1
00:01:09,404 --> 00:01:19,404
Ocean`s.13.2007.DVDRip.Eng.XviD-BTSFilms

2
00:01:20,405 --> 00:01:30,405
تم تعديل التوقيت بواسطة
eyadebeido@gmail.com

3
00:01:36,406 --> 00:01:37,783
نعم؟

4
00:01:38,825 --> 00:01:40,911
!تبا

5
00:01:41,870 --> 00:01:44,164
اين هو؟

6
00:01:45,832 --> 00:01:47,834
لابد ان اذهب-

7
00:02:11,191 --> 00:02:14,361
عصابة الثلاثة عشر

8
00:02:21,743 --> 00:02:24,037
ما آخر الاخبار؟

9
00:02:24,329 --> 00:02:28,291
ان مرت الاربع والعشرون ساعة الاولى بخير ...

10
00:02:29,292 --> 00:02:31,044
هل تفهمت الوضع ؟

11
00:02:31,420 --> 00:02:34,714
هذه ليست معركتهم-
هل تفهمت ذلك؟-

12
00:02:35,966 --> 00:02:38,093
ليست معركتهم-

13
00:03:00,699 --> 00:03:03,618
اين تيس وايزابيلا؟-
ليست معركتهم-

14
00:03:05,787 --> 00:03:07,664
هل من جديد ؟ -

15
00:03:07,873 --> 00:03:09,624
حالته حرجة لكنه حي

16
00:03:09,833 --> 00:03:11,710
... اذا لم يتحسن -
هل ستان هنا ؟ -

17
00:03:11,918 --> 00:03:14,421
نعم منذ ساعة -
هو سيعلمنا بما يجري -

18
00:03:17,048 --> 00:03:19,551
أزمة قلبية -

19
00:03:20,051 --> 00:03:22,554
لقد تعرض لصدمة شديدة أثرت على كامل جسده

20
00:03:24,139 --> 00:03:26,641
هل سيتحسن ؟ -
نعم -

21
00:03:27,142 --> 00:03:29,644
هل سيتحسن ؟

22
00:03:30,187 --> 00:03:32,773
ان كان لديه ما يعيش لأجله سيتحسن.

23
00:03:33,315 --> 00:03:35,817
كالعائلة

24
00:03:41,323 --> 00:03:43,200
أو أصدقاء

25
00:03:43,950 --> 00:03:45,911
سنكتفي بالاصدقاء

26
00:03:49,456 --> 00:03:53,418
يا روبن عندما تتعامل مع ويليام بانك.
فالعقود وحدها لا تكفي

27
00:03:53,418 --> 00:03:54,461
قبل اربع اسابيع

28
00:03:53,543 --> 00:03:57,380
المحامي يقول ان الرجل مدرع
وسيمنح القوة لاستثماراتي

29
00:03:57,589 --> 00:04:00,217
ولكني لا أظن انها فكرة جيدة
ولا حتى راستي

30
00:04:00,717 --> 00:04:02,511
لا يهم سأفعلها
انتهى الموضوع

31
00:04:02,719 --> 00:04:07,599
وأخبر راستي أني لن أقوم بعمليات
جديدة لأحافظ على مشاريعي قائمة

32
00:04:07,808 --> 00:04:08,642
يا روبن

33
00:04:08,850 --> 00:04:13,438
أنتم صغار
لا تفهمون شيئا

34
00:04:13,855 --> 00:04:17,734
شعوب الإسكيمو القديمة كانوا يضعون
العجائز في قوالب ثلجية ليموتوا

35
00:04:17,943 --> 00:04:20,529
عندما لا يقوون على الصيد

36
00:04:21,071 --> 00:04:21,780
شكرا -
هذه أسطورة -

37
00:04:21,988 --> 00:04:23,865
ولكنها لن تحدث لي أنا

38
00:04:24,074 --> 00:04:25,867
ما زلت قادرا على الصيد
انتهينا

39
00:04:26,076 --> 00:04:27,953
هذه فرصتي

40
00:04:28,161 --> 00:04:30,956
لقد كنت ذا قيمة في هذه المدينة
كنت ادخل مطعما مزدحما

41
00:04:31,164 --> 00:04:34,000
فيخلقون مائدة مخصوصة لي
في لمح البصر

42
00:04:34,209 --> 00:04:36,086
اسمعني يا روبن
ان كنت تفكر في حفر اسمك في التاريخ

43
00:04:36,294 --> 00:04:39,089
دعنا نسمي شارعا او متحفا باسمك

44
00:04:39,089 --> 00:04:40,882
فلنؤجل هذا الموضوع لما بعد موتي

45
00:04:41,383 --> 00:04:44,302
داني أنا أقدر مجيئك هذه المسافة من أجلي

46
00:04:44,428 --> 00:04:46,930
لكن لا بد ان أفعل هذا

47
00:04:48,473 --> 00:04:49,307
روبن !

48
00:04:49,516 --> 00:04:52,018
شريكي -
روبن -

49
00:04:53,603 --> 00:04:55,355
سعدت بمجيئك جدا

50
00:04:55,564 --> 00:04:57,441
لقد قمت بالعديد من المهام المطلوبة

51
00:04:57,649 --> 00:05:01,528
أحس اني مفعم بالطاقة لدرجة اني لا أنام

52
00:05:01,737 --> 00:05:03,488
ما أخبار تأشيرات سفر الطهاة ؟

53
00:05:03,697 --> 00:05:07,576
رجالي وعدوني بإنهائها عندما نفتتح الفندق

54
00:05:07,784 --> 00:05:10,287
لا لا هذا لا يكفي -
هذا ما قلته لهم -

55
00:05:13,832 --> 00:05:15,709
هذا جيد

56
00:05:15,917 --> 00:05:16,752
وموردي الشموع ؟

57
00:05:16,960 --> 00:05:18,712
زوج أخت مرات حمات اخو طليقتي أخبرني

58
00:05:18,920 --> 00:05:20,797
لا داعي للتفاصيل
المهم انها جاهزة

59
00:05:21,006 --> 00:05:22,799
بنصف السعر
وشحنت في المخازن بالفعل

60
00:05:23,008 --> 00:05:29,681
ولاني اعلم اهمية هذا الموضوع عندك
ذهبت لرئيس البلدية

61
00:05:30,098 --> 00:05:33,977
الشارع الذي يتجه اتجاه واحد من المدخل الخلفي

62
00:05:34,186 --> 00:05:36,772
تغير ليصبح متجها إلى المدخل الخلفي

63
00:05:37,314 --> 00:05:39,065
كل الطرق تؤدي إلى
ميداس

64
00:05:39,274 --> 00:05:43,153
هذا رائع -
المناظر خلابة هنا -

65
00:05:43,361 --> 00:05:45,947
أين مكتب الشريك ؟

66
00:05:46,364 --> 00:05:48,992
لا يوجد

67
00:05:49,493 --> 00:05:51,286
مكتبان -
لا لا مكتب واحد -

68
00:05:51,495 --> 00:05:53,371
مكتب مدير واحد

69
00:05:53,580 --> 00:05:56,083
واحد

70
00:05:57,626 --> 00:06:00,128
الاتفاق سيتغير

71
00:06:01,713 --> 00:06:03,465
أو تغير

72
00:06:03,673 --> 00:06:06,176
في الواقع لم يكن هناك اتفاق اصلا

73
00:06:06,718 --> 00:06:12,349
الجميع قالوا أنك ستخدعني
كما خدعت كل شركائك السابقين

74
00:06:12,849 --> 00:06:15,310
لكني دافعت عنك

75
00:06:15,352 --> 00:06:19,731
قلت لا .. انا وبانك كنا سويا
وصافحنا فرانك سيناترا شخصيا

76
00:06:19,940 --> 00:06:22,442
وهذا ميثاق بين كل من صافح يد سيناترا

77
00:06:22,984 --> 00:06:24,861
تبا ليد سيناترا

78
00:06:25,070 --> 00:06:27,572
تبا ؟ -
انت حمولة زائدة -

79
00:06:28,073 --> 00:06:31,618
أيعقل ان أحملك وأدفع لك نظير ذلك ؟

80
00:06:32,160 --> 00:06:34,037
روبن
أنت مطرود

81
00:06:34,246 --> 00:06:36,748
ابدا
أرض الفندق أرضي

82
00:06:37,249 --> 00:06:39,042
كانت
كانت أرضك

83
00:06:39,251 --> 00:06:41,837
أنسيت تنازلك عنها للفندق -
نعم مقابل نصف الأرباح -

84
00:06:42,379 --> 00:06:47,884
وستتنازل عن الأرباح مقابل مبلغ بسيط

85
00:06:49,469 --> 00:06:51,221
لن اوقع عليها -
بلى -

86
00:06:51,430 --> 00:06:54,057
اغرب عن هنا لن اوقعها

87
00:06:57,602 --> 00:06:59,354
ماذا ستفعل ؟ تلقيني من السطح ؟

88
00:06:59,688 --> 00:07:01,857
لا اود فعل ذلك

89
00:07:02,399 --> 00:07:04,901
هذا خاطئ
كله خطأ في خطأ

90
00:07:10,407 --> 00:07:13,034
انت تتركني صفر اليدين

91
00:07:13,535 --> 00:07:18,039
أنت محق
هذه وقاحة مني

92
00:07:20,625 --> 00:07:22,419
تفضل

93
00:07:22,627 --> 00:07:27,215
إنه الشعار المبدئي
مصنوع للتو

94
00:07:32,721 --> 00:07:35,348
لقد غيرت الاسم

95
00:07:35,849 --> 00:07:40,353
هكذا أفضل أليس كذلك ؟

96
00:07:47,944 --> 00:07:49,821
روبن

97
00:07:50,030 --> 00:07:52,449
لطالما وثق به الناس

98
00:07:52,657 --> 00:07:54,534
هل سول ؟

99
00:07:55,035 --> 00:07:57,662
بالطبع

100
00:07:58,163 --> 00:08:00,665
لقد حاول اقناعه بالعدول عن المشروع

101
00:08:01,208 --> 00:08:01,917
اسمعوا
بانك آذى روبن

102
00:08:03,168 --> 00:08:07,047
وأشعر بما أشعر وأعلم ما أريد فعله -
سأخبرك بما أريد انا فعله -

103
00:08:07,255 --> 00:08:09,758
سأقترب من بانك
ولن أبالي بما سيحدث من فوضى

104
00:08:09,800 --> 00:08:12,135
أنا سأتولى القيادة -
سأستوقفه وهو خارج من الحلاق -

105
00:08:12,344 --> 00:08:13,095
جيد وانا سانهيه

106
00:08:13,303 --> 00:08:15,180
وسنبحث عن مكان نخبئ فيه الجثة

107
00:08:15,388 --> 00:08:18,183
أفكار جيدة
ومبادرة عظيمة

108
00:08:18,391 --> 00:08:19,226
ولكن

109
00:08:19,434 --> 00:08:21,228
ولكن

110
00:08:21,436 --> 00:08:23,313
مع ان بانك تجاوز الحدود

111
00:08:23,522 --> 00:08:24,439
لا بد ان نفعل ما فيه مصلحة روبن

112
00:08:24,481 --> 00:08:28,318
مما يعني اننا سنمنح بانك
فرصة سماح

113
00:08:28,527 --> 00:08:30,404
أية فرصة يا  عم
أتظن انه سيوافق بهذه البساطة وينتهي الموضوع

114
00:08:30,612 --> 00:08:33,115
هذه هي القواعد -
القواعد تنطبق على شخص يحترم القواعد -

115
00:08:33,615 --> 00:08:35,409
وبانك لا يحترمها
لانه كسرها بالفعل

116
00:08:35,617 --> 00:08:38,203
فهو لا يستحق أي فرص

117
00:08:38,620 --> 00:08:40,497
من اجل روبن

118
00:08:40,705 --> 00:08:43,208
سنمنحه فرصة سماح

119
00:08:45,836 --> 00:08:47,587
أريد إجابات قبل أن أسألك

120
00:08:47,796 --> 00:08:49,673
فهمت ؟

121
00:08:49,798 --> 00:08:52,384
حسنا اذهب

122
00:08:52,926 --> 00:08:54,177
إذن ...

123
00:08:54,261 --> 00:08:59,474
بعض معارفي الجادين
أخبروني انك رجل جاد

124
00:09:00,016 --> 00:09:01,768
صحيح

125
00:09:01,977 --> 00:09:03,854
ما أريده هو ..

126
00:09:04,062 --> 00:09:06,565
أهم شيئ أريده
أن يستعيد روبن نصيبه في الفندق

127
00:09:08,024 --> 00:09:09,901
أنا هنا لأعطيك فرصة لتفعل ذلك

128
00:09:10,152 --> 00:09:12,654
تعطيني فرصة ؟

129
00:09:14,197 --> 00:09:16,700
حسنا

130
00:09:18,285 --> 00:09:20,036
إنها فرصة سماح

131
00:09:20,245 --> 00:09:21,079
لا .. شكرا

132
00:09:21,288 --> 00:09:29,963
على حد علمي أنني أملك أغلى
منشأة في تاريخ هذه الولاية

133
00:09:30,380 --> 00:09:32,257
مما يعني ان لديك الكثير لتخسره

134
00:09:32,466 --> 00:09:34,217
انا لا أخسر

135
00:09:34,426 --> 00:09:36,303
ومن يراهن على خسارتي يخسر

136
00:09:36,511 --> 00:09:38,305
يخسر بشدة

137
00:09:38,513 --> 00:09:42,350
لقد اتيت لي وانت تعلم
أنا سريع الحركة وعندما أتحرك

138
00:09:42,559 --> 00:09:43,393
أدمر

139
00:09:43,602 --> 00:09:45,395
كمطرقة ملعونة

140
00:09:45,604 --> 00:09:47,481
إذن لن تعيد لروبن حقه ؟

141
00:09:47,689 --> 00:09:51,526
إذا كان روبن ضعيفا وغبيا لدرجة أنه
لم يدرك ما سيحدث له

142
00:09:51,735 --> 00:09:52,486
... إذن

143
00:09:52,694 --> 00:09:54,571
هو  لا ينتمي هنا

144
00:09:54,780 --> 00:09:56,531
لقد أحسن الاختيار

145
00:09:56,740 --> 00:09:58,617
يستلقي ليموت

146
00:09:58,825 --> 00:10:01,328
دعه يموت

147
00:10:05,916 --> 00:10:08,418
متى سأحصل على شقتي ؟

148
00:10:08,960 --> 00:10:11,463
لا أريد آلام الولادة فقط أريد الطفل

149
00:10:11,963 --> 00:10:14,466
بعد ستة شهور

150
00:10:45,455 --> 00:10:46,289
حسنا

151
00:10:46,498 --> 00:10:48,250
نشكرك لقدومك

152
00:10:48,458 --> 00:10:50,335
اشكركم على المئة ألف

153
00:10:50,544 --> 00:10:52,337
ولكن العملية ستستغرق أكثر من يوم

154
00:10:52,546 --> 00:10:54,423
اذن سنضطر للتفاوض من جديد

155
00:10:54,506 --> 00:10:56,383
حقك

156
00:10:56,591 --> 00:10:59,094
أريد بعض السينشا
او الجيمنشا

157
00:10:59,636 --> 00:11:01,513
شاي أخضر .. حاضر يا سيدي

158
00:11:01,721 --> 00:11:05,559
ولا تحرقه
صبه قبل الغليان مباشرة

159
00:11:05,684 --> 00:11:08,270
وليس بعد الغليان -
حاضر سيدي -

160
00:11:08,812 --> 00:11:11,314
شكرا

161
00:11:11,815 --> 00:11:13,608
نجن الثلاثة فقط ؟

162
00:11:13,817 --> 00:11:16,403
الى الآن -
فكرنا أن نتكلم معك الأول -

163
00:11:16,820 --> 00:11:17,654
يا الله

164
00:11:17,863 --> 00:11:19,740
ما مدى تورطكم في الموضوع ؟

165
00:11:19,948 --> 00:11:20,699
متورطون بشدة

166
00:11:20,907 --> 00:11:21,742
على الآخر

167
00:11:21,950 --> 00:11:23,827
متورطون

168
00:11:23,910 --> 00:11:27,789
أخبروني كل شيء
لا تنسوا شيئا

169
00:11:27,998 --> 00:11:29,875
امنحني الصورة الكاملة

170
00:11:30,083 --> 00:11:31,835
تفضل -
بل تفضل انت -

171
00:11:32,043 --> 00:11:34,671
من أين نبدأ -
ابدأ من الفندق -

172
00:11:45,307 --> 00:11:47,058
بانك استثمر بشدة في هذا المشروع

173
00:11:47,267 --> 00:11:51,855
الفندق ليس للعائلات العادية لقضاء العطلات
لقد بناه خصيصا للحيتان الكبيرة

174
00:11:52,397 --> 00:11:54,149
حائز على جائزة الخمس ماسات

175
00:11:54,357 --> 00:11:59,362
الرخام من ايطاليا
الطهاة من أفخم المطاعم بالعالم

176
00:12:00,530 --> 00:12:04,076
والشغل كله في الغرف
بدل الفضيات ... ذهبيات

177
00:12:05,535 --> 00:12:07,412
ولكن مصدر قوة بانك
هو أيضا نقطة ضعفه

178
00:12:07,829 --> 00:12:09,372
غروره

179
00:12:09,581 --> 00:12:12,084
يظل طوال اليوم يتفقد المنشأة
إنشاً إنشاً

180
00:12:13,668 --> 00:12:18,256
في انتظار يوم الافتتاح الكبير
بطريقة مهووسة

181
00:12:18,757 --> 00:12:21,593
ذراعه اليمين امرأة
ابيجيل سبوندر

182
00:12:21,802 --> 00:12:24,596
انا مضطرة لفصلك
سلمي الزي

183
00:12:24,805 --> 00:12:26,598
لا يمكن
لقد زدت كيلو واحد فقط

184
00:12:28,683 --> 00:12:29,726
قياساتك الدبنية لم تعد كما ينبغي

185
00:12:28,892 --> 00:12:31,394
ولكن انسة سبوندر -
لا يا عروستي -

186
00:12:31,895 --> 00:12:34,397
المشكلة في جسدك

187
00:12:35,982 --> 00:12:40,153
هل يحق لها طرد خادمة لوزنها ؟
هذا غير شرعي ؟

188
00:12:40,195 --> 00:12:41,822
هذا اذا كانوا مجرد خادمات

189
00:12:42,030 --> 00:12:43,907
لقد تم تعيينهن كعارضات .. يخدمن

190
00:12:44,116 --> 00:12:45,867
لهذا لهم الحق في طردهم
تبعا لادائهم الجسدي

191
00:12:46,076 --> 00:12:47,202
هذا عمل وقح وقح

192
00:12:47,244 --> 00:12:49,621
والمكان كله تحت اعين بانك وسبوندر

193
00:12:50,163 --> 00:12:52,040
متى الافتتاح ؟ -
الثالث من يوليو -

194
00:12:52,124 --> 00:12:54,751
ألعاب نارية وشغل عالي عند منتصف الليل

195
00:12:56,211 --> 00:12:58,839
هل سنقوم بالعملية الآن ؟
الفندق افتتح بالفعل

196
00:12:59,339 --> 00:13:00,048
لا هذا افتتاح جزئي

197
00:13:00,298 --> 00:13:02,175
لتجربة كل شيء قبل الافتتاح الكلي

198
00:13:02,384 --> 00:13:05,178
نوع من الاستعراض يعني

199
00:13:05,387 --> 00:13:06,221
افتتاح جزئي وافتتاح كلي

200
00:13:06,638 --> 00:13:12,269
عندما ارادوا افتتاح الفلامنجو كان مغلقا ثم فتح
نهاية القصة

201
00:13:12,477 --> 00:13:13,311
أعلم هذا لقد حضرته

202
00:13:13,520 --> 00:13:14,563
الزمن تغير الآن

203
00:13:14,896 --> 00:13:16,565
اذن متى الافتتاح الكلي هذا ؟

204
00:13:16,773 --> 00:13:18,650
الثالث من يوليو

205
00:13:18,859 --> 00:13:22,612
الكازينوهات الكبرى مصرح لها بقروض
بقيمة 3 ملايين كل ليلة

206
00:13:22,821 --> 00:13:26,658
ولان زوار كازينو بانك من طراز عال
أراد الوصول الى حد خمس ملايين

207
00:13:26,867 --> 00:13:30,746
ومقابل هذا الفارق اشترط عليه ان يتنازل عن
ستة مقاعد في مجلس الإدارة

208
00:13:30,954 --> 00:13:33,457
لذا فهو فعليا لا يملك الفندق
وبعض المسؤولين بالبنك ليسوا ودودين معه

209
00:13:33,957 --> 00:13:39,921
فاشترطوا أن يرد القرض 500 مليون
خلال 3 شهور وإلا سيخسر الفندق

210
00:13:40,130 --> 00:13:43,675
وبانك يريد جائزة خمس ماسات أخرى

211
00:13:44,092 --> 00:13:48,680
كل فندق أمتلكه حاز الجائزة
الفندق الملكي : خمس ماسات

212
00:13:49,181 --> 00:13:51,057
فندق سيجارو : خمس ماسات

213
00:13:51,183 --> 00:13:53,769
فندق مونت كارلو : خمس ماسات

214
00:13:54,519 --> 00:13:57,856
الفندق الفيروزي بسنغافورة : خمس ماسات

215
00:13:58,356 --> 00:13:59,816
شاطئ اتومانو تاهيتي

216
00:14:03,361 --> 00:14:05,238
لا يوجد فندق غير حائز

217
00:14:05,363 --> 00:14:07,240
إذن كيف سنسرق الماسات ؟

218
00:14:07,449 --> 00:14:09,201
لا -
فكرنا في هذا لوهلة -

219
00:14:09,409 --> 00:14:11,286
فوجدنا أن هذا مستحيل

220
00:14:11,286 --> 00:14:13,371
لكن على الأقل سنحرمه من ربح ماسات جديدة

221
00:14:13,497 --> 00:14:15,999
أخبره عن ديبي -
نعم أخبرني عنها -

222
00:14:16,500 --> 00:14:18,376
ديبي مستشارة بالبنك

223
00:14:18,585 --> 00:14:20,378
طموحة للغاية

224
00:14:20,587 --> 00:14:23,381
بطريقة تتماشى مع مصالحنا

225
00:14:23,590 --> 00:14:26,218
بمجرد أن ذكرت أني مدير عام بشركة بمكاو

226
00:14:26,718 --> 00:14:27,469
وافقت

227
00:14:27,677 --> 00:14:30,263
بالطبع بعد أن وضعت كرزة فوق الكعكة

228
00:14:32,766 --> 00:14:34,559
لقد علمنا الحكم الذي سيتفقد الفندق

229
00:14:34,768 --> 00:14:36,645
وسنصل إليه قبل بانك

230
00:14:36,853 --> 00:14:39,356
هذا الجزء لا يعجبني
اننا سنعذب الرجل

231
00:14:39,856 --> 00:14:42,359
إنها حرب يا بني وهناك أضرار جانبية

232
00:14:44,861 --> 00:14:46,863
كما أننا سنعوضه بحركة
العملة في المطار

233
00:14:46,947 --> 00:14:51,868
ولكنه لا يعلم هذا أن هذا تعويض -
أينبغي ان يعلم  ليستمتع بالمال من قال هذا ؟ -

234
00:14:51,952 --> 00:14:54,996
أتقبل أنت هذا التعذيب مقابل 10 ملايين ؟

235
00:14:55,080 --> 00:14:57,582
لا ، سأقبله مقابل 11 مليون

236
00:15:05,215 --> 00:15:10,095
لقد علمنا ان بانك تسلل إلى سجل
بصمات الأصابع لدى المباحث الفدرالية

237
00:15:10,220 --> 00:15:12,305
غير قانوني بالمرة

238
00:15:12,305 --> 00:15:16,351
كما توصلنا لطريقة لتعطيل نظامه الامني
ما بين فترات فحص النظام

239
00:15:16,351 --> 00:15:17,227
معلومات مثيرة

240
00:15:17,352 --> 00:15:19,271
نعم نعم وماذا أيضا ؟

241
00:15:19,396 --> 00:15:23,024
سنصل إلى حيتانه -
كيف ؟ -

242
00:15:23,150 --> 00:15:25,026
لقد تحدثنا مع داني شيلدز

243
00:15:25,110 --> 00:15:26,987
داني شيلدز ؟

244
00:15:27,112 --> 00:15:30,866
بعد ان وشى بكم لتولور ووضعكم في مآزق عدة

245
00:15:30,949 --> 00:15:31,908
نحتاجه

246
00:15:31,992 --> 00:15:33,660
ليتني ابقيت فمي مغلقا

247
00:15:33,785 --> 00:15:38,290
هذا الرجل كان يمشي جانبي
ولم اكن اعلم من هو .. فاقترب مني

248
00:15:38,415 --> 00:15:42,669
ويبدو أني ضايقته -
داني لا تلم نفسك كيف كنت ستعرفه -

249
00:15:42,794 --> 00:15:44,838
انسى الموضع لا عليك

250
00:15:44,921 --> 00:15:48,216
أما المواضيع الأخرى أنهيتها
كله تمام

251
00:15:48,341 --> 00:15:54,014
وضعت يدي على 18 من الحيتان
تحدثت مع الموظفين والمديرين والمساعدين

252
00:15:54,097 --> 00:15:57,434
كلهم سيغادرون الفندق
سنغادر على صفين

253
00:15:57,559 --> 00:15:59,895
في الاول أغادر انا ثم يغادرون هم

254
00:15:59,978 --> 00:16:01,313
حسنا -
حسنا -

255
00:16:01,396 --> 00:16:04,566
ولكن احرصوا على ان يفوزوا
هؤلاء الرجال عادة يخسرون

256
00:16:04,691 --> 00:16:07,986
وعندما يخسرون يجنون -
لا تقلق سيفوزوا على الآخر -

257
00:16:08,070 --> 00:16:09,446
كم ؟ -
500 -

258
00:16:09,529 --> 00:16:11,448
مليون ؟ في ليلة واحدة انتم فقط ؟

259
00:16:11,573 --> 00:16:14,034
لا
ستكون عملية المخزن العكسي

260
00:16:14,242 --> 00:16:15,285
صحيح

261
00:16:15,368 --> 00:16:18,622
لا يهم مكسبنا -
المهم خسارة الفندق -

262
00:16:18,705 --> 00:16:21,166
هذا قد ينجح فعلا
... وستحتاج للغش في

263
00:16:21,249 --> 00:16:23,752
بلاك جاك ، روليت ، ألعاب العملات

264
00:16:25,295 --> 00:16:28,090
هذه الخامة تنتج موجات فوق الصوتية

265
00:16:28,215 --> 00:16:31,843
لكنها ليست معدنية
ولهذا لا تكشفها البوصلات بالطاولة

266
00:16:31,968 --> 00:16:34,262
ولا تؤثر على العلامة الموضوعة على الزهر

267
00:16:34,346 --> 00:16:36,223
... وبالتالي تصبح

268
00:16:36,348 --> 00:16:38,433
مش ولاعة ؟

269
00:16:40,227 --> 00:16:43,355
الزهر كله سيكون تحت رقابتنا
منذ خروجه من المصنع وحتى وصوله للكازينو

270
00:16:43,480 --> 00:16:47,275
لهذا سافرنا كل هذه المسافة لمصنع الزهر

271
00:17:05,127 --> 00:17:08,171
هلا أشعلت التكييف ؟

272
00:17:08,255 --> 00:17:11,174
تكييف ؟ هل جننت ؟

273
00:17:13,260 --> 00:17:15,345
انظر

274
00:17:22,018 --> 00:17:23,186
يا جدع ... هذا خطر

275
00:17:23,270 --> 00:17:27,441
ارتدي القناع ثانية

276
00:17:27,441 --> 00:17:30,277
الخطر هو اسمي الأوسط

277
00:17:33,613 --> 00:17:35,365
اذن الزهر ليس مشكلكتم

278
00:17:35,490 --> 00:17:37,451
أنتم متعثرون مع البلاك جاك

279
00:17:37,576 --> 00:17:39,453
لقد زرعنا لفنجستون في شركة الكوتشينة

280
00:17:39,536 --> 00:17:43,415
هذه الرقاقة ستجعل جسدك يتفاعل
كما يحدث عندما تكذب

281
00:17:43,498 --> 00:17:47,836
ولكن ينبغي الإسراع في أسئلة التحكم الأولى
اسمك وسنك وما إلى ذلك

282
00:17:47,878 --> 00:17:50,338
وبهذا ستظهر كأنك متوتر فقط كلما كذبت

283
00:17:50,422 --> 00:17:51,548
فهمت

284
00:17:51,631 --> 00:17:53,300
هل ستؤلمني ؟

285
00:17:53,425 --> 00:17:55,844
اذا قمت بها بالصورة الصحيحة
ستكون ممتعة جدا

286
00:17:55,969 --> 00:17:59,473
تاريخ ميلادك 11 فبراير 1965 ؟

287
00:17:59,514 --> 00:18:01,349
نعم

288
00:18:01,433 --> 00:18:03,477
أترتدي قميصا أبيض ؟

289
00:18:03,560 --> 00:18:04,978
نعم

290
00:18:05,103 --> 00:18:08,482
هل شاركت من قبل في ارتكاب جريمة ؟

291
00:18:08,565 --> 00:18:10,317
لا لا

292
00:18:10,400 --> 00:18:14,696
هل حاولت او نجحت في التحايل في لعبة ورق ؟

293
00:18:14,780 --> 00:18:16,865
لا

294
00:18:17,282 --> 00:18:19,367
أليكس -
تمام -

295
00:18:19,367 --> 00:18:20,952
احب التطور

296
00:18:21,036 --> 00:18:26,666
الناظر إليك سيظن إنك تراوغ لكن
الجهاز يقول أنك صادق

297
00:18:26,666 --> 00:18:28,543
أنا فقط متوتر قليلا

298
00:18:28,627 --> 00:18:30,712
فأنا أحتاج الوظيفة بشدة

299
00:18:31,379 --> 00:18:34,716
يمكنك الاسترخاء الآن
لقد نجحت بالالتحاق بالشركة

300
00:18:35,217 --> 00:18:36,885
شركة الكوتشينة

301
00:18:37,010 --> 00:18:39,930
ألن تنتهي حكايات هذه الشركة ؟

302
00:18:40,013 --> 00:18:43,058
اذن فالبلاك جاك ليس مشكلتكم ايضا

303
00:18:43,100 --> 00:18:45,185
لا بد انها العاب العملات

304
00:18:45,435 --> 00:18:51,942
بعض المبرمجون يصنعون رقاقات ذكية
ومن ثم تبرمج ثغرة خلفية

305
00:18:52,234 --> 00:18:54,653
لعلي أجد لك احدا يفعل ذلك

306
00:18:54,778 --> 00:18:57,155
شكرا رومان لقد وجدنا رجلنا في الداخل

307
00:18:57,280 --> 00:18:59,116
فتى رائع يدعى يوجين

308
00:18:59,199 --> 00:19:00,867
لديه الكثير من الفراغ

309
00:19:00,992 --> 00:19:03,703
وللأسف وقع في مشكلة بسيطة أثناء اللعب على النت

310
00:19:03,787 --> 00:19:05,872
وسيفتضح امره قريبا

311
00:19:05,997 --> 00:19:09,751
والآن
أنا .. الوضع مجنون

312
00:19:09,793 --> 00:19:11,503
ما مدى سوء موقفك ؟

313
00:19:11,628 --> 00:19:14,631
سيء للغاية
انا مديون بثلاثين الف دولار

314
00:19:15,590 --> 00:19:18,427
قول 100 -
موافق -

315
00:19:19,010 --> 00:19:21,096
قول 100

316
00:19:23,390 --> 00:19:24,433
شكرا داني

317
00:19:24,558 --> 00:19:26,643
على الرحب والسعة

318
00:19:26,852 --> 00:19:29,229
والآن اخبرني عن تلك الثغرة في اللعبة

319
00:19:29,354 --> 00:19:32,482
اذن هذه ليست مشكلة
لا بد انها الروليت

320
00:19:32,566 --> 00:19:38,530
ستستخدمون جهاز مخصوص للاشعة تحت الحمراء
متصل بكمبيوتر مخفي في مكان ما

321
00:19:38,613 --> 00:19:41,783
يمكنه تحديد مكان وقوف الكرة في حدود 3 أرقام

322
00:19:41,908 --> 00:19:43,994
لقد حاولنا ذلك

323
00:19:48,749 --> 00:19:50,876
مع احترامي لك كانت حركة مكشوفة جدا

324
00:19:50,959 --> 00:19:53,044
ما هذا الغشيم؟

325
00:19:55,422 --> 00:19:56,673
اذن المشكلة في الروليت -
لا -

326
00:19:56,757 --> 00:20:00,051
الموجات القصيرة المدى
يمكننا استخدام كرات مجهزة من عندنا

327
00:20:00,135 --> 00:20:02,304
اتمازحني ؟
كيف ستوصل الكرات ؟

328
00:20:02,387 --> 00:20:03,638
على مرحلتين

329
00:20:03,764 --> 00:20:05,932
اولا سنعين احد رجالنا

330
00:20:06,057 --> 00:20:08,059
ليلة الافتتاح سيكون هناك مهرجان مقامرة

331
00:20:08,185 --> 00:20:12,147
وبالطبع سيحضره بانك ليظهر كم هو رجل بسيط

332
00:20:12,230 --> 00:20:14,191
فرانك سيكون محور الخدعة

333
00:20:14,274 --> 00:20:20,238
كبار الرجالات يصعب إبهارهم
لذا انا اناشدكم جميعا أن تساعدوني

334
00:20:20,322 --> 00:20:26,203
بأن تكونوا أرقى واجمل السيدات

335
00:20:26,286 --> 00:20:30,791
نحن نبحث فيكم عن صورة الجمال الراقي

336
00:20:33,502 --> 00:20:35,378
اذن ما المطلوب مننا تحديدا ؟

337
00:20:35,462 --> 00:20:38,090
ان تقصروا جيباتكم 3 إنشات

338
00:20:38,590 --> 00:20:40,467
في الجزء الثاني نكون علاقة مع احد رجال بانك

339
00:20:40,592 --> 00:20:42,886
رئيس طاولة ولكنه مشبوه

340
00:20:44,012 --> 00:20:46,098
كم ستعطيني مقابل هذه ؟

341
00:20:51,436 --> 00:20:55,857
هل يعلم بانك انك تسرق ادواته الذهبية يا نيل

342
00:20:56,650 --> 00:20:58,735
كيف تعرف اسمي ؟

343
00:20:59,027 --> 00:21:01,113
نحن نعلم كل الأسماء

344
00:21:01,738 --> 00:21:03,824
زوجتك ماري

345
00:21:04,032 --> 00:21:06,535
اولادك لي ان ودولي

346
00:21:07,369 --> 00:21:09,579
ونعلم انك رئيس طاولة في الكازينو

347
00:21:09,704 --> 00:21:12,416
... انت لا تريد-
نحن لا نريد ايذاءك -

348
00:21:12,499 --> 00:21:13,625
نريد مساعدتك

349
00:21:13,750 --> 00:21:17,003
نريد مضاعفة مرتبك في ليلة واحدة

350
00:21:18,839 --> 00:21:20,090
ماذا تريد مني عمله ؟

351
00:21:20,215 --> 00:21:22,717
حاليا لا شيء
اذهب بيتك وقم بعملك

352
00:21:22,801 --> 00:21:25,137
وفي الوقت المناسب
سيتعرف اليك شخص ما

353
00:21:25,262 --> 00:21:27,806
تمام ؟ -
تمام -

354
00:21:27,931 --> 00:21:31,351
وبمن ستستعين لتقنين حركة
بانك في المهرجان

355
00:21:31,768 --> 00:21:33,937
ما زلنا نبحث -
سنجد الشخص المناسب -

356
00:21:34,062 --> 00:21:36,898
احرص ان يكون شخصا تافها

357
00:21:36,982 --> 00:21:38,233
نعود لمرجوعنا

358
00:21:38,358 --> 00:21:41,278
ما هي خطة الخروج ؟

359
00:21:43,572 --> 00:21:45,240
جميع اللاعبين غير معروفين لدى الأمن

360
00:21:45,323 --> 00:21:48,160
لذا سيعتقدون أنها فقط ليلة حظهم

361
00:21:48,243 --> 00:21:50,328
ولكنك لن تخرجهم بكل مكاسبهم من باب الكازينو

362
00:21:50,454 --> 00:21:54,332
لا بد ان يخسروا ما كسبوه فهذه فيجاس وهذه هي المشكلة.

363
00:21:54,458 --> 00:21:58,879
بصراحة الخروج سيكون مشكلة
لكنه ليس المشكلة

364
00:21:58,879 --> 00:22:01,339
المشكلة في الامن
معلوماتنا معدومة

365
00:22:01,423 --> 00:22:02,966
وهذا يخيفنا قليلا

366
00:22:03,049 --> 00:22:06,720
هذه الأجهزة لا  مثيل لها في السوق السوداء ولا الرمادية حتى

367
00:22:06,803 --> 00:22:09,431
كل ما عرفته انه نظام أمني لا يسبق له مثيل

368
00:22:09,514 --> 00:22:12,601
والآن عرفت مكان مصمم النظام
لكني لا أستطيع دخول المبنى

369
00:22:12,684 --> 00:22:17,439
استنفذت كل اموال الشراء واموال الرشوة
وافضل ما واتاني من افكار وبلا فائدة

370
00:22:17,773 --> 00:22:20,901
مش بس بلا فائدة
انا متأكد ان أحدهم يتبعني

371
00:22:20,984 --> 00:22:21,818
لم تصل لاي شيء ؟

372
00:22:21,943 --> 00:22:24,780
لدي اسم فقط ولا اعرف حتى إن كان صحيحا

373
00:22:24,905 --> 00:22:27,240
إنهم يسمونه -
اليوناني -

374
00:22:27,365 --> 00:22:29,451
متعقب اللاعبين اليوناني

375
00:22:30,368 --> 00:22:32,454
سيضعونه في فيجاس

376
00:22:34,331 --> 00:22:37,501
حسنا يمكنكم الاحتفاظ بالمئة ألف -
لماذا ؟ -

377
00:22:38,627 --> 00:22:40,378
داني

378
00:22:40,504 --> 00:22:41,838
أنا أحبك

379
00:22:41,963 --> 00:22:44,758
وأنت يا راستي
لديكم اسلوب رائع

380
00:22:45,300 --> 00:22:47,886
عباقرة مخلصين

381
00:22:49,054 --> 00:22:51,431
اعتقد انكم ابرع من انجبهم عالم اللصوص

382
00:22:51,556 --> 00:22:53,642
لكن هذه ليست منطقتكم

383
00:22:53,934 --> 00:22:57,104
اصبحتم لصوص قديمي الطراز في عالم رقمي

384
00:22:57,479 --> 00:22:59,564
انتهينا

385
00:23:00,732 --> 00:23:06,238
صدقني أتمنى أن أواجه اليوناني وأسحقه

386
00:23:07,197 --> 00:23:09,282
لكنه لا يهزم

387
00:23:09,574 --> 00:23:11,660
لا يمكن اختراقه

388
00:23:11,785 --> 00:23:12,953
لا يهزم

389
00:23:13,078 --> 00:23:14,579
ولا حتى أنت ؟

390
00:23:14,704 --> 00:23:16,164
ممكن خلال سنة ونصف

391
00:23:16,248 --> 00:23:21,670
وأتفرغ تماما للمهمة وأبعد عني النساء
ربما

392
00:23:21,795 --> 00:23:25,340
انت تعلم كل شيء عنه -
كل شيء -

393
00:23:25,424 --> 00:23:27,843
ما عدا مكان تركيبه

394
00:23:27,926 --> 00:23:30,429
مخترعه كان صديقي في المدرسة

395
00:23:30,554 --> 00:23:33,056
اسمه جريكو مونتجومري

396
00:23:33,473 --> 00:23:36,393
المغرور سمى الجهاز على اسمه

397
00:23:36,810 --> 00:23:38,895
(جريكو (اليوناني

398
00:23:38,979 --> 00:23:40,021
(وانت رومان (الروماني

399
00:23:40,147 --> 00:23:43,108
واضح انك لا تعلم شيئا عن المدارس الداخلية في بريطانيا

400
00:23:43,191 --> 00:23:45,569
اخبرنا ما القوي في هذا الجهاز؟

401
00:23:45,652 --> 00:23:49,114
انه نظام امني بالذكاء الاصطناعي

402
00:23:50,031 --> 00:23:52,117
لا بد  أنه اختبره ميدانيا

403
00:23:52,659 --> 00:23:54,745
أتعني ان هذا الشيء لديه مخ  ؟

404
00:23:54,828 --> 00:23:56,913
مخ جهنمي

405
00:23:57,956 --> 00:24:01,084
لا يفكر فحسب
بل يمنطق تفكيره

406
00:24:01,209 --> 00:24:05,005
انه يسجل كل التغييرات التي تحدث
لكل موظف ولاعب موجود بالكازينو

407
00:24:05,088 --> 00:24:06,631
واحدا واحدا

408
00:24:06,715 --> 00:24:10,719
هناك آلات تصوير دقيقة في الطابق
يمكنها التقاط تغييرات حدقة العين

409
00:24:10,802 --> 00:24:14,139
ليكتشف إن كان الفوز مستحقا أم مدبرا ومتوقعا

410
00:24:14,222 --> 00:24:21,146
ويلتقط قياسات حيوية كنبض اللاعبين ودرجات الحرارة
ثانية بثانية

411
00:24:21,229 --> 00:24:27,444
ويحسب إن كانت القياسات
مطابقة للحسابات المعروفة ام متلاعب بها

412
00:24:27,486 --> 00:24:31,156
ويتم تحليل البيانات بسرعة عدة اكسابايت

413
00:24:32,616 --> 00:24:33,658
اكسابايت ؟

414
00:24:33,742 --> 00:24:36,036
انت تعلم التيترابايت (الف جيجا) ؟ -
نعم انه حوالي -

415
00:24:36,119 --> 00:24:39,331
الاكسابايت مليون تيترابايت -
تمام -

416
00:24:39,372 --> 00:24:42,709
واليوناني موضوع بغرفة حصينة

417
00:24:43,126 --> 00:24:44,377
محمية بصواعق كهربية

418
00:24:44,503 --> 00:24:49,925
ومجسات  حرارية ويغلق تماما
اذا استشعر بوجود هجوم وشيك

419
00:24:50,008 --> 00:24:53,345
وإذا أغلق لن يمكنكم الخروج أبدا من الغرفة

420
00:24:53,470 --> 00:24:57,224
ألا يمكننا إطفائه
نقطع أسلاكه مثلا ؟

421
00:24:57,307 --> 00:24:59,476
هذا ممكن

422
00:24:59,518 --> 00:25:03,146
طب ما تشيل الفيشة احسن -
لا بجد -

423
00:25:02,604 --> 00:25:07,484
أولا يجب أن تدخل الغرفة واضعا حول عنقك ماجنيترونة لعينة
وأنت تعلم ما الماجنيترونة طبعا

424
00:25:08,485 --> 00:25:10,570
شيء يخرب اليوناني ؟

425
00:25:10,654 --> 00:25:12,030
اه

426
00:25:12,114 --> 00:25:14,199
وحتى مع هذا

427
00:25:15,659 --> 00:25:18,495
أنا مصدوم أن تقابلنا هذه المشكلة

428
00:25:18,578 --> 00:25:20,080
هذه مشكلة حقيقية -
هذا ما قلته -

429
00:25:20,205 --> 00:25:21,832
ولكن إذا استطعنا

430
00:25:21,915 --> 00:25:25,043
لا يوجد "إذا" .... هذا الشيء لا يمكن إطفاؤه

431
00:25:25,377 --> 00:25:27,921
لا بد من حدوث كارثة حقيقية
او معجزة الهية

432
00:25:28,004 --> 00:25:29,548
ولكن ان استطعنا -
لا تستطيع -

433
00:25:29,631 --> 00:25:31,425
ولكن ان فعلناها ؟ -
لن تقدر -

434
00:25:31,508 --> 00:25:33,593
انت تقدر

435
00:25:33,593 --> 00:25:35,470
لا تجامل

436
00:25:35,595 --> 00:25:38,723
لو فرضنا اننا اغلقناه
كم سيستغرق ليعمل من جديد

437
00:25:38,807 --> 00:25:41,935
نظرا لتعقيده سيستغرق ثلاث دقائق ونصف

438
00:25:43,103 --> 00:25:44,229
هذا كاف

439
00:25:44,354 --> 00:25:46,440
انتقي الكارثة التي تريدها

440
00:25:49,443 --> 00:25:51,528
اجلب لي حاسبا

441
00:25:51,737 --> 00:25:55,282
سنضع الحفار هنا ليتصل بمجرى نفق باريس

442
00:25:55,365 --> 00:25:59,035
والتي تمر هنا لتقابل الركن الشمالي الشرقي للفندق

443
00:25:59,161 --> 00:26:00,078
هنا

444
00:26:00,203 --> 00:26:04,374
بسرعة 6 لفات في الدقيقة
لكي لا توقظ الجيران

445
00:26:04,458 --> 00:26:09,463
وعند التردد المناسبب سيصبح المبنى كالشوكة الرنانة

446
00:26:10,297 --> 00:26:14,092
بالنسبة للناس بالداخل سيبدو كزلزال

447
00:26:14,384 --> 00:26:16,887
وينبغي ان يكفي هذا لتعطيل اليوناني

448
00:26:17,387 --> 00:26:20,223
وهذه هي خطة الحروج

449
00:26:50,253 --> 00:26:52,339
باش -
انا هنا بالأعلى -

450
00:26:55,759 --> 00:26:59,221
هيه -
اليك -

451
00:27:00,680 --> 00:27:02,766
انت ، اين المجلات ؟

452
00:27:03,809 --> 00:27:06,019
لاينوس -
لم اجد ما طلبت -

453
00:27:06,144 --> 00:27:08,355
اريدهم
لن اركز

454
00:27:08,396 --> 00:27:09,689
لماذا دوما تكون ... -
اسف -

455
00:27:09,773 --> 00:27:10,982
اطلب من غيري
اطلب من ليفنجستون

456
00:27:11,108 --> 00:27:14,027
يا لك من وضيع

457
00:27:17,864 --> 00:27:19,950
انظر ، اقرأ هذه لروبن

458
00:27:24,037 --> 00:27:27,624
لقد قمت ببعض الأبحاث
الشحن المعنوي  سجديه نفعا

459
00:27:27,666 --> 00:27:29,042
لن أقول هذا الكلام

460
00:27:29,126 --> 00:27:31,420
هذا رأيي فيك
أنت مجرد حلة

461
00:27:31,545 --> 00:27:34,131
بالله عليك يا باشر
لما لا تأخذ راحة

462
00:27:34,256 --> 00:27:37,467
سأنتبه للمعدات وأنت اقرأها له

463
00:27:37,592 --> 00:27:39,261
اللعنة

464
00:27:39,344 --> 00:27:43,348
أتعلم أن حفر نفق بهذه المعدات
يحتاج لفريق عمل كامل

465
00:27:43,640 --> 00:27:45,725
حقا ؟ كم شخص ؟

466
00:27:47,394 --> 00:27:49,479
فريق

467
00:27:53,442 --> 00:27:54,985
زلزال 5.6 رختر

468
00:27:55,110 --> 00:28:01,283
إن كنت تعتقد ان 5.6 مستحيلة او حتى صعبة
فأنت بالتاكيد لم تقرأ شيئا عن تقرير بيليتس مانشيني

469
00:28:01,366 --> 00:28:04,661
خاصة الجزء الخاص بمبنى موهاف

470
00:28:05,662 --> 00:28:09,207
أنا أعلم أنك تتمنى أنها غلطة حسابية منا

471
00:28:09,291 --> 00:28:14,838
أترى هذا إنه راستي
يحتال عليه أترى ؟

472
00:28:16,173 --> 00:28:18,258
إنه ليس أصما يا ليناس ؟

473
00:28:19,009 --> 00:28:21,094
لماذا جئت هنا ؟ -
لأغلق الفندق -

474
00:28:21,178 --> 00:28:22,637
نهائيا

475
00:28:22,763 --> 00:28:23,889
ماذا ؟

476
00:28:24,014 --> 00:28:25,474
ولكننا لم نفتح أصلا

477
00:28:25,557 --> 00:28:28,393
وما هؤلاء الناس بالأسفل -
انه افتتاح جزئي -

478
00:28:28,518 --> 00:28:29,936
مثل استعراض مبدئي

479
00:28:30,061 --> 00:28:32,147
ماذا تظن نفسك لتدخل الى وتقول
انك ستغلق الفندق بهذه البساطة

480
00:28:32,272 --> 00:28:33,482
لن أغلق هذا الفندق

481
00:28:33,607 --> 00:28:38,403
سيدي اذا سمحت لي وفريقي ان نأتي
... لنعاين فلربما يمكنني ان

482
00:28:38,487 --> 00:28:42,282
هذا مستحيل لا يمكننا ان نعرض نزلاءنا
.... المميزون لحفنة من

483
00:28:42,365 --> 00:28:43,825
العلماء؟

484
00:28:43,909 --> 00:28:45,285
لا عندك حق

485
00:28:45,368 --> 00:28:49,831
دعنا نتمنى لكم الحظ السعيد وكفى

486
00:28:52,250 --> 00:28:53,502
خذ هذا

487
00:28:53,627 --> 00:28:55,587
هذا سيسموجراف التوائي تقليدي

488
00:28:55,712 --> 00:29:00,717
اذا كانت هناك هزة قادمة سيتنبأ بها
ليمنحك الوقت الكافي لإخلاء المكان

489
00:29:00,801 --> 00:29:02,803
أبعد هذا الشيء عن مكتبي

490
00:29:02,886 --> 00:29:05,222
لا يا سيدي
اسمح لي أن أوضح الصورة التي لا تريدها

491
00:29:05,347 --> 00:29:09,684
فندقك علي غلاف التايمز
عبارة عن كومة زجاج وحديد منهار

492
00:29:09,768 --> 00:29:11,686
انت ونزلاءك تحت الانقاض
والفونت العريض

493
00:29:11,812 --> 00:29:13,897
من الملام ؟

494
00:29:14,773 --> 00:29:16,233
هذا ما لا تريد دحوثه

495
00:29:16,358 --> 00:29:18,443
حسنا

496
00:29:19,986 --> 00:29:22,322
صممي لي خطة اخلاء

497
00:29:22,364 --> 00:29:24,699
سأفعل يا سيدي
اعتبر الموضوع منته

498
00:29:25,200 --> 00:29:27,327
أشكرك لوقتك

499
00:29:28,120 --> 00:29:31,415
اذا اردت الانتفاع بوقتك لم لا تجرب حظك بالكازينو

500
00:29:31,498 --> 00:29:33,041
انا لا اقامر ، سيدي

501
00:29:33,125 --> 00:29:35,544
وانت ايضا لا تقامر
خاصة بحياة الناس

502
00:29:35,627 --> 00:29:40,757
في المرة القادمة سأقنن مواعيدك
اسفة يا سيد بانك

503
00:29:44,386 --> 00:29:47,472
والان اصبح لدينا كاميرا في مكتب بانك

504
00:29:53,562 --> 00:29:55,647
اراك لاحقا يا روبن

505
00:30:06,491 --> 00:30:08,577
رسالة من باشر

506
00:30:11,913 --> 00:30:13,999
عزيزي روبن

507
00:30:13,999 --> 00:30:17,335
مكتوب على الشريط
قلبان يدقان كقلب واحد

508
00:30:17,544 --> 00:30:19,546
عندما يخوض الرجال المعارك سوية

509
00:30:19,629 --> 00:30:23,383
يرتبطون كأوراق الزهرة الواحدة
كارتباط التربة بالشمس

510
00:30:23,508 --> 00:30:28,722
... كالقمر عندما يمتص الضوء
روبن سأترك لك هذا هنا وأذهب أنا

511
00:30:28,805 --> 00:30:30,891
ها هو

512
00:30:34,227 --> 00:30:36,313
أراك لاحقا يا رفيق

513
00:30:45,280 --> 00:30:51,119
قالت :في ما أخطئت في ما أخطئت ؟
فقلت : انتي فاكراني شاب مربى وزبادي

514
00:30:51,703 --> 00:30:54,289
وتركتها على أرض الغرفة ورحلت -
بالضبط -

515
00:30:54,414 --> 00:30:56,875
إلى متى ؟ -
اليوم التالي -

516
00:30:56,917 --> 00:30:59,002
جيد

517
00:31:02,756 --> 00:31:04,549
الو

518
00:31:04,633 --> 00:31:07,052
شكرا ديبي
حضري المايوه

519
00:31:08,095 --> 00:31:10,180
هيا بنا

520
00:32:45,400 --> 00:32:48,195
لا اريد ان أرى وجوها مقطبة
تريد الدخول

521
00:32:48,320 --> 00:32:51,907
وجوه سعيدة فقط -
حسنا -

522
00:32:52,365 --> 00:32:53,325
اذهب

523
00:32:53,408 --> 00:32:55,494
اذهب هيا -
حاضر -

524
00:33:02,209 --> 00:33:04,294
أنا آسف

525
00:33:04,878 --> 00:33:06,963
معذرة

526
00:33:14,638 --> 00:33:17,641
مستر شيلدز اين انت ذاهب
حجزك ممتد الى ليلة الافتتاح الكبرى

527
00:33:17,766 --> 00:33:24,689
احد اصدقائي الجادين اخبرني بجدية
انه من الأفضل أن أغادر الفندق

528
00:33:24,773 --> 00:33:26,858
وأنا اقتنعت باقتراحه

529
00:33:27,067 --> 00:33:31,196
لا يمكن ان يكون بهذه الجدية
ان علم بما يوجد في مخزني الآن

530
00:33:31,279 --> 00:33:33,156
ويلي سأغادر وخلاص
شكرا

531
00:33:33,240 --> 00:33:36,076
وداعا ويلي -
حقا يحزنني رحيلك يا رجل -

532
00:33:36,159 --> 00:33:38,245
هيا بنا

533
00:33:41,415 --> 00:33:43,500
انا بانك

534
00:33:44,209 --> 00:33:46,294
تمام ؟

535
00:33:46,336 --> 00:33:48,422
حسنا

536
00:33:49,673 --> 00:33:52,801
أين هو ؟ -
الرجل ذو التربالة -

537
00:33:53,343 --> 00:33:55,429
الماذا ؟

538
00:33:56,012 --> 00:34:00,475
قبعة دوليتل هذه -
ما تقولي كدة -

539
00:34:01,435 --> 00:34:03,270
حسنا

540
00:34:03,353 --> 00:34:05,439
... حسنا

541
00:34:05,730 --> 00:34:07,816
نعم سيدي

542
00:34:16,074 --> 00:34:18,827
.... معذرة يا سيد -
تشاب -

543
00:34:19,202 --> 00:34:20,579
كنجستون تشاب

544
00:34:20,704 --> 00:34:21,830
كيف حالك سيد تشاب

545
00:34:21,913 --> 00:34:24,750
هلا لحقت بي يمكنني أن أوفر عناء الطابور

546
00:34:24,875 --> 00:34:26,585
هذا لطف منك

547
00:34:26,710 --> 00:34:28,003
لا لا لا لا

548
00:34:28,086 --> 00:34:31,173
جلالتها حيوانة رقيقة للغاية

549
00:34:31,173 --> 00:34:34,968
تحزن كثيرا ان حملها أحد غير بابا

550
00:34:35,635 --> 00:34:37,304
كل شيء تمام يا حبيبتي

551
00:34:37,429 --> 00:34:39,181
لما لا تتبعي ؟ -

552
00:34:39,306 --> 00:34:40,766
يا لإنسانيتك

553
00:34:40,849 --> 00:34:44,019
اقدر ما تفعلينه من اجلي

554
00:34:44,060 --> 00:34:44,978
آه انا آسف

555
00:34:45,103 --> 00:34:47,564
... اشمعنا هو  -
انه شخصية هامة -

556
00:34:47,647 --> 00:34:50,484
وماذا عني ؟ شخصية غير هامة ؟

557
00:34:50,484 --> 00:34:52,569
شخصية غير هامة ؟

558
00:34:57,282 --> 00:34:59,367
لدي حجز

559
00:35:02,871 --> 00:35:05,957
قلتذهب لتستريح واترك لي هذا النزيل

560
00:35:06,041 --> 00:35:10,003
اهلا سيدي عذرا على الانتظار
مرحبا بك في فندق بانك

561
00:35:24,601 --> 00:35:27,646
اهلا انا كنجستون تشاب

562
00:35:27,646 --> 00:35:31,149
سول هذا انا
إنه في غرفته اذهب وخلص عليه

563
00:35:31,566 --> 00:35:32,734
مفهوم

564
00:35:32,818 --> 00:35:35,028
لا تنس القناع والقفازات
لا داع للمخاطرة

565
00:35:35,153 --> 00:35:37,239
مفهوم

566
00:36:18,655 --> 00:36:20,198
الو الاستعلامات

567
00:36:20,323 --> 00:36:23,243
انا في غرفة 1706

568
00:36:23,243 --> 00:36:28,874
وتوجد هنا رائحة لا تطاق
... رائحة مثل

569
00:36:28,999 --> 00:36:31,543
ولكن انا أريد تغيير الغرفة

570
00:36:31,668 --> 00:36:35,964
بالطبع
لحظة لأرى الأماكن الشاغرة

571
00:36:38,008 --> 00:36:40,552
آسفة سيدي
كل الاماكن مشغولة حتى ليلة الافتتاح

572
00:36:40,677 --> 00:36:42,721
لكني سأعلمك إن جد جديد

573
00:36:42,846 --> 00:36:44,514
استمتع بإقامتك بالفندق

574
00:36:44,598 --> 00:36:46,683
... ولكن  -
مع السلامة -

575
00:36:55,776 --> 00:37:00,197
أرغب في رؤية كل الغرف المتاحة -
تحت أمرك سيدي -

576
00:37:00,322 --> 00:37:03,700
جلالتها حساسة جدا للروائح

577
00:37:07,370 --> 00:37:08,455
اغرب عن هنا

578
00:37:08,538 --> 00:37:13,043
اذا استمريت في الشكوى
سيطردونا جميعا من كثرة ما سمعوا

579
00:37:13,293 --> 00:37:18,340
انا فقط اقول ان ظروف العمل مريعة

580
00:37:18,381 --> 00:37:20,467
ولا أحد ينكر ذلك

581
00:37:22,886 --> 00:37:27,474
أجور ضعيفة
ساعات عمل طويلة

582
00:37:27,557 --> 00:37:30,727
هذه هي ظروف العمل بالمكسيك

583
00:37:32,687 --> 00:37:37,818
هل نسيت قصة الجنرال اميليانو ظاباطا ؟

584
00:37:38,735 --> 00:37:44,157
عندما أخذ الأشرار الأرض من الفقراء
وظنوا انها ملكهم للأبد

585
00:37:46,827 --> 00:37:48,787
ولكن ظاباطا قال لهم

586
00:37:48,870 --> 00:37:52,833
حري بي ان اموت على قدمي
عن ان اعيش على ركبتي

587
00:37:56,002 --> 00:37:59,005
وحاربوا

588
00:37:59,089 --> 00:38:02,217
حانة ظاباطا
تعيش الثورة

589
00:38:17,274 --> 00:38:18,358
اهلا

590
00:38:18,442 --> 00:38:22,738
أريد طاولة لشخص واحد
سمعت ان مطعمكم هائل

591
00:38:22,821 --> 00:38:23,780
بالفعل هائل

592
00:38:23,864 --> 00:38:27,159
الحجز باسم ؟ -
المار والكين -

593
00:38:28,910 --> 00:38:31,788
معذرة يا سيدي لا يوجد مكان لك

594
00:38:33,665 --> 00:38:34,791
محجوزة

595
00:38:34,875 --> 00:38:37,461
سأرشح أحد مطاعمنا الأخرى

596
00:38:37,544 --> 00:38:41,173
لينج سو مطعم وبار للمأكولات الشرقية

597
00:38:41,965 --> 00:38:44,050
عظيم

598
00:39:05,947 --> 00:39:08,033
"لينج سو"

599
00:39:09,868 --> 00:39:12,621
هذا ليس عرضا بالله عليك

600
00:39:13,997 --> 00:39:16,083
لا ، الخطة ستنجح

601
00:39:17,042 --> 00:39:22,255
أتظن لأنك معك أموال كثيرة جدا
لم تعد بحاجة لعمل هذه الأشياء

602
00:39:22,380 --> 00:39:24,466
! مبروك

603
00:39:25,258 --> 00:39:27,469
أو لعلك لم تعد قويا كفاية

604
00:39:28,136 --> 00:39:30,555
لا لن أعطيك داني

605
00:39:30,722 --> 00:39:32,808
ولا راستي

606
00:39:34,059 --> 00:39:36,144
سلام يا أبي

607
00:39:37,521 --> 00:39:38,647
حسنا

608
00:39:38,772 --> 00:39:42,150
لقد أعدت برمجة جهاز تفنيط الاوراق

609
00:39:42,234 --> 00:39:45,654
في البلاك جاك أفضل رقم يمكنك
الحصول عليه هو 21 صح ؟

610
00:39:46,029 --> 00:39:47,364
الـ 21 تسمى بلاك جاك

611
00:39:47,447 --> 00:39:50,075
لذا ستكون درجاتهم كلها اما 20 او 21

612
00:39:50,200 --> 00:39:51,451
لكل اللاعبين

613
00:39:51,535 --> 00:39:54,079
والموزع يخسر

614
00:39:59,126 --> 00:40:01,211
تفضل

615
00:40:08,468 --> 00:40:10,554
معلش مرة تاني

616
00:40:23,984 --> 00:40:26,403
حسنا سأعيد البرمجة

617
00:40:26,903 --> 00:40:28,363
نعم -
جيد -

618
00:40:28,488 --> 00:40:30,574
يا ريت

619
00:40:31,158 --> 00:40:33,994
سآخذ الخبز الصيني مع خضار وفطر شيتاكي

620
00:40:34,119 --> 00:40:36,246
ومياه منعشة -
حسنا -

621
00:41:29,508 --> 00:41:31,593
الموظفون

622
00:41:32,260 --> 00:41:34,346
الكازينو

623
00:41:34,596 --> 00:41:36,681
الطعام

624
00:41:36,765 --> 00:41:38,850
نظافة الغرف

625
00:42:16,263 --> 00:42:18,390
الآن لم يعد في يدي ما أقدمه له

626
00:42:18,473 --> 00:42:22,436
ولكنه قال انه .. ماذا اسمها
يمكنه الحركة يعني

627
00:42:22,561 --> 00:42:25,021
هل تحاول رفع معنوياته ؟ -
ما زلنا نحاول -

628
00:42:25,105 --> 00:42:27,190
شكرا ستان

629
00:42:28,233 --> 00:42:30,152
لا هذا كثير للغاية

630
00:42:30,277 --> 00:42:31,862
لا -
انا لم استخرج رصاصة مثلا -

631
00:42:31,945 --> 00:42:34,030
المرة القادمة ستستخرج

632
00:42:36,366 --> 00:42:38,535
دكتور ستان كيف حالك -
عظيم -

633
00:42:38,660 --> 00:42:39,786
نحن هالكون -
ماذا تعني ؟ -

634
00:42:39,911 --> 00:42:42,330
المصنع بالمكسيك أغلق -
أغلق ؟ -

635
00:42:42,456 --> 00:42:44,416
حدد كلامك -
لا أعرف أية تفاصيل -

636
00:42:44,541 --> 00:42:46,251
فقط أغلق

637
00:42:46,334 --> 00:42:49,838
... أتظن أنه -
نعم .. يا الله -

638
00:43:08,940 --> 00:43:13,070
فأخبرهم ان العمال يريدون خبزهم
وفوقيه بوسة كمان

639
00:43:13,195 --> 00:43:15,030
لا بد أن نذهب ونسوي الموقف هناك

640
00:43:15,155 --> 00:43:17,032
لن يستمع إلى -
أنت ستذهب -

641
00:43:17,115 --> 00:43:22,412
اسمع ان لم يعد المصنع للعمل
سنضطر للتوقف

642
00:43:25,040 --> 00:43:27,501
ماذا تعني ؟
تنتهي العملية ببساطة ؟

643
00:43:27,626 --> 00:43:30,295
يا عمي سأحل هذه الأزمة
شكرا يا لاينوس

644
00:43:30,420 --> 00:43:32,881
لا بد أن أعود

645
00:43:33,548 --> 00:43:34,925
ماذا ؟

646
00:43:35,050 --> 00:43:39,179
ماذا ماذا ؟
مكافأة على المجهود ؟

647
00:43:39,262 --> 00:43:43,141
بقشيش
سيظن زملائي انني غر ساذج

648
00:43:43,266 --> 00:43:47,521
هيا انا لن أخرج بقشيش من جيبي

649
00:43:47,604 --> 00:43:49,689
الو

650
00:43:50,607 --> 00:43:52,943
هون عليك ما الموضوع ؟

651
00:43:53,610 --> 00:43:57,656
جهاز التوافق الثلاثي الشفرات
الذي سيوضع في أطراف الاستقبال

652
00:43:57,739 --> 00:44:01,743
سحقت أوعية التشحيم
والضغط على الجدران الجانبية زاد

653
00:44:01,868 --> 00:44:02,702
تمام

654
00:44:02,786 --> 00:44:06,248
تخيل ركبة بدون غضاريف
عظم على عظم

655
00:44:06,331 --> 00:44:07,499
تمام

656
00:44:06,665 --> 00:44:10,419
ستحدث قوى احتكاك عنيفة
عندما يحتك معدنين مختلفين

657
00:44:10,710 --> 00:44:13,130
ستصبح كالمغناطيسات المتنافرة اعلم هذا

658
00:44:13,213 --> 00:44:15,298
ما مدى سوء وضعنا اذن ؟

659
00:44:18,260 --> 00:44:20,345
سيء

660
00:44:23,098 --> 00:44:26,935
الخبر الجيد أننا تحصلنا على حفار جديد
الحفار الذي حفر القناة أصلا

661
00:44:27,060 --> 00:44:29,229
ظننت اننا كنا نستخدم الحفار الأصلي

662
00:44:29,354 --> 00:44:30,647
بالفعل
ولكن هذا الذي حفر من جهة فرنسا

663
00:44:30,772 --> 00:44:33,775
الخبر السيء اننا سنضطر لشرائه
نظرا لضيق الوقت

664
00:44:33,859 --> 00:44:35,652
وهو غال -
كم تبقى معنا من الاموال ؟ -

665
00:44:35,777 --> 00:44:38,613
بحساب كل اموال الطوارئ
حوالي 10 ملايين

666
00:44:38,697 --> 00:44:39,865
وهل هذا مبلغ قريب من المطلوب ؟ -
لا -

667
00:44:39,948 --> 00:44:41,283
كم ثمنه ؟

668
00:44:41,366 --> 00:44:42,367
- 30.
- 30?

669
00:44:42,451 --> 00:44:43,869
- 6.
- 6?

670
00:44:43,952 --> 00:44:46,037
36.

671
00:44:46,872 --> 00:44:50,083
أما من طريق أخرى غير الحفار ؟ -
إنه أساس خطة الخروج -

672
00:44:50,167 --> 00:44:51,877
حسنا

673
00:44:51,960 --> 00:44:54,337
هل هناك طريقة لجمع هذا المبلغ ؟

674
00:44:54,463 --> 00:44:56,840
لقد وضعت كل ما املك في هذه العملية -
وانا أيضا -

675
00:44:56,965 --> 00:44:59,050
وانا أيضا -
كلنا كذلك -

676
00:45:04,639 --> 00:45:08,351
ان كان احدنا طريح الفراش
روبن لن يهدأ حتى يعيد حقه

677
00:45:08,477 --> 00:45:13,190
والآن مطلوب ان اذهب لأخبره اننا فشلنا
ولا شيء بيدنا لتفعله ؟

678
00:45:16,985 --> 00:45:21,198
إذن سنتوقف ؟  - لم  أقل ذلك -
إذن ما العمل ؟ -

679
00:45:24,367 --> 00:45:26,453
معذرة سيدي

680
00:45:26,703 --> 00:45:28,580
روبن على الهاتف

681
00:45:28,663 --> 00:45:30,749
يريد التحدث لداني

682
00:45:36,421 --> 00:45:38,507
راستي -
لا لا لا -

683
00:45:44,679 --> 00:45:47,015
سمعت سيارات آتية بالخارج

684
00:45:47,099 --> 00:45:52,020
وسمعتكم تتهامسون ولينوس يبكي

685
00:45:52,562 --> 00:45:56,525
لما لا تطلعني على ما تخفونه عني ؟

686
00:45:58,652 --> 00:46:01,780
... في الواقع  -
... الموضوع اننا  -

687
00:46:01,780 --> 00:46:03,490
انتظر انتظر لحظة

688
00:46:03,573 --> 00:46:06,284
اهلا
انا سعيد لعودة ابتسامتك ثانية

689
00:46:08,412 --> 00:46:09,871
شباب أيمكنني النحدث معكم لحظة ؟

690
00:46:09,955 --> 00:46:12,040
أهذه هي الفكرة ؟

691
00:46:12,290 --> 00:46:15,460
لقد استنفذنا كل الحلول الممكنة

692
00:46:15,585 --> 00:46:20,841
بحثنا في كل الأماكن
وتحدثنا مع كل رجالنا

693
00:46:20,966 --> 00:46:27,097
أعلم انها ليست فكرة رائعة لكنها فكرة
وما دام هناك فكرة فلا مجال لليأس

694
00:46:29,850 --> 00:46:33,061
كنت أتمنى تجنب هذا الرجل لمرة

695
00:46:38,525 --> 00:46:44,906
أولا ً : إن كنتم تحاولون خداعي
سأقتلكم

696
00:46:44,990 --> 00:46:48,034
وسأراقبكم بنفسي للتأكد من كل شيء
: ثانيا

697
00:46:48,118 --> 00:46:49,661
سأقرضكم المال
باعتباري شريك رئيسي

698
00:46:49,745 --> 00:46:52,038
آخر من يدفع هو أول من يقبض

699
00:46:52,414 --> 00:46:54,875
وبأرباح مضاعفة

700
00:46:55,792 --> 00:46:57,878
مضاعفة ؟

701
00:47:00,964 --> 00:47:03,633
أعتبر هذه موافقة ؟ -
مضاعفة -

702
00:47:09,556 --> 00:47:14,227
بيت الأشباح هذا الذي يسميه بانك فندقا
يغطي على ساحتي المتواضعة

703
00:47:15,604 --> 00:47:17,689
حطموه

704
00:47:18,356 --> 00:47:20,776
اكسروه نصفين
هذا الرجل معدوم الذوق

705
00:47:20,859 --> 00:47:24,738
ومع ذلك كلما افتتح فندقا
يفوز بجائزة من جمعية النقاد

706
00:47:24,821 --> 00:47:26,907
جائزة الماسات الخمسة

707
00:47:27,282 --> 00:47:29,451
... وكلما فاز بجائزة يحتفل بـ

708
00:47:29,534 --> 00:47:30,786
نعلم هذا

709
00:47:30,869 --> 00:47:33,580
بأن يشتري واحدة لزوجته -
تعني خمسة -

710
00:47:33,705 --> 00:47:37,209
واحدة يعني خمسة -
: ثالثا  -

711
00:47:39,377 --> 00:47:41,797
أريدك ان تسرق الماسات

712
00:47:42,589 --> 00:47:45,717
لا هذا مستحيل
لا نمتلك الوقت ولا الرجال

713
00:47:45,801 --> 00:47:49,429
كما اننا سنسجن مدى الحياة اذا اعتقلنا
لن نخاطر بحياتنا لتحصل أنت على الماسات

714
00:47:49,554 --> 00:47:51,640
لن آخذهم

715
00:47:52,015 --> 00:47:55,811
أريده فقط أن يخسر أعز ما يملك
وافعلوا بهم ما يحلو لكم

716
00:47:55,894 --> 00:48:02,442
لا بد ان تسرقوا الماسات
او تبحثوا عمن يمول لكم العملية

717
00:48:04,444 --> 00:48:09,116
الحفار

718
00:48:09,157 --> 00:48:11,076
وماذا عن موضوع الماسات هذا ؟

719
00:48:11,201 --> 00:48:13,120
الماسات من محل تيفاني
كل واحدة 30 قيراط

720
00:48:13,203 --> 00:48:18,625
اذا حسبنا اجمالي جوائزة بسعر السوق
يكون سعرهم 250 مليون دولار

721
00:48:18,708 --> 00:48:21,962
بانك اشترى الماسات الجديدة بالفعل
لأنه واثق من الفوز

722
00:48:22,045 --> 00:48:26,508
والبقية محفوظة في زجاج مؤمن
في أعلى البرج

723
00:48:26,633 --> 00:48:29,177
وبينيدكت سيتركهم لنا ؟ -
هذا ما قال -

724
00:48:29,261 --> 00:48:31,638
لماذا لم نخطط لسرقة الماسات اصلا ؟

725
00:48:31,721 --> 00:48:33,807
لانه مستحيل

726
00:48:34,558 --> 00:48:36,726
لهذا تفشل العمليات الانتقامية يا داني

727
00:48:36,852 --> 00:48:40,730
تضع نفسك في موقف
وعندما تريد الخروج منه لا تقدر

728
00:48:40,856 --> 00:48:42,858
هذه اهم اسباب الموت او السجن

729
00:48:42,983 --> 00:48:44,401
حسنا

730
00:48:44,526 --> 00:48:46,653
هل يريد أحدكم الانسحاب؟

731
00:48:49,239 --> 00:48:51,867
سول ؟-
لم أتكلم عن الانسحاب -

732
00:48:51,992 --> 00:48:54,119
دعنا نقتل هذا السافل

733
00:48:55,662 --> 00:49:01,001
بانك أقال من شاركوا في تصميم الفندق
ليدعي أنه صمم الفندق بنفسه

734
00:49:01,126 --> 00:49:04,963
وما معنى هذا ؟
أننا لن نحصل على الخرائط كاملة

735
00:49:05,088 --> 00:49:08,592
طرق الدخول ؟

736
00:49:08,592 --> 00:49:14,347
طبقا لتصميمات مارس 2005 فتحات المصاعد
تفضي الى قاعة عرض الماسات من هنا وهنا

737
00:49:14,431 --> 00:49:16,391
ولكن خرائط مايو تفيد بوجود أماكن هنا فقط

738
00:49:16,516 --> 00:49:18,894
وسبتمبر لا توجد فتحات أصلا

739
00:49:18,894 --> 00:49:21,396
وديسمبر 2006 مثل ...

740
00:49:21,521 --> 00:49:25,025
كم تصميم لديك ؟ -
عشرة -

741
00:49:26,234 --> 00:49:29,571
وبما اننا لن نثق في دقة هذه الرسومات
وبناء على جولتي بالفندق

742
00:49:29,696 --> 00:49:32,407
هذه هي الأماكن التي يجب
أن نضع بها كاميرات تجسس

743
00:49:32,532 --> 00:49:35,577
ويستحيل ان نعرف سمك أرضية القاعة

744
00:49:35,660 --> 00:49:37,662
اذا كانت اسمك من 5 بوصات فهذه مشكلة

745
00:49:37,788 --> 00:49:39,873
بالضبط

746
00:49:40,123 --> 00:49:45,504
هنا فتحة المصعد والتي سنصل
اليها عن طريق جناح مجاور بفتحة منحدرة

747
00:49:45,629 --> 00:49:47,547
مفهوم ؟ -
حسنا -

748
00:49:47,672 --> 00:49:50,592
من منكم سيقوم بالمهمة ؟ -

749
00:50:13,281 --> 00:50:15,075
... عذرا على التأخير يا سيد

750
00:50:15,158 --> 00:50:19,079
بيبيريدج .. ليني بيبيريدج
انا المتحدث الرسمي للسيد ونج

751
00:50:19,162 --> 00:50:22,541
يود إعلامك أنه منتظر منذ 7 دقائق كاملة

752
00:50:22,666 --> 00:50:26,503
لقد وصلتنا الملايين العشرة التي اودعتموها بالفندق
وأود إعلامك أن هذا ليس ضروريا

753
00:50:26,628 --> 00:50:31,133
السيد ونج لا يحب الانتظار
انه رجل شديد النظام

754
00:50:31,258 --> 00:50:33,927
وسوف يقامر بعشرة ملايين دولار
لا اكثر ولا أقل

755
00:50:34,010 --> 00:50:35,679
لقد أخبرتني أن السيد ونج
يعمل في سوق العقارات صح؟

756
00:50:35,762 --> 00:50:37,222
بالضبط

757
00:50:37,305 --> 00:50:41,518
الحقيقة انني لم اعثر على اسمه في
قواعد البيانات الخاصة بنا

758
00:50:41,601 --> 00:50:44,646
لقد تعبنا كثيرا لننجح
في ابعاد اسمه عن قواعد البيانات

759
00:50:44,729 --> 00:50:48,608
في اي العقارات بالضبط كان يعمل ؟

760
00:50:48,692 --> 00:50:52,320
انه يملك كل الهواء في جنوب بكين

761
00:50:52,863 --> 00:50:55,365
الهواء ؟ -
دعني اوضح لكي -

762
00:50:55,490 --> 00:50:58,744
اذا حاولتي بناء مبنى اطول من 3 ادوار
في مقاطعة تيامجين

763
00:50:58,869 --> 00:51:02,289
فستري اسمه امامك في قاعدة البيانات فورا

764
00:51:03,957 --> 00:51:07,043
يريد أن ينقل الأموال من فندقك الى فندق البلاجيو

765
00:51:07,169 --> 00:51:12,507
لا لا داعي لهذا سيدي بيبيريدج
لقد حجزنا اكبر جناح للسيد ونج

766
00:51:27,606 --> 00:51:29,816
داخلي 765

767
00:51:29,858 --> 00:51:32,027
اهلا روبرت
انا ابيجيل سبيندر

768
00:51:32,152 --> 00:51:36,281
لقد تعارفنا في مؤتمر
مكافحة الغش في اللعب

769
00:51:38,075 --> 00:51:40,827
نعم أذكرك
كيف يمكنني خدمتك ؟

770
00:51:40,911 --> 00:51:46,041
لعلك تعلم اننا بصدد افتتاح منشأة جديدة
وهناك بضعة أشخاص أشك بهم

771
00:51:46,166 --> 00:51:50,295
أعطيني أسماؤهم وسأبحث في بياناتهم

772
00:52:01,389 --> 00:52:03,475
هيا اصعد

773
00:52:05,352 --> 00:52:07,521
ماذا تعني لن تصعد ؟
لابد أن تصعد

774
00:52:07,646 --> 00:52:08,522
سريع ؟

775
00:52:08,647 --> 00:52:10,690
لقد قفزت كدوبلير من القطار
وشاهدتك آسيا كلها

776
00:52:10,816 --> 00:52:13,568
المصعد لن يكون أسرع من القطار

777
00:52:15,445 --> 00:52:16,488
كانت جرافك ؟

778
00:52:16,571 --> 00:52:18,865
هل هذه احدى كذباتك ؟

779
00:52:19,950 --> 00:52:22,035
يا ربي

780
00:52:22,119 --> 00:52:24,663
حسنا -
انتهينا مجددا -

781
00:52:25,914 --> 00:52:27,999
وماذا عن روبن ؟

782
00:52:29,334 --> 00:52:32,003
لا أعلم ، هذه قسوة -
هذه هي الحياة -

783
00:52:32,129 --> 00:52:37,050
ربما نستأجر شخصا ليقرأ له -
ربما سيعيش لعيد ميلاده القادم -

784
00:52:37,134 --> 00:52:39,261
يناير ؟ -
لا أظن هذا -

785
00:52:39,344 --> 00:52:41,430
اللعنة

786
00:52:43,140 --> 00:52:45,308
تبا تبا تبا

787
00:53:30,061 --> 00:53:32,147
تبا

788
00:53:37,194 --> 00:53:39,279
وماذا حدث بعدها ؟

789
00:53:39,446 --> 00:53:42,157
أخبرتني أنها تحب المفاجآت -
لا تعني هذه المفاجآت -

790
00:53:42,240 --> 00:53:43,200
أتظن ذلك ؟

791
00:53:43,283 --> 00:53:47,621
وضعت الريموت جانبا -
وأنا وضعت الفوطة جانبا -

792
00:53:47,662 --> 00:53:50,082
نعم -
وهذا ما حدث -

793
00:53:50,749 --> 00:53:52,751
... أحيانا تكون العلاقات  -
صحيح -

794
00:53:52,876 --> 00:53:55,504
... ولكن أيضا -
مظبوط -

795
00:53:58,215 --> 00:54:01,051
لقد أخذوا بصماتي مرارا وتكرارا
لدرجة أني أحس بطعم الحبر على أصابعي

796
00:54:01,134 --> 00:54:01,885
صحيح

797
00:54:02,010 --> 00:54:04,971
المدخل الوحيد البديل هو فتحات التكيف

798
00:54:05,097 --> 00:54:07,265
لا بد أن نبعد ذلك الحارس -
ليس لنا طريقة إليه -

799
00:54:07,390 --> 00:54:09,476
سنجد شيئا ما

800
00:54:09,476 --> 00:54:11,228
يمكنني أن أصل لمهبط المروحيات من هناك أيضا

801
00:54:11,353 --> 00:54:13,438
لنجد شيئا ما

802
00:54:16,316 --> 00:54:19,111
قديما كانت المنطقة هنا كثبانا رملية

803
00:54:20,779 --> 00:54:24,658
روبن علمني اطلاق النار
على الزجاجات هنا وانا صغير

804
00:54:24,950 --> 00:54:27,953
ولعبت معه حجلة وسيجا

805
00:54:28,537 --> 00:54:30,497
أسسني

806
00:54:30,580 --> 00:54:34,251
كان عمري 22 سنة

807
00:54:36,962 --> 00:54:43,427
قابلته لأول مرة عندما ضبطتني
أغش في لعبة ورق زمان

808
00:54:43,510 --> 00:54:45,595
فدعانى على الأفطار

809
00:54:48,974 --> 00:54:51,518
كانت المنطقة صحراوية
فندق صحارى

810
00:54:54,104 --> 00:54:58,734
كان صغيرا وقتها -
ولكنه بدا كبيرا -

811
00:55:00,527 --> 00:55:02,612
تغيرت المدينة

812
00:56:12,099 --> 00:56:17,312
اذا سمعت كلمة المركز الاول
أو أسطورة فيجاس او بينيدكت ثانية

813
00:56:17,562 --> 00:56:19,648
سأضطر لشراء مجلة خاصة بي

814
00:56:19,731 --> 00:56:22,442
لقد نسيت امر الهاتف هذا

815
00:56:22,567 --> 00:56:30,158
السامسونج الإصدار الذهبي الذي ثمنه 10 الاف -
لا يمكن الحصول عليه -

816
00:56:30,325 --> 00:56:32,702
اتصلي بتيدي ساندرز من المبيعات

817
00:56:32,786 --> 00:56:38,583
اتصلت ووعدني بأن يمنحك اول هاتف
بمجرد صدوره في سبتمبر القادم

818
00:56:38,708 --> 00:56:40,794
سأعتبره يعني يوليو

819
00:56:47,676 --> 00:56:49,719
ماذا قال عن سامسونج ؟

820
00:56:49,803 --> 00:56:53,390
يقول أنه كان يلعب مع صاحب الشركة قديما

821
00:56:53,765 --> 00:56:55,851
حسنا اتصل بداني

822
00:56:56,101 --> 00:57:02,023
وأخبره اني وجدت الحل المناسب
لشغل بانك ليلة المهرجان

823
00:57:11,408 --> 00:57:13,785
ظننت أننا اهتممنا بهذا

824
00:57:13,869 --> 00:57:15,412
بالفعل ما زلنا

825
00:57:15,495 --> 00:57:16,955
راندال يحاول

826
00:57:17,080 --> 00:57:19,458
... لا بد انني  -
لا تلم نفسك -

827
00:57:19,541 --> 00:57:22,127
كان ينبغي رفدك منذ أسبوع

828
00:57:22,586 --> 00:57:24,671
سلام

829
00:57:27,799 --> 00:57:29,885
هل تقضون وقتا ممتعا ؟

830
00:57:33,555 --> 00:57:38,310
وانت سيدي هل تستمتع بالتجربة ؟ -
... في الحقيقة  -

831
00:57:38,435 --> 00:57:41,563
هل يمكنني مساعدتك بنفسي

832
00:57:42,856 --> 00:57:45,567
هذا غريب على أخلاقي

833
00:57:45,609 --> 00:57:49,905
أنا لم أتحدث من قبل لمدير فندق
وجها لوجه

834
00:57:50,530 --> 00:57:55,786
أتفهم ذلك ، إعتبر انك نزيل عاد
وأنا صاحب خان متواضع

835
00:57:56,328 --> 00:57:58,413
احك لي
احك لي

836
00:57:59,081 --> 00:58:05,754
حسنا حتى الآن
كل شيء فحصته : مذهل

837
00:58:06,797 --> 00:58:08,590
مذهل ؟ هذا جيد

838
00:58:08,715 --> 00:58:11,676
أتمناه مذهل ماسي

839
00:58:12,886 --> 00:58:16,181
ماسي ها ها
فهمتك .. ماسي نعم

840
00:58:28,110 --> 00:58:29,277
مرحبا -
اهلا -

841
00:58:29,403 --> 00:58:34,199
الحارس الرئيسي للمصعد ابنه هتلر حقيقي
واد بيشم كلة

842
00:58:34,282 --> 00:58:35,075
حسنا -
انت بخير ؟ -

843
00:58:35,200 --> 00:58:38,787
نعم فقط دخل عيني بعض الفلفل -
المهم -

844
00:58:40,414 --> 00:58:42,499
إنه ؟ هل انت ؟

845
00:58:46,002 --> 00:58:48,088
هل كنت تشاهد أوبرا !! ؟

846
00:58:49,297 --> 00:58:52,968
مع زجاجة نبيذ ؟
وكنت تسجله أيضا ؟

847
00:58:53,218 --> 00:58:57,389
لقد كنت أقرأ الجريدة -
على أنغام صوتها ؟؟؟ -

848
00:58:59,266 --> 00:59:04,146
مش سرير واحد ولا اثنين
بل 12 سرير كامل

849
00:59:16,158 --> 00:59:18,618
الموضوع ليس الاطفال

850
00:59:18,660 --> 00:59:21,079
أعني طبعا انا سعيد للأطفال -
صحيح -

851
00:59:21,163 --> 00:59:23,498
أظن أن دعواتكم استجيت

852
00:59:23,623 --> 00:59:25,876
هذا ما سنفعله لكم سنشتري لكم منزلا

853
00:59:26,001 --> 00:59:28,086
ما أخبار المكسيك ؟

854
00:59:30,172 --> 00:59:32,257
تيرك ذهب لهناك ؟

855
00:59:32,507 --> 00:59:34,718
هل ستبني لهم منزلا فعلا ؟

856
00:59:34,801 --> 00:59:36,887
نعم للعائلة بأسرها

857
00:59:57,949 --> 01:00:00,243
مرحبا

858
01:00:00,285 --> 01:00:02,204
يا شباب هل تحدثتم لوالدي في الهاتف ؟

859
01:00:02,329 --> 01:00:04,414
ولماذا سنفعل هذا ؟

860
01:00:04,581 --> 01:00:06,666
لن أخبركم بهذا

861
01:00:07,042 --> 01:00:08,251
اسمع

862
01:00:08,376 --> 01:00:10,837
كنا نريد الاطمئنان على أنفك

863
01:00:10,962 --> 01:00:14,466
كنت أعلم هذا
ألن يترك انفي وشأنها ؟

864
01:00:14,466 --> 01:00:16,093
وماذا قال ؟

865
01:00:16,176 --> 01:00:18,512
أخبرته أنفك تمام

866
01:00:18,512 --> 01:00:19,888
الأنف تمام فعلا -
رائع جدا -

867
01:00:20,013 --> 01:00:21,014
شكرا

868
01:00:21,098 --> 01:00:22,641
تيرك ؟

869
01:00:22,766 --> 01:00:25,393
هل عاد المصنع للعمل ؟

870
01:00:25,477 --> 01:00:28,105
بالفعل عاد ليعمل على اصلاح ما نكسره

871
01:00:28,188 --> 01:00:30,649
لا يمكنهم معاملتنا بهذا الشكل

872
01:00:30,732 --> 01:00:32,818
حسنا علي الذهاب

873
01:01:05,934 --> 01:01:07,686
أورتيجا يتحدث -

874
01:01:07,811 --> 01:01:09,980
سيد أورتيجا انا ناظر المدرسة

875
01:01:10,105 --> 01:01:13,400
أخشى أن ابنك تسبب في مشكلة مع مدرسته

876
01:01:13,483 --> 01:01:15,193
رجله هذه المرة

877
01:01:15,318 --> 01:01:16,945
أريد شخصا ليأتي لأخذه

878
01:01:17,070 --> 01:01:17,988
... زوجتي سوف

879
01:01:18,071 --> 01:01:23,994
آسف يا سيدي حاولنا الاتصال بها مرارا
وتركنا عدة رسائل

880
01:01:24,286 --> 01:01:27,914
يا رفيق اسد لي خدمة
غط مكاني لنصف ساعة

881
01:01:27,914 --> 01:01:29,624
لا بد أن أذهب -
هيا يا رجل انها طوارئ -

882
01:01:29,708 --> 01:01:31,251
لقد اصيب ولدي ثانية

883
01:01:31,376 --> 01:01:32,377
حقا -
نعم -

884
01:01:32,502 --> 01:01:36,381
حسنا لكنك تدين لي بواحدة -
بالطبع -

885
01:02:14,795 --> 01:02:17,214
حسنا

886
01:02:17,255 --> 01:02:20,217
طبقا لهذا

887
01:02:20,258 --> 01:02:22,177
الغرفة التي بها الماسات

888
01:02:22,260 --> 01:02:24,596
هنا بالضبط

889
01:02:41,488 --> 01:02:46,243
ما قيمته ربع  مليون دولار
مفصولون عنه بـ 18 بوصة خرسانة

890
01:02:46,326 --> 01:02:48,745
لا يمكننا اختراق هذا

891
01:02:51,957 --> 01:02:53,583
بجملة المشاكل كلها

892
01:02:53,667 --> 01:02:55,836
اننا نتحدث عن غرفة محصنة يا تيري

893
01:02:55,961 --> 01:02:58,547
وليس مجرد قفص زجاجي به الماسات

894
01:02:58,672 --> 01:03:00,966
الزجاج بسمك بوصتين مضاد للرصاص

895
01:03:01,091 --> 01:03:04,719
مزود بإنذار ضد اللمس
له شفرة من 7 أرقام

896
01:03:05,220 --> 01:03:07,264
اقطع الكهرباء عن الفندق
لقد نفعت هذه الخطة معك سابقا

897
01:03:07,389 --> 01:03:11,101
لا ، القفص والإنذار لهم كهرباء مستقلة عن الفندق

898
01:03:11,184 --> 01:03:13,019
بالاضافة أننا لا ننفذ نفس الخدعة مرتين

899
01:03:13,103 --> 01:03:15,188
ننتقل للخدعة التالية

900
01:03:17,399 --> 01:03:20,986
ما المشكلة ان لم نحصل على الماسات ؟

901
01:03:22,070 --> 01:03:24,614
هل الأمور الأخرى جاهزة ؟

902
01:03:26,032 --> 01:03:31,955
حسنا كل المطلوب منا
ان ندخل القفص ونضع الماس المزيف مكانه

903
01:03:32,080 --> 01:03:36,001
كيف سندخل الغرفة أصلا
بانك الوحيد الذي يمكنه الدخول

904
01:03:36,084 --> 01:03:38,044
وسبوندر -
سبوندر أيضا ؟ -

905
01:03:38,170 --> 01:03:40,255
اذن سننجح

906
01:03:40,255 --> 01:03:43,925
... سبوندر

907
01:03:44,009 --> 01:03:46,261
اعتقد أنها .. مزة

908
01:03:49,181 --> 01:03:52,893
لا اعرف هذا المصطلح
قرأت عنه في احدى المجلات

909
01:03:54,853 --> 01:03:56,229
حسنا لندع راستي لهذه المهمة

910
01:03:56,354 --> 01:03:59,566
لا لا ليس راستي
أنا .. أنا بالفعل بدأت

911
01:03:59,691 --> 01:04:02,861
لقد بدأت هذا الموضوع منذ البداية تحسبا للمشاكل

912
01:04:02,986 --> 01:04:07,574
أنا متقمص شخصية بيبيريدج لدرجة
أني حتى لا أتقمص بل أتفاعل مباشرة

913
01:04:07,991 --> 01:04:10,494
حسنا رائع رائع

914
01:04:10,494 --> 01:04:12,579
هلا أخبرته ؟

915
01:04:14,206 --> 01:04:17,000
ماذا ؟
فجأة أصبحت لا تفهم الإنجليزية ؟

916
01:04:20,212 --> 01:04:22,547
ألا تعرف متى تكف عن الضحك

917
01:04:22,631 --> 01:04:24,174
يمكنني فعلها

918
01:04:24,299 --> 01:04:26,676
يقول إنه يمكنه فعلها

919
01:04:26,676 --> 01:04:29,179
حسنا لينوس عليك بها -
عظيم -

920
01:04:29,304 --> 01:04:31,598
أعطه المحفز -
طبيعي كيميائي ؟ -

921
01:04:31,723 --> 01:04:34,226
لا أريد محفزات -
كن قويا معها -

922
01:04:34,309 --> 01:04:35,435
شكرا

923
01:04:35,519 --> 01:04:37,187
استخدم جلروي

924
01:04:37,270 --> 01:04:40,524
لا أريد -
مرة واحدة فقط -

925
01:04:40,649 --> 01:04:42,067
أخبار من المكسيك

926
01:04:42,150 --> 01:04:44,903
من صحفية كنت اعرفها

927
01:04:45,153 --> 01:04:47,072
إنها حليفة العمال

928
01:04:47,155 --> 01:04:51,326
أخبرتني ان الإضراب بسبب أحوال العمل

929
01:04:51,410 --> 01:04:55,080
والعمال يظنون أنهم يستحقون ضعف ما يتقاضونه

930
01:04:55,205 --> 01:04:58,959
كلنا نتفق أن المشكلة دوما المال

931
01:04:59,042 --> 01:05:01,586
كم المبلغ الذي يريدونه ؟ -
36الف -

932
01:05:01,711 --> 01:05:04,214
كم عامل ؟ -
200عامل -

933
01:05:04,297 --> 01:05:07,092
الإجمالي -
اكثر قليلا من 7 ملايين -

934
01:05:07,217 --> 01:05:12,305
لالا ليس 36 الف لكل عامل
بل الإجمالي

935
01:05:13,223 --> 01:05:17,185
أتقول ان تورك يعمل هناك
مقابل 3 دولارات و نصف في الأسبوع

936
01:05:17,269 --> 01:05:18,603
هذا بعد 5% علاوات

937
01:05:18,728 --> 01:05:24,443
سنرسل اليه شيك بالمبلغ
بتاريخ متأخر

938
01:06:26,421 --> 01:06:29,925
أخبر أخي ان يبقي أذنه مغلقة

939
01:06:40,352 --> 01:06:44,523
مصنع البلاستيك

940
01:06:45,107 --> 01:06:47,192
هنا رومان نايجل

941
01:06:47,609 --> 01:06:53,031
اذا كان ضميرك يسمح لك بإزعاجي
اترك لي رسالة

942
01:06:53,115 --> 01:06:57,411
رومان هنا ليفنجستون

943
01:06:57,411 --> 01:06:59,830
سمعت أنك هنا لحضور بضعة اجتماعات

944
01:06:59,913 --> 01:07:03,542
وكنت آمل ان تستطيع مساعدتي

945
01:07:03,583 --> 01:07:08,547
تواجهني مشكلات تقنية في المهمة الموكلة لي

946
01:07:08,588 --> 01:07:18,140
وأرجو ألا يعلم داني والآخرون
أني قادم إليك لتساعدني

947
01:07:18,140 --> 01:07:20,058
اتصل بي عند سماع الرسالة

948
01:07:20,183 --> 01:07:23,478
حسنا؟ حسنا
مع السلامة

949
01:07:32,404 --> 01:07:34,489
هل سبوندر معه

950
01:07:36,658 --> 01:07:39,035
أية سيارة ؟

951
01:07:39,161 --> 01:07:40,495
أية  رولز رويس ؟

952
01:07:42,414 --> 01:07:46,209
متى سيصل ؟
حسنا

953
01:07:47,210 --> 01:07:48,962
انه في الطريق

954
01:07:49,087 --> 01:07:52,215
أتظن انه سيصدق هذا ؟ -
أنت  صدقته -

955
01:07:53,049 --> 01:07:55,469
جاهز ؟

956
01:07:55,510 --> 01:07:57,596
لقد ولدت جاهزا

957
01:08:00,724 --> 01:08:02,809
معرض
"مستقبل المقامرة"

958
01:08:13,153 --> 01:08:15,238
من وصل ؟

959
01:08:15,280 --> 01:08:17,199
ألم أأمركم ألا تزعجوه في غرفته ؟

960
01:08:17,282 --> 01:08:19,326
ولماذا لم تفهم هذا ؟

961
01:08:19,451 --> 01:08:20,994
مرحبا -
سعيد لرؤيتك -

962
01:08:21,078 --> 01:08:22,579
لقد شاهدت عرضك هذا الفتى رائع

963
01:08:22,662 --> 01:08:26,083
أشكرك
وأهنئك على نجاحك المبهر

964
01:08:26,166 --> 01:08:28,668
وأنت أيضا -
لك حبي وتقديري ، سلام -

965
01:08:28,752 --> 01:08:30,837
سعدت لرؤيتك يا بيرني

966
01:08:31,505 --> 01:08:36,468
اسمحوا لي أن أقدم لك أكبر طفرة في عالم المقامرة

967
01:08:36,885 --> 01:08:38,345
مراهنة تيري ناجنت

968
01:08:38,428 --> 01:08:39,846
دعكم من الأوراق العقيمة والزهر المستهلك

969
01:08:39,930 --> 01:08:42,974
هذه صاعقة
هذه مثيرة

970
01:08:43,016 --> 01:08:46,895
اسمها
"بكفاية"

971
01:08:46,937 --> 01:08:50,899
يا إلهي سيد بانك
أنا فخور لرؤيتك

972
01:08:51,399 --> 01:08:55,153
هلا عرضت عليك فكرة
المقامرة بالدومينو

973
01:08:55,278 --> 01:08:57,197
نسبة ربح 14% للكازينو

974
01:08:57,280 --> 01:08:59,324
هل هذا موثق -
بالتأكيد -

975
01:08:59,449 --> 01:09:02,119
فكرة اللعبة تقوم على إحساس
الجميع بقدرتهم على المكسب

976
01:09:02,202 --> 01:09:04,204
إذا كنت تفهم ما أقصد

977
01:09:04,287 --> 01:09:06,123
سيداتي سادتي

978
01:09:06,248 --> 01:09:10,377
سيد بانك سيعطيني فرصة لأشرح فكرتي
حيوه بحرارة

979
01:09:10,502 --> 01:09:12,337
هيا

980
01:09:12,421 --> 01:09:14,506
حسنا اشرح بسرعة

981
01:09:14,881 --> 01:09:16,675
شكرا سيدي

982
01:09:16,800 --> 01:09:20,762
الجيل القادم من المقامرة
ستكون بالدومينو

983
01:09:21,471 --> 01:09:24,891
والجيل الذي يليه أيضا
دومينو

984
01:09:25,016 --> 01:09:31,606
إذا حصل اللاعب على خمسات
في اللفة الأولى يكون فائزا

985
01:09:31,731 --> 01:09:34,651
والمكسب خمسة لواحد

986
01:09:34,776 --> 01:09:37,738
ولكن خمن ماذا ؟
الرهان يكون بين 11 شخصا

987
01:09:37,821 --> 01:09:41,950
إذن إذا فاز أحدهم
نحن الفائزون

988
01:09:42,075 --> 01:09:44,161
وبكفاية

989
01:09:44,494 --> 01:09:46,121
هذا جيد

990
01:09:46,246 --> 01:09:51,710
حسنا ابعث لي ببعض الأوراق عن تفاصيل أكثر
وسأرى ما يمكن فعله

991
01:09:51,835 --> 01:09:53,628
أوراق أوراق يا سيد بانك

992
01:09:53,754 --> 01:09:56,381
بالله عليك
لسنا بحاجة لقراءة أوراق

993
01:09:56,465 --> 01:09:58,425
كل ما يلزمك هو الإحساس

994
01:09:58,508 --> 01:10:02,763
حسنا أنا أحسك ولكن
أريد أن اعرف التمويل اللازم

995
01:10:02,888 --> 01:10:04,598
صحيح ؟ -
بانك -

996
01:10:04,723 --> 01:10:07,642
أريد أن أضع هذا الرجل في إحدى صالاتي

997
01:10:07,768 --> 01:10:12,522
هذا ما أتحدث عنه
هذا هو التفكير التقدمي

998
01:10:12,606 --> 01:10:17,110
وأعتقد أن "بكفاية" ستحتل
جانبا كاملا من الصالة

999
01:10:17,235 --> 01:10:20,572
دة الكلام -

1000
01:10:20,739 --> 01:10:27,245
لذا الآن وفورا حقوق حصرية
أريد طاولة الدومينو هذه في فندقي بتوليكو

1001
01:10:27,329 --> 01:10:30,415
في الميسيسبي ؟
هذا مكان دفن الألعاب

1002
01:10:30,540 --> 01:10:32,417
لا شأن لك لقد رفضت عرض الرجل لتوك

1003
01:10:32,501 --> 01:10:35,670
حقا ؟
إذن إفعل له ما سأفعله أنا

1004
01:10:35,962 --> 01:10:40,050
مكان رئيسي في القاعة الكبرى
بلاس فيجاس الليلة

1005
01:11:01,446 --> 01:11:04,991
سيد بانك لديه 3 دقائق
سنمنحك منها دقيقة

1006
01:11:05,325 --> 01:11:07,744
سنقوم بسلسلة من العروض

1007
01:11:07,869 --> 01:11:11,206
ألعاب حواة
الصفصاف الباكي وذيل النمر

1008
01:11:11,289 --> 01:11:13,917
وماذا عن القفزة ؟ -
بالدراجة النارية -

1009
01:11:14,042 --> 01:11:18,046
السيد رودز سيقفز بدراجته عبر الألعاب النارية
فوق الفندق

1010
01:11:18,130 --> 01:11:19,131
لا بد أن تتعاونا معا

1011
01:11:19,256 --> 01:11:20,841
الألعاب النارية واللاعبون

1012
01:11:20,924 --> 01:11:23,635
لا بد أن تكونوا معا لأن كل العيون
ستكون موجهة نحو فيجاس

1013
01:11:23,718 --> 01:11:26,430
لا بد أن تكون رائعة

1014
01:11:27,764 --> 01:11:30,183
أنا سأقله من الاعلى -
حسنا -

1015
01:11:30,267 --> 01:11:33,103
حوالي الساعة الثانية عشر -
ليس حوالي بل عند الثانية عشرة -

1016
01:11:33,228 --> 01:11:36,773
مع دقات منتصف الليل
طبقا لساعة رواد البحرية

1017
01:11:36,898 --> 01:11:39,359
لا تجعل مني معتوها امام الناس

1018
01:11:48,368 --> 01:11:49,578
أين يذهبون بحق الجحيم ؟

1019
01:11:49,661 --> 01:11:51,705
حقيقة لا اعلم سيدي

1020
01:11:51,788 --> 01:11:56,793
لقد غادر للتو عشرين لاعبا
بدون اي تفسير واضح

1021
01:11:56,835 --> 01:11:58,920
أريد تفسيرا

1022
01:12:05,010 --> 01:12:09,222
انسة سبوندر وصل هذا للتو
بالبريد السريع يسلم شخصيا

1023
01:12:09,222 --> 01:12:12,350
عاجل
يسلم شخصيا
سامسونج

1024
01:12:11,516 --> 01:12:15,061
اوه شكرا
شكرا جزيلا

1025
01:12:15,979 --> 01:12:18,064
العفو

1026
01:12:42,672 --> 01:12:44,758
شباب هيا بنا

1027
01:12:48,929 --> 01:12:51,014
سامسونج
تصميم واهداء خاص لويليام بانك

1028
01:12:52,599 --> 01:12:55,352
عزيزي سيد بانك
هذه مجرد كلمة شكر

1029
01:12:55,393 --> 01:12:57,687
لكل ما منحتني اياه

1030
01:12:57,771 --> 01:13:01,441
... الفرصة والعطف والدفء والـ

1031
01:13:03,485 --> 01:13:06,822
الهاتف الذي لم تحضريه لي

1032
01:13:06,863 --> 01:13:09,449
الهاتف الذي لم تحضريه

1033
01:13:39,020 --> 01:13:42,858
"الافتتاح الكبير"

1034
01:14:57,682 --> 01:14:59,601
كيف وصل أوشن لليلة الافتتاح ؟

1035
01:14:59,726 --> 01:15:02,562
أتود مني إخراجه من هنا ؟

1036
01:15:02,646 --> 01:15:04,731
لا رافقيه

1037
01:15:09,152 --> 01:15:11,238
كيف هي المباريات ؟

1038
01:15:11,571 --> 01:15:14,449
لم لا تأتي وتشاهد بنفسك

1039
01:15:49,568 --> 01:15:53,196
لما لا تعطيني مبررا واحدا
يمنعني من ركلك خارج المكان ؟

1040
01:15:53,321 --> 01:15:57,075
لن أقول لك المبرر
فأنت تعلمه قبل أن تكلمني

1041
01:15:57,159 --> 01:16:00,078
كلهم كانوا حاجزين لليلة الافتتاح
كيف أخذتهم ؟

1042
01:16:00,328 --> 01:16:01,413
ماذا فعلت ؟
رشوة ؟

1043
01:16:01,538 --> 01:16:04,166
اشتريتهم ؟
ابتززتهم ؟

1044
01:16:04,291 --> 01:16:06,460
نعم

1045
01:16:06,501 --> 01:16:09,629
وأتيت هنا لتغيظني في وجهي

1046
01:16:09,963 --> 01:16:14,634
أتعلم
أنت نصف ذكي يا أوشن

1047
01:16:14,676 --> 01:16:16,845
لم لا تكون ذكيا كاملا

1048
01:16:17,471 --> 01:16:22,476
دعهم يلعبون هنا
وسأعطيك عشر ما يخسرون

1049
01:16:23,852 --> 01:16:25,854
وأعطيه لروبن إن كان هذا سيريحك

1050
01:16:25,937 --> 01:16:28,315
ليس بهذه البساطة
لقد كدت تقضي عليه

1051
01:16:28,440 --> 01:16:32,903
سأعطيك 20% ما يقامرون به

1052
01:16:35,947 --> 01:16:38,366
اتفقنا ؟

1053
01:16:38,700 --> 01:16:39,409
كيف اعلم أنك لن ...؟

1054
01:16:39,493 --> 01:16:42,496
سأعطيك نصيبك ليلة بليلة

1055
01:16:42,537 --> 01:16:44,748
إن خدعتك دعهم يغادرون

1056
01:16:47,542 --> 01:16:48,543
سيقيمون في الفلل

1057
01:16:48,627 --> 01:16:51,171
فلل ؟

1058
01:16:51,213 --> 01:16:53,715
حسنا

1059
01:16:57,677 --> 01:17:02,349
لنذهب يا شباب
هيا بنا

1060
01:17:02,390 --> 01:17:03,975
لنلعب بعض القمار

1061
01:17:04,059 --> 01:17:08,021
ولكني أقول لماذا لا تشعر بهذه الإثارة بنفسك

1062
01:17:08,063 --> 01:17:10,607
تعالى إلي وصافحني

1063
01:17:10,774 --> 01:17:12,275
ومن يعلم

1064
01:17:12,401 --> 01:17:16,321
ربما يسعدك الحظ وتقتحم البنك

1065
01:17:23,578 --> 01:17:24,788
حان موعد رحيلك يا سيدي

1066
01:17:24,871 --> 01:17:26,915
ماذا ؟ أنا لست جاهزا للرحيل

1067
01:17:26,998 --> 01:17:29,960
لقد تعديت موعد حجزك يا سيدي
ونريد الغرفة

1068
01:17:30,043 --> 01:17:34,506
ولكن قوانين الولاية للفنادق تمنع طرد النزلاء -
إلا في حالات الخطر على الصحة والأمن العام -

1069
01:17:34,589 --> 01:17:40,053
ومن الواضح أنك اخترقت كل قواعد الاهتمام
بالنظافة الشخصية

1070
01:17:40,137 --> 01:17:41,346
أنا لم اهمل نظافتي الشخصية

1071
01:17:41,430 --> 01:17:45,600
يبدو يا سيدي أنك فقدت حاسة الشم

1072
01:17:46,017 --> 01:17:47,811
لدرجة أنك لم تلاحظ تأثيرك الرهيب على النزلاء

1073
01:17:46,059 --> 01:17:49,229
ماذا ؟
أنا لا أفهمك أي تأثير تتحدث عنه

1074
01:17:49,354 --> 01:17:52,816
15دقيقة
15دقيقة 15دقيقة

1075
01:17:52,816 --> 01:17:54,234
!! أنت
15دقيقة

1076
01:17:54,317 --> 01:17:56,570
احزم أغراضك وإلا حزمناها لك

1077
01:17:56,653 --> 01:17:57,821
فهمت -
لماذا؟ -

1078
01:17:57,904 --> 01:18:00,031
هل فهمت ؟ -
سيدي لا ترغمنا على المجيء مجددا -

1079
01:18:00,157 --> 01:18:02,409
حضر أغراضك يا هذا

1080
01:18:02,576 --> 01:18:04,411
حسنا

1081
01:18:04,494 --> 01:18:06,580
حسنا

1082
01:18:15,046 --> 01:18:17,466
"الجلروي"

1083
01:18:32,397 --> 01:18:36,777
اهلا وسهلا -
لا يوجد غدا يا سيد بيبيردج -

1084
01:19:00,425 --> 01:19:02,511
ناديني بـ ليني

1085
01:19:08,308 --> 01:19:10,393
أريد هذه الغرفة

1086
01:19:12,813 --> 01:19:14,898
لقد أعطيت السيد تشينج

1087
01:19:17,359 --> 01:19:19,444
أقصد ونج فرصة

1088
01:19:24,449 --> 01:19:27,744
أريد كل الفيلات الآسيوية
أريدها كلها

1089
01:19:30,247 --> 01:19:35,127
ربما تودين أن تخبريه بهذا شخصيا

1090
01:19:40,507 --> 01:19:43,218
في الواقع أود ذلك

1091
01:19:43,218 --> 01:19:45,929
لأننا عندما تحدثنا آخر مرة

1092
01:19:46,805 --> 01:19:48,890
كان وقحا للغاية

1093
01:19:49,558 --> 01:19:50,809
في هذه الحالة هو موجود

1094
01:19:50,892 --> 01:19:52,602
في مكان ما

1095
01:19:52,686 --> 01:19:56,648
بين الصراف وبين طاولات الرهان

1096
01:19:58,275 --> 01:19:59,901
كان ينوي الغذاء

1097
01:19:59,985 --> 01:20:02,863
وفجأة واتته الرغبة في اللعب

1098
01:20:04,072 --> 01:20:06,408
فجأة واتته ؟

1099
01:20:07,617 --> 01:20:11,204
ربما أنا من جعلتها تواتيه

1100
01:20:13,206 --> 01:20:15,292
ولماذا فعلت هذا ؟

1101
01:20:15,333 --> 01:20:17,669
عندما تعملين لدى رجل ذو نفوذ

1102
01:20:19,087 --> 01:20:22,924
أحيانا تخنقني القواعد

1103
01:20:28,430 --> 01:20:30,515
اعذرني

1104
01:20:40,901 --> 01:20:43,028
هل يعمل ؟ -
نعم  -

1105
01:20:45,697 --> 01:20:47,783
شكرا هولمز

1106
01:20:49,451 --> 01:20:51,536
لستر يقول كن قويا

1107
01:21:01,129 --> 01:21:05,759
سيد بانك أود أن أشكرك
على طردي من فندقك

1108
01:21:07,094 --> 01:21:10,138
ومن تكون ؟ -
لا احد -

1109
01:21:18,271 --> 01:21:20,524
حسنا يا رفاق -
أراكم لاحقا -

1110
01:21:27,406 --> 01:21:28,407
اهبل

1111
01:21:49,845 --> 01:21:53,765
نريدك أن تكون جاهزا
اذا احتجناك للدعم

1112
01:21:57,644 --> 01:21:59,771
أخبار سيئة دخلت الفندق

1113
01:21:59,771 --> 01:22:01,314
حسنا
المباحث بالفندق

1114
01:22:01,398 --> 01:22:03,942
يتحركون نحو البلاك جاك
فلينبه أحدكم لفنجستون

1115
01:22:04,067 --> 01:22:08,613
نرحب بكم في فندق بانك
بأرقى أنواع الكابوتا

1116
01:22:08,947 --> 01:22:10,907
وسعيد بعودتك يا داني

1117
01:22:10,991 --> 01:22:13,785
لدينا أشهى أنواع البط على العشاء

1118
01:22:13,910 --> 01:22:15,996
استمتعوا بوقتكم

1119
01:22:30,844 --> 01:22:32,179
أنت لفنجستون ديل ؟

1120
01:22:32,262 --> 01:22:34,598
مباحث

1121
01:22:34,806 --> 01:22:35,807
كل المخارج محاصرة

1122
01:22:35,932 --> 01:22:38,685
لا مجال للهرب
لا تكن غبيا

1123
01:22:46,485 --> 01:22:48,570
ماذا يحدث هنا ؟.

1124
01:22:48,737 --> 01:22:51,490
لقد تم اختراقكم
هذا الرجل كان تحت أعيننا

1125
01:22:51,615 --> 01:22:53,700
إنه يتلاعب بالآلات

1126
01:22:54,284 --> 01:22:57,037
يتلاعب ؟ -
لقد كنا على اتصال بشركته -

1127
01:22:57,162 --> 01:22:59,831
واكتشفنا انه محتال

1128
01:23:01,708 --> 01:23:05,879
كم آلة تعامل معها حتى الآن ؟ -
لست متاكدا -

1129
01:23:05,962 --> 01:23:07,798
حسنا غيروه

1130
01:23:07,923 --> 01:23:08,715
ليس لدينا موظفون كافين

1131
01:23:08,840 --> 01:23:10,550
الشركة قالت أنه بارع في الآلات فقط

1132
01:23:10,634 --> 01:23:13,386
اذا كان يغش الآلات
فماذا عن اللاعبين أنفسهم ؟

1133
01:23:13,470 --> 01:23:16,264
نعلم أن لديه معاونين
ولكننا لا نعلم هوياتهم

1134
01:23:16,389 --> 01:23:20,102
اذا لاحظت أي شيئ غير عادي
اتصل بنا

1135
01:23:20,185 --> 01:23:22,979
بالطبع
أتظن أنك نجوت ؟

1136
01:23:23,021 --> 01:23:25,482
لا لم تنج
سأقاضيك

1137
01:23:25,565 --> 01:23:28,193
جنايات ومدني أفهمت ؟

1138
01:23:28,610 --> 01:23:31,113
هيا أبعدوه عن هنا فورا

1139
01:23:36,326 --> 01:23:38,370
بصماته على آلة تفنيط الكوتشينة

1140
01:23:38,495 --> 01:23:41,915
أريد اسمه وكل معارفه المجرمين

1141
01:23:42,833 --> 01:23:45,794
بانك سيبحث عنه من خلال بصماته

1142
01:23:45,877 --> 01:23:48,547
عظيم
سيعرف أن اسمه ليفنجستون

1143
01:23:48,672 --> 01:23:50,006
ومعارفه أيضا

1144
01:23:50,090 --> 01:23:51,591
هذا نحن

1145
01:23:51,675 --> 01:23:53,718
ما خطتنا لمثل هذا الموقف

1146
01:23:53,802 --> 01:23:58,098
لا توجد خطة
سيعرفوننا ونمنح بانك أروع ليالي عمره

1147
01:23:58,223 --> 01:24:00,267
لن نسمح بوصول المعلومات لبانك

1148
01:24:00,308 --> 01:24:01,351
"خطبة على المسرح"
"تحدث بوضوح"

1149
01:24:02,269 --> 01:24:03,395
أعلم ما يجب فعله

1150
01:24:03,478 --> 01:24:07,524
سنقوم بخطة العجلة
ألقاكم في المنزل في 15 دقيقة

1151
01:24:07,691 --> 01:24:09,484
من الذي سيخترق الشبكة ؟

1152
01:24:09,609 --> 01:24:12,237
الشخص المناسب لمثل هذه الأمور قبض عليه للتو

1153
01:24:12,362 --> 01:24:13,864
أنا سأفعلها

1154
01:24:13,989 --> 01:24:15,407
هل يوجد أحد آخر ؟

1155
01:24:15,532 --> 01:24:17,159
أنا فيرجل
يمكنني المحاولة

1156
01:24:17,242 --> 01:24:18,243
يمكنني فعلها

1157
01:24:18,368 --> 01:24:20,704
اذن عليك بها يا فيرجل

1158
01:24:45,854 --> 01:24:48,440
بدل هؤلاء أولا
عليك بالطابق الأرضي

1159
01:24:48,565 --> 01:24:50,650
حسنا

1160
01:24:53,278 --> 01:24:57,449
حان وقت البدء
راستي ما الأخبار ؟

1161
01:24:59,910 --> 01:25:01,995
هل يرى أحدكم راستي ؟

1162
01:25:02,662 --> 01:25:04,915
رجالي بدأوا يملون من الخسارة في الصالة

1163
01:25:04,998 --> 01:25:06,124
انها لعبة لرجلين

1164
01:25:06,249 --> 01:25:10,253
اضطررت لإحضار شخص ما في اللحظة الأخيرة

1165
01:25:10,712 --> 01:25:11,421
أهلا شباب

1166
01:25:11,546 --> 01:25:13,465
ها هو -
أهلا روبن -

1167
01:25:13,548 --> 01:25:16,593
مرحبا يا روبن -
اشتقنا إليك -

1168
01:25:16,718 --> 01:25:18,804
روبن مرحبا بعودتك -

1169
01:25:20,680 --> 01:25:24,601
دعونا نرفع الرهانات
أريد أن ألعب بكل الفئات

1170
01:25:48,917 --> 01:25:51,753
فعلا أناناس ؟ -
نعم -

1171
01:25:53,380 --> 01:25:56,133
لا لا لا لا لا مستحيل
ليس هنا قد أخسر وظيفتي هكذا

1172
01:25:56,216 --> 01:26:00,220
أليس الممنوع مرغوبا بالنسبة لك ؟

1173
01:26:00,303 --> 01:26:05,600
لا لا لا لا يمكنني أن أفعل
ما يحلو لي في فيلا السيد ونج

1174
01:26:05,684 --> 01:26:08,437
ألا توجد غرفة أخرى ؟ -
لا كل الغرف محجوزة -

1175
01:26:08,562 --> 01:26:11,606
أي مكان نذهب لنكون وحدنا

1176
01:26:11,898 --> 01:26:13,984
خذيني أرجوكي

1177
01:26:14,484 --> 01:26:16,528
حسنا تعال معي

1178
01:26:23,410 --> 01:26:25,495
افصل الكهرباء عن الآلات

1179
01:26:38,800 --> 01:26:42,888
لقد قمنا بافتتاح جزئي
لكي نتجنب حدوث مثل هذه الأشياء

1180
01:26:42,971 --> 01:26:45,056
أصلحها -
حاضر -

1181
01:27:06,286 --> 01:27:09,456
واو مذهلة

1182
01:27:09,539 --> 01:27:12,000
ما المذهلة ؟
أنا ام الماسات

1183
01:27:12,417 --> 01:27:13,335
كلتاكما

1184
01:27:13,418 --> 01:27:17,089
أعتقد أنك أشرف الرجال في البلدة كلها

1185
01:27:19,758 --> 01:27:23,804
وأعتقد أننا لن نحتاج كاميرات المراقبة حاليا

1186
01:27:24,638 --> 01:27:27,974
ستفيدك إذا أردت مشاهدة الإعادة لاحقا

1187
01:27:29,810 --> 01:27:31,895
والآن

1188
01:27:32,354 --> 01:27:34,898
ألم نتفق على إغلاق هواتفنا ؟

1189
01:27:35,023 --> 01:27:39,611
أعلم ولكن هذا بانك
هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم

1190
01:27:44,991 --> 01:27:47,786
يمكنني أن أستعيده منك بالقوة

1191
01:27:48,245 --> 01:27:50,330
حاولي

1192
01:27:51,915 --> 01:27:54,042
ألديك أية خمور ؟

1193
01:27:54,167 --> 01:27:56,878
لدي كل ما تحتاجه

1194
01:28:02,509 --> 01:28:04,594
شاتو دي كامب ؟

1195
01:28:05,262 --> 01:28:07,347
اذا لم يكن منذ 1973

1196
01:28:20,902 --> 01:28:22,738
"قاعدة بيانات البصمات"

1197
01:28:22,738 --> 01:28:23,989
"ليفنجستون ديل"

1198
01:28:24,489 --> 01:28:28,160
"ابحث عن شركاء معروفين"

1199
01:28:35,208 --> 01:28:37,461
أرسل هذه البيانات إلى مكتب بانك

1200
01:28:38,044 --> 01:28:41,757
"ارسل لويليام بانك"

1201
01:29:01,026 --> 01:29:02,027
الو

1202
01:29:02,152 --> 01:29:03,653
ابدأ العجلة

1203
01:29:03,779 --> 01:29:04,571
لك هذا

1204
01:29:04,696 --> 01:29:12,954
وكانني كنت سعيدة لرؤيتها على غلاف المجلة
وانا أصلا أريد قتلها المغرورة الجميلة

1205
01:29:14,873 --> 01:29:15,791
الو ؟

1206
01:29:15,916 --> 01:29:16,917
اهلا سول

1207
01:29:17,042 --> 01:29:21,963
لقد جئت هنا للتقدم لوظيفة مملة
في احد ادارات فندق

1208
01:29:22,005 --> 01:29:27,302
.. ولكني
لا أعلم

1209
01:29:30,597 --> 01:29:32,682
أهلا

1210
01:29:32,432 --> 01:29:37,020
السيد سول أخبرنا أن ننتظره بالداخل
لعمل مقابلة عمل معه

1211
01:29:41,191 --> 01:29:43,276
شكرا

1212
01:29:57,999 --> 01:29:59,334
محاولة الاتصال بالشبكة

1213
01:29:59,459 --> 01:30:02,003
متصل
بدء التحميل

1214
01:30:09,845 --> 01:30:12,681
آسفة جدا يا سيدي
لقد حاولت منعه من الدخول

1215
01:30:12,806 --> 01:30:13,390
إنه ليس خطئك

1216
01:30:13,515 --> 01:30:17,227
لن تستطيعي إيقاف رجل
قفز من فوق 36 حافلة ضخمة

1217
01:30:17,310 --> 01:30:18,728
لا عليك يا لوسي

1218
01:30:18,854 --> 01:30:20,939
نعم

1219
01:30:22,566 --> 01:30:24,526
سيد بانك

1220
01:30:24,609 --> 01:30:29,156
أتعلم ما يقوله تشاك بيري كل ليلة
قبل أن يعد 1 . 2 . 3 . 4 ؟

1221
01:30:30,741 --> 01:30:31,950
ماذا يقول ؟

1222
01:30:32,075 --> 01:30:34,161
أريد . أن . آخذ . أموالي

1223
01:30:34,411 --> 01:30:35,954
أنا متأكد أن رجالي

1224
01:30:36,079 --> 01:30:39,207
نقدا -
نقدا ؟ -

1225
01:30:39,291 --> 01:30:41,752
لقد اتفقنا عل أموالك مسبقا

1226
01:30:41,835 --> 01:30:44,504
سيد بانك إني ... إني
هذا هذا

1227
01:30:44,588 --> 01:30:47,132
لحظة حاسمة في حياتي
أنا فندر رودز

1228
01:30:47,758 --> 01:30:49,468
هل اخترقت الشبكة ؟

1229
01:30:49,593 --> 01:30:51,678
أكره هذا

1230
01:31:01,313 --> 01:31:03,857
سيد بانك اسمعني
مع احترامي الشديد لك

1231
01:31:03,982 --> 01:31:08,862
ابتداء من الغد ستبدأ بإدارة الفندق
وستأتي إلى هنا كل يوم

1232
01:31:08,987 --> 01:31:09,863
ياللملل

1233
01:31:09,988 --> 01:31:16,328
بمكالمة هاتف يمكنني احضار شون رايت
وترافيس بيسترانا وخمسة أخرون قبل منتصف الليل

1234
01:31:16,411 --> 01:31:17,788
ليفعلوا اصعب العاب السيرك والحواة

1235
01:31:20,373 --> 01:31:24,377
هل تريد لجمهورك ان يشاهد
مجموعة من طوال الشعر يركبون العجلات

1236
01:31:24,461 --> 01:31:26,546
أنا أتحدث عن دراجات نارية يا سيدي

1237
01:31:26,630 --> 01:31:28,423
هذه دراجة نارية

1238
01:31:28,548 --> 01:31:32,469
... فندر رودز هو
رمز من رموز أمريكا

1239
01:31:36,389 --> 01:31:39,226
لا تغيرها لهذه الدرجة ستكون مكشوفة
احتفظ بالبنية الأساسية

1240
01:31:39,351 --> 01:31:41,603
أحاول

1241
01:31:41,686 --> 01:31:43,814
ولكن وجهك أسطورة في 34 ولاية

1242
01:31:43,939 --> 01:31:46,108
وحيوان الـ 34 ولاية الأخرى

1243
01:31:47,818 --> 01:31:48,819
الـ 24
أعني 22

1244
01:31:48,944 --> 01:31:53,907
هذه الليلة سيتحدث عنها الناس
طالما بقيت لاس فيجاس

1245
01:31:54,116 --> 01:31:59,329
وبينما هم يتحدثون
ربما سيذكروك وربما لا

1246
01:31:59,621 --> 01:32:01,706
وهذا القرار عائد إليك

1247
01:32:04,126 --> 01:32:07,045
سيد بانك أيمكنني ان أقول شيئا واحدا ؟

1248
01:32:13,093 --> 01:32:14,094
هل ستقفز ؟

1249
01:32:14,219 --> 01:32:16,304
سأقفز يا حبيبي

1250
01:32:16,346 --> 01:32:18,432
شكرا

1251
01:32:18,598 --> 01:32:20,684
نعم ها أنا أراهم

1252
01:32:24,729 --> 01:32:26,648
حسنا راستي سيخرج

1253
01:32:26,773 --> 01:32:28,900
الحق يقال أنا منبهر بما قمت به
حسنا فعلت

1254
01:32:28,984 --> 01:32:33,530
أعرف أنني حسنا فعلت
لهذا أوكلوا لي العمل وليس لك

1255
01:32:33,697 --> 01:32:39,035
أحس كما لو أنني أقدم لك سلة الزيتون
فتبصق في وجهي

1256
01:32:39,202 --> 01:32:41,288
هل كان هذا وجهك؟

1257
01:32:41,538 --> 01:32:43,165
أين زرع الفتى جهازه ؟

1258
01:32:43,290 --> 01:32:45,542
تحت التنين أول آلة على اليسار

1259
01:32:45,667 --> 01:32:46,835
رأيتها
ما الشفرة ؟

1260
01:32:46,960 --> 01:32:49,129
عملة ثم عد 3 ثم عملة وعد 6

1261
01:32:49,171 --> 01:32:51,631
3عملات 5 عدات
عملة ونصف عدة

1262
01:32:51,715 --> 01:32:54,092
ألم تجد أعقد من هذا قليلا ؟

1263
01:32:54,176 --> 01:32:56,970
هذا هو الجزء الأول فقط
هناك جزئين آخرين

1264
01:32:57,053 --> 01:32:59,139
تمام

1265
01:34:06,164 --> 01:34:07,999
... أظن

1266
01:34:08,083 --> 01:34:10,043
... أعتقد أنني

1267
01:34:10,127 --> 01:34:12,337
لقد حصلت على خمس أشكال متماثلة

1268
01:34:12,587 --> 01:34:14,423
يا إلهي
يا إلهي

1269
01:34:14,506 --> 01:34:16,591
! لقد ربحت

1270
01:34:32,774 --> 01:34:35,610
خمس أشكال من أول ليلة ؟

1271
01:34:41,324 --> 01:34:43,952
صدمة حقيقية
مفاجأة حقيقية

1272
01:34:43,952 --> 01:34:46,538
اتساع حدقة العين
زيادة دقات القلب

1273
01:34:47,664 --> 01:34:49,750
فوز شرعي

1274
01:34:59,176 --> 01:35:07,601
زهر جديد

1275
01:36:23,885 --> 01:36:25,971
أوه ما كان هذا ؟

1276
01:36:26,555 --> 01:36:28,640
هل شعرته أنت أيضا ؟

1277
01:36:40,110 --> 01:36:41,737
! أنت

1278
01:36:41,862 --> 01:36:43,947
ياللإثارة

1279
01:36:44,906 --> 01:36:46,992
اليوناني ما زال يعمل

1280
01:36:47,743 --> 01:36:49,161
نهاية الخطة الأولى

1281
01:36:49,286 --> 01:36:53,957
حسنا سيداتي سادتي
ضعوا رهاناتكم هناك فائز واحد

1282
01:37:02,424 --> 01:37:03,759
كل شيء تمام ؟

1283
01:37:03,884 --> 01:37:06,178
هل كل شيء يعمل ؟
ألم تعطل الهزة الأجهزة ؟

1284
01:37:06,303 --> 01:37:08,597
لا يا سيدي
النظام أقوى من هزة كهذه

1285
01:37:08,680 --> 01:37:10,265
سيدي -
نعم ؟ -

1286
01:37:10,390 --> 01:37:14,561
معي رئيس طاولة يريد تأكيد السماح برهان
ولا أجد الآنسة سبوندر

1287
01:37:14,561 --> 01:37:17,689
كم الرهان ؟ -
10ملايين على الروليت -

1288
01:37:20,484 --> 01:37:23,236
حسنا -
حسنا -

1289
01:37:25,989 --> 01:37:30,952
حسنا يا سادة وضعنا الرهانات
على أرقام 11 و 12 و 13

1290
01:37:37,709 --> 01:37:40,170
معك شبكة هنا ؟
هذا مستحيل ؟

1291
01:37:40,253 --> 01:37:42,339
لا مستحيل مع هذا الهاتف

1292
01:37:42,422 --> 01:37:44,633
نعم هذا بانك يتحدث

1293
01:37:45,675 --> 01:37:47,594
هناك تشويش على الجهاز الرئيسي الاول

1294
01:37:47,677 --> 01:37:50,138
ما نوع التشويش ؟ -
لا أعلم -

1295
01:37:50,263 --> 01:37:51,181
الو ؟

1296
01:37:51,264 --> 01:37:52,682
الجهاز الاول توقف تماما

1297
01:37:54,476 --> 01:37:55,977
الجهاز الثاني أيضا مشوش

1298
01:37:56,061 --> 01:37:57,979
التفسير الوحيد هو وجود ماجنترونة في المكان

1299
01:37:58,105 --> 01:37:59,815
الجهاز الثالث بدأ يعطل أيضا

1300
01:37:59,940 --> 01:38:01,858
ماجنترونة ؟
من معه الماجنترونة ؟

1301
01:38:01,983 --> 01:38:07,489
كل من في الغرفة
أأمركم أن تفرغوا جيوبكم الآن وفورا

1302
01:38:07,572 --> 01:38:08,615
الآن

1303
01:38:08,698 --> 01:38:11,410
ما الذي يحدث؟
ما معنى هذا ؟

1304
01:38:11,868 --> 01:38:12,661
اوه لا

1305
01:38:12,786 --> 01:38:14,121
ما هذا بحق الجحيم ؟

1306
01:38:14,204 --> 01:38:15,622
احتياطات امنية

1307
01:38:15,747 --> 01:38:20,043
عندما يستشعر النظام الخطر
يغلق ويعيد التشغيل من جديد

1308
01:38:23,880 --> 01:38:27,467
كم يستغرق هذا ؟ -
3دقائق و 20 ثانية -

1309
01:38:28,802 --> 01:38:30,595
مكسب 15 لواحد

1310
01:38:40,522 --> 01:38:42,607
أراهن بكل نقودي على عين الثعبان

1311
01:38:42,607 --> 01:38:43,650
مكسب 30 لواحد

1312
01:38:49,573 --> 01:38:51,658
يا ابن الملعونة

1313
01:38:58,582 --> 01:39:00,917
لن نقبل بأية مراهنات لحين عودة النظام

1314
01:39:01,001 --> 01:39:02,210
النظام مغلق حاليا

1315
01:39:02,335 --> 01:39:07,215
كل المكالمات من وإلى الخارج مؤمنة
ولكن النظام هو الذي يؤمنها

1316
01:39:07,340 --> 01:39:09,885
يا سيدي المكان مغلق

1317
01:39:13,263 --> 01:39:15,307
لحين إعادة التشغيل

1318
01:39:15,599 --> 01:39:17,684
3دقائق باقية

1319
01:39:43,710 --> 01:39:45,796
دقيقتان

1320
01:40:39,808 --> 01:40:41,893
دقيقة

1321
01:41:34,738 --> 01:41:37,115
لنعد للعب

1322
01:41:57,427 --> 01:41:59,513
شغلها

1323
01:42:02,390 --> 01:42:05,435
شباب اعتقد أن طاقة القدر أغلقت

1324
01:42:07,062 --> 01:42:09,147
يستحسن أن نصرف أموالنا

1325
01:42:31,962 --> 01:42:34,047
أحسن

1326
01:42:38,051 --> 01:42:40,178
يا شباب أطفئوها الآن

1327
01:42:40,804 --> 01:42:42,139
أطفئوها

1328
01:42:42,264 --> 01:42:43,890
أطفأناها

1329
01:42:43,974 --> 01:42:49,521
لا وقت للعبث يا رجال -
أيبدو لك أني أعبث يا حبيبي -

1330
01:43:13,628 --> 01:43:23,263
توجهوا إلى الشارع بهدوء
من فضلكم يا سادة من هنا

1331
01:43:23,388 --> 01:43:23,930
!جونز

1332
01:43:25,348 --> 01:43:30,145
جونز ماذا تفعل ؟
الزلزال انتهى لا بد ان يعودوا للداخل

1333
01:43:30,270 --> 01:43:32,898
سيدي انها خطة الإخلاء

1334
01:43:37,194 --> 01:43:39,279
لقد انتهت

1335
01:43:39,321 --> 01:43:41,406
فلنعد لما نحن فيه

1336
01:43:42,908 --> 01:43:45,035
حس قلبي -
دعني أحسه -

1337
01:43:45,077 --> 01:43:46,870
لا

1338
01:43:46,995 --> 01:43:47,996
اوه لا

1339
01:43:48,121 --> 01:43:50,165
هذا سيترك بقعة
لم لا تخلعه ؟

1340
01:43:50,290 --> 01:43:51,166
أخلعه ؟ -
اخلعه -

1341
01:43:51,249 --> 01:43:53,835
انه مبتل -
هيا اخلعه -

1342
01:43:53,960 --> 01:43:54,878
انه مبتل -

1343
01:43:55,962 --> 01:44:00,884
قف عندك مباحث
!! يا الله

1344
01:44:01,635 --> 01:44:03,386
روبرت ؟

1345
01:44:03,512 --> 01:44:10,811
هذا الرجل ليني بيبيريدج المعروف بليني البوب
المعروف بشلدون ولز المعروف بتيمي هاردويل

1346
01:44:10,852 --> 01:44:12,354
هو نصاب

1347
01:44:12,479 --> 01:44:14,189
لا هذه ليست الحقيقة

1348
01:44:14,272 --> 01:44:15,190
ساعدها على النهوض

1349
01:44:15,273 --> 01:44:16,108
يا إلهي

1350
01:44:16,233 --> 01:44:20,487
يصل لضحاياه عن طريق
العمل لدى رجال اعمال محترمين

1351
01:44:20,612 --> 01:44:24,491
كان ينوي تخديرك واستبدال الماسات
بهذه المزيفة

1352
01:44:25,283 --> 01:44:26,243
يا إلهي

1353
01:44:26,368 --> 01:44:27,661
يا إلهي

1354
01:44:27,786 --> 01:44:29,871
ليس هذا فحسب

1355
01:44:35,502 --> 01:44:37,504
أبيجيل أنا آسف

1356
01:44:38,505 --> 01:44:40,006
يا إلهي -
لا أنا أحبك فعلا -

1357
01:44:40,132 --> 01:44:42,217
اخرس

1358
01:44:42,676 --> 01:44:44,136
لقد انتهيت

1359
01:44:44,261 --> 01:44:45,720
لا تنزعجي

1360
01:44:45,804 --> 01:44:46,972
انتهيت

1361
01:44:47,055 --> 01:44:52,894
إنه محترف في تجنب الشكوك
وإغواء النساء في مثل سنك

1362
01:44:56,231 --> 01:44:59,067
إذا علم بانك بكل هذا

1363
01:44:59,151 --> 01:45:00,944
سأراعي موقفك في تقريري

1364
01:45:01,027 --> 01:45:02,487
خذ أقوالها

1365
01:45:02,612 --> 01:45:04,698
شكرا يا ضابط  كلدويل

1366
01:45:06,241 --> 01:45:08,326
اسمك الكامل

1367
01:45:21,757 --> 01:45:23,842
شكرا

1368
01:45:24,176 --> 01:45:29,639
الحمد لله أن أمك لا ترى هذا -
ألا تريد الاعتراف بنجاح الخطة -

1369
01:45:30,098 --> 01:45:31,892
ما زال الوقت مبكرا للاحتفال

1370
01:45:31,975 --> 01:45:34,394
لينوس آسف على المقاطعة
وكلن هل استبدلت الماسات

1371
01:45:34,478 --> 01:45:37,814
نعم كل شيء تم حسب الخطة
أنا متجه للسطح

1372
01:45:37,939 --> 01:45:40,317
هل سمعت هذا ؟ -
انا جاهز -

1373
01:45:44,905 --> 01:45:50,786
أنا لست متعجلا للاحتفال
أريدك أن تعترف أنها كانت خطة محكمة

1374
01:45:50,869 --> 01:45:55,040
وأن الأنف كان ناجحا
بطريقة لم تكن الخطة لتنجح بدونه

1375
01:45:55,165 --> 01:45:57,834
اسمع
دعنا ننه العملية وننتهي

1376
01:45:59,836 --> 01:46:01,880
ها هو

1377
01:46:24,319 --> 01:46:26,696
ما هذا بحق الجحيم ؟

1378
01:46:26,905 --> 01:46:28,990
بالله عليك

1379
01:46:28,990 --> 01:46:31,076
أعطني الماسات

1380
01:46:31,701 --> 01:46:35,163
هيا -
اعطه الماسات -

1381
01:46:54,641 --> 01:46:56,726
مسدس ؟

1382
01:47:27,257 --> 01:47:29,342
هيا لنذهب

1383
01:47:46,860 --> 01:47:50,822
ليلة عصيبة
نصف مليار خرجت من الباب

1384
01:47:53,116 --> 01:47:55,202
هل ستستلقي وتموت

1385
01:47:58,830 --> 01:48:00,916
أتعتقد أنك آذيتني ؟

1386
01:48:04,795 --> 01:48:08,131
أنت أصلا لا تعلم نقاط ضعفي

1387
01:48:09,883 --> 01:48:12,803
ما زلت لاعب جولف ويدي قويتين

1388
01:48:13,845 --> 01:48:18,016
ولدي أقوى فنادق المنطقة

1389
01:48:19,059 --> 01:48:22,813
وسأربح الماسات الخمسة

1390
01:48:23,355 --> 01:48:25,107
مجددا -
أنت متاكد ؟ -

1391
01:48:25,190 --> 01:48:27,818
متأكد ؟ اعتبر أني حصلت عليها بالفعل

1392
01:48:49,297 --> 01:48:52,217
هذه المدينة قد تتغير
أما أنا فلا

1393
01:48:53,885 --> 01:48:55,971
سأخيب ظنك

1394
01:48:58,265 --> 01:49:03,228
أعلم أناسا يهمهم وجودي

1395
01:49:03,270 --> 01:49:06,815
وهم اناس يعرفون كيف يؤذونك

1396
01:49:07,107 --> 01:49:11,069
بطرق لا تخطر على بالك

1397
01:49:14,823 --> 01:49:19,494
أولا : أنا اعلم كل من يمكنك
الاستعانة بهم لإيذائي

1398
01:49:19,619 --> 01:49:21,747
وهم يحبونني أكثر منك

1399
01:49:30,547 --> 01:49:33,467
ثانيا : أنت لن تبلغ الشرطة

1400
01:49:34,092 --> 01:49:37,804
واجه الحقيقة
لن تستطيع إبلاغ الشرطة

1401
01:49:41,600 --> 01:49:43,685
ثالثا

1402
01:49:43,810 --> 01:49:45,896
لقد صافحت يد سيناترا

1403
01:49:47,355 --> 01:49:49,608
كان لا بد أن تدرك ما سيحدث

1404
01:50:14,424 --> 01:50:16,510
ماساتي

1405
01:50:37,572 --> 01:50:39,658
! لا ، لا لا

1406
01:50:47,582 --> 01:50:49,668
! اللعنة

1407
01:51:01,012 --> 01:51:03,098
... هذه المدينة

1408
01:51:04,349 --> 01:51:06,768
مدينة موحشة

1409
01:51:08,645 --> 01:51:11,022
وليست المدينة الوحيدة

1410
01:51:13,024 --> 01:51:15,402
مثل هذه المدينة

1411
01:51:18,447 --> 01:51:20,532
هذه مدينة

1412
01:51:21,366 --> 01:51:24,286
قد تصنعك

1413
01:51:25,746 --> 01:51:29,207
أو تكسرك

1414
01:51:29,249 --> 01:51:32,711
وتحضرك للسجن

1415
01:51:41,553 --> 01:51:43,638
ما هذا ؟

1416
01:51:44,264 --> 01:51:50,145
هذا عقد تملك أرض بمساحة 4.6 فدان
في شمال الساحل

1417
01:51:51,146 --> 01:51:55,108
عندما يخجل الإنسان من كينونته
يخسر نفسه

1418
01:51:55,233 --> 01:52:00,363
غيرت سكني ومأكلي وملبسي
من أجل ماذا ؟ لا شيء

1419
01:52:02,199 --> 01:52:04,284
ها هو

1420
01:52:05,243 --> 01:52:07,329
شكرا على الخطابات

1421
01:52:09,289 --> 01:52:11,374
هم الذين اعادوني

1422
01:52:16,713 --> 01:52:18,799
على الرحب والسعة

1423
01:52:37,025 --> 01:52:40,237
اهلا-
اريد مقابلة تيري ، انا دانيل -

1424
01:52:48,703 --> 01:52:50,789
داني -
تيري -

1425
01:52:51,289 --> 01:52:52,874
لقد قمت بخدعة دفاعية بالأمس

1426
01:52:52,958 --> 01:52:55,001
هذا ما يحدث عندما أجد خدعة هجومية قادمة

1427
01:52:55,085 --> 01:52:56,086
هجومية ؟

1428
01:52:56,211 --> 01:53:01,508
هل ستخبرني ان تولور كان يمر بالصدفة على السطح
في نفس الوقت الذي كنا نخرج بالماسات

1429
01:53:01,633 --> 01:53:03,260
كيف علمت انني سأفعل هذا ؟

1430
01:53:03,385 --> 01:53:05,470
لأنك أنت وأنا أنا

1431
01:53:05,595 --> 01:53:09,516
كنا نراقب تولور أثناء مراقبته لنا

1432
01:53:13,687 --> 01:53:15,480
هذا ما أقرضتنا

1433
01:53:15,564 --> 01:53:17,691
والذي ستتبرع به للخير

1434
01:53:19,443 --> 01:53:20,152
الخير ؟

1435
01:53:20,277 --> 01:53:21,737
معسكر الانتماء

1436
01:53:21,820 --> 01:53:25,198
الأطفال ممتنون لدرجة انهم سيأتون
ليشكروك الشهر القادم

1437
01:53:32,664 --> 01:53:35,167
ولكن هذا لم يكن اتفاقنا

1438
01:53:36,334 --> 01:53:37,878
اذا كنت تظن ذلك

1439
01:53:38,003 --> 01:53:42,174
يمكننا طرد الأطفال من المعسكر
ليعودوا لحياة التشرد

1440
01:53:42,257 --> 01:53:44,342
200طفل

1441
01:53:46,553 --> 01:53:51,349
أتظن هذا مضحكا -
على الأقل ليس محزنا -

1442
01:53:59,232 --> 01:54:01,318
لماذا هؤلاء الأطفال ؟

1443
01:54:01,526 --> 01:54:05,655
لقد تأثرت كثيرا
بما يفعلونه بالمعسكر

1444
01:54:05,739 --> 01:54:07,365
ولا بد لهم من دفعة بمكان ما

1445
01:54:07,491 --> 01:54:12,496
وأعمالي بالكازينو مزدهرة
بل اتمنى أن أكسب ملايين أخرى

1446
01:54:12,579 --> 01:54:14,998
لكي أمنحها لمزيد من المؤسسات الخيرية

1447
01:54:15,082 --> 01:54:18,877
ولكن كما قلت لقد تأثرت بشدة بالمعسكر

1448
01:54:19,169 --> 01:54:23,340
لا بد ان ينظر المرء في عيني الطفل

1449
01:54:23,423 --> 01:54:24,591
وهذا كل ما أحتاجه

1450
01:54:24,674 --> 01:54:27,177
كل دوافع الدنيا في أعينهم

1451
01:54:27,302 --> 01:54:29,387
شكرا لكونك ملاكا -
الشكر لك -

1452
01:54:29,471 --> 01:54:32,307
أنا فقط أتبع خطواتك -
شكرا لتيري بينيدكت -

1453
01:54:32,390 --> 01:54:34,476
سنعود بعد الفاصل

1454
01:54:42,317 --> 01:54:47,614
أكاد أقفز فرحا ، والدي لا يكاد
يجد مكانا لي في حياته

1455
01:54:50,742 --> 01:54:52,994
مبروك -
برافو عليك -

1456
01:55:01,169 --> 01:55:03,255
أراكم قريبا

1457
01:55:14,391 --> 01:55:18,270
حان وقت خدعة الآلة التعويضية

1458
01:55:18,353 --> 01:55:19,896
أنا لا أمل من هذه الخدعة

1459
01:55:20,021 --> 01:55:22,732
لا تقترب كثيرا منه حتى لا يشك

1460
01:55:22,858 --> 01:55:25,610
اذن

1461
01:55:25,652 --> 01:55:27,738
أراك قريبا

1462
01:55:30,782 --> 01:55:32,534
في المرة القادمة

1463
01:55:32,617 --> 01:55:35,412
حاول الحفاظ على وزنك بين المهمات

1464
01:55:37,539 --> 01:55:40,459
لم لا تهدأ وتتبنى لك طفلين

1465
01:55:49,217 --> 01:55:51,762
اسفة الطائرات ستجهز للإقلاع خلال دقائق

1466
01:55:51,845 --> 01:55:55,557
أرجوك
أريد الرحيل عن هنا

1467
01:55:56,183 --> 01:55:58,602
ربما سيحالفك الحظ في المرة القادمة

1468
01:56:16,745 --> 01:56:18,163
لقد أوقعت هذه العملات

1469
01:56:18,288 --> 01:56:19,831
حلال عليك
لدي طائرة لألحق بها

1470
01:56:19,956 --> 01:56:23,168
جرب هذه الآلة
إنها تفوز دوما

1471
01:56:31,009 --> 01:56:33,095
! لقد ربحت
! انظروا

1472
01:56:33,720 --> 01:56:35,597
ربحت 11 مليون دولار

1473
01:56:35,680 --> 01:56:37,140
هل تصدقون هذا ؟

1474
01:56:37,265 --> 01:56:38,183
! انظروا

1475
01:56:38,266 --> 01:56:41,478
ربحت 11 مليون دولار هل هذا معقول !

