444
00:00:49,399 --> 00:00:52,180
لورا-لم أعد أعرف طعم النوم خلال الليل
445
00:00:55,852 --> 00:00:57,033
لا أستطيع التوقف عن التفكير.
446
00:01:05,269 --> 00:01:08,115
هل تتذكر عندما رأينا
سيمون أول مرة؟
447
00:01:08,381 --> 00:01:15,327
2 كيلو جرام زيادة لدى 2 كيلو جرام
هذا ما قلتة هذا كان وزنة.
448
00:01:20,700 --> 00:01:23,398
الأطباء قالوا أنه كان صغيرا جدا عن سنة
449
00:01:25,637 --> 00:01:28,264
و لكن بالطبع كان كافيا لدى و لديك
450
00:01:32,805 --> 00:01:34,857
و كنا نعرف ذلك ...
451
00:01:35,701 --> 00:01:37,247
... لم يكن لديه فرص كثيرة ...
452
00:01:37,440 --> 00:01:39,272
...ليصبح شخص عادى مثلنا.
453
00:01:42,358 --> 00:01:44,173
و لكن عندما بدأنا نعرفة أكثر...
454
00:01:47,349 --> 00:01:51,025
عندما رأينا ابتسامتة لأول مرة
و عيونة, ...
455
00:01:51,686 --> 00:01:53,605
...عندما رأينا عيونة الكبيرة...
456
00:01:57,446 --> 00:01:59,769
سيمون جعلنا أقوياء,كارلوس.
457
00:02:03,200 --> 00:02:06,008
نحن أقوياء معا.
458
00:02:06,431 --> 00:02:07,913
معا.
459
00:02:09,684 --> 00:02:13,624
واذا فقدنا أعصابنا ثانية,
عندما تصبح الأمور صعبة مرة أخرى...
460
00:02:26,060 --> 00:02:27,922
كارلوس,هناك شخص فى الحمام
461
00:02:47,250 --> 00:02:48,097
- ماذا يحدث؟
462
00:02:48,781 --> 00:02:49,757
- شخص كان بالسرير
463
00:02:53,685 --> 00:02:56,595
كارلوس,لا تنظر الى هكذا
تحسسه,انه مازال دافئا
464
00:02:56,835 --> 00:02:58,785
- بالطبع انه دافىء
لقد نهضت منه للتو
465
00:03:00,420 --> 00:03:03,315
-كان هناك شخص بالسرير
أنا متأكدة
466
00:03:10,183 --> 00:03:12,689
هذا ما نص عليه جانج,...
467
00:03:12,690 --> 00:03:15,196
...عندما قال أن اللاوعى هو المكان,...
468
00:03:15,690 --> 00:03:17,976
... الذى يجتمع فيه الأحياء مع الموتى.
469
00:03:19,575 --> 00:03:23,044
فى ألمانيا لديهم اسم أخرلهذا الاتصال:
470
00:03:23,237 --> 00:03:24,595
الازدواج.
471
00:03:24,884 --> 00:03:26,324
انه كائن يبدو كنسخة مطابقة ...
472
00:03:26,856 --> 00:03:30,464
...لنفس الشخص
انه المثيل.
473
00:03:30,703 --> 00:03:33,191
اجتياز الممر للنفس...
474
00:03:33,192 --> 00:03:35,680
...و مقابلة المثيل
475
00:03:35,964 --> 00:03:40,156
...الطريقة التى وصفت بها
هى بدون شك...
476
00:03:40,349 --> 00:03:44,925
... جواز المرور للعالم الأخر.
477
00:03:46,381 --> 00:03:48,030
- كم مر من الوقت على اختفاء ابنك؟
478
00:03:48,895 --> 00:03:49,871
- تسع شهور
479
00:03:52,779 --> 00:03:55,179
أشياء غريبة تحدث فى منزلنا,...
480
00:03:55,371 --> 00:03:57,194
..أشياء تتعلق باختفاء ابنى.
481
00:03:59,818 --> 00:04:01,797
و لم أعد أعرف من يمكننى اللجوء اليه.
482
00:04:01,798 --> 00:04:03,776
- الأمر ليس بهذة البساطة.
483
00:04:03,944 --> 00:04:06,659
لن تجد مخرج للأرواح فى الاعلانات التجارية.
484
00:04:13,122 --> 00:04:16,590
- هذا من الطفل الذى اختطف ابنى.
485
00:04:17,316 --> 00:04:19,444
البوليس يقول أنه مات من 30 سنة.
486
00:04:21,532 --> 00:04:22,765
شخص ما لديه ابنى.
487
00:04:23,054 --> 00:04:23,918
لا أعرف كيف.
488
00:04:24,013 --> 00:04:26,378
و لكننى أؤكد لك أننى لن أجلس فى البيت أنتظر
489
00:04:28,255 --> 00:04:31,403
- هناك شخص بهذا المجال أثق به بشدة
490
00:04:32,268 --> 00:04:34,551
بالطبع ,أنا أتحدث بدون أى موهبة.
491
00:04:36,654 --> 00:04:40,281
هل تقبلين بزيارة من شخص معتدل لمنزلك؟
492
00:05:05,325 --> 00:05:06,963
- هذة لم تكن غرفة نوم الأطفال ...
493
00:05:06,964 --> 00:05:08,602
...عندما كان دارا للأيتام
,أليس كذلك؟
494
00:05:08,761 --> 00:05:10,759
- لا,غرفة نوم الأطفال
كانت بالخلف هناك.
495
00:05:13,786 --> 00:05:16,474
- اذن من الأفضل أن نبدأ من هناك
انريكى!
496
00:05:17,507 --> 00:05:18,887
- ممتاز,سأكون جاهز فى خلال ساعة
497
00:05:21,630 --> 00:05:23,639
--أرغب فى شىء قديم من هذا المنزل
498
00:05:23,832 --> 00:05:25,649
شىء له علاقة بالماضى.
499
00:05:25,866 --> 00:05:30,587
و اذا كان ممكنا,
قطعة من الملابس من نفس الفترة.
500
00:05:33,943 --> 00:05:35,685
لسنا وحدنا
501
00:05:36,358 --> 00:05:38,277
(جرس)
502
00:05:41,224 --> 00:05:43,063
-- هناك طبيبة نفسية تعمل مع الشرطة,
503
00:05:43,264 --> 00:05:46,250
بيلار, وترغب بحضور المقابلة,
504
00:05:46,539 --> 00:05:48,660
اذ كان ذلك حسنا.
505
00:05:50,354 --> 00:05:52,900
- ممتاز,ممتاز البوليس هة
506
00:06:10,029 --> 00:06:11,880
--هل فسرت,لماذا تحتاج هذة الدمية؟
507
00:06:12,622 --> 00:06:16,628
- أوروا تحتاج الى شىء حتى يغشى عليها ؟.
508
00:06:16,677 --> 00:06:18,498
الملابس و الأشياء الأخرى تساعدها على التركيز,
509
00:06:18,595 --> 00:06:20,319
حتى تستطيع أن تعود بالزمن.
510
00:06:20,520 --> 00:06:21,583
- ارتداد ؟
511
00:06:21,742 --> 00:06:23,829
تضرع العقل.
الماضى,الحاضر.....
512
00:06:23,829 --> 00:06:25,915
...و المستقبل
تخطى حواجز الزمن.
513
00:06:26,516 --> 00:06:29,181
ستكون شيئا مثل رحلة الى الماضى.
514
00:06:29,374 --> 00:06:30,695
أعرف أنه يبدو كالسحر,
515
00:06:31,068 --> 00:06:32,819
و لكن أؤكد لكى أنه ليس..
516
00:06:33,012 --> 00:06:34,378
... ادراك حسى متطابق.
517
00:06:34,955 --> 00:06:36,394
اذا كان هناك شىء
أورورا ستراة.
518
00:06:37,640 --> 00:06:40,160
-اذا كان هناك شىء
أتمنى أن نراة كلنا
519
00:06:41,925 --> 00:06:43,016
- اننا جاهزين ,انريكى.
520
00:06:47,145 --> 00:06:48,716
- يمكننا البدء,اذا رغبت.
521
00:07:09,781 --> 00:07:10,884
- أورورا,أتستطيعين سماعى؟
522
00:07:11,077 --> 00:07:12,179
- نعم,بدقة.
523
00:07:12,555 --> 00:07:13,349
- دعنا نبدأ
524
00:07:21,538 --> 00:07:25,452
كل شىء حولك
سيبدأ فى التلاشى
525
00:07:25,452 --> 00:07:29,367
الظلام سيشكل دائرة حولك
526
00:07:30,135 --> 00:07:32,042
...و سيقترب و يقترب
527
00:07:33,002 --> 00:07:35,018
كل شىء يتلاشى.
528
00:07:35,306 --> 00:07:36,554
لم نعد موجودين هنا.
529
00:07:37,512 --> 00:07:41,442
الأن كلنا وحدنا فى وسط الظلام.
530
00:07:41,731 --> 00:07:45,276
الظلام يبدأ فى الاختفاء.
531
00:07:47,052 --> 00:07:51,821
سأبدأ فى العد التنازلى من الرقم 10
532
00:07:51,822 --> 00:07:56,590
و عندما أنتهى يمكنك الذهاب لأى مكان.
533
00:07:57,401 --> 00:08:03,656
يمكنك رؤية أى شخص يختفى فى هذا المنزل
534
00:08:05,063 --> 00:08:16,245
10 ... 9 ... 8 ... 7 ... 6 ...
535
00:08:16,534 --> 00:08:25,460
5 ... 4 ... 3 ... 2 ... 1
536
00:08:27,579 --> 00:08:28,673
يمكنك فتح عينيكى.
537
00:08:35,913 --> 00:08:43,698
- ... الجو بارد
النافذة مفتوحة.
538
00:08:53,686 --> 00:08:56,491
-أورورا,أريدك أن تنظرى حولك.
539
00:08:56,492 --> 00:08:59,298
هل هناك شخص أخر فى هذة الغرفة؟
540
00:09:00,974 --> 00:09:02,173
- أسمع شخص .
541
00:09:05,144 --> 00:09:05,956
أسمع .
542
00:09:27,267 --> 00:09:28,271
أسمع شيئا .
543
00:09:36,548 --> 00:09:38,558
أسمع شيئا .
544
00:09:40,780 --> 00:09:42,236
الصوت يأتى و يذهب .
545
00:09:52,450 --> 00:09:53,228
الأن أنا أسمع .
546
00:09:57,037 --> 00:09:58,193
يبدو أننى فقدتة.
547
00:10:08,269 --> 00:10:10,460
أسمع شيئا .
548
00:10:12,965 --> 00:10:19,025
(صوت همهمة)
549
00:10:20,467 --> 00:10:21,843
أنا متأكدة من وجود أطفال هنا
550
00:10:25,186 --> 00:10:29,555
...فى الجانب الأخر من الصالة
أعتقد أنه فى الجانب الأخر .
551
00:10:46,007 --> 00:10:46,829
لا أستطيع فتح الباب. .
552
00:10:48,075 --> 00:10:49,280
انه مغلق .
553
00:10:53,128 --> 00:10:53,983
و لكن هناك شخص ما .
554
00:10:54,914 --> 00:10:56,683
(بكاء طفل)
555
00:10:56,959 --> 00:10:58,078
- لماذا تبكى؟
556
00:10:58,205 --> 00:11:00,273
- نحن مرضى ....
557
00:11:00,466 --> 00:11:01,234
من أنت؟
558
00:11:02,751 --> 00:11:05,754
- لم أأتى لأؤذيك
لا تكن خائفا .
559
00:11:05,946 --> 00:11:10,483
افتح الباب لا تخف
افتح الباب .
560
00:11:10,982 --> 00:11:12,916
561
00:11:14,983 --> 00:11:16,437
- أريد الخروج
562
00:11:17,892 --> 00:11:22,226
(بكاء طفل)
563
00:11:29,139 --> 00:11:30,251
ماذا فعلت؟
564
00:11:33,325 --> 00:11:36,712
(صراخ أطفال)
565
00:11:40,237 --> 00:11:42,670
- أورورا,أحتاج لمعرفة ماذا ترين
566
00:11:45,335 --> 00:11:52,130
- الأطفال مرضى للغاية,انهم يبكون
أوة,ماذا حدث؟
567
00:11:58,460 --> 00:12:00,439
- أوة ,من يستطيع فعل شىء كهذا؟
568
00:12:04,009 --> 00:12:07,565
سيتم قتلنا
569
00:12:07,630 --> 00:12:09,412
- هل ابنى هناك؟
570
00:12:10,641 --> 00:12:12,862
- أورورا,هل سيمون معك؟
571
00:12:15,563 --> 00:12:17,526
- أورورا: هل سيمون هنا
572
00:12:27,904 --> 00:12:29,824
لقد أتيت ل...
573
00:12:33,664 --> 00:12:36,562
- أورورا أورورا,هل تستطيعين سماعى؟
574
00:12:36,947 --> 00:12:39,652
أوروا,من الضرورى أن تبقى فى منتصف الغرفة؟.
575
00:12:40,371 --> 00:12:42,816
سأبدأ العد من عشرة.
576
00:12:43,956 --> 00:12:50,515
10 ... 9 ... 8 ... 7 ... 6 ...
577
00:12:50,804 --> 00:12:58,867
5 ... 4 ... 3 ... 2 ... 1
578
00:13:10,480 --> 00:13:13,988
- كنت فى هذا المنزل
و لكنه كان مختلف جدا.
579
00:13:14,277 --> 00:13:17,304
الأسرة,الألعاب,الديكور...
580
00:13:17,691 --> 00:13:18,603
... كل شىء كان أقدم.
581
00:13:21,150 --> 00:13:24,503
ضوء المنارة كان يأتى عبر النافذة
582
00:13:27,899 --> 00:13:29,188
- و لم ترى سيمون فى أى مكان؟
583
00:13:31,014 --> 00:13:32,941
- المكان كان مظلما جدا,أسفة
584
00:13:33,326 --> 00:13:36,309
لم أستطع التعرف على أحد
ولكن كان هناك أطفال
585
00:13:36,663 --> 00:13:38,565
- اذن رأيتى أطفال,هل هذا صحيح؟
586
00:13:38,758 --> 00:13:39,526
- نعم صحيح
587
00:13:39,722 --> 00:13:42,064
- اذن أنتى تقولى أن هناك أشباح هنا
588
00:13:42,257 --> 00:13:44,695
- ما هو الشبح,كارلوس؟
589
00:13:44,906 --> 00:13:47,373
هناك شىء فى هذا المنزل
و كلنا رأيناة اليوم
590
00:13:49,123 --> 00:13:51,100
- عندما يحدث شىء رهيب ...
591
00:13:51,485 --> 00:13:54,326
... أحيانا يترك أثار أقدام
592
00:13:55,464 --> 00:14:00,044
جرح يبدو كرابط بين فترتين من الزمن
593
00:14:01,811 --> 00:14:06,015
يبدو يبدو كصدى صوت يتكرر مرارا...
594
00:14:06,112 --> 00:14:07,744
... ينتظر أن يسمعه أحد
595
00:14:08,586 --> 00:14:10,879
كقطرة دم
أوة, سامحونى
596
00:14:11,840 --> 00:14:16,820
كعلامة من لسعة تنتظر من يلطفها
597
00:14:20,701 --> 00:14:21,599
لورا ...
598
00:14:24,287 --> 00:14:28,126
نحن بشر,اننا قريبون من الموت ...
599
00:14:28,415 --> 00:14:31,519
...و نحن معرضين لاستقبال هذا النوع من الرسائل.
600
00:14:34,912 --> 00:14:38,009
- اذن أنت تحاول اخبارى أن ابنى
كان قادرا على رؤية هؤلاء الأطفال...
601
00:14:41,657 --> 00:14:42,712
...لأنه كان
602
00:14:42,984 --> 00:14:45,060
-حسنا,لورا,أعتقد ان هذا كفاية
603
00:14:45,253 --> 00:14:48,287
احضرى أغراضك و اذهبى من فضلك
604
00:14:48,885 --> 00:14:51,043
-و لكن,كارلوس,لا نستطيع انكار أن
هؤلاء الأشخاص قاموا بعمل جيد
605
00:14:51,236 --> 00:14:53,008
- لورا,انها مسرحية هزلية
606
00:14:53,220 --> 00:14:54,158
... عرض خداعى
607
00:14:54,382 --> 00:14:56,440
- لا أصدق هذا, و لماذا؟
608
00:14:56,728 --> 00:14:58,403
ما الغرض الذى لديهم؟
609
00:14:58,696 --> 00:14:59,776
ما قالوه كان الحقيقة,أليس كذلك؟
610
00:14:59,969 --> 00:15:01,049
و لم يطلبوا مال
611
00:15:01,238 --> 00:15:02,424
- ليس الأن,لا
612
00:15:02,521 --> 00:15:03,785
- اذن ,ماذا تقترح؟
613
00:15:03,978 --> 00:15:05,530
دعينا نرى, أخبرينى ما علينا عملة
614
00:15:05,667 --> 00:15:07,775
كل هذا الوقت البوليس
لم يستطع ايجاد علامة واحدة...
615
00:15:08,116 --> 00:15:09,950
...و لا شخص واحد يتصل ليخبر اذا كان ابنى ...
616
00:15:10,143 --> 00:15:11,208
... حى أو ميت
617
00:15:11,401 --> 00:15:12,937
ماذا يجب على عملة؟
618
00:15:13,102 --> 00:15:13,837
فقط أجلس و أنتظر
619
00:15:14,030 --> 00:15:15,339
ماذا سيحدث اذا استمعت
الى هؤلاء الناس؟
620
00:15:15,529 --> 00:15:16,493
- لورا,أرجوكى,قلت لكى كفى
621
00:15:16,494 --> 00:15:16,977
- لا, أتركنى بسلام
622
00:15:17,627 --> 00:15:20,458
أتركينى وحدى بيلار,كم عدد
القضايا المشابهة.....
623
00:15:20,876 --> 00:15:22,723
التى تعاملت معها بالفعل؟
624
00:15:23,836 --> 00:15:25,375
ابحثى عن عمل أخر
اذا كان هذا مملا
625
00:15:25,568 --> 00:15:27,202
لم يعد مرحبا بكى هنا
626
00:15:33,732 --> 00:15:36,122
- ماذا على أن أفعلة؟
627
00:15:36,314 --> 00:15:40,432
-أنت أم قوية
حبك يمنحك القوة
628
00:15:40,625 --> 00:15:45,432
فقط أنتى تقررى...
629
00:15:45,625 --> 00:15:49,087
...الى أى مدة تريدى الوصول
لتجدى ابنك
630
00:15:49,767 --> 00:15:51,252
- لا أعرف ماذا أفعل الأن
631
00:15:51,637 --> 00:15:54,080
- ستسمعين و لن يستمع اليكى
632
00:15:54,369 --> 00:15:56,289
ليست الرؤية قبل الايمان,
633
00:15:56,486 --> 00:15:57,854
... و لكن الايمان قبل أن تستطيعى الرؤية
634
00:15:59,680 --> 00:16:03,423
أمنى و ستشاهدى.
635
00:16:20,482 --> 00:16:21,661
- ماذا تفعل؟
636
00:16:31,969 --> 00:16:34,403
- لا أعتقد أنه ينبغى علينا البقاء هنا أكثر
637
00:16:34,884 --> 00:16:36,743
يجب أن نغادر
على الأقل لفترة
638
00:16:39,622 --> 00:16:41,077
-- و لكن الأطفال هنا
639
00:16:41,270 --> 00:16:43,205
أورورا رأتهم
لا أستطيع أن أتركهم
640
00:16:43,968 --> 00:16:45,031
استمعتى لأصواتهم ,أيضا
641
00:16:45,392 --> 00:16:46,720
- هذا الشخص,انريكى,...
642
00:16:46,817 --> 00:16:48,335
... كان مشغولا لساعة يعبث بأسلاكة
643
00:16:48,541 --> 00:16:50,168
ألا تدركين أن كل شىء
يمكن أن يكون خدعة؟
644
00:16:50,973 --> 00:16:52,915
- هذة نظرية بيلار,أليس كذلك؟
أن كل شىء كان فبركة
645
00:16:53,204 --> 00:16:54,187
هل هذة هى نظريتك العلمية؟
646
00:16:54,376 --> 00:16:55,575
- بيلار تحاول فقط أن تحمينا
647
00:16:57,126 --> 00:16:58,505
- تحمينا من ماذا؟
648
00:16:58,698 --> 00:16:59,788
- من أشياء مثل التى حدثت الليلة
649
00:17:00,498 --> 00:17:01,672
أن بعض الأشخاص بالصدفة...
650
00:17:01,673 --> 00:17:02,847
... دخلوا الى منزلنا, ودمروا حياتنا أكثر
651
00:17:03,103 --> 00:17:03,609
تحمينا من ذلك
652
00:17:04,380 --> 00:17:05,584
- و لكنهم أرادوا فقط مساعدتنا
653
00:17:05,776 --> 00:17:06,499
- مساعدتنا كيف؟
654
00:17:06,704 --> 00:17:08,430
ألم تنتبهى الى ما قالوه؟
655
00:17:08,785 --> 00:17:10,220
هل ذكروا....
656
00:17:10,221 --> 00:17:11,560
...أن باستطاعتهنم اعادة سيمون؟
657
00:17:11,743 --> 00:17:13,128
لا! كل مايريده هؤلاء الأشخاص ...
658
00:17:13,320 --> 00:17:14,514
...هو الاتصال بالموتى , لورا
659
00:17:20,066 --> 00:17:21,158
اذا كان سيمون مازال حيا...
660
00:17:21,351 --> 00:17:22,827
... كيف يستطيع هؤلاء الأشخاص مساعدتنا اذن؟
661
00:17:26,500 --> 00:17:28,740
و اذا لم يعد حيا
لن يستطيعوا ارجاعة مرة أخرى
662
00:17:29,029 --> 00:17:31,363
لا أريد ولا أستطيع أن أعانى من ذلك مرة أخرى
663
00:17:31,617 --> 00:17:33,141
دعينا نرحل من هنا
أرجوكى
664
00:17:36,827 --> 00:17:38,911
-لا أحد يطلب منى الاستسلام الأن
665
00:17:38,912 --> 00:17:40,323
لا بيلار ولا أى شخص أخر,كارلوس,لا
666
00:17:42,454 --> 00:17:44,203
- لورا,نستطيع اجتياز ذلك
667
00:17:44,204 --> 00:17:45,951
أزواج كثيرون فقدوا طفلهم
و استمروا فى عيش حياتهم.
668
00:17:46,252 --> 00:17:47,377
- أنا فقط...
أريد أن نعود كما كنا معا...
669
00:17:47,378 --> 00:17:48,502
... مع سيمون,ألا تفهم؟
670
00:17:48,710 --> 00:17:49,801
أنا فقط أريد أن اكون معه
671
00:17:49,802 --> 00:17:51,180
اذا أردت الذهاب
لن أمنعك
672
00:17:51,427 --> 00:17:55,429
أنا فقط أريد أن أكون معة
673
00:18:59,169 --> 00:19:02,379
أين أنت الأن؟
لست خائفا
674
00:20:09,013 --> 00:20:10,109
هل تريد اللعب؟
675
00:20:12,134 --> 00:20:13,542
هل تلعب معى؟
676
00:22:33,128 --> 00:22:34,792
بينينا!
677
00:25:58,503 --> 00:25:59,469
- هناك خمسة, صح؟
678
00:25:59,757 --> 00:26:00,429
- نعم
679
00:26:01,791 --> 00:26:06,835
-- كل أصدقائى. مارتن ,ريتا ,أليس,ويليام,فيكتور.
680
00:26:08,844 --> 00:26:10,117
بينينا قتلتهم.
681
00:26:10,567 --> 00:26:12,772
عادت لسفك الدماء
لتتخلص من جثتهم.
682
00:26:13,820 --> 00:26:14,939
كنت أفكر فى ذلك.
683
00:26:15,132 --> 00:26:17,209
الأطفال لعبوا مع توماس
ثم قتلوة.
684
00:26:17,498 --> 00:26:19,418
و الأن يلعبون مع سيمون و معى.
685
00:26:19,576 --> 00:26:20,617
ألا تفهم؟
686
00:26:22,740 --> 00:26:24,587
سيمون فى خطر,
و أنا لا أعرف قواعد اللعبة.
687
00:26:24,780 --> 00:26:27,299
لا أعرف كيف ألعبها.
688
00:26:27,496 --> 00:26:29,784
-لورا,هل هذة هى القصة التى توصلتى لها؟.
689
00:26:30,001 --> 00:26:31,177
-كارلوس,لقد رأيتها بأم عينى.
690
00:26:31,627 --> 00:26:32,930
كيف تفسر ما حدث اليوم
بعد الظهيرة؟
691
00:26:33,123 --> 00:26:34,330
من وضع كل هذة العلامات؟
692
00:26:34,685 --> 00:26:36,769
-سيمون اخترع هذة اللعبة
ليجذب انتباهك
693
00:26:36,770 --> 00:26:38,854
- من؟أخبرنى
هيا,اخبرنى من.
694
00:26:41,447 --> 00:26:43,188
-- لقد حزمت الحقائب,
لا أريد أن نبقى هنا
695
00:26:45,946 --> 00:26:47,073
- و لكنى لا أستطيع المغادرة.
696
00:26:47,074 --> 00:26:48,680
- لن أبقى فى هذا المنزل لفترة أطول.
697
00:26:50,463 --> 00:26:51,933
و لا تستطيعين البقاء هنا وحدك.
698
00:26:52,629 --> 00:26:54,300
-لا أستطيع أن أترك هنا بصورة مفاجئة .
699
00:26:54,493 --> 00:26:55,876
ذكريات كثيرة يا كارلوس
700
00:26:56,261 --> 00:26:57,317
أحتاج لأن أقول وداعا.
701
00:27:03,262 --> 00:27:05,880
يومين, فحسب
702
00:27:08,280 --> 00:27:10,008
أحتاج لذلك,أرجوك.
703
00:27:12,313 --> 00:27:13,273
أرجوك
704
00:30:43,633 --> 00:30:50,592
705
00:31:58,007 --> 00:31:58,931
ماذا أيضا تريديه منى؟
706
00:32:01,044 --> 00:32:03,022
ماذا بعد يجب أن أقوم به؟
ماذا بعد يجب أن أقوم به؟
707
00:32:04,956 --> 00:32:08,771
ليس لدى وقت. ليس لدى وقت.
ليس لدى وقت ليس لدى وقت
708
00:32:19,030 --> 00:32:21,158
هل تريد الاستمرار فى اللعب؟صح؟
709
00:32:21,351 --> 00:32:22,366
هذا كل ما أردتة,أيضا
710
00:32:22,559 --> 00:32:23,670
اذن,دعنا نعقد اتفاق.
711
00:32:23,934 --> 00:32:24,968
ألعب أكثر قليلا معك,...
712
00:32:24,969 --> 00:32:25,918
...و حينئذ تخبرنى أين سيمون.
713
00:32:26,111 --> 00:32:27,059
حسنا؟
714
00:32:29,338 --> 00:32:32,549
حسنا؟
حسنا؟
715
00:32:56,784 --> 00:33:00,415
1,2,3, ألمس الحائط
716
00:33:10,514 --> 00:33:13,778
1,2,3, ألمس الحائط
717
00:33:21,070 --> 00:33:21,816
1 ...
718
00:33:27,891 --> 00:33:30,320
1,2,3, ألمس الحائط
719
00:33:44,464 --> 00:33:46,685
1,2,3, ألمس الحائط
720
00:33:58,401 --> 00:34:00,739
1,2,3, لمست الحائط
721
00:34:13,699 --> 00:34:16,228
1,2,3, ألمس الحائط
722
00:34:28,226 --> 00:34:30,231
1,2,3,
723
00:34:42,235 --> 00:34:43,584
انتظر! انتظر! انتظر!
724
00:34:44,842 --> 00:34:45,779
... انتظر,لن أؤذيك
725
00:34:46,037 --> 00:34:48,178
حقا ,أنا أريد أن أجد سيمون.
726
00:38:49,894 --> 00:38:50,870
-سيمون؟
727
00:38:56,808 --> 00:38:58,248
- أمى,لماذا تبكين؟
728
00:39:00,695 --> 00:39:06,409
- أوة,يا عزيزى,هل أنت بخير؟
أنت بارد كقطعة الثلج,يا بنى
729
00:39:08,146 --> 00:39:09,803
لاتخف
لا تقلق...
730
00:39:09,804 --> 00:39:11,461
... سأخرجك من هنا
731
00:39:16,535 --> 00:39:19,906
(صوت أطفال)
732
00:39:20,133 --> 00:39:23,433
- لا تذهب
أبق و العب معنا.
733
00:39:23,626 --> 00:39:25,678
- لا , يا حبى,لانستطيع اللعب الأن
734
00:39:27,417 --> 00:39:28,348
(ضحك أطفال)
735
00:39:31,650 --> 00:39:32,779
سيمون,أريدك أن تفعل ما أقوله لك الأن
736
00:39:34,097 --> 00:39:35,596
أريد أن تتخيل أنه ليس
هناك سوانا هنا,أنا و أنت
737
00:39:35,597 --> 00:39:37,096
حسنا؟
738
00:39:38,321 --> 00:39:40,211
فكر فى الأيام قبل أن ننتقل لهذا المنزل
739
00:39:40,212 --> 00:39:42,101
هل تتذكر ذلك يا بنى؟
740
00:39:42,916 --> 00:39:44,506
حسنا, فكر بها أوك؟
741
00:39:44,507 --> 00:39:46,095
فكر فقط بذلك
742
00:39:47,637 --> 00:39:50,324
فكر بوالدك
و باحتفلات الكريسماس القادمة
743
00:39:50,325 --> 00:39:51,572
و كل الأشياء
744
00:39:51,765 --> 00:39:53,012
...التى مازلنا نريد عملها معا
745
00:39:54,317 --> 00:39:56,892
الكثير من الأشياء,ياحبى,
أغمض عينيك
746
00:39:56,893 --> 00:39:59,469
أغمض عينيك بقوة
بقوة أكثر
747
00:40:00,458 --> 00:40:03,615
فكر ,فكر فيما تتمنى أن تكون عندما تكبر
748
00:40:03,616 --> 00:40:06,772
ماذا تريد أن تصبح
يا حبيبى
749
00:40:08,018 --> 00:40:09,308
و أى جامعة تريد أن تلتحق بها
750
00:40:09,501 --> 00:40:10,791
و الأطفال الذين سيكونون لديك
751
00:40:12,861 --> 00:40:16,717
و... و. .. و فكر فقط للحظة واحدة
752
00:40:16,718 --> 00:40:20,571
... توماس و الأطفال الأخرين كانوا خيال
753
00:40:22,370 --> 00:40:23,953
أن هذا جنو.
754
00:40:23,954 --> 00:40:25,536
أن ذلك ... ذلك كان كحلم سىء
755
00:40:31,131 --> 00:40:33,275
حلم سىء طويل , حسنا؟
756
00:40:33,307 --> 00:40:37,968
أغلق عينيك,أرجوك.
حالا سيرحلون,أرجوك.
757
00:41:01,711 --> 00:41:03,959
أغلق عينيك,يا حبيبى.
758
00:41:04,186 --> 00:41:05,310
استمر باللعب معى,حسنا؟
759
00:41:08,394 --> 00:41:09,390
استمر باللعب,حبيبى
760
00:41:10,540 --> 00:41:11,117
حسنا؟
761
00:41:53,255 --> 00:41:55,822
- ماذا لديك لترينى؟
- منزل توماس
762
00:42:51,114 --> 00:42:54,742
لاااااااااااااااااااا !
لاااااااااااااااااااا !
763
00:43:09,247 --> 00:43:16,655
لاااااااااااااااااااا !
لاااااااااااااااااااا !
764
00:43:53,595 --> 00:43:55,669
لقد وجدتك...
هذا ليس عدلا
765
00:44:00,764 --> 00:44:02,461
لقد وجدتك.
766
00:45:42,383 --> 00:45:44,063
اريد سيمون ثانية.
767
00:00:20,628 --> 00:00:22,580
أمى,أمى,هل أستطيع الاستيقاظ الأن؟
768
00:00:26,087 --> 00:00:28,112
بالطبع يا حبيبى
بالطبع تستطيع
769
00:00:33,131 --> 00:00:36,434
أمى,أمى ,وجدت عملاتى السحرية
770
00:00:36,435 --> 00:00:39,447
الأن أستطيع طلب أمنية
771
00:00:41,190 --> 00:00:43,983
أتمنى,أن تبقى هنا و تعتنى بنا كلنا
772
00:01:38,067 --> 00:01:39,202
لورا
773
00:01:43,147 --> 00:01:43,983
انها لورا
774
00:01:47,360 --> 00:01:49,115
أهلا,لورا.
775
00:01:53,000 --> 00:01:55,175
لقد أصبحت عجوز,
مثل ويندى فى القصة
776
00:02:00,214 --> 00:02:00,993
انها لورا.
777
00:02:08,329 --> 00:02:09,630
تعال بجانبى
778
00:02:12,753 --> 00:02:15,914
المنزل الصغير,الشاطىء
, و الأطفال المفقودين
779
00:02:21,007 --> 00:02:21,830
نعم
780
00:02:22,427 --> 00:02:27,266
فى وقت ما , كان هناك
منزل صغير على الشاطىء
781
00:02:27,459 --> 00:02:29,378
...حيث كانوا يعيشون ...