0 00:00:00,040 --> 00:00:03,120 ترجمة وتنفيذ :مصطفى محمد كامل tiger_knight44@yahoo.com manshi_rola@hotmail.com ------0182606783------ 1 00:00:03,680 --> 00:00:07,320 أرجوك دعني وشأني 2 00:01:56,760 --> 00:01:59,360 بعد مضي عام 3 00:04:06,040 --> 00:04:12,120 عند الحداد نجد التعزية في كلامات الناشد 4 00:04:12,760 --> 00:04:16,360 الناشد ديفيد الثالث والعشرين 5 00:04:16,440 --> 00:04:19,680 الله الراعي لا تجعلني في عازة 6 00:04:19,760 --> 00:04:22,560 فهو مؤديني إلى المراعي الخضراء 7 00:04:22,640 --> 00:04:25,320 و يقودني بجانب الماء الزلال 8 00:04:25,400 --> 00:04:27,760 ويشفي جسدي 9 00:04:27,840 --> 00:04:32,000 يقودني إلى الاستقامة في سبيل أسمه 10 00:04:32,080 --> 00:04:35,080 حتى وأنا أسير في ظل وادي الموت 11 00:04:35,160 --> 00:04:36,720 فلا أخشى الشر 12 00:04:36,800 --> 00:04:43,040 لأنك معي...عكازتي وصولجاني يريحاني 13 00:04:43,120 --> 00:04:47,600 تعد الطاولة قبلي في وجود أعدائي 14 00:04:47,680 --> 00:04:52,280 فتدهن رأسي بالزيت فتفرغ كأسي 15 00:04:52,360 --> 00:04:56,000 ...لتعم أيامنا بالخير والرحمة والطمأنينة 16 00:05:02,280 --> 00:05:04,800 سوف تمطر لعله يجدر بنا العودة للمنزل ؟ 17 00:05:04,880 --> 00:05:08,280 ثمة مستقبلين لنا بالداخل أتظن أن الجو سيكون عاملا لمنعنا ؟ 18 00:05:08,520 --> 00:05:12,360 كلا...لكن من السخف رؤية أحدهم بعد هذا الغياب 19 00:05:13,240 --> 00:05:18,120 كيرا لا تزال كما هي و سيد ثمة خطب ما بذلك الصبي 20 00:05:18,360 --> 00:05:22,400 إنهم أعز أصدقاءك إنهم بحاجة إليك 21 00:05:23,240 --> 00:05:25,520 مهما حصل 22 00:05:50,880 --> 00:05:53,160 ينبغي عليك محادثتها 23 00:05:53,240 --> 00:05:55,440 بل نحن ينبغي أن نحادثها 24 00:06:04,680 --> 00:06:09,600 لم يأتي سيد ليس بالشيء المفاجئ لعل شيئا قد حصل 25 00:06:09,680 --> 00:06:12,320 أجل كينوز سيكون مشغول جدا الليلة 26 00:06:12,400 --> 00:06:16,880 ليس له مدة تارك لوظيفته فهو صديقنا 27 00:06:16,880 --> 00:06:17,880 سيد 28 00:06:22,320 --> 00:06:26,040 أعتذر لأني فوت جنازة ديفس كنت منهمكا بالعمل 29 00:06:26,120 --> 00:06:30,280 سعدنا بقدومك شكرا لك...مرحبا سيدة ميتشيل 30 00:06:30,360 --> 00:06:32,440 سعدت برؤيتك سيد 31 00:06:32,520 --> 00:06:34,280 كيف حالك ؟ 32 00:06:36,440 --> 00:06:38,120 ماذا هناك ؟ لا شيء 33 00:06:38,240 --> 00:06:41,080 كيف حالك أنت ؟ كما تعلمين 34 00:06:42,000 --> 00:06:44,120 أريد المغادرة لم ؟ 35 00:06:45,000 --> 00:06:48,280 لا أشعر بالارتياح حسنا...دعيني أودعهم 36 00:06:48,360 --> 00:06:54,200 كلا أريدك أن تبقى مع أصدقاءك فهم بحاجة إليك، لكن أنا 37 00:06:54,280 --> 00:06:57,080 أواثقة ؟ أجل، أجل أنا بخير 38 00:06:57,160 --> 00:06:59,320 حسنا، لن أطيل 39 00:07:00,320 --> 00:07:02,480 أحبك وأنا أيضا 40 00:07:08,600 --> 00:07:10,640 كيف حالك ؟ جيد 41 00:07:10,640 --> 00:07:13,040 سررنا بقدومك 42 00:07:13,320 --> 00:07:16,000 سعدت برؤيتكم يا رفاق 43 00:07:23,040 --> 00:07:26,480 لقد اشتقت لتسكعنا مع بعضنا ونتناول بعض الشراب 44 00:07:26,560 --> 00:07:31,400 هذا لأنك لم تكن تدفع فواتيرك كنت تعتمد علينا في أيام الكلية 45 00:07:31,640 --> 00:07:33,960 كنت اقصد أننا كننا نعتني ببعضنا البعض وقتها 46 00:07:34,040 --> 00:07:35,720 وبعدها توقفنا ؟ 47 00:07:35,800 --> 00:07:39,680 بالله عليك، الكلية لن تدوم للأبد عليك أن تتجوز 48 00:07:39,760 --> 00:07:43,760 أسمعت هذا كيرا ؟ لقد تفضينا لنتجوز سأتذكر هذا 49 00:07:43,840 --> 00:07:46,920 من سيقلني للمنزل ؟ المنزل ؟ لا زالت الساعة 8 50 00:07:47,000 --> 00:07:50,400 إنها 11 ليلا لدي عمل بالغد والمحل سيقفل 51 00:07:50,480 --> 00:07:53,800 لنتوجه إذا لمكان آخر الحانة ؟ 52 00:07:53,880 --> 00:07:55,440 ما رأيكم بالمقبرة ؟ 53 00:07:55,520 --> 00:07:58,200 سبق وذكرت أن لدي عمل بالغد 54 00:07:58,280 --> 00:08:03,640 بجديه، منذ أن فوت الجنازة أظنه سكون رائعا لو ذهبنا...سوية 55 00:08:05,240 --> 00:08:08,080 أشعر بالبرد والسماء على وشك أن تمطر 56 00:08:08,160 --> 00:08:11,440 وأليس المقبرة أمر غريب ؟ 57 00:08:11,520 --> 00:08:14,680 لا الغريب هو أننا مكثنا في نفس الغرفة سوية لسنوات 58 00:08:14,760 --> 00:08:18,000 وكل ما كان بوسعنا لفعله لديف هو تناول بعض الشراب 59 00:08:18,080 --> 00:08:22,040 سيد ؟ ...أتعلمون لم أتي للجنازة بسبب العمل، لم أرغب 60 00:08:22,120 --> 00:08:25,920 أتظنون أن ديف يريدنا أن نكون حوله نبكي عليه هكذا ؟ 61 00:08:26,000 --> 00:08:28,560 ما كان يريد منا لفعله إذا ؟ أن نودع بعضنا 62 00:08:28,640 --> 00:08:30,440 فعلنا ذلك بالمقبرة 63 00:08:30,520 --> 00:08:34,960 لم أتوقع أنكم ستفهمون لعلي أراكم مجددا حين وقت أحدكما 64 00:09:53,240 --> 00:09:55,600 لم أفعل أي شيء، أقسم لك 65 00:09:55,680 --> 00:09:57,680 هاريس ؟ أجل مرحبا سيد 66 00:09:58,200 --> 00:10:01,240 ماذا تفعلان هنا ؟ ما نفعله هو كما قلت نودعه 67 00:10:01,320 --> 00:10:05,000 لنحتفل إذا أحضرت شراب بطعم التوت 68 00:10:06,560 --> 00:10:09,200 هذا ما كنت أخشاه الشمبانيا 69 00:10:09,800 --> 00:10:11,160 حسنا، لنحتفل 70 00:10:25,040 --> 00:10:26,840 بصحة ديفين 71 00:10:26,920 --> 00:10:29,680 ستكون معنا دائما ديف، نحبك 72 00:10:29,760 --> 00:10:31,680 ليرحمك الرب 73 00:10:46,240 --> 00:10:48,640 على رسلك 74 00:10:49,080 --> 00:10:53,160 على مهلك يا رجل ستشعر بالخمول بالغد 75 00:10:57,360 --> 00:11:01,640 سأتمشى قليلا قبل أن يغمى علي ستأتيان ؟ 76 00:11:20,920 --> 00:11:25,240 انظر على ما يبدو أن أحدهم ترك لك بطاقة 77 00:11:25,480 --> 00:11:27,600 أتمانع لو قرأتها ؟ 78 00:11:32,120 --> 00:11:36,840 إنها...رائعة وتدعمني 79 00:11:36,920 --> 00:11:41,640 أننا نستعد للخطوة القادمة ...الخطوة الـ 80 00:11:43,560 --> 00:11:48,640 يا الهي هاريس ريتشيل سيصبح أبا ليس بعد، إلا أننا نحاول 81 00:11:50,200 --> 00:11:53,360 هذا أجمل شيء بالحياة الزوجية ؟ 82 00:11:57,200 --> 00:12:00,480 ألا زالت تكرهني ؟ 83 00:12:00,560 --> 00:12:04,400 أجل تكرهك بما أنها تخاف منك، فلا بد أن تكرهك 84 00:12:04,480 --> 00:12:06,520 تخاف مم ؟ 85 00:12:08,160 --> 00:12:12,680 لعلها تظن أن ثمة شيء بيننا، إلا انه لا يوجد 86 00:12:13,320 --> 00:12:15,760 ثمة شيء بيننا ؟ 87 00:12:16,840 --> 00:12:19,880 لم لا توقفني ؟ لم لا توقفينني ؟ 88 00:12:19,960 --> 00:12:22,040 أين أنتم ؟ 89 00:12:24,040 --> 00:12:26,840 ها أنتما 90 00:12:27,280 --> 00:12:31,720 شاهدا هذه يا رفاق بينما كنت أتسكع مع الموتى وجدت هذه على حجر قبر 91 00:12:31,800 --> 00:12:36,600 وعندما قرأتها ذهلت فيها ما سيحدث الليلة 92 00:12:36,680 --> 00:12:39,080 وهو ما نفعله نحن هنا الآن 93 00:12:44,560 --> 00:12:46,480 سوف تكسر رقبتك 94 00:12:46,560 --> 00:12:53,800 بدون مقدمات، ودت أن أقراء لكم بعض الكلمات لديفين ولكل الموتى الموجودين هنا الليلة 95 00:12:54,600 --> 00:12:58,320 أيها المحظوظ، أيها المسرور، أيها المبتهج 96 00:12:58,400 --> 00:13:01,760 نحن لن ندع أبن آخر يرحل 97 00:13:01,840 --> 00:13:05,000 اقرأ هذه الكلمات بصوت عال مسموع 98 00:13:05,080 --> 00:13:09,080 افرح وغني وابتهج، ابتهج، ابتهج 99 00:13:09,160 --> 00:13:12,120 الحياة للأحياء ليس للموتى 100 00:13:12,200 --> 00:13:15,240 انسى الغد وعش لحظاتك الآن 101 00:13:15,320 --> 00:13:22,880 أنت الليلة تتنفس بينما هم فلا إذا فلتراقص كل روح على القبور 102 00:13:24,560 --> 00:13:27,320 من أرسل هذه ؟ لم يقل 103 00:13:27,400 --> 00:13:29,560 رقص على القبور ؟ 104 00:13:31,480 --> 00:13:35,480 الرقص على القبور مهما يكن يا صاح، فانا حي اليوم 105 00:13:35,560 --> 00:13:40,440 لا يمكنك الرقص على قبر أحدهم لا تصغي إليه، أظنه أمر رائعا 106 00:13:43,920 --> 00:13:49,440 افرح فالحياة للأحياء وليس الأموات 107 00:13:49,520 --> 00:13:52,440 انسى الغد وعش لحظاتك الآن 108 00:13:52,520 --> 00:13:59,000 أنت الليلة تتنفس، بينما هم فلا إذا فلتراقص كل روح على القبور 109 00:14:46,640 --> 00:14:47,960 هيا أستيقظ 110 00:15:14,240 --> 00:15:15,840 غطت بالنوم وأنا انتظر 111 00:15:15,920 --> 00:15:20,680 آسف كنا نتحدث عن أمور الحياة والموت طوال الوقت 112 00:15:23,760 --> 00:15:27,280 كالعادة احتسيت الكثير من الشراب الكثير، الكثير 113 00:15:27,360 --> 00:15:33,800 أتعلمين لن اذهب اليوم للعمل في حياتك ما غبت يوم إلا أن أتيت إلى هنا 114 00:15:33,880 --> 00:15:36,240 سيكونون على ما يرام بدوني 115 00:15:36,720 --> 00:15:38,440 سأستحم حسنا 116 00:15:54,520 --> 00:16:00,360 صباح الخير سامي كيف حالك ؟ لنذهب ونتناول بعض الطعام 117 00:16:04,680 --> 00:16:06,120 ما الأمر ؟ 118 00:17:00,080 --> 00:17:01,840 بعد أسبوعين 119 00:17:02,280 --> 00:17:06,720 قمت بتقديم ذلك الدليل للقاضي وأين قبل أسبوعين 120 00:17:09,480 --> 00:17:11,280 أجل، أجل سأكون عندك 121 00:17:15,000 --> 00:17:17,520 أاتصلت بالمصلح ؟ 122 00:17:17,600 --> 00:17:21,360 بالأمس، قال أنه منزل قديم ...والأنابيب قديمة 123 00:17:21,440 --> 00:17:23,440 ...وأن هذه ليس بحالة طوارئ، والكثير من الهراء 124 00:17:24,520 --> 00:17:27,480 احبك وأنا أيضا 125 00:18:02,760 --> 00:18:05,480 مرحبا أنا كيرا تعرف ما عليك فعله 126 00:18:05,560 --> 00:18:10,280 كيرا عاودي الاتصال علي كل شيء على ما يرام، إلى اللقاء 127 00:21:07,840 --> 00:21:10,280 شكرا العفو 128 00:21:11,160 --> 00:21:14,440 إذا، حصلت على أي وظائف لليلة ؟ ...تبا للوظائف 129 00:21:14,520 --> 00:21:16,640 راقب جيدا أسلوبك 130 00:21:16,720 --> 00:21:21,440 هذا لأنني ثمل، مما يمكنك الاستفادة مني 131 00:21:21,520 --> 00:21:23,200 ما كنت لأجرئ 132 00:21:23,280 --> 00:21:27,240 إذا، دعيني أساعدك 133 00:21:33,560 --> 00:21:38,440 ماذا هناك ؟ لا يوجد شيء 134 00:21:39,440 --> 00:21:42,560 لم نعد نقم بذلك كثيرا وهذا أمر جميل 135 00:21:44,400 --> 00:21:46,640 أجل إنه كذلك 136 00:21:47,960 --> 00:21:51,880 ماذا كنت لتقولين، لو أخبرتك أنني كنت أفكر في تخفيض ساعات عملي 137 00:21:51,960 --> 00:21:57,280 ...فنقوم بفعل أياء مختلفة كنت لأقول، أنه أمر سيئ 138 00:21:57,360 --> 00:22:00,520 لأنك سوف تستفيد منها لصالح عملك 139 00:22:00,600 --> 00:22:06,480 أنا جاد لنأخذ عطلة...ونذهب لمكان ما 140 00:22:06,560 --> 00:22:08,200 ما الذي سيوقفنا ؟ 141 00:22:24,280 --> 00:22:26,440 لا بأس، كان أمر غريب بعض الشيء ليس كثيرا 142 00:22:26,520 --> 00:22:29,080 هيا، لنكمل اللعب 143 00:22:35,160 --> 00:22:38,000 مرحبا أنا كيرا تعرف ما عليك فعله 144 00:22:38,080 --> 00:22:41,640 كيرا، أرى دائما رقم هاتفك لكن لا تتركين أي رسائل 145 00:22:42,280 --> 00:22:44,200 لقد قلقت 146 00:22:44,800 --> 00:22:46,800 اتصلي بي حينما تصلين 147 00:24:07,400 --> 00:24:09,520 أسمعت ؟ من ؟ 148 00:24:12,240 --> 00:24:15,280 أشعر وكأنني أجن عزيزتي، ماذا هناك ؟ 149 00:24:15,360 --> 00:24:19,240 ماذا حدث بتلك الليل بعد مغادرتي للجنازة ؟ 150 00:24:19,320 --> 00:24:21,240 أخبرتك، لقد جلسنا وتحادثنا 151 00:24:21,320 --> 00:24:24,920 إذا لم يحصل أي شيء بينك وبين كيرا ؟ أنا وهي بتاتا 152 00:24:25,880 --> 00:24:29,520 إنها تتصل كل ليله، أرى رقم هاتفها على عارض الأرقام 153 00:24:29,600 --> 00:24:32,720 وحينما أرد، تقفل الخط لعل خطب ما قد حصل 154 00:24:32,800 --> 00:24:35,520 بالطبع خطب ما قد حصل لأنها قد عادت لحياتك مجددا 155 00:24:35,600 --> 00:24:38,880 أصغي إلي، لقد كانت تتصل بي أيضا لكنني لم أرها منذ ليلة الجنازة 156 00:24:38,960 --> 00:24:42,000 وأنت بت تتصرف بغرابه منذ تلك الليلة صح ؟ 157 00:24:42,080 --> 00:24:46,000 وكل الأمور التي أصبحت تحصل بالمنزل في الأنابيب ؟ 158 00:24:46,080 --> 00:24:50,680 كلا أمور أخرى الأبواب...الخطوات 159 00:24:51,560 --> 00:24:54,080 تلك الأصوات 160 00:24:55,440 --> 00:24:58,440 لا أشعر بالأمان 161 00:25:43,360 --> 00:25:48,200 منذ متى تسمعين لموسيقى تشوبين عزيزتي ؟ 162 00:27:05,920 --> 00:27:08,320 مرحبا عزيزي أهلا 163 00:27:08,320 --> 00:27:11,480 ماذا فعلت مع جهاز الإنذار ؟ لقد انتهيت منه 164 00:27:12,120 --> 00:27:14,000 يبدو جيدا أجل 165 00:28:14,880 --> 00:28:18,360 إلى أين ذاهب ؟ القطه مجددا 166 00:29:35,480 --> 00:29:41,200 لقد قال أنه يحبني 167 00:29:47,920 --> 00:29:52,720 لقد قال أنه يحبني 168 00:30:00,920 --> 00:30:01,920 هاريس 169 00:30:04,200 --> 00:30:06,320 إنها بغرفتنا من ؟ 170 00:30:06,400 --> 00:30:08,720 لا أدري، هيا كلا 171 00:30:08,800 --> 00:30:11,800 أرجوك، أرجوك أنا خائفة لا 172 00:30:55,080 --> 00:30:57,560 ألقيه ألقي سلاحك 173 00:31:00,840 --> 00:31:02,880 أو ربما أتت قبل أن تعود 174 00:31:02,960 --> 00:31:06,760 كيف ؟ المنزل محكم الأغلال وكنت بالمنزل طوال الليل 175 00:31:08,080 --> 00:31:12,320 أين هي ؟ أوجدتماها ؟ لا سيدتي لم نجد أي شيء 176 00:31:12,400 --> 00:31:16,360 أطلق الإنذار من غرفة المعيشة لكن لم أرى أي علامات على الدخول بقوة 177 00:31:16,440 --> 00:31:20,320 لا بد أنها دخلت بطريقة ما أكل شيء كان على ما يرام آنست ؟ 178 00:31:20,400 --> 00:31:23,600 أشكركما على وقتكما أيها الضابطان طابت ليلتكما 179 00:31:25,200 --> 00:31:28,320 قلت لك أن تقوم بهذا ثانية ليس لكيرا علاقة بهذا 180 00:31:28,400 --> 00:31:30,320 تبدو أنك مقتنع كثيرا أنني على خطأ 181 00:31:30,400 --> 00:31:32,960 لم ؟ ما الذي فعلته سابقا كان مختلفا ؟ 182 00:31:33,040 --> 00:31:37,080 تتبعك، وتأتي إلى مكتبك وتتصل عليك طوال الوقت 183 00:31:37,160 --> 00:31:39,320 كان ذلك قبل زفافنا لقد كانت في محنه 184 00:31:39,400 --> 00:31:42,800 كلام فارغ...أتدري حتى أنت لا تصدقني أيضا 185 00:31:42,880 --> 00:31:44,720 حسنا سأتصل بها بالغد 186 00:31:44,800 --> 00:31:48,520 سوف تشعر بهذا علينا ترتيب الأمر الليلة 187 00:31:59,800 --> 00:32:00,800 كيرا 188 00:32:07,080 --> 00:32:12,040 ماذا تفعلين ؟ لا يمكنك الاختراق هكذا لم لا ؟ فعلت ذلك بنا 189 00:32:13,200 --> 00:32:16,360 إلى أين ؟ سأحاول من الخلف 190 00:32:20,800 --> 00:32:21,800 كيرا 191 00:32:25,800 --> 00:32:27,600 ...المكان بارد هنا 192 00:32:30,920 --> 00:32:33,240 أحضري المصباح 193 00:33:13,160 --> 00:33:14,840 ما ذلك ؟ 194 00:33:22,520 --> 00:33:24,840 لا أدري...إنها كتابات 195 00:33:41,720 --> 00:33:44,040 أتصلي بالشرطة 196 00:34:48,280 --> 00:34:49,560 كيرا هايدين ؟ 197 00:34:55,680 --> 00:34:58,560 نحن أصدقائها الذين وجدناها 198 00:34:58,640 --> 00:35:01,960 هل أعلم أهلها بما جرى ؟ أهي بخير ؟ 199 00:35:02,040 --> 00:35:05,880 أنا أنتظر لنتائج بعد التحاليل لكن يجدر بها ذلك 200 00:35:06,360 --> 00:35:11,360 والعلامات التي كانت تغطيها ما هي ؟ علامات أسنان 201 00:35:14,360 --> 00:35:15,840 أحدهم قام بعضها ؟ 202 00:35:15,920 --> 00:35:20,680 بما أنها تنزف منها فهذا يدل ربما على تحرش جنسي 203 00:35:24,640 --> 00:35:26,120 أبوسعي رؤيتها ؟ 204 00:35:26,200 --> 00:35:29,880 آسف قمت بقطع الزيارات إلى قبل التقييم النفسي 205 00:35:30,640 --> 00:35:34,320 وإذا طرأ أي تغيرات سأعلمكما 206 00:35:37,720 --> 00:35:39,840 آسفة هاريس 207 00:35:39,920 --> 00:35:43,480 لا بأس الأخبار السارة أن ليس لها يد بما حصل 208 00:35:44,640 --> 00:35:48,520 لكن هذا ليس عدلا أعرف، آسف 209 00:35:48,600 --> 00:35:50,440 سأتصل بسيد 210 00:36:04,160 --> 00:36:07,000 مرحبا أهذا رقم سيد فانس ؟ 211 00:36:08,280 --> 00:36:10,240 أجل لحظة من فضلك حسنا 212 00:36:45,920 --> 00:36:47,280 مرحبا يا صاح من المتكلم ؟ 213 00:36:47,360 --> 00:36:51,800 لا أستطيع التحدث الآن عليك المجيء عليك المجيء لترى ماذا يجري لأني لا أصدق 214 00:36:51,880 --> 00:36:53,360 حسنا سيد تكلم ببطء 215 00:37:29,160 --> 00:37:30,880 ...أيها الطبيب 216 00:37:31,720 --> 00:37:33,520 أريد طبيبا 217 00:37:34,160 --> 00:37:36,040 ليساعد أحدهم هذا المريض 218 00:37:46,360 --> 00:37:50,280 كان أحد ما هنا ينزف 219 00:38:18,520 --> 00:38:20,520 أهلا لقد أتيتما ماذا يجري ؟ 220 00:38:20,600 --> 00:38:25,600 عليكما رؤية هذا لكن بحذر عند دخولكما لوجود حواس حرارية 221 00:38:35,960 --> 00:38:39,920 اعتقد أننا سنصاب بالمس ليس إلى تلك الدرجة سيد فانس 222 00:38:40,000 --> 00:38:43,960 فالصيد المس يحتاج إلى درجة عاليه في النشاط الخيالي 223 00:38:44,880 --> 00:38:47,000 من هؤلاء ؟ أنت من ؟ 224 00:38:47,480 --> 00:38:51,520 فينسيت كوشيه وأنت ؟ هؤلاء أصدقائي هاريس و أليسون 225 00:38:51,720 --> 00:38:55,040 شكرا وهذه مساعدة كوليج 226 00:38:56,560 --> 00:38:57,920 ...فرانكس كولبيبر 227 00:38:58,000 --> 00:39:00,760 صائدو أشباح محقوقون الأشياء الخيالية الغير موجودة 228 00:39:00,840 --> 00:39:04,880 أننا من دائرة العلوم النفس الخوارق في كلية ماديسون 229 00:39:04,960 --> 00:39:09,200 السيد فانس تحمل تقديم الجوائز 230 00:39:09,280 --> 00:39:12,360 لكل شخص قام بتجارب على ظاهرة الأشياء الخيالية 231 00:39:12,440 --> 00:39:16,040 والتي لازلنا على وشك رؤيتها لقد أحضرتها لك 232 00:39:17,160 --> 00:39:20,720 ماذا الذي يجعلك تظن أننا سنمس ؟ ...أشياء غريب تحصل لي 233 00:39:20,800 --> 00:39:24,480 بت أسمع أصوات وخطوات أقدام وبعض النيران 234 00:39:24,560 --> 00:39:29,000 نحن هنا منذ 10ساعات وتلك الأمور المريعة شوهدت في حمامك 235 00:39:29,080 --> 00:39:31,200 هذا ربما لأنك لا تعلم ما عليك فعله 236 00:39:31,280 --> 00:39:36,680 أو لعلنا نحقق في دعوى شخص يتخذ القرارات الصاخبة فيما أن تثمل أو تحشش 237 00:39:36,760 --> 00:39:38,680 لم لا تقرأ الذي بين السطور ؟ 238 00:39:38,880 --> 00:39:44,080 حسنا، حسنا هلا حافظنا على مستوى بيئي علمي معين ؟ 239 00:39:44,160 --> 00:39:48,200 لأن هذه السخافة ستظل طوال اليوم لقد اكتفينا سنرحل 240 00:39:48,280 --> 00:39:51,200 أعتقد أن هذا يحدث لنا أيضا 241 00:39:52,720 --> 00:39:56,160 لعلنا قد تم مسنا 242 00:40:03,800 --> 00:40:08,360 أنا السيد فينسيت كويه وأنا محقق في الأمور الخيالية مرحبا 243 00:40:10,560 --> 00:40:14,400 أتتذكرون متى أول مرة لاحظتم تلك النشاطات ؟ 244 00:40:14,640 --> 00:40:18,240 ربما قبل 3 أسابيع تابعي 245 00:40:18,800 --> 00:40:23,440 بدأ الأمر ببعض الأصوات ...كالخدش، والخبط 246 00:40:23,520 --> 00:40:28,560 اعتقدنا أنها كانت الأنابيب بعدها كان ثمة امرأة اخترقت بيتنا 247 00:40:28,640 --> 00:40:33,040 ظننتها كيرا لكن بعد ما شاهدته بتلك الليلة أدركت أنها ليست هي 248 00:40:33,120 --> 00:40:34,880 لكن كان ثمة امرأة بالغرفة 249 00:40:34,960 --> 00:40:40,840 لا أدري إن كنت تدركين هذا، فإن ما حدث لك يتزامن مع ظهور نشاطات السيد فانس 250 00:40:42,200 --> 00:40:43,880 هل رأيتما بعضكما البعض بوقت ما ؟ 251 00:40:43,960 --> 00:40:47,040 حدث لصديق لنا حادث سير 252 00:40:47,120 --> 00:40:51,320 فرأينا بعضنا البعض في جنازته أترغب بإخباري عم تعلم سيد فانس ؟ 253 00:40:51,400 --> 00:40:55,160 أخبرتها مسبقا أخبرتني بأمر ذهابك للمقبرة، ولم تخبرني عن الجنازة 254 00:40:55,240 --> 00:40:59,440 هذا لأنني لم أذهب إليها لقد قابلتهم حين الاستقبال بعدها عدنا أدراجنا 255 00:40:59,520 --> 00:41:02,040 عدتم إلى أين ؟ للمقبرة 256 00:41:03,800 --> 00:41:06,600 في الليل ؟ أجل، ما الأمر ؟ 257 00:41:06,680 --> 00:41:08,840 أمر غريب...ليس إلا 258 00:41:08,920 --> 00:41:14,080 وهل عادت صديقتكم كيرا إلى المقبرة ؟ أجل لقد أتت 259 00:41:14,160 --> 00:41:16,880 أحصل شيء ما ؟ 260 00:41:19,360 --> 00:41:21,600 أعتقد يجدر بنا إخباره عم ؟ 261 00:41:21,680 --> 00:41:23,560 أجل عم تخبره ؟ 262 00:41:23,640 --> 00:41:28,040 ثمل سيد وجلس على القبر أجل، لكن ليس هذا الموضوع 263 00:41:28,120 --> 00:41:31,840 قمنا بالرقص أيضا قمتم بم ؟ 264 00:41:31,960 --> 00:41:34,200 الرقص على بعض القبور 265 00:41:34,280 --> 00:41:37,200 لحظة، عذرا أرقصتم على القبور ؟ 266 00:41:37,280 --> 00:41:41,840 اجل وجد سيد بطاقة تتكلم عن الرقص وأجل رقصنا، ما المهم ؟ 267 00:41:41,920 --> 00:41:45,160 وتلك البطاقة إلا زالت بحوزتك ؟ لا أذكر كيف وصلت للمنزل بتلك الليلة 268 00:41:45,240 --> 00:41:48,600 لا أعلم إن كنتم على علم ...لنتائج 269 00:41:48,680 --> 00:41:53,080 لم نقم بأي شيء بل فعلت، قمت بتدنيس القبور 270 00:41:57,560 --> 00:41:59,680 آلة التصوير 271 00:42:00,440 --> 00:42:02,320 انظروا لهذا 272 00:42:16,880 --> 00:42:21,640 لم يحصل شيء كهذا من قبل الساعة 08:10 مساءا في شقة السيد فانس 273 00:42:21,720 --> 00:42:28,400 ...نشاهد والتي متوقعة، حالة طيفية منخفضة الاحتمال 274 00:42:28,480 --> 00:42:31,200 ظهور خطوات أقدام محترقة 275 00:42:31,760 --> 00:42:33,640 ليست طيفية 276 00:42:37,200 --> 00:42:40,320 أهذه الجائزة نقدية أم عبر الشيك ؟ 277 00:42:47,280 --> 00:42:50,800 لقد تحدثت مع الممرضة في المستشفى وقالت لي أنها ستهتم بعناية كيرا 278 00:42:50,880 --> 00:42:53,120 أفضل مكان لها أجل 279 00:42:53,200 --> 00:42:56,480 آمل أن يقوم الجامعيون هؤلاء بالمساعدة 280 00:42:56,560 --> 00:43:00,960 يقولون بأنهم خبراء هل شاهدتم معداتهم ؟ 281 00:43:01,040 --> 00:43:05,080 ...على الناصية هنا يا له من منزل مرعب 282 00:43:13,680 --> 00:43:15,120 أنا فينسينت كوشية 283 00:43:18,280 --> 00:43:20,000 أهلا منزل رائع شكرا 284 00:43:20,080 --> 00:43:24,920 ترك من قبل خريج جامعي غني وهب حياته لدراسة علم نفس الخوارق 285 00:43:25,000 --> 00:43:26,960 هل يتم تصويرنا ؟ 286 00:43:27,080 --> 00:43:31,400 تتم التجارب داخل المنزل فنقوم بالتسجيل في حالة شيء ما قد يحدث، يحدث ؟ 287 00:43:33,240 --> 00:43:38,080 الدليل على ظاهرة الأشياء الخيالية السيدة هيلي غريل تفضلوا 288 00:43:43,840 --> 00:43:45,840 هو أصلا أمرا غير واضح 289 00:43:45,920 --> 00:43:50,080 لكن الشعر على ما يبدو كان مرتبط بمظاهر الاحتفال في الحياة 290 00:43:50,160 --> 00:43:51,760 بالرقص على القبور ؟ 291 00:43:51,840 --> 00:43:55,880 كانت تدريبات في بعض الديانات كاليهودية ولعبدت الشياطين 292 00:43:55,960 --> 00:44:00,200 فإن لديهم فلسفة عش هذه اللحظة 293 00:44:00,280 --> 00:44:03,200 والذي يتعلق بهذا هو الآتي 294 00:44:03,440 --> 00:44:07,000 رثاء راقصو القبور 295 00:44:08,240 --> 00:44:12,880 يا فاشل، يا أخرق، يا سيء الحظ هزأ بالموت، والوقت حان 296 00:44:13,960 --> 00:44:18,800 احفظ هذه الكلمات لروحك وللتجوال وهؤلاء الموتى سيلحقونك للمنزل 297 00:44:19,640 --> 00:44:22,680 والغضب سيشتد حين اشتداد عتمة الليل 298 00:44:22,760 --> 00:44:25,560 خف وايئس من محنة الروح 299 00:44:25,640 --> 00:44:32,040 من القمر للقمر ستستقبل هذا الضيف، حتى تلقى مصيرك وتوافيك المنية 300 00:44:36,640 --> 00:44:38,680 مخيف، لا ؟ 301 00:44:38,960 --> 00:44:44,720 ما وجدتموه لم يكن شعرا للاحتفال بالحياة بل تعويذة، أو لعنة 302 00:44:44,800 --> 00:44:47,280 وكيف بلعنة تأتي إلى داخل بطاقة موجودة على قبر ؟ 303 00:44:47,360 --> 00:44:52,480 الأمور الغامضة الخطرة توجد في مناطق عدة معروفة كأوراق التارو ولوح الويجا 304 00:44:52,560 --> 00:44:54,240 ...يبدو لي ما فعلناه بشيء قذر 305 00:44:54,320 --> 00:44:58,160 كلا فالرقص على القبر ما هو إلا استحضار للأشباح 306 00:44:58,240 --> 00:45:01,000 أجل، واحد لكل قبر 307 00:45:03,120 --> 00:45:07,840 لكن كيف سننهي هذا ؟ فالرقص على القبور أشبه بلعنة صح ؟ 308 00:45:11,000 --> 00:45:16,480 لا هذا ما لا نعرفه إذا سنمس للأبد 309 00:45:16,560 --> 00:45:23,520 اللعنة تبقى من ليلة قمر لليلة أي ليلة قمر واحدة، واحدة 310 00:45:23,600 --> 00:45:30,800 لقد انتهى الأمر منذ 3 أسابيع، وسيستمر حتى آخر لحظة من آخر ليلة 311 00:45:31,680 --> 00:45:33,000 ...أو 312 00:45:33,080 --> 00:45:38,040 ماذا...؟ حتى حين توافيكم المنية ؟ 313 00:45:39,040 --> 00:45:41,560 أتعني حتى نقتل ؟ 314 00:45:42,800 --> 00:45:47,160 اللعنات ترتبط بدورة القمر أي من ليلة قمر إلى أخرى 315 00:45:47,240 --> 00:45:50,560 والغضب سيشتد حين اشتداد عتمة الليل 316 00:45:50,640 --> 00:45:54,360 كيف نقرب أكثر لوقت اكتمال القمر كيف يقترب المس 317 00:45:54,440 --> 00:45:58,840 أتعنين أنه سيحصل لنا ما حصل لكيرا ؟ حسب العوامل 318 00:45:59,760 --> 00:46:05,120 إذا تمكنت من التعرف على أحجار القبور التي رقصتم عليها، كمعرفة هويته وأين كانوا يقيمون 319 00:46:05,200 --> 00:46:07,840 قد يساعدنا لنبقيكم في أمان 320 00:46:07,920 --> 00:46:12,800 وهذا بدوره يعني أن تأخذونا إلى تلك المقبرة انسوا الأمر، لن أعد إلى هناك 321 00:46:12,880 --> 00:46:14,160 ما من حل آخر ؟ 322 00:46:14,240 --> 00:46:20,760 إن لم نذهب فمن المحال معرفة ما ستؤول إليه الأمور محالة 323 00:46:57,960 --> 00:46:59,920 كيرا هايدين ؟ 324 00:47:20,720 --> 00:47:23,680 إنه هنا، هنا من ؟ 325 00:47:24,080 --> 00:47:26,680 اخرجي من هنا دعيني أساعدك، هيا 326 00:47:26,760 --> 00:47:31,880 لا تلمسينني، إنه لا يحب أن يلمسني أحد اخرجي من هنا 327 00:47:41,280 --> 00:47:42,760 اخرجي 328 00:47:48,480 --> 00:47:50,760 كلا، لا تلمسها 329 00:47:51,080 --> 00:47:54,160 توقف، لا تلمسها 330 00:47:57,160 --> 00:47:58,960 كلا أرجوك 331 00:48:22,200 --> 00:48:27,160 أنا لا أفهم، نحن نعتقد أن الأشباح ستبرز وتتسكع من ليلة لأخرى، لم هم بتلك القذارة ؟ 332 00:48:27,240 --> 00:48:30,480 لعل اللعنات تدفعهم من الجانب الآخر أي أن تقوم بالأذية 333 00:48:30,560 --> 00:48:35,560 مهما كان السبب سيد فانس فهم لا يتطلعون عليه 334 00:48:37,520 --> 00:48:43,160 ما قولك لو رقصت على قبر جون بيرز هل سأمس ماذا عن الأم تريزا ؟ 335 00:48:43,240 --> 00:48:46,800 اسمع لا تستطيع الجزم ...إذا سيتم مسك 336 00:48:46,880 --> 00:48:50,080 فثمة أمور أخرى مهمة كالأرواح ووضع العقل وتلك الأشياء الأخرى 337 00:48:50,160 --> 00:48:55,680 مهلا لم يقتلوننا الآن ؟ من قال أنهم لا يحاولون 338 00:48:55,760 --> 00:48:59,880 لعلهم ليسوا بأقوياء بما يكفي أجل، قل هذا لكيرا 339 00:48:59,960 --> 00:49:04,200 ها نحن ذا، هذا هو المكان أجل إنه يبدو مألوفا لي 340 00:49:11,920 --> 00:49:14,880 لعلكم تمزحون كلا 341 00:49:14,960 --> 00:49:17,960 هذه المنطقة المخصصة للأشخاص المكروهين 342 00:49:18,040 --> 00:49:22,000 للقتلة والمغتصبين، ومضطرب عقليا والمنبوذين اجتماعيا 343 00:49:22,080 --> 00:49:23,960 وجدته 344 00:49:34,400 --> 00:49:37,320 أواثق أنه هو ؟ بكل تأكيد 345 00:49:39,120 --> 00:49:45,840 وماذا عن كيرا ؟ كانت ترقص بجانبي من اليسار 346 00:49:46,600 --> 00:49:48,160 على الأرجح هنا 347 00:49:48,240 --> 00:49:52,680 أجل هناك، ذلك القبر عند الشجرة، تذكرت الشجرة 348 00:49:56,120 --> 00:49:59,440 خلاص رائع 349 00:49:59,520 --> 00:50:04,120 أخشى أن يكون أصدقاءك بورطة 350 00:50:15,480 --> 00:50:18,560 حاولت الاتصال، لكنه لم يدعني أتصل 351 00:50:18,640 --> 00:50:21,720 لا بأس، لقد أتينا من أجلك 352 00:50:23,760 --> 00:50:28,400 أنت وأليسون وجدتماني ؟ أجل، لقد ذعرنا 353 00:50:28,960 --> 00:50:33,240 سمعنا أن أحدهم حاول التعدي على ممرضتك ليس كما تظن 354 00:50:33,320 --> 00:50:35,360 أعرف 355 00:50:35,440 --> 00:50:42,480 كيرا أنت لست الوحيدة فقط التي يعاني من هذه التجارب 356 00:50:44,440 --> 00:50:46,160 تم مسنا أيضا 357 00:50:46,240 --> 00:50:50,720 هذا كله بسبب الليلة التي أمضيناها بالمقبرة لا ؟ نعم 358 00:50:50,920 --> 00:50:53,120 ثمة أناس يحاولون مساعدتنا، وهم يعملون على الحل 359 00:50:53,200 --> 00:50:55,240 لن أبقى هنا لا بل عليك 360 00:50:55,320 --> 00:50:58,480 فهذا أفضل مكان لك، فثمة الأمن وغيره 361 00:50:58,560 --> 00:51:01,880 سأغادر معكم لا عليك المكوث 362 00:51:02,120 --> 00:51:04,040 بل سأغادر 363 00:51:13,040 --> 00:51:19,920 ما عثرنا عليه يسلط الضوء على بعض من تجاربكم 364 00:51:24,520 --> 00:51:26,880 أهذا دانيس ؟ نعم 365 00:51:27,280 --> 00:51:29,200 يبدو كان سعيدا في الصغر 366 00:51:29,280 --> 00:51:33,080 ولد في الخامس من أكتوبر عام 1948 لروبرت وكلير فابرلي 367 00:51:33,160 --> 00:51:37,920 كان غلام مريضا تماما، ولديه ارتداد سيء للنار 368 00:51:38,000 --> 00:51:41,520 في سن الخامسة قام بإشعال عدد من الشعلات 369 00:51:41,600 --> 00:51:44,560 وانتهى الأمر بإحراق مخزن والده للمؤن 370 00:51:44,640 --> 00:51:47,960 يعتقد أنه قام بافتعال عدد من الشعلات مما أدى إلى حادث احتراق منزلهم عام 1956 371 00:51:48,040 --> 00:51:51,800 أدى إلى مقتل دانيس وشخصين ووالديه 372 00:51:52,960 --> 00:51:57,000 إن كان مجرد حادث، لم دفن في قسم المختلين عقليا في المقبرة ؟ 373 00:51:57,080 --> 00:52:00,680 لكن المحليون لم يعتقدوا انه كان حادث 374 00:52:01,400 --> 00:52:03,160 إيما ويستبروك 375 00:52:04,160 --> 00:52:06,440 كانت تعمل كمعلمة في مدرسة موسيقى جلية 376 00:52:06,520 --> 00:52:10,960 في عام 1923 بدأت تهتم لمسألة شخص متزوج يدعى ثيدور غاسفورد 377 00:52:11,040 --> 00:52:14,360 كيف عرفتم هذا ؟ من الاعترافات التي عند الشرطة 378 00:52:14,440 --> 00:52:20,440 لكن بعد انتهاء قضية ثيدور تم إهمالها لكنها بدأت تقتحم البيوت وتقتل الزوجات 379 00:52:20,840 --> 00:52:23,440 هل قتلت أحداهن ؟ بفأس 380 00:52:26,400 --> 00:52:29,840 ثم انتظرت حتى عودته ثم قامت بقتله 381 00:52:30,880 --> 00:52:35,800 وحينما عثرت عليها الشرطة كانت تجلس على كرسي عزف في غرفة المعيشة 382 00:52:35,880 --> 00:52:37,840 تعزف على البيانو 383 00:52:42,360 --> 00:52:47,400 أما كيرا فالقبر التي رقصت عليه كان ثمة حجر نقش عليه الخلاص الرائع 384 00:52:47,480 --> 00:52:51,640 وهذه حجة مقنعة حيث المدفون هناك هو ويليام لونجر 385 00:52:51,720 --> 00:52:53,800 هل لي بصورته ؟ 386 00:52:59,880 --> 00:53:03,400 أهو قاضي ؟ بل مستشار، وبالإضافة إلى انه مواطن صالح 387 00:53:03,480 --> 00:53:07,240 يذهب للكنيسة، ورب أسرة، وبشوش الوجه 388 00:53:07,320 --> 00:53:12,400 حينما مات عام 1980 أرادت البلدة أن تقيم له نصب تذكار 389 00:53:12,480 --> 00:53:16,040 إلا أن وجدوا مذكراته أي نوع من المذكرات ؟ 390 00:53:16,120 --> 00:53:22,880 مذكرات شخصية تفصح عن نقاط شذوذه الجنسي 391 00:53:22,960 --> 00:53:27,040 عبر الماسوشية، ورضاءه الجنسي عبر التعذيب 392 00:53:28,240 --> 00:53:33,640 وبعدها كان هذه وجدت ميتة في سردابه 393 00:53:34,040 --> 00:53:35,840 ...كانت مقيدة 394 00:53:38,320 --> 00:53:40,120 وبالطبع لم يقم أحد باستخراجهم 395 00:53:40,200 --> 00:53:44,040 سأعود إلى منزلي، سنخرج وأنتم أعلموا 396 00:53:44,120 --> 00:53:47,960 أن الحياة ستعود لطبيعتها لم يتبقى لي إلا القليل من الأيام 397 00:53:48,800 --> 00:53:51,320 ذلك الوغد يزداد قوة هذا إحساسي 398 00:53:51,400 --> 00:53:55,000 إنهم يزدادون قوة دائما والعوامل واضحة بشكل تام 399 00:53:55,080 --> 00:54:01,240 حتى تلقون مصيركم وتوافيكم المنية أخشى أن تفشلوا 400 00:54:01,320 --> 00:54:05,800 لم استدعيتنا إلى هنا ؟ حتى تقول لنا أننا سنقتل من قبل معلمة بيانو ؟ 401 00:54:05,880 --> 00:54:08,680 كلا بل معلمة بيانو قاتله سابقه 402 00:54:08,760 --> 00:54:12,640 استدعيناكم إلى هنا لنخبركم انه ربما نجد حل 403 00:54:12,720 --> 00:54:16,360 ثمة وثائق عن عوامل قضية عام 1935 404 00:54:16,440 --> 00:54:21,440 الضحية قام بشيء أزال عنه اللعنة 405 00:54:21,840 --> 00:54:23,240 ماذا ؟ 406 00:54:23,320 --> 00:54:29,040 إنه شديد بعض الشيء 407 00:54:32,920 --> 00:54:34,440 شديد بعض الشيء 408 00:54:34,520 --> 00:54:39,880 تدنيسكم للقبور هي مشكلتكم، فإعادة دفن الجثة تزيل اللعنة 409 00:55:49,760 --> 00:55:52,640 سأراقب الآخرين 410 00:55:52,920 --> 00:55:55,800 سأقوم بهذا بمفردي ؟ 411 00:55:58,360 --> 00:56:03,360 ادخليه بهذه، احرصي على إدخال كل قطعة منه 412 00:56:13,280 --> 00:56:17,360 يا للهول، لقد أفزعتني احرص على إدخال كل قطعة 413 00:56:17,440 --> 00:56:20,360 لم ؟ إذا لم نقم بذلك فكل عملنا ذهب سدى 414 00:56:20,440 --> 00:56:24,320 اذهب كل قطعة 415 00:56:47,560 --> 00:56:49,240 قذارة 416 00:57:10,360 --> 00:57:12,000 مقزز 417 00:58:09,280 --> 00:58:10,840 ساعدوني 418 00:58:13,520 --> 00:58:14,960 كولبيبر ساعديني 419 00:58:25,720 --> 00:58:28,480 أنا آت كيرا 420 00:58:48,960 --> 00:58:52,480 كولبيبر ساعديني 421 00:59:23,120 --> 00:59:26,360 احدهم قادم لنرحل من هنا 422 00:59:28,920 --> 00:59:30,520 بسرعة 423 01:00:11,640 --> 01:00:15,000 الله الراعي لا تجعلني في عازة 424 01:00:15,480 --> 01:00:18,840 فهو مؤديني إلى المراعي الخضراء 425 01:00:18,920 --> 01:00:21,320 و يقودني بجانب الماء الزلال 426 01:00:21,400 --> 01:00:23,240 ويشفي جسدي 427 01:00:23,320 --> 01:00:26,520 يقودني إلى طريق الاستقامة في سبيل أسمه 428 01:00:26,600 --> 01:00:31,200 حتى وأنا أسير في ظل وادي الموت فلا أخشى الشر 429 01:00:38,200 --> 01:00:39,960 أهذا كل شيء ؟ أجل 430 01:00:41,720 --> 01:00:43,480 انتهى ؟ أجل 431 01:00:45,000 --> 01:00:47,840 اعتني بنفسك 432 01:00:48,720 --> 01:00:51,400 لا أدري إنه أمر غريب أعرف 433 01:01:20,720 --> 01:01:24,560 تبدو الأمور على ما يرام أجل إنها كذلك 434 01:01:24,640 --> 01:01:28,760 لا اعلم كيف عرفت لكنني أخمن 435 01:01:44,520 --> 01:01:48,680 أسمعت هذا ؟ أليسون ثمة أحد في المنزل 436 01:02:15,680 --> 01:02:18,000 يا الهي هنالك أحد بالمنزل 437 01:02:26,480 --> 01:02:27,480 ماذا ؟ 438 01:02:29,480 --> 01:02:30,720 سأوافيك على الفور 439 01:02:43,480 --> 01:02:46,960 أأنت بخير ؟ تلك القذارات لم تنتهي 440 01:02:58,120 --> 01:03:00,640 هل الجميع بخير ؟ لا شكرا لك 441 01:03:00,720 --> 01:03:05,760 قمنا بما قلته، دفن الجثث لم يجدي نفعا 442 01:03:06,080 --> 01:03:09,840 أعلم أنك مستاء لكنك كما تدري علينا البقاء هادئين 443 01:03:09,920 --> 01:03:12,080 كما ذكرنا، أنه قد لا ينفع 444 01:03:12,160 --> 01:03:14,680 لكنك لم تذكري، ربما يزداد 445 01:03:14,760 --> 01:03:18,960 لا أعتقد في ازدياد مقدار الغضب حقا ؟ كيف عرفت ؟ 446 01:03:19,680 --> 01:03:22,680 قمنا أفضل ما بوسعنا فنحن لسنا علماء فذون 447 01:03:22,760 --> 01:03:28,320 حسنا، أصغوا اقل شيء نحاول جعلكم بأمان وأفضل طريقة لذلك، في بقاءكم سوية 448 01:03:28,400 --> 01:03:32,280 البقاء مع بعضنا سيفيد بماذا ؟ ادخلي، وسأقول لك 449 01:03:32,680 --> 01:03:34,520 سحقا لهذا 450 01:03:36,280 --> 01:03:38,640 إلى أين ستذهب سيد ميتشيل ؟ 451 01:03:39,680 --> 01:03:41,400 ...سيد 452 01:03:44,800 --> 01:03:47,600 أرجوك هاريس 453 01:03:47,680 --> 01:03:52,040 ليس الوقت لتكون بمفردك سيد ميتشيل 454 01:04:18,280 --> 01:04:20,160 ...فرانسيس 455 01:04:23,920 --> 01:04:25,880 إيلاما انظر ؟ 456 01:04:26,680 --> 01:04:30,720 لا أذكر أني رأيت ذاك السياج من هنا 457 01:04:32,560 --> 01:04:35,200 على الأرجح وضعوه لجعل الأشجار في الخلف ربما 458 01:04:35,280 --> 01:04:39,720 ما الخطة الآن ؟ أنجلس في دائرة ونمسك أيدي بعضنا وندردش ؟ 459 01:04:39,800 --> 01:04:43,160 أننا ننتظر ننتظر ؟ 460 01:04:43,240 --> 01:04:48,640 هذه الليلة الأخير للعنة...حينما تشرق شمس الغد كل شيء سينتهي 461 01:04:48,720 --> 01:04:52,120 ذكرت انه ليس بوسعنا الانتظار اجل هذا صحيح 462 01:04:54,760 --> 01:04:58,400 ...ما من إشارات ...العمل على البقاء لن يكون ممكنا 463 01:04:58,480 --> 01:05:00,240 ...إذا ظهرنا وتفككنا 464 01:05:02,040 --> 01:05:02,560 نعم 465 01:05:04,320 --> 01:05:06,760 كلا لن أبقى، لنذهب 466 01:05:07,400 --> 01:05:09,280 أرجوك ...هكذا إذا، لا ؟ 467 01:05:09,360 --> 01:05:12,680 كلا يا كيرا سنستغل الفرصة ونبقى مع إيما لبعض الوقت 468 01:05:12,760 --> 01:05:15,080 أصغي لم قالته لك كيرا وما هو ؟ 469 01:05:15,160 --> 01:05:18,360 انك تغادرنا حيث انك مثالي لا استطيع المخاطرة بأليسون 470 01:05:18,440 --> 01:05:21,240 أنت مغادر لأجلها ؟ إلا لماذا ؟ 471 01:05:21,320 --> 01:05:26,480 لم أقم بإقناع الآخرين بالرقص على القبور لم أقنع أي أحد عن أي شيء 472 01:05:26,560 --> 01:05:29,640 بالإضافة لو لم تغادري هاريس لوحده في ذاك الوقت ربما اختلفت الأمور 473 01:05:29,720 --> 01:05:32,160 إذا أنا المذنبة قلت هذا فحسب 474 01:05:32,240 --> 01:05:34,600 سيد اخرس سحقا لك 475 01:05:35,520 --> 01:05:40,480 لو كانت هنالك حيث تورطنا لما كنا ثملنا ولا رقصنا على القبور 476 01:05:40,560 --> 01:05:44,040 ولا قمت بما فعلته مع كيرا 477 01:05:50,080 --> 01:05:52,120 أهذا صحيح يا هريس ؟ 478 01:05:54,120 --> 01:05:55,120 صح ؟ 479 01:05:59,640 --> 01:06:02,320 أيمكننا التحدث ؟ بالطبع 480 01:06:06,520 --> 01:06:09,240 سوف تكون ليلة طويلة 481 01:06:09,320 --> 01:06:13,200 فينسينت لا يتوجب أن يكونا مفردتين ليسا كذلك 482 01:06:17,200 --> 01:06:19,480 هل لي بواحدة ؟ 483 01:06:30,560 --> 01:06:34,640 ...أليسون بشأن تلك الليلة في المقبرة ألا زلت تحبين هاريس ؟ 484 01:06:34,640 --> 01:06:35,640 نعم 485 01:06:38,360 --> 01:06:41,240 لكنه لا يحبني كيف عرفت ؟ 486 01:06:41,320 --> 01:06:45,360 يريد أن يكون عائلة معك أنا من ماضيه 487 01:06:45,440 --> 01:06:48,280 لكنه يهتم لشأنك وأنا اهتم لشأنه 488 01:06:48,360 --> 01:06:54,040 لكن ما تملكونه أنتما مختلف كليا فهو يحبك بشدة 489 01:06:54,120 --> 01:06:56,560 أخبرني بهذا في تلك الليلة في المقبرة 490 01:06:57,280 --> 01:06:59,560 حقا ؟ أجل 491 01:07:00,880 --> 01:07:06,400 لقد سئمت من هاريس على أية حال ربما قد أتأذى 492 01:07:07,000 --> 01:07:10,360 لكن ثمة شخص جديد في حياتي 493 01:07:14,800 --> 01:07:18,280 إنهما تتحدثان كلا، هذا الهدوء قبل العاصفة 494 01:07:18,360 --> 01:07:20,720 إنها غضبه من زوجها 495 01:07:21,360 --> 01:07:23,440 تقبلنا فقط، ليس أكثر 496 01:07:23,520 --> 01:07:26,880 لا تحاول أن تبعد عنك تلك قذارة فلقد رأيتك 497 01:07:26,960 --> 01:07:29,720 لم لا نتحدث على السبب الحقيقي الذي جعلت تلك القبلة تثيرك 498 01:07:29,800 --> 01:07:32,760 وما هو ؟ أنت تحب كيرا ؟ 499 01:07:32,840 --> 01:07:38,000 أنت تحبها منذ أن كنتما بالكلية ولطالما كنت جبانا ما كنت تفعل حيالها أي شيء 500 01:07:38,080 --> 01:07:40,440 يا للهول يا سيد لا يمكنك الاعتراف حتى الآن 501 01:07:40,520 --> 01:07:44,400 ظننتك محام مثالي لكنك رخيص تستخدم أخاديعك لتوجه الانتباه علي 502 01:07:44,480 --> 01:07:47,560 إلا الشخص الذي تخدعه ما هو إلا زوجتك 503 01:07:48,680 --> 01:07:52,200 تعرف أن هذا ليس صحيحا ما من شيء يغفر غلطتك 504 01:07:53,880 --> 01:07:57,560 أنا لست بالشخص الذي يهدر حياته أنا لم أهدر حياتي أنا امتلك ما أردته 505 01:07:57,640 --> 01:08:00,600 أجل، كل شيء سوى كيرا اخرس 506 01:08:05,600 --> 01:08:06,720 توقف 507 01:08:17,600 --> 01:08:19,800 اهربي أهذا هو ؟ 508 01:08:50,280 --> 01:08:53,600 ستوافون المنية 509 01:08:56,000 --> 01:08:57,960 إنه لونجر 510 01:08:58,760 --> 01:09:01,440 أنني أراها أنها تركض للأعلى 511 01:10:22,960 --> 01:10:25,800 تبا لك، أيها الوغد اللعين 512 01:10:52,440 --> 01:10:55,880 دعني وشأني، دعني وشأني أيها الوغد 513 01:10:57,280 --> 01:11:00,560 لا أرجوك دعني وشأني 514 01:11:24,080 --> 01:11:24,560 لا 515 01:11:41,360 --> 01:11:43,520 إنها تفقد الكثير من الدم 516 01:11:46,040 --> 01:11:49,080 لا عليك سنخرجك من هنا 517 01:12:22,280 --> 01:12:23,960 افتحي الباب 518 01:12:33,280 --> 01:12:34,760 افتحي الباب 519 01:14:02,120 --> 01:14:05,960 المعذرة هاريس هلا منحتماني دقيقة ؟ 520 01:14:18,200 --> 01:14:20,520 أوجدت طريقا للخروج ؟ 521 01:14:22,480 --> 01:14:25,320 السياج محيطة المنزل بأكمله 522 01:14:26,000 --> 01:14:29,840 وليس هنالك إشارة ولا حتى السلكي 523 01:14:29,920 --> 01:14:32,240 أين كولبيبر ؟ 524 01:14:33,400 --> 01:14:35,480 لست واثقا 525 01:14:51,800 --> 01:14:52,800 فرانسيس 526 01:14:57,800 --> 01:15:01,720 أنا آسفة للغاية فينسينت ليس ذنبك 527 01:15:02,240 --> 01:15:05,680 كنا نعمل مدى الخطورة في بقائهم هنا 528 01:15:05,920 --> 01:15:09,560 لا يمكنك لوم نفسك ...تحتاج لتفهم 529 01:15:11,520 --> 01:15:13,400 أفهم ماذا ؟ 530 01:15:14,480 --> 01:15:17,760 نعم يفهم ماذا كولبيبر ؟ 531 01:15:19,760 --> 01:15:20,760 ...حسنا، أنا 532 01:15:23,400 --> 01:15:25,920 احتجت للأدلة 533 01:15:27,040 --> 01:15:29,520 لم استطع إنهاء الأمر 534 01:15:35,800 --> 01:15:39,400 ...قولي لي أنهم ليسوا لهم لقد دفناهم 535 01:15:43,480 --> 01:15:49,040 لقد أخذتهم من الحقائب كيف أمكنك فعل ذلك ؟ كيف ؟ 536 01:15:49,280 --> 01:15:51,280 أنا آسفة للغاية 537 01:15:51,360 --> 01:15:56,440 احتجت للمنزل وآلت التصوير للبرهان لكن كان هنالك المس 538 01:16:01,400 --> 01:16:07,400 اسمعوا أعلم أنه بوسعي إنهاء المشكلة فثمة قبر مفتوح بالخارج ما علينا إلا دفن هذه 539 01:16:07,480 --> 01:16:11,000 كيف بوسعنا فعل هذا ؟ كيف سنغادر هذا المنزل ؟ 540 01:16:11,680 --> 01:16:19,080 لا أدري...لم أقصد إيذاء أي أحد لكنني احتجت للأدلة 541 01:16:20,840 --> 01:16:22,520 أدله 542 01:16:22,520 --> 01:16:23,520 هاريس 543 01:16:25,320 --> 01:16:26,520 هاريس 544 01:16:37,760 --> 01:16:40,280 لا أتدرك ماذا تفعل ؟ 545 01:16:40,280 --> 01:16:41,080 توقف 546 01:16:44,680 --> 01:16:48,560 كان يجب ينتهي الأمر من زمان 547 01:16:48,640 --> 01:16:51,200 كيف سندفن هذه الأشياء ؟ ليس بوسعنا الخروج 548 01:16:51,280 --> 01:16:53,320 لا بد هنالك طريقة 549 01:17:12,280 --> 01:17:14,520 لا أستطيع فتحه انه مثبت 550 01:17:14,600 --> 01:17:19,800 ما كان علي تركهم يساعدوننا في هذه القضية اسمع هاريس أنا آسف، لم أعني ما قلته 551 01:17:20,360 --> 01:17:22,280 وأنا أيضا 552 01:17:23,720 --> 01:17:26,560 هلا وجدتم أي شيء ؟ ما يتوجب عليها التواجد هنا 553 01:17:26,640 --> 01:17:30,440 ما زال بسعي المساعدة قمت بلصق الديناميت في الضبان، لا احد يريد مساعدتك 554 01:17:30,520 --> 01:17:32,880 اسمعوا اعرف أنكم غاضبون لكنه ليس الوقت المناسب 555 01:17:32,960 --> 01:17:35,760 ومتى سيكون ؟ فالشمس ستشرق في غضون ساعة 556 01:17:35,840 --> 01:17:38,360 ليس الوقت لنقاتل بعضنا بعضا 557 01:17:38,440 --> 01:17:42,480 من الأجدر لك أن تأمل ذلك المهووس بالنيران ...لأنني أقسم إذا 558 01:17:46,840 --> 01:17:49,320 المصابيح في الطريق إلى القاعة 559 01:18:17,800 --> 01:18:21,920 ألم تكن كيرا في هذه الغرفة ؟ أنا من أقفل هذه الغرفة 560 01:18:22,920 --> 01:18:26,120 يا الهي 561 01:18:36,400 --> 01:18:38,440 تلك أغنية إيما 562 01:18:40,960 --> 01:18:45,000 لن اذهب إلى أي مكان مادام شيء يلاحقني ابق هنا 563 01:19:12,920 --> 01:19:13,920 يا الهي 564 01:19:16,320 --> 01:19:20,880 ما سيكون هذا ؟ لا اعرف 565 01:19:27,240 --> 01:19:32,960 كيرا كانت ميتة، كانت ميتة ربما لم تكن 566 01:19:33,200 --> 01:19:37,720 لا، لا إنها ميتة كيف تفسر هذا إذا ؟ 567 01:19:43,720 --> 01:19:44,840 كيرا ؟ 568 01:19:48,440 --> 01:19:49,520 كيرا ؟ 569 01:19:49,520 --> 01:19:50,520 هاريس 570 01:19:50,840 --> 01:19:53,040 هذه ليست فكرة صائبة يا جل 571 01:19:53,440 --> 01:19:54,240 كيرا ؟ 572 01:20:09,240 --> 01:20:10,040 كيرا ؟ 573 01:20:14,560 --> 01:20:15,560 إيما ؟ 574 01:20:58,960 --> 01:21:00,280 أيتها الحقيرة 575 01:21:22,400 --> 01:21:23,880 الباب عالق 576 01:21:43,640 --> 01:21:45,880 ما الذي حصل لها بحق السماء ؟ لا أعلم 577 01:21:45,960 --> 01:21:50,360 ما تقصد بلا تعرف ؟ فأنت خبير تمهلا أتشمون رائحة دخان ؟ 578 01:22:13,720 --> 01:22:15,240 أظنها رحلت 579 01:22:31,480 --> 01:22:33,080 انطلقوا، انطلقوا لحظة 580 01:22:34,920 --> 01:22:37,400 هيا، هيا 581 01:22:38,400 --> 01:22:40,400 اذهبي 582 01:22:55,920 --> 01:22:57,520 سحقا 583 01:22:58,600 --> 01:23:00,280 الضوء 584 01:23:07,160 --> 01:23:09,040 مطفأة حريق ؟ 585 01:23:09,120 --> 01:23:11,640 يجب أن أحصل على مطفأة 586 01:23:13,640 --> 01:23:15,480 مطفأة 587 01:23:40,200 --> 01:23:42,680 النجدة...دعوني أخرج 588 01:23:45,680 --> 01:23:47,960 النجدة...دعوني أخرج 589 01:23:50,520 --> 01:23:52,200 إنه هنا 590 01:24:06,280 --> 01:24:07,800 دعوني اخرج 591 01:24:26,880 --> 01:24:28,440 كلا، ابتعد عني 592 01:24:38,240 --> 01:24:39,800 لا يزال 593 01:24:51,000 --> 01:24:52,400 سيد ؟ 594 01:24:54,400 --> 01:24:55,800 فات الأوان، لنرحل 595 01:25:11,880 --> 01:25:13,320 النافذة 596 01:25:15,240 --> 01:25:17,240 هيا اذهبي لا، لا أريد، لا أريد 597 01:25:17,800 --> 01:25:19,400 بل عليك فعل ذلك 598 01:25:19,680 --> 01:25:21,640 لا أريد عليك الذهاب، يمكنك ذلك هيا 599 01:25:21,720 --> 01:25:23,560 ستكونين على ما يرام ...لا أريد الابتعاد 600 01:25:24,320 --> 01:25:26,120 احبك، احبك 601 01:25:38,840 --> 01:25:40,200 احبك 602 01:27:12,520 --> 01:27:14,040 اصعد، اصعد 603 01:27:34,640 --> 01:27:36,080 انطلقي 604 01:27:36,600 --> 01:27:37,080 انطلقي 605 01:27:45,080 --> 01:27:46,480 انطلقي بالسيارة 606 01:28:37,800 --> 01:28:38,800 هاريس 607 01:29:23,440 --> 01:29:25,040 عودي إلى الجحيم 608 01:29:49,240 --> 01:29:51,240 هاريس 609 01:29:57,240 --> 01:30:00,520 هلا ساعدتني ؟ أين هو بحق الجحيم ؟ 610 01:30:10,160 --> 01:30:11,760 لقد انتهى 611 01:30:14,160 --> 01:30:17,320 هلا أحضرت احدهم ليأخذني إلى المستشفى ؟ 612 01:30:19,400 --> 01:30:21,200 نحتاج إلى سيارة إسعاف 613 01:30:44,280 --> 01:30:46,200 من هذا ؟ 614 01:30:46,600 --> 01:30:49,280 لا أحد انه مجرد حارس المقبرة 615 01:31:15,160 --> 01:31:18,960 راقـصـو الـقـبـور 616 01:31:19,280 --> 01:35:00,200 ترجمة وتنفيذ :مصطفى محمد كامل tiger_knight44@yahoo.com manshi_rola@hotmail.com ------0182606783------