1
00:00:01,999 --> 00:00:28,799
ترجمة و تنفيذ  : مصطفى محمد كامل
tiger_knight44@yahoo.com

2
00:00:28,800 --> 00:00:34,100
Manshi_rola@hotmail.com
------0182606783------

3
00:00:34,101 --> 00:00:36,701
ضبط التوقيت (time modfication): manshi

4
00:00:36,702 --> 00:00:39,202
زوروا موقعنا على
karezma.ch/vb

5
00:00:39,500 --> 00:00:40,599
(براغ)
جمهورية التشيك

6
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
أنه لا يهم حقاً
إذا وجب علينا إعطائك بعض المال

7
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
كان من الأفضل أن لا ينشر
تلك الأسرار

8
00:01:27,000 --> 00:01:31,000
لقد كان مشكوك فيه
(لقد كان رجلٌ واحد فقط يا (بوند

9
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
أنا لست متأكدا تماماً

10
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
إذا كان هو العميل 007

11
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
لقد كانت قطعة ورقة

12
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
أي شخص يمكن أن يُسمح
له بأخذ هوية 007

13
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
بعد مطاردته
وجدوه مقتولاً

14
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
...و لقد تطلب-
اثنين-

15
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
عار عليك

16
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
من الأفضل تجنب المشاكل

17
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
أنا أعلم أين تحتفظ بمسدسك

18
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
أقسم أنني سأفعل شيئاً

19
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
كيف فعلتها؟

20
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
أتعني وسيطك؟

21
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
هل شعرت بالندم، أليس كذلك؟

22
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
لماذا؟

23
00:03:21,000 --> 00:03:24,000
و الثاني أيضاً

24
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
نعم

25
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
إلى حدٍّ كبير.

26
00:06:55,299 --> 00:06:58,099
(مبالي)
(أوغندا)

27
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
كيف يمكنك أن تثق في رجلٌ
لم تقابله من قبل؟

28
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
لقد طلبت مقدمة

29
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
تلك هي نوع المحادثة
التي يمكنك الأستمرار عليها

30
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
من المفترض أن يكون هذا
صديقنا السيد (وايت) الذي أخبرتنا عنه

31
00:08:09,000 --> 00:08:12,000
هذا هو التأمين البنكي الذي
يعيش عليه رجالي

32
00:08:17,000 --> 00:08:20,000
أنه  لم يكن المعني في الأمر

33
00:08:21,000 --> 00:08:24,000
أنا أؤمن بالأسباب التي تضعهم
في خطر

34
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
هذا لن يتطلب أي مخاطرة

35
00:08:26,000 --> 00:08:30,000
موافق-
ألم تجد أي أحدٌ غيرنا؟-

36
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
نعم

37
00:08:49,000 --> 00:08:53,000
أنا أملك المال لكي أبدأ المهمات

38
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
يجب أن تعلم أنك ستواجه السوق

39
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
لن يبدأ أحد معنا
في تلك الأعمال

40
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
أفعلها فقط

41
00:09:19,999 --> 00:09:22,699
( مدغشقر)

42
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
كيف حالك اليوم؟

43
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
الرجل سيخسر

44
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
أريدك أن تتأكد من الهدف

45
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
أنه يتحرك

46
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
أنه يتحرك و يتجه نحوي

47
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
توقف عن لمس أذنك

48
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
آسف

49
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
أنني أريده حيا

50
00:19:31,000 --> 00:19:36,000
لقد أرقنا الكثير من الدماء
لتحقيق هدفنا

51
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
على ما يبدو دون جدوى

52
00:19:47,000 --> 00:19:52,000
عِنْدي هاجسُ
لكي أعرف من فعل كل هذا

53
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
يجب أن نسرع

54
00:20:20,000 --> 00:20:24,000
...لدينا أقل من 36 ساعة من أجل-
لا-

55
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
لقد رأيت ما حدث

56
00:20:28,000 --> 00:20:31,000
أفكارك غامضة بالنسبة لي

57
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
ما الذي يعتقدونه بحق الجحيم؟

58
00:20:46,000 --> 00:20:50,000
أن رئيس الوزراء لم يكن حذق بما فيه
الكفاية و يسأل ما الذي نفعله

59
00:20:50,000 --> 00:20:54,000
هل يجب أن نتحمل مجموعة من اللصوص؟

60
00:20:54,000 --> 00:20:57,000
أنهم لا يهتمون بما نفعله
و لكن يهمهم فقط أعمال التصوير

61
00:20:57,000 --> 00:21:02,000
أنا لا أفهم كيف يحتفلون بينما
السفارة قد هوجمت

62
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
أين هو بحق الجحيم؟

63
00:21:05,000 --> 00:21:09,000
في الماضي، كان العميل إذا فعل شيئاً محرجاً
كان يعلم أنه قد أخطأ

64
00:21:09,000 --> 00:21:12,000
فاليرحمنا الرب من هذه الحرب

65
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
لقد أرقت الدماء في (تشيك)؟

66
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
آسف

67
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
المرة القادمة سأذهب وأرى النائب-
أحسن التصرف-

68
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
لقد هاجمت السفارة

69
00:22:35,000 --> 00:22:39,000
لقد إنتهكت حرمات العلاقات
الدولية

70
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
لماذا؟ لكي تقتل لا أحد؟

71
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
لقد أردنا أستجوابه، لا لقتله

72
00:22:45,000 --> 00:22:48,000
من أجل الله، يجب أن تتحلى بالتعقل

73
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
لقد كنت متعقلاً

74
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
لقد أعتقدت أن إيجاد صانع القنابل سيكون شيئاً جيد -
بالظبط -

75
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
صانع قنابل واحد

76
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
نحن نحاول أن نجد  شبكة مكونة بأكملها
من الأرهابيين

77
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
و أنت قد نلت فقط من صانع قنابل واحد
يا لها من مشقة كبيرة كما تقول

78
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
الرجل صادقُ للغاية

79
00:23:04,000 --> 00:23:05,000
أنه مرتزق

80
00:23:05,000 --> 00:23:09,000
و كل الشكر لسعيك المستمر لهذا المرتزق
الذي لا نعلم أين هو و لماذا؟

81
00:23:10,000 --> 00:23:14,000
و كيف بحق الجحيم عرفت أين أسكن؟-
لقد وجدت اسمكِ-

82
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
لقد كنت أبحث عنك منذ
...مدة طويلة

83
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
كيف استطعت الهرب؟

84
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
كنت أعلم أنه كان من المبكر
لترقيتك

85
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
أعلم أن 007 يملك حياة قصيرة

86
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
كل تلك الأخطاء يجب التغاضي عنها

87
00:23:38,000 --> 00:23:42,000
تلك وثيقة تتطلب وقتاً لكي تفهمها

88
00:23:42,000 --> 00:23:46,000
و لكن من الضروري أن
تملك إدراك لكي تحمي نفسك

89
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
إذاً هل تردينني أن أكمل؟

90
00:23:48,000 --> 00:23:53,000
أي شخص يمكن أن يقتل
أريدك أن لا تأخذ التعجل في إعتبارك

91
00:23:53,000 --> 00:23:56,000
و أن تقيم الأمر
بالحكمة

92
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
يجب أن أعلم إذا كنتُ سأثق بك
و تعلم فيمن تثق به

93
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
منذ أنني لا أعلم الأمر
أريدك أن تختفي من أمامي

94
00:24:04,000 --> 00:24:08,000
إذهب إلى مكان هادئ
و فكر في مستقبلك

95
00:24:08,000 --> 00:24:11,000
لأنهم هؤلاء الملاعين
يريدونك ميتاً

96
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
و أنا أفكر بجدية لكي
أسلمك لهم

97
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
...(بوند)

98
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
...لا تقتحم منزلي مرة أخرى

99
00:24:49,501 --> 00:24:52,701
(جزر الباهاما)

100
00:25:43,000 --> 00:25:46,000
صباح الخير يا سيدي

101
00:26:06,000 --> 00:26:09,000
ألن تأخذ هذا؟ أم ستجعلني أنتظر؟

102
00:26:09,000 --> 00:26:12,000
آسف يا سيدي

103
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
(أهلا بك في فندق (اوشن
أتريد الحجز؟

104
00:28:36,000 --> 00:28:37,000
نعم

105
00:28:37,000 --> 00:28:40,000
نعم، و لكن منذ قليل قد قمت بالحجز

106
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
لدينا غرفة تطل على المحيط-
ممتاز-

107
00:28:49,000 --> 00:28:54,000
أحتاج خدمة منك، ليلة أمس على العشاء
لقد ركنت سيارتي بجانب سيارة فخمة بها سيدة

108
00:28:55,000 --> 00:28:59,000
...و لكن هذه كانت برفقة-
(السّيد (ديمترس-

109
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
صحيح

110
00:29:01,000 --> 00:29:05,000
إذا لم يلاحظ هذا
لا داعي بتذكيره بهذا، و تجاهل وجدوها

111
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
ماذا لو أردت أن أجده؟

112
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
لديه منزله على الشاطئ

113
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
شكراً

114
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
ماذا؟-
(أنه في جزر (الباهاما-

115
00:30:17,000 --> 00:30:21,000
هل تريد مني أن أشاركه خطط عطلته؟-
لقد أخترق موقعنا الألكتروني الآمن-

116
00:30:21,000 --> 00:30:24,000
مستخدماً أسمك و الرقم السري الخاص بك

117
00:30:24,000 --> 00:30:27,000
كيف عرف تلك الأشياء؟

118
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
سأبذل ما في وسعي
لأكتشف هذا

119
00:30:29,000 --> 00:30:32,000
ما الذي يبحث عنه؟-
(ألكس ديمترس)-

120
00:30:33,000 --> 00:30:36,000
دعنا نرحب به

121
00:30:45,000 --> 00:30:48,000
هذا ليس ضروري

122
00:31:16,000 --> 00:31:19,000
لقد كانت ليلة جيدة

123
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
رميت موفقة أيها البالغ

124
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
هل تمانعون إذا أنضممت إليكم؟

125
00:31:50,000 --> 00:31:53,000
إنها امراة عمياء-
تعالي-

126
00:31:56,000 --> 00:31:59,000
شكراً لك

127
00:32:00,000 --> 00:32:03,000
لقد تأخرتي 12 دقيقة

128
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
هذا لك

129
00:32:13,000 --> 00:32:16,000
لقد سمعتها

130
00:32:26,000 --> 00:32:29,000
و أنت؟-
5000-

131
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
أنه دورك

132
00:32:46,000 --> 00:32:49,000
الفيشات-
فيشاتك يا سيدي

133
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
لا أنتظري

134
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
عشرون ألف دولار

135
00:32:56,000 --> 00:32:59,000
لا نستطيع أن
نقبل بهذا يا سيدي

136
00:33:02,000 --> 00:33:05,000
هذه مفاتيح سيارتي، سأراهن بها

137
00:33:05,000 --> 00:33:08,000
و من ثم؟-
(أنا آسفة يا سيد(ديمترس-

138
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
أمهلي فرصة لكي
يستردد ماله

139
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
أروني أوراقكم

140
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
ثلاثة ملوك

141
00:33:37,000 --> 00:33:40,000
ثلاث آصات

142
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
و تذكرة وقوف السيارة

143
00:33:50,000 --> 00:33:51,000
شكراً

144
00:34:24,000 --> 00:34:27,000
شكراً-
شكراً لك يا سيدي-

145
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
لاشك أنه كان أحمق معي اليوم

146
00:34:32,000 --> 00:34:35,000
لقد كانت غلطتي-
هل أنقلك لمنزلك؟-

147
00:34:35,000 --> 00:34:38,000
هذا شيئ سخيف لن يرضى به

148
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
أنا خائفة أن هذا ليس
شيئ جيد

149
00:34:41,000 --> 00:34:44,000
لعل كان من الأفضل
أن تدربيه

150
00:34:50,000 --> 00:34:54,000
ربما-
ماذا عن أخذك لبيتي؟-

151
00:34:54,000 --> 00:34:58,000
بيتك، أهو قريب؟

152
00:34:58,000 --> 00:35:01,000
قريب للغاية

153
00:35:32,000 --> 00:35:35,000
مساء الخير يا سيدي و أهلا بعودتك-
أهلا به هو-

154
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
أنني أمر بأوقات صعبة كما ترى هذه غلطتي
إنها كانت خطتك

155
00:35:51,000 --> 00:35:54,000
كل ما فعلته أنني
أتيت لك بالرجل

156
00:35:54,000 --> 00:35:57,000
رجل متخفي كان يعمل لدى المخبرات العامة
البريطانية

157
00:36:00,000 --> 00:36:03,000
مما يحعلني أعيد التفكير في الثقة بك ثانية-
إذاً لا تثق بي-

158
00:36:03,000 --> 00:36:05,000
أنا لست مهملاً، و لكن ما يهمني حقيقتاً

159
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
سمعتي

160
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
في واقع الأمر لقد طلب مني
أن أقوم بهذه المهمة

161
00:36:10,000 --> 00:36:13,000
أنه يحتاج فقط للحيثيات

162
00:36:13,000 --> 00:36:14,000
و للمال

163
00:36:22,000 --> 00:36:25,000
هل لديك أي كوابيس؟

164
00:36:26,000 --> 00:36:29,000
أحياناً-
أحاول أن أجعلها بسيطة-

165
00:36:31,000 --> 00:36:34,000
ما الذي يمكن أن يصدق به الرجل؟

166
00:36:34,000 --> 00:36:37,000
أنت و زوجي؟

167
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
لدي الكثير من الأسباب
لكي أكون سعيدة

168
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
...الكثير من الشباب اللطيف

169
00:36:42,000 --> 00:36:45,000
لماذا لا يكون معظم الرجال مثلك؟

170
00:36:46,000 --> 00:36:49,000
لأنهم قد يكونوا سيئين

171
00:36:53,000 --> 00:36:56,000
كم هذا مثير للأهتمام

172
00:37:00,000 --> 00:37:03,000
ما الذي يجعل من زوجك رجل سيئ؟

173
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
على ما أعتقد طبيعته

174
00:37:06,000 --> 00:37:10,000
ما هي طبيعة عمله؟-
يحيط بها الغموض-

175
00:37:12,000 --> 00:37:16,000
أنا أيضا خائفة لأنك ستنام معي
لكي تصل إليه

176
00:37:17,000 --> 00:37:21,000
كم هذا مخيف؟-
لا يجب أن نتوقف

177
00:37:30,000 --> 00:37:33,000
هل يمكنني أن أسألك
بضع أسألة؟

178
00:37:34,000 --> 00:37:37,000
...لا، إذا كان هذا الوقت ملائماً

179
00:37:37,000 --> 00:37:40,000
هل يقول أي شيئ يضايقكِ؟

180
00:37:49,000 --> 00:37:52,000
هل أسأله عن...؟-
بالتأكيد-

181
00:37:54,000 --> 00:37:55,000
نعم، يا عزيزي؟-

182
00:38:00,000 --> 00:38:05,000
حسنأً، أتفهم ذلك
أراك غداً إلى اللقاء

183
00:38:07,000 --> 00:38:11,000
على ما يبدو أنه سيبيت الليلة
في الخارج

184
00:38:11,000 --> 00:38:15,000
لديك الليل بطوله لكي تكون معي

185
00:38:18,000 --> 00:38:23,000
في تلك الحالة
سنحتاج الكثير من شراب الشامبانيا

186
00:38:31,000 --> 00:38:35,000
مساء الخير، هل يمكنني أن أحصل على
زجاج شامبانيا و كفيار

187
00:38:40,000 --> 00:38:43,000
ماذا؟ لا، من أجل شخص واحد

188
00:41:29,000 --> 00:41:30,000
ألو

189
00:42:18,000 --> 00:42:25,000
على ركاب الرحلة  639 التوجه
إلى الباب رقم 3 ب

190
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
نعم-
(أنا (بوند-

191
00:43:24,000 --> 00:43:27,000
أريد أن أحدثها-
لا أستطيع إزعاجها-

192
00:43:27,000 --> 00:43:28,000
هل تريد أن تترك لها رسالة؟

193
00:43:28,000 --> 00:43:32,000
(أنصت إلي، أتصل بأمن مطار (ميامي

194
00:43:33,000 --> 00:43:36,000
و بلغهم عن أمر هذا
العرض، أفعل ذلك الآن

195
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
بوند)، ما الذي تريده؟)

196
00:44:10,000 --> 00:44:13,000
إنها من طراز إف 527-
عن ماذا تحدثتما؟-

197
00:44:13,000 --> 00:44:16,000
لقد تم تحذيرنا
(عن ما سيحدث في مطار (ميامي

198
00:45:02,000 --> 00:45:05,000
لقد بدأت في الإقلاع

199
00:52:03,000 --> 00:52:06,000
465-
أنا آسف، لست متأكداً بالظبط-

200
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
...ما هي التكلفة

201
00:52:08,000 --> 00:52:12,000
مائة و ستة و عشرون مليون دولاراً

202
00:53:01,900 --> 00:53:06,000
لماذا تم سحب الجثة بهذه الطريقة للخارج؟

203
00:53:06,000 --> 00:53:11,000
لقد تم تعذيبها أولاً
و إذا قتلت من قبل زوجها

