1
00:00:23,440 --> 00:00:46,920
تمت ترجمة الفيلم بواسطة
إسلام مصطفى محمد الامير
egipcio_85@yahoo.com

2
00:00:47,221 --> 00:00:49,439
تعديل التوقيت لتتناسب مع النسخة
( ali414 )

3
00:00:50,440 --> 00:00:58,040
اتمنى لكم مشاهدة ممتعة

4
00:01:39,640 --> 00:01:46,440
(الكلب داني)

5
00:01:48,160 --> 00:01:49,280
اقضي عليهم

6
00:03:01,000 --> 00:03:01,720
داني

7
00:03:07,160 --> 00:03:08,360
كفى يا فتى

8
00:03:10,680 --> 00:03:13,520
انت تستعير المال مني فيجب ان تعيده

9
00:03:13,720 --> 00:03:15,360
انت تعيد المال فيبقى الطوق عليه كما هو

10
00:03:15,520 --> 00:03:17,320
انت لا تعيد المال فيتم فك الطوق

11
00:03:17,520 --> 00:03:18,880
انها قواعد بسيطة

12
00:03:19,680 --> 00:03:24,680
اعطنا ذراعك, اخرس

13
00:03:28,320 --> 00:03:31,440
انه ظريف و سنعود مرة اخرى, هيا يا داني

14
00:03:36,120 --> 00:03:37,640
لقد رأيت حلما ليلة امس

15
00:03:37,880 --> 00:03:40,720
كنت اجلس تحت تلك المظلات

16
00:03:40,880 --> 00:03:42,520
التي يخرج منها سعف النخيل , أتعلم؟

17
00:03:42,720 --> 00:03:46,600
و تلك الحسنوات ذوات البشرة الذهبية

18
00:03:46,840 --> 00:03:51,880
و هن يرتدين تنورات من الاعشاب تغطي جلودهن الذي ولدن به

19
00:03:52,320 --> 00:03:54,760
و اتوا , واحدة تلو الاخرى

20
00:03:56,400 --> 00:03:58,880
و احضروا لي شراب في ثمرة جوز الهند

21
00:03:59,080 --> 00:04:02,720
و كما قدموا لي الشراب فقد مسحوا بثديهن على وجهي

22
00:04:02,920 --> 00:04:03,840
ياللعنة

23
00:04:04,040 --> 00:04:06,520
يا زعيم اعتقد ان جورج اصبح هائجا

24
00:04:06,720 --> 00:04:09,720
اخرس يا ليفتي انت الذي ستصبح هائجا لعينا و ليس انا

25
00:04:09,920 --> 00:04:11,000
آه حسنا

26
00:04:12,240 --> 00:04:13,920
كان هذا نهاية افضل جزء

27
00:04:14,240 --> 00:04:17,400
بعد الفتيات كل شيء بدأ ينقلب للاسوأ

28
00:04:18,560 --> 00:04:22,600
هذا الوحش العملاق ظهر بمدفع آلي و بدأ بنسف كل شيء

29
00:04:22,800 --> 00:04:27,640
حتى انه لم يبق شيء سوى دماء و احشاء و اجزاء من اجساد
في كل مكان

30
00:04:27,840 --> 00:04:29,000
هذا شيء جميل

31
00:04:29,920 --> 00:04:31,440
كان كابوسا حقيقيا

32
00:04:37,000 --> 00:04:39,800
أراهن انه لم يراودك اي حلم في حياتك ,اليس كذلك؟

33
00:04:42,040 --> 00:04:44,880
نعم لابد ان هذا شيء مسالم

34
00:04:45,240 --> 00:04:50,200
هيا خذ قطعة من هذه, نعم احسنت

35
00:04:51,760 --> 00:04:53,040
اكره الاحلام

36
00:04:55,280 --> 00:04:55,920
الفتى جورجي

37
00:04:56,080 --> 00:04:56,880
ليفتي

38
00:04:57,040 --> 00:04:58,240
ريكي ايها الوغد المجنون

39
00:04:58,440 --> 00:04:59,680
كيف وصلت الى هنا يا ريكي؟

40
00:04:59,880 --> 00:05:02,160
اهلا يا ايها الحاكم , كل الناس دفعوا حتى آخر بنس

41
00:05:02,360 --> 00:05:03,240
سبعمائة و عشرون

42
00:05:03,440 --> 00:05:05,240
ممتاز , اعط الصبية شرابا

43
00:05:05,400 --> 00:05:06,280
نخبك يا حاكم

44
00:05:06,480 --> 00:05:07,880
ماذا ستفعل بداني؟

45
00:05:08,360 --> 00:05:11,680
حسنا اهتم به, انه وجهه ينزف, اهتم به

46
00:05:11,880 --> 00:05:13,160
هل عند اي احد مشكلة؟

47
00:05:14,080 --> 00:05:15,120
ضعهم هنا

48
00:05:15,600 --> 00:05:19,880
آه جميل , انظر لهذه

49
00:05:22,080 --> 00:05:23,960
هيا يا داني لقد سمعت الحاكم

50
00:05:24,160 --> 00:05:26,280
ها هي مكافأتك

51
00:05:27,000 --> 00:05:30,920
اهتم بنفسك, حسنا؟

52
00:05:31,160 --> 00:05:32,600
هيا يا داني

53
00:05:33,120 --> 00:05:33,800
داني

54
00:05:34,000 --> 00:05:34,920
هيا يا داني, هيا

55
00:07:17,920 --> 00:07:19,760
هيا اعطنا وقفة مثيرة

56
00:07:21,200 --> 00:07:26,880
اوه , نعم , جميل

57
00:07:27,080 --> 00:07:28,760
جورجي , ارجع الى السيارة

58
00:07:28,960 --> 00:07:30,160
ايها الوحش اللعين

59
00:07:30,560 --> 00:07:31,480
ايها الثمل اللعين

60
00:07:35,960 --> 00:07:38,680
لا , لا تضعي اصابعك عليها ايتها القردة

61
00:07:38,840 --> 00:07:39,760
اعطنا اياها

62
00:07:42,040 --> 00:07:43,040
انظر اليهم

63
00:07:44,760 --> 00:07:45,600
لا ليس هنا

64
00:07:45,840 --> 00:07:49,760
نعم انت على حق
لنذهب الى مكان اكثر راحة

65
00:07:56,640 --> 00:07:57,560
اضئ الانوار

66
00:07:57,760 --> 00:07:58,320
لا انوار

67
00:07:58,520 --> 00:08:00,360
اضئ الانوار

68
00:08:05,120 --> 00:08:06,920
اريد ان اراك و انا امارس الحب معك

69
00:08:13,520 --> 00:08:15,240
ما هذا بحق الجحيم, اللعنة

70
00:08:15,360 --> 00:08:16,200
اللعنة

71
00:08:16,480 --> 00:08:18,200
يا الهي ايها الوغد المريض

72
00:08:18,400 --> 00:08:22,080
هاي , الي اين تذهبين؟

73
00:08:24,600 --> 00:08:26,280
ملتزم جدا

74
00:08:27,080 --> 00:08:28,320
اللعنة

75
00:08:41,280 --> 00:08:42,320
هيا فتى

76
00:08:45,880 --> 00:08:46,960
مستحيل يا زعيم

77
00:08:47,640 --> 00:08:49,160
هاي يا نايجل

78
00:08:50,800 --> 00:08:51,760
حسنا يا بارت

79
00:08:52,000 --> 00:08:54,320
حسنا,اتريد هذا؟

80
00:10:03,440 --> 00:10:06,320
استدر و ابقها جاهزة و انتبه للجرس القديم

81
00:10:06,680 --> 00:10:07,480
حظا موفقا يا بني

82
00:10:07,640 --> 00:10:09,120
الحظ, نحن لا نحتاجه ايها الشجاع

83
00:10:30,600 --> 00:10:32,120
اتعلم ما هو الشيء الذي ابقاني مبهورا؟

84
00:10:32,320 --> 00:10:34,880
انها حالتك يا صديقي بارت

85
00:10:35,800 --> 00:10:39,880
كيف استطعت اساسا ان تحول رجلا الى كلب؟

86
00:10:40,120 --> 00:10:42,280
حسنا كما اعتادت ان تقول و الدتي المرحومة المقدسة

87
00:10:42,480 --> 00:10:46,200
تولاهم و هم صغار جدا و ستكون الامكانيات بلا حدود

88
00:10:46,360 --> 00:10:48,360
على خلافك في هذه اللحظة

89
00:10:48,680 --> 00:10:49,960
حسنا

90
00:10:50,720 --> 00:10:52,880
دعني اصيغ لك هذه مرة أخرى

91
00:10:53,040 --> 00:10:56,320
انا لا ادفع لك, اخلع عنه طوقه

92
00:10:58,040 --> 00:11:00,400
اخلع عنه طوقه و سيضربنا حتى الموت

93
00:11:00,560 --> 00:11:03,200
و الآن انظر الى صاحب التفكير اللامع

94
00:11:03,640 --> 00:11:06,240
حسنا , انه من افضل اولوياتي الآن ان اجعل
طوقه عليه

95
00:11:07,880 --> 00:11:09,120
داني

96
00:11:09,320 --> 00:11:10,320
اقتله

97
00:11:10,640 --> 00:11:18,040
اقتله يا داني

98
00:11:25,720 --> 00:11:27,160
عندما تنتهوا من السيد

99
00:11:27,480 --> 00:11:28,560
اقتلوا الكلب

100
00:11:29,240 --> 00:11:32,080
ايها الوغد اللعين

101
00:11:38,840 --> 00:11:39,880
انه من الجيد رؤيتك يا سيد يوسف

102
00:11:47,000 --> 00:11:47,880
ايها اللعين

103
00:11:52,680 --> 00:11:53,840
اقتل

104
00:11:57,840 --> 00:11:59,320
الم تجد شيئا يعجبك؟

105
00:12:00,640 --> 00:12:01,560
لا حتى الآن

106
00:12:10,520 --> 00:12:11,200
اوقفوه

107
00:12:33,800 --> 00:12:34,400
جرو لطيف

108
00:12:43,040 --> 00:12:44,000
كفى يا فتى

109
00:12:47,840 --> 00:12:49,360
لا اعلم ما خطب الناس

110
00:12:50,160 --> 00:12:52,120
ربما كان كلامي ناقصا

111
00:12:52,320 --> 00:12:53,320
خذ ما تريد

112
00:12:53,520 --> 00:12:56,840
اوه, لا . ان امي لم تنجبني لأكون خنزيرا

113
00:12:57,200 --> 00:13:00,880
ليس مثل بعض الناس الذين اعرفهم. انا فقط آخذ
ما يخصني

114
00:13:01,240 --> 00:13:02,320
لكن هذه المرة

115
00:13:07,360 --> 00:13:08,760
بفائدة بسيطة

116
00:13:09,560 --> 00:13:13,760
لأنك فقط مغفل لعين

117
00:13:13,960 --> 00:13:15,400
مغفل

118
00:13:22,880 --> 00:13:23,800
هيا

119
00:13:26,280 --> 00:13:27,680
الى ماذا تنظر؟

120
00:13:27,880 --> 00:13:29,480
فقط استمتع بالعرض

121
00:13:30,160 --> 00:13:31,040
جيد

122
00:13:35,360 --> 00:13:37,400
اياك ان تبعد عن نظري بعد الآن

123
00:13:37,640 --> 00:13:38,480
لقد قلت ابق بالسيارة

124
00:13:38,680 --> 00:13:39,760
اخرس

125
00:13:41,520 --> 00:13:42,920
اركب ايها العاهر

126
00:13:51,200 --> 00:13:52,160
لا اصدق هذا

127
00:13:52,360 --> 00:13:54,800
لقد وقف هناك و شاهدهم و هم يضربونني

128
00:13:55,000 --> 00:13:59,320
حتى الكلب يكون له من العقل كي يهب للدفاع عن سيده

129
00:13:59,480 --> 00:14:01,800
يعضهم, يخدشهم, يبعدهم

130
00:14:02,000 --> 00:14:04,840
يفعل اي شيء بحق الجحيم

131
00:14:05,000 --> 00:14:06,720
يا الهي, يا زعيم انت لا تبدو على ما يرام

132
00:14:09,120 --> 00:14:10,640
مفكر ذكي آخر

133
00:14:10,880 --> 00:14:12,240
لا , لقد كنت اعني انك ربما تفضل ان تذهب للبيت

134
00:14:12,480 --> 00:14:13,080
من التالي؟

135
00:14:13,320 --> 00:14:14,280
فقط محل المقتنيات الاثرية

136
00:14:15,320 --> 00:14:16,240
لا, لنفعلها

137
00:14:16,440 --> 00:14:17,440
هل انت متأكد انك تستطيع ان تفعل ذلك؟

138
00:14:17,640 --> 00:14:19,760
لا, لا اجعل واحد منهم عبرة

139
00:14:19,960 --> 00:14:21,920
و سيفكر الباقي في حالهم بعد ذلك.

140
00:14:22,200 --> 00:14:24,520
فقط لنجد حانة جيدة حتى استطيع ان ابدأ

141
00:14:25,360 --> 00:14:27,800
و انت , انت يا عديم النفع يا حقير

142
00:14:47,400 --> 00:14:50,680
و الآن هاهي الخطة

143
00:14:51,280 --> 00:14:55,600
سأحاول ان اسوي ذلك بطريقة مسالمة و محترفة

144
00:14:55,800 --> 00:14:58,280
و لكن لو لم يفلح الامر فسأضغط على هذا

145
00:14:59,760 --> 00:15:00,840
انتبه

146
00:15:01,080 --> 00:15:05,400
عندما اضغط على هذا الزر فسيومض هذا الضوء الاحمر, اتفقنا؟

147
00:15:05,600 --> 00:15:08,360
عندما يومض ذلك الضوء الاحمر, فتذهب عبر ذلك الباب

148
00:15:08,560 --> 00:15:10,400
اسرع من فأر عندما يطارد قطعة من الجبن

149
00:15:10,560 --> 00:15:14,000
ابعد يداك عنه, هلا فعلت؟ و توقف عن الابتسام

150
00:15:14,280 --> 00:15:16,120
الضوء الاحمر يومض.. انظر الي

151
00:15:16,240 --> 00:15:19,040
ركز, الضوء الاحمر يومض فتذهب عبر ذلك الباب

152
00:15:19,240 --> 00:15:20,840
هذا كل ما عليك ان تتذكره, اتفقنا؟

153
00:15:21,000 --> 00:15:22,560
الضوء. الباب

154
00:15:24,200 --> 00:15:25,560
الضوء. الباب

155
00:15:25,720 --> 00:15:31,200
اتفقنا, و لاتبعد عينيك عن الضوء. و اياك ان تخذلني

156
00:15:32,680 --> 00:15:33,200
جورجي

157
00:15:33,400 --> 00:15:34,000
نعم يا بارت

158
00:15:34,160 --> 00:15:35,000
علقه هناك

159
00:15:35,200 --> 00:15:35,720
هناك بالاعلى؟

160
00:15:41,600 --> 00:15:42,560
حسنا

161
00:15:42,960 --> 00:15:45,240
الضوء يا داني , الضوء

162
00:15:45,440 --> 00:15:47,720
الاحمر يعني انطلق, اتفقنا؟

163
00:16:39,080 --> 00:16:41,960
لابد انه هناك شخص ما هنا يرغب في مساعدتي

164
00:16:43,520 --> 00:16:46,320
هاي كيف حالك؟

165
00:16:46,920 --> 00:16:49,040
سوف اقوم بضبط اوتار هذا البيانو

166
00:16:49,240 --> 00:16:51,080
ربما يستغرق الامرساعتان

167
00:16:53,400 --> 00:16:54,680
اذا لم تمانع

168
00:16:59,840 --> 00:17:01,240
هل تحب البيانو؟

169
00:17:03,320 --> 00:17:04,200
نعم وا نا ايضا

170
00:17:04,400 --> 00:17:08,600
هذا المكان بمثابة صندوق كنز كبير

171
00:17:09,720 --> 00:17:13,440
ربما يستغرق شهرا بأكمله لاعادة الصحة لتلك السيدات

172
00:17:14,880 --> 00:17:17,800
انت تعلم ان اعادة ضبط اوتار البيانو هو عمل شاق

173
00:17:18,000 --> 00:17:19,920
وظهري لم يعد كما كان

174
00:17:21,000 --> 00:17:23,240
هل .. هل انت تقوم بعمل اي شيء هام الآن؟

175
00:17:23,440 --> 00:17:26,240
لأنني يمكن ان احتاج لبعض المساعدة هنا , فما رايك؟

176
00:17:28,040 --> 00:17:29,240
من فضلك

177
00:17:31,520 --> 00:17:32,800
هل لازلت هناك؟

178
00:17:37,080 --> 00:17:38,640
انت لازلت هناك , اليس كذلك؟

179
00:17:40,520 --> 00:17:41,440
نعم

180
00:17:42,320 --> 00:17:44,440
جيد,جيد

181
00:17:44,680 --> 00:17:45,480
تعال

182
00:17:54,160 --> 00:17:57,440
اتعلم ان الكثير من الناس يظنون لأن البيانو
كبير فهو قوي

183
00:17:57,640 --> 00:18:00,320
و انت يمكن ان تضرب عليه كما يحلو لك و لن
يحدث لك شيء

184
00:18:00,480 --> 00:18:01,800
و لكن هذا ليس كل شيء

185
00:18:01,960 --> 00:18:05,720
البيانو مثل الناس , اعني انك تضرب على شخص

186
00:18:05,880 --> 00:18:10,800
...فيخرج بصوت, كذلك البيانو انت تضرب عليه و

187
00:18:11,840 --> 00:18:14,560
يالهي, انه حزين مثل طفل يبكي

188
00:18:14,920 --> 00:18:16,880
سأخبرك بما يجب ان تفعله الآن

189
00:18:17,000 --> 00:18:19,960
عندما اقول لك اضغط , فأريدك ان تضغط على هذا الزر

190
00:18:20,200 --> 00:18:22,600
بدءا بهذا ثم تذهب الى اليمين

191
00:18:22,720 --> 00:18:26,360
واحد, ثم اثنان, ثم ثلاثة

192
00:18:26,560 --> 00:18:27,840
هل تستطيع ان تفعل ذلك؟

193
00:18:28,760 --> 00:18:31,560
ضع يدك هنا تماما مثلما اقول لك

194
00:18:31,680 --> 00:18:33,080
هنا بالضبط

195
00:18:33,320 --> 00:18:35,400
اوه يا الهي

196
00:18:35,680 --> 00:18:39,120
اوه انتظر دقيقة, ارخ يدك, ارخ يدك

197
00:18:39,560 --> 00:18:41,400
تنبع الموسيقى  من الداخل اتعلم؟

198
00:18:41,600 --> 00:18:43,320
لا يمكن ان تنبع وانت كلك متيبس

199
00:18:43,520 --> 00:18:46,400
على هذا المفتاح . فقط استرخ

200
00:18:46,640 --> 00:18:47,960
ليس هناك شيء لتخشاه

201
00:18:49,160 --> 00:18:51,960
هانحن اولاء, هل انت مستعد؟

202
00:18:52,320 --> 00:18:54,240
و اضغط

203
00:18:55,880 --> 00:18:57,000
اقوى قليلا

204
00:18:58,520 --> 00:18:59,680
جيد, مرة اخرى

205
00:18:59,920 --> 00:19:00,760
جيد, استمع

206
00:19:00,920 --> 00:19:03,120
انت تظهر موهبة حقيقية في هذا النوع من العمل

207
00:19:03,240 --> 00:19:04,160
حسنا

208
00:19:04,520 --> 00:19:05,320
اضغط مرة اخرى

209
00:19:05,720 --> 00:19:06,720
اضغط

210
00:19:07,680 --> 00:19:08,680
اوه رائع

211
00:19:08,920 --> 00:19:11,320
وواحدة مرة اخرى

212
00:19:11,520 --> 00:19:12,440
مستعد؟

213
00:19:14,080 --> 00:19:15,880
اضغط, اضغط

214
00:19:16,000 --> 00:19:17,040
انطلق, استرخ

215
00:19:17,240 --> 00:19:18,160
دع الطاقة تطفو

216
00:19:18,320 --> 00:19:19,960
دع السحر يحدث

217
00:19:20,360 --> 00:19:22,360
جيد, جيد

218
00:19:22,560 --> 00:19:24,560
ممتاز, ممتاز

219
00:19:24,840 --> 00:19:29,600
انتظر, انتظر, و الىن

220
00:19:32,640 --> 00:19:33,920
اتريد ان ترى ما فعلت؟

221
00:19:34,720 --> 00:19:35,480
نعم

222
00:19:35,680 --> 00:19:36,640
تفقد هذا

223
00:19:38,160 --> 00:19:40,240
اليس هذا احلى صوت ام ماذا؟

224
00:19:40,800 --> 00:19:41,800
نعم

225
00:19:42,000 --> 00:19:43,200
اترغب بالمحاولة؟

226
00:19:44,200 --> 00:19:47,360
هيا تعال, ضع يدك هنا

227
00:19:47,560 --> 00:19:49,360
ضع اصابعك هنا. هنا بالضبط

228
00:19:49,560 --> 00:19:50,960
اضربه

229
00:19:51,280 --> 00:19:53,440
المحطة التالية هي قاعة كارنيجي

230
00:19:55,240 --> 00:19:57,080
اتعلم شيئا عن قاعة كارنيجي؟

231
00:19:58,520 --> 00:20:00,480
انه ذلك المكان الكبير في نيويورك

232
00:20:00,720 --> 00:20:03,480
كل الموسيقيين العظماء يودون ان يعزفوا
في قاعة كارنيجي

233
00:20:03,960 --> 00:20:05,160
انا تمنيت ذلك ايضا

234
00:20:05,920 --> 00:20:08,440
عندما كنت انضج , كان هذا طموحي الكبير

235
00:20:09,240 --> 00:20:13,040
و لكنني لم اكن ذلك الموسيقي البارع

236
00:20:17,280 --> 00:20:18,440
هل انت بخير؟

237
00:20:20,240 --> 00:20:21,160
نعم

238
00:20:21,400 --> 00:20:22,520
جيد

239
00:20:22,760 --> 00:20:23,840
ما هو اسمك؟

240
00:20:27,520 --> 00:20:28,760
حسنا, حسنا

241
00:20:28,960 --> 00:20:30,000
السيد الذي ليس له اسم

242
00:20:30,480 --> 00:20:31,840
اسمي سام

243
00:20:39,000 --> 00:20:40,520
مسرور اني قابلتك

244
00:20:42,320 --> 00:20:43,360
و انا ايضا

245
00:20:44,320 --> 00:20:46,480
جيد , هذا جيد

246
00:20:47,560 --> 00:20:50,080
اذا اريدك ان تخبرني شيئا ايها السيد
الذي ليس له اسم

247
00:20:50,880 --> 00:20:53,400
اهل ان اسمع صوتا ينقر؟

248
00:20:53,640 --> 00:20:56,960
...هل تسمعه او انه

249
00:21:11,360 --> 00:21:14,520
سوف اقوم ببيعك. هذا ما سأفعله

250
00:21:16,560 --> 00:21:19,520
اذا لم تستطع ان تفعل ما دربتك عليه
فما فائدتك بحق الجحيم؟

251
00:21:19,680 --> 00:21:23,480
لا فائدة على الاطلاق , هذا هو الجواب. لا فائدة

252
00:21:23,680 --> 00:21:27,560
لقد اطعمتك, و كسوتك,اسكنتك

253
00:21:27,760 --> 00:21:31,240
و كل هذا الوقت كنت ابذل هذا المجهود اللعين

254
00:21:32,080 --> 00:21:34,600
لاجعل منك الرجل الذي انت عليه الآن

255
00:21:34,760 --> 00:21:37,160
و ما هو العرفان بالجميل الذي احصل عليه. انظر الي

256
00:21:37,320 --> 00:21:40,320
انا ابدو مثلما كانني خرجت من الحرب العالمية الثالثة اللعينة

257
00:21:40,560 --> 00:21:42,840
خذه للأسفل. ابعده عن نظري

258
00:21:43,000 --> 00:21:45,200
هيا, هيا

259
00:21:45,360 --> 00:21:47,160
لقد كبرت على هذا الهراء

260
00:21:48,120 --> 00:21:51,040
هيايا داني ادخل, ادخل

261
00:21:51,280 --> 00:21:52,040
انا مشغول

262
00:21:52,280 --> 00:21:53,400
قلت ادخل

263
00:21:53,720 --> 00:21:54,640
هناك رجل اتي ليراك

264
00:21:54,800 --> 00:21:56,480
لقد اخبرتك للتو انني مشغول

265
00:21:56,680 --> 00:21:58,520
انه يقول انه اتى بعرض عمل لنا

266
00:21:59,280 --> 00:22:01,240
انه يتحدث عن العرض الذي قمت به اليوم

267
00:22:03,520 --> 00:22:04,520
انزله

268
00:22:04,640 --> 00:22:05,520
لقد فعلت ذلك بالفعل

269
00:22:07,400 --> 00:22:09,280
حسنا , ادخله

270
00:22:11,320 --> 00:22:14,160
يالها من نكتة. استقبل زوار ملاعين و انا بهذا الشكل

271
00:22:16,560 --> 00:22:19,480
ياالهي . اللعنة

272
00:22:31,040 --> 00:22:32,200
انا منصت

273
00:22:33,320 --> 00:22:35,360
لقد كان هذا عرضا مذهلا

274
00:22:35,520 --> 00:22:37,320
ذلك الذي قدمه رجلك في محل الجواهر اليوم

275
00:22:37,480 --> 00:22:39,480
اؤكد لك ان هذا الامر كله كان له تبرير

276
00:22:39,720 --> 00:22:41,000
انا واثق من ذلك

277
00:22:41,240 --> 00:22:43,400
هذا الشيء بذلك الطوق.  انه مذهل

278
00:22:43,600 --> 00:22:45,320
و ما هو الهدف من هذه المحادثة؟

279
00:22:45,520 --> 00:22:49,880
الهدف من هذه المحادثة هو ان اعرض عليك عرضا مربحا

280
00:22:50,240 --> 00:22:51,360
كم مربحا؟

281
00:22:51,480 --> 00:22:55,200
مربحا جدا. هل اكمل؟

282
00:22:55,440 --> 00:22:56,360
من فضلك

283
00:22:59,840 --> 00:23:02,760
انه عرض تسلية اقدمه لبعض الاصدقاء مرة واحدة في الشهر

284
00:23:02,960 --> 00:23:04,520
الاعضاء فقط لهم الحق في الكلام

285
00:23:05,080 --> 00:23:05,840
ماذا؟

286
00:23:06,240 --> 00:23:08,840
و نحن دائما نبحث عن مواهب جديدة

287
00:23:09,120 --> 00:23:12,600
القتال الاول هم مجرد اختبار و ستحصل على خمسة عشر الفا

288
00:23:12,800 --> 00:23:15,200
و عشرون الى الثاني بالاضافة الى الحق في المراهنة

289
00:23:15,480 --> 00:23:16,120
كان لدينا شابا

290
00:23:16,360 --> 00:23:19,840
استطاع بعد الاتعاب و الرهان على نفسه ان يرفع اجره
لنصف مليون في المباراة الواحدة

291
00:23:20,040 --> 00:23:21,920
هذا بالطبع اذا فزت

292
00:23:21,680 --> 00:23:23,320
و لكن كيف تفوز؟

293
00:23:24,520 --> 00:23:25,720
انه قتال حتى الموت

294
00:23:28,480 --> 00:23:30,440
انا سعيد جدا انك اتيت

295
00:23:30,880 --> 00:23:32,680
من فضلك اتبعني

296
00:23:34,760 --> 00:23:35,560
اين المال؟

297
00:23:35,760 --> 00:23:38,520
اوه حسنا, المال يأتي بعد ذلك

298
00:23:38,960 --> 00:23:40,080
بعد ماذا؟

299
00:23:40,240 --> 00:23:43,040
بعد ان تهزمه. انه بطلنا الحالي

300
00:23:43,200 --> 00:23:45,600
الذي لم يهزم خلال 15 مباراة

301
00:23:47,400 --> 00:23:48,960
هل ترغب في كأس من الشمبانيا؟

302
00:23:49,160 --> 00:23:50,680
لن يطول الامر بنا هنا

303
00:23:55,240 --> 00:23:56,160
اقتله

304
00:24:10,480 --> 00:24:12,160
اقتلع رأسه اللعينة

305
00:24:22,000 --> 00:24:23,920
هذا هو فتاي

306
00:24:28,800 --> 00:24:32,280
.شكرا لك على هذه الفرصة
على الرحب و السعة. انا مبهور

307
00:24:32,440 --> 00:24:34,680
هذا لاطوق. كيف استطعت فعل ذلك؟

308
00:24:34,880 --> 00:24:36,640
:كما اعتادت امي المرحومة ان تقول

309
00:24:36,800 --> 00:24:39,240
تولاهم و هم صغار و الامكانيات تصبح بلا حدود

310
00:24:39,440 --> 00:24:41,400
اعتقد ان الجزويت هم من قالوا ذلك

311
00:24:41,640 --> 00:24:43,440
ربما اخذوها من والدتي

312
00:24:44,120 --> 00:24:46,480
اذا اردت عودتنا , انت تعرف اين تجدنا

313
00:24:46,680 --> 00:24:48,920
اوه بالطبع نريدك ان ترجع

314
00:24:49,120 --> 00:24:53,680
فقط لو تستطيع ان تجعلها مسلية قليلا في المرة القادمة

315
00:24:53,920 --> 00:24:55,240
سأرى ما اتستطيع ان افعله

316
00:25:12,720 --> 00:25:14,920
اتذكران عندما اخبرتكما عن ذلك الحلم؟

317
00:25:15,080 --> 00:25:16,200
ماذا ؟ ذلك الحلم الذي فيه الطيور؟

318
00:25:16,360 --> 00:25:16,840
نعم

319
00:25:17,520 --> 00:25:20,480
حسنا, لقد فسرته. اتعلم من هو فرويد؟

320
00:25:20,680 --> 00:25:21,120
لا

321
00:25:21,360 --> 00:25:24,160
حسنا , هذا لا يهم. كان فرويد عبقريا

322
00:25:24,360 --> 00:25:26,520
ووجهة نظره هي انك اذا حلمت بشيء

323
00:25:26,720 --> 00:25:27,920
فهذا يعني شيئا آخرا

324
00:25:28,400 --> 00:25:33,040
مثل الفتيات, الجزيرة, الشراب كل ذلك كان مجرد اشارات

325
00:25:33,240 --> 00:25:37,440
ما مثلوه آنذاك هو الراحة و الاسترخاء

326
00:25:37,640 --> 00:25:38,640
لا قلق

327
00:25:38,840 --> 00:25:40,840
وهذا الانتفاخ الذي حدث هو شيء يعرض علينا

328
00:25:41,000 --> 00:25:44,160
مالا اكثر مما يمكن ان نجنيه خلال20 سنة

329
00:25:44,320 --> 00:25:46,160
حسنا, كل شيء اتضح

330
00:25:46,320 --> 00:25:49,600
الحل, الانتفاخ كلها اشياء تدل على التقاعد, افهمت؟

331
00:25:49,760 --> 00:25:51,720
نعم .بالفعل

332
00:25:51,960 --> 00:25:55,200
لا مجموعات قذرة. لا هزائم

333
00:25:56,520 --> 00:25:59,880
انا اخبرك انني فعلا اشعر اني جيد

334
00:26:00,200 --> 00:26:01,600
اشعر بالكرم

335
00:26:01,920 --> 00:26:04,240
ما الذي تريده يا داني؟

336
00:26:04,880 --> 00:26:06,040
بيانو

337
00:26:06,400 --> 00:26:07,360
عفوا

338
00:26:08,280 --> 00:26:09,800
اريد بيانو

339
00:26:10,000 --> 00:26:14,640
بيانو, نعم. تخل عن ذلك. مارأيك في سرطان البحر كعشاء؟

340
00:26:15,000 --> 00:26:16,400
اريد بيانو

341
00:26:16,600 --> 00:26:18,680
ماذا عن امرأة؟ انت لم تحصل على امراة قط

342
00:26:19,040 --> 00:26:20,560
اريد بيانو

343
00:26:21,120 --> 00:26:23,440
لقد بدأت تزعجني يا داني

344
00:26:24,400 --> 00:26:26,080
اريد بيانو

345
00:26:31,040 --> 00:26:33,240
هذا ما احبه فيك يا داني

346
00:26:34,040 --> 00:26:35,720
تفكير واحد طوال الوقت

347
00:26:36,880 --> 00:26:38,680
هذا ما يجعلنا فريقا متميزا

348
00:26:38,880 --> 00:26:40,600
العقل و القوة العضلية

349
00:26:40,800 --> 00:26:45,240
انا اقول لك ان هذا اليوم سيكون جميلا

350
00:27:05,040 --> 00:27:05,880
هيا بنا

351
00:27:32,640 --> 00:27:34,360
صباح الخير ايتها السيدات

352
00:27:35,040 --> 00:27:36,960
كيف حالنا هذا الصباح؟

353
00:27:38,680 --> 00:27:40,320
أوه , ها أنت هنا

354
00:27:41,560 --> 00:27:44,080
لقد كنت صبورة جدا لانتظارك لي يا سيدتي

355
00:27:44,280 --> 00:27:47,920
لذلك سأكرس نفسي لأجلك طوال اليوم

356
00:27:58,400 --> 00:28:02,240
من هناك؟ انه انت , اليس كذلك؟

357
00:28:03,600 --> 00:28:04,640
نعم

358
00:28:04,880 --> 00:28:06,480
نعم, اليس هذا شيئا ما؟

359
00:28:08,160 --> 00:28:13,440
_اتعلم, لقد ذهبت للمنزل و اخبرت فيكتوريا_ابنة زوجتي

360
00:28:13,640 --> 00:28:15,680
اخبرت فيكتوريا عنك

361
00:29:00,640 --> 00:29:01,680
مرحبا

362
00:29:03,400 --> 00:29:05,360
لا تقل لي انك مازلت نائما

363
00:29:17,080 --> 00:29:18,480
حسنا الآن

364
00:29:19,720 --> 00:29:22,280
ماذا لو ان شخصا ما استيقظ بداخل منزل غريب

365
00:29:22,400 --> 00:29:27,000
يرتدي منامة شخص آخر. سأكون متعصبا جدا

366
00:29:27,200 --> 00:29:31,520
سأحاول  العثور على أأمن مكان يمكن ان اختبيء فيه

367
00:29:32,440 --> 00:29:38,000
..و الآن عندما كنت طفلا اكن أأمن مكان في العالم بأسره هو

368
00:29:38,360 --> 00:29:39,920
حيث انت الآن

369
00:29:41,000 --> 00:29:42,720
انه يشعرك بالأمان , اليس كذلك؟

370
00:29:43,000 --> 00:29:47,000
حسنا لقد ظننت ان شخصا ما اذا كان غائبا عن الوعي لمدة
يومين فسيكون جائعا جدا

371
00:29:47,200 --> 00:29:51,240
لذا , اتمنى ان تعجبك زبدة الفول السوداني و الجيلي

372
00:29:52,240 --> 00:29:53,920
اسمي سام, اتذكر؟

373
00:29:55,360 --> 00:29:57,040
حسنا, خذ وقتك

374
00:29:57,440 --> 00:30:00,320
انا و فيكتوريا لسنا كبارا على طرح الاسئلة

375
00:30:00,560 --> 00:30:06,200
عندما نعرف ان الشخص جاهزا فسوف يعطينا الاجابات

376
00:30:11,840 --> 00:30:12,720
حسنا

377
00:31:13,560 --> 00:31:14,400
اهلا

378
00:31:17,960 --> 00:31:18,840
انه ظريف

379
00:31:19,040 --> 00:31:19,560
حقا؟

380
00:31:19,800 --> 00:31:23,200
تعجبني حلاقة شعره, انها تبدو مثلما كنت في السادسة
من عمري عندما كنت معتادة على قص شعري

381
00:31:23,360 --> 00:31:24,080
نعم, حسنا

382
00:31:24,240 --> 00:31:25,240
انت و امك ظننتما انها ظريفة

383
00:31:25,440 --> 00:31:26,040
انها ليس في السادسة من عمره

384
00:31:26,200 --> 00:31:28,200
اراهن انه ليس اكبر من ذلك

385
00:31:28,480 --> 00:31:29,520
هل يحب القراءة؟

386
00:31:29,840 --> 00:31:30,600
حسنا, انا لا اعرف

387
00:31:30,800 --> 00:31:33,160
هل يحب الكتابة؟
هل يحب الرسم؟

388
00:31:33,360 --> 00:31:36,240
انا لا اعلم اي شيء عنه يا عزيزتي

389
00:31:36,480 --> 00:31:39,680
حسنا و لكن هذا ليس كل شيء , فهو يحب الموسيقى

390
00:31:41,400 --> 00:31:42,320
رائع

391
00:31:47,120 --> 00:31:48,000
اهلا

392
00:31:50,040 --> 00:31:51,840
قال سام انك تحب الموسيقى

393
00:31:52,520 --> 00:31:53,840
هل تعلم كيف تستخدمه؟

394
00:31:54,760 --> 00:31:55,600
انظر

395
00:31:58,600 --> 00:31:59,720
جميل, اليس كذلك؟

396
00:32:01,120 --> 00:32:02,160
كان يخص والدي

397
00:32:02,360 --> 00:32:04,680
لقد مات قبل ان اولد و امي اعطتني اياه

398
00:32:04,920 --> 00:32:07,960
لكنها ماتت في حادث سيارة و لكن بعد ان تزوجت من سام

399
00:32:08,120 --> 00:32:09,680
كان من افضل اصدقاء ابي

400
00:32:09,840 --> 00:32:12,440
هل انا اتحدث كثيرا؟ لانني افعل ذلك في بعض الاحيان

401
00:32:12,600 --> 00:32:14,760
اذا شعرت بالملل وانا امضي قدما في التحدث

402
00:32:14,960 --> 00:32:16,160
فقط اخبرني بذلك , اتفقنا؟

403
00:32:16,480 --> 00:32:19,640
سأساعد سام في تحضير العشاء

404
00:32:19,920 --> 00:32:22,600
يمكن ان تنضم الينا اذا احببت او يمكنك ان تأكل
بالاسفل هنا

405
00:32:22,800 --> 00:32:26,040
الطعام يذهب للاسفل بسرعة اكثر مما اذا كنت واقفا

406
00:32:26,360 --> 00:32:28,400
انت لا تتجشأ كثيرا

407
00:32:29,240 --> 00:32:30,640
اسمي فيكتوريا

408
00:32:48,000 --> 00:32:49,360
هل اذهب لاحضاره؟

409
00:32:49,960 --> 00:32:53,160
لا دعيه يأتي بنفسه

410
00:32:53,320 --> 00:32:54,920
ربما لا يعرف كيف

411
00:32:55,280 --> 00:32:57,800
حسنا, دعينا نعطيه الفرصة ليتعلم

412
00:32:58,640 --> 00:33:02,000
ليس هناك افضل من الاعتماد على النفس في الاكتشاف من
اجل تحويل الطفل الى رجل

413
00:33:02,120 --> 00:33:03,480
وكيف تعرف ذلك؟انت لم تكن طفلا

414
00:33:03,680 --> 00:33:06,080
كنت اتحدث عن تجربة ذاتية اذا لك يكن عندك مانع

415
00:33:06,240 --> 00:33:07,520
انت تعرفين .اني كنت طفلا ذات مرة

416
00:33:07,720 --> 00:33:08,320
لا يمكن

417
00:33:08,560 --> 00:33:11,800
بل يمكن. هيا

418
00:33:12,880 --> 00:33:14,760
نشكرك على الطعام الذي سنأكله

419
00:33:15,000 --> 00:33:17,320
نشكرك على السلام الذي يستقر في هذا المنزل

420
00:33:17,480 --> 00:33:19,680
نشكرك على يوم آخر من الصحة و السعادة

421
00:33:19,920 --> 00:33:24,840
و من فضلك اجعل فيكتوريا تهتم بدروس البيانو

422
00:33:25,000 --> 00:33:26,760
لقد ظننت انه ليس من المفروض ان نطلب شيئا

423
00:33:26,960 --> 00:33:27,360
من قال هذا؟

424
00:33:27,600 --> 00:33:31,360
انت قلت هذا. عندما كنت طفلة صغيرة قلت لي ان هذه هي القواعد

425
00:33:31,520 --> 00:33:32,800
انت تعنيني انني لم اخبرك عن

426
00:33:33,000 --> 00:33:35,160
الاستثناء الخاص الذي افعله مع كل درس بيانو هام؟

427
00:33:35,360 --> 00:33:38,840
اوه نعم  فعلا . استثناءات لقد تذكرت

428
00:33:39,000 --> 00:33:42,120
اتعلمين انني احبك عندما توافقين على كل ما اقول

429
00:33:42,400 --> 00:33:43,440
ماذا عن بعض الحساء؟

430
00:33:48,200 --> 00:33:50,440
حسنا لقد اتيت في وقتك

431
00:33:51,320 --> 00:33:52,240
هذا هو مكانك

432
00:33:55,040 --> 00:33:56,280
هيا اجلس

433
00:34:04,560 --> 00:34:05,560
..هل تمانعين يا فيكتوريا

434
00:34:05,760 --> 00:34:14,480
بالتأكيد. لقد اعدها سام انها اشهر حساء بطاطس بالكراث في العالم

435
00:34:14,640 --> 00:34:15,880
الاشهر على مستوى العالم

436
00:34:19,440 --> 00:34:20,960
ها هو منديلك

437
00:34:22,320 --> 00:34:23,240
خبز؟

438
00:34:40,320 --> 00:34:49,160
اوه لا. هذه ملعقة, وهذه ملعقتك. بهذه الطريقة

439
00:35:09,440 --> 00:35:10,920
ياإلهي

440
00:35:14,080 --> 00:35:16,680
اوه عظيم, انكما ثنائي

441
00:35:28,800 --> 00:35:30,600
اسمي داني

442
00:35:39,200 --> 00:35:42,560
اظن اننا لن نضع ضمادة عليها و سنعرضها  للهواء

443
00:35:42,760 --> 00:35:43,960
ستكون على ما يرام

444
00:35:45,160 --> 00:35:47,240
كنت اود ان اسألك

445
00:35:48,640 --> 00:35:49,560
ما هذا؟

446
00:35:50,560 --> 00:35:52,480
حسنا . لا مشكلة

447
00:35:52,880 --> 00:35:54,600
لم اكن انوي ان اخلعها

448
00:35:55,880 --> 00:35:58,640
اتعلم عندما كنت طفلا صغيرا كانت عندي قبعة رعاة البقر

449
00:35:59,240 --> 00:36:03,160
كنت انام بها و آكل بها و استحم بها

450
00:36:03,320 --> 00:36:05,680
و عندام يحاول اي شخص ان يخلعها عني كان
يحدث لي نفس رد الفعل

451
00:36:07,880 --> 00:36:12,640
على اية حال . كنت افكر انك كنت محصورا هنا لاسابيع

452
00:36:12,880 --> 00:36:16,560
هل تحب ان تحصل على بعض الهواء النقي؟

453
00:36:16,800 --> 00:36:17,720
نشط قدميك

454
00:36:18,200 --> 00:36:19,520
انه جميل بالخارج

455
00:36:20,400 --> 00:36:21,760
انه جميل بالداخل

456
00:36:23,520 --> 00:36:26,320
أنت خائف انك اذا خرجت فلن تعود مرة اخرى؟

457
00:36:27,880 --> 00:36:31,080
سنرجع . اعدك

458
00:36:41,720 --> 00:36:42,560
حسنا

459
00:36:42,680 --> 00:36:44,440
حسنا سنعود لنأخذك عند الساعة الثالثة

460
00:36:44,560 --> 00:36:45,560
انا في الثامنة عشر يا سام

461
00:36:45,640 --> 00:36:46,840
نعم لاسبوع و نصف

462
00:36:46,920 --> 00:36:47,240
لا تقلق

463
00:36:47,320 --> 00:36:47,640
عند الساعة الثالثة

464
00:36:47,720 --> 00:36:48,040
الى اللقاء

465
00:36:49,360 --> 00:36:50,320
الى اللقاء

466
00:36:54,400 --> 00:36:55,320
هل انت بخير؟

467
00:36:55,680 --> 00:36:56,720
لقد قبلتني

468
00:36:56,920 --> 00:36:59,600
نعم . اعلم . هي تفعل ذلك. و كيف كانت القبلة؟

469
00:37:00,920 --> 00:37:01,680
رطبة

470
00:37:01,880 --> 00:37:02,760
هل هذا كل شيء

471
00:37:04,280 --> 00:37:05,120
جميلة

472
00:37:05,240 --> 00:37:06,920
رطبة و جميلة

473
00:37:07,600 --> 00:37:09,080
يبدو ان القبلة ستعبر عن نفسها

474
00:37:09,280 --> 00:37:10,520
هيا لدينا الكثير لنفعله

475
00:37:17,560 --> 00:37:19,880
اهلا يا لوف
صباح الخير يا مادي

476
00:37:20,400 --> 00:37:23,160
تدير مادي افضل محل بقالة في كل جلاسجوف

477
00:37:23,360 --> 00:37:24,920
مادي هذا داني

478
00:37:25,120 --> 00:37:26,040
اهلا يا داني

479
00:37:26,920 --> 00:37:29,720
انه خجول بعض الشيء
احب الرجال الخجولين

480
00:37:29,880 --> 00:37:31,640
فهم يمثلون تحدي للفتاة

481
00:37:32,920 --> 00:37:35,160
سأعطيه بعض ادق النقاط في التسوق

482
00:37:35,320 --> 00:37:37,080
لم يكن ليجد معلما افضل منك

483
00:37:38,280 --> 00:37:41,040
امي كانت تستكيع ان تأخذ حجرين و كوب من الماء

484
00:37:41,200 --> 00:37:42,960
و تصنع ثلاث وجبات

485
00:37:43,640 --> 00:37:47,040
و عندما كبرت بما فيه الكفاية, علمتني سر اعظم طهي

486
00:37:47,240 --> 00:37:48,680
و الآن انا سأعلمك اياه

487
00:37:48,920 --> 00:37:51,040
و الآن هل انت مستعد لتعلم سر اعظم طهي؟

488
00:37:51,200 --> 00:37:51,600
نعم

489
00:37:51,800 --> 00:37:53,120
حسنا. ها هو

490
00:37:53,480 --> 00:37:54,360
الطعام يتحدث

491
00:37:55,000 --> 00:37:56,560
الطعام يتحدث؟

492
00:37:56,920 --> 00:37:58,040
لم تكن تعلم ذلك اليس كذلك؟

493
00:37:58,560 --> 00:37:59,400
لا

494
00:37:59,560 --> 00:38:00,760
الطعام يتحدث

495
00:38:01,000 --> 00:38:03,400
سيخبرك بكل ما تود ان تعرفه

496
00:38:03,600 --> 00:38:05,920
كل ما عليك فعله هو ان تتعلم اللغة

497
00:38:06,400 --> 00:38:08,600
خذ ثمرة الشمام تلك للحظة

498
00:38:10,240 --> 00:38:12,000
ماذا تعتقد انها تقول؟

499
00:38:16,440 --> 00:38:20,040
نعم , و لكنها تقول ايضا انا ناضجة

500
00:38:20,320 --> 00:38:21,640
انت تعلم ما معنى ناضجة , اليس كذلك؟

501
00:38:21,840 --> 00:38:22,640
لا

502
00:38:22,800 --> 00:38:26,440
ناضجة يعني حلوة, و الحلوة يعني جيدة

503
00:38:27,800 --> 00:38:29,960
القبلة كانت ناضجة

504
00:38:30,240 --> 00:38:34,080
لا, لا  القبلة كانت حلوة

505
00:38:34,280 --> 00:38:35,880
لكن ثمرة الشمام ناضجة

506
00:38:36,080 --> 00:38:38,640
لكن ناضجة تعني حلوة

507
00:38:39,200 --> 00:38:41,960
حسنا عندما تتحدث عن الطعام

508
00:38:42,160 --> 00:38:44,840
فالقبلات تأخذ طريقها الخاص. لكن القبلات

509
00:38:46,160 --> 00:38:49,080
القبلات معقدة الآن, لنهتم بثمرة الشمام

510
00:39:21,960 --> 00:39:22,880
شكرا

511
00:39:23,760 --> 00:39:27,000
هذا هو البسكويت و هذه هي المثلجات

512
00:39:27,720 --> 00:39:29,240
الم تحصل على المثلجات في حياتك؟

513
00:39:29,960 --> 00:39:30,720
لا

514
00:39:30,880 --> 00:39:34,000
حسنا هذه مثلجات بطعم الفانيليا
الفانيليا لونها ابيض

515
00:39:34,760 --> 00:39:35,960
الفانيليا لونها ابيض

516
00:39:36,200 --> 00:39:37,480
هيا تذوقها

517
00:39:47,120 --> 00:39:52,160
اوه لا حركها .حركها

518
00:39:54,160 --> 00:39:55,360
اوه يا الهي

519
00:39:55,520 --> 00:39:59,000
اتلعم السر في المثلجات , انها باردة في
البداية و لكنها حلوة بعد ذلك

520
00:39:59,200 --> 00:40:01,080
واذا تجمد فمك

521
00:40:01,280 --> 00:40:03,920
فلن تستطيع ان تتذوق طعمها الحلو

522
00:40:04,080 --> 00:40:05,480
لذا انظر كيف تفعلها

523
00:40:05,720 --> 00:40:06,480
حلو يعني جيد

524
00:40:06,680 --> 00:40:09,640
نعم فعلا, لذا انظر انت تلعقها

525
00:40:11,480 --> 00:40:12,400
هكذا

526
00:40:15,280 --> 00:40:16,400
ها انت تفعلها

527
00:40:19,160 --> 00:40:20,200
كيف كانت؟

528
00:40:25,320 --> 00:40:27,680
انظر انت تسقطها في كل مكان

529
00:40:29,680 --> 00:40:31,640
اللعنة, في الواقع يجب ان نسرع

530
00:40:32,120 --> 00:40:33,000
هيا

531
00:40:34,600 --> 00:40:35,240
هل انت على ما يرام؟

532
00:40:35,400 --> 00:40:36,320
نعم

533
00:40:37,240 --> 00:40:38,320
انهها بسرعة

534
00:40:38,680 --> 00:40:42,000
تذكر عندما يسألنا سام اين كنا , اترك
لي مجال التحدث

535
00:40:42,240 --> 00:40:43,440
اذا علم اننا تناولنا المثلجات فبل العشاء

536
00:40:43,640 --> 00:40:46,640
فسيغضب لأننا افقدنا شهيتنا

537
00:40:46,960 --> 00:40:48,360
ما هي الشهية؟

538
00:40:48,600 --> 00:40:51,120
الشهية هي ما تملكها اذا لم تكن قد ملأت
معدتك بالمثلجات

539
00:40:51,320 --> 00:40:52,360
كيف يبدو فمي؟

540
00:40:52,960 --> 00:40:53,680
جميل

541
00:40:53,960 --> 00:40:58,800
لا انه ليس كذلك بل هو مليء بالمعادن. ولكن
ليس لفترة طويلة

542
00:40:59,200 --> 00:41:00,600
هل تفتقدين امك؟

543
00:41:02,240 --> 00:41:05,280
كل يوم . و انت هل تفتقد امك؟

544
00:41:06,240 --> 00:41:07,800
انا لا اتذكر امي

545
00:41:08,760 --> 00:41:11,400
في بعض الاحيان افكر انه من الاسهل ان لا نتذكر

546
00:41:15,880 --> 00:41:16,720
اهلا

547
00:41:18,360 --> 00:41:19,320
انت تأخرت

548
00:41:19,520 --> 00:41:22,880
لقد كان الجو لطيفا بالخارج فقررنا ان نعود
سيرا طوال الطريق

549
00:41:23,080 --> 00:41:24,240
...اوه انت قررت ان

550
00:41:25,520 --> 00:41:27,960
الم اقل لك ان تحضرها للبيت مباشرة؟

551
00:41:28,120 --> 00:41:30,480
سام لقد كان التأخير بسببي و ليس بسببه

552
00:41:30,600 --> 00:41:31,720
...اوه , لقد كان

553
00:41:31,960 --> 00:41:33,280
اذا اردت العودة سيرا طوال الطريق يا فيكتوريا

554
00:41:33,480 --> 00:41:35,200
فقد كان بإمكانك ان تذهبي للمدرسة في كنساس

555
00:41:35,360 --> 00:41:37,640
ثم كان بإمكانك ان تعودي سيرا طوال الطريق
لخمسة عشر ميلا و لن اهتم

556
00:41:37,840 --> 00:41:39,000
خمسة عشر ميلا من الذرة

557
00:41:39,160 --> 00:41:39,960
الذرة امان

558
00:41:40,120 --> 00:41:42,320
الذرة مملة. و على اية حال هذه كانت مدرسة افضل

559
00:41:42,560 --> 00:41:45,720
ولهذا السبب نحن هنا و ليس بجانب الذرة اليس كذلك؟

560
00:41:46,280 --> 00:41:49,240
لذلك اصنعي لي معروفا و لا تجعليني اقلق

561
00:41:49,480 --> 00:41:50,720
حسنا يا سام

562
00:41:54,320 --> 00:41:55,440
ما هذا؟

563
00:41:55,600 --> 00:41:56,480
ماذا؟

564
00:41:56,800 --> 00:41:59,560
رائحته تبدو مثل رائحة المثلجات. مثلجات بطعم الفانيليا

565
00:41:59,760 --> 00:42:01,160
الفانيليا لونها ابيض

566
00:42:01,680 --> 00:42:03,080
في البداية تكون باردة

567
00:42:03,280 --> 00:42:04,480
ثم تكون حلوة

568
00:42:05,240 --> 00:42:06,600
حلوة تعني جيدة

569
00:42:23,320 --> 00:42:24,200
فيكتوريا؟

570
00:42:25,040 --> 00:42:26,040
نعم

571
00:42:28,560 --> 00:42:30,920
في بعض الاحيان اقلق على الفتى

572
00:42:31,720 --> 00:42:33,680
انه يبدو كما ان شيئا ما او شخصا ما قد جعله

573
00:42:33,880 --> 00:42:37,120
يغلق على مشاعره بطريقة قاسية , حتى انه لا يستطيع
ان يتواصل مع مشاعره

574
00:42:37,560 --> 00:42:39,720
هذا ما كنت احاول ان ادفعه لفعل ذلك

575
00:42:41,600 --> 00:42:43,120
بمثلجات الفانيليا

576
00:42:44,320 --> 00:42:47,320
ربما يجب علينا ان نخرج باستراتيجيات جديدة

577
00:42:48,880 --> 00:42:49,520
تصبحين على خير

578
00:42:49,680 --> 00:42:50,600
تصبح على خير

579
00:43:05,240 --> 00:43:07,080
تعال و لكن بدون صوت

580
00:43:13,800 --> 00:43:17,120
عندما كنت صغيرة اعتدت على فعل ذلك مع امي ومع سام

581
00:43:17,440 --> 00:43:19,520
انه تقريبا هو سبب كيفية وقوعي في حب الموسيقى

582
00:43:19,760 --> 00:43:21,000
اترى تلك الاشياء؟

583
00:43:21,280 --> 00:43:22,680
انها تدعى العلامات الموسيقية

584
00:43:23,480 --> 00:43:24,400
علامات موسيقية

585
00:43:25,040 --> 00:43:27,960
حسنا . ان العلامات الموسيقية عبارة عن اشارات

586
00:43:28,320 --> 00:43:29,480
العلامات الموسيقية عبارة عن اشارات

587
00:43:29,720 --> 00:43:30,600
حسنا

588
00:43:30,720 --> 00:43:31,920
العلامات الموسيقية عبارة عن اشارات

589
00:43:32,120 --> 00:43:34,520
لذا اذا رأيت تلك العلامة الموسيقية

590
00:43:34,880 --> 00:43:37,040
انها اشارة لتحرك هذا المفتاح

591
00:43:39,240 --> 00:43:41,200
و هذه

592
00:43:41,720 --> 00:43:42,840
هي هذا المفتاح

593
00:43:43,200 --> 00:43:46,840
و هذه , هي هذا المفتاح

594
00:43:48,960 --> 00:43:54,120
لذلك سوف تعزف و ترقص

595
00:44:02,160 --> 00:44:03,160
عظيم

596
00:44:03,440 --> 00:44:04,600
جاهز؟

597
00:44:05,720 --> 00:44:06,840
سوف اشارك انا ايضا

598
00:44:14,680 --> 00:44:16,040
استمر و لا تتوقف

599
00:44:46,480 --> 00:44:47,200
ليست طازجة

600
00:44:47,440 --> 00:44:48,360
اهلا يا سام

601
00:44:48,520 --> 00:44:49,200
اهلا يا مادي

602
00:44:49,360 --> 00:44:50,240
ما اخبار الدروس؟

603
00:44:50,400 --> 00:44:53,520
انه يتقدم شيئا فشيئا. ماذا لديك هنا؟

604
00:44:54,160 --> 00:44:55,080
طازجة جدا

605
00:44:55,240 --> 00:44:56,240
انت , ارجع لهنا

606
00:44:56,440 --> 00:44:59,360
انت, ارجع لهنا . تعال تعال

607
00:45:02,280 --> 00:45:04,120
اذهب الى الناحية الاخرى يا اليكس بسرعة

608
00:45:05,800 --> 00:45:06,840
تعال هنا ايها الوغد

609
00:45:07,800 --> 00:45:09,200
من الناحية الاخرى يا اليكس

610
00:45:09,800 --> 00:45:15,400
اين داني؟ داني

611
00:45:17,120 --> 00:45:18,120
هذه طازجة

612
00:45:22,240 --> 00:45:23,280
داني

613
00:45:26,040 --> 00:45:27,360
هذه الثمرة طازجة

614
00:45:30,400 --> 00:45:31,800
اتذكر يا داني

615
00:45:32,000 --> 00:45:35,680
عندما قلت انني و فيكتوريا لن نلح على طرح الاسئلة

616
00:45:35,880 --> 00:45:38,440
التي نظن ان الناس سيكونون مستعدين لإعطاء
الاجابة من تلقاء انفسهم

617
00:45:38,640 --> 00:45:39,480
اتذكر

618
00:45:39,720 --> 00:45:42,080
بعد ما حدث اليوم في المحل التجاري

619
00:45:42,960 --> 00:45:44,080
احتاج لبعض الاجابات

620
00:45:44,280 --> 00:45:46,800
و لا اظن انن ي سأحصل عليهم الا اذا سألت عنهم

621
00:45:46,960 --> 00:45:47,720
اتفقنا؟

622
00:45:48,200 --> 00:45:49,120
اتفقنا

623
00:45:49,440 --> 00:45:54,240
حسنا, في المحل التجاري . كان هناك هؤلاء الرجال
الذين كانوا يتقاتلون

624
00:45:54,400 --> 00:45:55,240
اكنت تعلم بشأنهم , اليس كذلك؟

625
00:45:55,400 --> 00:45:56,280
بلى

626
00:45:56,520 --> 00:45:57,680
و لكن هذا لم يزعجك

627
00:45:57,880 --> 00:45:58,440
لا

628
00:45:58,640 --> 00:45:59,240
لم تكن خائفا؟

629
00:45:59,480 --> 00:46:00,080
لا

630
00:46:00,320 --> 00:46:05,600
عادة عندما يجد الناس انفسهم في مواقف
مثل هذه فإنهم يخافون

631
00:46:05,840 --> 00:46:07,080
لم يكونوا يقاتلونني

632
00:46:08,080 --> 00:46:10,360
حسنا. سؤال آخر

633
00:46:11,680 --> 00:46:15,520
عندما أتيت الينا اول مرة . كنت مجروحا بشكل سيء

634
00:46:15,760 --> 00:46:16,920
كيف حدث ذلك؟

635
00:46:17,200 --> 00:46:18,640
لقد طلبت بيانو

636
00:46:20,240 --> 00:46:21,600
من الذي سألته طلبا للبيانو

637
00:46:21,800 --> 00:46:22,440
عمي

638
00:46:22,640 --> 00:46:24,480
اوه , اذا لديك عائلة؟

639
00:46:25,120 --> 00:46:25,880
لا

640
00:46:26,200 --> 00:46:28,040
و لكنك قلت للتو ان لديك عما؟

641
00:46:28,240 --> 00:46:29,080
لقد مات

642
00:46:33,800 --> 00:46:34,960
هل هذا جيد؟

643
00:46:35,880 --> 00:46:37,000
انه رائع

644
00:46:49,800 --> 00:46:53,800
حسنا هل انت مستعد. اوه يا إالهي

645
00:46:55,440 --> 00:46:58,400
انت تتصرف بسخافة. فالأمر ليس بهذا السوء

646
00:48:13,320 --> 00:48:15,040
تبدو انها تنتمي لهنا

647
00:48:16,000 --> 00:48:16,400
اين هي؟

648
00:48:16,640 --> 00:48:17,520
انها هناك

649
00:48:17,880 --> 00:48:21,000
اوه نعم, انها تنتمي لهناك

650
00:48:31,800 --> 00:48:33,800
اهلا . هل استطيع الدخول

651
00:48:34,240 --> 00:48:35,120
حسنا

652
00:48:37,040 --> 00:48:38,280
اين تعلمت هذا؟

653
00:48:38,480 --> 00:48:39,240
تعلمت ماذا؟

654
00:48:39,440 --> 00:48:41,320
قطعة الموسيقى التي عزفتها للتو؟

655
00:48:42,520 --> 00:48:44,400
انها ما اسمعه في رأسي

656
00:48:44,920 --> 00:48:46,080
افعلها مرة اخرى

657
00:48:52,760 --> 00:48:55,600
انها صعبة. لابد ان شخصا ما قد علمها لك

658
00:48:56,360 --> 00:48:57,600
ألا تتذكر؟

659
00:48:58,200 --> 00:48:59,040
لا

660
00:48:59,240 --> 00:49:02,280
ربما في حياتك الاخرى. تلك التي كنت تعيشها قبل
ان تأتي الينا

661
00:49:02,640 --> 00:49:03,640
لا اعلم

662
00:49:03,800 --> 00:49:05,880
كل شيء فيك جديد الآن

663
00:49:06,120 --> 00:49:08,880
ملابسك , شعرك , كل حياتك

664
00:49:09,080 --> 00:49:09,880
...هذا هو آخر

665
00:49:14,880 --> 00:49:19,080
اعتقد انه حان الوقت لنبعد آخر شيء عنك , الا تعتقد كذلك؟

666
00:50:12,840 --> 00:50:15,280
و الآن كل شيئ فيك جديد

667
00:50:34,040 --> 00:50:35,160
تصبح على خير

668
00:51:00,760 --> 00:51:02,400
اوه . نعم

669
00:51:03,360 --> 00:51:07,200
سوف نحظى بالمتعة يا ولدي

670
00:51:13,720 --> 00:51:16,480
هذا جيد, هذا جيد

671
00:51:18,360 --> 00:51:19,600
حسنا

672
00:51:19,920 --> 00:51:25,560
انت تعلم ان الحفلة الموسيقية الكبيرة لفيكتوريا
ستكون الشهر القادم , اليس كذلك؟

673
00:51:25,960 --> 00:51:29,640
اتذكر حين اخبرتك اين ترعرعت؟ في مدينة نيويورك؟

674
00:51:29,800 --> 00:51:31,240
قاعة كارنيجي

675
00:51:33,160 --> 00:51:37,520
نعم , حسنا, هذا هو المكان الذي انا و فيكتوريا جئنا منه

676
00:51:37,680 --> 00:51:38,760
هذا هو موطنك

677
00:51:38,960 --> 00:51:41,640
لا انه فقط موطن مؤقت

678
00:51:41,840 --> 00:51:45,160
لقد جئنا الى هنا فقط كي تواظب فيكتوريا على حضور المدرسة

679
00:51:46,960 --> 00:51:49,640
...الذي احاول ان اقوله يا داني, ان

680
00:51:50,440 --> 00:51:54,640
بعد تخرج فيكتوريا سنرجع للوطن

681
00:51:55,960 --> 00:51:57,880
سنرجع الى نيويورك

682
00:51:58,480 --> 00:52:04,480
..و لا اعرف كيف سيكون رد فعل هذا عليك و لكن

683
00:52:05,200 --> 00:52:07,760
نحن نود فعلا ان تاتي معنا

684
00:52:08,120 --> 00:52:13,000
لأننا بدأنا نعتقد بالفعل بأنك جزء من العائلة

685
00:52:13,200 --> 00:52:16,120
حسنا, و هذا ما تفعله العائلات

686
00:52:17,080 --> 00:52:18,640
انهم يبقون مع بعضهم البعض

687
00:52:18,840 --> 00:52:20,440
او على الاقل هذا ما يفعلونه

688
00:52:22,200 --> 00:52:25,160
اذا ماهو قولك؟

689
00:52:35,960 --> 00:52:41,680
2,3,4,5 هذا هو اجرك

690
00:52:43,600 --> 00:52:46,520
النصف بالانصف. فنحن شركاء. انت و انا

691
00:52:48,080 --> 00:52:49,200
هل انت سعيد؟

692
00:52:50,040 --> 00:52:51,480
ما الذي افعله بهذا؟

693
00:52:52,680 --> 00:52:54,360
اي شيء تريده

694
00:53:14,960 --> 00:53:16,520
ياللهول يا رجل

695
00:53:17,840 --> 00:53:18,880
داني

696
00:53:20,040 --> 00:53:22,880
بالفعل . داني انظر لنفسك . انك تبدو رائعا يا رجل

697
00:53:23,080 --> 00:53:26,600
انظر الى ... رائحتك رائعة يا رفيق

698
00:53:26,760 --> 00:53:28,040
لا اعرف ما الذي ترتديه

699
00:53:28,640 --> 00:53:30,520
حسنا ياللمصادفة انني التقيك

700
00:53:30,760 --> 00:53:32,880
الرئيس ارسلني لشراء بعض ثمار المانجو و البابيا

701
00:53:33,040 --> 00:53:39,600
و انظر ماذا وجدت في المقابل. ليمون

702
00:53:39,840 --> 00:53:43,200
ان عمك بارت كان قلقا جدا عليك

703
00:53:43,360 --> 00:53:45,920
نعم ان فقد حيوانه المدلل كان بمثابة خسارة كبيرة بالنسبة له

704
00:53:46,040 --> 00:53:47,720
بصراحة هذا كل ما كان يتحدث عنه

705
00:53:47,880 --> 00:53:49,160
اين داني الصغير؟

706
00:53:49,320 --> 00:53:50,160
لقد مات

707
00:53:50,360 --> 00:53:51,040
من اخبرك هذا؟

708
00:53:51,200 --> 00:53:51,760
لقد رأيته

709
00:53:51,960 --> 00:53:55,560
حسنا يبدو انك رأيت بشكل خاطيء لأنه حي , حي جدا

710
00:53:55,760 --> 00:53:57,880
و يتطلع جدا لعودتك للمنزل

711
00:53:58,160 --> 00:53:59,200
ليس منزلي بعد الآن

712
00:53:59,440 --> 00:54:00,520
ليس منزلي بعد الآن

713
00:54:00,760 --> 00:54:02,960
ليس منزلي بعد الآن . لماذا؟

714
00:54:03,160 --> 00:54:05,680
لقد حصلت على منزل جديد . اليس كذلك يا داني؟

715
00:54:05,880 --> 00:54:09,480
اوه و قد حصلت على عائلة جديدة ايضا

716
00:54:12,400 --> 00:54:13,560
سأخبرك بهذا

717
00:54:14,120 --> 00:54:16,360
اذا لم تأتي للمنزل كعاهر جيد صغير

718
00:54:16,600 --> 00:54:19,760
فإن العم بارت سيرسل قليلا من الصبيان ليقوموا
بزيارة لمنزلك الجديد

719
00:54:19,960 --> 00:54:21,400
اتحب هذا؟
ألن تجد ان هذا صعب جدا عندما تعرف

720
00:54:21,600 --> 00:54:23,360
من الذي يتسوق معك دائما

721
00:54:29,040 --> 00:54:32,080
انظر من عاد للمنزل لعمه المحب بارت

722
00:54:32,320 --> 00:54:33,800
عانقني

723
00:54:34,160 --> 00:54:37,480
من هو ولدي ؟ تبدو ذكيا

724
00:54:42,440 --> 00:54:44,240
لقد افتقدناك, اليس كذلك؟

725
00:54:44,440 --> 00:54:45,840
نعم لقد افتقدناك بالفعل يا داني

726
00:54:46,000 --> 00:54:49,640
لابد ان كل هذا قد أخافك , ذلك الحادث , اطلاق النار

727
00:54:49,800 --> 00:54:50,800
نعم , و انا ايضا

728
00:54:51,040 --> 00:54:52,360
انظر الي

729
00:54:52,520 --> 00:54:54,400
لقد كنت راقدا لمدة شهر

730
00:54:54,600 --> 00:54:57,400
و لكنني رجعت

731
00:54:57,600 --> 00:54:59,000
وأنا جاهز للحركة

732
00:54:59,120 --> 00:55:00,360
هل انت جاهز للحركة؟

733
00:55:01,000 --> 00:55:02,400
عندي سؤال

734
00:55:03,080 --> 00:55:06,600
انت؟ سؤال؟

735
00:55:07,160 --> 00:55:10,680
العجائب لا تنتهي, انه ليس عن
ذلك البيانو اللعين, اليس كذلك؟

736
00:55:10,920 --> 00:55:11,560
لا

737
00:55:12,640 --> 00:55:16,880
اسمع, كما انني سعيد لعودتك للمنزل

738
00:55:18,280 --> 00:55:21,120
سأجاوب سؤالا واحدا . هيا قل ما عندك

739
00:55:22,280 --> 00:55:23,840
هل كنت تعرف امي؟

740
00:55:26,000 --> 00:55:27,280
امك؟

741
00:55:28,440 --> 00:55:30,360
كيف لي ان اعرف امك؟

742
00:55:31,080 --> 00:55:33,040
لقد وجدتك في الشارع

743
00:55:33,360 --> 00:55:34,440
ترقد على الرصيف

744
00:55:34,640 --> 00:55:39,760
لقد كنت نصف ميت. لم تكن حتى قادرا على الكلام
كنت راقدا فقط

745
00:55:41,400 --> 00:55:43,480
لم يكن يريدك اي احد

746
00:55:43,760 --> 00:55:46,560
لم يهتم احد اذا كنت حيا او ميتا

747
00:55:47,000 --> 00:55:48,120
الا انا

748
00:55:49,120 --> 00:55:51,800
لقد قلت لك هذا من قبل , اتذكر؟

749
00:55:53,200 --> 00:55:57,400
حسنا, اسمع. سأريك اشياء ستنعش ذاكرتك

750
00:56:00,480 --> 00:56:04,280
لقد كان هذا تعاوننا الاول

751
00:56:06,800 --> 00:56:10,280
ما سبب هذا الافتتان المفاجيء بالماضي يا داني؟

752
00:56:12,240 --> 00:56:14,080
هل كنت تتحدث الى الناس؟

753
00:56:15,920 --> 00:56:16,720
لا

754
00:56:20,560 --> 00:56:24,720
هل تريد نصيحة جيدة من عمك بارت؟

755
00:56:25,560 --> 00:56:28,840
لا تعش في الماضي

756
00:56:29,240 --> 00:56:31,480
انظر الى المستقبل

757
00:56:31,920 --> 00:56:39,920
الماضي وراءك و المستقبل امامك

758
00:56:40,680 --> 00:56:44,640
مثل جبل ذهب لامع برّاق

759
00:56:45,640 --> 00:56:48,360
اتريد ان تعرف كيف سيكون مستقبلك يا داني؟

760
00:56:52,000 --> 00:56:53,920
انا اهتز طربا لانك هنا

761
00:56:54,120 --> 00:56:55,760
لقد كنا ننتظرك

762
00:56:56,960 --> 00:56:59,080
هل كان صديقنا يتمرن عليك؟

763
00:56:59,320 --> 00:57:00,160
لقد وقعت لي حادثة

764
00:57:00,320 --> 00:57:01,120
من هنا

765
00:57:02,880 --> 00:57:05,000
العرض على وشك البدء. كيف حال فتانا؟

766
00:57:05,160 --> 00:57:06,280
افضل

767
00:57:06,480 --> 00:57:09,480
اتمنى ذلك. لأن العمل بالتأكيد تم تخصيصه الليلة  له

768
00:57:09,680 --> 00:57:11,120
لقد البسته افضل ثيابه

769
00:57:16,520 --> 00:57:19,240
نحن ننتظر افضل من مجرد عرض هذه المرة

770
00:57:19,440 --> 00:57:20,760
حسنا لا داعي للقلق

771
00:57:21,000 --> 00:57:22,320
لقد جهزنا كل شيء

772
00:57:22,480 --> 00:57:23,600
اليس كذلك يا داني؟

773
00:57:24,440 --> 00:57:26,320
اقتله. اقتله

774
00:57:46,200 --> 00:57:46,880
اخرجوه

775
00:57:56,960 --> 00:58:00,800
اسمع اظهر عرضا لهؤلاء المتأنقون

776
00:58:01,040 --> 00:58:02,320
لاعبهم لفترة

777
00:58:02,640 --> 00:58:06,480
اجعل الامر يبدو كما ان هناك فرصة كي تهزم

778
00:58:06,680 --> 00:58:07,520
ايها السادة

779
00:58:08,240 --> 00:58:09,080
هل فهمت؟

780
00:58:09,400 --> 00:58:10,480
الى الموت

781
00:58:11,000 --> 00:58:15,640
اذهب الى الاسفل الآن

782
00:58:17,960 --> 00:58:19,160
ماذا حلّ بك؟

783
00:58:19,600 --> 00:58:21,400
لا اريد ان أؤذي الناس مرة اخرى

784
00:58:21,800 --> 00:58:22,840
عفوا

785
00:58:23,080 --> 00:58:26,760
لا اريد ان أؤذي الناس مرة اخرى

786
00:58:27,280 --> 00:58:28,280
ليس بعد الآن

787
00:58:28,480 --> 00:58:30,080
ماذا حلّ بك بحق الجحيم؟

788
00:58:30,240 --> 00:58:32,640
من ملأ رأسك بهذا الهراء؟

789
00:58:32,880 --> 00:58:34,600
هل هناك خطب ما ايها السادة؟

790
00:58:34,800 --> 00:58:39,480
لا , لا ,لا نحن بخير . اننا فقط نناقش بعض التكتيكات

791
00:58:39,640 --> 00:58:40,680
بالطبع

792
00:58:41,480 --> 00:58:43,600
استمع الي ايها القذارة الصغيرة

793
00:58:43,840 --> 00:58:45,720
انت ستذهب للأسفل و ستقوم بعملك

794
00:58:45,880 --> 00:58:47,880
و الا سأجعل خصيتيك على عيدان

795
00:58:48,120 --> 00:58:49,000
و الآن اذهب

796
00:58:49,200 --> 00:58:50,840
لا اريد ان أؤذي الناس مرة اخرى

797
00:58:53,120 --> 00:58:58,440
سأعقد معك اتفاق . اذا ذهبت للأسفل و قمت بعملك

798
00:58:58,720 --> 00:59:00,400
اعدك غدا

799
00:59:00,640 --> 00:59:05,840
سأشتري لك افضل بيانو في هذه المدينة الملعونة

800
00:59:06,360 --> 00:59:07,360
مارأيك؟

801
00:59:07,520 --> 00:59:09,240
لا اريد ان أؤذي الناس مرة اخرى

802
00:59:09,400 --> 00:59:10,400
اذا انت ميت

803
00:59:43,920 --> 00:59:45,440
اقتله يا نمر

804
00:59:48,360 --> 00:59:51,360
هيا, هيا يا داني, هيا

805
01:00:08,320 --> 01:00:09,360
ما الذي يحدث؟

806
01:00:10,520 --> 01:00:13,000
حسنا لقد قلت انك تريد الامر ان يكون اكثر اثارة

807
01:00:14,040 --> 01:00:15,600
و لكنه حتى لا يعاود القتال

808
01:00:27,520 --> 01:00:28,640
التقطه

809
01:00:30,760 --> 01:00:32,920
استعمله يا داني

810
01:01:01,040 --> 01:01:02,480
اعتقد ان لدينا مشكلة هنا

811
01:01:02,680 --> 01:01:03,280
ماذا؟

812
01:01:03,440 --> 01:01:06,400
هؤلاء الناس جاؤا ليروا قتالا و ليست مجرد لعبة لعينة

813
01:01:10,000 --> 01:01:12,560
هل عندك مانع اذا زدت الامر ابداعا؟

814
01:01:12,960 --> 01:01:14,000
انه عرضك

815
01:02:01,200 --> 01:02:02,840
انت تدمرني هنا يا داني

816
01:02:03,040 --> 01:02:05,000
لقد حان الوقت لجني بعض المال

817
01:02:06,000 --> 01:02:07,720
سوف تقتل يا داني

818
01:02:07,960 --> 01:02:09,040
قاتل

819
01:02:13,880 --> 01:02:14,880
داني

820
01:02:39,320 --> 01:02:40,360
اسلحة

821
01:03:49,880 --> 01:03:50,920
اقتله

822
01:03:51,120 --> 01:03:53,360
اذا لم تقتله فلن يدفع لي

823
01:03:55,760 --> 01:03:57,600
اقتله بحق المسيح

824
01:03:59,600 --> 01:04:01,000
هيا

825
01:04:01,680 --> 01:04:04,960
او سيقتلوني . اقتله

826
01:04:05,280 --> 01:04:06,880
اللعنة

827
01:04:17,320 --> 01:04:18,880
لا مزيد من القتل

828
01:04:20,560 --> 01:04:23,560
انا الذي احدد متى لا يكون هناك المزيد من القتل . انا

829
01:04:23,760 --> 01:04:25,800
القائد يأمر و الكلب يطيع

830
01:04:26,800 --> 01:04:28,560
سأقتلك

831
01:04:30,600 --> 01:04:31,640
ضعه في الفراش

832
01:04:48,080 --> 01:04:49,360
لماذا غادر؟

833
01:04:52,320 --> 01:04:54,400
ربما لديه بعض الاشياء ليفعلها

834
01:04:55,040 --> 01:04:57,240
لكني ظننت انه سعيد هنا

835
01:04:58,880 --> 01:05:02,760
حسنا يا عزيزتي. كون المرء سعيدا  فهذا ليس كافيا

836
01:05:02,960 --> 01:05:05,640
في بعض الاحيان يجب ان يرجع الناس ليصلحوا الأشياء

837
01:05:05,840 --> 01:05:08,040
التي جعلتهم غير سعداء بالرغم من انهم كانوا سعداء من قبل

838
01:05:08,560 --> 01:05:10,000
لكني كنت استطيع مساعدته

839
01:05:12,120 --> 01:05:13,280
اعلم

840
01:05:14,040 --> 01:05:16,720
في بعض الاحيان يجب ان يقوم الناس ببعض الاشياء بأنفسهم

841
01:06:47,360 --> 01:06:48,680
لقد كذبت علي

842
01:06:49,720 --> 01:06:51,080
اوه ايها الوغد

843
01:06:51,640 --> 01:06:54,640
ما الذي تفعله على مقعدي اللعين ايها العاق الصغير؟

844
01:06:54,840 --> 01:06:55,840
لقد كذبت علي

845
01:06:57,040 --> 01:06:59,920
هذه امي. لقد كنت تعرف امي

846
01:07:00,360 --> 01:07:02,160
كانت عاهرة

847
01:07:02,760 --> 01:07:04,800
اتعرف ما هي العاهرة يا داني؟

848
01:07:04,960 --> 01:07:06,600
المال مقابل الجنس

849
01:07:06,800 --> 01:07:08,520
مثل الفتيات التي احضرهن الى هنا

850
01:07:08,920 --> 01:07:11,320
فعلت كل ما في وسعي لمساعدتها

851
01:07:14,480 --> 01:07:18,160
لقد احببت امك. كانت تفهمني

852
01:07:19,640 --> 01:07:23,120
لو كان هناك اي شخص خاص فعلا فستكون هي

853
01:07:23,400 --> 01:07:29,400
عندما ماتت شعرت اني مدين لها بتربيتك

854
01:07:29,600 --> 01:07:31,320
لكي احميك

855
01:07:32,000 --> 01:07:33,920
انظر الى صورها هنا

856
01:07:34,080 --> 01:07:36,160
انظر

857
01:07:47,040 --> 01:07:49,560
انا آسف اذا كنت قد كذبت عليك يا داني

858
01:07:51,840 --> 01:07:53,680
هذا لأنني احبك

859
01:07:56,360 --> 01:07:59,520
و الآن دعنا نذهب لجني بعض المال

860
01:07:59,680 --> 01:08:02,320
لقد جعلتني اخسر تلك الليلة السابقة. اليس كذلك؟

861
01:08:07,000 --> 01:08:08,040
اتعلم يا داني

862
01:08:08,240 --> 01:08:09,600
في بعض الاحيان

863
01:08:10,600 --> 01:08:16,400
انت تحتاج لمأساة صغيرة في العائلات لتجعلها كلها
ترجع لبعضها البعض

864
01:08:16,600 --> 01:08:19,680
بالطبع يا زعيم . انت تعلم انه مثل الامر الذي حدث بيني و بين
اخي في بلاك بول

865
01:08:19,840 --> 01:08:20,800
..لقد كنا نعتاد ان ننزل الشاطئ كل

866
01:08:21,040 --> 01:08:22,960
عفوا . ولكن اين الاخلاق؟ انني اتحدث

867
01:08:23,120 --> 01:08:24,080
لقد كنت اؤيدك فقط يا زعيم

868
01:08:24,320 --> 01:08:25,440
هل طلبت منك تأييدا؟

869
01:08:25,640 --> 01:08:26,320
...لا , لكنني ظننت... انت تعلم

870
01:08:26,520 --> 01:08:29,200
هلا اغلقت فمك؟

871
01:08:29,760 --> 01:08:32,800
و الآن لقد قطعت حبل افكاري. ماذا كنت اقول؟

872
01:08:33,000 --> 01:08:33,600
العائلات

873
01:08:33,800 --> 01:08:35,120
نعم ,نعم

874
01:08:35,360 --> 01:08:36,600
كيف يجب ان يكونوا معا

875
01:08:36,840 --> 01:08:37,680
تماما

876
01:08:37,880 --> 01:08:39,960
العائلات يجب ان تكون معا

877
01:08:40,160 --> 01:08:40,880
مهما كلف الامر

878
01:08:41,120 --> 01:08:42,640
مهما كلف الامر

879
01:08:48,800 --> 01:08:49,920
ما الذي تفعله بحق الجحيم يا داني؟

880
01:08:51,600 --> 01:08:53,560
ابطئ من سرعتك ايها الوغد

881
01:08:56,320 --> 01:08:58,160
ابتعد. يالهي. يا زعيم

882
01:09:53,680 --> 01:09:56,760
لقد كانت امي عاهرة

883
01:09:59,080 --> 01:10:03,160
انظر . انا لا اقول انني خبيرة في ذلك و لكن
امك لا تبدو مثل هذا النوع

884
01:10:03,680 --> 01:10:06,280
انت تعلم هذا النوع من النساء

885
01:10:06,840 --> 01:10:08,000
ماذا يعني هذا؟

886
01:10:08,200 --> 01:10:09,960
حسنا . انها تعزف على البيانو

887
01:10:11,080 --> 01:10:12,560
ماذا هناك ايضا في الصورة؟

888
01:10:13,640 --> 01:10:15,960
هناك مجموعة من التلاميذ يرتدون الزي الرسمي

889
01:10:16,120 --> 01:10:18,320
هناك زجاج نافذة كبير ملون

890
01:10:19,200 --> 01:10:21,600
انها تبدو كأكاديمية او شيئا ما

891
01:10:21,800 --> 01:10:23,480
وهناك سريرا اطفال كبيران مصطفان خلف بعضهما البعض

892
01:10:23,680 --> 01:10:24,520
ما نوع اسرّة الاطفال تلك؟

893
01:10:25,560 --> 01:10:27,080
من النوع المتحرك . كلاهما

894
01:10:29,640 --> 01:10:30,920
عندي فكرة

895
01:10:31,120 --> 01:10:34,280
انه عمل ممتاز ان تقوم بظبط نغمات البيانو في قاعة
الاحتفال ايها الشاب الصغير

896
01:10:34,480 --> 01:10:37,280
حسنا. شكرا يا سيدتي شكرا

897
01:10:37,760 --> 01:10:41,040
الرفيق السابق الذي كان لدينا كان مخمورا و لم
يستطع ان يهتدي الى القاعة

898
01:10:42,200 --> 01:10:44,080
انابيب المياه و انتهى الامر الى انه ضبط

899
01:10:44,640 --> 01:10:45,920
فوضى عارمة

900
01:10:52,760 --> 01:10:53,680
داني

901
01:10:55,880 --> 01:11:00,000
لم انس اي وجه من الذين رأيتهم منذ اثنان و ثلاثون عاما

902
01:11:00,280 --> 01:11:01,800
خاصة هذه

903
01:11:02,760 --> 01:11:04,200
و لماذا هي؟

904
01:11:04,440 --> 01:11:05,840
فتاة ذكية. ذكية جدا

905
01:11:06,080 --> 01:11:08,880
كان متوقع لها اشياء عظيمة . كنا متأكدين من ذلك

906
01:11:09,360 --> 01:11:14,120
و بعد ذلك في يوم ما اختفت

907
01:11:14,440 --> 01:11:17,600
اعتقدنا انها رجعت للوطن. و ظننا انه شيء يتعلق بالامور المالية

908
01:11:17,800 --> 01:11:20,600
عرفنا انه كان لديها بعض المشاكل المتعلقة بالمال

909
01:11:21,320 --> 01:11:25,120
لكن عائلتها في الصين كتبت  لنا تسألنا

910
01:11:25,280 --> 01:11:29,520
لماذا لم تكن على اتصال بهم. كان لديها طفل وكل شيء

911
01:11:29,720 --> 01:11:32,360
امر غريب جدا.. محزن

912
01:11:32,560 --> 01:11:36,480
اوه ها هي

913
01:12:14,000 --> 01:12:15,040
هل انت بخير؟

914
01:12:16,360 --> 01:12:17,440
انا بخير

915
01:12:18,440 --> 01:12:19,640
متأكد؟

916
01:12:20,720 --> 01:12:21,760
متأكد

917
01:12:34,480 --> 01:12:35,720
اهلا

918
01:12:39,080 --> 01:12:40,240
يا رفاق

919
01:12:41,120 --> 01:12:42,440
سام

920
01:12:45,400 --> 01:12:46,320
داني

921
01:13:01,280 --> 01:13:03,280
كان من المفترض ان تقلني

922
01:13:04,480 --> 01:13:05,680
انا آسف

923
01:13:07,560 --> 01:13:09,120
هل حصلت على صورة اخرى؟

924
01:13:13,000 --> 01:13:16,200
لقد قالت السيدة انها كانت افضل عازفة بيانو

925
01:13:16,400 --> 01:13:17,640
انا متأكدة

926
01:13:22,560 --> 01:13:24,200
هل تريد ان تسمع ماذا كانت تعزف؟

927
01:13:24,400 --> 01:13:25,400
كيف؟

928
01:13:28,520 --> 01:13:32,160
انظر.  انها مقطوعة موزارت الحادية عشر

929
01:13:36,400 --> 01:13:40,680
امك لم تكن تعزف موسيقى فحسب. بل كانت تعزف
موسيقى جميلة

930
01:13:40,840 --> 01:13:44,360
موسيقى ساحرة. موسيقى عظيمة

931
01:15:33,360 --> 01:15:35,000
انا آسف على ازعاجك

932
01:15:35,200 --> 01:15:38,480
و لكنني فعلا بحاجة ان اعرف اين هو.

933
01:15:39,520 --> 01:15:42,160
لا. لم اره قط في حياتي

934
01:15:45,520 --> 01:15:47,800
دعيني اعيد صياغة سؤالي

935
01:15:55,240 --> 01:15:55,920
ما هذا؟

936
01:15:56,120 --> 01:15:58,960
اوه سام. اوه سام. لقد تذكر

937
01:15:59,160 --> 01:16:01,120
كنت اعزف الموسيقى على البيانو ,ثم تذكر

938
01:16:01,400 --> 01:16:03,000
مهلا, مهلا. تذكر ماذا؟

939
01:16:03,200 --> 01:16:04,960
امه. تذكر من قتل امه

940
01:16:05,160 --> 01:16:06,080
تذكرت من قتل امك؟

941
01:16:06,240 --> 01:16:07,000
يجب ان نذهب يا سام

942
01:16:07,160 --> 01:16:09,080
انتظر يا بني. انتظر الآن. فقبل ان نفر الى اي مكان

943
01:16:09,320 --> 01:16:11,320
دعنا نتوقف و نأخذ نفسا عميقا و نحدد ما الذي سيحدث

944
01:16:11,560 --> 01:16:15,000
.اخبرني ماذا حدث من البداية
داني؟

945
01:16:28,120 --> 01:16:30,440
انتظر يا داني. استمع الى

946
01:16:30,640 --> 01:16:31,360
انتظر يا داني

947
01:16:31,560 --> 01:16:31,960
الا تستمع الي؟

948
01:16:32,120 --> 01:16:32,920
ليس هناك وقت

949
01:16:36,000 --> 01:16:37,480
انتظر يا داني

950
01:16:58,240 --> 01:17:00,800
هؤلاء الفتية ليسوا اهلا له يا زعيم. لقد فرّ

951
01:17:01,120 --> 01:17:02,080
احضره

952
01:17:02,280 --> 01:17:05,920
اريده حيا. فهو لا يساوي شيئا لو كان ميتا

953
01:17:06,080 --> 01:17:06,720
انطلق

954
01:17:42,560 --> 01:17:43,040
اللعنة

955
01:17:43,400 --> 01:17:44,680
من الافضل ان تذهب الى هناك

956
01:18:09,440 --> 01:18:10,360
انت وانت , من هذا الطريق

957
01:21:35,840 --> 01:21:37,200
لقد طفح الكيل

958
01:21:39,160 --> 01:21:40,920
ابن العاهرة

959
01:21:44,200 --> 01:21:46,520
كل هذا سيتم دفع ثمنه يا داني

960
01:21:46,680 --> 01:21:47,720
اتسمعني؟

961
01:21:47,880 --> 01:21:51,160
كل هذا سيتم دفع ثمنه. و انت ستدفع الثمن

962
01:21:52,160 --> 01:21:53,680
سوف ترد لي الدين

963
01:21:53,920 --> 01:21:56,680
صدقني ستدفع الثمن ايها الوغد

964
01:22:10,840 --> 01:22:14,120
اتعلم لقد كان هذا خطأك بالفعل

965
01:22:15,040 --> 01:22:19,760
كنت محبا للعراك. لقد كنت ارى فيك تلك المقدرة

966
01:22:20,000 --> 01:22:24,160
بالتدريب الصحيح و بتوجيهاتي الصغيرة

967
01:22:24,520 --> 01:22:27,680
اسمع يا داني. اعلم اننا قد مررنا بأوقات سيئة

968
01:22:27,840 --> 01:22:30,920
و لكن ما هي العائلة التي ليس فيها ذلك؟

969
01:22:31,640 --> 01:22:34,400
اسمع ابتعد عن تلك الافعال

970
01:22:34,880 --> 01:22:36,280
و ستكون لنا قوة اكبر

971
01:22:45,680 --> 01:22:46,280
اللعنة

972
01:22:46,520 --> 01:22:47,480
اعثر عليه

973
01:22:47,840 --> 01:22:51,360
هيا. مرحبا

974
01:22:54,880 --> 01:22:55,520
كيف دخل الى هنا

975
01:22:55,720 --> 01:22:56,920
انه هنا بالداخل

976
01:22:57,600 --> 01:22:59,760
اخرس. دعني اسمع

977
01:23:09,280 --> 01:23:11,160
توقف عن التنفس في اذني اللعينة

978
01:23:11,280 --> 01:23:11,760
آسف يا زعيم

979
01:23:12,120 --> 01:23:13,640
تحرك للوراء

980
01:23:31,400 --> 01:23:33,680
الوغد الذكي الصغير

981
01:23:35,640 --> 01:23:36,560
انتظر هنا

982
01:23:36,800 --> 01:23:38,360
كلكم انتظروا هنا

983
01:23:44,080 --> 01:23:45,080
داني

984
01:23:46,400 --> 01:23:47,600
اين انت؟

985
01:23:57,720 --> 01:23:58,800
الاوغاد

986
01:24:01,600 --> 01:24:02,920
!اطقم للنوم

987
01:24:05,360 --> 01:24:06,760
اطقم لعينة للنوم

988
01:24:09,080 --> 01:24:11,240
ايها الوغد الصغير الجاحد

989
01:24:11,400 --> 01:24:12,400
اين انت؟

990
01:24:20,640 --> 01:24:23,520
هل هذا هو؟

991
01:24:24,440 --> 01:24:26,240
هل هذا هو ملجأك؟

992
01:24:26,440 --> 01:24:28,480
بيتك الذي هو بعيد عن بيتك؟

993
01:24:28,960 --> 01:24:34,080
هذا هو مكانك لليقظة؟

994
01:24:34,720 --> 01:24:36,000
فن

995
01:24:36,240 --> 01:24:37,480
كتب

996
01:24:39,400 --> 01:24:40,920
موسيقى

997
01:24:42,880 --> 01:24:44,200
من اجل ماذا؟

998
01:24:45,560 --> 01:24:47,640
هل هذا جعلك شخصا افضل؟

999
01:24:48,040 --> 01:24:49,800
انظر من ما صنعت

1000
01:24:50,400 --> 01:24:52,200
احتضنك اناس لطفاء

1001
01:24:52,360 --> 01:24:54,360
اعطوك كل شيء

1002
01:24:54,800 --> 01:24:57,400
و انظر كيف ترد الجميل لهم

1003
01:24:57,720 --> 01:24:59,960
لقد دمرت حياتهم

1004
01:25:00,360 --> 01:25:02,840
مثل اي حياة ستدمرها

1005
01:25:03,040 --> 01:25:06,720
هذا لأنك لست مهيأ لهذا النوع من الحياة يا داني

1006
01:25:06,960 --> 01:25:08,240
انت كلب

1007
01:25:08,400 --> 01:25:10,040
انت كلبي

1008
01:25:10,280 --> 01:25:13,920
اطعمتك. دربتك . انا املكك

1009
01:25:14,040 --> 01:25:17,280
و كان من المفروض ان اقتلك . مثل اي مالك مسؤول
قد يفعل ذلك للكلب

1010
01:25:17,440 --> 01:25:23,800
الذي سبب له هذا الكم من الألم . هذا الكم من المعاناة

1011
01:25:31,680 --> 01:25:32,920
لكن

1012
01:25:38,920 --> 01:25:40,360
القلب

1013
01:25:46,880 --> 01:25:48,680
ارجع للبيت يا داني

1014
01:25:49,240 --> 01:25:50,960
و كل شيء سيتم غفرانه

1015
01:25:52,400 --> 01:25:54,160
ستصبح بأمان

1016
01:25:55,200 --> 01:25:58,480
سترجع للعالم الذي تفهمه

1017
01:25:59,480 --> 01:26:02,080
العالم الوحيد الذي قد تفهمه

1018
01:26:04,080 --> 01:26:05,400
ما قولك؟

1019
01:26:07,440 --> 01:26:09,160
نسامح و ننسى؟

1020
01:26:12,560 --> 01:26:16,640
اعلم كيف يمكن ان يصبح العالم محيرا

1021
01:26:18,960 --> 01:26:20,880
و سنجعله بسيطا مرة اخرى

1022
01:26:21,640 --> 01:26:23,560
انت, انا

1023
01:26:24,800 --> 01:26:26,680
و حياتنا البسيطة

1024
01:26:27,520 --> 01:26:28,600
هيا يا داني

1025
01:26:28,840 --> 01:26:29,920
هيا

1026
01:26:30,160 --> 01:26:34,200
هيا. نعم . هذا هو ولدي

1027
01:26:34,760 --> 01:26:41,280
نعم. تعال.تعال

1028
01:26:41,680 --> 01:26:43,200
مرحبا في المنزل يا داني

1029
01:26:45,160 --> 01:26:47,000
انا في منزلي

1030
01:27:04,560 --> 01:27:05,880
لا يا داني

1031
01:27:06,120 --> 01:27:07,160
لا تفعل. انه سيقتله

1032
01:27:07,360 --> 01:27:09,040
لا تفعل يا داني

1033
01:27:10,040 --> 01:27:11,160
لا تفعل هذا يا داني

1034
01:27:11,400 --> 01:27:12,160
لقد قتل امي

1035
01:27:12,360 --> 01:27:14,720
هذا لن يعيدها. و ستصبح مثله

1036
01:27:14,880 --> 01:27:17,120
انه انا. فكلانا حيوانات

1037
01:27:18,000 --> 01:27:18,600
ايها الكلب اللعين

1038
01:27:18,760 --> 01:27:20,240
لا, انت لست حيوانا. اذا قتلته يا داني

1039
01:27:20,360 --> 01:27:22,920
فسيضيع كل شيء فعلته لتصبح سعيدا

1040
01:27:23,160 --> 01:27:24,400
لا تستمع لهذا الهراء

1041
01:27:24,640 --> 01:27:26,480
سيحبسوك في قفص للابد

1042
01:27:26,720 --> 01:27:27,120
نحن حيوانات

1043
01:27:27,280 --> 01:27:28,840
لا يا داني. لا

1044
01:27:29,840 --> 01:27:32,680
هل تريد ان تعرف لماذا يريدك ان تقتله؟
.. انه يحاول ان يبرر ما فعله

1045
01:27:32,880 --> 01:27:35,120
استمع الي يا داني

1046
01:27:35,320 --> 01:27:36,760
تذكر امك

1047
01:27:37,080 --> 01:27:41,040
تذكر ما فعلته بها. لقد كنت اضاجعها كل يوم

1048
01:27:42,120 --> 01:27:45,480
لقد امتطيتها كما كانت كالعاهرة

1049
01:27:52,160 --> 01:27:54,120
لن تصبح اي شيء سوى مجرد كلب

1050
01:27:54,680 --> 01:27:56,880
لن تهرب من كونك كلبا

1051
01:27:57,200 --> 01:27:59,240
لن تهرب مما فعلته بك

1052
01:28:00,960 --> 01:28:02,360
قاتل

1053
01:28:02,800 --> 01:28:04,000
هذا هو انت

1054
01:28:04,320 --> 01:28:05,880
هذا ما ستظل عليه

1055
01:28:06,120 --> 01:28:07,920
و الآن كن كلبا جيدا

1056
01:28:08,160 --> 01:28:12,560
اقتلني. تخطى هذا. هيا اقتلني

1057
01:28:15,560 --> 01:28:17,080
اخرس بحق الجحيم

1058
01:28:21,240 --> 01:28:23,560
هذا الرجل كان يتفوه بحماقات فعلا

1059
01:28:47,560 --> 01:28:49,640
هل انت على ما يرام بذلك الشيء الذي حول رقبتك؟

1060
01:28:50,400 --> 01:28:51,640
هل هو على ما يرام؟

1061
01:28:54,000 --> 01:28:56,960
كنت سأقول انه تقدم حاسم

1062
01:28:57,160 --> 01:28:59,720
السيدات و السادة من فضلكم رحبوا بالعازفة رقم 200

1063
01:28:59,920 --> 01:29:04,280
و الزميلة الممتازة, الآنسة فيكتوريا

1064
01:29:13,120 --> 01:29:17,160
مقطوعتي المختارة هي مهداة لشخص رائع

1065
01:29:17,360 --> 01:29:18,160
انه انت

1066
01:29:18,360 --> 01:29:20,200
اوه لا . انها لا تتحدث عني

1067
01:29:20,360 --> 01:29:24,560
شخصا ما انقذت حياته فعلا بالموسيقى

1068
01:29:25,640 --> 01:29:26,760
انه انت يا ولدي

1069
01:29:37,120 --> 01:29:42,800
أرجو ان تكون الترجمة و الفيلم قد حازا اعجابكم

1070
01:29:44,600 --> 01:30:33,880
مع تحياتي
إسلام مصطفى محمد الأمير
egipcio_85@yahoo.com
نوفمبر 2007

