444 00:00:49,399 --> 00:00:52,180 لورا-لم أعد أعرف طعم النوم خلال الليل 445 00:00:55,852 --> 00:00:57,033 لا أستطيع التوقف عن التفكير. 446 00:01:05,269 --> 00:01:08,115 هل تتذكر عندما رأينا سيمون أول مرة؟ 447 00:01:08,381 --> 00:01:15,327 2 كيلو جرام زيادة لدى 2 كيلو جرام هذا ما قلتة هذا كان وزنة. 448 00:01:20,700 --> 00:01:23,398 الأطباء قالوا أنه كان صغيرا جدا عن سنة 449 00:01:25,637 --> 00:01:28,264 و لكن بالطبع كان كافيا لدى و لديك 450 00:01:32,805 --> 00:01:34,857 و كنا نعرف ذلك ... 451 00:01:35,701 --> 00:01:37,247 ... لم يكن لديه فرص كثيرة ... 452 00:01:37,440 --> 00:01:39,272 ...ليصبح شخص عادى مثلنا. 453 00:01:42,358 --> 00:01:44,173 و لكن عندما بدأنا نعرفة أكثر... 454 00:01:47,349 --> 00:01:51,025 عندما رأينا ابتسامتة لأول مرة و عيونة, ... 455 00:01:51,686 --> 00:01:53,605 ...عندما رأينا عيونة الكبيرة... 456 00:01:57,446 --> 00:01:59,769 سيمون جعلنا أقوياء,كارلوس. 457 00:02:03,200 --> 00:02:06,008 نحن أقوياء معا. 458 00:02:06,431 --> 00:02:07,913 معا. 459 00:02:09,684 --> 00:02:13,624 واذا فقدنا أعصابنا ثانية, عندما تصبح الأمور صعبة مرة أخرى... 460 00:02:26,060 --> 00:02:27,922 كارلوس,هناك شخص فى الحمام 461 00:02:47,250 --> 00:02:48,097 - ماذا يحدث؟ 462 00:02:48,781 --> 00:02:49,757 - شخص كان بالسرير 463 00:02:53,685 --> 00:02:56,595 كارلوس,لا تنظر الى هكذا تحسسه,انه مازال دافئا 464 00:02:56,835 --> 00:02:58,785 - بالطبع انه دافىء لقد نهضت منه للتو 465 00:03:00,420 --> 00:03:03,315 -كان هناك شخص بالسرير أنا متأكدة 466 00:03:10,183 --> 00:03:12,689 هذا ما نص عليه جانج,... 467 00:03:12,690 --> 00:03:15,196 ...عندما قال أن اللاوعى هو المكان,... 468 00:03:15,690 --> 00:03:17,976 ... الذى يجتمع فيه الأحياء مع الموتى. 469 00:03:19,575 --> 00:03:23,044 فى ألمانيا لديهم اسم أخرلهذا الاتصال: 470 00:03:23,237 --> 00:03:24,595 الازدواج. 471 00:03:24,884 --> 00:03:26,324 انه كائن يبدو كنسخة مطابقة ... 472 00:03:26,856 --> 00:03:30,464 ...لنفس الشخص انه المثيل. 473 00:03:30,703 --> 00:03:33,191 اجتياز الممر للنفس... 474 00:03:33,192 --> 00:03:35,680 ...و مقابلة المثيل 475 00:03:35,964 --> 00:03:40,156 ...الطريقة التى وصفت بها هى بدون شك... 476 00:03:40,349 --> 00:03:44,925 ... جواز المرور للعالم الأخر. 477 00:03:46,381 --> 00:03:48,030 - كم مر من الوقت على اختفاء ابنك؟ 478 00:03:48,895 --> 00:03:49,871 - تسع شهور 479 00:03:52,779 --> 00:03:55,179 أشياء غريبة تحدث فى منزلنا,... 480 00:03:55,371 --> 00:03:57,194 ..أشياء تتعلق باختفاء ابنى. 481 00:03:59,818 --> 00:04:01,797 و لم أعد أعرف من يمكننى اللجوء اليه. 482 00:04:01,798 --> 00:04:03,776 - الأمر ليس بهذة البساطة. 483 00:04:03,944 --> 00:04:06,659 لن تجد مخرج للأرواح فى الاعلانات التجارية. 484 00:04:13,122 --> 00:04:16,590 - هذا من الطفل الذى اختطف ابنى. 485 00:04:17,316 --> 00:04:19,444 البوليس يقول أنه مات من 30 سنة. 486 00:04:21,532 --> 00:04:22,765 شخص ما لديه ابنى. 487 00:04:23,054 --> 00:04:23,918 لا أعرف كيف. 488 00:04:24,013 --> 00:04:26,378 و لكننى أؤكد لك أننى لن أجلس فى البيت أنتظر 489 00:04:28,255 --> 00:04:31,403 - هناك شخص بهذا المجال أثق به بشدة 490 00:04:32,268 --> 00:04:34,551 بالطبع ,أنا أتحدث بدون أى موهبة. 491 00:04:36,654 --> 00:04:40,281 هل تقبلين بزيارة من شخص معتدل لمنزلك؟ 492 00:05:05,325 --> 00:05:06,963 - هذة لم تكن غرفة نوم الأطفال ... 493 00:05:06,964 --> 00:05:08,602 ...عندما كان دارا للأيتام ,أليس كذلك؟ 494 00:05:08,761 --> 00:05:10,759 - لا,غرفة نوم الأطفال كانت بالخلف هناك. 495 00:05:13,786 --> 00:05:16,474 - اذن من الأفضل أن نبدأ من هناك انريكى! 496 00:05:17,507 --> 00:05:18,887 - ممتاز,سأكون جاهز فى خلال ساعة 497 00:05:21,630 --> 00:05:23,639 --أرغب فى شىء قديم من هذا المنزل 498 00:05:23,832 --> 00:05:25,649 شىء له علاقة بالماضى. 499 00:05:25,866 --> 00:05:30,587 و اذا كان ممكنا, قطعة من الملابس من نفس الفترة. 500 00:05:33,943 --> 00:05:35,685 لسنا وحدنا 501 00:05:36,358 --> 00:05:38,277 (جرس) 502 00:05:41,224 --> 00:05:43,063 -- هناك طبيبة نفسية تعمل مع الشرطة, 503 00:05:43,264 --> 00:05:46,250 بيلار, وترغب بحضور المقابلة, 504 00:05:46,539 --> 00:05:48,660 اذ كان ذلك حسنا. 505 00:05:50,354 --> 00:05:52,900 - ممتاز,ممتاز البوليس هة 506 00:06:10,029 --> 00:06:11,880 --هل فسرت,لماذا تحتاج هذة الدمية؟ 507 00:06:12,622 --> 00:06:16,628 - أوروا تحتاج الى شىء حتى يغشى عليها ؟. 508 00:06:16,677 --> 00:06:18,498 الملابس و الأشياء الأخرى تساعدها على التركيز, 509 00:06:18,595 --> 00:06:20,319 حتى تستطيع أن تعود بالزمن. 510 00:06:20,520 --> 00:06:21,583 - ارتداد ؟ 511 00:06:21,742 --> 00:06:23,829 تضرع العقل. الماضى,الحاضر..... 512 00:06:23,829 --> 00:06:25,915 ...و المستقبل تخطى حواجز الزمن. 513 00:06:26,516 --> 00:06:29,181 ستكون شيئا مثل رحلة الى الماضى. 514 00:06:29,374 --> 00:06:30,695 أعرف أنه يبدو كالسحر, 515 00:06:31,068 --> 00:06:32,819 و لكن أؤكد لكى أنه ليس.. 516 00:06:33,012 --> 00:06:34,378 ... ادراك حسى متطابق. 517 00:06:34,955 --> 00:06:36,394 اذا كان هناك شىء أورورا ستراة. 518 00:06:37,640 --> 00:06:40,160 -اذا كان هناك شىء أتمنى أن نراة كلنا 519 00:06:41,925 --> 00:06:43,016 - اننا جاهزين ,انريكى. 520 00:06:47,145 --> 00:06:48,716 - يمكننا البدء,اذا رغبت. 521 00:07:09,781 --> 00:07:10,884 - أورورا,أتستطيعين سماعى؟ 522 00:07:11,077 --> 00:07:12,179 - نعم,بدقة. 523 00:07:12,555 --> 00:07:13,349 - دعنا نبدأ 524 00:07:21,538 --> 00:07:25,452 كل شىء حولك سيبدأ فى التلاشى 525 00:07:25,452 --> 00:07:29,367 الظلام سيشكل دائرة حولك 526 00:07:30,135 --> 00:07:32,042 ...و سيقترب و يقترب 527 00:07:33,002 --> 00:07:35,018 كل شىء يتلاشى. 528 00:07:35,306 --> 00:07:36,554 لم نعد موجودين هنا. 529 00:07:37,512 --> 00:07:41,442 الأن كلنا وحدنا فى وسط الظلام. 530 00:07:41,731 --> 00:07:45,276 الظلام يبدأ فى الاختفاء. 531 00:07:47,052 --> 00:07:51,821 سأبدأ فى العد التنازلى من الرقم 10 532 00:07:51,822 --> 00:07:56,590 و عندما أنتهى يمكنك الذهاب لأى مكان. 533 00:07:57,401 --> 00:08:03,656 يمكنك رؤية أى شخص يختفى فى هذا المنزل 534 00:08:05,063 --> 00:08:16,245 10 ... 9 ... 8 ... 7 ... 6 ... 535 00:08:16,534 --> 00:08:25,460 5 ... 4 ... 3 ... 2 ... 1 536 00:08:27,579 --> 00:08:28,673 يمكنك فتح عينيكى. 537 00:08:35,913 --> 00:08:43,698 - ... الجو بارد النافذة مفتوحة. 538 00:08:53,686 --> 00:08:56,491 -أورورا,أريدك أن تنظرى حولك. 539 00:08:56,492 --> 00:08:59,298 هل هناك شخص أخر فى هذة الغرفة؟ 540 00:09:00,974 --> 00:09:02,173 - أسمع شخص . 541 00:09:05,144 --> 00:09:05,956 أسمع . 542 00:09:27,267 --> 00:09:28,271 أسمع شيئا . 543 00:09:36,548 --> 00:09:38,558 أسمع شيئا . 544 00:09:40,780 --> 00:09:42,236 الصوت يأتى و يذهب . 545 00:09:52,450 --> 00:09:53,228 الأن أنا أسمع . 546 00:09:57,037 --> 00:09:58,193 يبدو أننى فقدتة. 547 00:10:08,269 --> 00:10:10,460 أسمع شيئا . 548 00:10:12,965 --> 00:10:19,025 (صوت همهمة) 549 00:10:20,467 --> 00:10:21,843 أنا متأكدة من وجود أطفال هنا 550 00:10:25,186 --> 00:10:29,555 ...فى الجانب الأخر من الصالة أعتقد أنه فى الجانب الأخر . 551 00:10:46,007 --> 00:10:46,829 لا أستطيع فتح الباب. . 552 00:10:48,075 --> 00:10:49,280 انه مغلق . 553 00:10:53,128 --> 00:10:53,983 و لكن هناك شخص ما . 554 00:10:54,914 --> 00:10:56,683 (بكاء طفل) 555 00:10:56,959 --> 00:10:58,078 - لماذا تبكى؟ 556 00:10:58,205 --> 00:11:00,273 - نحن مرضى .... 557 00:11:00,466 --> 00:11:01,234 من أنت؟ 558 00:11:02,751 --> 00:11:05,754 - لم أأتى لأؤذيك لا تكن خائفا . 559 00:11:05,946 --> 00:11:10,483 افتح الباب لا تخف افتح الباب . 560 00:11:10,982 --> 00:11:12,916 561 00:11:14,983 --> 00:11:16,437 - أريد الخروج 562 00:11:17,892 --> 00:11:22,226 (بكاء طفل) 563 00:11:29,139 --> 00:11:30,251 ماذا فعلت؟ 564 00:11:33,325 --> 00:11:36,712 (صراخ أطفال) 565 00:11:40,237 --> 00:11:42,670 - أورورا,أحتاج لمعرفة ماذا ترين 566 00:11:45,335 --> 00:11:52,130 - الأطفال مرضى للغاية,انهم يبكون أوة,ماذا حدث؟ 567 00:11:58,460 --> 00:12:00,439 - أوة ,من يستطيع فعل شىء كهذا؟ 568 00:12:04,009 --> 00:12:07,565 سيتم قتلنا 569 00:12:07,630 --> 00:12:09,412 - هل ابنى هناك؟ 570 00:12:10,641 --> 00:12:12,862 - أورورا,هل سيمون معك؟ 571 00:12:15,563 --> 00:12:17,526 - أورورا: هل سيمون هنا 572 00:12:27,904 --> 00:12:29,824 لقد أتيت ل... 573 00:12:33,664 --> 00:12:36,562 - أورورا أورورا,هل تستطيعين سماعى؟ 574 00:12:36,947 --> 00:12:39,652 أوروا,من الضرورى أن تبقى فى منتصف الغرفة؟. 575 00:12:40,371 --> 00:12:42,816 سأبدأ العد من عشرة. 576 00:12:43,956 --> 00:12:50,515 10 ... 9 ... 8 ... 7 ... 6 ... 577 00:12:50,804 --> 00:12:58,867 5 ... 4 ... 3 ... 2 ... 1 578 00:13:10,480 --> 00:13:13,988 - كنت فى هذا المنزل و لكنه كان مختلف جدا. 579 00:13:14,277 --> 00:13:17,304 الأسرة,الألعاب,الديكور... 580 00:13:17,691 --> 00:13:18,603 ... كل شىء كان أقدم. 581 00:13:21,150 --> 00:13:24,503 ضوء المنارة كان يأتى عبر النافذة 582 00:13:27,899 --> 00:13:29,188 - و لم ترى سيمون فى أى مكان؟ 583 00:13:31,014 --> 00:13:32,941 - المكان كان مظلما جدا,أسفة 584 00:13:33,326 --> 00:13:36,309 لم أستطع التعرف على أحد ولكن كان هناك أطفال 585 00:13:36,663 --> 00:13:38,565 - اذن رأيتى أطفال,هل هذا صحيح؟ 586 00:13:38,758 --> 00:13:39,526 - نعم صحيح 587 00:13:39,722 --> 00:13:42,064 - اذن أنتى تقولى أن هناك أشباح هنا 588 00:13:42,257 --> 00:13:44,695 - ما هو الشبح,كارلوس؟ 589 00:13:44,906 --> 00:13:47,373 هناك شىء فى هذا المنزل و كلنا رأيناة اليوم 590 00:13:49,123 --> 00:13:51,100 - عندما يحدث شىء رهيب ... 591 00:13:51,485 --> 00:13:54,326 ... أحيانا يترك أثار أقدام 592 00:13:55,464 --> 00:14:00,044 جرح يبدو كرابط بين فترتين من الزمن 593 00:14:01,811 --> 00:14:06,015 يبدو يبدو كصدى صوت يتكرر مرارا... 594 00:14:06,112 --> 00:14:07,744 ... ينتظر أن يسمعه أحد 595 00:14:08,586 --> 00:14:10,879 كقطرة دم أوة, سامحونى 596 00:14:11,840 --> 00:14:16,820 كعلامة من لسعة تنتظر من يلطفها 597 00:14:20,701 --> 00:14:21,599 لورا ... 598 00:14:24,287 --> 00:14:28,126 نحن بشر,اننا قريبون من الموت ... 599 00:14:28,415 --> 00:14:31,519 ...و نحن معرضين لاستقبال هذا النوع من الرسائل. 600 00:14:34,912 --> 00:14:38,009 - اذن أنت تحاول اخبارى أن ابنى كان قادرا على رؤية هؤلاء الأطفال... 601 00:14:41,657 --> 00:14:42,712 ...لأنه كان 602 00:14:42,984 --> 00:14:45,060 -حسنا,لورا,أعتقد ان هذا كفاية 603 00:14:45,253 --> 00:14:48,287 احضرى أغراضك و اذهبى من فضلك 604 00:14:48,885 --> 00:14:51,043 -و لكن,كارلوس,لا نستطيع انكار أن هؤلاء الأشخاص قاموا بعمل جيد 605 00:14:51,236 --> 00:14:53,008 - لورا,انها مسرحية هزلية 606 00:14:53,220 --> 00:14:54,158 ... عرض خداعى 607 00:14:54,382 --> 00:14:56,440 - لا أصدق هذا, و لماذا؟ 608 00:14:56,728 --> 00:14:58,403 ما الغرض الذى لديهم؟ 609 00:14:58,696 --> 00:14:59,776 ما قالوه كان الحقيقة,أليس كذلك؟ 610 00:14:59,969 --> 00:15:01,049 و لم يطلبوا مال 611 00:15:01,238 --> 00:15:02,424 - ليس الأن,لا 612 00:15:02,521 --> 00:15:03,785 - اذن ,ماذا تقترح؟ 613 00:15:03,978 --> 00:15:05,530 دعينا نرى, أخبرينى ما علينا عملة 614 00:15:05,667 --> 00:15:07,775 كل هذا الوقت البوليس لم يستطع ايجاد علامة واحدة... 615 00:15:08,116 --> 00:15:09,950 ...و لا شخص واحد يتصل ليخبر اذا كان ابنى ... 616 00:15:10,143 --> 00:15:11,208 ... حى أو ميت 617 00:15:11,401 --> 00:15:12,937 ماذا يجب على عملة؟ 618 00:15:13,102 --> 00:15:13,837 فقط أجلس و أنتظر 619 00:15:14,030 --> 00:15:15,339 ماذا سيحدث اذا استمعت الى هؤلاء الناس؟ 620 00:15:15,529 --> 00:15:16,493 - لورا,أرجوكى,قلت لكى كفى 621 00:15:16,494 --> 00:15:16,977 - لا, أتركنى بسلام 622 00:15:17,627 --> 00:15:20,458 أتركينى وحدى بيلار,كم عدد القضايا المشابهة..... 623 00:15:20,876 --> 00:15:22,723 التى تعاملت معها بالفعل؟ 624 00:15:23,836 --> 00:15:25,375 ابحثى عن عمل أخر اذا كان هذا مملا 625 00:15:25,568 --> 00:15:27,202 لم يعد مرحبا بكى هنا 626 00:15:33,732 --> 00:15:36,122 - ماذا على أن أفعلة؟ 627 00:15:36,314 --> 00:15:40,432 -أنت أم قوية حبك يمنحك القوة 628 00:15:40,625 --> 00:15:45,432 فقط أنتى تقررى... 629 00:15:45,625 --> 00:15:49,087 ...الى أى مدة تريدى الوصول لتجدى ابنك 630 00:15:49,767 --> 00:15:51,252 - لا أعرف ماذا أفعل الأن 631 00:15:51,637 --> 00:15:54,080 - ستسمعين و لن يستمع اليكى 632 00:15:54,369 --> 00:15:56,289 ليست الرؤية قبل الايمان, 633 00:15:56,486 --> 00:15:57,854 ... و لكن الايمان قبل أن تستطيعى الرؤية 634 00:15:59,680 --> 00:16:03,423 أمنى و ستشاهدى. 635 00:16:20,482 --> 00:16:21,661 - ماذا تفعل؟ 636 00:16:31,969 --> 00:16:34,403 - لا أعتقد أنه ينبغى علينا البقاء هنا أكثر 637 00:16:34,884 --> 00:16:36,743 يجب أن نغادر على الأقل لفترة 638 00:16:39,622 --> 00:16:41,077 -- و لكن الأطفال هنا 639 00:16:41,270 --> 00:16:43,205 أورورا رأتهم لا أستطيع أن أتركهم 640 00:16:43,968 --> 00:16:45,031 استمعتى لأصواتهم ,أيضا 641 00:16:45,392 --> 00:16:46,720 - هذا الشخص,انريكى,... 642 00:16:46,817 --> 00:16:48,335 ... كان مشغولا لساعة يعبث بأسلاكة 643 00:16:48,541 --> 00:16:50,168 ألا تدركين أن كل شىء يمكن أن يكون خدعة؟ 644 00:16:50,973 --> 00:16:52,915 - هذة نظرية بيلار,أليس كذلك؟ أن كل شىء كان فبركة 645 00:16:53,204 --> 00:16:54,187 هل هذة هى نظريتك العلمية؟ 646 00:16:54,376 --> 00:16:55,575 - بيلار تحاول فقط أن تحمينا 647 00:16:57,126 --> 00:16:58,505 - تحمينا من ماذا؟ 648 00:16:58,698 --> 00:16:59,788 - من أشياء مثل التى حدثت الليلة 649 00:17:00,498 --> 00:17:01,672 أن بعض الأشخاص بالصدفة... 650 00:17:01,673 --> 00:17:02,847 ... دخلوا الى منزلنا, ودمروا حياتنا أكثر 651 00:17:03,103 --> 00:17:03,609 تحمينا من ذلك 652 00:17:04,380 --> 00:17:05,584 - و لكنهم أرادوا فقط مساعدتنا 653 00:17:05,776 --> 00:17:06,499 - مساعدتنا كيف؟ 654 00:17:06,704 --> 00:17:08,430 ألم تنتبهى الى ما قالوه؟ 655 00:17:08,785 --> 00:17:10,220 هل ذكروا.... 656 00:17:10,221 --> 00:17:11,560 ...أن باستطاعتهنم اعادة سيمون؟ 657 00:17:11,743 --> 00:17:13,128 لا! كل مايريده هؤلاء الأشخاص ... 658 00:17:13,320 --> 00:17:14,514 ...هو الاتصال بالموتى , لورا 659 00:17:20,066 --> 00:17:21,158 اذا كان سيمون مازال حيا... 660 00:17:21,351 --> 00:17:22,827 ... كيف يستطيع هؤلاء الأشخاص مساعدتنا اذن؟ 661 00:17:26,500 --> 00:17:28,740 و اذا لم يعد حيا لن يستطيعوا ارجاعة مرة أخرى 662 00:17:29,029 --> 00:17:31,363 لا أريد ولا أستطيع أن أعانى من ذلك مرة أخرى 663 00:17:31,617 --> 00:17:33,141 دعينا نرحل من هنا أرجوكى 664 00:17:36,827 --> 00:17:38,911 -لا أحد يطلب منى الاستسلام الأن 665 00:17:38,912 --> 00:17:40,323 لا بيلار ولا أى شخص أخر,كارلوس,لا 666 00:17:42,454 --> 00:17:44,203 - لورا,نستطيع اجتياز ذلك 667 00:17:44,204 --> 00:17:45,951 أزواج كثيرون فقدوا طفلهم و استمروا فى عيش حياتهم. 668 00:17:46,252 --> 00:17:47,377 - أنا فقط... أريد أن نعود كما كنا معا... 669 00:17:47,378 --> 00:17:48,502 ... مع سيمون,ألا تفهم؟ 670 00:17:48,710 --> 00:17:49,801 أنا فقط أريد أن اكون معه 671 00:17:49,802 --> 00:17:51,180 اذا أردت الذهاب لن أمنعك 672 00:17:51,427 --> 00:17:55,429 أنا فقط أريد أن أكون معة 673 00:18:59,169 --> 00:19:02,379 أين أنت الأن؟ لست خائفا 674 00:20:09,013 --> 00:20:10,109 هل تريد اللعب؟ 675 00:20:12,134 --> 00:20:13,542 هل تلعب معى؟ 676 00:22:33,128 --> 00:22:34,792 بينينا! 677 00:25:58,503 --> 00:25:59,469 - هناك خمسة, صح؟ 678 00:25:59,757 --> 00:26:00,429 - نعم 679 00:26:01,791 --> 00:26:06,835 -- كل أصدقائى. مارتن ,ريتا ,أليس,ويليام,فيكتور. 680 00:26:08,844 --> 00:26:10,117 بينينا قتلتهم. 681 00:26:10,567 --> 00:26:12,772 عادت لسفك الدماء لتتخلص من جثتهم. 682 00:26:13,820 --> 00:26:14,939 كنت أفكر فى ذلك. 683 00:26:15,132 --> 00:26:17,209 الأطفال لعبوا مع توماس ثم قتلوة. 684 00:26:17,498 --> 00:26:19,418 و الأن يلعبون مع سيمون و معى. 685 00:26:19,576 --> 00:26:20,617 ألا تفهم؟ 686 00:26:22,740 --> 00:26:24,587 سيمون فى خطر, و أنا لا أعرف قواعد اللعبة. 687 00:26:24,780 --> 00:26:27,299 لا أعرف كيف ألعبها. 688 00:26:27,496 --> 00:26:29,784 -لورا,هل هذة هى القصة التى توصلتى لها؟. 689 00:26:30,001 --> 00:26:31,177 -كارلوس,لقد رأيتها بأم عينى. 690 00:26:31,627 --> 00:26:32,930 كيف تفسر ما حدث اليوم بعد الظهيرة؟ 691 00:26:33,123 --> 00:26:34,330 من وضع كل هذة العلامات؟ 692 00:26:34,685 --> 00:26:36,769 -سيمون اخترع هذة اللعبة ليجذب انتباهك 693 00:26:36,770 --> 00:26:38,854 - من؟أخبرنى هيا,اخبرنى من. 694 00:26:41,447 --> 00:26:43,188 -- لقد حزمت الحقائب, لا أريد أن نبقى هنا 695 00:26:45,946 --> 00:26:47,073 - و لكنى لا أستطيع المغادرة. 696 00:26:47,074 --> 00:26:48,680 - لن أبقى فى هذا المنزل لفترة أطول. 697 00:26:50,463 --> 00:26:51,933 و لا تستطيعين البقاء هنا وحدك. 698 00:26:52,629 --> 00:26:54,300 -لا أستطيع أن أترك هنا بصورة مفاجئة . 699 00:26:54,493 --> 00:26:55,876 ذكريات كثيرة يا كارلوس 700 00:26:56,261 --> 00:26:57,317 أحتاج لأن أقول وداعا. 701 00:27:03,262 --> 00:27:05,880 يومين, فحسب 702 00:27:08,280 --> 00:27:10,008 أحتاج لذلك,أرجوك. 703 00:27:12,313 --> 00:27:13,273 أرجوك 704 00:30:43,633 --> 00:30:50,592 705 00:31:58,007 --> 00:31:58,931 ماذا أيضا تريديه منى؟ 706 00:32:01,044 --> 00:32:03,022 ماذا بعد يجب أن أقوم به؟ ماذا بعد يجب أن أقوم به؟ 707 00:32:04,956 --> 00:32:08,771 ليس لدى وقت. ليس لدى وقت. ليس لدى وقت ليس لدى وقت 708 00:32:19,030 --> 00:32:21,158 هل تريد الاستمرار فى اللعب؟صح؟ 709 00:32:21,351 --> 00:32:22,366 هذا كل ما أردتة,أيضا 710 00:32:22,559 --> 00:32:23,670 اذن,دعنا نعقد اتفاق. 711 00:32:23,934 --> 00:32:24,968 ألعب أكثر قليلا معك,... 712 00:32:24,969 --> 00:32:25,918 ...و حينئذ تخبرنى أين سيمون. 713 00:32:26,111 --> 00:32:27,059 حسنا؟ 714 00:32:29,338 --> 00:32:32,549 حسنا؟ حسنا؟ 715 00:32:56,784 --> 00:33:00,415 1,2,3, ألمس الحائط 716 00:33:10,514 --> 00:33:13,778 1,2,3, ألمس الحائط 717 00:33:21,070 --> 00:33:21,816 1 ... 718 00:33:27,891 --> 00:33:30,320 1,2,3, ألمس الحائط 719 00:33:44,464 --> 00:33:46,685 1,2,3, ألمس الحائط 720 00:33:58,401 --> 00:34:00,739 1,2,3, لمست الحائط 721 00:34:13,699 --> 00:34:16,228 1,2,3, ألمس الحائط 722 00:34:28,226 --> 00:34:30,231 1,2,3, 723 00:34:42,235 --> 00:34:43,584 انتظر! انتظر! انتظر! 724 00:34:44,842 --> 00:34:45,779 ... انتظر,لن أؤذيك 725 00:34:46,037 --> 00:34:48,178 حقا ,أنا أريد أن أجد سيمون. 726 00:38:49,894 --> 00:38:50,870 -سيمون؟ 727 00:38:56,808 --> 00:38:58,248 - أمى,لماذا تبكين؟ 728 00:39:00,695 --> 00:39:06,409 - أوة,يا عزيزى,هل أنت بخير؟ أنت بارد كقطعة الثلج,يا بنى 729 00:39:08,146 --> 00:39:09,803 لاتخف لا تقلق... 730 00:39:09,804 --> 00:39:11,461 ... سأخرجك من هنا 731 00:39:16,535 --> 00:39:19,906 (صوت أطفال) 732 00:39:20,133 --> 00:39:23,433 - لا تذهب أبق و العب معنا. 733 00:39:23,626 --> 00:39:25,678 - لا , يا حبى,لانستطيع اللعب الأن 734 00:39:27,417 --> 00:39:28,348 (ضحك أطفال) 735 00:39:31,650 --> 00:39:32,779 سيمون,أريدك أن تفعل ما أقوله لك الأن 736 00:39:34,097 --> 00:39:35,596 أريد أن تتخيل أنه ليس هناك سوانا هنا,أنا و أنت 737 00:39:35,597 --> 00:39:37,096 حسنا؟ 738 00:39:38,321 --> 00:39:40,211 فكر فى الأيام قبل أن ننتقل لهذا المنزل 739 00:39:40,212 --> 00:39:42,101 هل تتذكر ذلك يا بنى؟ 740 00:39:42,916 --> 00:39:44,506 حسنا, فكر بها أوك؟ 741 00:39:44,507 --> 00:39:46,095 فكر فقط بذلك 742 00:39:47,637 --> 00:39:50,324 فكر بوالدك و باحتفلات الكريسماس القادمة 743 00:39:50,325 --> 00:39:51,572 و كل الأشياء 744 00:39:51,765 --> 00:39:53,012 ...التى مازلنا نريد عملها معا 745 00:39:54,317 --> 00:39:56,892 الكثير من الأشياء,ياحبى, أغمض عينيك 746 00:39:56,893 --> 00:39:59,469 أغمض عينيك بقوة بقوة أكثر 747 00:40:00,458 --> 00:40:03,615 فكر ,فكر فيما تتمنى أن تكون عندما تكبر 748 00:40:03,616 --> 00:40:06,772 ماذا تريد أن تصبح يا حبيبى 749 00:40:08,018 --> 00:40:09,308 و أى جامعة تريد أن تلتحق بها 750 00:40:09,501 --> 00:40:10,791 و الأطفال الذين سيكونون لديك 751 00:40:12,861 --> 00:40:16,717 و... و. .. و فكر فقط للحظة واحدة 752 00:40:16,718 --> 00:40:20,571 ... توماس و الأطفال الأخرين كانوا خيال 753 00:40:22,370 --> 00:40:23,953 أن هذا جنو. 754 00:40:23,954 --> 00:40:25,536 أن ذلك ... ذلك كان كحلم سىء 755 00:40:31,131 --> 00:40:33,275 حلم سىء طويل , حسنا؟ 756 00:40:33,307 --> 00:40:37,968 أغلق عينيك,أرجوك. حالا سيرحلون,أرجوك. 757 00:41:01,711 --> 00:41:03,959 أغلق عينيك,يا حبيبى. 758 00:41:04,186 --> 00:41:05,310 استمر باللعب معى,حسنا؟ 759 00:41:08,394 --> 00:41:09,390 استمر باللعب,حبيبى 760 00:41:10,540 --> 00:41:11,117 حسنا؟ 761 00:41:53,255 --> 00:41:55,822 - ماذا لديك لترينى؟ - منزل توماس 762 00:42:51,114 --> 00:42:54,742 لاااااااااااااااااااا ! لاااااااااااااااااااا ! 763 00:43:09,247 --> 00:43:16,655 لاااااااااااااااااااا ! لاااااااااااااااااااا ! 764 00:43:53,595 --> 00:43:55,669 لقد وجدتك... هذا ليس عدلا 765 00:44:00,764 --> 00:44:02,461 لقد وجدتك. 766 00:45:42,383 --> 00:45:44,063 اريد سيمون ثانية. 767 00:00:20,628 --> 00:00:22,580 أمى,أمى,هل أستطيع الاستيقاظ الأن؟ 768 00:00:26,087 --> 00:00:28,112 بالطبع يا حبيبى بالطبع تستطيع 769 00:00:33,131 --> 00:00:36,434 أمى,أمى ,وجدت عملاتى السحرية 770 00:00:36,435 --> 00:00:39,447 الأن أستطيع طلب أمنية 771 00:00:41,190 --> 00:00:43,983 أتمنى,أن تبقى هنا و تعتنى بنا كلنا 772 00:01:38,067 --> 00:01:39,202 لورا 773 00:01:43,147 --> 00:01:43,983 انها لورا 774 00:01:47,360 --> 00:01:49,115 أهلا,لورا. 775 00:01:53,000 --> 00:01:55,175 لقد أصبحت عجوز, مثل ويندى فى القصة 776 00:02:00,214 --> 00:02:00,993 انها لورا. 777 00:02:08,329 --> 00:02:09,630 تعال بجانبى 778 00:02:12,753 --> 00:02:15,914 المنزل الصغير,الشاطىء , و الأطفال المفقودين 779 00:02:21,007 --> 00:02:21,830 نعم 780 00:02:22,427 --> 00:02:27,266 فى وقت ما , كان هناك منزل صغير على الشاطىء 781 00:02:27,459 --> 00:02:29,378 ...حيث كانوا يعيشون ...