى مصر

67
00:04:08,980 --> 00:04:10,940
دالاس؟
كوربن دالاس؟

68
00:04:13,140 --> 00:04:14,100
نعم، هذا أنا

69
00:04:14,420 --> 00:04:17,100
إنتظر لحظة رجاء

70
00:04:22,700 --> 00:04:24,780
سيأخذ دقيقة واحدة فقط

71
00:04:33,420 --> 00:04:35,340
سنعود لاحقاً

72
00:04:38,780 --> 00:04:40,380
سّيد دالاس

73
00:04:40,540 --> 00:04:42,220
نحتاجك حقا الآن

74
00:04:42,380 --> 00:04:45,420
روبي رود تذيع بشكل مباشر
وتحتاج لمقابلتك

75
00:04:46,700 --> 00:04:47,700
متعدّد الترخيص

76
00:04:51,540 --> 00:04:54,420
أخبر أكنوت بأنّ الخطة فاشلة
إذهب للخطة بي

77
00:04:55,820 --> 00:04:57,860
غريب للأمام
إنتشر

78
00:05:07,060 --> 00:05:08,660
وحدة الإسناد، قسّم 18

79
00:05:18,660 --> 00:05:23,180
روبي رود هو مصدر الإرسال الأكبر
ومن المشرف أن تكون في برنامج حواره

80
00:05:23,860 --> 00:05:25,220
إنه مفعم جدا بالحياة

81
00:05:25,460 --> 00:05:26,540
أنا متأكّد أنك متحمّسة

82
00:05:26,700 --> 00:05:28,580
أنا في إجازة
ولا أريد الإنزعاج

83
00:05:28,660 --> 00:05:30,660
الأفضّل أن أبقى مجهولاً

84
00:05:34,060 --> 00:05:35,780
كوربن دالاس

85
00:05:35,940 --> 00:05:39,980
ها هو الفائز
بمسابقة كفتة الجوزاء

86
00:05:40,140 --> 00:05:43,740
هذا الولد مثير كالنار
لذا إبدأوا بالذوبان أيها السيدات

87
00:05:43,900 --> 00:05:46,380
لأنه أحرّ من الجمر
إنه مثير، مثير، مثير

88
00:05:48,700 --> 00:05:52,060
الحجم الصحيح، البنية السليمة
الشعر المناسب هنا

89
00:05:52,220 --> 00:05:53,420
هنا

90
00:05:53,660 --> 00:05:55,580
ولديه شيئ يقوله

91
00:05:55,740 --> 00:05:58,060
لتلك الـ 50 البليون من أزواج الآذان
هناك

92
00:05:58,620 --> 00:05:59,820
إضربه أيها الرجل دي

93
00:06:03,620 --> 00:06:04,580
مرحبا

94
00:06:05,020 --> 00:06:06,940
غير معقول

95
00:06:09,220 --> 00:06:11,900
رعشة أيها السيدات
إنه سيذهل العالم

96
00:06:12,060 --> 00:06:13,340
هنا من خمسة إلى سبعة

97
00:06:13,500 --> 00:06:16,900
ستعرفون كلّ شيء
معروف حول الرجل دي

98
00:06:17,060 --> 00:06:18,420
أحلامه

99
00:06:18,580 --> 00:06:19,860
رغباته

100
00:06:20,020 --> 00:06:22,660
الشخصي الأكثر من شخصي

101
00:06:22,820 --> 00:06:25,540
ومما أنا أنظر إليه هو كنيته

102
00:06:25,700 --> 00:06:27,460
إذن أخبرني يا رجلي

103
00:06:27,620 --> 00:06:28,980
هل أنت عصبي في الخدمة؟

104
00:06:31,780 --> 00:06:33,300
ليس تماماً

105
00:06:33,940 --> 00:06:37,460
جمّدوا تلك الركب، بسبب أن كوربن
في المكان وهو على القضية

106
00:06:37,620 --> 00:06:41,340
ضفدع الأمس سيكون أميراً غدا

107
00:06:41,500 --> 00:06:43,700
في جنة فهلوستون

108
00:06:44,020 --> 00:06:46,900
الفندق لألف واحد غبي وأحمق

109
00:06:47,060 --> 00:06:49,460
النافورة السحرية تتدفّق
بالنبيذ بلا توقّف، النساء و

110
00:06:49,620 --> 00:06:51,260
هوتشي كوتشي كو

111
00:06:51,540 --> 00:06:52,980
طوال الليل

112
00:06:53,500 --> 00:06:56,060
طوال الليل
طوال اللّيل

113
00:07:01,900 --> 00:07:06,300
إبدأوا بلعق الطوابع يا فتيات، لأنه
كان سيكتب البيت للوالدة

114
00:07:06,460 --> 00:07:09,340
هنا من خمسة إلى سبعة
سأكون صوتك ولسانك

115
00:07:09,500 --> 00:07:13,580
على أثر الرجل الأكثر جنسية
لهذه السنة: الرجل دي، رجلك

116
00:07:15,940 --> 00:07:16,940
رجلي

117
00:07:19,260 --> 00:07:20,780
نهاية الإرسال

118
00:07:20,940 --> 00:07:22,580
نراك غدا في الخامسة

119
00:07:23,860 --> 00:07:24,820
كيف كان؟

120
00:07:27,540 --> 00:07:29,460
لقد كان أخضر بدون أدنى شك

121
00:07:31,020 --> 00:07:31,980
أخضر مثل ماذا؟

122
00:07:32,820 --> 00:07:34,100
أخضر بلّوري

123
00:07:34,180 --> 00:07:36,180
أيّ نوع من الأخضر تريده

124
00:07:36,460 --> 00:07:39,140
الشجرة الخضراء، الزمردة
البركة الخضراء

125
00:07:50,740 --> 00:07:54,420
حبيبي كوربن ماذا كان هذا؟
لقد كان سيئ ولا يعني شيء

126
00:07:54,500 --> 00:07:58,020
بدون نار، بدون طاقة
لدي عرض للإجراء هنا

127
00:07:58,060 --> 00:07:59,540
يجب أن يتفرقع، ويتفرقع، ويتفرقع

128
00:07:59,620 --> 00:08:01,060
غدا إذن، من الخامسة للسابعة

129
00:08:01,180 --> 00:08:04,340
رجاء، تصرّف وكأن لديك
مفردات أكثر من كلمتين

130
00:08:05,220 --> 00:08:07,300
يجب أن يكون أخضر
حسناً؟ حسناً؟

131
00:08:07,660 --> 00:08:10,500
هلّ بالإمكان أن أتكلّم معك لمدّة ثانية؟
أتكلّم معك فقط؟

132
00:08:11,140 --> 00:08:13,740
أنا لم آتي إلى هنا للعب
بومبا على الراديو

133
00:08:13,900 --> 00:08:16,700
وغدا من الخامسة للسابعة
ستساعد نفسك

134
00:08:17,180 --> 00:08:18,060
أخضر؟

135
00:08:18,220 --> 00:08:19,420
أخضر ممتاز

136
00:08:21,340 --> 00:08:22,940
دالاس؟ كوربن دالاس؟

137
00:08:23,100 --> 00:08:24,300
هذا أنا

138
00:08:25,340 --> 00:08:28,460
إسمع أنا لدي كوربن دالاس واحد فقط
على قائمتي وهو مقيم الآن

139
00:08:32,620 --> 00:08:35,340
هذا مستحيل
أنا كوربن دالاس

140
00:08:35,660 --> 00:08:38,140
آسفة، سيدي المسكن إنتهى

141
00:08:38,780 --> 00:08:40,900
إنتظري، إنتظري، إنتظري
إنتظري، إنتظري

142
00:08:42,180 --> 00:08:43,900
أريد الكلام مع شخص ما

143
00:08:44,060 --> 00:08:45,700
أنا لا أصدق هذا

144
00:08:46,660 --> 00:08:49,820
هذا ليس تمرين
هذه شرطة التحكم

145
00:08:49,980 --> 00:08:52,060
أنا آسف
ضع يديك على الدوائر الصفراء

146
00:08:52,700 --> 00:08:54,300
هناك خطأ ما
هناك خطأ ما

147
00:08:55,500 --> 00:08:56,820
لجعل طيرانك قصير

148
00:08:57,100 --> 00:08:58,980
المضيّفات سيشغلون منظّم النوم

149
00:08:59,340 --> 00:09:01,980
الذي سينظّم نومك أثناء الطيران

150
00:09:06,140 --> 00:09:07,260
شكرا لك

151
00:09:11,580 --> 00:09:12,420
مرحبا

152
00:09:12,620 --> 00:09:15,140
تتكلّمين الانجليزية الآن
نعم، أنا أتعلّم

153
00:09:15,260 --> 00:09:16,420
جيد

154
00:09:17,180 --> 00:09:18,940
نحن لسنا في إجازة

155
00:09:19,100 --> 00:09:22,460
أنا في مهمّة حساسة
وأعمل لبعض الناس المهمين

156
00:09:22,620 --> 00:09:25,500
إذا لم آتي للحصول عليك
ستكونين في ورطة كبيرة، هل تفهمين الآن

157
00:09:25,660 --> 00:09:26,660
هل تفهمين الورطة الكبيرة؟

158
00:09:26,820 --> 00:09:27,900
نعم

159
00:09:28,060 --> 00:09:29,940
لكن أنت لا مشكلة

160
00:09:30,980 --> 00:09:33,060
أنا العنصر الخامس

161
00:09:33,780 --> 00:09:35,620
المخلوق الأعظم

162
00:09:36,420 --> 00:09:38,420
أنا أحميك

163
00:09:41,780 --> 00:09:42,740
نم

164
00:09:45,700 --> 00:09:47,540
أحلام جميلة سّيد دالاس

165
00:09:51,620 --> 00:09:53,820
نظام النوم فعال في المنطقة واحد يا كابتن

166
00:09:53,980 --> 00:09:54,940
شكرا لك

167
00:09:55,100 --> 00:09:56,220
هل أنت فعالة؟

168
00:09:56,860 --> 00:09:58,100
منطقة إثنين؟

169
00:09:58,420 --> 00:10:00,380
كلّ شيء جاهز يا كابتن

170
00:10:00,500 --> 00:10:01,460
ماذا؟

171
00:10:01,620 --> 00:10:03,580
المفروض أنه موقعك الفردي

172
00:10:03,740 --> 00:10:05,500
لكننّي أريد كلّ المواقع

173
00:10:06,780 --> 00:10:08,020
سّيد رود

174
00:10:09,900 --> 00:10:11,140
هناك طفيليات في أجهزة الهبوط والإقلاع

175
00:10:11,180 --> 00:10:12,220
الأرض، هل تسمعني؟

176
00:10:12,380 --> 00:10:13,900
فهمت
ترس أمامي

177
00:10:13,940 --> 00:10:16,620
يا رجل
أعطني بعض الحرارة يا رجل

178
00:10:16,780 --> 00:10:20,300
نحتاج بعض الحرارة هنا
أحصل على بعض الحرارة

179
00:10:21,260 --> 00:10:23,500
بعض الحرارة هنا يا رجل

180
00:10:23,660 --> 00:10:26,700
هراء جيد يا رجل
ضع الحرارة هنا

181
00:10:39,700 --> 00:10:42,220
شكرا لك
شكرا جزيلا

182
00:10:46,060 --> 00:10:48,180
تعال، تعال
أعطني هذا، أعطني هذا

183
00:10:51,300 --> 00:10:52,420
خذ هذا

184
00:10:53,060 --> 00:10:54,900
سّيد رود

185
00:10:56,100 --> 00:10:57,700
يمكنك أن تناديني روبي

186
00:10:59,220 --> 00:11:00,820
جاهز للذهاب

187
00:11:02,820 --> 00:11:04,180
سأشتري لك واحد

188
00:11:06,660 --> 00:11:07,940
هل أقلعت؟

189
00:11:08,700 --> 00:11:10,180
لست على الطائرة

190
00:11:10,740 --> 00:11:11,620
ماذا؟

191
00:11:11,780 --> 00:11:13,420
دالاس الحقيقي أخذ مكاني

192
00:11:13,580 --> 00:11:14,980
أنا لا أفهم

193
00:11:15,140 --> 00:11:16,580
هل تسخر مني؟

194
00:11:16,740 --> 00:11:18,820
لا لا لا
أقسم، أقسم

195
00:11:18,980 --> 00:11:21,900
لم أشعر بهذه الطريقة مع إنسان من قبل أبداً

196
00:11:22,060 --> 00:11:23,020
حقا؟

197
00:11:25,100 --> 00:11:28,780
حاولت بكلّ شيء، صدقني
ليس هناك طريقة لركوب الطائرة

198
00:11:36,540 --> 00:11:37,580
الأرض واضحة

199
00:11:37,740 --> 00:11:39,260
إستعدّ للإقلاع؟

200
00:11:39,420 --> 00:11:40,620
بالتأكيد

201
00:11:45,740 --> 00:11:48,940
ليس هناك، كلا رجاء، ليس هناك
رجاء، ليس هناك

202
00:11:49,100 --> 00:11:50,700
الضغط الكهربائي؟
في أوج نشاطه

203
00:11:55,100 --> 00:11:56,580
الحماية؟
بالتأكيد

204
00:11:57,220 --> 00:11:58,660
زيادة كهربائية

205
00:11:58,980 --> 00:11:59,900
عشرة ثواني

206
00:12:00,060 --> 00:12:01,500
أنا

207
00:12:02,180 --> 00:12:03,300
نوع ما

208
00:12:04,220 --> 00:12:05,340
خائب الأمل

209
00:12:06,300 --> 00:12:08,740
إذا هناك شيء واحد
لا أحبّه

210
00:12:09,700 --> 00:12:11,220
سيصبح

211
00:12:13,140 --> 00:12:14,100
خيبة الأمل

212
00:12:15,060 --> 00:12:16,980
آسف يا سيدي، لن يحدث هذا ثانية أبداً

213
00:12:17,380 --> 00:12:18,260
أعرف

214
00:12:18,420 --> 00:12:19,380
إقلاع

215
00:12:30,500 --> 00:12:33,340
أجهزة الهبوط والإقلاع آمنة
روجر، تفقد قائمة السرعة الخفيفة

216
00:12:58,700 --> 00:13:00,620
أخيراً
حصلنا على شيء

217
00:13:01,660 --> 00:13:03,020
إنه يرسل
موجة إذاعية طويلة

218
00:13:03,420 --> 00:13:04,860
ماذا يريد
بموجات الراديو؟

219
00:13:05,260 --> 00:13:07,020
ربّما يريد إجراء إتصال

220
00:13:11,020 --> 00:13:12,620
مكتب زورج

221
00:13:13,620 --> 00:13:15,860
أخبرتك أنني لا أريد الإزعاج

222
00:13:16,020 --> 00:13:19,020
أعرف أنك لا تريد الإزعاج
ماعدا إذا كان السّيد شادو

223
00:13:19,180 --> 00:13:20,820
والسّيد شادو على الخطّ

224
00:13:30,340 --> 00:13:32,260
إنه شادو ثانية

225
00:13:32,660 --> 00:13:34,100
زورج هنا

226
00:13:34,260 --> 00:13:36,500
هل أزعجك؟

227
00:13:36,660 --> 00:13:38,820
لا، لا، كنت فقط

228
00:13:41,060 --> 00:13:42,260
أين أنت؟

229
00:13:42,900 --> 00:13:45,060
لست بعيداً الآن

230
00:13:46,500 --> 00:13:47,540
جيد

231
00:13:48,180 --> 00:13:49,540
جيد، جيد

232
00:13:49,700 --> 00:13:53,940
كيف الأحجار؟

233
00:13:54,020 --> 00:13:56,580
جيدة، جيدة
جيدة فقط

234
00:13:58,220 --> 00:14:01,540
سيكون لدي الأحجار الأربعة
أنت تطلب في أي وقت الآن

235
00:14:01,700 --> 00:14:03,340
لكنّه لم يكن سهل

236
00:14:03,500 --> 00:14:05,860
كلفتي تضاعفت ثلاث مرات

237
00:14:06,700 --> 00:14:09,660
المال لا

238
00:14:10,380 --> 00:14:12,220
يهم

239
00:14:13,020 --> 00:14:13,980
أنا

240
00:14:14,300 --> 00:14:15,420
أريد

241
00:14:15,660 --> 00:14:18,540
الأحجار

242
00:14:18,580 --> 00:14:20,020
الأحجار

243
00:14:21,660 --> 00:14:22,940
ستكون هنا

244
00:14:25,740 --> 00:14:27,500
سأنظر في الأمر شخصيا

245
00:14:27,660 --> 00:14:30,940
سأكون بينكم

246
00:14:31,660 --> 00:14:32,860
قريبا

247
00:14:35,580 --> 00:14:36,540
لقد فقدناه

248
00:14:36,860 --> 00:14:38,180
لقد فقدنا الإشارة

249
00:14:38,340 --> 00:14:39,300
اللعنة

250
00:14:56,580 --> 00:14:59,620
سيداتي وسادتي لقد بدأنا هبوطنا
نحو جنة فهلوستون

251
00:14:59,780 --> 00:15:01,700
التوقيت المحلّي
الثالثة والثلث مساء

252
00:15:01,860 --> 00:15:05,460
درجة الحرارة الآلية حاليا 85 درجة
فهرنهايتية

253
00:15:05,620 --> 00:15:09,380
نتمنّى أن تكونوا قد إستمتعتم بطيرانكم
ونتمنّى رؤيتكم ثانية قريبا

254
00:15:27,420 --> 00:15:30,460
أيها السيدات والسادة
مرحبا بكم في الجنة

255
00:15:40,780 --> 00:15:43,340
المعذرة عزيزتي، أعذرني
المعذرة، رجاء

256
00:16:16,500 --> 00:16:18,340
هناك طفيليات في التهوية الرئيسية

257
00:16:18,500 --> 00:16:20,180
ثانية؟
سأحصل عليها

258
00:16:28,660 --> 00:16:30,420
هل وصلنا الآن؟

259
00:16:31,860 --> 00:16:33,220
جيد

260
00:16:33,700 --> 00:16:36,580
لدينا إثنا عشر مسبح
وإثنان على السقف

261
00:16:36,740 --> 00:16:39,660
كلّ المطاعم
بين المستويات إثنين وعشرة

262
00:16:39,820 --> 00:16:43,780
الكوكب فهلوستون لديه 400 شاطئ
كلّها سهلة الوصول حتى 5 مساء

263
00:16:43,940 --> 00:16:45,580
ثمّ يذهب المنطاد للأعلى

264
00:16:45,740 --> 00:16:47,300
ليعرض لك وجهة نظر أفضل

265
00:16:47,500 --> 00:16:48,700
هل المغنية هنا؟

266
00:16:48,860 --> 00:16:49,980
ليس بعد

267
00:16:50,140 --> 00:16:51,660
هل هناك أيّة تذاكر باقية للأوبرا؟

268
00:16:52,140 --> 00:16:54,460
لديك مقعد محجوز في الخطّ الأمامي

269
00:16:54,620 --> 00:16:56,620
بجانب روبي رود

270
00:16:56,780 --> 00:16:59,740
إنه موهوب جدا
أنا أحبّه، إنه جنسي جدا

271
00:16:59,900 --> 00:17:03,180
بأية حال، لديه تذكرتك
وسيكون هنا خلال 20 دقيقة

272
00:17:04,620 --> 00:17:06,540
هل تعلمين أين أجد شيئ أرتديه؟

273
00:17:09,740 --> 00:17:12,500
تمتّع بمسائك سّيد دالاس
شكرا لك

274
00:17:20,060 --> 00:17:23,260
أيها اللقيط البائس لم يكن علي إخراجك أبداً
أمي

275
00:17:23,420 --> 00:17:26,180
هل كنت في العمل لأيام
وهكذا تكافئني؟

276
00:17:26,340 --> 00:17:27,860
كان علي أن أكون إنسان آلي

277
00:17:27,980 --> 00:17:29,580
هيا يا أمي

278
00:17:29,900 --> 00:17:31,940
أنا من يجب أن يكون هناك وليس أنت
أنا أحتاج للسمرة

279
00:17:32,100 --> 00:17:33,620
وأحتاج الكوكتيل

280
00:17:55,300 --> 00:17:56,660
أدخل الصندوق

281
00:18:00,500 --> 00:18:02,180
مرحبا أيتها الآنسة المغنية
أنا فوغ

282
00:18:02,340 --> 00:18:05,540
مرحبا بك في
أنا رجل أمن

283
00:18:06,060 --> 00:18:07,460
مرحبا بك في

284
00:18:07,540 --> 00:18:08,820
طويلة

285
00:18:26,380 --> 00:18:28,540
هلّ بالإمكان أن أتكلّم معك؟
بالتأكيد، نعم

286
00:18:28,700 --> 00:18:30,540
ما اسمك؟
فوغ

287
00:18:32,700 --> 00:18:35,820
الآنسة بلافالاجانا مسرورة لأنّك هنا

288
00:18:35,980 --> 00:18:38,860
ستعطيك ما جئت من أجله
بعد الحفلة الموسيقية

289
00:18:38,900 --> 00:18:39,900
إبقي هنا

290
00:18:42,060 --> 00:18:46,140
أنت تستمع إلى الكون الإذاعي
إنها الـ  5 مساء

291
00:18:47,340 --> 00:18:49,180
توجه إلى 108

292
00:18:50,660 --> 00:18:52,060
الوجهة 108

293
00:18:52,220 --> 00:18:53,340
توجه إلى 108

294
00:18:54,620 --> 00:18:55,900
إنه وقت الإنضمام لـ روبي رود

295
00:18:56,060 --> 00:18:59,780
وكوربن دالاس
الفائز المحظوظ

296
00:18:59,940 --> 00:19:02,300
بمسابقة كفتة الجوزاء

297
00:19:02,460 --> 00:19:05,460
يأتيكم مباشرة من فهلوستون

298
00:19:05,780 --> 00:19:06,980
الجنة

299
00:19:07,140 --> 00:19:11,780
روبي رود في خدمتكم مع كوربن
ومدير هذا الفندق

300
00:19:11,940 --> 00:19:14,660
والآنسة جيمني كروكويت
شخصيا

301
00:19:14,820 --> 00:19:16,820
و8,000 فائز آخر هنا

302
00:19:16,980 --> 00:19:21,620
للتمتّع بإمتياز
الحفلة الموسيقية الفريدة للآنسة بلافالاجانا

303
00:19:24,900 --> 00:19:27,060
والآن ندخل إلى حيث تكون

304
00:19:27,220 --> 00:19:29,780
قاعة الحفلة الموسيقية الأكثر جمالا
في كلّ الكون

305
00:19:29,940 --> 00:19:33,820
النسخة المتقنة طبق الأصل
لدار الأوبرا القديمة

306
00:19:34,300 --> 00:19:35,900
لكن من يهتمّ؟

307
00:19:36,700 --> 00:19:39,540
إلى يميني  صفّ الوزراء
المنحوس أكثر من الوزراء

308
00:19:39,700 --> 00:19:43,100
وإلى يساري النجم بابي راي
نجم المرحلة والشاشة

309
00:19:43,260 --> 00:19:45,900
لن يأخذ الكثير
من هذه الحفلة الموسيقية إنه أطرش تماما

310
00:19:46,780 --> 00:19:48,140
إلى ماذا؟

311
00:19:48,780 --> 00:19:51,980
وهنا لدينا روي فون بيكر
ملك كرة الليزر

312
00:19:52,140 --> 00:19:55,580
وهنا إمبراطور كودار جافيت
وإبنته الرائعة

313
00:19:55,740 --> 00:19:58,780
أنا أحبّ الغناء
هكذا إعترفت لي مؤخرا

314
00:19:58,940 --> 00:20:02,140
بالمناسبة لدي تسجيل
لصوتها الموهوب

315
00:20:03,660 --> 00:20:05,980
سأشغل البقية بعد الحفلة الموسيقية
الآن إنه الوقت

316
00:20:06,580 --> 00:20:07,780
لكوربن ليقول كلمة اليوم

317
00:20:09,420 --> 00:20:13,100
أخبرني يا رجلي هل أنت سعيد
هنا في العالم الكبير؟

318
00:20:15,020 --> 00:20:16,820
مثار

319
00:20:17,780 --> 00:20:19,580
والآن

320
00:20:19,660 --> 00:20:20,620
الشمبانيا

321
00:20:26,420 --> 00:20:28,660
إعلان تجاري
إعلان تجاري

322
00:20:28,980 --> 00:20:30,420
إستراحة لـ 30 ثانية

323
00:20:46,340 --> 00:20:47,620
إنه وقت العرض

324
00:22:35,180 --> 00:22:38,700
لدي سفينة في ورطة
وتطلب الرخصة للإرساء

325
00:22:38,860 --> 00:22:41,580
ضعها في مرآب الإرساء
وأخبر الامن

326
00:22:42,060 --> 00:22:44,780
منحت الرخصة لساعة واحدة
أكثر مما أحتاج

327
00:22:59,180 --> 00:23:01,260
شمبانيا للمغنية

328
00:23:01,580 --> 00:23:03,020
سآخذها

329
00:23:35,780 --> 00:23:37,700
لقد وجدته

330
00:24:11,100 --> 00:24:12,060
عليكم بها

331
00:25:42,260 --> 00:25:43,620
لقد كان كميناً

332
00:25:47,140 --> 00:25:48,900
إذا كانت الحرب هي ما يريدونه

333
00:25:49,060 --> 00:25:51,140
فالحرب ما سينالونها

334
00:25:54,100 --> 00:25:55,860
أحسنت، أحسنت

335
00:25:55,940 --> 00:25:58,020
أحسنت، أحسنت

336
00:25:58,180 --> 00:25:59,780
تقديراتي لك أيتها السيدة الصغيرة

337
00:25:59,860 --> 00:26:01,300
شكرا لقيامك بالعمل القذر

338
00:26:01,340 --> 00:26:04,180
لم يكن ممكننا لي أن أعمل
عمل أفضل من هذا بنفسي

339
00:26:04,820 --> 00:26:06,020
سلّميني الأحجار

340
00:26:44,700 --> 00:26:46,860
لا أحد يتحرك
أنا أسيطر على السفينة

341
00:26:51,220 --> 00:26:52,060
ارفعوا أيديكم

342
00:27:58,060 --> 00:27:59,580
أعرف هذه الموسيقى

343
00:28:01,820 --> 00:28:03,820
دعونا نغير الإيقاع

344
00:28:10,100 --> 00:28:12,100
أيها السيدات والسادة، أعتقد أننا نهاجم

345
00:28:12,260 --> 00:28:13,540
إنهم في كل مكان

346
00:28:13,700 --> 00:28:16,660
أنا أرى أحدهم
إنهم محاربين وهم قبيحون

347
00:28:16,820 --> 00:28:19,980
لديهم أسنان كبيرة وجبهات كبيرة ونتنين

348
00:28:20,020 --> 00:28:20,980
مانجالوريس

349
00:28:23,780 --> 00:28:26,020
الحكومة
أرسلتني لمساعدتك إبقي هادئة فقط

350
00:28:26,180 --> 00:28:27,740
إذا سمع شخص ما هذا
فليأتي ويأخذني

351
00:28:27,980 --> 00:28:30,180
أنا في الصفّ الأول

352
00:28:32,060 --> 00:28:33,660
يجب أن تعطيها الأحجار

353
00:28:33,780 --> 00:28:34,740
من؟

354
00:28:34,900 --> 00:28:36,380
العنصر الخامس

355
00:28:36,700 --> 00:28:40,820
لقد أرسل المخلوق الأعظم إلى الأرض
للحفاظ على الكون

356
00:28:40,980 --> 00:28:41,940
ليلو؟
نعم

357
00:28:44,220 --> 00:28:47,420
لكنّها أكثر هشاشة مما تبدو عليه

358
00:28:47,900 --> 00:28:49,900
إنها تحتاج مساعدتك

359
00:28:50,620 --> 00:28:51,820
وحبّك

360
00:28:52,620 --> 00:28:53,660
أو

361
00:28:53,900 --> 00:28:56,060
ستموت

362
00:28:59,900 --> 00:29:01,100
كلا، إبقي معي

363
00:29:01,260 --> 00:29:02,460
النجدة

364
00:29:10,300 --> 00:29:12,340
إذا كنت تريد إنهاء شيء

365
00:29:12,780 --> 00:29:14,380
عليك فعله بنفسك

366
00:29:15,020 --> 00:29:16,980
هيا يا عزيزتي
تستطيعين الموت

367
00:29:17,140 --> 00:29:19,220
إسمعيني، إستيقظي
أين الأحجار؟

368
00:29:20,180 --> 00:29:21,620
أين الأحجار؟

369
00:29:22,700 --> 00:29:23,860
الأحجار

370
00:29:37,060 --> 00:29:38,820
إنهم ليسوا هنا

371
00:29:39,540 --> 00:29:41,140
الأحجار، أين هم؟

372
00:29:43,220 --> 00:29:44,660
فيّ داخلي

373
00:29:44,980 --> 00:29:45,940
ماذا؟

374
00:29:52,780 --> 00:29:54,060
يا الهي، كوربن

375
00:29:54,220 --> 00:29:55,820
كوربن، واحد آخر قادم

376
00:29:55,980 --> 00:29:58,580
أعتقد يجب أن نذهب
دقيقة واحدة، دقيقة واحدة

377
00:29:58,660 --> 00:29:59,620
أنت

378
00:30:01,580 --> 00:30:02,540
لقد قلت أنت

379
00:30:02,660 --> 00:30:04,420
لست معه
أين الآخرون؟

380
00:30:07,260 --> 00:30:08,700
لقد قلت دقيقة واحدة

381
00:30:08,860 --> 00:30:10,380
روبي إمسك هذا السلاح

382
00:30:10,540 --> 00:30:11,980
ماذا تريدني أن أفعل؟

383
00:30:12,060 --> 00:30:13,020
هيا ضع يدك

384
00:30:13,060 --> 00:30:14,580
ضع يدّك عليه

385
00:30:14,700 --> 00:30:16,940
ماذا أفعل؟
إذا تحرّك، إعصر الزناد

386
00:30:17,580 --> 00:30:19,420
أنا لا أبدو بخير

387
00:30:19,580 --> 00:30:22,780
أنا لا أبدو بخير
الأحجار فيّ داخلي

388
00:30:31,940 --> 00:30:34,180
لدي صداع هذا ليس أنا

389
00:30:51,940 --> 00:30:53,060
آسف

390
00:30:54,340 --> 00:30:55,380
هل تعتقد بأنّه سيكون بخير؟

391
00:31:02,660 --> 00:31:04,980
يا الهي، كوربن واحد آخر قادم

392
00:31:07,380 --> 00:31:09,220
تباً، ثلاثة قادمين

393
00:31:11,540 --> 00:31:13,980
ستحرس هذا بحياتك

394
00:31:14,140 --> 00:31:16,060
أو ستبدو مثله
أنت أخضر؟

395
00:31:16,220 --> 00:31:17,180
أخضر

396
00:31:17,340 --> 00:31:18,580
أخضر ممتاز؟

397
00:31:18,740 --> 00:31:21,020
هل هذه فكرتك لعملية رصينة؟

398
00:31:21,180 --> 00:31:24,860
لاتقلق، أنا أعرف رجلي
فهو سيهدّئ الأشياء

399
00:31:51,020 --> 00:31:52,500
تحرّك، تحرّك

400
00:31:53,580 --> 00:31:55,620
يا الهي
يا الهي

401
00:31:55,700 --> 00:31:56,780
أيها السيدات والسادة

402
00:31:56,820 --> 00:31:58,380
هذا مدهش

403
00:32:00,340 --> 00:32:01,900
دعني أفعلها

404
00:32:08,820 --> 00:32:09,860
يا الهي

405
00:32:10,020 --> 00:32:11,980
رجلي كوربن دالاس في ورطة

406
00:32:18,580 --> 00:32:19,540
السلاح

407
00:32:21,300 --> 00:32:23,140
أعطني السلاح

408
00:32:23,300 --> 00:32:24,420
سأذهب

409
00:32:24,580 --> 00:32:28,660
وأحاول رؤية إذا أمكنني أن أرى
شيء أقرب إلى حدّ ما

410
00:32:44,580 --> 00:32:46,220
نعم، السلاح، نعم

411
00:32:55,140 --> 00:32:56,100
شكرا يا راي

412
00:32:57,020 --> 00:33:00,540
لا تضرب لا تضرب
أنا غير مسلّح

413
00:33:00,700 --> 00:33:01,660
إنهض

414
00:33:01,820 --> 00:33:04,140
لديك الرجل الخاطئ
لا تضرب

415
00:33:04,300 --> 00:33:05,580
لست مسلّح

416
00:33:09,100 --> 00:33:10,060
يا الهي

417
00:33:10,220 --> 00:33:11,780
أنا في إجازة

418
00:33:12,100 --> 00:33:14,140
لا تضربني رجاء
أنا في عطلة

419
00:33:14,180 --> 00:33:15,260
لقد ربحت

420
00:33:16,900 --> 00:33:18,020
المسابقة

421
00:33:18,180 --> 00:33:20,100
جيمني كروكويت لـ

422
00:33:20,260 --> 00:33:21,660
جنة فهلوستون

423
00:33:23,740 --> 00:33:24,700
أسفل

424
00:33:27,100 --> 00:33:28,260
إنتظر لحظة

425
00:33:28,340 --> 00:33:29,620
إنزل

426
00:33:31,140 --> 00:33:32,700
إنه يحاول قول شيء لي

427
00:33:32,780 --> 00:33:33,660
إنزل

428
00:33:47,540 --> 00:33:48,740
آسف يا رجلي

429
00:33:57,860 --> 00:33:58,940
أين أنت يا رجل؟

430
00:34:00,220 --> 00:34:02,460
يا الهي
يا الهي

431
00:34:02,940 --> 00:34:05,020
إنهم قادمين، إنهم قادمين

432
00:34:08,900 --> 00:34:09,900
لا تتحرّك

433
00:34:20,620 --> 00:34:21,740
ماذا تفعل؟

434
00:34:21,900 --> 00:34:23,420
عد إلى عشرة

435
00:34:31,380 --> 00:34:33,740
هل كانت تلك قنبلة؟
إسكت وعد

436
00:34:33,940 --> 00:34:36,140
3, 4 ,5

437
00:34:37,460 --> 00:34:38,420
7, 8

438
00:35:10,980 --> 00:35:12,300
أنا

439
00:35:12,460 --> 00:35:14,700
خائب الأمل جدا

440
00:35:15,300 --> 00:35:17,420
كوربن ما الذي تبحث عنه؟

441
00:35:17,580 --> 00:35:18,700
غرفة التحكم

442
00:35:20,420 --> 00:35:22,060
هذه هي
أنا سأكون هنا

443
00:35:22,140 --> 00:35:23,460
هيا بنا

444
00:35:26,860 --> 00:35:28,300
هدوء، أسكت

445
00:35:29,740 --> 00:35:31,020
أنت مسؤول؟

446
00:35:32,140 --> 00:35:33,580
كم واحد في الخارج هناك؟

447
00:35:34,620 --> 00:35:36,220
لا أعرف
دعنا نحسب

448
00:35:39,580 --> 00:35:41,580
سبعة على اليسار
وخمسة على اليمين

449
00:35:47,740 --> 00:35:49,660
أربعة على اليمين
وإثنان على اليسار

450
00:35:50,860 --> 00:35:53,540
أعثر على الزعيم
لن يحاربوا بدون زعيم

451
00:35:54,020 --> 00:35:56,380
طلقة واحدة أخرى ونبدأ بقتل الرهائن

452
00:35:57,380 --> 00:35:58,500
هذا هو الزعيم

453
00:35:58,660 --> 00:36:00,420
إرسل شخص ما للتفاوض

454
00:36:02,460 --> 00:36:04,740
أنا لم أتفاوض أبداً

455
00:36:05,020 --> 00:36:06,820
هل تمانع بالمحاولة؟

456
00:36:08,820 --> 00:36:11,220
سنرسل شخص ما للتفاوض

457
00:36:19,780 --> 00:36:21,780
هل هناك شخص آخر
بحاجة للتفاوض؟

458
00:36:21,940 --> 00:36:24,500
أين تعلّم المفاوضة هكذا؟

459
00:36:24,980 --> 00:36:26,260
أنا أتسائل

460
00:36:30,620 --> 00:36:31,900
أين روبي؟

461
00:36:32,820 --> 00:36:34,260
إعتقدت بأنّه ميت

462
00:36:34,420 --> 00:36:35,380
سيدي

463
00:36:36,020 --> 00:36:38,460
لقد كان لا شيء حقا
يدّ مساعدة فقط

464
00:36:39,060 --> 00:36:41,340
أيها السيدات والسادة
هذا روبي رود

465
00:36:41,500 --> 00:36:42,900
ما زال حيّ

466
00:36:43,580 --> 00:36:44,860
ما الأمر بك؟

467
00:36:44,940 --> 00:36:46,140
مؤذي

468
00:36:51,820 --> 00:36:55,500
أنا أدرك بأنّك يجب أن تكون
مجنون جدا عليّ

469
00:36:55,660 --> 00:36:57,980
لكنني أحارب للقضية النبيلة

470
00:36:58,140 --> 00:37:00,860
نعم، أنت تحاول إنقاذ العالم
أنا أذكّر

471
00:37:01,420 --> 00:37:03,260
الآن أنا أحاول إنقاذ ليلو

472
00:37:03,420 --> 00:37:04,460
ليلو في ورطة؟

473
00:37:04,620 --> 00:37:06,620
متى كانت ليلو
ليست في ورطة؟

474
00:37:07,100 --> 00:37:08,540
أين هذا؟
جناح المغنية

475
00:37:13,780 --> 00:37:14,740
تماسكي

476
00:37:18,180 --> 00:37:19,180
هنا، تعالي

477
00:37:19,220 --> 00:37:21,140
كيف تأخذين نفسك
إلى هذه المواقع؟

478
00:37:22,260 --> 00:37:23,500
هيا

479
00:37:26,580 --> 00:37:29,460
أنا هنا، لابأس
كل شيئ جيد الآن

480
00:37:29,860 --> 00:37:30,900
إسمعي

481
00:37:33,380 --> 00:37:36,260
لقد حصلت على الأحجار
خذي الأمور بسهولة فقط، حسنا؟

482
00:37:38,820 --> 00:37:42,580
رجلي، رجلي، ما هذا الشيء
بكلّ هذه الأرقام؟

483
00:37:52,140 --> 00:37:53,740
إذا كانت قنبلة

484
00:37:53,900 --> 00:37:58,020
أجراس الإنذار سترن لأن
كلّ هذه الفنادق لديها كاشفات قنابل

485
00:37:59,820 --> 00:38:02,500
هذا إنذار من نوع اي

486
00:38:03,020 --> 00:38:05,540
للأسباب الأمنية
الفندق يجب أن يخلى

487
00:38:06,700 --> 00:38:08,300
واصلوا بشكل هادئ
لقوارب النجاة

488
00:38:08,460 --> 00:38:09,900
إلتزموا الهدوء

489
00:38:09,980 --> 00:38:11,500
إستقروا في المداخل الرئيسية

490
00:38:11,580 --> 00:38:12,780
إلتزموا الهدوء رجاءً

491
00:38:18,220 --> 00:38:20,780
هل تعرف كيف توقّف هذا
بشكل صحيح؟

492
00:38:26,220 --> 00:38:29,420
دقيقتان
لإكمال الإخلاء

493
00:38:31,300 --> 00:38:32,260
عد

494
00:38:32,420 --> 00:38:34,020
إخلاء
إخلاء

495
00:38:34,180 --> 00:38:37,380
آسف، لا تستطيع البقاء هنا سيدي
هناك قنبلة في الفندق

496
00:38:42,140 --> 00:38:43,260
أعرف

497
00:38:57,580 --> 00:38:58,980
لا أريد الموت

498
00:38:59,020 --> 00:39:00,260
رجاء يا بني

499
00:39:00,860 --> 00:39:02,140
إدخلوا

500
00:39:06,780 --> 00:39:09,380
دقيقة واحدة للإخلاء التام

501
00:39:13,980 --> 00:39:14,940
هذا

502
00:39:18,180 --> 00:39:19,940
خمس واربعين ثانية

503
00:39:23,060 --> 00:39:24,580
إحزمها هنا

504
00:39:29,940 --> 00:39:32,020
كوربين هل تعرف كيف يطير هذا؟

505
00:39:32,180 --> 00:39:33,380
كقيادة سيارة الأجرة

506
00:39:37,860 --> 00:39:39,700
كيف سنفتح الباب؟

507
00:39:52,660 --> 00:39:54,420
خمسة عشر ثانية

508
00:40:00,220 --> 00:40:01,660
9 ,8

509
00:40:22,860 --> 00:40:24,660
للشرف

510
00:40:30,420 --> 00:40:31,380
يجب أن تتماسك

511
00:40:52,820 --> 00:40:54,020
كقيادة سيارة الأجرة

512
00:40:55,940 --> 00:40:58,500
أيها السيدات والسادة
إنها 7 مساء الآن وقت الأخبار

513
00:40:58,660 --> 00:41:00,500
أراكم غداً  في مغامرة جديدة

514
00:41:00,900 --> 00:41:02,500
نهاية الإرسال

515
00:41:03,340 --> 00:41:05,260
هذا أفضل عرض قدمته على الإطلاق

516
00:41:08,100 --> 00:41:10,700
سيدي الرئيس، الرائد دالاس لديه
العناصر الخمسة في الداخل

517
00:41:10,860 --> 00:41:13,540
والكاهن يوجّههم
إلى المعبد

518
00:41:17,900 --> 00:41:19,180
لقد انقذنا

519
00:41:34,700 --> 00:41:37,260
المغنية قالت
أنني يجب أن أعتني بك

520
00:41:38,300 --> 00:41:40,780
أفعال البشر غريبة جدا

521
00:41:40,940 --> 00:41:42,060
ماذا تعنيين؟

522
00:41:43,620 --> 00:41:45,660
كلّ شيء فعلته

523
00:41:45,700 --> 00:41:47,340
يستعمل للتحطيم

524
00:41:49,500 --> 00:41:50,940
نحن ندعوها الطبيعة البشرية

525
00:41:51,100 --> 00:41:53,020
لقد تعلّمت هذا
على شاشتك؟

526
00:41:53,180 --> 00:41:55,900
لم أنتهي لحد الآن
لقد إرتفعت إلى ف

527
00:41:56,700 --> 00:41:57,980
ف جيد

528
00:41:58,340 --> 00:42:00,180
هناك بعض الكلمات الجيدة في ف

529
00:42:00,260 --> 00:42:01,540
مثل ماذا؟

530
00:42:03,780 --> 00:42:05,060
الجريئ

531
00:42:05,540 --> 00:42:06,820
الضعيف

532
00:42:09,140 --> 00:42:10,740
الجميل جدا

533
00:42:22,020 --> 00:42:24,380
بالطبع يا مونرو

534
00:42:25,660 --> 00:42:26,740
سّيدي الرئيس؟

535
00:42:26,940 --> 00:42:28,060
ماذا الآن؟

536
00:42:31,260 --> 00:42:32,660
لدينا مشكلة

537
00:42:37,940 --> 00:42:39,180
ماذا تعني أنه يتقدم؟

538
00:42:39,340 --> 00:42:42,780
إنه لا يتقدم فقط
إنه يتحرّك بسرعة مدهشة ولدينا مشكلة بملاحقته

539
00:42:47,100 --> 00:42:50,300
وهل لديك أيّة فكرة
إلى أين يتجه؟

540
00:42:56,860 --> 00:42:59,660
كوربن هناك
جنرال على الهاتف

541
00:43:00,460 --> 00:43:01,980
سأعطيك الرئيس

542
00:43:03,180 --> 00:43:05,940
رائد دالاس، أولاً، أودّ أن أحيّي محاربتك

543
00:43:06,380 --> 00:43:08,460
أنت إشراق مثالي لهذا الجيش

544
00:43:08,620 --> 00:43:10,300
بإسم الإتحاد

545
00:43:10,380 --> 00:43:12,340
هل هناك فكرة متى ستصل إلى النقطة؟

546
00:43:15,860 --> 00:43:19,220
كرة من النار بقطر 1,200 ميل
تتجه مباشرة نحو الأرض

547
00:43:19,380 --> 00:43:22,580
وليس لدينا فكرة كيف نوقّفها
تلك هي المشكلة

548
00:43:25,780 --> 00:43:27,220
كم لدينا من الوقت؟

549
00:43:28,180 --> 00:43:31,540
إذا بقيت سرعتها ثابتة
خلال سّاعة و57 دقيقة

550
00:43:32,580 --> 00:43:34,500
سأعاود الإتصال بك خلال ساعتين

551
00:43:34,660 --> 00:43:35,780
مرحبا؟

552
00:44:44,180 --> 00:44:46,100
لقد هبطوا في الصحراء فقط

553
00:44:48,300 --> 00:44:49,900
عمل جيد يا ديفيد

554
00:44:51,500 --> 00:44:53,620
ضعها في المركز
أين؟ هنا؟

555
00:45:01,060 --> 00:45:02,780
هل إستوعبت الأمر يا أبتي؟

556
00:45:02,860 --> 00:45:05,380
هذا يجب أن يكون ناراً

557
00:45:05,620 --> 00:45:07,700
هل تعرف كيف يعمل هذا؟
نظريا نعم

558
00:45:07,860 --> 00:45:10,900
الأحجار الأربعة
يجب أن تنتشر

559
00:45:10,980 --> 00:45:13,060
والعنصر الخامس يجب أن يكون
في المنتصف

560
00:45:13,140 --> 00:45:15,860
وبعد ذلك يجب أن يعمل السلاح ضد الشر

561
00:45:16,500 --> 00:45:18,500
لم ترى هذا العمل سلفاً؟
كلا

562
00:45:18,700 --> 00:45:19,660
أعطني هذا

563
00:45:19,820 --> 00:45:23,140
كلّ سلاح له دليل
وأنا متأكّد أن هذا له واحد أيضا

564
00:45:31,140 --> 00:45:32,260
هذا هو
هذا هو

565
00:45:32,460 --> 00:45:33,780
ناظرهم بالرموز
هيا، هيا

566
00:45:35,340 --> 00:45:36,380
الريح

567
00:45:38,140 --> 00:45:40,140
رجلي، ماذا تفعل؟

568
00:45:40,220 --> 00:45:42,140
ماذا؟
ماذا تفعل؟

569
00:45:43,260 --> 00:45:45,020
من الصعب إبقائك
في عمل الدي جي

570
00:45:48,620 --> 00:45:49,580
النار

571
00:45:51,180 --> 00:45:52,060
إنتهى

572
00:45:52,220 --> 00:45:53,260
ماذا يحدث الآن؟

573
00:45:53,420 --> 00:45:55,900
الآن يجب أن نفتحهم

574
00:45:56,940 --> 00:45:58,860
وأنت تعرف كيف تفعل هذا
صحيح؟

575
00:45:58,940 --> 00:46:00,220
نظريا

576
00:46:01,860 --> 00:46:02,940
كلا

577
00:46:07,580 --> 00:46:09,180
ليلو إستيقظي يا عزيزتي

578
00:46:09,340 --> 00:46:10,500
يجب أن تساعدينا

579
00:46:11,260 --> 00:46:13,060
كيف تفتحين الأحجار؟

580
00:46:14,260 --> 00:46:16,100
ضربات الريح

581
00:46:17,540 --> 00:46:19,060
إحتراق النار

582
00:46:19,220 --> 00:46:22,420
نعم أعرف كلّ هذا
لكن كيف تفتحين هذه الأحجار؟

583
00:46:22,740 --> 00:46:23,940
المطر

584
00:46:27,220 --> 00:46:28,580
الإنهيارات

585
00:46:35,780 --> 00:46:37,060
ماذا يعني هذا؟

586
00:46:38,780 --> 00:46:40,060
أعتقد هذا

587
00:46:40,220 --> 00:46:41,340
ربّما هي حزورة

588
00:46:41,620 --> 00:46:42,940
لعبة أو شيء ما

589
00:46:43,340 --> 00:46:45,780
إذا لم نحصل على هذه الأحجار مفتوحة
خلال خمس دقائق فنحن موتى

590
00:46:45,820 --> 00:46:47,420
موتى؟
نعم، موتى

591
00:46:59,500 --> 00:47:00,780
متأخر جدا

592
00:47:02,460 --> 00:47:04,060
لقد فقدنا الإتصال معهم

593
00:47:04,220 --> 00:47:05,500
ثلاث دقائق

594
00:47:06,940 --> 00:47:08,220
أعتقد أن خاصتي مكسور

595
00:47:08,260 --> 00:47:09,820
لماذا يجب أن يكون لدي الواحد المكسور؟

596
00:47:17,940 --> 00:47:19,540
لن نفعلها

597
00:47:25,460 --> 00:47:26,740
كوربين لقد تحرّك

598
00:47:27,860 --> 00:47:30,260
أرني ماذا فعلت
لا شيء

599
00:47:30,420 --> 00:47:31,860
أسكت، أسكت

600
00:47:32,020 --> 00:47:34,940
أرني ماذا فعلت
بشكل تدريجي

601
00:47:34,980 --> 00:47:37,220
كنت أقف هنا
بسرعة

602
00:47:37,300 --> 00:47:41,460
وضعت يديي على القمة
هكذا وقلت

603
00:47:42,340 --> 00:47:43,780
لن نفعلها

604
00:47:45,780 --> 00:47:46,980
وهذا كل شيئ؟

605
00:47:55,380 --> 00:47:56,660
كوربن يا رجلي

606
00:47:57,300 --> 00:47:58,220
الريح

607
00:47:59,140 --> 00:48:01,260
لقد قالت ضربات الريح

608
00:48:08,900 --> 00:48:10,340
كل واحد يأخذ حجر

609
00:48:10,660 --> 00:48:13,420
الماء للماء، النار للنار
الأرض للأرض، هيا الآن

610
00:48:15,740 --> 00:48:16,860
الأرض

611
00:48:17,100 --> 00:48:18,540
إفتح الآخر

612
00:48:33,740 --> 00:48:36,060
كوربن يا رجلي
ليس لدي نار

613
00:48:36,220 --> 00:48:38,300
ليس لدي المزيد
هل لديك أية؟

614
00:48:38,460 --> 00:48:40,740
لقد توقّفت عن التدخين
أبتي هل تدخن؟

615
00:48:40,900 --> 00:48:43,460
هل لديك المزيد؟
نحتاج بعض النار

616
00:48:45,340 --> 00:48:46,340
نحن سنموت

617
00:48:53,340 --> 00:48:54,660
لا تتنفّس

618
00:49:13,220 --> 00:49:14,180
النار

619
00:49:14,900 --> 00:49:15,940
دقيقة واحدة

620
00:49:15,980 --> 00:49:17,620
هيا بنا يا ليلو

621
00:49:17,700 --> 00:49:20,660
إستيقظي إستيقظي
لقد حان وقت عملك الآن

622
00:49:21,340 --> 00:49:22,780
إحمي الحياة

623
00:49:24,020 --> 00:49:25,180
حتى الموت

624
00:49:25,340 --> 00:49:26,460
كلا، ليلو، إستمعي لي

625
00:49:26,620 --> 00:49:28,060
إستمعي لي

626
00:49:28,220 --> 00:49:30,780
إستمعي
أعرف بأنّك متعبة جدا

627
00:49:30,940 --> 00:49:34,540
سآخذك في إجازة
العطلة الحقيقية أنت وأنا فقط

628
00:49:34,780 --> 00:49:36,300
لكن إذا لم تفعلي شيء الآن

629
00:49:36,460 --> 00:49:37,980
سنموت جميعاً، هل تفهمين

630
00:49:38,140 --> 00:49:41,660
ما الذي يستعمل للحفاظ على الحياة
عندما ترى ما تفعله معه؟

631
00:49:41,980 --> 00:49:44,540
سيدخل الجوّ
خلال 40 ثانية

632
00:49:45,900 --> 00:49:47,420
ليلو أنت على حق
أنت على حق

633
00:49:47,580 --> 00:49:49,660
هناك بعض الأشياء

634
00:49:49,820 --> 00:49:52,060
أشياء لطيفة جدا تساوي الحفاظ
أشياء جميلة

635
00:49:52,460 --> 00:49:54,220
أشياء جميلة

636
00:49:55,260 --> 00:49:56,700
مثل الحب؟

637
00:49:56,780 --> 00:49:58,780
نعم الحبّ
هذا جيد، هذا جيد

638
00:49:58,820 --> 00:50:01,140
هذا مثال جيد
الحبّ يساوي الحفاظ

639
00:50:02,060 --> 00:50:03,740
أنا لا أعرف الحبّ

640
00:50:05,740 --> 00:50:06,940
أنا لا أعرف الحبّ

641
00:50:07,100 --> 00:50:09,340
لقد صنعت للحماية
وليس للحب

642
00:50:09,580 --> 00:50:12,220
لذلك ليس هناك إستعمال لي
ما عدا هذا

643
00:50:12,380 --> 00:50:14,300
أنت على خطأ
أنت على خطأ، أنت على خطأ

644
00:50:15,380 --> 00:50:16,540
أنا أحتاجك

645
00:50:16,700 --> 00:50:18,300
أحتاجك كثيرا

646
00:50:19,940 --> 00:50:21,060
لماذا؟

647
00:50:22,940 --> 00:50:24,220
لأن

648
00:50:24,540 --> 00:50:25,860
لأن

649
00:50:26,620 --> 00:50:28,700
أخبرها يا كوربن

650
00:50:30,420 --> 00:50:31,860
أخبرني

651
00:50:32,020 --> 00:50:32,980
رجاء

652
00:50:33,060 --> 00:50:34,980
لماذا تحتاجني؟

653
00:50:35,460 --> 00:50:36,820
لأن

654
00:50:37,140 --> 00:50:38,420
أخبرني

655
00:50:40,460 --> 00:50:41,900
أخبرني
لأنني

656
00:50:42,100 --> 00:50:43,540
لأنني أحبّك

657
00:50:44,740 --> 00:50:46,020
أحبّك

658
00:50:54,180 --> 00:50:55,540
6 ,5

659
00:50:55,940 --> 00:50:57,620
4 ,3

660
00:51:36,660 --> 00:51:40,660
تصوير الناسخ الضوئي أكّد
أكد أن الكوكب المظلم مات

661
00:51:41,300 --> 00:51:43,980
يبدو أن الكوكب أن توقّف
عند 62 ميل من التأثير

662
00:51:56,260 --> 00:51:58,420
ماذا بك؟
ما الذي تصرخ من أجله؟

663
00:51:58,580 --> 00:52:00,980
كلّ خمس دقائق
هناك قنبلة أو شيء ما

664
00:52:01,140 --> 00:52:02,420
سأغادر

665
00:52:16,380 --> 00:52:17,660
سّيدي الرئيس

666
00:52:17,740 --> 00:52:20,380
دعني أقدّم لك الأستاذ ماكتيلبيرغه
الذي يدير المركز

667
00:52:20,540 --> 00:52:22,300
من المشرف إستقبالك سّيدي الرئيس

668
00:52:22,340 --> 00:52:24,100
أين أبطالي؟

669
00:52:24,140 --> 00:52:27,820
لقد كانوا متعبين جدا من محنتهم
وضعناهم في المفاعل هذا الصباح

670
00:52:27,980 --> 00:52:29,820
لدي 19 إجتماع بعد هذا

671
00:52:29,980 --> 00:52:32,300
دعني أرى إذا كانوا منتعشين

672
00:52:32,460 --> 00:52:33,500
شكرا لك

673
00:52:33,740 --> 00:52:35,980
سننتقل بشكل مباشر خلال دقيقة واحدة

674
00:52:43,700 --> 00:52:44,780
إنهم

675
00:52:46,380 --> 00:52:47,540
ليسوا جاهزين

676
00:52:48,500 --> 00:52:49,580
يحتاجون

677
00:52:49,740 --> 00:52:50,900
خمس دقائق بعد

678
00:52:51,060 --> 00:52:52,340
لديك 20 ثانية

679
00:52:52,500 --> 00:52:54,580
كلا، سيدتي لقد حاولت
كلا، سيدتي

680
00:52:54,740 --> 00:52:55,700
من هذه؟

681
00:52:55,860 --> 00:52:57,460
إمرأة ما
تدّعي أنها والدة كوربن

682
00:52:57,620 --> 00:52:58,740
أعطني إياها

683
00:52:59,860 --> 00:53:02,420
سّيدة دالاس أنا الرئيس

684
00:53:02,580 --> 00:53:04,340
على مصلحة إتحاد

685
00:53:04,500 --> 00:53:06,260
أود أن أشكر
هذا لا يبدو كصوته حتى

686
00:53:06,420 --> 00:53:08,740
الرّئيس أبله
أنت لا تبدو كالأبله

687
00:53:08,780 --> 00:53:10,380
إذا لم تكن تريد الكلام مع والدتك

688
00:53:10,420 --> 00:53:11,980
تتفاداني كالمعتاد

689
00:53:12,020 --> 00:53:15,620
سأرمي نفسي في الشارع
وسألفّ نفسي بمادة بلاستيكية إلى السرير

