1
00:00:10,944 --> 00:00:40,944
kenow878 : ترجمة
WwW.ArbHeroes.com

2
00:00:41,045 --> 00:00:45,045
للمزيد من الأفلام المترجمة
WwW.ArbHeroes.com

3
00:00:45,414 --> 00:01:03,414
لمشاهدة مجلة أبطال العرب المنوعة
WwW.arbheroes.blogspot.com

4
00:01:04,990 --> 00:01:10,130
الوقت وحده هو من يستطيع أن
يعلمنا ما هو حقيقي وما هو اسطوره

5
00:01:10,420 --> 00:01:14,200
بعض الحقائق لا تعيش بمرور الزمن

6
00:01:14,610 --> 00:01:20,170
ولكن أسطورة الفتاة
بالعيون الزرقاء ستدوم للأبد

7
00:01:20,480 --> 00:01:23,930
وستهمس في الجوانب الأربعة
للجبال البيضاء العظيمة

8
00:01:23,978 --> 00:01:28,678
أننا نحن الصائدين العظماء لأقوى الوحوش

9
00:01:29,055 --> 00:01:33,345
المانيك
ولكن عالمنا بدأ في التغير

10
00:01:33,666 --> 00:01:37,256
ولكن (المانيك) تأخر
قدومه أكثر فأكثر لقريتنا

11
00:01:37,306 --> 00:01:40,406
حتى جاء وقت كنا نعتقد
أنه لم يأتي من جديد

12
00:01:40,771 --> 00:01:42,901
صيادينا قلقوا من ذلك

13
00:01:42,923 --> 00:01:45,513
وشعبنا جائع

14
00:01:49,599 --> 00:01:53,739
واحدة فقط بيننا وتدعى (الأم العجوز)0

15
00:01:53,928 --> 00:01:58,718
والأخيرة من نوعها التي
تستطيع التحدث مع روح الأرض

16
00:01:59,830 --> 00:02:05,390
والتي تملك حكمة أجدادنا من أجل إنقاذ شعبنا

17
00:02:09,090 --> 00:02:11,800
طوال الوقت كانت تتوجه بالدعاء لأجدادنا

18
00:02:11,904 --> 00:02:17,204
حتى جاءت ليلة إستجابوا فيه
لدعائها وأرسلوا لنا بإشارة

19
00:02:21,042 --> 00:02:24,862
وكانت إشارة بداية النهاية

20
00:02:26,230 --> 00:02:30,050
لقد وجدناها على الجبل
بالقرب من إمرأة ميتة

21
00:02:59,030 --> 00:03:01,630
لقد أرسلها الأجداد

22
00:03:20,980 --> 00:03:22,840
لقد جاءت لإخبارنا 0000

23
00:03:22,840 --> 00:03:28,770
أن الشياطين ذو الأربع سيضعوا نهاية لعالمنا

24
00:03:31,470 --> 00:03:37,330
سوف يأتوا لقريتنا في وقت000

25
00:03:37,930 --> 00:03:40,640
سيشهد صيدنا الأخير

26
00:03:42,240 --> 00:03:44,940
ولكن لا تخشوا ذلك

27
00:03:46,270 --> 00:03:51,280
سيشهد ذلك الصيد سطوع البطل المحارب

28
00:03:51,280 --> 00:03:55,230
وستكون تلك هي زوجته

29
00:03:55,620 --> 00:03:58,920
ستقودنا إلى حياة جديدة

30
00:03:59,350 --> 00:04:04,830
حياة لا يوجد بها جوع بعد ذلك

31
00:04:07,720 --> 00:04:13,240
في تلك الليلة لم تستطع الأم العجوز
تمييز وجه البطل المحارب التي تتحدث عنه

32
00:04:13,961 --> 00:04:17,461
ولكنها تعرفت على الفتاة ذات العيون الزرقاء

33
00:04:17,611 --> 00:04:21,611
بأنها نعمة أجدادنا ويجب حمايتها

34
00:04:21,641 --> 00:04:26,641
بالنسبة لشعبنا كانت(إيفوليت)0
هي أملهم في الحياة

35
00:04:26,941 --> 00:04:32,681
وبالنسبة لطفل يدعى
ديليه ، كانت أكثر من ذلك

36
00:04:45,670 --> 00:04:50,510
واحد فقط من قبيلة(الأجال)0
لم يصدق نبوءة الأم العجوز

37
00:04:50,510 --> 00:04:52,510
لقد كان والد الطفل

38
00:04:52,920 --> 00:04:58,900
والذي كان يملك السهم الأبيض
وقرر أن يذهب بمفرده للصيد

39
00:05:00,210 --> 00:05:03,410
سوف أعتني بإبنك كأنه إبني

40
00:05:05,140 --> 00:05:10,400
اعرف أنك ستفعل ذلك ولكن أوعدني
أنك لم تخبر أحد عن سبب مغادرتي

41
00:05:15,570 --> 00:05:18,630
لا يمكننا الإنتظار حتى
قدوم وقت الصيد الأخير

42
00:05:20,543 --> 00:05:30,543
kenow878 : ترجمة
WwW.ArbHeroes.com

43
00:05:31,950 --> 00:05:34,430
إفعل ذلك من جديد

44
00:05:34,780 --> 00:05:36,280
كارين

45
00:05:36,940 --> 00:05:38,440
كارين

46
00:05:39,640 --> 00:05:41,580
لا ، ليس معك

47
00:05:42,400 --> 00:05:45,260
لقد ترك والدك شعبنا وهرب

48
00:05:51,010 --> 00:05:54,870
كارين ، توقف عن ذلك

49
00:05:58,170 --> 00:06:01,290
ديليه، إنه إبن الرجل الجبان

50
00:06:01,300 --> 00:06:03,860
لا تقل ذلك من جديد

51
00:06:04,810 --> 00:06:06,860
ولا أحد منكم

52
00:06:24,270 --> 00:06:27,320
أنت وحيد مثلي

53
00:06:32,650 --> 00:06:34,600
ماذا حدث الى شعبك؟

54
00:06:34,600 --> 00:06:36,810
لقد قتلوا

55
00:06:37,460 --> 00:06:39,820
بواسطة الشياطين ذو الأربع

56
00:06:51,630 --> 00:06:53,590
لن تكوني وحيدة بعد الأن(إيفوليت)0

57
00:07:00,760 --> 00:07:03,460
هل تري ذلك الضوء؟
الذي هناك؟

58
00:07:04,530 --> 00:07:07,670
إنه لا يمر خلال السماء كما الأخرين

59
00:07:09,860 --> 00:07:12,080
هذا الضوء مثلك داخل قلبي

60
00:07:12,730 --> 00:07:14,650
لن يغرب أبدآ

61
00:07:15,590 --> 00:07:17,070
لن يغرب أبدآ؟

62
00:07:17,370 --> 00:07:19,010
لا ، أبدآ

63
00:07:22,930 --> 00:07:27,560
إيفوليت، تعال إلى هنا
لا تذهبي بدون إخبارنا

64
00:07:31,290 --> 00:07:37,290
ولسنوات عديدة (إيفوليت) و(ديليه)0
لم يفارقوا بعضهم

65
00:07:37,590 --> 00:07:42,320
والحب في قلوبهم اصبحت اكبر

66
00:07:45,777 --> 00:07:48,777
10000 سنة
قبل التاريخ

67
00:07:49,810 --> 00:07:54,640
وأخيرآ بعد عدة سنوات

68
00:07:54,640 --> 00:07:59,210
موعد أخر صيد جاء

69
00:08:00,380 --> 00:08:03,020
ديليه، إلى متى يتوجب علينا المراقبة؟

70
00:08:03,280 --> 00:08:04,960
حتى وصول(المانيك)0

71
00:08:07,520 --> 00:08:09,940
ومتى سيأتوا؟
لا أعلم

72
00:08:11,190 --> 00:08:15,190
ديليه ، هل عندما سيأتي وقت الصيد000؟
توقف عن طرح تلك الأسئلة

73
00:08:22,060 --> 00:08:25,620
الصائد العظيم(تيك تيك)0
تحدث مع الأم العجوز اليوم

74
00:08:26,010 --> 00:08:28,570
هي تعتقد أن وقت تحقق النبوءة قد حان

75
00:08:28,570 --> 00:08:31,050
قالت له بأن لا يقتل (المانيك) في ذلك الصيد

76
00:08:31,660 --> 00:08:34,500
هي تعتقد أن(كارين) هو من
سيربح السهم الأبيض

77
00:08:34,830 --> 00:08:36,940
وسيتزوج(إيفوليت)0

78
00:08:39,810 --> 00:08:43,000
باكو ، أنظر ماذا أحضرت لك

79
00:08:45,510 --> 00:08:47,810
أنت تعرف أن (كارين) صائد ماهر
WwW.ArbHeroes.com

80
00:08:48,390 --> 00:08:52,090
يجب علينا أن نهرب سويآ
يمكننا عبور الجبال الضخمة

81
00:08:52,090 --> 00:08:55,620
وهل أترك شعبي؟
مثل ما فعل أبي؟

82
00:08:55,620 --> 00:08:58,460
لا يمكنني فعل ذلك

83
00:09:00,490 --> 00:09:03,480
لقد إنتظرت الكثير من السنوات

84
00:09:05,470 --> 00:09:07,800
الطريقة الوحيدة لنكون سويآ

85
00:09:08,330 --> 00:09:10,900
يتوجب علي قتل(المانيك)0

86
00:09:22,430 --> 00:09:24,640
إنهم هنا (ديليه)، أنظر

87
00:09:29,660 --> 00:09:32,180
إنهم كثيرين

88
00:10:01,170 --> 00:10:05,680
اليوم لست أنا من سيقوم
بإصطياد(المانيك)0

89
00:10:05,970 --> 00:10:07,880
سيكون واحد منكم

90
00:10:07,880 --> 00:10:11,160
واحد منكم سيربح السهم الأبيض

91
00:10:11,170 --> 00:10:17,020
مثل أجدادنا(الأجال) الذي سيحصل على
روح أقوي المانيك سيكون الأفضل منكم

92
00:10:19,660 --> 00:10:24,120
كارين،أقتله أنت من يستطيع فعل ذلك

93
00:10:24,130 --> 00:10:26,110
إنت ستكون قائدنا

94
00:10:29,370 --> 00:10:32,280
ديليه، ما قولك؟

95
00:10:33,830 --> 00:10:36,810
أريد أن أحصل على(إيفوليت)0

96
00:10:37,420 --> 00:10:41,550
إعملوا مع بعضكم جميعآ

97
00:11:15,700 --> 00:11:19,050
تيك تيك ،حدد الإتجاه

98
00:12:11,380 --> 00:12:14,870
لا تسرع ، ديليه؟

99
00:12:22,450 --> 00:12:24,980
لا تبتعدوا ، إبقوا خلفي

100
00:12:49,000 --> 00:12:52,950
باكو ، هيا
باكو

101
00:12:53,360 --> 00:12:55,590
إنهم قادمون

102
00:12:55,930 --> 00:12:57,570
قادمون

103
00:13:10,700 --> 00:13:14,080
المانيك الأخير هو أضخم واحد

104
00:13:38,230 --> 00:13:41,550
إن(ديليه) قادم
إفعل ذلك(كارين)0

105
00:13:50,330 --> 00:13:53,220
لا تتركوه يهرب

106
00:14:05,600 --> 00:14:08,020
إمسك بأطراف الحبل(كارين)0

107
00:14:08,790 --> 00:14:13,400
ديليه ، إفعل ذلك لا أستطيع لقد علقت

108
00:15:46,050 --> 00:15:48,510
أنظر ، انظر
إنه(ديليه)0

109
00:15:56,750 --> 00:15:58,770
لقد قتله بمفرده

110
00:15:58,770 --> 00:16:01,270
لم يفعل أحد ذلك من قبل

111
00:16:03,100 --> 00:16:06,030
كنت شجاع جدآ

112
00:16:09,140 --> 00:16:12,280
لقد قتل(ديليه) المانيك
بعد هروبه من الشبكة

113
00:16:12,280 --> 00:16:13,820
فعل ذلك بمفرده

114
00:16:17,990 --> 00:16:19,760
ماذا تنتظر؟

115
00:16:21,070 --> 00:16:23,950
الأم الروحية ، لقد قتلت(المانيك)0

116
00:16:23,950 --> 00:16:31,570
أستحق السهم الأبيض
والزواج بي (أوفيليت)0

117
00:16:42,260 --> 00:16:46,700
منذ ذلك الوقت لم يعد(ديليه)0
إبن الرجل الجبان

118
00:16:47,020 --> 00:16:51,180
من الأن سيفتخر شعب(الأجال) به

119
00:16:51,180 --> 00:16:57,170
لقد أحضر لهم نعمة(المانيك)0
للمرة الأخيرة

120
00:16:57,970 --> 00:17:01,910
وعلى الرغم أن الأم العجوز
كانت سعيدة لفرحة(إيفوليت)0

121
00:17:02,760 --> 00:17:05,060
كانت من أعماقها

122
00:17:05,100 --> 00:17:09,760
تخشى أن يكون من حصل
على روح أقوى (مانيك)0

123
00:17:09,760 --> 00:17:14,580
لا تكون لديه الشجاعة لمواجهة ما هو قادم

124
00:17:26,460 --> 00:17:28,880
لماذا لا يحتفل(تيك تيك) معنا؟
WwW.arbheroes.blogspot.com

125
00:17:34,170 --> 00:17:36,740
ديليه؟
هناك شيء يجب أن أفعله

126
00:17:53,270 --> 00:17:55,110
ماذا تريد؟

127
00:18:00,850 --> 00:18:04,620
أنا لست شجاع أنا لم أصطاده بمفردي

128
00:18:06,550 --> 00:18:10,090
أجدادنا(الأجال) هي
التي وقفت بجانبنا

129
00:18:10,291 --> 00:18:13,571
وماذا يجب أن أفعل؟
أتخلى عن السهم الأبيض؟

130
00:18:13,607 --> 00:18:14,987
وأتخلى عن(إيفوليت)؟
لا يمكنني فعل ذلك

131
00:18:15,862 --> 00:18:18,072
هل أنت تستحقها لتتخلى عنها؟

132
00:18:21,200 --> 00:18:26,290
إنه ليست طريقة(الأجال) للحصول
على السهم الأبيض بالكذب

133
00:18:48,350 --> 00:18:52,980
لقد أرجعت السهم الأبيض إلى(تيك تيك)0
لماذا فعلت ذلك؟

134
00:18:53,326 --> 00:18:57,736
لإني لست أنا من قتل المانيك
ولكنك فعلت ذلك بعد هروبه من الشبكة

135
00:18:57,776 --> 00:18:59,486
لقد كذبت

136
00:19:02,823 --> 00:19:07,093
حاولت المسك به كالأخرين
وقد علقت في الشبكة

137
00:19:09,269 --> 00:19:11,839
وفشلت في إصابته
وهو من وقع على السهم

138
00:19:13,426 --> 00:19:15,496
أنا لم أفعل شيء

139
00:19:19,510 --> 00:19:23,550
إيفوليت 00 تتذكري ما أخبرتك به سابقآ؟

140
00:19:25,440 --> 00:19:28,210
مازلت أشعر بنفس الشعور

141
00:19:29,166 --> 00:19:32,116
أنت دائمآ بداخل قلبي

142
00:19:32,491 --> 00:19:34,681
وهذا لن يتغير أبدآ

143
00:19:37,927 --> 00:19:39,567
حتى لو ذلك 000

144
00:19:40,344 --> 00:19:42,814
سيتسبب في فقدي

145
00:19:57,066 --> 00:20:02,666
في تلك الليلة مطر أبيض
عظيم تساقط على قرية(أجال)0

146
00:20:02,676 --> 00:20:08,596
ومثل أمطار الثلج كان
الحزن يملآ قلب(ديليه)0

147
00:20:10,246 --> 00:20:16,196
ومع تساقط المطر الأبيض
شهد قدوم الوحوش ذو الأربع

148
00:20:35,720 --> 00:20:37,670
إبقي هنا

149
00:21:21,170 --> 00:21:23,690
موها
إبتعد

150
00:21:29,780 --> 00:21:31,750
لا تقتلهم

151
00:21:32,090 --> 00:21:33,660
إمسك بهم فقط

152
00:21:44,190 --> 00:21:46,730
باكو ، إذهب

153
00:22:21,030 --> 00:22:22,710
لا يمكننا مساعدتهم

154
00:22:39,380 --> 00:22:41,260
إربطوها بحصاني

155
00:22:46,210 --> 00:22:48,080
دعني أذهب

156
00:22:50,060 --> 00:22:51,790
دعني أذهب

157
00:23:30,720 --> 00:23:32,570
ماذا تفعل؟
سأذهب خلفهم

158
00:23:32,570 --> 00:23:35,780
من خلال الجبال الضخمة؟
هذا مستحيل

159
00:23:35,780 --> 00:23:38,260
لقد أتوا هم من خلالها
فلما لا نستطيع نحن عبورها؟

160
00:23:38,347 --> 00:23:42,237
إنهم شياطين ربما يمكنهم الطيران
لم ألاحظ أن لهم أجنحة، هل رأيت أنت؟

161
00:23:42,237 --> 00:23:45,257
هل تعتقد أنك قادر على
هزيمتهم بمفردك بدون مساعدة؟

162
00:23:45,257 --> 00:23:46,977
إنه ليس بمفرده

163
00:23:47,251 --> 00:23:48,981
سوف اذهب معه

164
00:23:50,640 --> 00:23:53,320
إما أن ننجح في ذلك
أم نموت جميعآ

165
00:23:53,320 --> 00:23:57,540
سأذهب معكم
لا(باكو) ستبقى هنا

166
00:23:58,310 --> 00:24:01,110
ولكن أنت(كارين) يجب أن تذهب معهم

167
00:24:13,840 --> 00:24:15,390
لا تلمسني

168
00:24:31,268 --> 00:24:34,618
بينما ودعت القرية أهلها

169
00:24:35,768 --> 00:24:38,018
قامت الواعظة الروحية لشعب(الأجال)0

170
00:24:38,018 --> 00:24:41,798
قامت بمباركتهم وتحفيذهم

171
00:24:41,811 --> 00:24:46,451
فالأم العجوز تعرف أنهم
لم يعودا صيدين بعد الأن

172
00:24:46,670 --> 00:24:49,550
ولكن أصبحوا محاربين من تلك اللحظة

173
00:25:04,810 --> 00:25:06,870
سوف تظلم قريبآ لذلك سنبقى هنا

174
00:25:06,870 --> 00:25:08,760
لا يجب أن نستمر لقد إقتربنا

175
00:25:08,760 --> 00:25:13,080
لا يمكنني الرؤية في الظلام
هل تستطيع أنت؟ سنبقى هنا

176
00:25:13,080 --> 00:25:15,980
سنأكل وننام

177
00:25:24,480 --> 00:25:27,030
لماذا لا تحمل السهم الأبيض؟

178
00:25:30,930 --> 00:25:32,410
هل أنت خائف؟

179
00:25:33,750 --> 00:25:37,110
كارين ، إخلد للنوم

180
00:25:52,100 --> 00:25:55,710
باكو؟ باكو
ماذا تفعل هنا؟

181
00:25:55,710 --> 00:25:57,730
إذهب للبيت
يمكنني مساعدتكم

182
00:25:57,740 --> 00:26:00,850
يمكنني حمل حقائب المياه
إذهب للمنزل

183
00:26:01,890 --> 00:26:03,820
لقد قتلوا أمي

184
00:26:05,080 --> 00:26:06,790
إنه وحيد

185
00:26:09,100 --> 00:26:11,320
لا نريد أن نتأخر

186
00:26:13,090 --> 00:26:15,190
ديليه ، أنا عطشان

187
00:26:15,689 --> 00:26:20,689
للمزيد من الأفلام المترجمة
WwW.ArbHeroes.com

188
00:26:36,894 --> 00:26:41,894
مجلة أبطال العرب المنوعة
WwW.arbheroes.blogspot.com

189
00:26:42,240 --> 00:26:45,310
سوف أشعل النار بواسطة تلك الحجارة
ديليه 000

190
00:26:50,580 --> 00:26:53,760
إنها على قيد الحياة
يجب أن نسرع

191
00:27:16,340 --> 00:27:18,790
ماذا حدث للأم العجوز؟

192
00:27:36,700 --> 00:27:39,770
المطر الأبيض ليس صديق للصائدين

193
00:27:39,865 --> 00:27:43,985
لقد مسح أي أثر للأهالي المختطفين

194
00:27:45,570 --> 00:27:51,520
الأن فقط بركة الأجداد هي من
تستطيع أن ترشدهم في طريقهم

195
00:27:54,680 --> 00:27:59,690
لقد ساروا للعديد من الأيام
والليالي في الأرض البعيدة

196
00:27:59,690 --> 00:28:02,830
خلال الجبال الضخمة التي لا يوجد لها نهاية

197
00:28:02,830 --> 00:28:08,790
حيث هناك بدأت أسطورة
الطفلة ذات العيون الزرقاء

198
00:28:09,940 --> 00:28:15,870
هنا حيث الوحوش ذو الأربع
أبادوا شعب (إيفوليت)0

199
00:28:22,070 --> 00:28:25,780
لقد سرنا لعدة أيام ولا يوجد أي أثر

200
00:28:25,780 --> 00:28:29,060
ربما لديهم أجنحة
ربما

201
00:28:29,060 --> 00:28:32,340
ولكن أهلنا المختطفين
ليس لديهم أجنحة

202
00:28:43,940 --> 00:28:46,180
لا تنسى أن تمضغ

203
00:28:58,400 --> 00:29:00,460
تلك الساحرة تترك أثر لها

204
00:29:01,920 --> 00:29:03,370
هذا من حظها السيء

205
00:29:32,580 --> 00:29:33,910
أنا معجب بروحك

206
00:29:34,010 --> 00:29:36,190
ولكن يجب علي تحطيمها

207
00:29:55,840 --> 00:29:57,720
ربما فقدتها فقط

208
00:30:15,990 --> 00:30:19,680
الجو حار هنا
باكو ، إبقى بالقرب منا

209
00:31:08,840 --> 00:31:10,330
ما هذا؟

210
00:32:01,820 --> 00:32:04,760
علينا تحريرهم الليلة
الليلة0000

211
00:32:05,210 --> 00:32:06,990
هذا الموقع ليس جيدآ

212
00:32:07,870 --> 00:32:10,380
نحن في خطر هنا يمكنهم ملاحظتنا

213
00:32:10,380 --> 00:32:11,980
سنتحرك تباعآ

214
00:32:12,050 --> 00:32:14,980
أولآ أنا ومن ثم (كارين) وبعدها أنت

215
00:32:16,910 --> 00:32:19,750
ديليه ،، هيا

216
00:32:39,530 --> 00:32:41,930
أنا أشعر بالألم الذي تعانيه

217
00:32:42,230 --> 00:32:44,870
ولكن يجب عليك الصبر

218
00:33:36,070 --> 00:33:37,660
بالنسبة لسيدي000

219
00:33:37,690 --> 00:33:43,730
سحرك الشيطاني ربما ينجح معه
ولكن معي هذا لم ينجح

220
00:33:45,580 --> 00:33:47,320
ديليه

221
00:33:51,080 --> 00:33:53,280
أنا لم أتركك أبدآ

222
00:33:58,190 --> 00:33:59,590
من هنا

223
00:34:01,020 --> 00:34:02,380
هيا

224
00:34:35,130 --> 00:34:36,600
ديليه

225
00:34:37,270 --> 00:34:38,880
أركض

226
00:34:59,000 --> 00:35:00,780
هنا 00 من هنا

227
00:35:09,200 --> 00:35:10,710
كارين

228
00:35:50,040 --> 00:35:52,580
أركض

229
00:35:53,900 --> 00:35:56,430
تيك تيك ، هيا
تيك تيك

230
00:36:31,870 --> 00:36:34,150
ديليه ، إيفوليت
إصعدوا إلى هنا

231
00:36:53,200 --> 00:36:55,180
ديليه
أريدك أنت تبتعدي

232
00:36:55,180 --> 00:36:59,330
لا لن أتركك سوف أعود لك أوعدك بذلك
WwW.arbheroes.blogspot.com

233
00:38:18,980 --> 00:38:20,800
باكوووو

234
00:38:22,600 --> 00:38:24,670
كان يجب أن لا تكون هنا

235
00:38:45,850 --> 00:38:48,890
من يكون هو؟
أعتقد أنه يتحدث عن(ديليه)0

236
00:38:49,800 --> 00:38:51,730
إفعل ذلك من جديد

237
00:38:52,160 --> 00:38:54,600
وسأقتلكم كلاكما

238
00:38:58,010 --> 00:39:02,370
لا تحاولي أن تهربي مني من جديد أبدآ

239
00:39:10,850 --> 00:39:13,400
ديليه، سيعود لنا لقد وعدني بذلك

240
00:39:54,430 --> 00:39:58,360
كارين، هل تعتقد أن مازال على قيد الحياة؟
هذا الأمر لا يعنيني

241
00:39:58,360 --> 00:40:00,610
إنه كان يحاول إنقاذنا

242
00:40:52,540 --> 00:40:56,180
سامحني(تيك تيك)0
كان يجب أن أستمع لك

243
00:40:56,180 --> 00:41:00,790
عليك الراحة
سأجلب لك الطعام

244
00:41:41,580 --> 00:41:45,740
الأم العجوز كانت متأكدة
بأنهم سيساعدوا بكل قوتهم

245
00:41:45,740 --> 00:41:49,080
وروحها كانت دائمآ معهم

246
00:41:53,410 --> 00:41:57,390
ولكن تلك الليلة لا يمكن
التحكم في قوة الطبيعة

247
00:41:57,780 --> 00:42:01,220
أو وقف تدفق مياه السماوات

248
00:42:03,030 --> 00:42:09,020
ديليه، يجب عليه مواجهة أقوى
المخلوقات المتوحشة والتي تحكم تلك الأرض

249
00:43:17,840 --> 00:43:20,860
سأساعدك ولكن لا تأكلني بعد تحريرك

250
00:44:23,650 --> 00:44:26,150
كنت أخشى أن تكون مت
لا تخف علي

251
00:44:26,880 --> 00:44:28,910
أنظر هناك

252
00:44:29,380 --> 00:44:33,050
يوجد هجوم هناك لقد سمعت صراخهم

253
00:44:34,170 --> 00:44:36,670
إلى هناك هم ذهبوا

254
00:45:50,590 --> 00:45:53,880
تيك تك ، إبتعد

255
00:45:57,660 --> 00:45:59,740
ديليه ، تراجع

256
00:46:04,570 --> 00:46:06,290
إبتعد عنه

257
00:46:18,860 --> 00:46:23,140
يجب عليك أن تتذكرني
لقد قمت بإنقاذ حياتك

258
00:47:07,770 --> 00:47:09,960
تستطيع التحدث مع ( سن السهم)؟

259
00:47:13,710 --> 00:47:15,700
كيف تستطيع التحدث بلغتنا؟

260
00:47:45,730 --> 00:47:49,550
هل يعجبك الطعام الخاص بقبيلتنا(تاكناك)؟

261
00:47:50,470 --> 00:47:52,360
إنه مختلف ولكن جيد

262
00:48:01,220 --> 00:48:04,790
جئنا من الجانب الاخر من الجبال
نحن نعرف من أين جئتوا

263
00:48:04,790 --> 00:48:08,190
كيف عرفت ذلك؟
كيف يمكنك التحدث بلغتنا؟

264
00:48:08,190 --> 00:48:10,550
لقد جاء إلى هنا رجل من الجبال من قبل

265
00:48:10,550 --> 00:48:15,260
كان يبحث عن أرض جديدة
ولقد طلب مني واعظنا بأن أتعلم لغته

266
00:48:15,313 --> 00:48:18,303
أنت 000 لديك نفس وجهه

267
00:48:29,060 --> 00:48:30,770
ماذا حدث له؟

268
00:48:30,770 --> 00:48:33,310
لقد ذهب من وقت بعيد

269
00:48:33,820 --> 00:48:35,450
إلى أين؟

270
00:48:37,470 --> 00:48:38,850
تعال

271
00:48:39,540 --> 00:48:43,340
عندما حضر والدك إلى هنا أصبح صديق لي

272
00:48:43,340 --> 00:48:46,930
بعدها أخذت الأرواح الشريرة والدك

273
00:48:46,930 --> 00:48:49,180
مثل الكثير منا

274
00:48:49,180 --> 00:48:52,180
لقد حملوهم على متن عش الطائر الكبير

275
00:48:53,110 --> 00:48:55,190
حيث يطيرون خلال الرمال

276
00:48:56,410 --> 00:48:58,250
إلى أين أخذوهم؟

277
00:48:59,310 --> 00:49:02,290
إلى جبال الالهة

278
00:49:02,820 --> 00:49:05,690
حيث لا أحد يستطيع أن يعود منه

279
00:49:07,620 --> 00:49:10,730
واعظنا يقول انك من ستقوم بقادتنا هناك

280
00:49:12,980 --> 00:49:14,290
أنا؟

281
00:49:16,210 --> 00:49:18,210
وفقآ للنبوءة000

282
00:49:18,880 --> 00:49:20,890
في أحد الأيام سيحضر المختار

283
00:49:22,560 --> 00:49:24,610
ويحرر شعبنا

284
00:49:28,630 --> 00:49:32,380
المختار000يمكنه التحدث
مع الفهد(سن السهم)0

285
00:49:35,345 --> 00:49:39,705
في النهاية يقوم شعب(تاكناك)0
بدفن موتاهم الشجعان

286
00:49:39,705 --> 00:49:43,565
وسيقوموا بإخبار كل قبائل الأرض000

287
00:49:43,732 --> 00:49:47,712
بأن الشخص الذي يمكنه التحدث
مع الفهد(سن السهم) قد وصل

288
00:49:50,285 --> 00:49:54,245
ذلك النداء يدعى نداء الحرب

289
00:49:56,215 --> 00:49:58,555
لماذا يعتقدوا أني يمكنني تحريرهم؟

290
00:50:03,810 --> 00:50:06,830
هناك شيء يجب أن تعرفه بخصوص والدك

291
00:50:08,450 --> 00:50:12,650
عندما ماتت والدتك وأحضرتك للحياة

292
00:50:16,260 --> 00:50:21,740
والدك لم يعتبر نفسه مسؤول
فقط عنك ولكن أيضآ عن شعبه

293
00:50:22,420 --> 00:50:24,240
لقد كان هناك مجاعة

294
00:50:24,540 --> 00:50:28,760
ولم يريد الإنتظار حتى أن
تتحقق نبوءة الأم العجوز

295
00:50:30,500 --> 00:50:32,490
والدك لم يهرب

296
00:50:33,390 --> 00:50:35,550
إنه كان يريد إنقاذ شعبه

297
00:50:35,550 --> 00:50:40,520
وكيف تركتني كل تلك الوقت
أعتقد أن والدي خاننا؟

298
00:50:40,600 --> 00:50:43,790
لأن والدك كان يريد أن تسيير الأمور كذلك

299
00:50:43,850 --> 00:50:47,060
إن والدك كان يحمل السهم الأبيض

300
00:50:47,060 --> 00:50:50,180
كان يخشى إن عرف الأخرين بذلك سيتبعوه

301
00:50:50,520 --> 00:50:53,110
وسيتركوا شعبنا بمفرده

302
00:50:53,940 --> 00:50:57,500
ولماذا تخبرني بذلك الأن؟

303
00:50:59,710 --> 00:51:01,700
الرجل الصالح000

304
00:51:01,700 --> 00:51:06,230
يحدد دائرة حوله ويهتم بشؤون من بداخلها

305
00:51:07,080 --> 00:51:08,930
زوجته وأطفاله

306
00:51:09,600 --> 00:51:15,660
وهناك رجال أخرين يرسم دائرة أوسع
تحتوي في مجالها على شعبه أيضآ

307
00:51:15,840 --> 00:51:17,790
وهناك رجال أخرين

308
00:51:18,200 --> 00:51:20,600
يكون لهم قدر أعظم

309
00:51:21,070 --> 00:51:22,960
يرسموا حولهم 000

310
00:51:22,960 --> 00:51:27,510
دائرة أكبر تتسع للكثير والكثير من الناس

311
00:51:29,130 --> 00:51:31,110
والدك 000

312
00:51:31,290 --> 00:51:33,780
كان من أحد هؤلاء الرجال

313
00:51:37,170 --> 00:51:43,560
يجب عليك أن تقرر  بنفسك
إلى أي واحد منهم  تنتمي؟

314
00:51:48,947 --> 00:51:53,947
kenow878 : ترجمة
WwW.ArbHeroes.com

315
00:51:57,930 --> 00:52:00,340
إنه(كاوو) أسرع واحد في قبيلتنا

316
00:52:03,280 --> 00:52:05,730
لقد أحضر رسالة من القبائل التي بجوارنا

317
00:52:06,680 --> 00:52:08,450
لقد شاهدوهم وهم كثيرين

318
00:52:08,450 --> 00:52:11,420
وهم الأن يتجهوا إلى
مقر (الطائر الكبير) بسرعة

319
00:52:11,420 --> 00:52:14,820
يجب أن نصل إليهم قبل
أن يصلوا إلى الطائر الكبير

320
00:52:31,650 --> 00:52:33,650
هل ليس لديك زوجة؟

321
00:52:34,700 --> 00:52:37,010
لقد ماتت قبل قدومك

322
00:52:37,010 --> 00:52:39,010
لقد قتلوها

323
00:52:41,530 --> 00:52:43,970
ولقد أخذوا إبني

324
00:53:02,360 --> 00:53:04,080
أنا(باكو)0

325
00:53:05,170 --> 00:53:09,580
تودو
لا أنا (باكو)0

326
00:53:11,150 --> 00:53:15,080
باكو ، تودو
باكو ، تودو

327
00:53:39,830 --> 00:53:42,670
سيقتله ، إفعل شيئآ

328
00:53:46,590 --> 00:53:48,360
إتركه

329
00:53:49,700 --> 00:53:52,980
لتنال إعجاب ساحرتك، تقوم بضربي؟

330
00:53:55,990 --> 00:53:58,080
فقط حاول فعل ذلك

331
00:54:02,160 --> 00:54:04,390
ستندم على فعل ذلك

332
00:54:13,505 --> 00:54:16,475
رسالة قبيلة(تاكناك)0
إنتشرت بسرعة

333
00:54:16,475 --> 00:54:18,765
ووصل من كل مكان الكثير من المحاربين

334
00:54:18,864 --> 00:54:19,864
قبيلة (التوك توك)0

335
00:54:19,932 --> 00:54:24,762
إنهم يتحركوا مثل الطائر الضخم بسرعة
وعيونهم مخبأة خلف الأشجار

336
00:54:24,789 --> 00:54:28,769
وقبيلة(الكورة) يبدون شباب صغير متحمس

337
00:54:29,184 --> 00:54:33,634
ومن القرية التي بلا شمس حضر
رجال برابط الدم على  رؤوسهم

338
00:54:35,423 --> 00:54:38,303
ولكن كان أقواهم هو(أوجا)0

339
00:54:39,978 --> 00:54:44,888
هو  المتحدث بإسم جميع محاربين تلك الأراضي

340
00:54:53,410 --> 00:54:58,690
إخبره أن بإنضمامه لنا سنتمكن من هزيمتهم

341
00:55:06,700 --> 00:55:09,130
هو يقول أنك لا تبدو أكثر من فتى صغير

342
00:55:13,260 --> 00:55:15,730
إخبره إني أكبر مما يبدو له

343
00:55:53,410 --> 00:55:59,370
إنهم يسيرون بسرعة
بدون وقت للراحة أو الأكل

344
00:55:59,686 --> 00:56:03,476
وينضم لهم المزيد ويصبحوا
أقوى مع مرور الوقت

345
00:56:06,660 --> 00:56:09,180
إلى النهر بسرعة

346
00:56:11,380 --> 00:56:13,490
كلمة(ياهالا) ، ماذا تعني؟

347
00:56:14,090 --> 00:56:17,940
تعني أننا ( وحدة واحدة)0

348
00:56:34,810 --> 00:56:36,870
لقد حضر (الطائر الكبير)0

349
00:56:53,920 --> 00:56:55,790
إيفوليت

350
00:56:59,000 --> 00:57:01,060
إيفوليت

351
00:57:01,060 --> 00:57:03,440
باكو
ديليه، هناك

352
00:57:43,530 --> 00:57:46,420
تودو ، ذلك الرجل بالسهم
لا يعرف الإستسلام

353
00:57:47,100 --> 00:57:49,680
هو و هي

354
00:57:51,530 --> 00:57:53,390
ربما يكون الطفل محق

355
00:57:54,000 --> 00:57:56,170
ديليه ، لا يمكنه الطيران فوق المياه مثلهم

356
00:57:56,270 --> 00:57:59,010
وكيف إذآ تتصور أن
يجمع كل هؤلاء حوله؟

357
00:58:04,140 --> 00:58:07,300
هذا النهر يتحرك مثل الأفعى في الرمال

358
00:58:08,590 --> 00:58:12,610
يقول ان عين الأفعى
تكمن في الشمس

359
00:58:12,610 --> 00:58:16,290
وتحت القمر لا تتحرك

360
00:58:16,590 --> 00:58:19,630
هل هناك طريق مختصر إلى رأس الثعبان؟

361
00:58:22,910 --> 00:58:25,180
يجب المرور عبر الرمال العظيمة

362
00:58:25,180 --> 00:58:27,610
ولكن لا أحد يستطيع السير هناك
WwW.ArbHeroes.com

363
00:58:28,100 --> 00:58:31,640
الجبال والرمال مثل بعضها

364
00:58:32,960 --> 00:58:34,960
وسنضل طريقنا

365
00:58:34,960 --> 00:58:37,710
وسنموت جميعآ

366
00:58:42,200 --> 00:58:44,650
سوف نعثر على رأس الثعبان

367
00:58:45,930 --> 00:58:47,870
وسنحرر شعبنا

368
00:59:14,280 --> 00:59:16,220
نحتاج للراحة

369
00:59:17,160 --> 00:59:19,990
الرجل الذي من النهر كان يقول الحقيقة

370
00:59:21,700 --> 00:59:26,120
لقد ساروا في حلقة مفرغة
لعدة أيام وضلوا الطريق

371
00:59:27,650 --> 00:59:32,040
ولا يوجد أي أثر لعين الثعبان

372
00:59:43,110 --> 00:59:46,670
عيك نسيان الرجل الذي يتبعك

373
00:59:47,810 --> 00:59:50,420
لا أحد يمكنه عبور بحر الرمال

374
00:59:51,970 --> 00:59:53,730
كلهم سيموتون

375
01:00:28,710 --> 01:00:32,100
تيك تيك، لقد عثرت على طريق عين الثعبان

376
01:00:32,830 --> 01:00:36,610
هل ترى ذلك الضوء؟هل تراه؟
هل تتذكر ماذا قال أهل النهر؟

377
01:00:36,610 --> 01:00:41,390
تكمن في الشمس
وتحت القمر لا تتحرك

378
01:00:41,420 --> 01:00:46,380
ناكودو ، إخبرهم بما قلته
سنتوجه إلى رأس الثعبان

379
01:01:04,266 --> 01:01:07,926
من خلال ضوء القمر هذا
الممتد من قرية(الأجال)0-

380
01:01:07,926 --> 01:01:12,466
يبدو أن كل الأرواح تركت الأم العجوز

381
01:01:12,476 --> 01:01:15,976
لم تستطع التحدث
أو الأكل للكثير من الوقت

382
01:01:16,176 --> 01:01:21,416
لأنها تشعر بالقدر المحتوم
الذي يجب إتمامه

383
01:01:21,640 --> 01:01:23,510
روح الحكمة

384
01:01:23,940 --> 01:01:26,060
هذا أنا(كاتان)0

385
01:02:07,980 --> 01:02:10,590
جبال الألهة

386
01:02:11,170 --> 01:02:13,430
و رأس الثعبان

387
01:03:30,076 --> 01:03:33,036
إيفوليت، هل أنت بخير؟
خذ ذلك

388
01:03:46,500 --> 01:03:48,570
باكو ، تعال هنا

389
01:03:53,390 --> 01:03:55,950
كيف لرجال أن تفعل
تتحكم في (المانك) هكذا؟

390
01:03:57,290 --> 01:03:59,470
إنهم ليسوا رجال مثلنا(باكو)0

391
01:03:59,470 --> 01:04:01,180
إذآ من يكونوا؟

392
01:04:01,280 --> 01:04:03,750
البعض يقولوا أنهم أتوا من النجوم

393
01:04:03,750 --> 01:04:08,080
وأخريين يعتقدوا أنهم من البحر الأزرق
حضروا بعد غرق أرضهم في البحر

394
01:04:36,300 --> 01:04:40,000
يجب أن يعملوا أسرع من ذلك
وماذا يجب أن أفعل، جلالتك؟

395
01:04:40,700 --> 01:04:42,930
قم بالتضحية بأحدهم

396
01:04:46,990 --> 01:04:52,210
جلالته غير مسرور قدموا له الأضحية

397
01:05:27,510 --> 01:05:32,480
إن عددهم أكبر منا ومن
المستحيل القضاء عليهم

398
01:05:33,630 --> 01:05:35,350
لا (ديليه)0

399
01:05:37,040 --> 01:05:39,660
العبيد

400
01:05:40,640 --> 01:05:42,760
هم الأكثر عددآ

401
01:05:43,510 --> 01:05:45,820
تعتقد أنهم سيحاربوا معنا؟
WwW.ArbHeroes.com

402
01:05:46,160 --> 01:05:48,590
سيتعين عليك معرفة ذلك

403
01:06:16,950 --> 01:06:18,750
إحتفظ بذلك لك

404
01:06:46,440 --> 01:06:48,420
ديليه ، ديليه

405
01:06:51,410 --> 01:06:53,770
لا تخف ، باكو
ستعود للوطن

406
01:06:55,867 --> 01:06:58,507
أين (إيفوليت)؟
النساء تنام في مكان أخر

407
01:06:58,507 --> 01:06:59,927
لكني رأيتها اليوم

408
01:07:05,060 --> 01:07:07,490
تيك تيك ، ينتظر مع الكثير
من المحاربين عبر الرمال

409
01:07:09,170 --> 01:07:12,550
لقد قتلوا(موها) اليوم لقد كان أضحية

410
01:07:14,040 --> 01:07:16,560
من الخطآ التواجد في ذلك المكان الفظيع

411
01:07:16,560 --> 01:07:19,370
وسنحتاج مساعدتكم

412
01:07:20,610 --> 01:07:23,170
لقد إختارك الأجداد

413
01:07:24,650 --> 01:07:27,230
وسنقف بجوارك

414
01:07:28,720 --> 01:07:30,400
ديليه

415
01:07:33,760 --> 01:07:35,990
إخبرهم كم نملك من قوات

416
01:07:36,000 --> 01:07:37,780
أطلب منهم الإنضمام لنا

417
01:07:44,200 --> 01:07:47,640
عدد القوات ليس هو المهم
هؤلاء لا يمكن هزيمتهم

418
01:07:50,010 --> 01:07:55,580
إن لديه قوة سحرية ، إنه يستطيع
التحدث مع الفهد(سن الرمح)0

419
01:08:13,980 --> 01:08:16,190
هو يقول أن ذلك الأعمى
يعرف الكثير عن الألهة

420
01:08:18,080 --> 01:08:22,190
كان خادمه ولكنه هرب
ومنذ ذلك الوقت وهو يختبئ هنا

421
01:08:23,610 --> 01:08:25,010
أيها الواعظ

422
01:08:27,020 --> 01:08:29,870
إخبرنا المزيد عن تلك الألهة

423
01:08:38,790 --> 01:08:41,840
كانوا ثلاثة ولم يتبقى
منهم الأن غير واحد فقط

424
01:08:42,620 --> 01:08:46,340
من المؤكد أنه يوجد
طريقة ما للتغلب عليه

425
01:08:48,190 --> 01:08:51,680
يقول أنه مرة واحدة فقط سمع الإله

426
01:08:51,680 --> 01:08:54,510
وهو يتحدث عن شيء يخشاه

427
01:08:55,350 --> 01:09:01,280
وفقآ للنبوءة هناك شخص بعلامة
مميزة يستطيع أن يرى السماء في الليل

428
01:09:02,710 --> 01:09:06,220
يدعونه (وروينا)0
علامة الصياد

429
01:09:07,680 --> 01:09:10,200
مثل النجوم الامعة في السماوات

430
01:09:17,400 --> 01:09:20,020
هو يسألك هل تملك علامة ذلك الصياد؟

431
01:09:30,130 --> 01:09:33,100
بدون تلك العلامة لا يمكن هزيمة الألهة

432
01:09:45,890 --> 01:09:48,610
إنتظر ، إنتظر
ذلك سوار اليد000

433
01:09:48,610 --> 01:09:50,540
من أين حصلت عليه؟

434
01:09:52,850 --> 01:09:55,910
اعطاها له الرجل الذي أنقذ حياته
وأين هو؟

435
01:09:58,640 --> 01:10:01,980
عظامه مدفونة في الرمال مع الأخرين

436
01:10:04,180 --> 01:10:06,690
يريد أن يعرف لماذا تسأل عن ذلك الرجل؟

437
01:10:06,690 --> 01:10:08,920
لأنه والدي

438
01:10:38,860 --> 01:10:40,660
إسأله أين(تيك تيك)؟

439
01:10:43,910 --> 01:10:45,820
إنها مكيدة

440
01:11:50,930 --> 01:11:54,470
لقد حان وقتي
أيها الصياد العظيم لا تقل ذلك

441
01:11:54,470 --> 01:11:56,850
نحن في حاجة لك

442
01:11:59,550 --> 01:12:01,950
هم لم يقوموا بالمحاربة معنا

443
01:12:03,030 --> 01:12:05,370
إنهم لديهم النبوءة الخاصة بهم

444
01:12:09,080 --> 01:12:13,130
النبوءة لديها العديد من
الوجوه والطرق لتصبح حقيقة

445
01:12:15,200 --> 01:12:18,870
والدك000 والدك أعطى ذلك لي

446
01:12:20,470 --> 01:12:22,730
لا أيها الصياد العظيم إنه لك
خذه

447
01:12:27,690 --> 01:12:30,000
كن مثل والدك

448
01:12:31,570 --> 01:12:33,890
كن مثل والدك

449
01:12:39,060 --> 01:12:41,430
كن مثل والدك

450
01:13:20,800 --> 01:13:22,450
تعالي لي

451
01:13:23,900 --> 01:13:25,970
سوف أحررك

452
01:13:27,370 --> 01:13:30,540
الأن سأجعلك ملكآ لي

453
01:13:52,510 --> 01:13:55,580
إنه يسرق خادمة الإله
أنا أمتلكها

454
01:13:55,960 --> 01:13:58,250
هناك تقول ذلك

455
01:14:21,390 --> 01:14:24,320
إعطيه لي ، إعطي لي السكين

456
01:14:33,700 --> 01:14:36,620
إنظر إلى ندبتها ، إنها تشكل000

457
01:14:38,270 --> 01:14:40,190
العلامة

458
01:14:54,570 --> 01:14:56,300
لقد وجدنا العلامة

459
01:14:58,540 --> 01:15:00,150
في يد عبدة

460
01:16:18,340 --> 01:16:21,750
جلالتك ، أنا لا اتجرأ عن إخبارك بما وجدناه
WwW.arbheroes.blogspot.com

461
01:16:22,510 --> 01:16:24,530
إخبرني عن ذلك

462
01:16:25,760 --> 01:16:28,430
علامة الصياد

463
01:16:29,900 --> 01:16:32,090
مستحيل 000

464
01:16:36,340 --> 01:16:37,850
ديليه

465
01:16:39,040 --> 01:16:42,240
اعرف ما هو شعورك لخسارة صديق مخلص

466
01:16:43,810 --> 01:16:46,150
والدك كان صديقي أيضآ

467
01:16:47,400 --> 01:16:49,130
دائمآ أتذكره

468
01:16:49,940 --> 01:16:51,970
إنه كان دائمآ يتذكرك

469
01:16:53,970 --> 01:16:58,700
كان دائمآ يتحدث عن قلب طفل رائع
على الجانب الأخر من الجبال الضخمة

470
01:16:59,590 --> 01:17:01,970
هو كان يستعد للعودة لك

471
01:17:03,310 --> 01:17:05,220
ولكن تم أخذه

472
01:17:12,000 --> 01:17:13,580
ديليه

473
01:17:14,050 --> 01:17:16,050
الرجال ينتظرون

474
01:18:15,380 --> 01:18:18,630
نحن شعب (الأجال)0

475
01:18:21,120 --> 01:18:24,030
أصطدنا أقوى الوحوش (المانيك)0

476
01:18:26,380 --> 01:18:30,400
هو ضخم ونحن صغار
بالرغم من ذلك قمنا بهزيمته

477
01:18:36,810 --> 01:18:40,310
لأننا نصطاد سويآ كوحدة واحدة

478
01:18:42,730 --> 01:18:44,670
عندما تشرق الشمس

479
01:18:45,640 --> 01:18:48,770
سوف ننضم إلى أهالينا في جبل الألهة

480
01:18:49,870 --> 01:18:52,710
وسنقوم بإقناعهم لكي يحاربوا معنا

481
01:18:52,890 --> 01:18:55,470
سويآ كوحدة واحدة

482
01:19:25,190 --> 01:19:26,560
ما يحدث؟

483
01:19:27,000 --> 01:19:31,000
إستمع (باكو) اليوم يتوجب
عليك أنت تكون صياد

484
01:19:31,260 --> 01:19:32,520
أنا؟

485
01:19:39,140 --> 01:19:40,640
كن مستعدآ

486
01:19:45,260 --> 01:19:47,330
أرجوك أعدها ، جلالتك

487
01:19:47,330 --> 01:19:49,570
أصمت أيها الخائن

488
01:19:54,270 --> 01:19:57,110
كيف لندبة أن تكون العلامة؟

489
01:19:57,590 --> 01:19:59,060
هل تأكدوا من ذلك؟

490
01:19:59,567 --> 01:20:02,037
بعناية جلالتك ،العديد من المرات

491
01:20:02,230 --> 01:20:04,090
ماذا أيضآ يعرفه الفارس؟

492
01:20:04,090 --> 01:20:06,480
الرجل من الجبال 000

493
01:20:06,480 --> 01:20:09,320
يتبعها مع العديد من المحاربين
WwW.ArbHeroes.com

494
01:20:10,050 --> 01:20:12,850
! إذآ لقد وصول الصياد

495
01:20:30,530 --> 01:20:33,100
ناكودو ،أنظر لذلك

496
01:20:33,660 --> 01:20:34,590
لهذا

497
01:20:35,560 --> 01:20:37,790
باكوا ، إذهب الى هناك

498
01:21:04,190 --> 01:21:05,770
كوينا، ليس بعد

499
01:21:11,090 --> 01:21:12,650
الأن

500
01:21:40,140 --> 01:21:43,190
هم لم يقوموا بالمهاجمة
الأجال عانوا الكثير من الهزائم

501
01:21:45,230 --> 01:21:46,970
كارين ، أنظر

502
01:21:50,150 --> 01:21:53,370
إجعل الجميع يصعد للأعلى ، هيا

503
01:21:56,030 --> 01:21:58,040
كارين ، لا

504
01:23:32,780 --> 01:23:34,170
لقد حضر العبيد

505
01:23:38,090 --> 01:23:40,390
هي ستقوم بإيقافهم

506
01:23:40,400 --> 01:23:44,320
خذها للخارج ومزقها إربآ إرباً

507
01:24:42,230 --> 01:24:43,650
توقفوا

508
01:25:28,680 --> 01:25:33,840
يقول من يتبع هذه المرأة
عليه العودة، وإلا ستموت

509
01:25:38,701 --> 01:25:40,751
مثل ذلك الخائن

510
01:25:44,868 --> 01:25:49,798
إرجع إلى جبلك ويمكنك أن تأخذ إمرأتك

511
01:25:58,590 --> 01:26:01,000
إخبره أني قبلت عرضه

512
01:26:04,960 --> 01:26:07,090
أخبره أني قبلت العرض

513
01:26:09,460 --> 01:26:11,700
أخبره

514
01:26:17,020 --> 01:26:23,000
ولكن سوف اخذ كل شعبي
معي كلهم وكل واحد من (الأجال)0

515
01:26:27,030 --> 01:26:28,900
أخبره

516
01:26:44,870 --> 01:26:46,280
إنهم لك

517
01:26:48,170 --> 01:26:50,660
إسأله ماذا سيحدث للأخرين

518
01:27:09,240 --> 01:27:13,250
إنهم يعودوا إلى الإله
وسيقوموا بعملهم للأبد

519
01:27:20,310 --> 01:27:22,380
لا

520
01:27:23,650 --> 01:27:25,670
هذا لن يحدث

521
01:27:50,310 --> 01:27:52,870
إنه ليس إله

522
01:28:22,510 --> 01:28:24,080
ديليه

523
01:28:30,330 --> 01:28:32,430
إيفوليت

524
01:30:22,100 --> 01:30:25,330
المساعدة إنها تنزف

525
01:30:38,300 --> 01:30:40,790
لن تحصل عليها أنت أيضآ

526
01:31:13,510 --> 01:31:16,020
لقد جئت من أجلي

527
01:31:21,740 --> 01:31:24,060
لا ، لا أرجوك

528
01:31:25,370 --> 01:31:28,000
لقد جئت من أجلي

529
01:31:29,570 --> 01:31:32,430
أرجوك ، أرجوك لا

530
01:32:34,490 --> 01:32:37,650
لقد سافروا بعيدآ000

531
01:32:37,650 --> 01:32:39,460
ووصلوا لنهاية العالم

532
01:32:39,460 --> 01:32:42,700
وإستطاعوا هزيمة من يسمي نفسه إله

533
01:32:42,900 --> 01:32:47,240
والعودة بدون(إيفوليت)0

534
01:32:47,330 --> 01:32:51,800
وهذا ما لم تتوقعه الأم العجوز

535
01:32:58,900 --> 01:33:02,530
ولكن فقط عندما
فقدت الى الأبد000

536
01:33:02,560 --> 01:33:05,910
أسطورة الفتاة ذات العيون الزرقاء00

537
01:33:05,990 --> 01:33:08,010
بدأت

538
01:34:30,630 --> 01:34:35,140
إيفوليت، جلبت وعد الحياة إلى شعبها

539
01:34:35,160 --> 01:34:38,370
والأن وبأخر نفس لها000

540
01:34:38,430 --> 01:34:42,040
للأم العجوز أعادتها من جديد

541
01:34:47,350 --> 01:34:49,550
والدك كان يريد إعطاء ذلك لك

542
01:34:50,980 --> 01:34:53,140
سوف تقوم بإطعام شعبك

543
01:34:53,290 --> 01:34:56,600
إخبرهم أن شعب (الأجال)0
يشكر شعب(الناكوب)0

544
01:35:08,940 --> 01:35:12,300
شكرآ لك أخي(ناكودو)0

545
01:35:14,170 --> 01:35:17,540
قلبي معك أخي(ديليه)0

546
01:35:29,330 --> 01:35:34,400
هذه أخر مرة سأرى
بها أصدقائي من (الناكوب)0

547
01:35:38,650 --> 01:35:44,170
وبعدها بدأت رحلة طويلة للعودة للوطن

548
01:35:50,002 --> 01:35:54,002
للمزيد من الأفلام المترجمة
WwW.ArbHeroes.com

549
01:35:57,400 --> 01:35:59,610
لقد عادوا ، لقد عادوا

550
01:36:05,850 --> 01:36:10,550
وعلى درب الأجداد سيكملوا ذلك
الطريق والإسترشاد بخطواتهم

551
01:36:12,015 --> 01:36:15,455
لذلك إعتمد شعب(الأجال)0
على كل من (إيفوليت) و(ديليه)0

552
01:36:16,520 --> 01:36:18,410
ليقودوا شعبهم

553
01:36:19,770 --> 01:36:22,710
وبدأت الحياة تعود للقرية من جديد

554
01:36:24,160 --> 01:36:28,570
وشهدت الأرض أول ثمار الفواكه

555
01:36:28,610 --> 01:36:31,150
أنظري ، إنها تنمو سريعآ

556
01:36:31,375 --> 01:36:41,375
kenow878 : ترجمة
WwW.ArbHeroes.com

557
01:36:41,390 --> 01:36:45,660
لقد جلبوا لنا وعد الحياة00

558
01:36:45,850 --> 01:36:48,870
أنجزوا الوعد

559
01:36:49,440 --> 01:36:56,440
لمشاهدة مجلة أبطال العرب المنوعة
WwW.arbheroes.blogspot.com

560
01:36:56,441 --> 01:37:16,441
kenow878 : ترجمة
WwW.ArbHeroes.com

