1
00:00:41,600 --> 00:00:42,680
إطلقوا

2
00:00:58,160 --> 00:00:59,360
إطلقوا

3
00:02:18,360 --> 00:02:19,640
لا بأس

4
00:03:13,120 --> 00:03:14,760
جنرال ، تحرك

5
00:03:16,400 --> 00:03:17,400
تحركوا

6
00:03:55,280 --> 00:03:57,320
إنهم يقاتلوا مثل الكلاب

7
00:06:10,040 --> 00:06:11,480
هناك

8
00:06:19,080 --> 00:06:20,280
إستعدوا

9
00:06:21,920 --> 00:06:22,960
إطلقوا

10
00:06:29,800 --> 00:06:31,320
إطلقوا

11
00:07:23,600 --> 00:07:25,880
ما تقوموا به لا يعني شيئآ

12
00:07:26,120 --> 00:07:27,360
المزيد من الألعاب

13
00:07:27,760 --> 00:07:32,320
إنتم تتقاتلوا مع وحوش
وسوف تعانوا من المزيد

14
00:07:36,040 --> 00:07:40,080
كريسب وايند، هنا سندفع ثمن خطايانا

15
00:07:41,160 --> 00:07:45,160
لا (نوريك) هذا ما سندفعه ثمن نزاهتنا

16
00:07:45,880 --> 00:07:47,840
لا يوجد لدينا ذنوب هنا

17
00:07:59,960 --> 00:08:01,720
الملك؟

18
00:08:10,920 --> 00:08:12,760
أنت رجل جيد

19
00:08:19,720 --> 00:08:20,960
إطلقوا

20
00:09:51,160 --> 00:09:52,440
أيها الحراس

21
00:09:52,440 --> 00:09:55,280
بسرعة

22
00:10:00,960 --> 00:10:02,840
وداعآ ، عمي الطيب

23
00:10:57,720 --> 00:10:59,720
هناك المزيد من الوقت

24
00:11:19,080 --> 00:11:22,520
لن أعيش هكذا
يعتبرونا عبيد

25
00:11:22,560 --> 00:11:23,880
لن أعيش كالعبيد

26
00:11:23,920 --> 00:11:26,040
نوريك ، لا

27
00:11:57,240 --> 00:11:59,520
لماذا ندخل غابة مثل هذه؟

28
00:11:59,560 --> 00:12:01,560
لنعبر خلال الغابة بأمان

29
00:12:01,640 --> 00:12:05,560
بدون قوات بدون حراس

30
00:12:10,520 --> 00:12:11,960
لنخرج من هذا المكان

31
00:12:17,840 --> 00:12:19,200
توقفوا

32
00:12:20,080 --> 00:12:24,680
أنظروا من هنا ، صديق للعائلة
كم احب هذا

33
00:12:24,760 --> 00:12:29,200
تسير في الغابة ، لا يشعرك هذا
بأنك يمكن أن تكوني عرضة للخطر؟

34
00:12:29,240 --> 00:12:30,800
إبقى بعيدآ

35
00:12:30,840 --> 00:12:32,680
أنتي لا تثقي بي، أليس كذلك(ميريلا)؟

36
00:12:32,720 --> 00:12:34,760
أنت لا تستحق الثقة

37
00:12:34,840 --> 00:12:39,840
هذه الكلمات الخاصة بالقلعة

38
00:12:40,080 --> 00:12:44,120
نحن لسنا في القلعة الأن
و لا يوجد مكان للأحكام هنا

39
00:14:02,000 --> 00:14:04,920
هذه هدية خاصة لك
شكرآ لك

40
00:14:05,400 --> 00:14:07,800
هناك أحكام في كل مكان ، دوق

41
00:14:08,160 --> 00:14:10,760
موهبتك في تحطيم الأمور تخلت عنك

42
00:14:10,760 --> 00:14:12,800
سوف أخذك معي

43
00:14:41,640 --> 00:14:44,520
إهربوا ، هيا

44
00:14:54,040 --> 00:14:55,560
نوريك

45
00:15:01,480 --> 00:15:05,000
ما كنت دائمآ تريده هو أن تموت بشرف

46
00:15:05,440 --> 00:15:07,080
أنت شجاع أيها الرجل العجوز

47
00:15:24,640 --> 00:15:25,720
إركضوا

48
00:15:32,360 --> 00:15:34,000
لا ، أنا بخير

49
00:16:01,440 --> 00:16:03,720
فارمر، لقد أديت بشكل جيد اليوم

50
00:16:03,800 --> 00:16:07,600
قتل الوحوش يتطلب الشجاعة

51
00:16:09,880 --> 00:16:13,480
مهما كان إحساسك بنفسك ، فستقوم بذلك

52
00:16:13,520 --> 00:16:15,320
مازلت قادر على عمل ذلك

53
00:16:16,760 --> 00:16:20,800
سيكون عمل مفيد
عندما تصبح ملك

54
00:16:27,720 --> 00:16:33,720
لماذا تعتقد أنك حاربت بشكل جيد اليوم؟

55
00:16:36,920 --> 00:16:40,080
هل تعتقد أنه الحظ

56
00:16:40,440 --> 00:16:42,840
أنت لديك المؤهلات 000

57
00:16:43,200 --> 00:16:46,240
للقيادة وبالطبع 0000

58
00:16:46,600 --> 00:16:48,440
التعبير عن رأيك بصراحة

59
00:16:51,600 --> 00:16:53,280
هذا سيفيدك جدآ

60
00:16:58,520 --> 00:17:02,280
الحكمة هي مطرقتنا

61
00:17:04,120 --> 00:17:07,440
التعقل هو ما يثبتنا

62
00:17:08,880 --> 00:17:14,040
عندما يبني رجل حياته على النزاهة

63
00:17:15,080 --> 00:17:17,440
فلا يمكن للشجاعة أن تنتهي

64
00:17:20,800 --> 00:17:22,520
أين سمعت ذلك؟

65
00:17:25,560 --> 00:17:31,600
كنت أقول هذا لإبني كل
ليلة عندما كان فتى صغير

66
00:17:33,600 --> 00:17:35,320
لا لأحد أخر

67
00:17:38,960 --> 00:17:42,960
أعتقد أن الأمور ستكون
أصعب عليك من الأن فصاعد

68
00:17:45,880 --> 00:17:49,160
أنا مزارع بسيط
أعرف ذلك

69
00:17:49,560 --> 00:17:50,960
هذا كل ما أعرفه

70
00:17:51,480 --> 00:17:56,000
تعرف 00 هناك قرية صغيرة
ليست بعيدة عن هنا

71
00:17:57,320 --> 00:17:59,960
يوجد غربان كثيرة عند حقولهم

72
00:17:59,960 --> 00:18:02,000
تقوم الغربان بقتل التربة؟

73
00:18:02,400 --> 00:18:07,240
لا ، لا تقوم بقتل التربة
بسبب وجود طحالب البحر

74
00:18:07,320 --> 00:18:13,240
طحالب البحر تأتي من
المحيط وتقوم بتغذية التربة

75
00:18:13,360 --> 00:18:14,920
عليك أن تجرب ذلك

76
00:18:18,680 --> 00:18:20,360
كيف تعرف هذه الأشياء؟

77
00:18:21,720 --> 00:18:23,360
لأني ملك

78
00:18:25,800 --> 00:18:32,160
لإني اعرف 0000
عن الأرض

79
00:18:32,800 --> 00:18:35,440
مثلك

80
00:18:36,560 --> 00:18:42,600
متى وجد ملك وجدت الأرض

81
00:18:43,560 --> 00:18:45,480
هم متصلين ببعضهم

82
00:18:45,880 --> 00:18:51,920
والتي من أجل هذه الأرض لا تنتهي الحروب

83
00:18:53,040 --> 00:18:54,800
إبحث عن السلام

84
00:18:57,240 --> 00:18:58,640
السلام

85
00:18:59,600 --> 00:19:01,200
إنه حلم

86
00:19:04,720 --> 00:19:08,760
حلم ربما عندما تصبح ملك 000

87
00:19:10,840 --> 00:19:14,360
تستطيع تحقيق السلام للأبد

88
00:19:19,240 --> 00:19:20,840
لا أفهم؟

89
00:19:21,960 --> 00:19:24,320
هذه المعارك تركتني طفلآ صغيرآ

90
00:19:24,360 --> 00:19:27,480
وأبعدتك عني

91
00:19:36,880 --> 00:19:38,480
إبني

92
00:20:18,040 --> 00:20:19,360
جنرال(هاليت)0

93
00:20:20,160 --> 00:20:20,960
نعم سيدي

94
00:20:22,280 --> 00:20:25,880
إذهب بجنودك إلى شمال الغابة
لنعرف ماذا ينتظرنا هناك

95
00:20:25,960 --> 00:20:29,160
حسنآ ، سيدي

96
00:20:32,600 --> 00:20:34,760
أيها القائد
ماذا؟

97
00:20:34,760 --> 00:20:35,760
أنظر

98
00:20:39,720 --> 00:20:43,760
يا له من تسليم مفاجأة

99
00:20:59,280 --> 00:21:02,200
دوق (فالو) يجب أن تطبق عليه العدالة

100
00:21:05,000 --> 00:21:07,240
أنا الملك القادم

101
00:21:11,160 --> 00:21:17,200
جنرال(باكلر) إعطي هذا الرجل سيفآ

102
00:21:22,360 --> 00:21:23,720
بدون دروع

103
00:21:27,640 --> 00:21:28,960
مبارزة؟

104
00:21:30,400 --> 00:21:31,760
شيء جميل

105
00:21:37,320 --> 00:21:40,880
هل تتذكر ما فعلته بك
وأنت فتى صغير(تاريش)؟

106
00:21:51,560 --> 00:21:54,040
هل يمكن أن تعطيني القليل من الخمر؟

107
00:22:03,840 --> 00:22:07,080
من منكم سيساعد ملكه في نزع درعه؟

108
00:22:10,560 --> 00:22:11,720
خنازير

109
00:22:48,240 --> 00:22:51,720
هذه المبارزة ستكون معركتك الأخيرة

110
00:23:28,360 --> 00:23:32,200
لقد مات الملك ، مات الملك

111
00:23:34,360 --> 00:23:36,040
مستحيل

112
00:23:37,240 --> 00:23:38,680
أنا ملكك

113
00:23:38,680 --> 00:23:40,640
أنت لا تستحق العرش

114
00:23:40,680 --> 00:23:44,000
أيها القائد(تاريش) إبتعد بشرف

115
00:23:44,360 --> 00:23:46,640
لا يمكنك قتل الملك الجديد إلى(أبد)0

116
00:23:53,680 --> 00:23:55,160
جبان

117
00:23:59,160 --> 00:24:02,520
قولوا بصوت عالي

118
00:24:03,520 --> 00:24:06,840
يعيش الملك

119
00:24:19,040 --> 00:24:21,040
أبعد ذلك

120
00:24:21,280 --> 00:24:22,760
شعب (أبد)0

121
00:24:23,920 --> 00:24:26,400
جنود(أبد)0

122
00:24:27,480 --> 00:24:33,480
منذ دقائق قليلة مات ملكنا الحبيب(كونريد)0

123
00:24:34,600 --> 00:24:40,640
مقتول من قبل إبن أخوه
والذي يتطلع لأخذ مكانه

124
00:24:40,640 --> 00:24:48,080
طبقآ لقوانين مملكتنا خليفة الملك
يجب أن يكون أقرب واحد من دمه

125
00:24:48,320 --> 00:24:53,760
سوف أقدم لكم ملككم الجديد
الإبن المفقود إلى(كونريد)0

126
00:24:53,760 --> 00:24:56,280
كيملن كونريد

127
00:24:56,400 --> 00:25:00,400
ويعرف لبعضكم بإسم(فارمر)0

128
00:25:29,560 --> 00:25:33,160
إنهض
أرجوك

129
00:25:33,680 --> 00:25:34,760
إنهضوا

130
00:25:39,640 --> 00:25:42,680
عانينا الكثير مع الموت

131
00:25:43,240 --> 00:25:46,400
ومازلنا ندفع ثمن ذلك

132
00:25:46,800 --> 00:25:49,080
ولكن أعدائنا مازالوا على قيد الحياة

133
00:25:49,680 --> 00:25:53,000
يبنوا جيوشهم لهجوم جديد

134
00:25:54,520 --> 00:25:56,680
اليوم سنداوي جراحنا

135
00:25:59,800 --> 00:26:03,640
وغدآ سوف نزحف إلى (كريسب ويند)0

136
00:26:07,840 --> 00:26:10,480
يعيش الملك

137
00:26:30,800 --> 00:26:32,480
لماذا تحضروهم إلى هنا؟

138
00:26:32,520 --> 00:26:34,400
ضعوهم مع الأخرين

139
00:26:35,320 --> 00:26:39,080
إنتظر أحضرها إلى هنا

140
00:26:40,520 --> 00:26:41,720
إذهب أنت

141
00:26:50,920 --> 00:26:52,480
أرى شيئآ

142
00:26:53,480 --> 00:26:54,760
فيكي

143
00:26:56,840 --> 00:26:58,080
المزارع

144
00:27:03,240 --> 00:27:06,920
هو سيأتي من أجلك ، هذا رائع
وسأكون في إستقباله

145
00:27:06,960 --> 00:27:08,440
أنا لا أعني لك شيئآ

146
00:27:08,440 --> 00:27:10,360
بل هو الذي يعني لي شيئآ

147
00:27:12,240 --> 00:27:14,520
إنه أكثر من مجرد مزارع

148
00:27:16,360 --> 00:27:19,240
أكثر خطورة من كونه مزارع

149
00:27:19,240 --> 00:27:21,720
والأن سيأتي لي

150
00:27:25,320 --> 00:27:27,000
كيف سيأتي؟

151
00:27:27,000 --> 00:27:28,000
كيف؟

152
00:27:31,400 --> 00:27:34,280
لا تتحركي ، لا تتحركي

153
00:27:34,640 --> 00:27:38,280
هناك شيء مهم فيكي

154
00:27:39,080 --> 00:27:42,480
علي الإهتمام بإبنك

155
00:27:44,480 --> 00:27:46,640
أنت تحملي إبنه

156
00:28:01,720 --> 00:28:03,200
من أين أنتي؟

157
00:28:03,720 --> 00:28:07,480
كلازيرن، لقد أخذونوا من داخل منزلي

158
00:28:07,520 --> 00:28:09,560
سوف تعودي لمنزلك

159
00:28:10,840 --> 00:28:12,320
سوف نموت هنا

160
00:28:44,160 --> 00:28:46,080
وداعآ صديقي القديم

161
00:29:22,960 --> 00:29:25,440
كيف سنحارب جيش بهذا العدد الكبير؟

162
00:29:25,680 --> 00:29:28,040
عندما تفشل السهام فالخنجر سوف ينجح

163
00:29:28,120 --> 00:29:29,800
لا وقت للألغاز (ميجس(الساحر)0

164
00:29:30,200 --> 00:29:33,720
قوة صغيرة يتم وضعها بين خطوط المعركة

165
00:29:33,760 --> 00:29:35,680
سوف تحل المشكلة من جزورها

166
00:29:37,360 --> 00:29:40,680
أترك لي(جاليان) سوف أقتله

167
00:29:41,880 --> 00:29:45,720
سيدي مع كل إحترامي ،هل تريد
عمل خطة لإنقاذ إمرأة واحدة؟

168
00:29:45,720 --> 00:29:47,800
في الوقت الذي تكون فيه
كل المملكة في خطر؟

169
00:29:47,840 --> 00:29:51,360
لو أنقذ الملك زوجته
يجب عليه قتل(جاليان)0

170
00:29:51,840 --> 00:29:55,000
ولو قتل(جاليان)0
فستكون المملكة بأمان

171
00:30:01,600 --> 00:30:05,080
ميريلا ، لقد حان الوقت

172
00:30:08,560 --> 00:30:13,800
جلالتك ، أريد الإنضمام إلى مهمتك
أريد أن أقوم بالمساعدة

173
00:30:13,840 --> 00:30:16,560
لو تريدي المساعدة عودي إلى القلعة

174
00:30:16,600 --> 00:30:18,320
أنا لست مجرد إبنت أبي

175
00:30:19,960 --> 00:30:23,200
أريد أن أخدم الملك كما يفعل هو

176
00:30:25,000 --> 00:30:27,320
لقد أحضرتي قاتل الملك

177
00:30:28,160 --> 00:30:29,880
سقط على يدي

178
00:30:30,600 --> 00:30:33,000
نحتاج لكل مساعدة ممكنة

179
00:30:34,560 --> 00:30:36,280
لقد قبلت عرضك

180
00:30:38,600 --> 00:30:40,760
هناك أخرين يريدوا المساعدة

181
00:30:40,800 --> 00:30:42,600
من هم؟
سأخذ لهم

182
00:30:47,960 --> 00:30:50,680
إستطعت البقاء على قيد الحياة

183
00:30:51,400 --> 00:30:52,480
لم أضل الطريق

184
00:30:53,960 --> 00:30:57,960
هؤلاء من تقاتلهم
هؤلاء من يتحكموا في(الكروج)0

185
00:30:59,800 --> 00:31:01,560
سوف نساعدك في محاربتهم

186
00:31:01,800 --> 00:31:03,960
لماذا تورطوا أنفسكم في نزاعات الرجال؟

187
00:31:04,000 --> 00:31:06,040
هذه الحرب سوف تطولنا، يمكننا رؤية ذلك

188
00:31:06,040 --> 00:31:09,360
عندما تحرق غابتنا وتدمر فلا يوجد خيار أخر

189
00:31:10,200 --> 00:31:13,440
سوف نحارب معكم

190
00:31:40,240 --> 00:31:45,680
كريسب ويند ، تم بنائها
كقلعة مؤمن بإحكام

191
00:31:45,800 --> 00:31:47,120
مؤمن؟

192
00:31:47,560 --> 00:31:50,120
لا يمكن فتح أبوابه

193
00:31:50,120 --> 00:31:51,200
هل يمكن الدخول؟

194
00:31:51,480 --> 00:31:54,040
الميجاس ، ليسوا بحاجة لأبواب لكي
يستطيعوا الدخول الى (كريسب ويند)0

195
00:31:54,080 --> 00:31:55,640
سوف أجد طريقة للدخول

196
00:31:56,840 --> 00:31:59,280
هل تعتبري نفسك محظوظة
لبقائك على قيد الحياة؟

197
00:32:01,200 --> 00:32:02,520
أنا أعتبرها كذلك

198
00:32:02,920 --> 00:32:06,440
الحياة مثيرة جدآ

199
00:32:11,920 --> 00:32:14,240
هؤلاء الناس الذين أتوا معي

200
00:32:14,960 --> 00:32:16,400
لماذا لا تطلق سراحهم؟

201
00:32:17,080 --> 00:32:20,640
هل لا تريد أن يسمع العالم
عن مدى قوتك ورحمتك؟

202
00:32:21,000 --> 00:32:22,520
هل لا تفهمي شيئآ؟

203
00:32:24,080 --> 00:32:25,880
أنا ما بعد الرحمة

204
00:32:26,280 --> 00:32:29,880
أنا ما بعد الطيبة والشر
هذه فكرة طفولية

205
00:32:30,360 --> 00:32:33,280
أنا أغير تركيبة الكون

206
00:32:34,040 --> 00:32:36,520
أين أتوقف ، لو ظهرت رحمة مع أصدقائك؟

207
00:32:36,560 --> 00:32:37,400
يمكنك ذلك

208
00:32:37,400 --> 00:32:40,520
لا توجد استثناءات ، لا أحد و لا أنت

209
00:32:40,520 --> 00:32:46,560
و لا (فارمر) أو طفلك المسكين
الذي يجلس بداخلك

210
00:32:47,600 --> 00:32:49,720
إقتلني ، إقتلني

211
00:32:56,840 --> 00:32:58,280
لن أقتلك

212
00:32:59,760 --> 00:33:01,320
أنا أستمتع بذلك

213
00:33:01,400 --> 00:33:03,720
أنت يمكن أن تنزف
فيمكنك أن تموت

214
00:33:03,800 --> 00:33:06,920
ربما يمكنني ولكني لا أريد

215
00:33:09,400 --> 00:33:11,160
لدي كثير من العمل أقوم به

216
00:34:43,200 --> 00:34:45,000
الرماه، إستعدوا

217
00:34:54,840 --> 00:34:56,160
إطلقوا

218
00:34:59,880 --> 00:35:01,120
إطلقوا

219
00:35:12,520 --> 00:35:13,920
الأن

220
00:35:44,200 --> 00:35:47,040
ثمة كهف هناك

221
00:35:47,160 --> 00:35:49,360
يسمح بدخول الهواء

222
00:35:49,400 --> 00:35:51,240
والآن لا بد لي أن أرحل

223
00:35:52,280 --> 00:35:53,800
لا أريدك أن تذهب بمفردك

224
00:35:54,120 --> 00:35:57,800
اذا كان هناك بعض التعقل في هذا
المجنون ،إذآ علي محاولة خداعه

225
00:35:59,200 --> 00:36:00,960
هذا خطر عليك (ميريك)0

226
00:36:01,000 --> 00:36:03,400
ولكن يجب علي إلهائه

227
00:36:35,280 --> 00:36:36,840
عرفت أنك ستأتي

228
00:36:38,280 --> 00:36:39,480
صديقي القديم

229
00:36:52,240 --> 00:36:54,320
كنا أصدقاء من قبل

230
00:36:54,880 --> 00:36:57,320
ولكنك قد تغيرت الى الاسوأ

231
00:36:59,560 --> 00:37:00,800
والأن

232
00:37:41,840 --> 00:37:45,520
قوة(أوميغا(السحر)) 0
مازالت في خدمة الملك

233
00:37:46,120 --> 00:37:49,440
كيف تجرأ على إستخدامها ضد الملك؟

234
00:37:49,480 --> 00:37:52,440
هل تحب أتباعي(الكروج)؟
هذا شيء حقير

235
00:37:54,600 --> 00:37:58,120
هؤلاء (الكروج) لا يوجد ملك لهم

236
00:37:58,120 --> 00:38:01,520
خمن ماذا فعلت صديقي؟
لا اريد التخمين

237
00:38:01,920 --> 00:38:03,920
لقد عينت نفسي ملك عليهم

238
00:38:04,600 --> 00:38:06,240
ملك (الكروج)0

239
00:38:06,280 --> 00:38:10,000
الأن يخدموا الملك الذي
يستحق أعظم ولاء

240
00:38:10,040 --> 00:38:11,880
أنا
هذا يكفي

241
00:38:15,640 --> 00:38:19,560
جاليان ، أنا وأنت أخر أفراد السحرة

242
00:38:19,960 --> 00:38:23,640
أريدك أن تعود لصوابك
وتبتعد عن هذا الجنون

243
00:38:25,000 --> 00:38:28,680
ليست لديك فكرة عن مدى القوة

244
00:38:29,720 --> 00:38:32,040
التي يكون عليها الجنون

245
00:38:55,960 --> 00:38:59,800
في مملكتي لن يكون
هناك كلمة تعني جنون

246
00:38:59,880 --> 00:39:01,800
أطلق عليها

247
00:39:02,520 --> 00:39:04,000
السلطة

248
00:39:22,560 --> 00:39:24,280
إنطلقوا

249
00:39:53,160 --> 00:39:55,720
إنه هنا لقد وصل

250
00:39:56,520 --> 00:39:59,160
لقد إنتظرت هذه المعركة طويلآ

251
00:40:05,240 --> 00:40:06,720
ميريلا

252
00:40:23,360 --> 00:40:24,720
أنت هنا

253
00:40:24,760 --> 00:40:26,440
لا أعرف كيف حدث ذلك

254
00:40:27,160 --> 00:40:30,400
كيف يمكنني أن أكون بهذا الغباء

255
00:40:32,440 --> 00:40:33,880
سامحيني

256
00:40:36,920 --> 00:40:40,040
خذي أخر قوة لدي

257
00:41:45,720 --> 00:41:47,800
إذهبوا ، هيا

258
00:41:53,840 --> 00:41:55,160
أنا في إنتظارك

259
00:41:56,440 --> 00:41:57,880
في إنتظارك

260
00:43:15,080 --> 00:43:16,680
فارمر

261
00:43:21,720 --> 00:43:24,880
كنت قلق منك (فارمر)0

262
00:43:30,280 --> 00:43:32,440
عرفت أنك أصبحت الملك

263
00:43:32,440 --> 00:43:36,280
كيف يمكن الى ملكين
أن يحكموا مملكة واحدة؟

264
00:43:36,320 --> 00:43:39,320
لذلك يجب أن يدخلوا في
قتال بمواجهة الواحد للأخر

265
00:43:39,320 --> 00:43:41,400
لذلك يجب واحد أن يتذوق دماء عدوه

266
00:43:41,440 --> 00:43:44,680
هل تريد القتال أو التحدث إلى الموت؟

267
00:44:23,760 --> 00:44:27,280
أنا تحاربني بسحرك
اين هو شرفك؟

268
00:45:40,400 --> 00:45:42,320
سوف أريك إنتقامي

269
00:46:19,880 --> 00:46:20,960
لا

270
00:46:53,160 --> 00:46:56,320
ما نوع هذا الإنتقام
الذي تتمتع به(فارمر)؟

271
00:46:56,600 --> 00:46:59,800
الإنتقام كأب؟ أو الإنتقام كزوج؟

272
00:47:00,440 --> 00:47:02,280
أو الإنتقام كملك؟

273
00:47:05,800 --> 00:47:09,080
إنتقام كأم

274
00:47:52,280 --> 00:47:53,880
ماذا حدث؟

275
00:48:24,280 --> 00:48:26,680
أريد أن أخبرك شيئآ

276
00:48:27,600 --> 00:48:29,680
أحبك

277
00:48:37,080 --> 00:48:51,080
kenow878 : ترجمة

