1
00:00:02,236 --> 00:00:05,535
ألم تدعو للترحيب
-من؟

2
00:00:05,907 --> 00:00:07,875
لو أنني أخبرت بهذا كله،
ماذا ستفعل؟

3
00:00:08,743 --> 00:00:10,711
كيف ستقدم
مقابلات تلفزيونية هامة؟

4
00:00:11,078 --> 00:00:17,711
ثم أصغيت إلي.
لن أتحدث إلى مجرمون

5
00:00:19,587 --> 00:00:22,055
نراكم في السجن
-شكراً للعرض

6
00:00:23,257 --> 00:00:24,884
ولكن لم يقدر لي السجن

7
00:00:25,426 --> 00:00:27,553
وضعت نفسك في قدر كبير،

8
00:00:27,762 --> 00:00:33,564
العقول العظيمة أيضاً،ولكن..
المستقبل يبدو إلى حداً ما غامض

9
00:00:33,768 --> 00:00:34,234
حقاً؟

10
00:00:34,769 --> 00:00:37,567
أجل.أخذت الآلام لتستدعيني

11
00:00:37,772 --> 00:00:39,569
وهذا واجبي لأجعلك منتبه

12
00:00:42,777 --> 00:00:43,573
أحب أسلوبك

13
00:00:44,946 --> 00:00:47,574
ربما أنت واثق جداً من نفسك،أليس كذلك؟

14
00:00:49,450 --> 00:00:51,918
أخبرني بعنوانك.

15
00:00:52,119 --> 00:00:55,247
سوف أخلي سبيلي من الدراجة والنقود
سوف تساعد ثقتك

16
00:00:56,123 --> 00:00:57,420
قل ما شئت

17
00:00:57,959 --> 00:00:59,085
فلن تنال مني

18
00:00:59,460 --> 00:01:02,588
لا تقوم بدور البطل.إنك لص.

19
00:01:03,130 --> 00:01:04,427
ستهرب،وسوف أقبض عليك

20
00:01:04,966 --> 00:01:07,935
سوف أخطو حقاً خلالك
ولن تدركني

21
00:01:08,803 --> 00:01:12,432
للمرة الأخيرة،تبين. أنك لن
تستحق أن تدرك المزيد

22
00:01:12,807 --> 00:01:14,934
سآتي إليك حقاً.

23
00:01:16,310 --> 00:01:18,107
وسأخبرك حتى بضربتي القادمة

24
00:01:18,980 --> 00:01:20,777
أين ستجد اللصوص مثلي؟

25
00:01:22,316 --> 00:01:24,113
تجد اللصوص فقط في السجون.

26
00:01:24,986 --> 00:01:27,454
سأراك هناك

27
00:01:27,989 --> 00:01:31,948
المرة القادمة،هدفي التالي
ستعرفه قبل القيام به

28
00:01:33,327 --> 00:01:35,625
لو أنك قبضت علي، هاهي رقبتي

29
00:01:37,331 --> 00:01:39,799
لو أنني هربت..
- مستحيل

30
00:01:40,835 --> 00:01:42,803
إنني أحب المستحيل سيد(ديكسيت)

31
00:01:43,504 --> 00:01:45,131
فقط أمر بسيط

32
00:01:45,673 --> 00:01:49,131
لو أنك أخفقت..
ستسقط القضية

33
00:01:51,178 --> 00:01:55,478
ماذا حدث؟ خوف؟
-أين؟

34
00:03:12,259 --> 00:03:14,557
آسف. -حسناً.

35
00:03:16,430 --> 00:03:17,055
إلي أين تتقدم؟

36
00:03:19,266 --> 00:03:20,062
إلى الأمام

37
00:03:22,103 --> 00:03:25,903
سأريك الطريق

38
00:03:26,107 --> 00:03:28,405
سأنجح.لا تضيع وقتك.

39
00:03:29,443 --> 00:03:32,571
المساعدة هي عدم تضييع الوقت. احترس

40
00:03:34,281 --> 00:03:36,078
القليل من أمثالك يوجدون حولنا في هذه الأيام

41
00:03:38,786 --> 00:03:39,582
غير صحيح

42
00:03:41,455 --> 00:03:42,922
ليس بالضبط عصر السامريين الصالحين

43
00:03:45,793 --> 00:03:50,093
لا يهم كيف يخطو الشر بسرعة

44
00:03:50,798 --> 00:03:52,425
ولكن الخير دائماً يخطو للأمام

45
00:05:17,051 --> 00:05:19,679
قل شيء؟
-ولكن كيف،يا(كابير)؟

46
00:05:20,888 --> 00:05:22,185
الشرطة ستكون هناك في قوة،

47
00:05:23,891 --> 00:05:26,382
السياسيون سيأتون
إنها منطقة أمنية

48
00:05:27,728 --> 00:05:30,196
الوصول إلى الداخل سيكون من الصعب،
كما أنه انتزاع..

49
00:05:37,571 --> 00:05:38,367
إننا نسرق

50
00:05:40,574 --> 00:05:41,541
أمام الجميع

51
00:05:42,910 --> 00:05:44,377
وسوف ننطلق فارين علانية

52
00:05:45,579 --> 00:05:46,045
ثق بي

53
00:05:47,414 --> 00:05:49,882
طلقات الرصاص..يمكن أن تعيق سرعة دراجاتنا

54
00:05:50,584 --> 00:05:53,883
ليس بطلقات الرصاص.
السرعة هي جرأة المنطلق

55
00:06:31,091 --> 00:06:33,423
رصاصه

56
00:06:34,795 --> 00:06:36,922
الحب يريد ذلك؟

57
00:06:37,131 --> 00:06:39,258
فلتفعل. الحب يفعل أو تموت

58
00:06:39,466 --> 00:06:41,764
الحب هو ما يعيش عليه الناس

59
00:06:43,971 --> 00:06:46,098
الحب. فقط ما يقوم بذلك

60
00:06:46,307 --> 00:06:48,434
الحب. إما تقوم بذلك وإما الموت من أجل

61
00:06:48,642 --> 00:06:50,940
الحب. لن يعود مرة ثانية

62
00:06:53,480 --> 00:06:55,607
الحب...هو الحياة

63
00:06:55,816 --> 00:07:02,278
الحب هو..المرح. تمنحه لتحب..
وتتأرجح

64
00:07:02,489 --> 00:07:04,582
حرك الصخر

65
00:07:04,792 --> 00:07:05,622
الصخر

66
00:07:51,038 --> 00:07:54,667
ماذا في الحب؟

67
00:07:55,542 --> 00:07:56,509
أسال شخصاً.يكون همجي

68
00:07:59,546 --> 00:08:01,673
يتمايل عليك؟ لماذا؟

69
00:08:01,882 --> 00:08:03,850
يبتسم؟ لماذا؟

70
00:08:04,718 --> 00:08:08,848
أسأل فراشات النار لماذا

71
00:08:28,075 --> 00:08:30,043
حياة الحب قصيرة

72
00:08:30,244 --> 00:08:32,371
تبدأ بغزل..

73
00:08:32,579 --> 00:08:37,209
ثم التسليم بتهجي
القبلة..ثم

74
00:08:37,418 --> 00:08:39,386
تحريك الصخر

75
00:08:39,586 --> 00:08:41,178
الصخر

76
00:09:34,641 --> 00:09:38,270
الحياة الموحشة تذهب إلى الموت

77
00:09:39,146 --> 00:09:42,775
كل روح هنا تعرف

78
00:09:43,317 --> 00:09:47,617
عزيزي الغريب، أنك لا تعرف
أي الرغبات التي تحركها في قلبي

79
00:09:47,921 --> 00:09:52,119
بالنسبة لأثم حيوي..
سأسألك عن المزيد

80
00:10:11,478 --> 00:10:13,605
اجعل كل لحظة حب صخرة

81
00:10:13,847 --> 00:10:20,753
لحن الحب يجعل قلبك صخر
فوق ممشى الحب الأعمى..تعال..

82
00:10:20,854 --> 00:10:37,499
حرك الصخر..

83
00:10:43,877 --> 00:10:46,971
هناك؟ لا، لن يحدث.
لقد وصلت في الحال

84
00:10:48,215 --> 00:10:49,341
أيها الرفاق..ما هو الاقتراع؟

85
00:10:49,550 --> 00:10:51,984
مرة أخرى  - مرة أخرى

86
00:12:05,692 --> 00:12:06,886
سيداتي سادتي

87
00:12:07,628 --> 00:12:11,758
إن العائدات من هذا العرض تذهب إلى
صندوق الإعانة لرئسة الوزراء

88
00:12:12,299 --> 00:12:16,235
المبلغ هو..(42.50.000)
ألق نظرة

89
00:12:23,644 --> 00:12:25,771
النقود..؟
-أين هي؟

90
00:14:07,748 --> 00:14:10,376
حبيبي..الإسعاف

91
00:15:08,141 --> 00:15:09,768
ماذا حدث يا سيدي؟

92
00:15:11,645 --> 00:15:14,944
رأيتهم في محل بيتزا.عمال المطعم

93
00:15:17,484 --> 00:15:18,951
هل أنت ذاهب إلى هناك؟

94
00:15:20,654 --> 00:15:23,452
لا فائدة.فلن نجد أحداً هناك

95
00:15:25,992 --> 00:15:28,460
كم بعت من أجل ذلك؟

96
00:15:28,662 --> 00:15:30,129
هذه الحبيبة..إنها تتلاشى

97
00:15:30,330 --> 00:15:33,299
كم المبلغ؟
-ليس خطئي

98
00:15:34,501 --> 00:15:35,934
أخبرتك..

99
00:15:40,006 --> 00:15:41,303
لا يوجد خصومات على المجاملة

100
00:15:43,510 --> 00:15:45,637
أخي،لو سمح لي بالذهاب

101
00:15:46,179 --> 00:15:47,305
سيطرأ تغير بوجهك

102
00:15:55,856 --> 00:15:58,484
على الدراجة هذه مهمتك

103
00:15:59,025 --> 00:16:00,151
ليست الفتاة

104
00:16:12,038 --> 00:16:13,835
مرة أخرى..
جماعة الدراجة المجهولة

105
00:16:14,040 --> 00:16:16,668
لديها اهتمام..تحول
المدينة إلى حالة اهتياج شديد.

106
00:16:16,877 --> 00:16:20,836
المصادر تؤكد أن..الشرطة
سيطرت ...وتقدمت بشكل جيد

107
00:16:21,047 --> 00:16:23,515
كالمعتاد أنهم لم ينجزوا أي شيء

108
00:16:23,717 --> 00:16:26,845
(جاي ديكسيت)، بالرغم من كل مجهوداتك..

109
00:16:27,053 --> 00:16:29,021
جماعة الدراجة هربت؟

110
00:16:29,556 --> 00:16:30,682
ليس بسبب براعتهم

111
00:16:30,891 --> 00:16:31,687
ولكن الخطأ كان خطؤنا

112
00:16:32,058 --> 00:16:33,355
لقد ارتكبت خطأ فاضح

113
00:16:33,894 --> 00:16:35,191
ولذلك وعلى أرضية أدبية

114
00:16:36,229 --> 00:16:37,696
سأسقط هذه القضية
وسوف أقدم استقالتي

115
00:16:37,898 --> 00:16:40,196
وتلك الميكانيكي؟
-لم يعد ينتمي للفريق

116
00:16:40,400 --> 00:16:43,801
بوضوح أظن أنكم تعرفون
معذرة؟

117
00:16:46,640 --> 00:16:47,902
هذا هو(جاي ديكسيت)

118
00:16:51,144 --> 00:16:51,906
(راهوي)

119
00:16:54,281 --> 00:16:55,373
إلى أين أنت ذاهب؟

120
00:16:57,584 --> 00:17:01,384
لم يعد شرطي،
ولن يصفح عنه أحد

121
00:17:01,588 --> 00:17:05,388
أحمق. أقتلوه
لا ترجعونه يا(روهيت)

122
00:17:06,092 --> 00:17:09,220
لدينا الكثير للقيام به.
فلنستمر في العمل

123
00:17:13,099 --> 00:17:14,225
من يقوم بعمل (روهيت)؟

124
00:17:15,268 --> 00:17:17,065
بدونه،العمل القادم
لن يتم

125
00:17:22,609 --> 00:17:24,076
استعدوا لتحرير هذه المدينة.

126
00:17:25,779 --> 00:17:26,905
سوف أهتم بالنهايات الحرة

127
00:17:37,624 --> 00:17:40,252
ما الذي يعاني منه(علي بهاي)؟
- حارة متقدمة جداً

128
00:17:52,973 --> 00:17:56,431
متأخر جداً..السباق قد بدأ.
ما الذي تتسابقون من أجله؟

129
00:18:19,833 --> 00:18:20,629
من هذا؟

130
00:18:23,003 --> 00:18:23,970
إنه سريع

131
00:19:33,239 --> 00:19:34,206
آسف أيها الرفاق

132
00:19:34,741 --> 00:19:36,368
لا عليك،

133
00:19:36,576 --> 00:19:38,203
لقد جعلنا الأحمال بعيدة عنك

134
00:19:38,411 --> 00:19:41,209
سباق واحد لا يحدث أي اختلاف.
-مازلت، تخسر نقود

135
00:19:41,581 --> 00:19:43,208
يوم تعيس

136
00:19:43,450 --> 00:19:46,214
خسرت مع(جاي)،ثم الحبيبة
تلاشت من المستشفى

137
00:19:47,120 --> 00:19:49,554
هذا جعلني أود أن أحرق المضمار
هنا،قد انتهيت

138
00:19:49,756 --> 00:19:51,553
أود في الحقيقة أن أحطم
تلك الشحص الذي يرتدي أسود

139
00:19:57,597 --> 00:19:58,222
أي شخص؟

140
00:19:59,265 --> 00:20:04,066
أنا لا آخذ إحسان
-فأنا لا أتسابق من أجل المال

141
00:20:06,106 --> 00:20:08,233
ما أبحث عنه بالمال لا يشترى

142
00:20:14,247 --> 00:20:15,874
هل أنا لعبة؟ لا فائدة

143
00:20:16,583 --> 00:20:18,210
لم أتخيل أن أنال
طلقة رصاص من الشرطة

144
00:20:19,619 --> 00:20:20,950
فالشرطة لا يمكنها الوصول إليك

145
00:20:21,821 --> 00:20:25,450
وأنت تعرف ذلك.
أم أنت خائف؟

146
00:20:26,760 --> 00:20:31,060
لو أنني ذلك،لأغرقت
كل رجل شرطة في البحر.

147
00:20:31,364 --> 00:20:32,388
بدءاً بـ(جاي)،

148
00:20:32,699 --> 00:20:34,826
بعد تحريكه بقسوة

149
00:20:37,103 --> 00:20:38,570
أكثر مما اعتنيت لأخبرك به

150
00:20:40,440 --> 00:20:41,407
إذً لما التردد؟

151
00:20:44,310 --> 00:20:47,575
كيف تجد الثقة بنفسك؟

152
00:20:47,781 --> 00:20:48,907
يمكن أن تكون شرطي

153
00:21:00,560 --> 00:21:02,425
وليس شرطي يضع اهتمامه
على هذا الوجه.

154
00:21:03,730 --> 00:21:04,924
لن تفكر في هذا أبداً

155
00:21:07,067 --> 00:21:10,594
ولكنني أعرف أنك تستحق الملايين

156
00:21:12,405 --> 00:21:13,702
لا تضيع حياتك،يا(علي)

157
00:21:16,142 --> 00:21:18,702
لو أنني أخبرت رجال الشرطة
بأنني رأيتك

158
00:21:19,746 --> 00:21:21,543
سوف أنال مكافأة

159
00:21:23,616 --> 00:21:26,551
أظن أنك حصلت على مكافأة بالفعل
للعمل مع الشرطة

160
00:21:28,154 --> 00:21:30,384
أنا متأكد أنك لن تذهب
إلى أي مكان قريباً منهم

161
00:21:31,157 --> 00:21:32,556
السادسة صباح الغد،يا(خوبويل).

162
00:21:32,759 --> 00:21:34,386
عند مفرق الطرق

163
00:21:35,161 --> 00:21:36,219
فهمت

164
00:21:38,765 --> 00:21:40,733
لست مبتدأ

165
00:21:40,934 --> 00:21:45,064
حظك في تغير
وأنت ستتغير

166
00:22:25,979 --> 00:22:30,279
أمي كانت دائماً تقول لي يل(علي)،
أنت رشيق وسريع

167
00:22:30,817 --> 00:22:33,115
أتريد أن تكون رشيق وسريع؟  -بالتأكيد

168
00:22:33,319 --> 00:22:33,785
فقط أفتح

169
00:22:36,489 --> 00:22:37,114
الآن أغلق

170
00:22:37,824 --> 00:22:38,620
(توني بهاي)

171
00:22:39,659 --> 00:22:41,126
(علي)،شيئاً ما غريب عن الدراجة.

172
00:22:41,327 --> 00:22:42,123
ماذا؟  -الوقود

173
00:22:42,662 --> 00:22:44,960
سأغير أسمي
لو لم أتمكن من تثبيتها

174
00:22:45,632 --> 00:22:53,129
بما ستلقب نفسك؟(روهيت)؟
-لقد منحتني أمي أسم عظيم

175
00:22:53,339 --> 00:22:56,137
إذً لماذا ستغيره. آسف (توني)،
لا تغيير في الأسماء.(راهوي) هو الأصح

176
00:22:56,843 --> 00:22:59,471
(راهوي بهاي)،يمكنك أن تخبرني
متى تعطس دراجتك

177
00:22:59,679 --> 00:23:00,475
لا تلمسها

178
00:23:01,681 --> 00:23:04,479
ستأخذ مكان(روهيت)؟
إنه مات. بسببك.

179
00:23:04,684 --> 00:23:06,311
فأنا في جانبك الآن، يا أخي

180
00:23:06,519 --> 00:23:07,144
لست أخاً

181
00:23:08,354 --> 00:23:10,982
فأنا أطير بمقبضي،
لقد انتهى الأمر أيها الجبان

182
00:23:11,357 --> 00:23:12,153
أيها الدموي

183
00:23:12,358 --> 00:23:12,824
أولاد

184
00:23:14,527 --> 00:23:15,323
تقبل الأمر

185
00:23:19,532 --> 00:23:20,999
لا أحب وجهه

186
00:23:21,367 --> 00:23:25,167
ولا أحب وجهك
ولا أنت تحب وجهي

187
00:23:26,539 --> 00:23:31,340
فلسنا أصدقاء
ولكننا نحتاج كلاً منا الأخر

188
00:23:31,878 --> 00:23:32,845
هذا صحيح

189
00:23:34,881 --> 00:23:36,508
بعد أن ننجز هذه المرة،

190
00:23:37,550 --> 00:23:39,518
فلن يحتاج أياً منا لأي شيء

191
00:23:40,553 --> 00:23:44,182
لا لسرقة ولا
لتحمل كلاً منا الأخر

192
00:23:46,292 --> 00:23:48,351
إذً فلنوقف المناحرة

193
00:23:50,730 --> 00:23:54,860
أريد جميعنا
هنا عند غروب الشمس

194
00:23:55,568 --> 00:23:56,865
دعنا ننزل لبعض العمل الضروري

195
00:24:02,642 --> 00:24:05,372
(كابير بهاي)، أصغ..

196
00:24:07,046 --> 00:24:09,640
أنت رفيق عظيم.
ولكن خطأ واحد بسيط

197
00:24:10,250 --> 00:24:13,811
فنحن الخمس، ليس الستة
(مانو)،و(توني)وأنا

198
00:24:14,354 --> 00:24:18,484
السيد(بوم-باستيك) وأنت. خمس.
-ليس خمس. ست

199
00:24:19,259 --> 00:24:21,489
ابدأ العد
(مانو)،و(توني)،وأنا..

200
00:24:21,694 --> 00:24:22,683
انظر

201
00:25:27,927 --> 00:25:29,224
شكراً لك، يا أمي

202
00:25:34,600 --> 00:25:37,398
عمل ذو مستوى عالي.

203
00:25:37,770 --> 00:25:40,739
رقص،وعاطفة،وعمل
لقد أرسلتك في عربة اسعاف

204
00:25:40,940 --> 00:25:43,568
ووجدتك تركب الأمواج

205
00:25:43,776 --> 00:25:44,401
حبيب رائع

206
00:25:48,414 --> 00:25:49,210
اسمي(شينا)

207
00:25:49,949 --> 00:25:53,578
وأي شيء فعلته معك
كان جزء من عملي

208
00:25:54,620 --> 00:25:57,589
عملي.لذا فأنت وأنا..

209
00:25:58,691 --> 00:25:59,589
لم نفكر في هذا

210
00:26:04,364 --> 00:26:05,592
ما أمي..

211
00:26:05,798 --> 00:26:07,265
لقد أرسلت لي بفتاة
وهي مغطاة

212
00:26:09,202 --> 00:26:11,067
العديد من المشاحنات في الحياة

213
00:26:12,305 --> 00:26:15,604
(تاج ايكسوتيكا). اضخم،
واكبر فندق في التبت

214
00:26:17,143 --> 00:26:18,770
أجل فندق جميل

215
00:26:19,946 --> 00:26:22,278
ولكننا لصوص. ولسنا سياح

216
00:26:23,983 --> 00:26:25,109
ماذا نفعل هنا بحق الجحيم؟

217
00:26:29,722 --> 00:26:31,781
أنظر إليه من خلال عيني اللص..

218
00:26:33,659 --> 00:26:36,127
وسترى 180 مليون شخص

219
00:26:41,501 --> 00:26:43,128
أكبر منتدى للترفيه بالهند

220
00:26:45,838 --> 00:26:49,638
الثروات تتكون
كل يوم و..تفقد

221
00:26:53,346 --> 00:26:54,813
كل ما هو حظ المقامر..

222
00:26:55,615 --> 00:26:57,378
المنتدى دائماً..
في فورة الفوز

223
00:27:00,853 --> 00:27:04,653
العام الماضي، 31 ديسمبر..
قد ربح بسرعة..

224
00:27:05,191 --> 00:27:06,988
الدخول تشحن وتبعد

225
00:27:07,193 --> 00:27:12,631
إلى قنطرة خاصة مرة كل
ساعة تحت رقابة أمنية محكمة

226
00:27:13,866 --> 00:27:15,800
فهم واثقون جداً
في نظام الأمن

227
00:27:16,369 --> 00:27:18,132
لا لتركيب كاميرات فيديو

228
00:27:23,042 --> 00:27:25,033
هذا العام في 31 ديسمبر
تتوقع الإدارة..

229
00:27:25,211 --> 00:27:27,645
سيربح المنتدى
180 مليون،كحد أدنى

230
00:27:37,890 --> 00:27:38,857
180مليون

231
00:27:41,260 --> 00:27:42,352
ست لصوص

232
00:27:44,664 --> 00:27:45,688
يقسمون بالتساوي

233
00:27:45,898 --> 00:27:47,832
كم نصيب الاثنين منا
لنضعهم سوياً،يا حبيبي؟

234
00:27:48,835 --> 00:27:51,201
أنا لست جيد في الحساب

235
00:27:53,739 --> 00:27:58,199
إنها ضربتنا الأخيرة
وبعد ذلك،سنكون أحرار

236
00:27:59,545 --> 00:28:01,536
لن يرى أحدا منا الأخر مرة ثانية

237
00:28:02,181 --> 00:28:04,672
ولا يحاول الاتصال بالآخرين

238
00:28:05,418 --> 00:28:09,218
فكرة طيبة. ولكنه فندق ،وليس بنك.

239
00:28:09,422 --> 00:28:10,889
التعامل مع الناس. به كثير من المخاطرة

240
00:28:11,090 --> 00:28:16,050
(مانو) يقول أن النظام الأمني
صمم من قبل شركة إسرائيلية

241
00:28:16,496 --> 00:28:20,398
وفتح الخزينة ليس بالأمر السهل.
-وإنذار بالأشعة تحت الحمراء عند الباب الرئيسي

242
00:28:21,501 --> 00:28:24,561
ستتواجد الشرطة بعدنا
بثلاثين ثانية

243
00:28:24,937 --> 00:28:27,235
(كابير) لابد أن تستنتج كل هذا

244
00:28:27,773 --> 00:28:31,573
ما أريد معرفته هو
كيف نشرع في ذلك.

245
00:28:32,512 --> 00:28:34,241
سأثني تلك السؤال

246
00:28:37,450 --> 00:28:41,250
أياً ما نفعل..
نفعله في أسلوب

247
00:28:50,129 --> 00:28:51,096
جماعة الأربع ضربات

248
00:29:00,640 --> 00:29:03,108
لدينا تحفظات  - الاسم؟

249
00:29:03,309 --> 00:29:06,437
(علي أكبر فاتح خان)أمير(اسكندرأباد)

250
00:29:06,679 --> 00:29:07,941
بالطبع

251
00:29:08,147 --> 00:29:09,614
الطقم 101؟

252
00:29:15,888 --> 00:29:17,287
مرحبا..انا اوستين..اوستين باورز

253
00:29:17,490 --> 00:29:18,286
لقد لجأت للشكوى؟

254
00:29:18,824 --> 00:29:22,783
هناك فيروس في النظام.
-أنا هنا لأثبتها

255
00:29:22,995 --> 00:29:23,620
هذا الطريق،من فضلك

256
00:29:29,969 --> 00:29:31,903
نفضل اختيار الأطقم

257
00:29:32,572 --> 00:29:37,976
أي سبب لاختيارك؟
-نقضي شهر العسل

258
00:29:38,177 --> 00:29:42,807
العراف يقول،أحجز غرفة
رقم101 للأمير

259
00:29:51,724 --> 00:29:53,817
أصغ..أريد أموالي. -ماذا؟

260
00:29:54,527 --> 00:29:56,495
إنها نقودي.
-إنها أموال (كابير)

261
00:29:57,029 --> 00:29:59,497
إذن أعطني قرضاً

262
00:29:59,699 --> 00:30:05,331
لماذا على الأرض (كابير ) يأخذه؟
-لأنه يعرف أنك تحبني سراً

263
00:30:07,039 --> 00:30:09,769
أحتفظ بتلك الثرثرة هنا.

264
00:30:10,076 --> 00:30:12,340
الطابق السفلي، تذكر أنك أميراً

265
00:30:15,548 --> 00:30:17,175
هل فقدت قاموسك الإنجليزي؟

266
00:30:17,383 --> 00:30:18,850
يجب أن ندخر البعض من أجل الليلة

267
00:30:19,085 --> 00:30:19,847
مرحباً بخدمة الغرفة

268
00:30:20,553 --> 00:30:22,851
رقم101.أمر خدمة الغرفة.
-فهمت

269
00:30:26,425 --> 00:30:28,017
جيدا أنك هنا

270
00:30:28,227 --> 00:30:30,354
تحمل تكلفة البار؟
ما اسمك؟

271
00:30:41,574 --> 00:30:42,871
تلعب مثل المقامر.

272
00:30:43,075 --> 00:30:45,043
لو انك جيد فمن يريد السرقة؟

273
00:30:45,578 --> 00:30:47,876
(علي)، أنت أمير.لا تنسى

274
00:30:48,648 --> 00:30:50,377
حبيبي،بدون ضحك.

275
00:30:50,583 --> 00:30:51,709
أبي يختلس السمع

276
00:30:52,918 --> 00:30:55,716
طاب مساءك. كل شيء على ما يرام؟
-أجل أجل.شكراً.حسناً جداً

277
00:30:56,656 --> 00:31:00,888
مشكلة واحدة. سنغادر الليلة.
-في تمام الواحدة و 12دقيقة

278
00:31:01,260 --> 00:31:03,728
هل قمنا بأي شيء؟
-لا، ليس بعد

279
00:31:03,929 --> 00:31:07,228
العراف ينادي
وأبي يصر. لذا..

280
00:31:07,433 --> 00:31:09,560
ليذهب.
- سنعود الأسبوع القادم

281
00:31:09,935 --> 00:31:10,902
رائع

282
00:31:11,437 --> 00:31:12,404
لقد حزمنا حقائبنا.

283
00:31:12,605 --> 00:31:14,573
من فضلك ضعها في السيارة
-لا تقلق يا عزيزي

284
00:31:15,775 --> 00:31:18,073
أمتعتك سوف تكون في سيارتك
في تمام الثانية والربع

285
00:31:22,448 --> 00:31:24,075
ثم بعد ذلك قد سرقنا المكان

286
00:31:24,684 --> 00:31:27,414
أخبرتك. لا تستخدم الكلمة

287
00:31:28,287 --> 00:31:30,084
ممن نخاف؟

288
00:31:30,956 --> 00:31:32,253
لا توجد رجال شرطة حولنا

289
00:31:35,027 --> 00:31:36,255
كأس ويسكي من فضلك

290
00:31:45,805 --> 00:31:46,430
ماذا تشرب؟

291
00:31:50,309 --> 00:31:51,606
أنسى الأمر

292
00:31:54,180 --> 00:31:56,614
سيحدث أي شيء
أسرع

293
00:31:56,816 --> 00:32:00,115
وإلا، ستكتشف زوجتي الأمر

294
00:32:07,993 --> 00:32:10,291
هل تأخذ شراباً؟
-لا شكراً

295
00:32:10,496 --> 00:32:11,463
لا أشرب

296
00:32:11,731 --> 00:32:14,791
ماذا؟حقاً؟

297
00:32:16,502 --> 00:32:23,965
أنت..أيها الساقي
من لا يشرب؟كيف؟

298
00:32:25,277 --> 00:32:28,303
مع..كل هذا الإسراف في الشراب من حولنا

299
00:32:28,514 --> 00:32:29,981
سيئ جداً

300
00:32:30,349 --> 00:32:33,477
كل ما حولنا،أموال تتطاير.
ولكنني لن أسرق

301
00:32:34,520 --> 00:32:38,718
طيب جداً

302
00:32:43,028 --> 00:32:46,156
تعرف..
كنت شرطي

303
00:32:47,566 --> 00:32:48,999
كنت

304
00:32:51,871 --> 00:32:52,997
لم أقل لأحد.

305
00:32:53,973 --> 00:32:55,338
سيفرون خوفاً

306
00:32:55,574 --> 00:33:01,171
لن اخبر أحداً أنك
قد شربت وأنك ضابط شرطة

307
00:33:02,548 --> 00:33:07,178
كنت  -حسناً.كنت

308
00:33:10,723 --> 00:33:11,189
شكراً لك أيها الرفيق

309
00:33:11,390 --> 00:33:15,690
عام سعيد

310
00:33:16,228 --> 00:33:17,024
الآن..؟

311
00:33:19,265 --> 00:33:20,527
عند منتصف الليل،أم لا؟

312
00:33:20,733 --> 00:33:21,859
في حالة عدم تقابلنا

313
00:33:22,735 --> 00:33:23,702
عام سعيد مقدماً

314
00:33:28,808 --> 00:33:32,539
ليس صديقي
بالطبع سنتقابل

315
00:33:33,746 --> 00:33:36,715
في عام سعيد
بالطبع سنتقابل

316
00:33:39,151 --> 00:33:40,049
أحبك

317
00:33:42,955 --> 00:33:44,047
يا شرابي

318
00:33:48,961 --> 00:33:52,897
كنت..ماذا كنت

319
00:33:58,771 --> 00:34:00,398
(جاي ديكسيت) موجود بالفندق

320
00:34:03,843 --> 00:34:06,243
كيف حدث ذلك؟
الآن ماذا نفعل؟

321
00:34:07,446 --> 00:34:08,413
لقد حذرتك

322
00:34:09,949 --> 00:34:11,075
إنه (كابير) الخطير

323
00:34:13,285 --> 00:34:13,910
أين (علي)؟

324
00:34:15,855 --> 00:34:18,585
دعونا نحصل على أمتعتنا   -ماذا؟

325
00:34:18,791 --> 00:34:22,420
فلنخرج بهدوء

326
00:34:23,462 --> 00:34:29,423
(كابير بهاي)، فتبدأ أولا
-استرح يا(علي)

327
00:34:30,135 --> 00:34:35,266
حان وقت الفرار.لا أحد يعرف
علم النفس مثلما أعرف

328
00:34:35,474 --> 00:34:37,601
سيسحق كل العظام

329
00:34:37,810 --> 00:34:39,107
بمفرده،لم يلقي بأي تهديد لنا

330
00:34:40,880 --> 00:34:42,108
لا تستخفون به.

331
00:34:42,314 --> 00:34:43,611
إنه أخر ساموراي

332
00:34:43,816 --> 00:34:44,942
لن أكترث به

333
00:34:51,156 --> 00:34:57,117
على أية حال،إنه عيد لعام جديد، وكل
العالم هنا،ربما يكون مجرد ضيف

334
00:34:57,763 --> 00:35:02,325
لذا،سنغير الخطط؟
-لا يا(شينا)

335
00:35:05,571 --> 00:35:07,630
لقد انتظرت العام كله من أجل تلك الليلة

336
00:35:09,341 --> 00:35:12,469
خططي. هي خططي

337
00:35:13,512 --> 00:35:14,308
دون تغيير

338
00:35:24,390 --> 00:35:28,156
180مليون، وسأسرقها
كلها بنفسي

339
00:35:29,361 --> 00:35:31,829
من لن يكن معي
فلن يأتي معي

340
00:36:21,413 --> 00:36:24,871
فلنشهد هذه الليلة الرائعة

341
00:36:25,250 --> 00:36:28,549
فكله في تلك اللحظة
فلن تتكرر هذه الفرصة ثانية

342
00:36:36,762 --> 00:36:40,391
في ليلة أخرى..
في وقت أخر..

343
00:36:40,599 --> 00:36:44,399
لغداً جديد

344
00:36:44,603 --> 00:36:51,907
مرحباً

345
00:38:03,015 --> 00:38:09,818
إنها ليلة موحشة..
في بهجة الشراب

346
00:38:10,689 --> 00:38:14,318
تدور الأرض من حولنا

347
00:38:14,526 --> 00:38:17,825
تملئنا نشوة الحياة

348
00:38:18,530 --> 00:38:25,663
فأنت فقط طالما أنت
تظل صغيراً فقط  إذ كنت متمتع

349
00:38:26,371 --> 00:38:30,171
نقرة صغيرة فحسب

350
00:38:30,375 --> 00:38:33,344
تذوق المذاق الحقيقي

351
00:38:34,046 --> 00:38:37,846
لليلة أخرى،
لوقت أخر

352
00:38:38,050 --> 00:38:39,677
لغداً جديد

353
00:38:39,885 --> 00:38:41,512
من يهتم بأن العالم يشرب

354
00:39:40,612 --> 00:39:44,070
إننا أحرار

355
00:39:44,616 --> 00:39:47,585
من يهتم أين

356
00:39:48,453 --> 00:39:52,082
تنتهي هذه الرحلة

357
00:39:52,291 --> 00:39:55,419
أننا أحرار

358
00:39:55,627 --> 00:39:59,927
إننا أحرار، إننا مختلفون

359
00:40:00,132 --> 00:40:03,761
نفعل ما نريد

360
00:40:03,969 --> 00:40:05,937
مهما تسمع

361
00:40:06,104 --> 00:40:07,571
مهما تقول

362
00:40:07,973 --> 00:40:10,942
لن يوقفنا أي شيء اليوم

363
00:40:11,643 --> 00:40:15,272
لليلة أخرى،لوقت أخر

364
00:40:15,480 --> 00:40:18,779
لغداً جديد

365
00:40:19,351 --> 00:40:21,285
مرحباً

366
00:41:04,329 --> 00:41:06,661
كن مسروراً طالما أنت هنا

367
00:41:06,865 --> 00:41:07,832
هنا في نفس المكان

368
00:41:08,033 --> 00:41:08,829
كل شيء ليصل إلى الرضا والقناعة؟

369
00:41:09,034 --> 00:41:10,501
سرية الخ؟

370
00:41:10,736 --> 00:41:11,327
أجل

371
00:41:11,536 --> 00:41:12,332
أمتعتك

372
00:41:19,544 --> 00:41:21,671
تهاني يا أولاد.
لقد فعلناها

373
00:42:05,424 --> 00:42:06,391
مثلما قلت

374
00:42:07,259 --> 00:42:08,726
تقابلنا في العام الجديد

375
00:42:11,930 --> 00:42:12,897
عام سعيد

376
00:42:13,932 --> 00:42:16,230
الآن..؟  -أمنيتك

377
00:42:17,402 --> 00:42:22,863
يمكنك الجري، ثم المطاردة،
ثم تدمي ودمك يتخثر

378
00:42:23,942 --> 00:42:26,308
أو يمكننا الافتراق بسلام

379
00:42:26,945 --> 00:42:30,244
أدخل سيارتي،ثم إلى السجن

380
00:42:30,949 --> 00:42:31,916
هذا يرجعك لك

381
00:42:35,120 --> 00:42:35,586
دعنا نمشي

382
00:42:49,768 --> 00:42:55,900
قمتم بعمل جيد.
-وأنتم بارعون في السرقة

383
00:42:56,975 --> 00:42:59,944
ولكن الجيد هو
من يساير الشر

384
00:43:00,979 --> 00:43:01,604
أنت جيد

385
00:43:02,814 --> 00:43:06,113
لو كنت لصاً،لأصبحنا أصدقاء

386
00:43:11,490 --> 00:43:14,288
(كابير) لقد حطمت قلبي

387
00:43:14,826 --> 00:43:16,953
ظننت أننا أصدقاء بما يكفي

388
00:43:17,329 --> 00:43:19,297
بالنسبة لك لتكتب لي رسائل من السجن

389
00:43:20,999 --> 00:43:22,125
بين الأصدقاء..

390
00:43:23,802 --> 00:43:24,769
لقد نلت مني

391
00:43:25,670 --> 00:43:26,796
ولكن ماذا عن الغنيمة؟

392
00:43:27,506 --> 00:43:28,803
لا تمتلك المال

393
00:43:32,844 --> 00:43:33,310
أمتلك

394
00:43:36,848 --> 00:43:42,650
حقاً الآن (علي)
يسلم النقدية،رائع؟

395
00:43:47,325 --> 00:43:50,783
تضيع وقتك
مع الشرطة

396
00:43:52,364 --> 00:43:52,830
أنت جيد جداً

397
00:43:54,366 --> 00:43:58,996
(علي) كان معك.
أنت من زرعته

398
00:44:00,005 --> 00:44:01,131
لا تلومني.

399
00:44:02,374 --> 00:44:03,636
أنت من تعهد به

400
00:44:07,712 --> 00:44:12,012
القتال كان خدعة؟

401
00:44:13,718 --> 00:44:18,178
لقد نالت منه كوارث حقيقية.
آسف لو أن هذا قد يؤذيك

402
00:44:24,229 --> 00:44:31,032
بعد (روهت)،يجب أن أذهب إلى(علي) لرؤية
راكب أخر. أتعرف ذلك؟

403
00:44:31,803 --> 00:44:33,395
لا.أتمنى

404
00:44:36,074 --> 00:44:37,041
مذهل للعقل

405
00:44:37,742 --> 00:44:39,539
(علي) وأنت

406
00:44:40,745 --> 00:44:41,712
لقد نلت مني أيها الرجل

407
00:44:43,815 --> 00:44:47,046
كانت خطة محكمة  -لم تكن كذلك

408
00:44:49,421 --> 00:44:50,547
إنها خطة محكمة

409
00:44:52,090 --> 00:44:53,216
شيء واحد يا(جاي)

410
00:44:56,761 --> 00:45:02,393
لا يدوم أي شيء
ليس أنت،وليس أنا

411
00:45:03,568 --> 00:45:07,732
لا الخطة،ولا التوقيت

412
00:45:17,282 --> 00:45:18,249
فهمت؟

413
00:45:18,517 --> 00:45:19,916
تغير الوقت

414
00:45:23,955 --> 00:45:24,922
ماذا حدث للأضواء؟

415
00:45:25,123 --> 00:45:26,420
افحص الأضواء

416
00:45:34,165 --> 00:45:35,598
أهرب يا(كابير)

417
00:45:37,469 --> 00:45:38,436
اهرب من أجل حياتك

418
00:45:53,018 --> 00:45:54,280
حبيبي الحقيقي

419
00:45:55,987 --> 00:45:57,454
هناك الكثير من الأموال في الجريمة.

420
00:45:58,657 --> 00:45:59,954
ولكن المسؤولية؟ لا تمزق

421
00:46:04,829 --> 00:46:08,128
لن يصفح عنك (كابير)
-لقد أصبح (كابير) لحماً مفروماً

422
00:46:08,333 --> 00:46:12,133
أتعرف(جاي)؟
خطر واحد  يا صديقي

423
00:46:15,840 --> 00:46:17,967
من أجل 3000 وظيفة..؟
- أرجوك يا حبيبي

424
00:46:18,176 --> 00:46:19,643
ليس من أجل المال.

425
00:46:19,844 --> 00:46:21,311
الزي الرسمي مهندم

426
00:46:22,847 --> 00:46:26,146
بعد أن أكون مع(جاي)، سأعترف.
إنها وظيفة محترمة

427
00:46:26,918 --> 00:46:30,479
ذات مرة كنا ربات المنزل..
سوف تكوني..

428
00:46:30,689 --> 00:46:31,986
قلها بفخر.
زوجي، شرطي

429
00:46:33,858 --> 00:46:35,985
فقط قل أنك تحبني
قبل أن تهرب

430
00:46:37,195 --> 00:46:38,662
لن أجري

431
00:46:38,863 --> 00:46:43,823
ولو أنني جريت
لن أعود إليك

432
00:46:45,036 --> 00:46:49,336
شهادة ضمان لزواجنا
تم وضع الطوابع عليها.ستعود

433
00:46:49,708 --> 00:46:52,506
أمي قد فكرت بأسماء
أطفالنا.تريدي أن تسمعي؟

434
00:46:54,212 --> 00:46:56,840
حبيبي، تعال هنا
عمهم(جاي)

435
00:47:13,565 --> 00:47:15,533
(كابير بهاي)،عيد سعيد

436
00:47:16,635 --> 00:47:21,538
نظرت طويلاً
كنت أخبر (شينا) فحسب

437
00:47:22,240 --> 00:47:24,208
لقد تأخرت.لقد ذهبت لتنام

438
00:47:24,409 --> 00:47:25,376
شيء ممل

439
00:47:28,913 --> 00:47:29,709
ماذا..؟

440
00:47:30,081 --> 00:47:33,050
الجميع حذرني.
ولم أنتبه

441
00:47:47,999 --> 00:47:50,229
أول مرة أخفق
لأنال من شخص

442
00:48:04,115 --> 00:48:08,916
(شينا)، أظن أنك تكره كثيراً

443
00:48:28,306 --> 00:48:34,768
حبيبي.ستقتلني؟

444
00:48:59,504 --> 00:49:02,803
ليس هنا. دعنا نخرج.

445
00:49:03,842 --> 00:49:05,969
هيا يا(شينا)
هيا نخرج

446
00:49:06,177 --> 00:49:07,644
إنها قادمة

447
00:49:16,454 --> 00:49:24,486
حبيبي..لقد ذهبوا
ولم تذهب

448
00:49:37,375 --> 00:49:40,003
الآن أنا مرتاح

449
00:49:43,481 --> 00:49:47,178
تحرك يا(علي)  -الآن..؟

450
00:49:47,418 --> 00:49:50,387
لا سأبقى هنا

451
00:49:53,691 --> 00:49:54,988
مجنون

452
00:49:58,062 --> 00:50:04,524
سأعود
حبيبتي،لا تتلاشين مرة ثانية

453
00:50:25,423 --> 00:50:27,891
أجل أجل. شكراً

454
00:50:28,760 --> 00:50:30,227
حسناً جداً حسناً جداً

455
00:50:31,763 --> 00:50:33,060
لقد انتهى توقيتك

456
00:50:33,298 --> 00:50:35,391
أول مرة في الحياة..
أشرع في مشهد حب.

457
00:50:35,600 --> 00:50:36,567
وأنت تلقيت طلقة

458
00:50:36,768 --> 00:50:39,236
لابد أن ألاقي طلقة.
-حقاً؟

459
00:50:39,437 --> 00:50:42,406
أين نحن ومتى كنت
لتسحقني من طلقة مسدس؟

460
00:50:44,108 --> 00:50:47,566
ألم أنقذك؟
-حظي الجيد. ودعوات أمي

461
00:50:47,779 --> 00:50:48,575
شكراً لك يا أمي

462
00:50:49,113 --> 00:50:50,740
لم تتلقى الرصاصة.
-لو فعلت ذلك..

463
00:50:51,282 --> 00:50:52,579
يجب أن ينتهي بي الأمر في مخفر الشرطة.

464
00:50:52,784 --> 00:50:54,411
شهيد في إطار الصورة

465
00:50:54,619 --> 00:50:59,249
مخفر الشرطة؟
-أجل..أنا شرطي أم لا؟

466
00:51:00,458 --> 00:51:03,586
حتى نقبض عليهم،
فأنت (علي) فحسب) فهمت؟

467
00:51:04,796 --> 00:51:08,254
لذا وصلت لأموت من أجل الحرية؟
-هل مت ورحلت؟

468
00:51:08,466 --> 00:51:10,593
ولكنني راحل.استقلت.

469
00:51:10,802 --> 00:51:12,269
لا ضمان للحياة،لذا استقلت

470
00:51:12,971 --> 00:51:13,767
تسبح؟

471
00:51:16,474 --> 00:51:18,442
سأستقيل عندما أصل للقاعدة

472
00:51:18,977 --> 00:51:22,435
خذني نحو الشط.  -هناك

473
00:52:17,535 --> 00:52:19,002
ماذا تحاول أن تفعل؟لماذا؟

474
00:53:03,748 --> 00:53:04,544
تمسك

475
00:53:12,256 --> 00:53:13,382
حاول

476
00:53:22,300 --> 00:53:24,894
الإبحار في الشوارع
يحتاج إلى دروس القيادة

477
00:53:42,954 --> 00:53:43,750
بسرعة

478
00:53:49,427 --> 00:53:50,155
أسرع

479
00:53:50,361 --> 00:53:52,329
(جاي)يضعف السرعة.سوف أدركه

480
00:54:26,497 --> 00:54:27,293
أسرع

481
00:55:30,061 --> 00:55:30,686
هيا

482
00:56:49,140 --> 00:56:50,004
مرحباً

483
00:57:19,670 --> 00:57:20,967
مرحباً. الزعيم الأكبر

484
00:57:21,172 --> 00:57:21,797
على ما يرام؟

485
00:57:22,340 --> 00:57:23,807
أنك تغلق مجال رؤيتي

486
00:57:24,008 --> 00:57:28,308
لما لا تتوقف؟توقف

487
00:57:28,512 --> 00:57:30,309
خطأ.آسف

488
00:57:31,682 --> 00:57:32,808
آسف(جاي)

489
00:57:33,184 --> 00:57:33,650
أيها الوغد

490
00:57:33,851 --> 00:57:35,648
قيادة هذه الماكينة كانت متعة. لذا..

491
00:57:35,853 --> 00:57:37,320
لا يمكنك الرؤية؟ -لا..

492
00:57:37,521 --> 00:57:38,317
كنت أتدلى..

493
00:58:50,328 --> 00:58:52,888
مثلما قلت..أنت لص

494
00:58:53,097 --> 00:58:55,065
لقد هربت. ونلت منك

495
00:58:55,266 --> 00:58:56,563
مثلما قلت..

496
00:58:57,435 --> 00:59:01,565
سأتقدم نحوك
ولن تنال مني

497
00:59:52,390 --> 00:59:53,789
يا لها من مضيعة للعمر

498
00:59:55,626 --> 01:00:00,086
إن لم تكن لصاً
لابد أن نكون أصدقاء

499
01:00:06,670 --> 01:00:08,968
الآن أنا رجل شرطة؟

500
01:00:09,173 --> 01:00:13,974
سنرى 
ما يعني يا رجل؟

501
01:00:15,012 --> 01:00:17,640
يجب أن أغتنم الفرصة
لأكون شخص محترم

502
01:00:17,748 --> 01:00:18,646
مثلما قلت، سنرى

503
01:00:19,250 --> 01:00:22,117
مساعد مفتش أو مفتش؟
من هو أعلى رتبه؟

504
01:00:22,820 --> 01:00:23,787
ستكتشف ذلك

505
01:00:24,422 --> 01:00:28,620
حسناً لا ترسل(شينا) إلى السجن.
-لماذا؟ إنها ليست لصاً؟

506
01:00:28,993 --> 01:00:32,929
ولكنها ستتزوج من رجل شرطة.
فإنها تستحق الحسم؟

507
01:00:33,531 --> 01:00:38,992
هناك تحفظ على سجن السيدات.
-فقط إذا أرسلت إلى هناك

508
01:00:39,570 --> 01:00:41,003
أجل..؟
!صه

