1
00:00:01,800 --> 00:00:03,300
تقدم

2
00:00:37,900 --> 00:00:39,500
ساعدني

3
00:00:54,300 --> 00:00:57,300
اخرج !اخرج! لا يمكنك البقاء هنا

4
00:00:57,300 --> 00:00:59,200
لا تستمعي لأي شيء تقوله

5
00:00:59,200 --> 00:01:01,500
انها تمثيل خطي للملكة الحمراء

6
00:01:01,500 --> 00:01:03,100
!عليكم أن تخرجوا من هنا

7
00:01:03,100 --> 00:01:05,400
صورة مقلدة لإبنة المبرمج الرئيسي

8
00:01:05,400 --> 00:01:07,600
سوف تحاول خداعنا و ارباكنا

9
00:01:07,600 --> 00:01:12,200
لا أنصح بالقيام بذلك
ايقافي سيتسبب بفقدان الطاقة

10
00:01:12,200 --> 00:01:15,500
سوف تقول أي شيء لتوقفنا
عن القيام بذلك

11
00:01:15,500 --> 00:01:17,900
أرجوكم

12
00:01:17,900 --> 00:01:21,400
ترجي بعيدا-
أرجوكم-

13
00:01:23,100 --> 00:01:24,600
أرجوكم-

14
00:01:25,700 --> 00:01:28,600
سوف تموتون جميعاً هنا

15
00:02:29,000 --> 00:02:32,800
هذا النابض سيجبر قاطع الدوائر على
اطفاء الكمبيوتر الرئيسي لمدة 30 ثانية

16
00:02:33,600 --> 00:02:36,000
بعد ذلك، اذا لم أنتزع لوحتها، سوف
تتمكن من اعادة التشغيل

17
00:02:46,000 --> 00:02:47,700
انهم متأخرون

18
00:02:56,500 --> 00:02:58,000
أنا أعمل على ذلك

19
00:03:45,700 --> 00:03:48,500
!جي.دي ، إنه أحد الناجين

20
00:03:48,500 --> 00:03:50,600
نحن هنا لمساعدتك

21
00:03:52,700 --> 00:03:54,700
تبدين بحالة

22
00:03:58,400 --> 00:04:01,300
ابتعدي عني... ابتعدي عني

23
00:04:03,100 --> 00:04:05,400
جي.دي ، أبعدها عني قبل أن أقتلها

24
00:04:09,100 --> 00:04:10,900
هل أنت بخير؟

25
00:04:10,900 --> 00:04:15,200
لقد قامت بعضي... لقد التهمت قطعة كبيرة

26
00:04:16,800 --> 00:04:18,300
ابقي مكانك

27
00:04:19,300 --> 00:04:21,000
أحذرك، ابقي مكانك

28
00:04:21,000 --> 00:04:22,100
انها مجنونة

29
00:04:25,000 --> 00:04:26,600
سوف أطلق النار اذا اقتربت

30
00:04:28,500 --> 00:04:29,900
! أنا أعني ما أقول

31
00:04:32,000 --> 00:04:33,200
تبا لك

32
00:04:53,000 --> 00:04:57,400
،لفد أطلقت خمس طلقات
كيف بقيت واقفة؟

33
00:04:57,400 --> 00:04:59,400
العاهرة لم تعد واقفة الآن

34
00:05:04,100 --> 00:05:07,900
لماذا تطلقون الرصاص؟-
لقد وجدنا ناجٍ-

35
00:05:07,900 --> 00:05:12,200
و قتلتموه-
انها مجنونة، لقد قامت بعضي-

36
00:05:13,600 --> 00:05:16,000
!لقد اختفت ! اختفت

37
00:05:17,500 --> 00:05:18,900
هذه مهزلة

38
00:05:18,900 --> 00:05:21,600
لقد سقطت هنا-
انها ميته-

39
00:05:23,500 --> 00:05:25,500
انظر الى هذا

40
00:05:25,500 --> 00:05:28,000
!هناك دم، لكن ليس كثيرا

41
00:05:29,500 --> 00:05:31,700
يبدو و كأنه متجلط

42
00:05:33,100 --> 00:05:35,800
أجل-
هذا مستحيل-

43
00:05:35,800 --> 00:05:36,900
لماذا؟

44
00:05:38,700 --> 00:05:42,200
لأن الدم لا يتجلط بعد الموت مباشرة

45
00:05:42,200 --> 00:05:44,000
هل نستطيع الذهاب الآن؟

46
00:05:44,000 --> 00:05:47,500
لن نذهب الى أي مكان
حتى يعود باقي الفريق

47
00:05:51,800 --> 00:05:56,400
لن يعود أحد-
ماذا تقول؟-

48
00:05:56,400 --> 00:05:57,800
انتظر

49
00:05:59,400 --> 00:06:00,800
هدوء

50
00:06:35,800 --> 00:06:37,500
تباً

51
00:06:37,500 --> 00:06:40,200
لا تقتربوا أكثر ، انهم خلفنا

52
00:06:40,200 --> 00:06:42,500
يا إلهي

53
00:06:44,400 --> 00:06:45,600
انهم في كل مكان

54
00:06:46,300 --> 00:06:48,700
انهم في كل مكان ، انهم حولنا

55
00:07:11,800 --> 00:07:13,700
لقد أخبرتكم أن تتراجعوا

56
00:07:22,700 --> 00:07:24,700
لماذا لا يموتون؟

57
00:07:33,200 --> 00:07:36,300
!انتبه للخزان! الخزان

58
00:07:43,800 --> 00:07:45,800
لنذهب-
أسرعوا-

59
00:07:45,800 --> 00:07:47,600
انتظر-
هيا، لنذهب-

60
00:07:47,600 --> 00:07:49,400
!تحرك-
!تحرك ! هيا-

61
00:07:54,200 --> 00:07:55,500
!تحرك

62
00:08:08,000 --> 00:08:09,800
أستطيع مساعدتكم في
الحصول على الفيروس

63
00:08:09,800 --> 00:08:13,800
أستطيع الدخول الى شيفرات
سرية، رصد الخطط و الأعمال

64
00:08:31,800 --> 00:08:33,600
تبا

65
00:08:40,400 --> 00:08:43,000
فقدنا الآخرين-
استمر في التقدم-

66
00:08:51,700 --> 00:08:54,100
أنت انتظر-
ألا تعلم ما هي الشيفرات؟-

67
00:08:54,100 --> 00:08:55,900
هيا ، هيا

68
00:08:55,900 --> 00:08:57,600
!تبا-
هيا-

69
00:09:11,900 --> 00:09:13,300
هيا-
أسرع-

70
00:09:13,300 --> 00:09:15,100
هيا يا رجل-
تبا-

71
00:09:16,600 --> 00:09:18,500
لماذا استغرقت كل هذا الوقت؟-
أنا أحاول-

72
00:09:36,200 --> 00:09:37,200
هيا-

73
00:09:40,200 --> 00:09:42,200
تحرك! ما هي الشيفرة؟-
أسرع-

74
00:09:42,200 --> 00:09:43,900
! بدأت الذخيرة تنفذ

75
00:09:43,900 --> 00:09:46,700
صفر، 4 ، 3 ، 2
لا ، 5

76
00:09:46,700 --> 00:09:49,500
ماذا؟-
صفر ، 4 ، 3-

77
00:09:49,500 --> 00:09:51,700
ما هي الشيفرة؟-
....صفر ، 4-

78
00:09:51,700 --> 00:09:54,400
... صفر ، 3 ، 1

79
00:09:54,400 --> 00:09:56,300
لا ، 9 ، 6 ، 5

80
00:09:57,000 --> 00:10:00,100
حصلت عليها-
أترى كم الأمر سهل؟-

81
00:10:01,300 --> 00:10:02,800
!تبا-
كلا، جي.دي-

82
00:10:06,200 --> 00:10:08,400
أمسك يدي! هيا

83
00:10:08,400 --> 00:10:10,600
! لا تذهب

84
00:10:19,200 --> 00:10:21,900
! جي.دي-
!راين-

85
00:11:10,800 --> 00:11:13,900
أين الجثث؟  الى أين ذهبت؟

86
00:11:13,900 --> 00:11:14,800
! تباً

87
00:11:18,100 --> 00:11:20,700
مهما كانوا ، هناك الكثير
منهم في الخارج

88
00:11:20,700 --> 00:11:24,600
مهما كانوا ، واضح جداً ما هم

89
00:11:24,600 --> 00:11:28,300
....!ملابس المعامل ، شارات
هؤلاء الناس يعملون هنا

90
00:11:28,300 --> 00:11:30,800
حميع الذين يعملون هنا ماتوا

91
00:11:30,800 --> 00:11:33,800
حسناً، و لكن هذا لن يمنعهم
من التجول هنا

92
00:11:33,800 --> 00:11:37,500
من أين أتوا؟ لماذا لم نرهم عند دخولنا؟

93
00:11:37,500 --> 00:11:40,200
عندما فصلت الطاقة ، فتحت الأبواب

94
00:11:40,200 --> 00:11:41,600
أنت من سمح لهم بالخروج

95
00:11:51,900 --> 00:11:54,400
لن نستطيع الخروج الى السطح

96
00:13:55,600 --> 00:13:57,800
أنتما موظفا الأمن

97
00:13:57,800 --> 00:14:00,700
وضعتم هنا لحماية المدخل

98
00:17:26,700 --> 00:17:27,900
ليزا؟

99
00:17:55,300 --> 00:17:57,500
يمكنني مساعدتكم في
الحصول على الفيروس

100
00:17:57,500 --> 00:18:01,500
،أستطيع الدخول الى شيفرات سرية
رصد الخطط و الأعمال

101
00:18:01,800 --> 00:18:03,600
لكن؟

102
00:18:03,600 --> 00:18:05,600
هناك ثمن-
ما هو-

103
00:18:13,400 --> 00:18:16,500
من هذه؟-
أختي-

104
00:18:24,500 --> 00:18:28,900
الشركات مثل شركة المظلة
يظنون أنهم فوق القانون

105
00:18:30,500 --> 00:18:32,400
لكنهم ليسوا كذلك

106
00:18:36,100 --> 00:18:39,400
هناك مئات الآلاف من الناس
يظنون نفس الشيء

107
00:18:39,400 --> 00:18:41,300
في جميع أنحاء العالم

108
00:18:44,300 --> 00:18:46,800
بعضنا يقوم بتوفير المعلومات

109
00:18:47,700 --> 00:18:50,800
و آخرون يوفرون الدعم

110
00:18:50,800 --> 00:18:54,200
و البعض يقومون بأعمال مباشِرة

111
00:18:54,200 --> 00:18:55,900
مثلك

112
00:18:57,900 --> 00:19:00,000
إذا كان أصدقاؤك أكثر تيقظاً

113
00:19:00,000 --> 00:19:02,600
سوف يعرفون القناع الكاذب
التي تضعه الشركة

114
00:19:05,100 --> 00:19:07,500
إذاً كل الرايات الحمراء سوف تزول

115
00:19:12,800 --> 00:19:15,900
لا مجال ... لا يمكن تنظيف الخلية

116
00:19:17,200 --> 00:19:19,200
لذلك أرسلتي أختك

117
00:19:23,300 --> 00:19:25,600
نحتاج الى شيء أكثر تركيزاً

118
00:19:25,600 --> 00:19:28,600
أي شيء لتقديم شركة المظلة الى الناس

119
00:19:28,600 --> 00:19:31,500
يثبت الأبحاث التي تقوم بها هنا

120
00:19:32,300 --> 00:19:34,300
أي نوع من الأبحاث؟

121
00:19:34,300 --> 00:19:36,200
النوع الغير مشروع

122
00:19:37,800 --> 00:19:39,000
أبحاث جينية

123
00:19:40,400 --> 00:19:41,900
فيروسية

124
00:19:45,500 --> 00:19:47,300
....حاولت أختي أن تُهَرب للخارج

125
00:19:47,300 --> 00:19:50,100
جزءاً من الفيروس الذي يُحضر

126
00:19:53,300 --> 00:19:55,900
لكن كيف كانت لتفعل ذلك؟

127
00:19:55,900 --> 00:20:00,800
،لقد كانت تتصل بشخص داخل الخلية
شخص لم أقابله من قبل

128
00:20:00,800 --> 00:20:05,800
،انها تستطيع الدخول الى شيفرات سرية
رصد الخطط و الأعمال

129
00:20:05,800 --> 00:20:08,100
اذاً لماذا لم تقم بذلك؟

130
00:20:10,100 --> 00:20:11,800
ربما وثقت بالشخص الخطأ

131
00:20:13,700 --> 00:20:16,000
ربما هم من وضعوها

132
00:20:16,000 --> 00:20:18,500
ليحافظوا على الفيرس لهم

133
00:20:20,300 --> 00:20:23,800
ذا T-virus هل تعلمين الى أي مدى سيكون
قيمة في الأسواق المفتوحة

134
00:20:25,400 --> 00:20:28,700
أيستحق كل هذل؟-
أجل-

135
00:20:28,700 --> 00:20:30,900
لشخص

136
00:20:38,100 --> 00:20:39,700
!لا تطلق !لاتطلق

137
00:20:39,700 --> 00:20:43,000
أغلق هذا الباب-
انهم خلفنا مباشرة-

138
00:20:45,700 --> 00:20:47,400
! ابتعد ! ابتعد

139
00:20:47,400 --> 00:20:48,700
! توقف

140
00:20:50,800 --> 00:20:53,200
! ابن العاهرة

141
00:20:53,200 --> 00:20:56,300
هل أنت بخر؟-
أجل-

142
00:20:56,300 --> 00:20:59,300
مباشرة خلفنا ، ماذا عن هذا الباب؟

143
00:20:59,300 --> 00:21:03,800
انهم بانتظارنا في الخارج-
و ماذا عن هذا الطريق-

144
00:21:03,800 --> 00:21:07,400
الطريق مغلق. لا مجال
للخروج من غرفة الملكة

145
00:21:07,400 --> 00:21:08,700
إذاً علينا الانتظار

146
00:21:08,700 --> 00:21:12,700
،إذا لم يستمع أحد لكلامك
سوف يرسلون الدعم

147
00:21:12,700 --> 00:21:13,800
صحيح؟

148
00:21:17,400 --> 00:21:19,300
ما المشكلة؟

149
00:21:20,700 --> 00:21:22,900
ليس لدينا الكثير من الوقت

150
00:21:22,900 --> 00:21:24,900
أتعرف هذه الأبواب التي مررنا بها

151
00:21:24,900 --> 00:21:27,000
في الطريق من المنزل؟

152
00:21:27,000 --> 00:21:28,900
سوف تغلق خلال ساعة

153
00:21:30,000 --> 00:21:33,200
،إذا لم نخرج من هنا قبل ذلك
سوف نعلق هنا

154
00:21:33,200 --> 00:21:36,500
عن ماذا تتحدث؟  لا يمكنهم
دفننا أحياء هنا

155
00:21:40,600 --> 00:21:44,500
احتواء الحادثة هو الخطّة الآمنة
الوحيدة التي لديهم

156
00:21:45,800 --> 00:21:47,800
ضد أي تلوث ممكن

157
00:21:50,400 --> 00:21:54,200
و تقومين باخبارنا الآن ، عندما علقنا هنا

158
00:21:54,200 --> 00:21:56,200
على بعد نصف ميل تحت الأرض

159
00:21:56,200 --> 00:21:58,900
علينا أن نجد طريقا للخروج من هذه الغرفة

160
00:22:01,100 --> 00:22:02,200
ماذا تفعل؟

161
00:22:06,300 --> 00:22:09,300
الى أين تأخذها؟-
سوف أعيد تشغيلها من جديد-

162
00:22:09,300 --> 00:22:12,200
هذه ليست فكرة جيدة-
ربما تعرف طريقاً للخروج من هنا-

163
00:22:17,800 --> 00:22:19,600
هذه القاتلة العاهرة تسببت بقتل فريقي

164
00:22:19,600 --> 00:22:22,800
هذه القاتلة العاهرة ربما تكون أملنا
الوحيد للخروج من هنا

165
00:22:22,800 --> 00:22:26,800
،على اعتبار الطريقة التي تتعامل بها
أنا واثقة أنها ستكون سعيدة لمساعدتنا

166
00:22:27,000 --> 00:22:29,200
قاطع الدوائر الذي تتحدث عنه

167
00:22:29,200 --> 00:22:30,800
هل تستطيع ايقافه ؟-
أجل-

168
00:22:30,800 --> 00:22:32,200
اذاً قم بذلك

169
00:22:38,900 --> 00:22:41,300
حسناً، تم فصل قاطع الدوائر

170
00:22:41,300 --> 00:22:44,900
هذه المرة اذا قمت بالضغط على المفتاح
سوف لن نكون قادرين على فصلها

171
00:22:49,900 --> 00:22:51,900
كابلان؟

172
00:22:51,900 --> 00:22:54,000
يبدو أن الشحنة المبدئية قد دمرت لوحتها

173
00:22:54,000 --> 00:22:55,500
ها أنت

174
00:22:56,400 --> 00:22:59,700
الأمور خرجت عن السيطرة

175
00:22:59,700 --> 00:23:03,300
أعطني ذلك المفتاح الآن

176
00:23:03,300 --> 00:23:05,500
لقد حذرتك، أليس كذلك؟

177
00:23:05,500 --> 00:23:07,800
أخبرينا ماذا يجري في الأسفل

178
00:23:07,800 --> 00:23:09,900
البحث و التطوير

179
00:23:09,900 --> 00:23:11,700
T-virus ماذا عن

180
00:23:11,700 --> 00:23:15,200
أكبر تقدم طبي رئيسي T-virus لقد كان

181
00:23:15,200 --> 00:23:20,800
بالرغم من أنه كان أكثر الاسلحة
العسكرية ربحاٌ

182
00:23:20,800 --> 00:23:22,800
كيف يمكنني شرح هذه الأمور؟

183
00:23:22,800 --> 00:23:26,000
حتى بعد الموت، يبقى الجسم
البشري نشطاٌ

184
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
الشعر و الأظافر تستمر بالنمو

185
00:23:28,700 --> 00:23:30,500
....خلايا جديدة تنتج

186
00:23:30,500 --> 00:23:33,700
و الدماغ نفسه يحوي شحنة كهربائية صغيرة

187
00:23:33,700 --> 00:23:36,500
و التي تستغرق أشهرا لتزول

188
00:23:36,500 --> 00:23:39,200
بتوفير صدمة هائلة T-vrius يقوم

189
00:23:39,200 --> 00:23:41,200
لنمو الخلايا

190
00:23:41,200 --> 00:23:44,200
و بهذه النبضات الكهربائية

191
00:23:44,200 --> 00:23:46,100
ببساطة

192
00:23:46,100 --> 00:23:48,700
قإنه يقوم بإحياء الجسم

193
00:23:48,700 --> 00:23:51,000
إنه يقوم باعادة الأموات للحياه

194
00:23:51,000 --> 00:23:52,700
ليس تماماً

195
00:23:52,700 --> 00:23:56,400
حيث يظهر جسم الضحية
أبسط الوظائف الحيوية

196
00:23:56,400 --> 00:24:00,200
ربما القليل من الذاكرة. لكن
بدون أي ذكاء

197
00:24:00,200 --> 00:24:02,900
إنهم مساقون بواسطة دافع دنيء

198
00:24:02,900 --> 00:24:05,300
أهم الحاجات الأساسية

199
00:24:05,300 --> 00:24:06,500
و التي هي؟

200
00:24:06,500 --> 00:24:08,200
الحاجة الى الغذاء

201
00:24:13,300 --> 00:24:14,900
كيف قتلتموهم؟

202
00:24:14,900 --> 00:24:18,500
،فصل الجزء العلوي للحبل الشوكي
أو صدمة ضخمة للدماغ

203
00:24:18,500 --> 00:24:21,500
هي أكثر الطرق فعالية

204
00:24:21,500 --> 00:24:24,300
تقصدين اصابتهم في الرأس

205
00:24:24,300 --> 00:24:26,300
لماذا قتلت كل الموجودين هنا؟

206
00:24:26,300 --> 00:24:30,100
من الدخول T-virus لقد تمكن
الى نظام التكيف

207
00:24:30,100 --> 00:24:33,700
و نتيجة لذلك بدأت عملية تلوث
غير مسيطر عليها

208
00:24:33,700 --> 00:24:35,500
...يعتبر الفيروس متبدل

209
00:24:35,500 --> 00:24:39,200
يتجول من سائل الى الهواء
...و منه الى مجرى الدم

210
00:24:39,200 --> 00:24:41,600
بالاعتماد على طبيعته

211
00:24:41,600 --> 00:24:44,200
من المستحيل قتله

212
00:24:44,200 --> 00:24:47,300
لذلك لا يمكنني السماح
....له بالخروج من الخلية

213
00:24:47,300 --> 00:24:50,200
لذلك اتخذت خطوات

214
00:24:51,000 --> 00:24:53,600
خطوات-
عليك أن تفهم-

215
00:24:53,600 --> 00:24:57,100
الأشخاص الذين أصيبوا بالفيروس
لا يمكنني السماح لهم بالمغادرة

216
00:24:57,100 --> 00:24:59,200
حسناً. نحن لسنا مصابون به

217
00:24:59,200 --> 00:25:04,200
فقط عضة واحدة أو خدش من هذه
المخلوقات كاف لذلك

218
00:25:04,200 --> 00:25:07,800
و بعدها تصبح واحداً منهم

219
00:25:08,800 --> 00:25:13,200
فحص النظام أظهر أن قاطع الدوائر الأساسي

220
00:25:13,200 --> 00:25:15,400
قد تم فصله

221
00:25:15,400 --> 00:25:17,400
هل لي أن أسأل لماذا؟

222
00:25:17,400 --> 00:25:20,000
للضمان. نحتاج الى طريق
.للخروج من هنا

223
00:25:20,000 --> 00:25:23,000
إذا رفضت مساعدتنا في أي وقت
سوف أقوم بضغط المفتاح

224
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
مفهوم؟

225
00:25:35,500 --> 00:25:36,800
بعدك

226
00:25:46,500 --> 00:25:48,600
يا الهي ما هذا المكان؟

227
00:25:48,600 --> 00:25:49,900
الممر الأرضي

228
00:25:49,900 --> 00:25:53,300
،انه يمر تحت الخلية من أجل الماء
الغاز و خطوط الطاقة

229
00:26:06,500 --> 00:26:08,800
يبدو أنهم هنا من قبل-
استمر في التقدم-

230
00:26:08,800 --> 00:26:11,700
إننا ندور في دائرة-
هذا هو الطريق الذي أخبرنا عنه الكمبيوتر-

231
00:26:11,700 --> 00:26:14,300
لماذا تستمعون لها؟-
!هذا يكفي-

232
00:26:14,300 --> 00:26:17,900
ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن
هذه المخلوقات خلفنا مباشرة

233
00:26:24,700 --> 00:26:26,600
هذا الانبوب لن يتحمل... استمر في التقدم

234
00:26:30,600 --> 00:26:33,500
! تمسك! هناك الكثير منهم

235
00:26:36,500 --> 00:26:37,600
! تباً

236
00:26:51,200 --> 00:26:53,700
.الى الأعلى فوق الأنابيب
!الى الأعلى فوق الأنابيب

237
00:26:54,900 --> 00:26:56,000
! بسرعة، جميعكم

238
00:26:57,200 --> 00:26:59,200
!لنذهب-
هيا! هناك طريق في الأعلى-

239
00:26:59,200 --> 00:27:00,900
! انتبه ! أبقهم في الخلف

240
00:27:02,700 --> 00:27:04,700
! توجه للأعلى ! تحرك

241
00:27:09,000 --> 00:27:10,400
تباً. حسناً

242
00:27:19,900 --> 00:27:24,600
...ابتعد من هنا!... هناك الكثير منهم
!هيا!..  لنذهب

243
00:27:24,600 --> 00:27:25,800
! تقدم

244
00:27:26,800 --> 00:27:28,900
! تقدم ! تقدم ! أستطيع التصرف

245
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
! تباً

246
00:28:11,900 --> 00:28:13,900
راين؟

247
00:28:13,900 --> 00:28:16,200
راين

248
00:28:16,200 --> 00:28:17,400
ماذا؟

249
00:28:17,400 --> 00:28:20,200
علينا أن نعالج جرحك

250
00:28:21,200 --> 00:28:22,700
أنا بخير

251
00:28:24,400 --> 00:28:26,000
قلت أنا بخير

252
00:28:33,200 --> 00:28:35,500
أنتم تحبون هذا، أليس كذلك؟

253
00:28:37,400 --> 00:28:39,800
أنتم تحبون مذاقه

254
00:28:41,900 --> 00:28:44,000
تحبون مذاق الدم

255
00:28:51,700 --> 00:28:53,100
لقد كانت على حق

256
00:28:56,500 --> 00:28:58,500
سوف نموت جميعنا هنا

257
00:28:58,500 --> 00:29:01,300
لا. سوف نخرج من هنا

258
00:29:01,300 --> 00:29:02,800
جميعنا

259
00:29:46,400 --> 00:29:49,000
كابلان، هل أنت بخير؟

260
00:30:05,100 --> 00:30:06,700
!يا إلهي

261
00:30:16,700 --> 00:30:18,500
! تمسك

262
00:30:30,300 --> 00:30:33,000
ساعده-
لا أستطيع-

263
00:30:34,000 --> 00:30:36,300
ماذا تنتظرين؟-
!لا أستطيع التصويب-

264
00:30:40,300 --> 00:30:41,400
! لا يمكنني الرؤية-

265
00:30:47,300 --> 00:30:50,200
!كابلان، اصعد للأعلى-
اصعد هناك-

266
00:30:50,200 --> 00:30:52,600
!لقد اقتربت... استمر

267
00:30:52,600 --> 00:30:55,300
!هيا ! هيا-
!يمكنك فعلها-

268
00:30:56,900 --> 00:30:58,400
! لقد نجحت

269
00:30:58,400 --> 00:31:01,100
!حسناً، كابلان-
!ابق مكانك-

270
00:31:01,100 --> 00:31:03,300
تمسك... سوف نجلبك الى هنا

271
00:31:03,300 --> 00:31:07,200
اقطع هذا السلك و اقذفه اليه... بعد
ذلك يمكننا أن نأتي به الى هنا

272
00:31:07,200 --> 00:31:08,600
! تمسك

273
00:31:14,500 --> 00:31:16,000
! يا له من حظ

274
00:31:19,100 --> 00:31:20,400
عليكم أن تذهبوا من هنا

275
00:31:26,000 --> 00:31:28,600
.لن نتركك هنا-
.بلى ستفعلون-

276
00:31:30,100 --> 00:31:33,000
لا يمكنكم أن تقتلوا كل هذه المخلوقات

277
00:31:33,000 --> 00:31:35,800
و أنا لن أذهب الى أي مكان

278
00:31:35,800 --> 00:31:38,600
! أريدكم أن تذهبوا. الآن

279
00:31:38,600 --> 00:31:39,800
أرجوكم

280
00:31:39,800 --> 00:31:41,700
قوموا بذلك

281
00:31:43,400 --> 00:31:45,700
! قوموا بذلك الآن

282
00:31:45,700 --> 00:31:47,000
أرجوكم

283
00:31:48,300 --> 00:31:49,700
! ارحلوا

284
00:32:17,500 --> 00:32:20,400
يجب أن تعملوا حتى تحصلوا
!على وجبتكم

285
00:32:52,100 --> 00:32:53,400
.هيا

286
00:33:02,500 --> 00:33:05,800
أعطني يدك... أعلى فوق كتفي

287
00:33:05,800 --> 00:33:08,200
!جاهزون! ها نحن نمضي

288
00:33:49,500 --> 00:33:51,500
...عندما أخرج من هنا

289
00:33:52,900 --> 00:33:55,000
أظن أنني سأحصل على مركز

290
00:33:55,000 --> 00:33:58,500
أجل. ربما أردت أن تنظف نفسك أولا

291
00:34:07,200 --> 00:34:08,600
.انتظر

292
00:34:14,100 --> 00:34:15,500
هل أنت بخير؟

293
00:35:02,400 --> 00:35:05,300
الأزرق يحتوي على الفيروس ، الأخضر
حتوي على المضاد للفيروس

294
00:35:10,200 --> 00:35:12,800
هناك علاج-
عن ماذا تتحدثين؟-

295
00:35:13,600 --> 00:35:15,200
هناك علاج-

296
00:35:16,300 --> 00:35:18,700
يمكن عكس عمل الفيروس

297
00:35:20,100 --> 00:35:21,600
! هناك علاج

298
00:35:21,600 --> 00:35:23,600
!سوف تكوني بخير

299
00:35:24,500 --> 00:35:26,400
بدأت أقلق

300
00:35:34,200 --> 00:35:36,600
T-virus هنا يحتفظون بـ

301
00:35:38,400 --> 00:35:40,300
كيف تعرفين كل ذلك؟

302
00:35:43,200 --> 00:35:45,100
لأنني كنت أحاول سرقتهم

303
00:35:48,300 --> 00:35:50,200
لقد كنت على علاقة بأختك

304
00:35:52,600 --> 00:35:54,800
لقد خنتيها-
لم أفعل-

305
00:35:54,800 --> 00:35:57,800
.أنت تسببت بكل هذا-
.لا أستطيع التذكر-

306
00:35:57,800 --> 00:35:59,400
.الحقيقة

307
00:35:59,400 --> 00:36:02,200
لا أستطيع تذكر حقيقة ما جرى

308
00:36:35,800 --> 00:36:37,200
! لا أفهم

309
00:36:40,500 --> 00:36:41,600
لقد اختفوا

310
00:36:42,700 --> 00:36:44,100
انهم ليسوا هنا

311
00:36:45,900 --> 00:36:47,400
لا أستطيع

312
00:36:48,500 --> 00:36:49,900
لا أستطيع

313
00:36:49,900 --> 00:36:51,400
لقد انتهى

314
00:37:00,000 --> 00:37:02,100
يمكنني مساعدتكم في الحصول
على الفيروس

315
00:37:02,100 --> 00:37:05,700
،اتستطيع الدخول الى شيفرات سرية
رصد الخطط و الأعمال

316
00:37:07,100 --> 00:37:09,200
لكن سيكون هناك ثمن

317
00:37:09,200 --> 00:37:11,300
ما هو؟

318
00:37:11,300 --> 00:37:16,200
عليكم أن تعدون بأنكم ستحطمون هذه الشركة

319
00:37:34,100 --> 00:37:36,300
سبينس؟

320
00:37:55,000 --> 00:37:57,100
شكرا لك

321
00:38:07,000 --> 00:38:08,000
سبينس؟

322
00:38:33,100 --> 00:38:36,900
ما زلنا نستطيع الخروج من هنا... تعال معي

323
00:38:39,500 --> 00:38:42,800
لدينا كل شيء في الخارج

324
00:38:42,800 --> 00:38:44,700
المال بانتظارنا

325
00:38:45,500 --> 00:38:48,600
لن تصدقي كم يبلغ

326
00:38:48,600 --> 00:38:52,200
...أهكذا تفكر
جميع أحلامي ستصبح حقيقة؟

327
00:38:53,200 --> 00:38:54,700
أرجوك

328
00:38:54,700 --> 00:38:57,700
لا أرغب في قتلك

329
00:38:57,700 --> 00:39:00,300
ربما تحتاج الى الذخيرة

330
00:39:01,700 --> 00:39:03,900
تراجعوا

331
00:39:08,100 --> 00:39:10,400
لن آهتم بأيّ جزء هنا

332
00:39:10,400 --> 00:39:12,500
...حسناً، لكن لا يمكنكم فقط

333
00:39:13,300 --> 00:39:15,400
غسل أيديكم من هذا

334
00:39:15,400 --> 00:39:18,400
.كلانا كان يعمل لحساب نفس الشركة
.كنت تعلمين ماذا يفعلون

335
00:39:18,400 --> 00:39:21,100
كنت أحاول ايقافهم

336
00:39:22,600 --> 00:39:24,000
...أتصدقين هذا

337
00:39:25,600 --> 00:39:27,100
... أناس مثلهم

338
00:39:27,100 --> 00:39:29,500
سوف يغيرون أي شيء

339
00:39:31,900 --> 00:39:33,200
... لا شيء

340
00:39:33,200 --> 00:39:36,000
يغيرون أي شيء

341
00:39:37,900 --> 00:39:39,500
... أي هو

342
00:39:40,700 --> 00:39:42,200
المصل المضاد؟

343
00:39:42,900 --> 00:39:44,300
...إنه في القطار

344
00:39:46,200 --> 00:39:47,900
...حيث وجدتموني

345
00:39:49,200 --> 00:39:52,200
كنت على بعد خطوات من الخارج

346
00:39:53,500 --> 00:39:56,000
كنت على وشك فعلها

347
00:39:58,000 --> 00:40:03,300
لم أكن أعلم أن الكمبيوتر لديه
نظام دفاعي خارج الخلية

348
00:40:05,000 --> 00:40:07,700
في الداخل أو الخارج؟

349
00:40:07,700 --> 00:40:09,500
... في الداخل

350
00:40:09,500 --> 00:40:11,100
أو الخارج؟

351
00:40:11,100 --> 00:40:12,700
...لا أعلم ماذا يوجد

352
00:40:14,000 --> 00:40:15,000
لكن انتهى الأمر

353
00:40:21,900 --> 00:40:23,100
...الى الخلف

354
00:40:25,800 --> 00:40:27,500
تراجعوا

355
00:40:38,800 --> 00:40:40,800
لقد افتقدتك

356
00:40:50,300 --> 00:40:52,600
صديقة غبية

357
00:40:52,600 --> 00:40:55,000
لقد عطل نظام الاقفال في الخارج

358
00:40:56,100 --> 00:40:59,900
لا أصدق أن هذا الحقير سينجو

359
00:40:59,900 --> 00:41:01,700
لا أعتقد ذلك

360
00:41:04,400 --> 00:41:07,500
أنا فعلاً فتاة سيئة جداً

361
00:42:07,400 --> 00:42:08,500
يا إلهي

362
00:42:24,300 --> 00:42:26,800
ما هذا؟

363
00:42:26,800 --> 00:42:29,600
أحد التجارب الأولى في الخلية

364
00:42:29,600 --> 00:42:33,600
مباشرة T-virus ينتج بواسطة حقن
في الأنسجة الحية

365
00:42:33,700 --> 00:42:36,700
النتيجة غير مستقرة

366
00:42:36,700 --> 00:42:40,700
حديث DNA الآن لقد تغذى على
وسوف يتطور

367
00:42:48,100 --> 00:42:50,800
يصبح أقوى ، أسرع صياد

368
00:42:51,800 --> 00:42:52,900
رائع

369
00:42:54,000 --> 00:42:57,100
،إذا كنت تعلمين أنه طلبق
لماذا لم تحذرينا من قبل؟

370
00:42:58,100 --> 00:43:01,200
لأنها كانت تحتفظ به لنا

371
00:43:02,300 --> 00:43:03,500
أليس هذا صحيح؟

372
00:43:03,500 --> 00:43:07,000
لم أكن أعتقد أنه يمكنكم
الوصول الى هذا البعد

373
00:43:07,000 --> 00:43:08,600
بدون الاصابة بالفيروس

374
00:43:08,600 --> 00:43:12,200
لماذا لم تخبرينا عن المصل
المضاد للفيروس؟

375
00:43:12,200 --> 00:43:14,300
بعد هذه المدة من الإصابة به

376
00:43:14,300 --> 00:43:16,600
لا يوجد ضمان أنه سيؤدي عمله

377
00:43:18,200 --> 00:43:22,000
لكن هناك فرصة ، صحيح؟

378
00:43:22,000 --> 00:43:24,400
أنا لا أعتمد على الفرص

379
00:43:32,500 --> 00:43:33,800
تباً

380
00:43:45,000 --> 00:43:46,600
لا ضغوط

381
00:43:46,600 --> 00:43:49,900
أنتم بحاجة الى الشيفرة السرية
للخروج من هنا

382
00:43:49,900 --> 00:43:55,100
أستطيع أن أعطيكم إياها، لكن
عليكم أن تقوموا بشيء لأجلي

383
00:43:55,100 --> 00:43:58,100
ماذا تريدين؟-
أحد أفراد مجموعتكم مصاب-

384
00:43:58,100 --> 00:44:01,100
حياتها مقابل شيفرية الخروج السرية

385
00:44:01,100 --> 00:44:04,100
المصل المضاد على المنصة

386
00:44:04,100 --> 00:44:06,500
!إنه هناك-
أنا آسفة-

387
00:44:06,500 --> 00:44:09,100
إنّها مخاطرة لا أقدر أن أجازف

388
00:44:12,300 --> 00:44:13,300
إنها على حق

389
00:44:14,100 --> 00:44:15,200
أنها الطريقة الوحيدة

390
00:44:15,200 --> 00:44:17,300
عليكم قتلي

391
00:44:20,900 --> 00:44:23,500
و إلا سنموت جميعنا هنا

392
00:44:30,600 --> 00:44:32,200
الزجاج مدعم

393
00:44:32,200 --> 00:44:34,400
لكنه لن يتحمل للأبد

394
00:44:38,700 --> 00:44:40,600
.قومي بذلك-
.لا-

395
00:44:40,600 --> 00:44:42,200
انهضي-
قومي بذلك-

396
00:44:42,200 --> 00:44:44,300
راين ، أرجوك انهضي-
اقتليني-

397
00:44:44,300 --> 00:44:46,700
ليس لديك وقت كاف لتقرري-
انهضي، أرجوك-

398
00:44:46,700 --> 00:44:49,400
ليس لديك خيار-
اقتليها-

399
00:44:49,400 --> 00:44:52,100
اقتليها الآن... ليس لديك أي خيار

400
00:44:52,100 --> 00:44:55,000
!قومي بذلك الآن-
لا أستطيع-

401
00:44:55,000 --> 00:44:56,800
أرجوك-
قومي بذلك-

402
00:44:56,800 --> 00:44:58,300
اقتليها-
قومي بذلك-

403
00:44:58,300 --> 00:44:59,900
!اقتليها الآن

404
00:45:03,100 --> 00:45:04,000
!اقتليها

405
00:45:34,100 --> 00:45:37,300
،العاهرة لن تفتح الباب
لذا علي أن أتصرف

406
00:45:39,700 --> 00:45:40,600
تحرك

407
00:45:49,500 --> 00:45:51,600
ما هذا؟

408
00:45:51,600 --> 00:45:53,500
إنها قصة طويلة

409
00:46:12,600 --> 00:46:14,100
أخبرنا بها

410
00:46:15,100 --> 00:46:17,200
سوف أحضر الفيروس

411
00:46:52,700 --> 00:46:54,600
أنا فعلاً أفتقدك

412
00:47:00,300 --> 00:47:01,700
حسناً، نحن الآن في العمل

413
00:47:03,200 --> 00:47:04,300
الطاقة القصوى

414
00:47:05,000 --> 00:47:06,500
! نحن نغادر

415
00:47:23,500 --> 00:47:26,400
لا أريد أن أصبح واحدة منهم

416
00:47:29,200 --> 00:47:32,000
أسير بدون روح

417
00:47:33,800 --> 00:47:35,900
لن تصبحي كذلك

418
00:47:35,900 --> 00:47:37,900
...عندما يأتي الوقت

419
00:47:39,300 --> 00:47:41,500
سوف تهتمين بالأمر

420
00:47:43,400 --> 00:47:45,400
لن يموت أحد بعد الآن

421
00:47:47,400 --> 00:47:48,700
حسناً

422
00:47:57,500 --> 00:47:59,000
هنا

423
00:49:02,500 --> 00:49:04,100
أنا لم أمت بعد

424
00:49:05,400 --> 00:49:07,800
أظنّ أنّني سأرجع ذلك

425
00:49:11,300 --> 00:49:13,600
أستطيع تقبيلك

426
00:49:17,900 --> 00:49:19,700
ماذا يجرى في الخلف؟

427
00:49:31,900 --> 00:49:35,900
!دعنا نخرج من هنا-
!أسرع، سننزله على القضبان-

428
00:50:52,300 --> 00:50:54,300
! افتح الأبواب

429
00:51:17,400 --> 00:51:19,200
! افتح الأبواب

430
00:51:19,200 --> 00:51:20,600
! الآن

431
00:53:05,400 --> 00:53:08,000
لقد فشلت، جميعهم

432
00:53:10,700 --> 00:53:12,100
لقد فشلت

433
00:53:14,000 --> 00:53:15,500
استمعي لي

434
00:53:15,500 --> 00:53:18,200
لا يوجد شيء آخر يمكننا القيام به

435
00:53:18,200 --> 00:53:20,700
الشركة هي المذنبة بهذا الأمر، ليس أنت

436
00:53:20,700 --> 00:53:23,300
و لدينا الدليل على ذلك

437
00:53:23,300 --> 00:53:25,500
بهذه الطريقة شركة المظلة لن

438
00:53:26,600 --> 00:53:28,000
تستطيع الهروب

439
00:53:31,800 --> 00:53:33,000
ما هذا؟

440
00:53:35,800 --> 00:53:38,400
أنت مصاب، لا تقلق ستصبح بخير

441
00:53:38,400 --> 00:53:39,800
لن أفقدك

442
00:53:48,200 --> 00:53:49,600
! النجدة

443
00:53:49,600 --> 00:53:51,700
ساعدوه... ماذا تفعلون؟

444
00:54:05,500 --> 00:54:07,500
إنه يتبدل

445
00:54:09,300 --> 00:54:12,200
(Nemesis) أريده في برنامج النيميسيس

446
00:54:15,700 --> 00:54:17,100
ابتعد

447
00:54:18,400 --> 00:54:19,600
ماذا يحدث؟

448
00:54:45,100 --> 00:54:46,600
ضعوها في منطقة الحجر الصحي

449
00:54:46,600 --> 00:54:49,700
مراقبة دقيقة مع فحص كامل للدم

450
00:54:51,700 --> 00:54:54,300
لنر اذا كانت مصابة بالفيروس

451
00:54:54,300 --> 00:54:56,700
خذها الى مركز أبحاث مدينة الراكون

452
00:54:57,800 --> 00:54:59,800
ثم اجمع الفريق من جديد

453
00:54:59,800 --> 00:55:02,400
سوف نعيد افتتاح الخلية

454
00:55:02,400 --> 00:55:04,900
أريد أن أعرف ماذا جرى في الأسفل

455
00:55:06,300 --> 00:55:08,300
!قم بذلك

456
00:56:19,700 --> 00:56:21,100
من هنا؟

457
00:56:24,000 --> 00:56:25,400
! دعوني أخرج

458
00:56:26,500 --> 00:56:27,900
! دعوني أخرج

459
00:56:29,200 --> 00:56:31,200
من هنا؟

460
00:57:09,800 --> 00:58:39,800
ترجمة : محمد فاتح
MohamedFateh2002@hotmail.com

