1
00:01:48,179 --> 00:01:49,179
ترجمة وأعــداد:
Tamodo_Egypt@hotmail.com

2
00:01:49,180 --> 00:01:50,180
اهــداء الي
=^..^= SemSema =^..^

3
00:01:49,180 --> 00:01:51,216
انا ادعوك للافطار

4
00:01:55,820 --> 00:01:58,209
لا استطيع
على الذهاب الى الكنيسة

5
00:02:02,660 --> 00:02:04,651
حسنا بعد الكنيسة اذا

6
00:02:05,020 --> 00:02:07,454
هيا,
لم نر بعضنا البعض منذ فترة بعيدة

7
00:02:07,860 --> 00:02:09,930
لماذا لا تريدي هذا,
لان

8
00:02:10,260 --> 00:02:13,252
لا اريد لطفلك الصغير
ان يمرض

9
00:02:13,780 --> 00:02:15,372
انه برد بالخارج

10
00:02:19,980 --> 00:02:21,493
- هيا
- حسنا

11
00:02:24,060 --> 00:02:25,413
حسنا؟

12
00:02:27,620 --> 00:02:29,212
سوف تأتي؟

13
00:02:30,020 --> 00:02:31,294
نعم

14
00:02:33,300 --> 00:02:34,494
عظيم

15
00:02:34,900 --> 00:02:38,290
- هل يمكنك ان تضعى الشئ كله عليكي؟
- حسنا - حسنا

16
00:02:39,220 --> 00:02:40,414
اراك لاحقا

17
00:02:58,420 --> 00:03:00,251
انت تدين لي بخمسة دولار

18
00:03:03,660 --> 00:03:07,016
ليس حين ان يجلس على الطاولة
لا ادين لكي باي شئ

19
00:03:09,300 --> 00:03:11,894
شئ يحدث معه
انا قلقة

20
00:03:12,300 --> 00:03:14,768
تظلي تقولي هذا
اعتقد ان...

21
00:03:24,660 --> 00:03:26,457
فى كل العالم

22
00:03:26,860 --> 00:03:30,853
هناك العديد من الكتب والكتب
والكتب الخاصة بالقوانين

23
00:03:31,580 --> 00:03:35,971
لكن فى هذا العالم
لكن هناك حقا ملك واحد

24
00:03:37,060 --> 00:03:41,019
لا يجب ان نسأل:
ملكي ماذا افعل؟

25
00:03:41,420 --> 00:03:44,856
لان الملك
اخبرنا ماذا نفعل

26
00:03:45,540 --> 00:03:47,656
"نحب بعضنا"

27
00:03:48,620 --> 00:03:52,852
هذا يا صديقي,
القانون الحقيقي

28
00:03:53,220 --> 00:03:56,974
الحب هو تصرف الرب

29
00:03:57,780 --> 00:04:00,419
نعمة ملكنا المسيح,
حب الله

30
00:04:00,500 --> 00:04:04,413
رفقة الروح المقدسة,
تكون معكم الان ودائما

31
00:04:05,140 --> 00:04:06,732
- امين
- امين

32
00:04:12,900 --> 00:04:15,050
اهلا, سيدة جرنر
هل تريدين بعض المساعدة؟

33
00:04:15,140 --> 00:04:17,256
- شكرا لك عزيزي
- حسنا

34
00:04:18,260 --> 00:04:21,138
انه دوري
لتوزيعهم على المستشفي

35
00:04:24,260 --> 00:04:26,774
انت شخص جميل , يا لارس

36
00:04:26,980 --> 00:04:28,538
اين صديقتك؟

37
00:04:28,660 --> 00:04:30,139
ليس لدي واحدة

38
00:04:30,580 --> 00:04:31,979
- هل انت لوطي؟
- لا

39
00:04:32,060 --> 00:04:34,620
احفادي لوطيين,
اعرف كل شئ عن اللوطيين

40
00:04:34,700 --> 00:04:36,577
اعلم , لكني لست لوطي,

41
00:04:36,780 --> 00:04:41,171
- حسنا , لا تتركها كثيرا
انه ليس جيد لك - حسنا

42
00:04:43,380 --> 00:04:44,369
هنا

43
00:04:46,100 --> 00:04:47,897
اعط هذا لشخص جيد

44
00:04:48,300 --> 00:04:49,369
كبداية

45
00:04:53,220 --> 00:04:54,812
اهلا لارس

46
00:05:09,340 --> 00:05:10,534
اعتقد...

47
00:05:10,820 --> 00:05:13,653
- سوف اراك فى العمل غدا
- نعم حسنا  مع السلامة

48
00:05:17,100 --> 00:05:20,331
كارين , اخي عمره 27 سنة
ربما يريد ان يكون وحيدا

49
00:05:20,420 --> 00:05:23,059
- هذا ليس مايريده
- حقا؟ هاى فقط

50
00:05:23,140 --> 00:05:26,052
اذهب
كيف عرفت هذا تماما؟

51
00:05:26,140 --> 00:05:29,337
لان ليس هذا الناس ما يكونوا

52
00:05:31,940 --> 00:05:33,134
ها نحن نبدأ

53
00:05:37,660 --> 00:05:40,652
لارس ! هيا, لقد وعدت

54
00:05:48,060 --> 00:05:50,449
- هل هذا طبيعي؟
- خمسة دولارات

55
00:06:32,700 --> 00:06:33,815
صباح الخير

56
00:06:33,900 --> 00:06:35,253
صباح الخير سيندي

57
00:06:35,340 --> 00:06:37,092
هل امضيت اجازة سعيدة؟

58
00:06:38,820 --> 00:06:41,015
البنات الجدد ظراف نوعا ما؟

59
00:06:41,940 --> 00:06:44,215
انت ومارجو
ماذا تعتقد؟

60
00:06:55,660 --> 00:06:57,935
لارس , يجب ان ترى هذا

61
00:06:58,260 --> 00:07:00,774
انا لست فى حالة جيدة
للجنس هذا الصباح

62
00:07:00,860 --> 00:07:01,849
انه ليس جنس

63
00:07:04,420 --> 00:07:06,729
حسنا انه
لكن تفحصه حسنا؟

64
00:07:08,780 --> 00:07:11,578
اتعجبك؟
يا رجل ,

65
00:07:11,940 --> 00:07:15,774
اذا اكن وزنها 125 باوند,
اذن فوزنها 125 باوند

66
00:07:15,860 --> 00:07:16,849
هل هذا صحيح؟

67
00:07:16,940 --> 00:07:20,694
يمكنك ان تعدل اي شئ
لديهم رؤس واجزاء مختلفة

68
00:07:20,820 --> 00:07:22,572
يمكنك ان تصمم امراتك

69
00:07:24,060 --> 00:07:25,379
و , لارس...

70
00:07:26,300 --> 00:07:27,653
- لارس
- نعم؟

71
00:07:30,220 --> 00:07:32,097
انهم على نحو تشريحي صحيح

72
00:07:37,900 --> 00:07:40,016
الن تشترى واحد اليس كذلك؟

73
00:07:40,420 --> 00:07:41,489
اتمني

74
00:07:42,300 --> 00:07:45,531
كم يتكلفوا
لقد مسحتهم من الاكس بوكس

75
00:07:46,740 --> 00:07:48,219
صباح الخير

76
00:07:50,020 --> 00:07:52,295
- صباح الخير
- نعم صباح الخير

77
00:07:52,380 --> 00:07:54,769
مارجو هنا , الجميع
اسرعوا

78
00:07:59,500 --> 00:08:01,331
هل يمكنك ان تضع السماعة؟

79
00:08:07,660 --> 00:08:09,457
كنت افكر

80
00:08:09,540 --> 00:08:12,100
اننا الوحيدين من البحيرة

81
00:08:13,860 --> 00:08:16,135
لارس , انه يومك للقهوة, يا صديقي

82
00:08:16,540 --> 00:08:17,655
نعم

83
00:08:21,940 --> 00:08:25,171
تعرفى ما مشكلتك؟
انتى عدوانيه

84
00:08:25,260 --> 00:08:29,458
- فقط استرخي , تعلم؟
- اخرس

85
00:08:38,100 --> 00:08:39,294
انتظر توقف

86
00:08:39,420 --> 00:08:40,409
توقف

87
00:08:41,820 --> 00:08:44,857
كارين ! ماذا؟ ماذا؟

88
00:08:45,980 --> 00:08:47,891
نريدك ان تحضر الى العشاء

89
00:08:50,180 --> 00:08:51,659
هل ستحضر؟

90
00:08:59,580 --> 00:09:00,569
لقد اخفتني

91
00:09:00,660 --> 00:09:03,174
- اسف اسف
- لقد اخفتني

92
00:09:03,300 --> 00:09:05,291
حبيبتي اسف

93
00:09:06,180 --> 00:09:07,374
انتظر

94
00:09:07,580 --> 00:09:11,493
- حسنا لا استطيع لا استطيع
- لماذا ؟ لا

95
00:09:12,420 --> 00:09:14,809
لماذا؟
هيا, لارس, نحن نفتقدك

96
00:09:18,900 --> 00:09:22,131
لقد احضرت شغلي الى المنزل , يجب على...
سوف اكون فى مشاكل

97
00:09:23,220 --> 00:09:24,289
لا لن تكون

98
00:09:24,500 --> 00:09:26,536
هل سمعت هذا؟
هذا تليفوني اعتقد

99
00:09:26,620 --> 00:09:29,771
لا, هيا , انتظر انتظر
لارس توقف توقف

100
00:09:32,860 --> 00:09:36,057
- هيا رجاء؟
- لدي خطط اخري

101
00:09:36,940 --> 00:09:38,009
ولا استطيع

102
00:09:38,940 --> 00:09:42,489
لارس , هناك سلمون
وفطيرة شيري

103
00:09:44,900 --> 00:09:47,812
- هل لك ان تدعيني اذهب؟
- لا

104
00:09:50,740 --> 00:09:51,934
حسنا

105
00:10:06,660 --> 00:10:08,218
هل هذا كل ماتستطيع ان تأكل؟

106
00:10:08,340 --> 00:10:10,808
- نعم , هذا لذيذ . شكرا لك
- حسنا

107
00:10:10,900 --> 00:10:13,368
لا لا انتظر هنا
لا انه دوري

108
00:10:14,500 --> 00:10:15,774
تكلموا يا اولاد

109
00:10:23,900 --> 00:10:26,892
حسنا...
كارين كانت قلقه عليك

110
00:10:26,980 --> 00:10:30,734
انها تعتقد انك كنت فى مشكلة لانك
قضيت وقتا كثيرا مع نفسك

111
00:10:34,020 --> 00:10:35,419
انا بخير

112
00:10:35,740 --> 00:10:38,698
هذا ما اخبرتها
هذا ما اخبرتها به تماما

113
00:10:39,580 --> 00:10:40,899
حسنا

114
00:10:41,300 --> 00:10:44,053
ابى كان من هذه النوعية ايضا,

115
00:10:45,020 --> 00:10:48,569
نعم , لكنه لم يكن يرد احد هنا. هذا مختلف

116
00:10:50,660 --> 00:10:52,013
هذا ليس حقيقي

117
00:10:55,580 --> 00:10:58,458
حسنا . تعلم؟ نعم , طبعا
ربما بعدما توفيت امي

118
00:10:58,660 --> 00:11:01,652
لكنك لم تعرفة قبل هذا

119
00:11:03,060 --> 00:11:06,575
اعني , ليس شئ تحصل عليه,
لكني اقول...

120
00:11:19,500 --> 00:11:22,333
كارين وانا نحب انك
اذا انتقلت الى هنا

121
00:11:25,060 --> 00:11:26,937
لا , انه جيد شكرا لك

122
00:11:27,060 --> 00:11:28,857
المنزل نصفه ملكك

123
00:11:29,060 --> 00:11:31,051
اعلم , لكنى مرتاح , شكرا

124
00:11:32,380 --> 00:11:34,257
سوف اضعها هنا

125
00:11:38,180 --> 00:11:41,490
- حسنا , تصبح على خير. نوم جيد
- تصبح على خير

126
00:11:42,580 --> 00:11:44,855
انتظر
هناك بعض البقايا لك

127
00:11:45,580 --> 00:11:47,059
هل لديكي بطانيتي؟

128
00:11:47,260 --> 00:11:50,491
- نعم .انها على...
- سوف احضرها . امسك هذه

129
00:11:51,020 --> 00:11:52,692
سوف اعود

130
00:11:55,940 --> 00:11:57,737
انها بطانية جميلة

131
00:11:58,340 --> 00:12:01,093
- جاس قال انك امك عملتها لك
- نعم

132
00:12:01,180 --> 00:12:02,613
عندما كانت حامل

133
00:12:05,460 --> 00:12:09,578
لقد كانت تحبك حبا كثيرا
مثلما نفعل

134
00:12:16,180 --> 00:12:18,978
- هل انت غاضب مني؟
- هل سيحضر؟

135
00:12:19,780 --> 00:12:22,658
- ها نحن نبدا - تصبح على خير
- شكرا تصبح على خير

136
00:12:30,900 --> 00:12:32,094
ماذا؟

137
00:12:32,380 --> 00:12:33,779
لقد تكلمنا وهو جيد

138
00:13:13,580 --> 00:13:16,299
- اهلا؟
-هاي لارس انا كارن

139
00:13:16,380 --> 00:13:18,610
لقد سلموا صندوق كبير لك

140
00:13:18,700 --> 00:13:20,019
انه فى الجراج

141
00:13:22,660 --> 00:13:24,935
- حسنا شكرا
- حسنا مع السلامة

142
00:13:25,860 --> 00:13:26,975
شكرا

143
00:14:24,100 --> 00:14:25,772
انه كنزة جميل

144
00:14:41,620 --> 00:14:42,814
هاى

145
00:14:43,500 --> 00:14:44,899
ادخل

146
00:14:49,020 --> 00:14:51,739
هذا جيد
هل كارين سوف تحضر الى الباب؟

147
00:14:51,820 --> 00:14:53,014
كارين

148
00:14:53,460 --> 00:14:54,529
نعم؟

149
00:14:54,620 --> 00:14:56,451
حبيبي , تعال هنا انه لارس

150
00:14:57,340 --> 00:14:58,932
- حقا؟
- نعم

151
00:15:00,140 --> 00:15:04,338
انها تفعل بعض من...

152
00:15:04,660 --> 00:15:07,538
انها يوجا خاصة بالحوامل

153
00:15:10,140 --> 00:15:12,779
لا , انها جيدة
انها جيدة, اشياء جيدة

154
00:15:12,860 --> 00:15:14,134
- هاى
- اهلا

155
00:15:14,260 --> 00:15:15,409
كيف الحال؟

156
00:15:19,580 --> 00:15:20,979
لدي زائر

157
00:15:22,580 --> 00:15:24,457
- لديك ..؟
- فى الجراج؟

158
00:15:24,740 --> 00:15:26,332
- الان؟
- نعم

159
00:15:26,660 --> 00:15:27,934
زائر؟

160
00:15:28,660 --> 00:15:30,537
هذا عظيم

161
00:15:31,540 --> 00:15:32,859
نعم

162
00:15:33,940 --> 00:15:35,498
وانها ليست من هنا

163
00:15:35,940 --> 00:15:37,055
هي؟

164
00:15:37,620 --> 00:15:38,609
نعم

165
00:15:39,460 --> 00:15:41,655
واو, ماذا تعلم؟

166
00:15:41,740 --> 00:15:44,857
اين قابلت هذا الشخص؟

167
00:15:45,380 --> 00:15:48,452
- على الانترنت
- نعم , كل الناس تفعل هذا الان

168
00:15:49,260 --> 00:15:50,659
هذا عظيم

169
00:15:52,220 --> 00:15:54,575
انها لا تتكلم الانجليزية جيدا, لذا

170
00:15:55,580 --> 00:15:58,413
انها جيدة
انه مثل الرجال فى العمل

171
00:15:59,020 --> 00:16:01,215
- انه ليست بهذه الاهمية
- حسنا

172
00:16:03,220 --> 00:16:05,654
اوه , نعم.
تعلم, انها على كرسي بعجل

173
00:16:05,740 --> 00:16:08,049
لا اريدها ان تشعر
بغربه تجاه هذا

174
00:16:08,140 --> 00:16:10,131
- لا نهتم
- اوه, لا. لا.

175
00:16:10,220 --> 00:16:11,289
حسنا

176
00:16:11,620 --> 00:16:15,408
و علي ان أسألك حقا...
اعرف انه معروف كبير

177
00:16:16,420 --> 00:16:17,535
نعم

178
00:16:17,940 --> 00:16:22,058
حسنا...
انها متدينة و,

179
00:16:22,180 --> 00:16:24,330
لاننا نحن الاثنين صغار وعزاب

180
00:16:24,420 --> 00:16:27,651
لا يبدو صحيح لنا
ان نعيش لوحدنا فى الجراج

181
00:16:27,740 --> 00:16:29,856
لا
سوف نضعها فى الحجرة الوردية

182
00:16:29,940 --> 00:16:32,454
- يمكنها النوم هنا
- فى الحجرة الوردية؟ - نعم!

183
00:16:32,540 --> 00:16:35,452
- حسنا
- طبعا ! وهناك مناشف جديدة

184
00:16:38,580 --> 00:16:41,458
فقط اعطنا نصف ساعة لنجمع حاجيتنا

185
00:16:41,660 --> 00:16:43,651
ونحضر شياء من الفرن

186
00:16:43,740 --> 00:16:45,856
- حسنا
- دعنا نجهز المكان

187
00:16:50,060 --> 00:16:52,255
حسنا. دعونا نبدأ

188
00:16:54,220 --> 00:16:56,256
يارجل, هذا...

189
00:16:57,620 --> 00:17:00,930
تعرف ما يقولون

190
00:17:02,260 --> 00:17:05,411
انه عظيم. انه عظيم
اراك بعض بعد لحظة

191
00:17:05,620 --> 00:17:07,133
- حسنا
- حسنا

192
00:17:29,140 --> 00:17:31,938
تعلم, بيانكا المبشرة

193
00:17:32,940 --> 00:17:34,851
كانت مبشرة.
صحيح , اسف

194
00:17:34,940 --> 00:17:36,293
لقد تربيت عن طريق الراهبات

195
00:17:36,380 --> 00:17:39,099
يمكنها ان تكتشف العالم

196
00:17:39,180 --> 00:17:40,295
اليس هذا مرتب؟

197
00:17:46,820 --> 00:17:48,014
انها خجولة

198
00:17:49,620 --> 00:17:51,133
حسنا , انت ايضا

199
00:17:52,540 --> 00:17:53,814
كل شئ جديد

200
00:17:54,940 --> 00:17:56,817
لها.صحيح؟

201
00:18:02,740 --> 00:18:05,049
- هل انت جائع؟
- نحن نتضور جوعا

202
00:18:07,460 --> 00:18:09,610
جس , هل يمكنك ان تساعدني
فى المطبخ؟

203
00:18:15,780 --> 00:18:16,974
كيف كان هذا؟

204
00:18:18,380 --> 00:18:19,574
اعلم

205
00:18:21,700 --> 00:18:23,372
انه خارج عن عقله

206
00:18:25,740 --> 00:18:27,014
اوه ربي

207
00:18:28,020 --> 00:18:30,659
يبدو جنونيا صحيح؟
اهني , انه مجنون

208
00:18:32,820 --> 00:18:36,096
- ماذا سوف نفعل؟
- لا اعلم. - ماذا سوف نفعل؟

209
00:18:39,180 --> 00:18:40,659
اوه ربي

210
00:18:40,780 --> 00:18:43,419
يجب ان نضعه فى المستشفي,
اعتقد

211
00:18:43,500 --> 00:18:45,855
يجب ان نضعه فى المستشفي,
لا يمكننا تحمل تكلفة هذا

212
00:18:45,940 --> 00:18:49,569
كارين, لا استطيع تصديق هذا
اخي الصغير مجنون

213
00:18:49,660 --> 00:18:52,015
- تماسك
- كيف لي..؟ - جس

214
00:18:52,100 --> 00:18:54,853
- أهدأ! - كيف لي؟
- أهدأ, حسنا؟ الان

215
00:18:54,940 --> 00:18:56,373
انه يتكلم مع عروسة

216
00:18:57,460 --> 00:18:59,655
يجب ان نعبر من هذا باي طريقة , حسنا؟

217
00:18:59,740 --> 00:19:02,015
- لا اعرف كيف سنفعل هذا. - انا ايضا

218
00:19:02,100 --> 00:19:03,658
لكن يجب ان تبقي هدأ

219
00:19:04,460 --> 00:19:05,654
حسنا؟

220
00:19:06,180 --> 00:19:07,295
حسنا

221
00:19:10,140 --> 00:19:11,698
- انا اسف
- حسنا

222
00:19:15,860 --> 00:19:17,976
كارين , انها لن تأكل

223
00:19:46,140 --> 00:19:48,096
لن تصدقي هذا

224
00:19:48,740 --> 00:19:50,651
انه تجعلني غاضب

225
00:19:51,340 --> 00:19:53,058
بيانكا من المدار الاستوائي

226
00:19:53,620 --> 00:19:55,531
انها برازيلية

227
00:19:56,940 --> 00:19:59,977
حسنا,نصف برازيلية , نصف دنماركية,
هذا صحيح

228
00:20:01,460 --> 00:20:04,930
وشخص ما سرق امتعتها.

229
00:20:07,140 --> 00:20:09,859
نعم
وسرقوا الكرسي بعجل الخاص بها

230
00:20:13,740 --> 00:20:15,139
هذا فظيع

231
00:20:16,340 --> 00:20:18,570
نعم
هل يمكنك تصديق هذا ،جس؟

232
00:20:19,540 --> 00:20:21,690
- نعم , لا استطيع تصديق هذا
- صحيح

233
00:20:23,460 --> 00:20:27,453
حسنا , انه يجعلني غاضب
على اية حال...

234
00:20:29,980 --> 00:20:34,371
اريد منك معروف
انها لا تمانع, اعدك

235
00:20:34,700 --> 00:20:38,488
كارين , هل تمانعي فى اقراض بيانكا بعض
الملابس ؟ ليس لديها ملابس

236
00:20:50,500 --> 00:20:51,489
هل يمكن؟

237
00:20:51,700 --> 00:20:54,055
انا لست متأكدة اننا نفس المقاس, لارس

238
00:20:54,220 --> 00:20:56,290
حسنا, كارين , لان

239
00:20:56,580 --> 00:21:00,334
بيانكا لا تهتم بالاشياء
السطحية مثل هذه, وبالتالي حسنا

240
00:21:09,020 --> 00:21:11,409
- طبعا
- نعم , هذا صحيح

241
00:21:11,940 --> 00:21:14,852
أرأيت ؟ اخبرتك
شكرا

242
00:21:16,860 --> 00:21:22,253
لقد كانت غرفة امي
لذا...

243
00:21:23,060 --> 00:21:26,018
اذا اردتي اى شئ,
جس وكارين فى الجانب الاخر من الردهة

244
00:21:26,180 --> 00:21:27,579
انا فى الجراج

245
00:21:29,060 --> 00:21:31,449
تعلم, ماذا ايضا؟

246
00:21:32,380 --> 00:21:35,292
مناشفك جديدة جدا,
و الفضل لكارين

247
00:21:37,780 --> 00:21:40,897
لارس ,اعتقد اننا يجب ان نذهب الى النوم

248
00:21:41,100 --> 00:21:42,089
اوه حسنا

249
00:21:43,620 --> 00:21:45,292
لحظة واحدة

250
00:21:46,340 --> 00:21:49,377
اردت ان اقول
انني سعيد اخيرا انكي هنا

251
00:21:50,900 --> 00:21:53,095
اعتقد الان...

252
00:21:54,540 --> 00:21:56,337
نعم . حسنا , تصبح على خير

253
00:22:06,500 --> 00:22:09,378
انتظر
جس لديه فكرة جيدة

254
00:22:09,700 --> 00:22:13,579
انه مهتم بصحة بيانكا

255
00:22:14,500 --> 00:22:18,379
تعلم, مع السفر,
تغير المناخ , وكل شئ...

256
00:22:18,460 --> 00:22:20,257
حسنا , انه ضغط , تعلم؟

257
00:22:21,180 --> 00:22:24,058
سوف احجز ميعاد
مع الدكتور بيرمان لغدا

258
00:22:24,140 --> 00:22:25,414
فى الغد الباكر

259
00:22:25,500 --> 00:22:26,933
سوف نذهب كلنا

260
00:22:27,460 --> 00:22:29,849
نعم . هل تتذكر ديجمار؟

261
00:22:30,820 --> 00:22:34,938
- حسنا . هل تعتقد انها فكرة جيدة؟
- نعم . اعتقد اننا يجب ان نفعلها

262
00:22:35,540 --> 00:22:36,734
نعم

263
00:22:36,900 --> 00:22:39,698
- انها فكرة جيدة , كنت سوف اذهب...
- دعنا نذهب الى السرير

264
00:22:39,780 --> 00:22:41,657
...التسوق لكرسي المقعدين, على اية حال

265
00:22:41,940 --> 00:22:44,056
- لذا , تصبح على خير
- تصبح على خير

266
00:22:44,700 --> 00:22:46,133
سوف اراك غدا

267
00:23:33,300 --> 00:23:34,733
اوه ربي

268
00:23:55,140 --> 00:23:57,256
ناتاشا هربت من موسكو ,

269
00:23:57,340 --> 00:24:00,218
حيث انها اجبرت ان تتعري
للمافيا الروسية

270
00:24:00,340 --> 00:24:03,571
الان كل ماتريده
هو رجل امريكي تحبه

271
00:24:03,900 --> 00:24:09,293
ميدوري تركت وظيفة ذات دخل عالي فى طوكيو
لانها لا ترضيها كامراءة

272
00:24:10,260 --> 00:24:13,570
تامي ترك المدرسة الثانوية
لينضم الى الروديو

273
00:24:13,700 --> 00:24:17,375
هل انت الكابوي الصحيح
لتروض هذه المهرة ؟

274
00:24:31,420 --> 00:24:33,615
الدكتور سوف يخبرنا ماذا سوف نفعل

275
00:24:34,660 --> 00:24:37,220
انه طبيب العائلة
لكننا نريد طبيب نفسي

276
00:24:37,300 --> 00:24:39,734
لا, انها عالمة نفسية, ايضا

277
00:24:43,300 --> 00:24:45,768
قالت لابد ان تكون,
من الشمال البعيد

278
00:24:50,700 --> 00:24:52,497
ماذا سوف تعتقد الناس؟

279
00:24:55,100 --> 00:24:57,091
لا يجب ان نقلق من هذا

280
00:25:00,700 --> 00:25:01,894
صحيح

281
00:25:19,020 --> 00:25:21,454
هناك
المكان الذي كان ابي يعمل به

282
00:25:22,740 --> 00:25:23,855
ابونا

283
00:25:25,460 --> 00:25:29,294
هذه هى المكتبة . لدي كارت,
يمكنك ان تستعيريه اذا اردتي

284
00:25:29,540 --> 00:25:33,579
حقيقة , على ان اخرجهم
لك, لكن اخبرني

285
00:25:34,540 --> 00:25:37,771
اوه , لا اعرف
لا اعرف , حقيقة . جس؟

286
00:25:38,660 --> 00:25:40,332
ما الذي فعله ابي؟

287
00:25:41,860 --> 00:25:43,373
الماء والطاقة

288
00:25:52,460 --> 00:25:54,974
وظيفتي فى ادارة المدرسة

289
00:25:58,020 --> 00:26:01,137
اشتاق للجميع , لكنه يوجد
المزيد لفعله فى البيت

290
00:26:01,620 --> 00:26:04,578
سوف ارجع
عندما يكون الولد قد كبر  و...

291
00:26:22,100 --> 00:26:23,533
نعم . حقا

292
00:26:24,420 --> 00:26:25,933
Tamodo_Egypt@hotmail.com

293
00:26:31,660 --> 00:26:33,218
هذا ما سوف اقوله

294
00:26:46,660 --> 00:26:50,050
حسنا , ضغط دمها منخفض

295
00:26:54,940 --> 00:26:58,250
- هل هذا جديا؟ - يمكن
سوف يتوجب علينا ان ننتظر لنري

296
00:27:02,980 --> 00:27:03,969
هذا جيد

297
00:27:05,580 --> 00:27:07,172
ضغطي انا كمان منخفض , ايضا

298
00:27:13,220 --> 00:27:14,289
انا...

299
00:27:15,260 --> 00:27:18,809
اريدك ان تحضرها
كل اسبوع للعلاج الخاص

300
00:27:19,940 --> 00:27:21,214
هل يمكنك فعل هذا؟

301
00:27:25,700 --> 00:27:28,498
هل انت متأكدة ان هذا ضروري؟

302
00:27:30,140 --> 00:27:33,530
- نعم
- حسنا حسنا

303
00:27:35,020 --> 00:27:36,339
ماذا تعتقدى؟

304
00:27:37,540 --> 00:27:39,929
اذا كانت هذا ما تقول,
اذن يجب علينا

305
00:27:41,140 --> 00:27:42,334
حسنا

306
00:27:42,820 --> 00:27:45,812
يمكنك ان ترتب هذا مع جوانا,
عند المكتب

307
00:27:47,780 --> 00:27:50,374
اتطلع
لمعرفتك , بيانكا

308
00:27:54,380 --> 00:27:57,975
- كارين, انني اخبرك
انه يخص المستشفي! - لا!

309
00:27:58,660 --> 00:28:01,413
عمي جارث ذهب الى واحد من
هذه الامكان ولم يعد

310
00:28:01,500 --> 00:28:03,650
لكنه يحتاج المزيد من المساعدة
فوق استطاعتنا

311
00:28:03,740 --> 00:28:06,937
- اخبرتك ان هناك شياء خطأ
وانك لم تريد ان تسمع  - اذا انني

312
00:28:08,900 --> 00:28:10,618
هل لارس كان يعمل؟

313
00:28:10,780 --> 00:28:13,214
هل يذهب الى العمل,
يغتسل , يلبس نفسه؟

314
00:28:13,380 --> 00:28:14,779
حتى الان

315
00:28:16,420 --> 00:28:18,695
هل كان لديه اية حلقات عنف؟

316
00:28:18,820 --> 00:28:22,893
لا! لا, ابدا. انه جميل,
لم يرفع صوته ابدا

317
00:28:23,020 --> 00:28:24,055
حسنا

318
00:28:24,260 --> 00:28:26,251
يجب ان نصلحة.
هل يمكنك ان تصلحة؟

319
00:28:26,500 --> 00:28:28,138
لا اعلم , جس

320
00:28:29,340 --> 00:28:32,810
لا اعتقد انه مجنون
او مصاب بانفصام بالشخصية

321
00:28:33,220 --> 00:28:37,213
لا اعتقد ان السبب عن طريق جين
او ذو عيوب بالمخ

322
00:28:37,420 --> 00:28:39,536
لذا , ماذا يحدث؟

323
00:28:39,620 --> 00:28:41,372
يبدو انه حصل له تضليل

324
00:28:41,460 --> 00:28:42,654
تضليل؟

325
00:28:42,940 --> 00:28:46,012
ما الذي يفعله
بالتضليل , ياربي؟

326
00:28:46,100 --> 00:28:48,091
هذا ما اكتشفناه

327
00:28:53,540 --> 00:28:55,451
اعتقد اننا لم ندرك هذا

328
00:28:58,580 --> 00:29:02,653
هل هناك اية تغيرات
فى العائلة فى السنوات الاخيرة ؟

329
00:29:02,980 --> 00:29:05,130
لا , كل شئ
متشابه تماما,

330
00:29:05,220 --> 00:29:08,656
ماعدا ان كارين حامل
ولارس مجنون

331
00:29:09,260 --> 00:29:11,899
تعلم, هذا ليس
شئ سئ

332
00:29:12,060 --> 00:29:16,292
ما نسمية الاخلال العقلي
لايكون دائما مرض

333
00:29:16,420 --> 00:29:20,698
يمكن ان يكون اتصال,
طريقة لعمل الشئ

334
00:29:20,980 --> 00:29:22,891
رائع
متي سوف تنتهي؟

335
00:29:22,980 --> 00:29:24,857
عندما لا يحتاجة مرة اخري

336
00:29:27,820 --> 00:29:29,492
كيف يمكننا المساعدة؟

337
00:29:32,820 --> 00:29:35,937
- تمادوا معه
- اوه, لا. لا, هذا...

338
00:29:36,020 --> 00:29:41,333
اوه, لا, لا, لا
اعني, تظاهر انها حقيقية؟

339
00:29:41,580 --> 00:29:43,616
لا استطيع
لن افعل هذا

340
00:29:43,740 --> 00:29:46,129
- انها حقيقية
- حسنا... - اعني

341
00:29:46,740 --> 00:29:48,173
انها بالخارج

342
00:29:48,260 --> 00:29:49,739
صحيح. فهمت هذا

343
00:29:49,860 --> 00:29:52,579
لكني لن افعل هذا

344
00:29:52,660 --> 00:29:55,094
لن تستطيع
تغيير عقله على اية حال

345
00:29:55,180 --> 00:29:56,977
بيانكا فى المدينة لسبب ما

346
00:29:57,060 --> 00:29:59,574
- صحيح , لكن...
- انه ليس اختيار

347
00:30:02,260 --> 00:30:06,890
حسنا. حسنا. صحيح
اذن سوف نفعلها. مهما حصل

348
00:30:07,020 --> 00:30:09,898
اوه نعم
وكل شخص سوف يضحك عليه

349
00:30:10,700 --> 00:30:11,689
وانت

350
00:30:25,020 --> 00:30:26,294
انها تحب الاطفال

351
00:30:32,820 --> 00:30:35,209
- مزيد من القهوة , لارس؟
- نعم , من فضلك

352
00:30:36,660 --> 00:30:38,139
هل تري الوجه المضحك؟

353
00:30:40,620 --> 00:30:42,053
هل تريد بيانكا البعض؟

354
00:30:44,140 --> 00:30:45,255
نعم

355
00:30:46,540 --> 00:30:48,496
- ها هو.
- شكرا لكي كارين

356
00:30:49,060 --> 00:30:50,652
جس؟ لا؟ حسنا

357
00:30:51,980 --> 00:30:53,174
طبعا

358
00:30:58,580 --> 00:31:00,889
هل ستذهب الى العمل اليوم جس؟

359
00:31:03,260 --> 00:31:05,490
- لا اشعر بتحسن
-اوه لا

360
00:31:08,380 --> 00:31:11,213
بيانكا تستطيع ان تساعدك
انها لديه تدريب على التمريض

361
00:31:11,420 --> 00:31:15,493
لا , ليس لديها تدريب . ليس لديها
تدريب على التمريض, لارس

362
00:31:15,580 --> 00:31:17,377
لانها ليست شخص

363
00:31:17,620 --> 00:31:19,292
انها شئ مصنوع من البلاستيك

364
00:31:21,540 --> 00:31:22,893
هذا مذهل

365
00:31:24,860 --> 00:31:26,134
هل سمعت هذا؟

366
00:31:27,540 --> 00:31:30,418
بيانكا قالت لهذا السبب
ربنا صنعها , لمساعدة الناس

367
00:31:39,260 --> 00:31:40,693
هل ستتأخر؟

368
00:31:41,500 --> 00:31:42,569
على العمل؟

369
00:31:47,220 --> 00:31:48,699
سوف اتأخر

370
00:31:49,380 --> 00:31:50,893
على الذهاب

371
00:31:51,140 --> 00:31:52,209
حسنا

372
00:31:55,460 --> 00:31:56,529
حسنا

373
00:31:56,620 --> 00:31:59,373
- لديك رقمي فى العمل,
صحيح ،كارين؟ - نعم

374
00:32:06,460 --> 00:32:09,293
اريد ان اخبرك
انك تبدوين جميلة اليوم

375
00:32:13,700 --> 00:32:15,656
اتمني ان تشعر بتحسن, جس

376
00:32:16,700 --> 00:32:17,769
انا ايضا

377
00:32:18,060 --> 00:32:20,415
- وشكرا جزيلا على الافطار
- لا

378
00:32:21,300 --> 00:32:23,609
- حسنا, علي الذهاب. مع السلامة
- اراك لاحقا

379
00:32:28,420 --> 00:32:30,331
حسنا, على ان اجرب. تعلم...

380
00:32:32,100 --> 00:32:37,618
- ماذا ؟ماذا ؟ماذا ؟
- انه فقط... لا اعلم

381
00:32:39,460 --> 00:32:43,089
انه حقيقي . لقد غلفنا
بذاتنا. جس

382
00:32:43,180 --> 00:32:46,456
هذا ليس خطئ, لذا
انه ليس خطئ

383
00:32:53,620 --> 00:32:56,339
هيا بيانكا
دعنا نجري مكالمتين

384
00:33:11,860 --> 00:33:14,215
صباح الخير سيندي
تبدوين جميلة اليوم

385
00:33:14,300 --> 00:33:16,097
شكرا لك
اوه , سيد صنشاين...

386
00:33:18,500 --> 00:33:24,211
لكنك تعلم
كم انا متحمسة لاعرف عن هذه الاشياء

387
00:33:30,500 --> 00:33:34,573
- اين هم؟ اعلم انك اخذتهم
- لم افعل - فعلتي, ايضا. كانتقام

388
00:33:34,660 --> 00:33:37,094
- لاجل ماذا؟
- الفار المزيف الذي اضعه فى الدرج

389
00:33:37,180 --> 00:33:38,135
اوه , هذا

390
00:33:38,220 --> 00:33:40,859
لارس,لقد فقدت ثلاثة
من الاشكال المخيفة

391
00:33:42,380 --> 00:33:44,211
انه دورك لاحضار القهوة

392
00:33:44,460 --> 00:33:48,578
اسمعي , مارجو. هذه الاشكال المخيفه
هامة جدا لي

393
00:33:48,660 --> 00:33:49,979
انهم يستحقوا الكثير من المال

394
00:33:50,060 --> 00:33:52,415
اذا لم اري كل واحد منهم
على منضدتي حالا

395
00:33:52,500 --> 00:33:55,651
يمكنك ان تخبري التيدي بير ( دبك )
ان يحترسس

396
00:34:06,300 --> 00:34:08,814
سوف ارجعهم
كل واحد بوقته

397
00:34:14,180 --> 00:34:17,411
- هل ستذهب الى حفلة سيندي؟
- اوه, لا

398
00:34:19,140 --> 00:34:22,928
كنت اتمني ان تذهب
فعلا حقا اتمني

399
00:34:25,420 --> 00:34:26,739
حسنا , ربما

400
00:34:27,620 --> 00:34:28,848
هذا سوف يكون رائع

401
00:34:30,620 --> 00:34:32,770
هل تعتقد انه يمكنني
ان احضر صديقتي؟

402
00:34:33,940 --> 00:34:35,976
نعم

403
00:34:36,140 --> 00:34:38,654
نعم. اعني ,
انا احضر شخص ما

404
00:34:46,380 --> 00:34:47,415
واو

405
00:34:47,500 --> 00:34:49,297
لم اكن اعرف انها عرائس جنسية

406
00:34:49,380 --> 00:34:51,416
عرائس الحب
هذا مايسموهم

407
00:34:52,700 --> 00:34:54,292
اشاهد المضلة على الكابل

408
00:34:54,460 --> 00:34:56,894
انت جـاد؟
بيانكا لديها فى الواقع...

409
00:34:59,620 --> 00:35:02,293
انها واحدة من هذه النساء

410
00:35:04,060 --> 00:35:05,254
انا اسف

411
00:35:13,820 --> 00:35:15,094
مستحيل

412
00:35:17,420 --> 00:35:18,899
هل لديها اخت؟

413
00:35:20,780 --> 00:35:22,930
كنت اتمني ان يكون لدي
لا تستطيع التكلم

414
00:35:26,700 --> 00:35:28,736
هذا ليس مضحك
هذا ليس مضحك

415
00:35:28,820 --> 00:35:32,130
لا نريد اية علاقة بها

416
00:35:32,740 --> 00:35:34,332
كلنا نعلم ما حصل لهذا

417
00:35:34,420 --> 00:35:36,934
انه لا يعبدها
انهم فقط يتواعدون؟

418
00:35:37,020 --> 00:35:39,215
هولاء الصغار ليس لديهم قوة عزيمة

419
00:35:39,300 --> 00:35:41,291
انه مريض , حسنا؟ انه مريض

420
00:35:41,420 --> 00:35:46,813
كنا نأمل , اذ اننا حضرنا,
يمكننا ان نساعد فى رصف المكان قليلا

421
00:35:46,980 --> 00:35:49,619
اذا حاولت ان تفهم...

422
00:35:49,740 --> 00:35:51,890
- انه رجل لطيف
- يمكننا ان نحاول

423
00:35:52,020 --> 00:35:54,773
- لا اعلم لماذا نحن هنا
- اوه , لاجلي

424
00:35:54,860 --> 00:35:56,339
ما هو الشئ الكبير؟

425
00:35:57,260 --> 00:36:01,253
سالي , ابن عمك
يلبس قططته فساتين

426
00:36:01,860 --> 00:36:06,172
هازل , ابن اختك
يعطي امواله الى نادي الاطباق الطائرة

427
00:36:06,660 --> 00:36:09,220
ايرين, كل الاشخاص يعلموا
زوجتك الاولى كانت كلبتوا

428
00:36:09,300 --> 00:36:12,053
- لم تكن ! - لماذا دفنت فى
اقراطتي؟

429
00:36:12,620 --> 00:36:14,417
هذا يكفي

430
00:36:15,180 --> 00:36:16,693
هذه الاشياء تحصل

431
00:36:18,180 --> 00:36:19,852
لارس ولد جيد

432
00:36:23,580 --> 00:36:25,172
يمكنك الاعتماد علي

433
00:36:26,100 --> 00:36:27,499
شكرا, سيدة جرونر

434
00:36:27,900 --> 00:36:31,973
حسنا, لن يحضرها الى الكنيسة,
اليس كذلك, ايها الموقر بوك؟

435
00:36:32,700 --> 00:36:37,820
حسنا...
السؤال هو, كالعادة,

436
00:36:40,620 --> 00:36:42,212
ماذا سوف يفعل عيسي؟

437
00:37:08,140 --> 00:37:10,449
اود ان انتهز الفرصة

438
00:37:10,580 --> 00:37:13,970
لنرحب بزوارنا الجدد
الى كنيستنا اليوم

439
00:37:15,580 --> 00:37:19,368
بيانكا ,انه من الجيد ان اراكي
لارس, باركك الرب باركك الرب

440
00:37:19,500 --> 00:37:23,175
- شكرا لك جزيلا
- العفو

441
00:37:24,260 --> 00:37:26,137
- انتبه لنفسك
- بروية بروية

442
00:37:29,900 --> 00:37:31,618
هذه لاجلك, بيانكا

443
00:37:33,020 --> 00:37:33,975
شكرا لك

444
00:37:34,060 --> 00:37:36,130
بيانكا , هذا صديقي,
سيدة جرونر

445
00:37:37,540 --> 00:37:39,212
انها عزيزة

446
00:37:44,020 --> 00:37:47,695
هولاء جيدين. انهم ليسوا حقيقين,
وبالتالي فانهم سوف يستمروا للابد. اليس هذا انيق؟

447
00:37:49,780 --> 00:37:50,974
اهلا

448
00:37:54,220 --> 00:37:55,414
ارجع هنا

449
00:38:27,260 --> 00:38:29,979
ها نحن نبدأ
احترس الى رأسك وانت فى الطريق

450
00:38:30,660 --> 00:38:33,174
احترس, احترس
ها نحن نبدأ

451
00:38:35,860 --> 00:38:39,648
هل انتم مرتاحون؟
سوف احضر الكرسي

452
00:38:40,660 --> 00:38:42,855
هل يمكن ان تضع حزام الامان لها؟

453
00:38:43,060 --> 00:38:45,654
بيانكا, جس سوف
يضع حزام الامان لكي

454
00:38:46,940 --> 00:38:50,091
- وضع هذا على ارجلها.
سوف تصاب بالبرد شكرا لك. - نعم

455
00:39:02,460 --> 00:39:03,859
شكرا, جس

456
00:39:05,260 --> 00:39:08,058
اين ستذهبون يارجال؟

457
00:39:11,580 --> 00:39:12,729
لحظة واحدة

458
00:39:14,300 --> 00:39:17,417
انها لا تعلم. انه سر
لكنه يمكننى اخبارك

459
00:39:17,700 --> 00:39:21,295
انها تسأل اسئلة طوال الوقت
وانها تريد ان تعرف كل شئ عني,

460
00:39:21,380 --> 00:39:23,018
ولذا اعتقدت ان اخذها

461
00:39:23,140 --> 00:39:25,938
الى البحيرة , حيثما كنا نلعب

462
00:39:27,020 --> 00:39:29,329
- نعم
- هل تتذكر هذا؟ - نعم

463
00:39:30,060 --> 00:39:32,210
هذا يبدو جيدا

464
00:39:33,940 --> 00:39:35,737
نعم. على الذهاب

465
00:39:36,460 --> 00:39:38,337
انا قادم
لماذا تصرخ؟

466
00:40:00,740 --> 00:40:03,732
جس واصدقائة
كانوا ياتون الى هنا دائما.

467
00:40:03,980 --> 00:40:06,175
فى الصيف يأتون ليصتادوا

468
00:40:06,380 --> 00:40:09,133
فى الشتاء يأتون ليلعبوا الهوكي

469
00:40:15,420 --> 00:40:16,739
انتبه لرأسك

470
00:40:18,220 --> 00:40:19,414
ها نحن

471
00:40:21,220 --> 00:40:22,494
حسنا

472
00:40:24,180 --> 00:40:28,014
هذه كانت بيت الشجرة الخاصة بنا
الاربطة هنا

473
00:40:28,420 --> 00:40:30,490
والسلم

474
00:41:38,660 --> 00:41:40,651
يجب ان تشاهديني وانا
اقطع الخشب ايضا

475
00:41:41,900 --> 00:41:43,379
انا جيد فى هذا

476
00:41:53,740 --> 00:41:54,934
انا اسف

477
00:41:55,940 --> 00:41:58,852
لا استطيع الانتظار
اريد ان اري ما تعمل

478
00:41:58,940 --> 00:42:03,092
بعد العلاج , عليها ان ترتاح
انها لا تعمل بدون الراحة

479
00:42:06,140 --> 00:42:09,052
تبقينى مشغولة؟
لارس؟

480
00:42:09,820 --> 00:42:11,014
تبقينى مشغولة

481
00:42:20,940 --> 00:42:23,932
هل تعلم عدد الجلسات
التى سوف تأخذها؟

482
00:42:26,260 --> 00:42:29,775
لا. لا اعلم, انه مرض مخادع

483
00:42:31,140 --> 00:42:36,737
لكن , ما يمكن ان استخدمه
هو تاريخ كامل عنها

484
00:42:36,940 --> 00:42:39,852
- الابويين...
- ماتوا عندما كانت صغيرة

485
00:42:41,060 --> 00:42:43,858
- هذا ليس عدلا
- نعم, لكن...

486
00:42:44,740 --> 00:42:47,129
لا تشعر بالاسئ
لحالها او اي شئ

487
00:42:47,220 --> 00:42:50,610
انها فقط تريد ان تكون طبيعية,
تجعل كل الاشخاص يعاملوها كطبيعية

488
00:42:53,180 --> 00:42:58,493
- هذا جيد. انا معجب بهذا
- انا ايضا. هل هذا زوجك؟

489
00:42:59,300 --> 00:43:02,975
- نعم لقد توفي
- اوه لا

490
00:43:04,700 --> 00:43:06,099
انا اسف

491
00:43:08,100 --> 00:43:09,818
- هل لديك أطفال؟
- لا

492
00:43:14,940 --> 00:43:16,658
يجب ان تكون وحيدا.

493
00:43:16,900 --> 00:43:19,812
فى بعض الاوقات اكون وحيدا,
انسي ما هو اليوم و

494
00:43:19,900 --> 00:43:21,333
كيف انطق اسمي

495
00:43:27,340 --> 00:43:28,659
ماذا عنك؟

496
00:43:32,140 --> 00:43:33,255
انت مضحك

497
00:43:34,860 --> 00:43:38,091
ما الفرق بين
تضليل و هلوسة؟

498
00:43:38,660 --> 00:43:42,255
انها ملاحظة زائفة
ضد معتقد زائف

499
00:43:48,780 --> 00:43:50,293
هذا سوف يكون خداع

500
00:43:50,380 --> 00:43:52,575
هاى, صديقي,
انهم خلفنا

501
00:43:59,220 --> 00:44:00,812
ابي اخبرني بهذا

502
00:44:29,220 --> 00:44:32,292
- ماذا تفعل؟ لماذا تفعل
هذا له؟ - هيا

503
00:44:34,260 --> 00:44:35,773
انه ظريف

504
00:44:36,980 --> 00:44:38,174
اليس كذلك؟

505
00:44:40,900 --> 00:44:42,299
لا اعلم

506
00:44:42,500 --> 00:44:43,979
ربما لا

507
00:44:49,700 --> 00:44:51,179
اخبرني عن كارين

508
00:44:53,300 --> 00:44:56,098
- لا اعرفها جيدا
- انها رائعة

509
00:44:56,980 --> 00:45:00,177
جس وانا محظوظين
مع النساء ، انها رائعة

510
00:45:02,860 --> 00:45:04,578
لكنها...

511
00:45:08,660 --> 00:45:11,413
لا يتوجب علينا الكلام
دعنا نبحث لكي على شئ تقرائه

512
00:45:11,700 --> 00:45:15,852
- لا, انه فقط... شئ ما بيننا؟
- بالطبع

513
00:45:20,100 --> 00:45:21,579
انا قلق عليها

514
00:45:22,780 --> 00:45:24,816
اعتقد انها لديه بعض المشاكل

515
00:45:25,100 --> 00:45:28,809
- ربما لا يجب ان تخبرني
- لا, عادي. انه فقط...

516
00:45:32,300 --> 00:45:34,734
واعتقد انه
'لانها غير امنه , لكن

517
00:45:35,220 --> 00:45:37,688
لكنها دائما
تحاول ان تحضن كل شخص

518
00:45:37,980 --> 00:45:42,212
تعلم, بعض الناس لا تحب هذا
بعض الناس لا تحب ان تحتضن

519
00:45:42,300 --> 00:45:46,339
لكنها لاتدرك هذا
انها تأخذه بشكل شخصي, وتعتقد...

520
00:45:46,860 --> 00:45:48,771
تعلم؟
تجرح مشاعرها

521
00:45:52,420 --> 00:45:54,456
لا اعرف ماذا افعل حيال هذا

522
00:45:56,580 --> 00:45:57,933
الا تعرفى؟

523
00:45:58,260 --> 00:46:02,458
لكنه شئ مريح ,
لتجد اذرع شخص ما تحيط بك

524
00:46:02,580 --> 00:46:03,774
الا تعتقد؟

525
00:46:05,060 --> 00:46:07,779
- لا
- هيا, انه شعور جيد

526
00:46:09,180 --> 00:46:11,136
انه لاتشعر بخير
انه تجرح

527
00:46:15,060 --> 00:46:17,699
مثل قطع او خدش؟

528
00:46:17,820 --> 00:46:22,211
مثل حرق. مثلما تخرج الى الخارج
وارجلك تتجمد

529
00:46:22,300 --> 00:46:25,337
وبعد ذلك تدخل
وتتخلص من اثار التجمد هذه مثل ذلك

530
00:46:26,940 --> 00:46:28,817
انها تقريبا مثل هذا

531
00:46:29,700 --> 00:46:31,099
مثل اي شخص؟

532
00:46:34,140 --> 00:46:36,210
حسنا, ليس حتما مع بيانكا

533
00:46:39,540 --> 00:46:40,893
لكن اي شخص اخر

534
00:46:41,500 --> 00:46:43,650
وبالتالي , لا تدع الناس تلمسك

535
00:46:44,500 --> 00:46:46,650
لارس , اليس هذا صعب
لان تهرب منه؟

536
00:46:48,140 --> 00:46:51,735
ليس هنا,
لانه لدي كل هذه الطبقات

537
00:46:53,860 --> 00:46:55,657
- وهذا يساعد
- انظر...

538
00:46:56,700 --> 00:46:58,179
لا يمكننا تغيير كارين

539
00:46:59,660 --> 00:47:02,732
لكني استطيع ان اساعدك

540
00:47:10,660 --> 00:47:12,059
حسنا

541
00:47:17,100 --> 00:47:18,294
الم؟

542
00:47:18,420 --> 00:47:20,092
نعم, لكني استطيع تحمله

543
00:47:29,900 --> 00:47:31,094
هل انت بخير؟

544
00:47:34,780 --> 00:47:38,489
- حسنا, هذا يكفي اليوم
- نعم. شكرا

545
00:47:44,020 --> 00:47:45,533
ماذا؟

546
00:47:46,020 --> 00:47:47,533
نعم, انا جيد

547
00:47:57,860 --> 00:48:03,059
حسنا, لقد اثبت علميا
ان الكلمة المفضلة لكل واحد

548
00:48:03,180 --> 00:48:04,977
هى اسمهم وبالتالي

549
00:48:05,660 --> 00:48:06,934
اذا انك فقط

550
00:48:07,660 --> 00:48:09,855
ذكرت الاسم كثيرا, انت جيد

551
00:48:11,780 --> 00:48:14,055
ترى انها سوف تسعدني

552
00:48:15,980 --> 00:48:17,174
حسنا

553
00:48:33,700 --> 00:48:35,019
نعم

554
00:48:35,660 --> 00:48:36,775
حسنا...

555
00:48:46,700 --> 00:48:48,656
سيد صنشاين ( اشعة الشمس )

556
00:48:48,780 --> 00:48:52,978
وهذه يجب ان تكون. اهلا وسهلا!
اهلا وسهلا. ادخل

557
00:49:01,380 --> 00:49:03,689
لقد لبست حذائي,
لكني احضرت حذائي

558
00:49:03,780 --> 00:49:06,294
لاتقلق حيال هذا. باكستر؟
باكستر, صغيري

559
00:49:06,820 --> 00:49:08,936
لارس, هذا زوجي

560
00:49:11,540 --> 00:49:13,212
اهلا, لارس

561
00:49:15,540 --> 00:49:16,768
بيانكا...

562
00:49:18,260 --> 00:49:19,454
كيف حالك؟

563
00:49:20,540 --> 00:49:24,169
هل هذا لي, بيانكا؟
شكرا لك

564
00:49:26,380 --> 00:49:29,850
هل يمكن لباكستر ان يحضر
لنا شياء للشرب من المطبخ ؟

565
00:49:39,660 --> 00:49:40,854
لارس؟

566
00:49:44,300 --> 00:49:45,574
سوف اخذ بيرة

567
00:49:47,380 --> 00:49:48,779
ولبيانكا؟

568
00:49:50,780 --> 00:49:52,099
انها لا تشرب

569
00:49:52,620 --> 00:49:55,817
ولا تحب ايضا ان اشرب,
لكني سوف اخذ واحدة

570
00:49:59,060 --> 00:50:00,971
استطيع مساعدتك بالمعطف

571
00:50:02,620 --> 00:50:05,930
اهلا. هذه مارجو
وهذه بيانكا

572
00:50:06,540 --> 00:50:09,213
اهلا. اهلا, بيانكا

573
00:50:13,900 --> 00:50:16,653
انا سعيد لانك ارسلت هذه المذكرة
يمكن ان يكون لدي خطط

574
00:50:17,340 --> 00:50:19,012
انه شئ غريب

575
00:50:19,740 --> 00:50:22,538
- انها فوضي
- ياله من شخص غريب الاطوار

576
00:50:23,740 --> 00:50:24,855
لارس؟

577
00:50:25,540 --> 00:50:29,135
انظر اليه. انه فى حالة حب
مع كتله ضخمة من السيلكون

578
00:50:29,540 --> 00:50:32,657
- اسمها بيانكا
- هل مارس الجنس معها؟

579
00:50:32,740 --> 00:50:34,617
صغيري , هذا ماكنت لاجله

580
00:50:36,260 --> 00:50:39,457
-بالتالي, اسمع انكم
سوف تتزوجون - نعم! - لا!

581
00:50:41,300 --> 00:50:42,289
عراك الدغدغه

582
00:50:51,980 --> 00:50:54,130
يمكنني ان اقتل لاحصل على شعر مثلها

583
00:50:54,220 --> 00:50:57,929
اوه, سوف اقطعه الى هنا,
طويل من الامام , قصير فى الخلف.

584
00:50:58,660 --> 00:51:01,936
لارس لن يسمح لها ان تقصه
الرجال الشعر الطويل...

585
00:51:04,340 --> 00:51:05,659
لا اهتم

586
00:51:07,140 --> 00:51:09,574
كما هى تحبة,
هذا ما احبة

587
00:51:10,660 --> 00:51:12,173
هذا نوعي المفضل من الرجال

588
00:51:14,140 --> 00:51:15,255
اريد خمر

589
00:51:17,660 --> 00:51:18,775
سوف احضره

590
00:51:20,380 --> 00:51:23,577
- هل هناك احد اخر؟
- اوه, لا. - لا, شكرا

591
00:51:40,940 --> 00:51:42,134
يا صديقي...

592
00:51:43,660 --> 00:51:46,458
هاى,لارس
بيانكا؟

593
00:51:48,140 --> 00:51:52,338
- شكرا. - افضل شئ هو,
انها لا تعلم كم هي مثيرة.

594
00:51:52,620 --> 00:51:54,850
هذا هو ماتريد فى المرأة.
انهم يقومون معك,

595
00:51:54,940 --> 00:51:57,295
لانهم لا يعلموا
انهم سوف يحصلوا على شئ افضل.

596
00:51:57,420 --> 00:51:58,978
هل تعلم ما اقول؟

597
00:52:00,060 --> 00:52:02,335
هل هى مرنة؟

598
00:52:15,460 --> 00:52:16,529
نعم

599
00:53:33,180 --> 00:53:34,579
هل مرحت؟

600
00:53:44,500 --> 00:53:45,694
نعم

601
00:53:49,420 --> 00:53:51,138
انا فقط سعيد,هذا هو

602
00:54:00,020 --> 00:54:03,490
وهو سلي نفسه

603
00:54:03,580 --> 00:54:06,140
ويكتب وينحت
على لحاء الاشجار

604
00:54:06,220 --> 00:54:08,734
وعلى الرمال
من بيوت الشعر المتعددة

605
00:54:08,900 --> 00:54:13,018
كل هذا يتناغم مع الحزن

606
00:55:03,420 --> 00:55:04,694
الم؟

607
00:55:05,540 --> 00:55:06,734
هذا جيد

608
00:55:07,540 --> 00:55:09,417
هذا جيد
استطيع تحمل هذا

609
00:55:12,380 --> 00:55:14,940
لابد انك مثار
للطفل القادم

610
00:55:18,580 --> 00:55:20,332
الا تريد ان تكون عم؟

611
00:55:24,220 --> 00:55:25,733
نعم...

612
00:55:30,140 --> 00:55:33,052
- الاتريدن ان تكوني ام؟
- لا اعرف

613
00:55:42,980 --> 00:55:44,254
نعم

614
00:55:48,460 --> 00:55:50,974
لكني غير قادرة
لاحصل على طفل وحدي

615
00:55:53,780 --> 00:55:55,896
اوه هذا شئ سئ

616
00:56:06,420 --> 00:56:08,297
بيانكا مثل هذا ايضا , فى الواقع

617
00:56:14,820 --> 00:56:16,936
لا يمكنها الحصول على اطفال, هى الاخرة

618
00:56:17,820 --> 00:56:19,139
هذا عار

619
00:56:20,820 --> 00:56:23,493
عندما كانت طفلة,
امها توفت فى وسط

620
00:56:23,580 --> 00:56:25,536
عندما كانت تولد

621
00:56:26,740 --> 00:56:28,139
مثلك

622
00:56:30,140 --> 00:56:31,858
لديكم الكثير من الاشياء المشتركة

623
00:56:40,860 --> 00:56:45,570
لارس, تعلم اننا تعلمنا الكثير
منذ ذلك الحين

624
00:56:45,860 --> 00:56:49,375
- الاشياء افضل
- لكنها يمكن ان تحدث, صحيح؟

625
00:56:49,460 --> 00:56:52,258
انها بعيدة الاحتمال.انها

626
00:56:53,580 --> 00:56:55,855
نادرة
- نعم, لكنها مازلت يمكن ان تحدث

627
00:57:00,300 --> 00:57:02,575
لارس, فقط تنفس

628
00:57:08,700 --> 00:57:10,019
هذا جيد

629
00:57:11,500 --> 00:57:12,694
انا اسف

630
00:57:14,140 --> 00:57:16,529
انا اسف
انه خطر

631
00:57:17,100 --> 00:57:19,739
- لا اريدك ان تفكر فى هذا
- لارس , اجلس

632
00:57:19,820 --> 00:57:21,378
ضع رأسك بين ركبتيك

633
00:57:21,460 --> 00:57:23,974
ضع رأسك بين ركبتيك
اجلس

634
00:57:25,900 --> 00:57:28,892
فقط ضع رأسك
بين ركبتيك. انحني

635
00:57:29,340 --> 00:57:31,137
حسنا حسنا

636
00:57:32,060 --> 00:57:33,254
حسنا

637
00:57:34,980 --> 00:57:38,450
- انا اسف
- حسنا. خذ نفسا

638
00:57:48,900 --> 00:57:52,415
يجب ان نحصل على هواتف خلوية

639
00:57:53,140 --> 00:57:56,496
حتي نتصل ببعضنا البعض كلما
نريد.

640
00:58:07,740 --> 00:58:11,892
كيف كان يومك,
الاثنين والاربعاء

641
00:58:11,980 --> 00:58:13,857
و ربما كل يوم السبت ؟

642
00:58:21,460 --> 00:58:23,337
نعم؟ أأنت متأكد؟

643
00:58:23,500 --> 00:58:26,173
حسنا
بيانكا, هل هذا جيد لكي؟

644
00:58:27,460 --> 00:58:31,248
بيانكا تريد ان تتطوع
فى المستشفي يوم الثلاثاء فى الظهر

645
00:58:32,780 --> 00:58:34,054
هل تريد؟

646
00:58:35,060 --> 00:58:37,051
ماذا عن ضغط دمك؟

647
00:58:37,780 --> 00:58:41,773
فقط تذكر الاطفال الصلع
هل سيحبوها؟

648
00:58:42,500 --> 00:58:43,979
هذا صحيح

649
00:58:44,220 --> 00:58:47,337
طبقة صغيرة هنا
وبعض النسيخ هنا

650
00:58:47,420 --> 00:58:49,980
ولا اعلم
ماذا تعتقدون, لكن...

651
00:58:52,380 --> 00:58:55,372
- احب هذا. - هذا جيد

652
00:58:56,780 --> 00:58:59,772
هل انت متأكد؟
لانها لن تنمو مرة اخري , صحيح؟

653
00:59:03,300 --> 00:59:06,576
"ما هذا الصوت؟"
بواسطة فيرونكا تشالرز

654
00:59:06,980 --> 00:59:10,290
- اسمع التليفون
- جرس! جرس!

655
00:59:44,620 --> 00:59:47,009
- هاى
- هاى

656
00:59:54,340 --> 00:59:56,535
انه لن يتحسن , اليس كذلك؟

657
00:59:59,740 --> 01:00:01,856
لا , محتمل لا

658
01:00:04,380 --> 01:00:06,177
سوف يحب هذا الشئ

659
01:00:08,060 --> 01:00:11,973
كل حياته,
وانه بسببي

660
01:00:14,780 --> 01:00:16,691
لا , ليس بسببك

661
01:00:17,820 --> 01:00:19,299
لا اعلم

662
01:00:20,620 --> 01:00:26,013
اعني , لقد تركت المنزل
بسرعة . تعلمي؟

663
01:00:28,340 --> 01:00:30,331
لم اكن افكر به

664
01:00:30,740 --> 01:00:34,619
اذن نحن الاثنين
رجعنا هنا سمان وسعداء

665
01:00:34,940 --> 01:00:38,455
وانتقل الى الجراج اللعين
مثل الكلب العائلي

666
01:00:39,860 --> 01:00:42,658
وتركته

667
01:00:46,060 --> 01:00:49,052
لا عجب انه ذهب
وطلب خطيبة فى صندوق

668
01:00:52,660 --> 01:00:53,854
تعال هنا

669
01:01:15,180 --> 01:01:18,490
هناك زوجين من... بنجي؟

670
01:01:18,620 --> 01:01:21,214
- اوه , بيزنيجي؟
- بيزينجي

671
01:01:21,620 --> 01:01:23,736
نعم, كان هناك اثنين من البيزيجي

672
01:01:23,820 --> 01:01:26,618
انهم لا ينبحوا على الاطلاق

673
01:01:51,540 --> 01:01:52,734
اهلا

674
01:02:00,740 --> 01:02:01,855
بيانكا

675
01:02:02,380 --> 01:02:03,972
نحن بالاعلي

676
01:02:09,660 --> 01:02:10,854
ما الخطب؟

677
01:02:11,020 --> 01:02:14,092
انها مأدبة للمتطوعين بالمستشفي

678
01:02:14,300 --> 01:02:17,576
- اليست جميلة؟
- انها كذلك . تبدو جميلة

679
01:02:20,260 --> 01:02:21,739
لان...

680
01:02:23,860 --> 01:02:25,930
من المفترض ان نلعب الخربشة

681
01:02:26,860 --> 01:02:28,054
هل انت متأكد؟

682
01:02:28,500 --> 01:02:29,455
نعم

683
01:02:29,540 --> 01:02:32,054
جدولها على الثلاجة
هل تفقتده؟

684
01:02:33,380 --> 01:02:35,974
لا, لم افعل. نسيت

685
01:02:39,980 --> 01:02:42,892
هل لى بلحظة معها على انفراد رجاء؟

686
01:02:47,420 --> 01:02:48,614
شكرا لك

687
01:02:49,860 --> 01:02:50,895
شكرا لك

688
01:02:57,020 --> 01:02:58,294
انتى صديقتي

689
01:02:58,380 --> 01:03:02,692
ليس من المفترض ان اتفقد الجدول
لاري اذا كان هناك خطط

690
01:03:03,620 --> 01:03:05,531
لديك عشرة اشخاص
حواليكي طوال الوقت

691
01:03:05,620 --> 01:03:07,850
لا يمكنك ان تطلبي من واحد منهم
ان يتصل بي ويعلمني ؟

692
01:03:07,940 --> 01:03:11,649
- لم يتعاركو  - فى العمل
اتحمس للعب السكرابل...

693
01:03:11,740 --> 01:03:13,332
لا احب نبرته

694
01:03:19,300 --> 01:03:20,733
الان, استمع الى

695
01:03:20,820 --> 01:03:22,890
بيانكا لديها حياتها الخاصة

696
01:03:22,980 --> 01:03:25,574
لا يوجد سيدة محترمة
سوف تكون فى جدولك وتتصل

697
01:03:25,660 --> 01:03:27,218
سرعان ما سوف تتعلم هذا , الافضل

698
01:03:27,300 --> 01:03:29,814
- اوه نعم؟ - نعم , انت بعيد
عن عملك طوال الوقت

699
01:03:29,900 --> 01:03:33,688
ما المفترض ان تفعله؟ تنتظرك؟
هل تفعل هذا لها؟

700
01:03:33,780 --> 01:03:35,452
هل حتى هى سالتك عن هذا؟

701
01:03:36,060 --> 01:03:40,099
انها بالخارج بالمجتمع تفعل
اشياء للناس الاقل ثروة

702
01:03:40,180 --> 01:03:42,853
- يجب ان تكون فخور بها
- ماذا عني؟

703
01:03:43,220 --> 01:03:46,690
ولد كبير
انه مثل زوجي

704
01:03:47,900 --> 01:03:49,299
سوف تعود فى الحادية عشر

705
01:04:06,220 --> 01:04:09,690
انها صديقتي ولن
اتفقد الجدول لرؤيتها

706
01:04:13,860 --> 01:04:15,054
هل انت بخير؟

707
01:04:17,180 --> 01:04:19,569
كيف سيكون شعورها اذا تركتها؟

708
01:04:20,660 --> 01:04:26,178
- ماذا اذا تركتها؟ - لم تتركك
سوف تعود

709
01:04:27,780 --> 01:04:29,498
كيف لي ان اعرف هذا؟

710
01:04:31,700 --> 01:04:34,168
الناس تفعل ما تشاء

711
01:04:35,620 --> 01:04:39,818
- لا يهتموا
- لا, اننا نهتم. لارس, نهتم

712
01:04:42,020 --> 01:04:43,089
لا , لا تهتموا

713
01:04:44,180 --> 01:04:48,810
هذا...
ليس حقيقا ! ربي

714
01:04:49,740 --> 01:04:52,379
كل شخص فى هذا المدينة

715
01:04:52,580 --> 01:04:55,731
ينحني تراجعا
ليجعل بيانكا تشعر كانها فى بيتها

716
01:04:56,060 --> 01:04:59,257
لماذا تعتقد انها
لديها اماكن كثيرة تلجأ اليها

717
01:04:59,460 --> 01:05:00,893
والكثير لتفعله؟

718
01:05:03,500 --> 01:05:05,695
- لا اعلم
- بسببك

719
01:05:06,100 --> 01:05:09,536
لان كل هولاء الناس يحبوك

720
01:05:10,220 --> 01:05:13,212
ندفع الكرسي بعجل الخاص بها,
نوصلها الى العمل,

721
01:05:13,380 --> 01:05:17,817
نوصلها الى البيت,
نغسلها , نلبسها,

722
01:05:18,540 --> 01:05:22,215
نصحيها,
نضعها بالسرير , نحملها

723
01:05:22,940 --> 01:05:27,252
وانها ليست صغيرة , لارس
بيانكا كبيرة, فتاه كبيرة

724
01:05:28,660 --> 01:05:32,938
ولا اي شئ من هذا سهل علينا,
لكننا نفعلها

725
01:05:34,380 --> 01:05:37,531
ربي, نفعلها لاجلك

726
01:05:40,380 --> 01:05:44,168
وبالتالي لا تتجرأ وتخبرنا
اننا لسنا مهتمين

727
01:05:58,180 --> 01:06:01,695
اعتقد انها وظيفة شخص
غاضب , ليقول انهم غاضبين,

728
01:06:01,780 --> 01:06:03,338
لانهم ليسوا كذلك, تعلم...

729
01:06:03,420 --> 01:06:05,058
- هاى
- اوه, هاى

730
01:06:05,380 --> 01:06:07,450
- هاى
- كيف كانت اللعبة؟

731
01:06:12,900 --> 01:06:16,370
هل كل شئ على مايرام؟
انا عادة اضع بيانكا فى السرير

732
01:06:16,660 --> 01:06:17,615
اعلم

733
01:06:19,620 --> 01:06:21,611
حسنا اخبره

734
01:06:22,100 --> 01:06:24,295
اردنا ان نخبرك بهذا.

735
01:06:28,660 --> 01:06:31,413
لايجب عليك ان تفعل هذا بعد الان
انا سوف افعل هذا

736
01:06:31,860 --> 01:06:33,851
هل انت متأكد؟
لانني لا امانع

737
01:06:33,940 --> 01:06:35,293
اعتقدت انك...

738
01:06:36,180 --> 01:06:37,169
اسف

739
01:06:38,180 --> 01:06:42,571
- انه يوم من هذه الايـام
- انه... انه جيد

740
01:06:43,780 --> 01:06:45,418
انه عائد اليك

741
01:06:45,980 --> 01:06:50,815
- سوف اترككم يا رجال
- هاى جس؟

742
01:06:51,980 --> 01:06:54,050
- ما هذا؟
- شكرا لك

743
01:06:55,340 --> 01:06:57,729
- لم افعل اي شئ
- نعم, لقد فعلت

744
01:07:00,700 --> 01:07:01,689
حسنا

745
01:07:06,020 --> 01:07:07,214
انا تعبت

746
01:07:14,340 --> 01:07:16,934
- هل فاتني شئ؟
- لقد كان هناك مشادة كبيرة

747
01:07:17,260 --> 01:07:18,454
- حقا؟
- نعم

748
01:07:28,940 --> 01:07:32,296
هل هذه قفافيز لليد؟

749
01:07:32,860 --> 01:07:34,737
اعتقد انها باردة نوعا ما بالخارج

750
01:07:39,900 --> 01:07:42,812
- لارس, هل قابلت اريك؟
- ليس بشكل رسمي

751
01:07:43,460 --> 01:07:45,098
انت مشهور هنا

752
01:07:47,100 --> 01:07:48,215
اعلم

753
01:07:49,020 --> 01:07:50,578
يالها من قبضة , يا صديقي

754
01:07:52,620 --> 01:07:53,689
نعم

755
01:08:20,780 --> 01:08:21,974
نعم؟

756
01:08:34,460 --> 01:08:38,772
- مكتبي
- اعتقد انني سوف ابقي

757
01:08:40,100 --> 01:08:42,136
انها تشعر بسوء اليوم

758
01:08:44,380 --> 01:08:45,893
سوف يبقي كلانا

759
01:08:54,300 --> 01:08:56,814
لقد طلبت منها ان تتزوجني الاسبوع الماضي

760
01:09:01,700 --> 01:09:03,338
تهانئنا

761
01:09:05,140 --> 01:09:06,619
متي هذا اليوم السعيد؟

762
01:09:07,340 --> 01:09:08,739
لقد قالت لا

763
01:09:12,540 --> 01:09:14,531
اعلم. لم استطع تصديق هذا

764
01:09:17,340 --> 01:09:18,773
نعم

765
01:09:25,740 --> 01:09:29,619
توقف ! ليس لديك الحق
لتكلمني بهذه الطريقة

766
01:09:29,780 --> 01:09:30,929
لا, لا حق لك

767
01:09:31,020 --> 01:09:33,170
لا
لم اتكلم مع مثل هذا

768
01:09:47,580 --> 01:09:49,252
هلا كفيت عن الصياح؟

769
01:10:27,700 --> 01:10:29,497
كنت اتكلم مع بيانكا

770
01:10:29,580 --> 01:10:33,289
وكانت تقول هذا , فى ثقافتها,
لديها هذه الشعائر الدينية

771
01:10:33,380 --> 01:10:35,814
والشعائر والاحتفالات...

772
01:10:36,500 --> 01:10:38,775
انها نوعا من الاشياء اذا
فعلتها

773
01:10:38,860 --> 01:10:40,771
او انك انتهيت منها,
اذا انك عايشتها,

774
01:10:40,860 --> 01:10:42,532
سوف يخبروك
انك بالغ

775
01:10:43,940 --> 01:10:45,532
اليس هذا يبدو رائعا؟

776
01:10:46,420 --> 01:10:47,739
انه يبدو كذلك

777
01:10:49,140 --> 01:10:51,734
- كيف علمت؟
- كيف علمت ماذا؟

778
01:10:52,140 --> 01:10:53,539
انك رجل

779
01:10:56,140 --> 01:10:57,858
لن اخبرك

780
01:11:00,860 --> 01:11:01,929
بسبب...

781
01:11:02,500 --> 01:11:03,979
بسبب الجنس؟

782
01:11:12,020 --> 01:11:13,692
نعم, تعلم...

783
01:11:13,820 --> 01:11:15,538
نعم, نعم, انه نوع ما...

784
01:11:15,660 --> 01:11:20,415
لا. حسنا, انه نوع من انواع الجنس,
لكنه ليس كذلك, تعلم؟

785
01:11:20,820 --> 01:11:22,697
لا اعلم
لا اعلم

786
01:11:23,020 --> 01:11:25,090
انه سؤال جيد

787
01:11:25,940 --> 01:11:27,532
نعم, لكني اريد ان اعلم

788
01:11:29,100 --> 01:11:30,419
تمسك بهذه الفكرة

789
01:11:41,940 --> 01:11:44,613
- يجب ان تسأل ديجمار
- لقد سالت ديجمار

790
01:11:44,780 --> 01:11:46,418
لقد قالت ان أسائلك

791
01:11:49,580 --> 01:11:53,289
-انا فقط استطيع ان اعطي رائي
- هذا ما اريد

792
01:11:55,660 --> 01:11:57,173
مازال هناك طفل بالداخل

793
01:11:57,260 --> 01:11:59,979
لكنك كبرت
عندما قررت ان تفعل الصواب

794
01:12:00,060 --> 01:12:02,893
ليس الصواب لك;
لكن الصواب للكل

795
01:12:02,980 --> 01:12:04,971
حتى عندما تؤذي

796
01:12:06,780 --> 01:12:08,372
حسنا. مثل, ماذا؟

797
01:12:11,580 --> 01:12:12,615
مثل...

798
01:12:13,820 --> 01:12:19,178
مثلما لا تخادع الناس,
ولا تغش زوجتك,

799
01:12:19,260 --> 01:12:22,650
وتعتني باسرتك
وتعترف بأنك خطأ

800
01:12:22,820 --> 01:12:24,492
تحاول, على اية حال

801
01:12:26,220 --> 01:12:28,131
هذا كل ما استطيع التفكير به

802
01:12:28,700 --> 01:12:31,168
انه يبدو سهلا و,
ولسبب معين, ليس كذلك

803
01:12:31,260 --> 01:12:34,536
- اعلم, لان لا يوجد شئ سهل
- انه مثل الرجل العجوز

804
01:12:34,620 --> 01:12:36,736
لم يكن عليه ان
يرعي طفلين وحيدا

805
01:12:36,820 --> 01:12:39,892
يمكن ان يعطينا يتيم
الناس تفعل هذا

806
01:12:39,980 --> 01:12:43,495
لكنه حبنا وحاول ان يفعل الصواب
وحتى انه لم يعرف كيف

807
01:12:43,660 --> 01:12:45,935
وحتى هذا لديه
قلب مكسور

808
01:12:56,020 --> 01:12:58,090
لا يجب ان اتركك
وحيدا معه

809
01:12:58,340 --> 01:13:01,650
انه كان حزين جدا
انه ازعجني وانا فقط...

810
01:13:02,940 --> 01:13:04,259
انا فقط جريت

811
01:13:07,780 --> 01:13:09,179
هذا كان انانيا

812
01:13:11,380 --> 01:13:12,779
وانا اسف

813
01:13:17,900 --> 01:13:19,094
هذا حسنا

814
01:13:23,100 --> 01:13:24,089
حسنا

815
01:13:29,220 --> 01:13:30,733
لقد تعديت الحدود

816
01:13:31,100 --> 01:13:35,059
- لقد ظللتي تبدليهم
- لقد خبئتهم ! لا اعلقهم

817
01:13:35,140 --> 01:13:37,859
مهما حصل, انت كبير
لهذه الاشياء , على اية حال . حسنا؟

818
01:13:39,260 --> 01:13:41,694
- اخلع الانف
- لا. - اخلعها

819
01:13:42,140 --> 01:13:45,530
واجه هذا, مارجو

820
01:13:52,900 --> 01:13:53,969
لقد حذرتك

821
01:14:14,940 --> 01:14:16,532
لقد انفصلت عن اريك

822
01:14:24,220 --> 01:14:25,699
انا اسف لسماع هذا

823
01:14:27,660 --> 01:14:29,969
نعم, لم يكن لدي
سبب مقنع

824
01:14:30,540 --> 01:14:32,656
انه لم يكن مهتما

825
01:14:42,820 --> 01:14:44,651
لماذا كان صديقك؟

826
01:14:48,340 --> 01:14:49,932
اصبحت وحيده

827
01:14:52,860 --> 01:14:54,737
- نعم؟
- نعم

828
01:15:12,460 --> 01:15:13,779
شكرا لك

829
01:15:14,700 --> 01:15:15,769
طبعا

830
01:15:19,060 --> 01:15:21,415
هاى, ماذا تفعل
فى ليل الجمهة؟

831
01:15:24,700 --> 01:15:29,899
لدي اجتماع مجلس مدرسي
لقد تم انتخاب بيانكا , بالتالي...

832
01:15:31,620 --> 01:15:34,088
- هذا رائع
- نعم - نعم

833
01:15:37,740 --> 01:15:38,809
حسنا

834
01:15:41,340 --> 01:15:42,455
لماذا؟

835
01:15:43,540 --> 01:15:47,215
كنت افكر اننا يجب
ان نذهب جميعا الى مكان ما

836
01:15:50,060 --> 01:15:53,655
- لا عليك
- عندما اوصل بيانكا, انا خالي

837
01:15:54,140 --> 01:15:56,256
لكنه فقط انا, بالتالي...

838
01:16:00,940 --> 01:16:02,578
هذا سيكون رائع , لارس

839
01:16:04,180 --> 01:16:05,374
شكرا لك

840
01:16:08,660 --> 01:16:09,775
حسنا

841
01:16:31,820 --> 01:16:33,014
شئ جميل

842
01:16:57,340 --> 01:16:59,854
انت تضع
المزيد من الدوران في الكرة

843
01:17:00,060 --> 01:17:01,049
اعلم

844
01:17:07,140 --> 01:17:10,098
اسف,

845
01:17:10,180 --> 01:17:12,694
- نادية؟ - صاحبي

846
01:17:12,780 --> 01:17:14,691
مستحيل , نيلسون,
سوف يقطعوني

847
01:17:16,100 --> 01:17:17,374
هذا هو لارس؟

848
01:17:19,700 --> 01:17:23,488
- هاى, صديقي
- نحن مملئون - لا مشكلة

849
01:17:28,060 --> 01:17:31,530
- لقد ركلت مؤخرته
- لا, لا, سوف اركل مؤخرتك

850
01:17:35,820 --> 01:17:37,617
- تهانئ
- شكرا

851
01:18:52,500 --> 01:18:57,620
هذا ما كنت احتاجة
الاشياء تبدو افضل

852
01:18:58,820 --> 01:19:01,288
شكرا لحضورك معي الى البولينج لارس

853
01:19:09,660 --> 01:19:10,934
لا...

854
01:19:18,940 --> 01:19:25,652
لا اريد ان اعطيكي
الفكرة الخطا عن هذا

855
01:19:28,500 --> 01:19:33,369
انه فقط,
لا يمكنني ان اخدع بيانكا, ابدا

856
01:19:33,780 --> 01:19:35,896
لا

857
01:19:36,620 --> 01:19:40,169
ربي
اتمنى ان تعرف هذا, لارس

858
01:19:40,780 --> 01:19:42,213
لن افعل هذا ابدا

859
01:19:52,220 --> 01:19:53,812
لن افعل هذا ابدا

860
01:19:57,340 --> 01:20:00,332
حسنا, جيد. نعم

861
01:20:00,540 --> 01:20:04,419
لان الرجل لا يغش
زوجته

862
01:20:05,460 --> 01:20:07,849
اطلاقا.

863
01:20:08,660 --> 01:20:12,255
بجانب, لا اعني
ان اسرق صديق احد

864
01:20:12,980 --> 01:20:15,210
يوما ما,
سوف اجد رجلا خاص بي و

865
01:20:17,340 --> 01:20:18,693
سوف نكون سعداء , ايضا

866
01:20:21,940 --> 01:20:24,090
هذه هي الطريقة , اعتقد

867
01:20:41,740 --> 01:20:42,968
شكرا

868
01:20:46,660 --> 01:20:48,059
ثلج

869
01:20:54,060 --> 01:20:56,176
اتمني ان يختفي الشتاء

870
01:20:57,300 --> 01:21:01,134
لا, يتخلص من الثلوج
الشتاء لم ينتهي حتي عيد الفصح

871
01:21:08,820 --> 01:21:10,139
شكرا مجددا

872
01:21:11,540 --> 01:21:12,609
هاى

873
01:21:38,580 --> 01:21:39,979
طابت ليلتك, لارس

874
01:21:58,500 --> 01:22:01,253
انا لست متأ:د كيف هذا العلاج سوف ينفع

875
01:22:01,500 --> 01:22:02,728
لا؟

876
01:22:07,220 --> 01:22:08,619
ماذا تعتقد؟

877
01:22:10,540 --> 01:22:11,939
لا اعلم

878
01:22:18,660 --> 01:22:19,854
انا اسف

879
01:22:29,780 --> 01:22:32,374
لا اعلم
انه صعب, لان

880
01:22:34,660 --> 01:22:37,299
اعلم انها تحبني , لكن

881
01:22:37,460 --> 01:22:39,815
طلبت يديها للزواج مني
وقالت لي: "لا".

882
01:22:42,780 --> 01:22:44,577
او انها قالت: "لا اعلم".

883
01:22:47,420 --> 01:22:49,217
او لم تقل اي شئ

884
01:22:54,420 --> 01:22:55,819
لا شئ؟

885
01:23:03,260 --> 01:23:09,779
عندما كنت طفل,تكلمت
مثل الطفل. فهمت مثل الطفل

886
01:23:25,540 --> 01:23:26,609
هاى...

887
01:24:11,220 --> 01:24:12,733
افيقي

888
01:24:13,140 --> 01:24:14,459
افيقي

889
01:24:18,300 --> 01:24:19,619
لم تكن تريد ان تفق

890
01:24:20,180 --> 01:24:24,332
- بيانكا اعتقد انها فى حالة اللاوعي!
- هل انت متأكد؟ -انظري الى. بيانكا؟

891
01:24:24,740 --> 01:24:27,129
هاى هاى هاى

892
01:24:27,420 --> 01:24:29,729
- بيانكا غير واعية
- هل يمكنك ان تسمعني؟

893
01:24:29,820 --> 01:24:30,935
بيانكا

894
01:24:33,860 --> 01:24:34,815
افيقي

895
01:24:34,900 --> 01:24:38,051
هاى, انها تبدو فى حالة جيدة
انها تبدو فى حالة جيدة

896
01:24:38,220 --> 01:24:40,780
- هاى هاى
- اتصل ب 911! - حسنا

897
01:24:44,420 --> 01:24:48,811
- 911? - لا اعلم! دائما
تتوقع مني ماذا افعل

898
01:24:58,220 --> 01:25:00,051
انهم هنا
اتصل بالدكتور بيرمان

899
01:25:11,820 --> 01:25:13,856
انا اسف,
يجب عليك ان تنتظر هنا

900
01:25:16,420 --> 01:25:18,490
حسنا
الدكتور فى الطريق

901
01:25:20,060 --> 01:25:21,971
اهلا؟ اهلا؟

902
01:25:22,140 --> 01:25:23,971
- لارس
- نعم

903
01:25:34,700 --> 01:25:35,769
ماذا؟

904
01:25:39,020 --> 01:25:40,089
ماذا؟

905
01:25:41,220 --> 01:25:42,892
بيانكا مريضة

906
01:25:45,020 --> 01:25:47,932
لا, انها ليست مريضة
هيا, انها ليست مريضة

907
01:25:48,340 --> 01:25:49,932
انها ليست مريضة! لارس؟

908
01:25:52,980 --> 01:25:54,049
انها تحتضر

909
01:25:55,580 --> 01:25:56,979
- لكن...
- ربي

910
01:25:57,700 --> 01:26:00,453
سوف نحتفظ بها هنا
الى ان تستقر حالتها ، لكن

911
01:26:01,060 --> 01:26:03,255
انها تريد الذهاب للمنزل
مع لارس الليلة

912
01:26:03,740 --> 01:26:05,219
- هل يمكنني ان اراها؟
- طبعا

913
01:26:28,980 --> 01:26:30,095
ماذا؟

914
01:26:49,940 --> 01:26:52,898
انا اسف , لكنى لا افهم

915
01:26:53,020 --> 01:26:56,808
ماذا سوف يفعل هذا به؟
كيف تدع هذا يحدث؟

916
01:26:57,020 --> 01:27:01,332
انا لن ادعه يحدث , انه لارس
انه دائما يكون لارس

917
01:27:02,340 --> 01:27:06,379
هو يأخذ القرارات
هو الذي وجدها

918
01:27:06,580 --> 01:27:08,730
هو الشخص الذي قال انها تحتضر

919
01:27:21,780 --> 01:27:23,372
هل انت مرتاح بالخلف؟

920
01:27:24,180 --> 01:27:26,774
اعطوها شئ,
وبالتالي فانها نائمة

921
01:27:28,460 --> 01:27:30,098
اي شئ تريده , لارس؟

922
01:27:35,700 --> 01:27:38,260
سوف نبقي مع بعضنا البعض
فى الحجرة الوردية الليلة

923
01:29:20,780 --> 01:29:25,171
انزل الى حجرة العائلة, لارس
دع بيانكا ترتاح

924
01:29:33,900 --> 01:29:36,095
ارسلنا جس وكارين لمشاهدة الافلام

925
01:29:37,220 --> 01:29:39,097
لم يكونوا يريدوا ان يتركوك

926
01:29:44,940 --> 01:29:48,535
لا, انا سعيد...
انا سعيد لانهم غادروا

927
01:29:48,940 --> 01:29:52,455
اشعر شعور رهيب بانه كل شئ يحدث
قريب بمولد الطفل

928
01:29:52,540 --> 01:29:55,771
هذه هى الحياه , لارس
كل شئ فى اوانه

929
01:29:56,180 --> 01:29:57,772
لقد احضرنا اطباق

930
01:29:59,500 --> 01:30:00,694
شكرا لك

931
01:30:08,140 --> 01:30:10,893
هل هناك شئ
يمكنني فعله الان؟

932
01:30:11,100 --> 01:30:13,409
- لا , عزيزي
- كل

933
01:30:15,100 --> 01:30:16,533
لقد اتينا لنجلس

934
01:30:17,020 --> 01:30:19,454
هذا ما يفعلة الناس
عندما تحل الكارثة

935
01:30:19,620 --> 01:30:21,212
يأتون ويجلسوا

936
01:30:22,660 --> 01:30:23,729
حسنا

937
01:30:27,140 --> 01:30:29,051
الا تشعر بتحسن؟

938
01:30:47,780 --> 01:30:51,329
لدي حمة ربيعية , سوف نذهب
للبحيرة . هل تريد ان تأتي؟

939
01:30:59,740 --> 01:31:02,334
لارس, لماذا لا تأتي معنا؟

940
01:31:02,500 --> 01:31:04,331
سوف يجعل كل الاشخاص جيدين

941
01:31:11,340 --> 01:31:12,739
بيانكا؟

942
01:31:13,540 --> 01:31:15,849
الاتريد ان تري هذا اليوم الرائع؟

943
01:31:29,500 --> 01:31:32,378
- هل هناك عاصفة قادمة؟
- الطقس يشير بانها ليس هناك عاصفة.

944
01:31:36,500 --> 01:31:38,297
تبدو مثل عاصفة الى

945
01:31:39,380 --> 01:31:43,419
حسنا,احتاج لان اهرش فى رجلي
دعنا نأخذ فرصة

946
01:31:49,820 --> 01:31:50,935
لارس؟

947
01:31:54,220 --> 01:31:56,017
سوف نشاهد المياه

948
01:31:57,020 --> 01:32:01,810
- لن نذهب بعيدا
- صيح اذا احتجتنا. - حسنا

949
01:33:46,180 --> 01:33:49,934
- هل تعتقد انه ليس هذا اللون؟
- لا تتشابه مع الستائر

950
01:33:50,780 --> 01:33:54,295
- اعتقد هذا . هاك, فقط كن حذرا
- حسنا.

951
01:34:01,700 --> 01:34:02,815
جس...

952
01:34:05,980 --> 01:34:08,494
لا. لا تجري. لارس

953
01:34:10,500 --> 01:34:11,615
لارس

954
01:34:36,180 --> 01:34:42,653
لارس طلب مننا الا نلبس اسود اليوم
لقد فعل هذا ليذكرنا

955
01:34:42,860 --> 01:34:45,772
ان هذه ليس جنازة عادية

956
01:34:48,700 --> 01:34:52,898
نحن هنا لنحتفل
بحياة بيانكا الغير طبيعية

957
01:34:55,300 --> 01:34:58,292
من كرسي بعجل,
بيانكا وصلت

958
01:34:58,940 --> 01:35:00,419
ولمستنا كلنا

959
01:35:01,060 --> 01:35:04,336
بطريقة ما
لم نكن نتخيل

960
01:35:06,340 --> 01:35:07,614
لقد كانت مدرسة

961
01:35:10,660 --> 01:35:13,413
لقد كانت درسا فى الشجاعة

962
01:35:18,540 --> 01:35:20,258
وبيانكا حبتنا كلنا

963
01:35:22,260 --> 01:35:23,659
خصوصا لارس

964
01:35:26,980 --> 01:35:28,572
خصوصا هو

965
01:36:12,660 --> 01:36:13,979
اهلا

966
01:36:14,180 --> 01:36:16,774
- هل انت بخير؟
- انا اسف,انا فقط...

967
01:36:18,180 --> 01:36:23,174
لا اعلم, انها فقط جنازات
وامي وابي , تعلم

968
01:36:30,620 --> 01:36:33,498
- انه غير معقول , هاه؟
- انه فعلا

969
01:36:39,340 --> 01:36:42,412
اود ان اشكركم...

970
01:36:51,540 --> 01:36:52,529
جس

971
01:36:55,660 --> 01:36:56,649
نعم

972
01:36:59,660 --> 01:37:01,776
بالتالي , هل سنراك فى المنزل؟

973
01:37:01,940 --> 01:37:04,170
- بالطبع
- حسنا - طبعا

974
01:37:33,060 --> 01:37:35,813
لقد طلبت مني الا اكون حزينا,
لكني لا استطيع منع نفسي

975
01:37:39,540 --> 01:37:41,053
نعم. وانا ايضا

976
01:37:44,580 --> 01:37:46,491
لكنه سوف يكون جيد مع مرور الوقت

977
01:37:48,900 --> 01:37:51,095
هذا ما يقوله كل الاشخاص,
بالتالي...

978
01:37:53,100 --> 01:37:55,694
انه حقيقي , اعتقد , بطريقة ما

979
01:38:00,580 --> 01:38:02,810
لكنه لن يكون هناك شخص مثلها

980
01:38:25,340 --> 01:38:27,012
اعتقد اننا يجب علينا

981
01:38:28,940 --> 01:38:30,612
ان نلحق بالجميع

982
01:38:37,940 --> 01:38:39,532
هل تريد الذهاب فى نزهة؟

983
01:38:41,860 --> 01:38:43,054
نعم

984
01:38:51,020 --> 01:38:54,808
ترجمة وإعــداد :
Tamodo_Egypt@hotmail.com

