1
00:00:04,240 --> 00:00:07,040
لا توجد أية عاطفة تستطيع الإحتفاظ"
..بشكلها الفردى طويلاً

2
00:00:07,040 --> 00:00:11,404
"أكثر مما تفعله موجة..
(على لسان (هنرى وورد بيشوب

3
00:00:13,239 --> 00:00:17,584
ترجمة :أسماء فوزى
www.dvd4arab.com

4
00:00:18,170 --> 00:00:22,875
translated by:
cutie_soso

5
00:00:25,141 --> 00:00:30,883
للترجمة cutie_soso
..تقدم لكم فيلم الجريمة الرائع

6
00:00:32,413 --> 00:00:36,044
"الهواء الذى أستنشقه"

7
00:00:36,545 --> 00:02:17,578
مع تمنياتى لكم بمشاهدة ممتعة
asmaa fawzy

8
00:02:28,520 --> 00:02:29,640
..لطالما تساءلت

9
00:02:30,000 --> 00:02:32,680
عندما تغادر الفراشة
..شرنقتها الآمنة

10
00:02:32,680 --> 00:02:34,840
!هل تدرك كم أصبحت جميلة؟

11
00:02:41,960 --> 00:02:45,341
لكنها فى الواقع لا تزال ترى نفسها
-كيسروع -اليسروع :يرقة الفراشة

12
00:02:45,728 --> 00:02:47,851
*السعادة*

13
00:02:48,440 --> 00:02:50,800
عندما كنت طفلاً عرفت
سر الحياه السعيدة

14
00:02:51,400 --> 00:02:53,720
اتبع التعليمات
!و اجتهد فى المدرسة

15
00:02:55,280 --> 00:02:59,600
و اذا اجتهدت فى دراستك ستتم
.مكافأتك بالمزيد من الدراسة

16
00:03:01,480 --> 00:03:02,960
..و بعد المزيد من الدراسة

17
00:03:02,960 --> 00:03:06,520
ستحصل على أفضل ما تقدمه
..الحياه على الإطلاق

18
00:03:07,960 --> 00:03:11,680
وظيفة..و نقود..و مستقبل

19
00:03:12,520 --> 00:03:16,600
..مليئة بالتطلع إلى
.المزيد

20
00:03:25,840 --> 00:03:28,080
..و هذا ما كنت أحيا من أجله

21
00:03:30,080 --> 00:03:33,600
حياه سعيدة..

22
00:03:40,800 --> 00:03:42,560
أنا أحسد أولئك الذين
لم يتساءلوا عن سعادتهم أبداً

23
00:03:43,800 --> 00:03:44,680
بالنسبة لى ؟

24
00:03:46,120 --> 00:03:47,280
.أحتاج إلى مَهْرَب

25
00:04:06,080 --> 00:04:07,080
المعتاد

26
00:04:07,640 --> 00:04:08,640
بالطبع

27
00:04:12,960 --> 00:04:18,800
لدى شيئاً آمل أن
تلقى عليه نظرة

28
00:04:19,520 --> 00:04:20,640
هل هو شىء مهم؟

29
00:04:21,000 --> 00:04:21,800
لا

30
00:04:22,560 --> 00:04:24,160
سجل إنجازاتك ممتاز

31
00:04:24,840 --> 00:04:30,800
و بواسطة حظك فى البورصة
..يمكننا..يمكنك

32
00:04:33,080 --> 00:04:35,240
ربما عليك أن تستثمر أكثر

33
00:04:35,280 --> 00:04:36,120
لا
مبالغ قليلة

34
00:04:36,120 --> 00:04:37,400
.دعها تظل بسيطة

35
00:04:47,520 --> 00:04:48,520
كيف تفعلها؟

36
00:04:50,440 --> 00:04:53,480
أحياناً تكون المخاطرة بكل
ما تملكه هى خيارك الوحيد

37
00:04:55,760 --> 00:04:58,960
لكنك لا تبدو مخاطراً
بأى شكل من الأشكال

38
00:04:59,360 --> 00:05:00,720
.لم أكن أتحدث عن نفسى

39
00:05:06,640 --> 00:05:09,880
أنا آسف،أنت على حق
هذا ليس من شأنى

40
00:05:09,920 --> 00:05:12,600
من فضلك لا تشغل بالك
بأننى قد أعيد الإلحاح عليك

41
00:05:12,840 --> 00:05:14,840
أنا لن أفعل ذلك أبداً

42
00:05:15,600 --> 00:05:16,680
أنا لست قلقاً.

43
00:05:16,720 --> 00:05:18,360
أنا متأكد أنك لن تفعل
ذلك أبداً

44
00:06:37,200 --> 00:06:38,960
من أين تأتى السعادة؟

45
00:06:40,280 --> 00:06:42,600
و كيف نتعرَّفها عندما تحدث؟

46
00:06:43,600 --> 00:06:45,440
و انتحبت و قالت

47
00:06:45,440 --> 00:06:47,600
"أرجوك ..انها مؤلمة"

48
00:06:47,640 --> 00:06:49,760
أنا أدين لك بواحدة

49
00:06:51,280 --> 00:06:52,120
مرحباً

50
00:06:52,440 --> 00:06:54,080
لقد كان ابن عمى

51
00:06:54,600 --> 00:06:55,760
نحن نستعد لليلة

52
00:06:56,280 --> 00:06:57,120
اسمعونى جيداً

53
00:07:04,240 --> 00:07:04,960
حسناً

54
00:07:05,200 --> 00:07:07,200
هذا المكان خطير

55
00:07:07,240 --> 00:07:09,200
غرف خفية و أشياء أخرى
لذا لا تلهوا

56
00:07:09,240 --> 00:07:12,720
سندخل ثم نراهن ثم نأخد
النقود و نخرج

57
00:07:12,760 --> 00:07:14,720
لقد تم تركيب التعديل
لديكم اسم الحصان الفائز

58
00:07:14,760 --> 00:07:16,640
افهموا هذا
أيها الأغبياء

59
00:07:16,680 --> 00:07:18,480
احتمال فوزنا 8 :1

60
00:07:19,080 --> 00:07:20,040
إنه فوز مؤكد

61
00:07:20,400 --> 00:07:21,960
سنتقابل بالطابق السفلى
فى تمام السابعة

62
00:07:22,560 --> 00:07:23,920
و التزموا الصمت

63
00:07:23,960 --> 00:07:25,280
و بخاصة أنت
يا بن العاهرة

64
00:07:26,280 --> 00:07:27,520
لا تقلق
نحن متفقين

65
00:07:28,600 --> 00:07:29,720
انتظر
..الحصان الفائز

66
00:07:30,840 --> 00:07:32,160
ما اسمه؟

67
00:07:32,480 --> 00:07:35,200
اسمعوا هذا
اسمه : الفراشة

68
00:08:45,680 --> 00:08:46,600
أتريد شيئاً؟

69
00:08:47,680 --> 00:08:51,240
أريد أن أراهن على
(الحصان (الفراشة

70
00:08:53,280 --> 00:08:54,240
فى السباق القادم

71
00:08:55,400 --> 00:08:56,320
هل يمكننى استخدام هذا؟

72
00:08:57,120 --> 00:08:58,000
بالطبع

73
00:08:59,080 --> 00:08:59,960
كم قيمة الرهان؟

74
00:09:02,800 --> 00:09:06,080
عشرة آلاف دولار
من فضلك

75
00:09:10,800 --> 00:09:13,240
انتظر
اجعلهم 20

76
00:09:19,640 --> 00:09:21,440
..ماذا
ماذا عن..؟

77
00:09:22,080 --> 00:09:23,160
خمسين

78
00:09:23,200 --> 00:09:24,960
هل تملك كل هذا المبلغ
بصراحة؟

79
00:09:25,960 --> 00:09:29,800
لكنك اذا لم تكن تملكه
يمكنك الإقتراض من المحل

80
00:09:31,120 --> 00:09:31,920
أشكرك

81
00:09:32,280 --> 00:09:33,720
يجب أن نطَّلع على رخصة
قيادة سيارتك

82
00:09:36,280 --> 00:09:38,920
(انسخ هذه يا (لوى

83
00:09:42,520 --> 00:09:46,280
خمسون ألفاً
(على (الفراشة

84
00:09:55,560 --> 00:09:56,800
الجياد عند البوابة

85
00:09:58,800 --> 00:10:00,280
لقد انطلقوا

86
00:10:00,600 --> 00:10:04,280
شادو فى المقدمة يليه لونجيم
و أورمات و ألفا و سانتانا

87
00:10:04,760 --> 00:10:08,840
و الآن يتقدم بيربتريتور
و الفراشة و أبريل الناعم

88
00:10:09,240 --> 00:10:12,760
لقد أحرز ألفا تقدماً

89
00:10:13,080 --> 00:10:13,600
!انتظر

90
00:10:13,640 --> 00:10:17,200
(لقد تقدَّم (الفراشة
هذا غير متوقع

91
00:10:17,400 --> 00:10:21,120
لقد تخطى ألفا و تخطى جيلو
الفراشة يتقدمهم جميعاً الآن

92
00:10:21,320 --> 00:10:22,840
إنهم يأخذون المنعطف

93
00:10:22,840 --> 00:10:25,360
(ها هو (الفراشة
يليه ألفا و جيلو

94
00:10:26,400 --> 00:10:27,880
يا إلهى! لقد وقع

95
00:10:27,880 --> 00:10:30,680
(لقد وقع (الفراشة
(و أخذ معه (ألفا

96
00:10:30,960 --> 00:10:33,200
إنها حادثة رهيبة
سيداتى سادتى

97
00:10:33,760 --> 00:10:35,960
(لقد عبر (جيلو
خط النهاية

98
00:10:36,200 --> 00:10:37,240
(لقد فاز (جيلو

99
00:10:52,880 --> 00:10:53,640
!اجلس

100
00:11:11,560 --> 00:11:12,560
كيف وجدت هذا المكان؟

101
00:11:21,080 --> 00:11:23,040
..كيف وجدت
!أنا أحدثك

102
00:11:23,280 --> 00:11:24,960
!إنه سؤال بسيط

103
00:11:26,480 --> 00:11:27,320
ها نحن نبدأ

104
00:11:36,280 --> 00:11:37,440
هل تعمل مع الشرطة؟

105
00:11:37,920 --> 00:11:40,360
لا، لقد كنت فقط أجرب
المقامرة،هذا كل ما فى الأمر

106
00:11:40,680 --> 00:11:41,680
أردت المقامرة؟

107
00:11:42,040 --> 00:11:44,520
لا أحد يأتى إلى هنا
لأنه يريد بعض المقامرة

108
00:11:44,760 --> 00:11:47,240
أرجوك،أنا آسف
لم أنوِ الهروب

109
00:11:47,720 --> 00:11:48,840
..لقد كنت س

110
00:11:49,880 --> 00:11:50,640
!اللعنة

111
00:11:57,600 --> 00:11:58,760
لقد راهنت على
(الفراشة)

112
00:12:00,200 --> 00:12:01,360
نعم، لقد فعلت

113
00:12:01,880 --> 00:12:03,000
أنت تعرف بأمر التعديل

114
00:12:03,320 --> 00:12:04,080
...لا، أنا

115
00:12:06,760 --> 00:12:07,880
لا تكذب

116
00:12:08,520 --> 00:12:09,400
كيف؟

117
00:12:10,040 --> 00:12:13,440
هيا، هيا
كيف عرفت بأمر التعديل؟

118
00:12:14,840 --> 00:12:17,640
لقد سمعت هذا الكلام
..من زملائى فى العمل و أنا

119
00:12:21,360 --> 00:12:22,320
أحب الفراشات..

120
00:12:25,120 --> 00:12:26,000
تحب ماذا؟

121
00:12:26,600 --> 00:12:28,280
الفراشات-
الفراشات؟-

122
00:12:29,160 --> 00:12:29,920
أحب الفراشات

123
00:12:31,320 --> 00:12:33,240
انه يحب الفراشات،واسم
..الحصان الفراشة فبالتالى

124
00:12:33,280 --> 00:12:37,040
أتى إلى هنا و راهن على
الحصان المُرَكَّب له تعديل

125
00:12:38,400 --> 00:12:39,720
هل تعلم لماذا يطلقون علىّ
لقب(أصابع)؟

126
00:12:40,120 --> 00:12:40,800
لا

127
00:12:41,200 --> 00:12:43,480
السيد (باركز) يعلم لماذا
(يطلقون علىّ (أصابع

128
00:12:44,360 --> 00:12:49,200
لأنه منذ أسبوعين أتى أيضاً
لأنه أراد المقامرة

129
00:12:49,560 --> 00:12:50,280
لم أكن سأهرب

130
00:12:50,480 --> 00:12:51,880
كنت سآخذ النقود
من أختى

131
00:12:51,920 --> 00:12:52,920
لقد كنت ذاهباً
لآخذهم

132
00:12:52,960 --> 00:12:58,160
و بدلاًُ من أن يدفع لى
ما يدين به،ماذا فعل؟

133
00:13:00,240 --> 00:13:01,640
لقد حاول الهرب

134
00:13:02,080 --> 00:13:03,600
لم أكن أحاول الهرب
..أقسم بالله

135
00:13:06,720 --> 00:13:07,840
ما خطبكم؟

136
00:13:08,360 --> 00:13:10,440
تأتون إلى هنا و تفعلون
أخطاء غبية،و الآن ماذا؟

137
00:13:10,480 --> 00:13:12,480
أيجب علىّ أن أكون
الرجل السيء؟

138
00:13:12,520 --> 00:13:13,640
هل هذا هو عملى؟

139
00:13:14,280 --> 00:13:16,160
ألا يمكننى أن أستمتع
بالأوبرا اللعينة؟

140
00:13:16,160 --> 00:13:18,000
أيجب علىّ المجىء هنا
ولعب دور الرجل السيء؟

141
00:13:18,200 --> 00:13:19,320
هل تعتقد أننى أستمتع بهذا؟

142
00:13:19,760 --> 00:13:20,280
..أنا ..لا

143
00:13:20,320 --> 00:13:21,560
هل تعتقد أننى أستمتع بهذا؟

144
00:13:21,880 --> 00:13:23,000
..أنا..لا
أنا لا أعلم

145
00:13:23,960 --> 00:13:24,880
حسناً
أنا لا أستمتع بهذا

146
00:13:25,880 --> 00:13:29,720
إن الرجال أمثالك
(و أمثالك يا سيد(باركز

147
00:13:36,680 --> 00:13:38,240
أنتم لا تتركون لى الخيار

148
00:13:39,600 --> 00:13:41,960
لديك الخيار
أختى تملك المال

149
00:13:42,240 --> 00:13:44,400
!لا
!لا

150
00:13:46,000 --> 00:13:47,360
!اللعنة،لا

151
00:13:52,240 --> 00:13:53,440
!يا بن العاهرة

152
00:13:58,360 --> 00:13:59,760
لديك أسبوعان لتدفع لى النقود

153
00:13:59,800 --> 00:14:01,680
اذا تأخرت سأقطع
منك إصبعاً

154
00:14:22,160 --> 00:14:23,120
هل أنت ذاهب إلى
مكان ما؟

155
00:14:26,400 --> 00:14:27,280
!أنت

156
00:14:29,000 --> 00:14:30,480
أنت تحزم أغراضك

157
00:14:32,000 --> 00:14:33,120
لا
أنا لا أفعل هذا

158
00:14:33,880 --> 00:14:34,760
اجلس

159
00:14:39,160 --> 00:14:41,840
(أنت تعمل عند (أصابع
أليس كذلك؟

160
00:14:49,320 --> 00:14:52,200
لديك منزل جميل
ووظيفة جيدة تبرع فيها

161
00:14:52,200 --> 00:14:54,120
لقد ألقيت بكل هذا لتوك

162
00:14:54,840 --> 00:14:55,680
لماذا؟

163
00:14:56,560 --> 00:14:57,520
أرجوك
أنا لا أعرف

164
00:14:57,800 --> 00:14:58,800
لماذا فعلت هذا؟

165
00:15:00,160 --> 00:15:02,040
لا أعرف، لقد كنت غبياً
لم أكن أفكر

166
00:15:03,040 --> 00:15:04,160
لماذا فعلت هذا؟

167
00:15:04,200 --> 00:15:04,600
!أرجوك

168
00:15:04,640 --> 00:15:05,560
لماذا فعلت هذا؟

169
00:15:05,600 --> 00:15:06,640
!توقف

170
00:15:06,640 --> 00:15:08,760
لماذا فعلت هذا؟

171
00:15:08,800 --> 00:15:10,080
!لا أعرف

172
00:15:11,800 --> 00:15:12,880
بلى
!أنت تعرف

173
00:15:13,160 --> 00:15:14,240
لا
!لا أعرف

174
00:15:14,240 --> 00:15:15,280
!أنت تعرف

175
00:15:15,480 --> 00:15:16,400
لا
!لا أعرف

176
00:15:20,520 --> 00:15:21,400
!اخبرنى

177
00:15:49,320 --> 00:15:51,720
!خُذ هذا
!هيا

178
00:16:01,160 --> 00:16:02,400
.هذا كل ما أستطيع إعطاءك

179
00:16:07,280 --> 00:16:09,360
ماذا أفعل بهذا؟

180
00:16:11,400 --> 00:16:12,280
لم أعُد أعلم

181
00:16:30,040 --> 00:16:34,160
أحياناً كونك ضائع تماماً
يمكن أن يكون تجربة تحرُّر

182
00:16:36,440 --> 00:16:39,080
اليوم أنا أرى أشياء
فى حياه جديدة

183
00:16:40,520 --> 00:16:42,720
أرى النقود تتدفق إلى هذا
المكان مثلما يحدث يومياً

184
00:16:43,080 --> 00:16:45,280
أرى الكاميرات التى تلتقط
كل حركة

185
00:16:45,600 --> 00:16:47,960
أرى زر إستدعاء الشرطة
المخفى بجانب الصراف

186
00:16:48,720 --> 00:16:50,560
و عندما يُضغط هذا الزر
أعلم أن الشرطة ستصل

187
00:16:50,560 --> 00:16:52,200
ليس قبل أربعة دقائق

188
00:16:52,600 --> 00:16:55,520
مما يعطينى الوقت الكافى
لأغطى هروبى

189
00:16:57,200 --> 00:17:01,280
و أخيراً أرى حقيبة جلدية
مليئة بالنقود

190
00:17:01,520 --> 00:17:03,960
لا يراها أحد غيرى
لكنى أعلم أنها هناك

191
00:17:31,400 --> 00:17:33,080
!قفوا جميعاً فى أمكانكم

192
00:17:38,040 --> 00:17:38,720
!لا تتحركوا

193
00:17:47,520 --> 00:17:49,320
!لا تتحركوا جميعاً

194
00:18:11,800 --> 00:18:14,880
لقد كان هذا جنوناً يا صديقى
هل أنت بخير؟

195
00:18:16,840 --> 00:18:17,520
هل أنت بخير؟

196
00:19:52,440 --> 00:19:54,920
نحن الشرطة
أنت مُحاصَر

197
00:19:55,360 --> 00:19:58,160
لا تقم بأية حركة فجائية

198
00:19:59,120 --> 00:20:00,960
القِ سلاحك
ارفع يديك

199
00:20:00,960 --> 00:20:04,240
امشِ ناحية السور ببطء

200
00:20:05,480 --> 00:20:07,480
و ضع سلاحك أرضاً

201
00:20:08,080 --> 00:20:09,520
هذا هو التحذير الأخير

202
00:20:09,760 --> 00:20:12,800
القِ سلاحك
و إلا سنطلق عليك النيران

203
00:21:52,040 --> 00:21:53,360
سيدى
!سيدى

204
00:21:53,680 --> 00:21:55,560
هل يمكنك أن تخبرنى
ماذا حدث لك؟

205
00:21:55,720 --> 00:21:56,480
لا

206
00:21:56,520 --> 00:21:59,360
سيدى،هل يمكنك تذكُّر ما
حدث لك؟

207
00:21:59,640 --> 00:22:01,898
لا
اخبرنى أنت

208
00:22:02,371 --> 00:22:04,766
*المتعة*

209
00:22:05,638 --> 00:22:08,280
على قدر ما أذكر
.أننى لم أخسر معركة أبداً

210
00:22:09,360 --> 00:22:10,520
اسرع

211
00:22:10,560 --> 00:22:11,800
لم يعد يمكننى

212
00:22:14,400 --> 00:22:17,560
لم أكن أتعارك جيداً
لأننى كنت ضخماً و سريعاً

213
00:22:18,800 --> 00:22:20,840
لقد كنت أتعارك جيداً
.لأننى كنت أرى المستقبل

214
00:22:22,640 --> 00:22:26,000
مشكلة رؤية المستقبل هى أنه
يأتى فقط على شكل قِطَع  

215
00:22:26,040 --> 00:22:29,160
 مثل الإنعكاس فى مرآة
مكسورة

216
00:22:38,000 --> 00:22:41,040
بعد فترة يصبح الأمر
مثل ألعاب الفيديو فى رأسك

217
00:22:41,320 --> 00:22:42,200
تفعلها مرات كافية

218
00:22:42,240 --> 00:22:43,960
ثم تصبح على عِلم 
بكل الحركات

219
00:22:47,480 --> 00:22:48,200
!احترس

220
00:22:59,520 --> 00:23:01,280
و مهما كان مكتوب 
فى المستقبل

221
00:23:01,840 --> 00:23:03,320
(ماركى)
!قُل شيئاً !هيا

222
00:23:03,360 --> 00:23:04,800
..لا يمكننى تغييره

223
00:23:04,840 --> 00:23:06,080
!(ماركى)

224
00:23:10,880 --> 00:23:13,520
الأشياء التى لا تستطيع تغييرها

225
00:23:13,520 --> 00:23:15,000
.أحياناً تغيرك فى النهاية

226
00:23:18,760 --> 00:23:21,320
(أرجوك!يا (أصابع


227
00:23:22,080 --> 00:23:25,600
انه يستمع إليك
!حدثه أرجوك

228
00:23:25,640 --> 00:23:27,240
بالنسبة لما سيحدث لك

229
00:23:28,200 --> 00:23:29,400
لا يستطيع شىء تغييره

230
00:23:29,880 --> 00:23:30,800
!لا

231
00:23:34,160 --> 00:23:35,520
!أرجوك،لا

232
00:23:39,080 --> 00:23:39,800
.لقد تم الأمر

233
00:23:39,800 --> 00:23:40,600
.جيد

234
00:23:40,600 --> 00:23:42,320
أريدك أن تُقِل أحداً من المطار

235
00:23:42,360 --> 00:23:43,080
أعلم

236
00:23:46,560 --> 00:23:48,160
لقد مات أبى 

237
00:23:48,200 --> 00:23:51,600
.(أريد أن أرى العالم مع عمى (أصابع
 نظرة أبى للعالم كلها عن العائلة

238
00:23:53,440 --> 00:23:54,760
هل تعلم لماذا
 سُمىّ ب(أصابع)؟

239
00:23:55,040 --> 00:23:56,440
لأن الناس تفعل كل ما يريده

240
00:23:56,440 --> 00:23:59,000
كل ما عليه فعله هو أن
!يفرقع اصبعه فقط

241
00:23:59,520 --> 00:24:00,840
انه اسم مستعار رائع

242
00:24:00,880 --> 00:24:03,680
تفرقع فقط
تفرقع

243
00:24:04,200 --> 00:24:05,840
يمكننى رؤية عمى كثيراً

244
00:24:05,840 --> 00:24:08,680
لكنى أتيت هنا من أجل
شىء واحد : النساء

245
00:24:10,640 --> 00:24:12,480
هل تفهم ما أقوله
بحق الجحيم؟

246
00:24:12,840 --> 00:24:15,160
!سأقوم بالمضاجعة

247
00:24:22,840 --> 00:24:24,440
لقد سمعت أن عمى المفضل
كان هنا

248
00:24:27,040 --> 00:24:28,280
كيف حالك؟

249
00:24:28,920 --> 00:24:30,520
بخير يا (تونى)أنا
سعيد لرؤيتك

250
00:24:31,600 --> 00:24:32,800
هذا ابن أخ الرئيس

251
00:24:33,360 --> 00:24:34,360
ما هذا

252
00:24:34,400 --> 00:24:36,160
هذا الشىء ضخم جداً

253
00:24:36,760 --> 00:24:37,520
كيف يبدو؟

254
00:24:38,200 --> 00:24:39,560
اللعنة هذا رهيب

255
00:24:39,960 --> 00:24:40,920
ثرثار

256
00:24:41,240 --> 00:24:42,120
هل اعتنى بك رجلى؟

257
00:24:42,480 --> 00:24:43,640
نعم،لقد كنا نتحدث

258
00:24:43,640 --> 00:24:44,960
سنتفقد هذه البلدة

259
00:24:44,960 --> 00:24:45,520
حسناً

260
00:24:46,080 --> 00:24:47,360
يجب أن يُغير الرجل الزيت

261
00:24:47,600 --> 00:24:48,160
نعم

262
00:24:48,880 --> 00:24:49,600
استمع إلىّ

263
00:24:52,800 --> 00:24:55,680
لقد أراد أبيك أن أطعمك الكرز

264
00:24:56,000 --> 00:24:57,320
سيكون هناك الكثير من الوقت
للهو

265
00:24:57,320 --> 00:24:59,200
لكن يجب أن نوفر وقت
من أجل..؟

266
00:25:02,240 --> 00:25:02,960
العمل..

267
00:25:03,000 --> 00:25:04,600
بالضبط
لكنك لن تهرب

268
00:25:06,320 --> 00:25:07,040
حسناً
جيد

269
00:25:08,600 --> 00:25:10,240
هل تريد أن تأخذ (تونى)للخارج
الليلة

270
00:25:10,280 --> 00:25:11,520
تريه المدينة
و ما نفعله؟

271
00:25:11,840 --> 00:25:13,560
بعض التعليم
و الصحبة؟

272
00:25:14,280 --> 00:25:14,920
حسناً؟

273
00:25:16,760 --> 00:25:17,640
بالطبع

274
00:25:19,120 --> 00:25:19,640
حسناً

275
00:25:19,680 --> 00:25:22,000
ابتعد عن المشاكل
أنت تذكر آخر مرة

276
00:25:23,200 --> 00:25:26,160
حسناً
أعدك أنه لن يتكرر

277
00:25:26,640 --> 00:25:27,360
الأمر مضحك الآن

278
00:25:27,400 --> 00:25:29,640
حسناً،هيا
اخرج من هنا

279
00:25:29,840 --> 00:25:31,240
لدىّ بعض العمل لأناقشه

280
00:25:32,320 --> 00:25:33,200
أراك لاحقاً

281
00:25:41,800 --> 00:25:42,840
إنها فوضى لعينة

282
00:25:44,000 --> 00:25:46,200
حاول أن تبقيه بعيداً عن المشاكل
لربما يتعلم شيئاً أيضاً

283
00:25:46,720 --> 00:25:50,440
لكن الآن
حان وقت العمل

284
00:25:51,480 --> 00:25:52,520
استمع إلى هذا

285
00:26:12,960 --> 00:26:13,720
ما رأيك؟

286
00:26:14,200 --> 00:26:15,760
لا بأس بها

287
00:26:16,200 --> 00:26:17,160
عذراً؟

288
00:26:17,200 --> 00:26:18,040
لا بأس بها

289
00:26:18,080 --> 00:26:19,720
!لا بأس بها؟
إنها رائعة

290
00:26:19,760 --> 00:26:20,720
عما تتحدث؟

291
00:26:20,720 --> 00:26:22,040
أنا لا أعرف الكثير
عن الموسيقى

292
00:26:23,120 --> 00:26:25,040
زبون لدىّ أعطانى هذا

293
00:26:25,680 --> 00:26:27,520
جزء من الإتفاق كان
عقد لإحتكارها

294
00:26:28,040 --> 00:26:29,640
هذا هو ألبومها الأول

295
00:26:29,680 --> 00:26:31,080
مبيعاته

296
00:26:31,080 --> 00:26:32,440
تعد بالكثير

297
00:26:32,960 --> 00:26:34,400
أنا آسف
أنا لا أفهمك

298
00:26:36,640 --> 00:26:38,040
كم مضى علينا
و نحن نفعل هذا؟

299
00:26:40,640 --> 00:26:41,440
الكثير

300
00:26:42,160 --> 00:26:43,440
تعبت من مطاردة النقود

301
00:26:43,480 --> 00:26:46,400
تعبت من تلقين الدروس لهؤلاء
الذين لن يدفعوا 

302
00:26:50,960 --> 00:26:52,120
دائماً أتمنى المزيد

303
00:26:53,040 --> 00:26:54,400
لكلانا

304
00:26:58,280 --> 00:26:59,680
هذه الفتاه هى مخرجنا

305
00:27:00,760 --> 00:27:03,960
أنا متأكد أنها ستغضب عندما
تعرف أننى مدير أعمالها

306
00:27:04,000 --> 00:27:05,440
لكنى سأهتم بالأمر

307
00:27:05,440 --> 00:27:06,880
راقبها فقط

308
00:27:07,240 --> 00:27:07,880
حسناً

309
00:27:11,480 --> 00:27:12,920
ما الأمر؟
ماذا ترى؟

310
00:27:14,960 --> 00:27:15,960
لا شىء

311
00:27:17,800 --> 00:27:18,840
.أنت ترى شيئاً

312
00:27:19,800 --> 00:27:20,720
لا أرى شيئاً

313
00:27:21,160 --> 00:27:23,080
ماذا تعنى؟
أليس لديها مستقبل؟

314
00:27:23,600 --> 00:27:26,840
بل لديها مستقبل
.أنا فقط لا أستطيع رؤيته

315
00:27:37,760 --> 00:27:39,040
أنت لا تتحدث كثيراً
أليس كذلك؟

316
00:27:41,360 --> 00:27:43,040
أراهن أن الأمر
له علاقة بالمستقبل

317
00:27:44,160 --> 00:27:45,440
لقد أخبرنى عمى

318
00:27:45,480 --> 00:27:47,080
يقول أنك تستطيع رؤية المستقبل
و أشياء من هذا القبيل

319
00:27:47,120 --> 00:27:48,680
يقول أنك تدر نقوداً

320
00:27:48,680 --> 00:27:51,200
لأنك تعرف أمور البورصة
يقول أنك تعرف كل شىء

321
00:27:51,800 --> 00:27:52,680
أتعلم بما يذكرنى هذا؟

322
00:27:52,680 --> 00:27:54,120
هل رأيت فيلم الزحف؟

323
00:27:54,640 --> 00:27:56,320
لقد كان به رجلاً

324
00:27:56,320 --> 00:27:59,960
لقد باع إحدى عيناه
 ليرى المستقبل

325
00:28:00,000 --> 00:28:02,080
انها قصة طويلة
...تبعث على الجنون

326
00:28:11,560 --> 00:28:15,240
و ما حدث هو أن إله الشر
خدع هذا الغبى

327
00:28:15,280 --> 00:28:18,400
و كان المستقبل الوحيد الذى
رآه هو موته

328
00:28:19,040 --> 00:28:20,440
إن هذا سىء

329
00:28:22,440 --> 00:28:23,160
!اللعنة

330
00:28:23,160 --> 00:28:24,800
اذن،ما الخطة؟

331
00:28:24,840 --> 00:28:27,280
هل سنحظى ببعض الشراب 
أولاً؟

332
00:28:28,080 --> 00:28:30,600
أم سنتوجه مباشرة 
إلى النساء؟

333
00:28:30,640 --> 00:28:31,680
أولاً سنعمل

334
00:28:42,680 --> 00:28:43,640
انه ليس موجوداً

335
00:28:43,960 --> 00:28:45,120
تعالَ مرة أخرى الأسبوع القادم

336
00:28:46,320 --> 00:28:47,680
ترجمة
أسماء فوزى

337
00:28:51,000 --> 00:28:54,080
انه فى المستشفى

338
00:28:55,840 --> 00:28:57,400
اذهب و ارجع الأسبوع المقبل

339
00:28:58,480 --> 00:28:59,720
cutie_soso

340
00:29:01,960 --> 00:29:03,360
ماذا عن هذا؟

341
00:29:05,600 --> 00:29:07,760
لقد قلت لك 
الأسبوع المقبل

342
00:29:08,120 --> 00:29:13,360
لا، ستدفعين الآن و إلا
سنخرب المزيد

343
00:29:32,840 --> 00:29:35,400
لمَ لم تساعدنى؟

344
00:29:35,440 --> 00:29:37,320
لقد كانت تضربنى

345
00:29:38,080 --> 00:29:40,600
مارأيك فى العودة
 وضرب هذه العاهرة

346
00:29:40,640 --> 00:29:42,240
لأننى غاضب جداً

347
00:29:44,560 --> 00:29:46,000
هيا يا رجل

348
00:30:02,040 --> 00:30:03,000
أين النقود؟

349
00:30:03,040 --> 00:30:04,400
أين النقود اللعينة؟

350
00:30:04,880 --> 00:30:05,880
!ليست معى

351
00:30:16,160 --> 00:30:17,080
هل تنزف؟

352
00:30:17,120 --> 00:30:18,000
لا أعرف

353
00:30:19,840 --> 00:30:20,840
انهض

354
00:30:22,720 --> 00:30:26,320
سأترك لك فرصة و سآتى 
مرة أخرى الأسبوع المقبل

355
00:30:26,640 --> 00:30:28,280
أريدك أن تحضر النقود

356
00:30:28,320 --> 00:30:29,640
أو سأتأكد أن (أصابع)سيحصل
عليها بطريقته

357
00:30:29,680 --> 00:30:33,120
لأنه لو لم يحصل عليها
سيأخذ واحد من هؤلاء

358
00:30:33,680 --> 00:30:34,840
و أنت لا تريد ذلك

359
00:30:35,600 --> 00:30:36,240
حسناً؟

360
00:30:36,560 --> 00:30:37,120
حسناً

361
00:30:37,160 --> 00:30:37,920
أراك الأسبوع المقبل

362
00:30:37,960 --> 00:30:38,760
حسناً

363
00:30:39,640 --> 00:30:40,840
آسف للفوضى

364
00:30:43,040 --> 00:30:44,080
لنذهب

365
00:30:45,200 --> 00:30:46,160
!يا صديقى

366
00:31:00,360 --> 00:31:02,160
لم أرَ قط مثل ما حدث

367
00:31:02,200 --> 00:31:04,040
هذا البرود و عدم الرحمة

368
00:31:04,080 --> 00:31:05,840
لقد كنت تعلم أن تلك العاهرة
 المجنونةستأتى،أليس كذلك؟

369
00:31:06,960 --> 00:31:08,760
كيف يبدو الأمر؟
ماذا ترى؟

370
00:31:11,040 --> 00:31:12,280
هل تستمع بهذه الترهات
يا رجل؟

371
00:31:12,840 --> 00:31:14,160
العبث مع الناس هكذا؟

372
00:31:14,680 --> 00:31:15,920
أحياناً يكون هذا جزء من العمل

373
00:31:16,200 --> 00:31:17,400
نعم
لكن هل تستمتع به؟

374
00:31:18,760 --> 00:31:19,920
هل تعلم ما أظنه؟
أعتقد أنك تفعل

375
00:31:20,240 --> 00:31:21,360
!أعتقد أنك تعشقه

376
00:31:22,600 --> 00:31:23,240
نعم
أنت تعشقه

377
00:31:23,760 --> 00:31:26,600
و إلا كنت فكرت  
فى الهرب من المكان

378
00:31:27,280 --> 00:31:27,840
أليس كذلك؟

379
00:31:28,320 --> 00:31:29,040
لا أستطيع

380
00:31:29,760 --> 00:31:32,480
ماذا تعنى بأنك لا تستطيع؟
يمكنك فعل ما تشاء

381
00:31:33,040 --> 00:31:33,800
!لا يمكننى فعل ذلك

382
00:31:35,320 --> 00:31:36,880
لا يمكننى فعل هذا
لأننى أرى المستقبل

383
00:31:37,560 --> 00:31:40,280
فى اللحظة التى أراك فيها
و أستمر

384
00:31:45,240 --> 00:31:51,240
إذن أنت تستطيع مضاجعة أية فتاه
و أنت متأكد تماماً متى ستنتهى

385
00:31:54,560 --> 00:31:56,400
!الممارسة الآمنة شىء جميل

386
00:31:57,080 --> 00:31:58,120
هذا ما سمعته

387
00:32:26,320 --> 00:32:27,920
هذا مثل منزل الأحلام

388
00:32:27,920 --> 00:32:30,080
أريد مكاناً مثل هذا
موسيقى و فتيات شواذ

389
00:32:30,080 --> 00:32:32,560
و بعض الفتيات يمارسون معى
الجنس الفموى

390
00:32:32,560 --> 00:32:34,040
أليس هذا ما أتينا من أجله؟

391
00:32:37,880 --> 00:32:39,320
فتاه جميلة بالنسبة
لرجل مسن

392
00:32:39,640 --> 00:32:40,520
مرحباً يا فتيان

393
00:32:42,080 --> 00:32:43,240
من الممتع رؤيتك

394
00:32:44,280 --> 00:32:45,000
كالعادة

395
00:32:45,400 --> 00:32:46,120

396
00:32:46,760 --> 00:32:48,720
أقدم لكِ (تونى)بن
(أخ (أصابع

397
00:32:50,160 --> 00:32:51,480
مرحباً
كيف حالك؟

398
00:32:51,760 --> 00:32:51,960
بخير

399
00:32:51,960 --> 00:32:54,000
يعجبنى عمك
إنه رجل لطيف

400
00:32:54,400 --> 00:32:55,600
هل شربتم شيئاً؟

401
00:32:55,840 --> 00:33:00,560
لا لدى مخطط للوقت الحالى
أنت تعلمين،لكن هل يمكننا؟

402
00:33:00,800 --> 00:33:01,840
ليس لدينا الوقت لنبقى

403
00:33:01,880 --> 00:33:03,960
إنه دائماً ما يقول ذلك
لكنه يعلم أنه مخطىء

404
00:33:05,880 --> 00:33:07,960
مهما أردت أن تفعل
اطلبه فقط

405
00:33:08,200 --> 00:33:09,480
اتبعنا

406
00:33:09,680 --> 00:33:12,840
أنا لست سهلاً لهذه الدرجة

407
00:33:13,280 --> 00:33:14,640
لنخلع ملابسنا

408
00:33:15,920 --> 00:33:17,200
أين الغرفة اللعينة؟

409
00:33:21,560 --> 00:33:22,680
الرجل العجوز موجود بالأعلى

410
00:33:22,720 --> 00:33:24,240
هو و رجاله زبائن

411
00:33:26,320 --> 00:33:27,680
إنه لا يحضر المسدسات

412
00:33:28,000 --> 00:33:28,880
بل معه مسدس

413
00:33:28,920 --> 00:33:30,520
هو فقط
لا أحد غيره

414
00:33:30,560 --> 00:33:32,080
لقد دفعتى نقود
(طالبةً حماية (أصابع

415
00:33:34,480 --> 00:33:35,680
الأمر يستحق كل فلس

416
00:33:40,200 --> 00:33:41,880
أنت تعلم أنك تستطيع المكوث
فى أى وقت

417
00:33:45,200 --> 00:33:49,400
لم أعد أستمتع البتة
إلا اذا إخترتك

418
00:33:52,960 --> 00:33:54,200
هل يمكنك أن تصنعى لى
معروفاً؟

419
00:33:54,560 --> 00:33:55,320
مهما كان

420
00:33:56,480 --> 00:33:59,760
اخبرى (تونى)أننى سأعود
بعد قليل

421
00:34:01,320 --> 00:34:02,400
بالطبع

422
00:34:12,920 --> 00:34:16,000
عندما تستطع أن ترى المستقبل
تظن أن بإمكانك تغييره

423
00:34:17,560 --> 00:34:19,720
لكنك فقط تشهد على 
اللحظات القادمة

424
00:34:19,760 --> 00:34:22,880
غير قادر على المساعدة
.حتى إذا أردت أن تساعد

425
00:34:24,160 --> 00:34:26,360
و ربما لا تريد

426
00:34:28,000 --> 00:34:30,080
أحياناً تظن أنك من المفترض
أن تتعلم شيئاً

427
00:34:33,200 --> 00:34:35,320
عن الصبر و البُعد

428
00:34:36,480 --> 00:34:38,560
لكن فى النهاية تكتشف
أن الأمر كله نظام

429
00:34:39,600 --> 00:34:41,640
ترى أشياء لا تريد رؤيتها

430
00:34:44,040 --> 00:34:45,560
و تستمر فى حياتك

431
00:34:49,800 --> 00:34:51,600
بعد فترة تصبح الأمور أسهل

432
00:34:55,600 --> 00:34:57,560
الروتين يبعد عقلك
عن التساؤل

433
00:35:06,200 --> 00:35:08,280
تبدأ فى تقبُّل الأمور كما هى

434
00:35:20,880 --> 00:35:22,880
كل إنسان لديه قدره الخاص

435
00:35:25,680 --> 00:35:29,560
،لا يستطيع أن يهرب منه
.حتى إذا كان يعرف أنه سيحدث

436
00:35:54,080 --> 00:35:55,120
إلى أين تذهبين يا حلوتى؟

437
00:36:09,040 --> 00:36:09,960
مرحباً

438
00:36:33,400 --> 00:36:35,200
هيا تعالى
!ابتعدى عنه

439
00:36:35,240 --> 00:36:37,320
!لا

440
00:36:37,640 --> 00:36:38,480
!لا

441
00:36:40,600 --> 00:36:42,880
!لا تلمسنى

442
00:36:42,920 --> 00:36:44,520
هيا، بربك
...أنتِ لا تريدين

443
00:36:44,560 --> 00:36:46,120
!لا تُملى علىّ ما أفعله

444
00:36:46,360 --> 00:36:47,160

445
00:36:47,720 --> 00:36:48,840
..لا

446
00:36:49,320 --> 00:36:51,680
لقد كنا نحظى بوقت سعيد جداً

447
00:36:52,080 --> 00:36:53,560
!اذهبوا بعيداً

448
00:36:54,160 --> 00:36:55,280
!اهدئى

449
00:36:55,200 --> 00:36:55,960
!لا

450
00:36:55,960 --> 00:36:56,720
!هيا

451
00:36:56,760 --> 00:36:57,480
!لا

452
00:36:58,960 --> 00:37:00,040

453
00:37:03,520 --> 00:37:04,520

454
00:37:04,520 --> 00:37:05,600
!القِ بسلاحك اللعين

455
00:37:05,640 --> 00:37:06,720
لا ،لقد أسأتم الفهم

456
00:37:06,720 --> 00:37:07,480
!هذا ليس خطأى

457
00:37:07,760 --> 00:37:08,760
!القِ بالمسدس

458
00:37:09,000 --> 00:37:11,200
هذا ليس خطأى
لقد أُطلق المسدس بطريق الخطأ

459
00:37:11,240 --> 00:37:12,440
لا تقلق من شىء

460
00:37:12,480 --> 00:37:15,440
لا تقترب و إلا سأستخدم
هذا المسدس..سأستخدمه

461
00:37:16,120 --> 00:37:16,920
..لا

462
00:37:17,320 --> 00:37:18,440
!ابتعد يا رجل

463
00:37:18,440 --> 00:37:19,640
هل ستقتلنا جميعاً؟

464
00:37:29,600 --> 00:37:30,360
!هيا بنا

465
00:37:48,040 --> 00:37:48,840
!تحرك

466
00:37:54,320 --> 00:37:56,440
!لم أفعل شيئاً
!لم أفعل شيئاً

467
00:38:00,040 --> 00:38:01,080
!لم أفعل شيئاً

468
00:38:15,480 --> 00:38:17,080
ما الذى نفعله؟
معنا المسدس

469
00:38:17,640 --> 00:38:19,160
لا 
لا نريد طلقات 

470
00:38:20,320 --> 00:38:21,160
!اللعنة

471
00:38:34,920 --> 00:38:35,960
ماذا تنتظر بحق الجحيم؟

472
00:38:36,920 --> 00:38:39,320
إذن لماذا تبذل هذا المجهود
!و أنت تعلم أنه سيحدث؟

473
00:38:40,240 --> 00:38:42,680
أنت تشاهد اذا كان
 هناك غرض

474
00:38:43,680 --> 00:38:47,440
ما فائدة مشاهدة فيلم
وأنت تعلم ما سيحدث به؟

475
00:38:51,800 --> 00:38:54,160
ثم حدث شيئاً لن أنساه أبداً

476
00:38:58,320 --> 00:38:59,040
!هيا

477
00:38:59,720 --> 00:39:00,800
لقد أمسكنا بك

478
00:39:01,320 --> 00:39:02,280
!أنا مخطىء

479
00:39:03,720 --> 00:39:08,680
للمرة الأولى اتخذ القدر منحنى
آخر و حدث شىء غريب و جديد

480
00:39:12,880 --> 00:39:13,720
!اهرب

481
00:39:14,720 --> 00:39:16,480
مستقبل يمكن أن يحدث
به أى شىء

482
00:39:18,320 --> 00:39:19,400
انه شىء جميل

483
00:39:21,040 --> 00:39:23,280
و ما أعطانى من شعور

484
00:39:23,960 --> 00:39:25,680
..لم أشعر به من قبل أبداً

485
00:39:31,040 --> 00:39:32,160
المتعة..

486
00:39:47,080 --> 00:39:48,280
!سيدى
!سيدى

487
00:39:48,760 --> 00:39:50,640
هل يمكنك أن تخبرنى
ماذا حدث لك؟

488
00:39:51,000 --> 00:39:53,360
،لا
!اخبرنى أنت

489
00:40:08,480 --> 00:40:09,640
كيف حال رَجُلى؟

490
00:40:20,120 --> 00:40:21,600
أنا ممتن لما فعلته 
(من أجل (تونى

491
00:40:27,160 --> 00:40:28,320
كيف لم ترَ ما سيحدث؟

492
00:40:31,160 --> 00:40:32,840
لا تقلق
تحسَّن فقط

493
00:40:34,000 --> 00:40:35,040
نحتاج عودتك

494
00:40:38,520 --> 00:40:39,760
أنا أحتاج عودتك

495
00:40:41,920 --> 00:40:44,880
سأهتم بالرجال الذين
.فعلوا بك هذا

496
00:40:46,120 --> 00:40:47,840
لا أحد يعامل رجلى
بهذه الطريقة

497
00:40:49,160 --> 00:40:50,160
!لا أحد

498
00:40:53,200 --> 00:40:55,560
الفوضى..الإرهاب..الرعب
فى الشوارع

499
00:40:56,480 --> 00:40:57,680
لقد أتممت عملى هنا

500
00:41:03,120 --> 00:41:04,160
شكراً

501
00:41:07,680 --> 00:41:11,440
و لا تقلق
ستظل الفتيات تنجذب إليك

502
00:41:12,960 --> 00:41:14,240
الفتيات تحب الندوب

503
00:41:16,600 --> 00:41:18,200
إنها مثل خريطة صغيرة
للنفس

504
00:41:23,160 --> 00:41:26,880
انه يوم جديد و ليست لدى فكرة
ما الذى ينتظرنى

505
00:41:27,520 --> 00:41:30,080
يمكننى تغيير حياه شخص ما
اذا أحببت ذلك

506
00:41:30,440 --> 00:41:34,080
.و جعلها تستحق أو أفضل

507
00:41:37,160 --> 00:41:38,440
الأمر متوقف علىّ

508
00:41:50,640 --> 00:41:53,800
الفتاه ذات المستقبل الذى لا أستطيع
 رؤيته ،دخلت حياتى

509
00:41:54,040 --> 00:41:57,920
فى نفس اليوم الذى خذلتنى فيه
.بصيرتى للمرة الأولى

510
00:42:01,480 --> 00:42:03,840
هناك إناس يؤمنون بالمصادفات

511
00:42:05,640 --> 00:42:07,120
.و أنا لست أحدهم

512
00:42:18,360 --> 00:42:20,300
*الحزن*

512
00:42:20,360 --> 00:42:21,600
الأمر يصبح غريباً

513
00:42:21,640 --> 00:42:24,920
كل 10 دقائق يأتى رجل مثلى
و يسألك نفس الأسئلة

514
00:42:26,240 --> 00:42:27,280
هذا جزء من عملى

515
00:42:27,320 --> 00:42:30,240
أعدك أننى سأجعل الأمر مثيراً
حسناً؟

516
00:42:30,560 --> 00:42:33,320
سأسألك أسئلة لا يسألها
أحد غيرى

517
00:42:33,360 --> 00:42:34,240
لا أحد؟

518
00:42:34,280 --> 00:42:35,120
!لا أحد

519
00:42:35,400 --> 00:42:36,680
يجب أن تثقى بى،حسناً؟

520
00:42:36,720 --> 00:42:37,600
سيكون الأمر على ما يرام

521
00:42:37,640 --> 00:42:38,160
أنت لطيف

522
00:42:38,200 --> 00:42:38,800
!باقِ أربعون ثانية

523
00:42:38,840 --> 00:42:39,400
حسناً

524
00:42:39,680 --> 00:42:40,480
(شكراً يا (دانى

525
00:42:40,800 --> 00:42:41,600
فرانك هنا

526
00:42:41,800 --> 00:42:42,480
أين؟ 

527
00:42:43,160 --> 00:42:43,800
ماذا يريد؟

528
00:42:44,120 --> 00:42:45,960
يريد أن يعدل مواعيدك
.من أجل مقابلة ما

529
00:42:46,000 --> 00:42:46,840
!نحن نصوِّر

530
00:42:46,880 --> 00:42:50,400
أشكرك يا (تريستا)لجلوسك
معى اليوم

531
00:42:50,440 --> 00:42:52,000
!سأفعل أى شىء من أجلك

532
00:42:52,760 --> 00:42:56,320
بالنسبة لألبومك الأول،نسمع
أن به موهبة مبهرة و جديدة

533
00:42:56,360 --> 00:42:59,880
هل كان هناك ضغط كبير
و أنتِ تسعين للشهرة؟

534
00:42:59,920 --> 00:43:02,840
أنا لا أسعى للشهرة
فأنا لست مجرد وجه جميل

535
00:43:03,240 --> 00:43:07,800
لدى شيئاً لأقوله و متحمسة لأن
جمهورى يريد سماعه

536
00:43:07,840 --> 00:43:08,480
حسناً

537
00:43:08,520 --> 00:43:11,960
لكن ما الذى يميزك ليبقيك مختلفة عن
كل المطربين الموجودين اليوم؟

538
00:43:12,200 --> 00:43:14,760
ربما تكون التأثيرات الموسيقية
..فإذا رجعت للماضى

539
00:43:14,800 --> 00:43:15,680
..ما أعنيه

540
00:43:15,680 --> 00:43:18,000
أنك شابة و جميلة تغنين و ترقصين

541
00:43:18,480 --> 00:43:19,640
لماذا نهتم؟؟

542
00:43:20,440 --> 00:43:24,280
ما الشىء المميز جداً فيكِ؟ 

543
00:43:26,560 --> 00:43:27,720
ما الذى يجعلنى مميزة؟

544
00:43:28,120 --> 00:43:28,680
نعم

545
00:43:30,840 --> 00:43:31,520
لا شىء

546
00:43:32,040 --> 00:43:32,680
لا شىء؟

547
00:43:32,720 --> 00:43:36,120
هل تعنى ما الذى يجعلنى
أفضل من الآخرين؟

548
00:43:36,160 --> 00:43:41,160
لا ليس أفضل
.فقط.. تستحقين

549
00:43:44,640 --> 00:43:45,680
..أستحق

550
00:43:49,520 --> 00:43:50,120
..أنا

551
00:43:51,600 --> 00:43:52,360
ماالذى يحدث؟

552
00:43:53,920 --> 00:43:54,760
ماذا عن ذلك؟

553
00:43:55,080 --> 00:43:55,680
ما الذى يفعله؟

554
00:43:55,720 --> 00:43:56,880
إنها تتحدث جيداً

555
00:43:57,560 --> 00:43:59,440
تقريباً لا أحد يملكها...

556
00:43:59,480 --> 00:44:01,320
هذه هديتى من الله

557
00:44:02,000 --> 00:44:04,720
هذا إلى جانب أننى أغنى
و أرقص جيداً 

558
00:44:04,720 --> 00:44:06,440
مما يجعلنى أحصل
على ملايين المعجبين

559
00:44:06,640 --> 00:44:10,720
إنهم أقرب إلى مئات الآلاف 
أليس كذلك؟

560
00:44:13,440 --> 00:44:14,400
مهما يكن

561
00:44:14,640 --> 00:44:16,280
هذا لا يشكل فارقاً

562
00:44:16,280 --> 00:44:21,360
لدىّ معجبين يهللون بإسمى
أينما ذهبت

563
00:44:21,640 --> 00:44:22,560
(بربك يا (تريستا

564
00:44:22,560 --> 00:44:25,560
إنهم حتى لا يهللون
.باسمك الحقيقى

565
00:44:26,000 --> 00:44:26,920
أليس كذلك؟

566
00:44:28,120 --> 00:44:28,960
ماذا؟

567
00:44:29,320 --> 00:44:32,800
ألا يمكنك على الأقل اخبارنا
باسمك الحقيقى؟

568
00:44:35,560 --> 00:44:36,880
لن أقوله أبداً

569
00:44:37,080 --> 00:44:38,320
ماذا عن اسمى؟

570
00:44:38,600 --> 00:44:41,360
لقد تقابلنا ثلاث مرات فى
ثلاث لقاءات تليفزيونية مختلفة

571
00:44:41,400 --> 00:44:44,480
لقد ظللت تقولين
أنكِ ستفعلي أى شىء من أجلى

572
00:44:45,720 --> 00:44:46,920
ما اسمى؟

573
00:44:47,640 --> 00:44:49,720
!لقد انتهينا-
!انتظر-

574
00:44:49,800 --> 00:44:52,000
ما المشكلة؟
ماذا فعلت؟

575
00:44:52,080 --> 00:44:53,040
!أنت

576
00:44:53,320 --> 00:44:54,400
(يا (دانى

577
00:44:55,120 --> 00:44:58,400
هذا الحقير سيدفع
 الثمن طوال حياته

578
00:44:58,760 --> 00:44:59,960
خذنى للمنزل

579
00:45:00,040 --> 00:45:01,960
لا يمكننا الرحيل
لدينا مقابلة

580
00:45:02,800 --> 00:45:03,920
هل تمزح؟

581
00:45:04,760 --> 00:45:08,160
لا تقلقى انها عند المسرح 10
ستكون سريعة

582
00:45:09,000 --> 00:45:12,800
انظر إلى (أصابع) بالعيون
الزرقاء الجميلة

583
00:45:13,360 --> 00:45:15,360
ليس لدى(راندل) شىء
ضدك يا فتى

584
00:45:19,280 --> 00:45:22,720
(ما رأيك يا (أصابع
انه حلم ،أليس كذلك؟

585
00:45:23,280 --> 00:45:25,000
(لقد أفسدت اللقطة يا (فرانك

586
00:45:27,280 --> 00:45:28,480
من دواعى سرورى 
أن أقابلك

587
00:45:29,120 --> 00:45:31,320
(أصابع)
هذا اسم لطيف

588
00:45:31,880 --> 00:45:34,000
أظن أننى يجب أن أسأل
لما يطلقون عليك ذلك اللقب؟

589
00:45:34,600 --> 00:45:36,920
لأننى عندما أتحدث أستخدم 
يداى كثيراً

590
00:45:39,120 --> 00:45:40,000
آسف

591
00:45:40,560 --> 00:45:43,040
أنتِ (تريستا)أليس كذلك؟-
نعم-

592
00:45:44,320 --> 00:45:46,680
لقد أصبحنا أصدقاء
فلنبدأ فى العمل

593
00:45:48,120 --> 00:45:49,120
بالطبع

594
00:45:49,200 --> 00:45:50,560
إن (تريستا)تتقدم بصورة رائعة

595
00:45:50,640 --> 00:45:53,440
الأغانى يتم عزفها
الألبومات تُباع

596
00:45:53,440 --> 00:45:55,240
الفيديو يذاع كثيراً

597
00:45:55,280 --> 00:45:59,360
لكن هناك فارق كبير بين
امتلاك فيديو يذاع على ام تى فى

598
00:45:59,840 --> 00:46:02,880
و كونك فنانة لديها خط سير

599
00:46:02,920 --> 00:46:06,000
فرانك يحاول أن يقول أنكِ تحتاجين
مَن ينقلك للمرحلة التالية

600
00:46:06,080 --> 00:46:08,320
شخص يفتح لكِ الأبواب
شخص قوى

601
00:46:08,360 --> 00:46:10,840
هل أنت تستقيل؟-
لا،أنا لا أستقيل-

602
00:46:10,920 --> 00:46:12,360
أنا أتنحى جانباً

603
00:46:12,640 --> 00:46:16,640
شخص له مثل تأثيره
سيجعلك نجمة كبيرة

604
00:46:17,240 --> 00:46:20,560
انه يطلب أشياء و الناس تعطيه
و هى سعيدة

605
00:46:23,120 --> 00:46:24,560
أنا متحمس جداً للعمل معكِ

606
00:46:24,760 --> 00:46:26,600
يمكننى أن أطوِّع نفسى
لنجاحك

607
00:46:26,600 --> 00:46:28,480
و كل ما أطلبه أن 
تطوِّعى نفسك لى

608
00:46:28,760 --> 00:46:31,400
هذا اتفاق صعب، انه وعد
نقطعه على أنفسنا

609
00:46:31,840 --> 00:46:33,160
..و من يقف فى طريقنا

610
00:46:35,640 --> 00:46:36,920
سأهتم به..

611
00:46:37,080 --> 00:46:38,680
أنا لا أصدق هذا

612
00:46:38,880 --> 00:46:39,920
!احضر لى سيارة

613
00:46:39,960 --> 00:46:41,600
تريستا ،يا عزيزتى-
تباً لك يا فرانك-

614
00:46:48,560 --> 00:46:50,160
!لم يسر الأمر على ما يرام

615
00:46:51,080 --> 00:46:52,400
.لقد سار على ما يرام

616
00:46:58,560 --> 00:47:02,320
غداً سنحتفل
و نذهب للتسوق

617
00:47:02,320 --> 00:47:03,880
(يوجد عقد يا (تريستا

618
00:47:04,120 --> 00:47:05,400
تباً للعقود

619
00:47:06,640 --> 00:47:07,760
أعتقد أن علىّ الذهاب

620
00:47:08,760 --> 00:47:09,840
هل يمكنك البقاء معها؟

621
00:47:11,560 --> 00:47:12,600
بالتأكيد

622
00:47:13,640 --> 00:47:14,680
سأعود غداً

623
00:47:25,040 --> 00:47:26,680
أنا متعبة-
أعرف-

624
00:47:34,120 --> 00:47:37,080
هل تحبنى يا (دانى)؟-
بالطبع-

625
00:47:38,480 --> 00:47:40,240
أنا أيضاً أحبك

626
00:47:44,120 --> 00:47:45,960
اترك الأنوار مضاءة

627
00:47:47,440 --> 00:47:49,400
أنا لا أحب الظلام

628
00:47:52,280 --> 00:47:53,400
...أبى

629
00:47:57,440 --> 00:47:59,360
فتاتى الصغيرة غير متوترة
صحيح؟

630
00:47:59,440 --> 00:48:02,400
لا تقلقى

631
00:48:03,440 --> 00:48:05,600
سأظل منتظرك هنا
حسناً؟

632
00:48:06,360 --> 00:48:07,400
هيا،فلنذهب

633
00:48:41,680 --> 00:48:43,160
...أبى

634
00:48:56,000 --> 00:48:56,840
!(دانى)

635
00:48:57,800 --> 00:48:58,880
!(دانى)

636
00:49:11,960 --> 00:49:13,720
!أصدقاؤك لن يساعدوكِ

637
00:49:16,520 --> 00:49:20,240
!لن يساعدك أحد
!لن يساعدك سواى

638
00:49:21,400 --> 00:49:23,880
مدير أعمالك استنفذ كل حساباتك

639
00:49:24,640 --> 00:49:26,280
محاولاً تسديد دينه لى

640
00:49:27,280 --> 00:49:32,560
وورقة احتكاره لك هى 
الشىء الوحيد الذى يبقيه حياً

641
00:49:33,280 --> 00:49:38,240
و الآن،ما معنى ذلك؟
معناه أنك لا تملكين شيئاً

642
00:49:39,240 --> 00:49:41,440
و أنت لا شىء
حتى أقول أنا العكس

643
00:49:41,480 --> 00:49:44,840
و ستصبحين فى الشارع
و ستبقين فى الشارع

644
00:49:45,400 --> 00:49:46,880
حتى أرى منكِ نفعاً

645
00:49:48,200 --> 00:49:50,000
و اذا اضطررت للعودة
لك مرة أخرى

646
00:49:50,000 --> 00:49:51,680
سنحظى بنقاش مختلف تماماً

647
00:49:51,680 --> 00:49:52,840
هل تفهميننى؟

648
00:50:24,200 --> 00:50:25,240
فى صحتك

649
00:50:35,360 --> 00:50:36,280
شكراً

650
00:50:38,760 --> 00:50:41,920
ألا تعتقدى أنك شربتى كثيراً؟-
لا-

651
00:50:43,360 --> 00:50:45,400
لا أعتقد أنه كافى بالمرة

652
00:50:46,440 --> 00:50:48,280
الأمر ليس بالسوء
الذى تعتقدينه

653
00:50:51,240 --> 00:50:54,720
لابد أنك تعبت لدرجة
أنك لا تعلمين عما تتحدثين

654
00:50:57,720 --> 00:51:00,720
أين كنتِ عندما 
كان(فرانك)يتلاعب بى؟

655
00:51:01,720 --> 00:51:03,080
هل كنتِ مشتركة بالأمر؟

656
00:51:04,080 --> 00:51:07,240
هل ساعدتيه؟-
لا-

657
00:51:08,120 --> 00:51:10,200
بالطبع لم أفعل ذلك
أنا صديقتك

658
00:51:12,720 --> 00:51:14,280
لا يمكننى التذكر

659
00:51:16,360 --> 00:51:18,680
كم تقاضيتِ لتصبحى صديقتى؟

660
00:51:24,440 --> 00:51:26,880
!(انتظرى يا (أليسون

661
00:51:26,960 --> 00:51:29,360
من سيدفع ثمن المشروبات؟-
!بربك، لم أقصد ما قلت-

662
00:51:36,880 --> 00:51:38,160
آسفة

663
00:51:39,600 --> 00:51:44,480
(يا إلهى إنها (تريستا

664
00:51:47,000 --> 00:51:47,960
!(أليسون)

665
00:51:48,200 --> 00:51:49,320
!(أليسون)

666
00:51:49,560 --> 00:51:52,040
انتظرى ،اللعنة
!بربك

667
00:51:53,480 --> 00:51:55,760
بربك ، أنا آسفة

668
00:51:55,960 --> 00:51:58,920
هل أنتِ (تريستا)؟-
ماذا؟-

669
00:51:59,000 --> 00:52:00,760
هل أنتِ (تريستا)؟-
لا-

670
00:52:01,000 --> 00:52:02,600
بلى، أنتِ-
لا ،لا-

671
00:52:02,880 --> 00:52:04,960
هل يمكن أن أحظى بتوقيعك؟-
بالطبع-

672
00:52:05,240 --> 00:52:08,400
(باسم (جيك المثير-
نعم ، بالطبع-

673
00:52:08,440 --> 00:52:11,040
(أختى تحبك يا (تريستا-
و أنا أحب أختك-

674
00:52:11,040 --> 00:52:12,680
شكراً لكم

675
00:52:12,760 --> 00:52:14,600
شكراً لكم

676
00:52:18,240 --> 00:52:19,320
!هذا مؤلم

677
00:52:19,640 --> 00:52:22,040
سنلتقط صورة أخرى-
!التقط هذه الصورة-

678
00:52:22,160 --> 00:52:23,320
!لا،توقف

679
00:52:24,560 --> 00:52:27,480
هل أنتم مجانين؟

680
00:52:29,120 --> 00:52:30,360
!نحن نحبك

681
00:53:50,200 --> 00:53:52,280
أيمكننى الرحيل؟-
بالطبع-

682
00:53:53,080 --> 00:53:55,680
ماذا ستفعلين؟
إلى أين ستذهبى؟

683
00:54:02,120 --> 00:54:05,240
عندى عرض قريباً-
أصابع) سيستغلك)-

684
00:54:07,680 --> 00:54:10,040
سيجعلك تعملين
حتى تنتهى منفعتك

685
00:54:11,120 --> 00:54:13,480
ثم يلقى بكِ بعيداً
هذا ما يفعله

686
00:54:16,240 --> 00:54:17,920
ماذا تقترح أن أفعل؟

687
00:54:20,000 --> 00:54:25,240
اذا علم (أصابع)أنكِ 
ستهربين ، سيظل يطاردك

688
00:54:31,520 --> 00:54:33,760
هناك مكان واحد لن
..يبحث فيه

689
00:54:34,000 --> 00:54:36,600
هنا..

690
00:54:37,520 --> 00:54:42,960
يمكننى تدبير نقود التى
تمكنك من الإبتعاد

691
00:54:43,600 --> 00:54:45,720
إلى حيث لا يستطيع (أصابع)نفسه
أن يلمسك

692
00:54:50,800 --> 00:54:52,240
لماذا تساعدنى؟

693
00:54:58,040 --> 00:54:59,200
لا أعرف

694
00:55:03,520 --> 00:55:04,960
أنا فقط أريد أن أساعدك

695
00:55:08,320 --> 00:55:10,680
...حسبما أتذكر

696
00:55:13,200 --> 00:55:16,720
أنا لم أدَعَ نفسى أبداً...

697
00:55:18,640 --> 00:55:20,080
تريد أى شىء..

698
00:55:22,200 --> 00:55:23,480
ابتعدى عن النوافذ

699
00:55:25,160 --> 00:55:28,320
يمكنك الإعتماد على نفسك
فى أى شىء بالمطبخ

700
00:55:28,880 --> 00:55:32,440
..و ماعدا ذلك
!لا تمسِّى شيئاً

701
00:57:24,400 --> 00:57:25,280
هل أنت على ما يرام؟

702
00:57:26,640 --> 00:57:28,840
نعم،أنا بخير

703
00:57:29,760 --> 00:57:31,120
..انه العمل فقط

704
00:57:32,160 --> 00:57:33,200
ماذا فعلت الليلة؟

705
00:57:37,400 --> 00:57:38,600
 كنت أبحث عنكِ

706
00:57:45,640 --> 00:57:48,960
يعجبنى ما فعلتيه بالمكان

707
00:57:49,960 --> 00:57:52,080
لقد شعرت أننى
سأظل هنا لفترة

708
00:57:56,520 --> 00:58:01,520
من معك فى الصورة؟-
(إنه (ماركى-

709
00:58:03,360 --> 00:58:04,800
هل أنتم متقاربين؟

710
00:58:04,920 --> 00:58:06,680
نعم ،نعم

711
00:58:08,160 --> 00:58:09,320
كنَّا

712
00:58:12,520 --> 00:58:13,600
لقد مات

713
00:58:16,080 --> 00:58:18,040
أنا آسفة-
لا عليكِ-

714
00:58:21,520 --> 00:58:23,680
ماذا حدث؟

715
00:58:29,120 --> 00:58:30,600
..لقد رأيت ما سيحدث و

716
00:58:35,280 --> 00:58:36,920
لم أستطع فِعل أى..
شىء لإيقافه

717
00:58:39,760 --> 00:58:41,440
أعرف هذا الشعور

718
00:58:45,440 --> 00:58:50,320
يجعلك تشعر كأنك ..لا تريد
..الشعور بأى شىء

719
00:58:51,480 --> 00:58:52,920
مرة أخرى أبداً..

720
00:58:58,280 --> 00:58:59,160
انتهينا

721
00:59:01,840 --> 00:59:03,000
هذا ما أحتاجه بالضبط

722
00:59:04,160 --> 00:59:05,400
المزيد من الندوب

723
00:59:09,760 --> 00:59:12,800
هل تعلم أن الندوب 
هى خريطة للنفس؟

724
00:59:17,200 --> 00:59:18,400
نعم

725
01:00:27,120 --> 01:00:30,120
لقد مضى أسبوعان أعتقد
..أننا يمكننا 

726
01:00:30,480 --> 01:00:32,600
القيام برحلة..غداً

727
01:00:33,480 --> 01:00:35,160
أسنرحل؟-
نعم-

728
01:00:39,240 --> 01:00:44,400
ما الذى فى يدك؟-
لا شىء، شىء أظن أننى رأيته-

729
01:00:44,880 --> 01:00:46,800
انه ليس كما تعتقدين حقاً

730
01:00:47,640 --> 01:00:50,800
ماذا ستفعل؟-
لا تقلقى،انه من أجل صديق-

731
01:01:07,880 --> 01:01:08,840
مرحباً

732
01:01:09,320 --> 01:01:10,520
من أنتِ؟

733
01:01:43,800 --> 01:01:45,040
أيها القذر

734
01:01:51,360 --> 01:01:53,080
مضت ثلاثة أسابيع و نحن
نبحث عنها

735
01:01:53,600 --> 01:01:56,720
ثلاث أسابيع نسأل عنها
و نقتل و أنا معتقد أنك فى صفى

736
01:01:56,720 --> 01:01:59,920
و كل هذا الوقت كانت 
!جالسة هنا معك

737
01:02:02,920 --> 01:02:05,760
اعتقدت أنك عندما ترى ذلك الحقير
فرانك)ينزف حتى الموت )

738
01:02:05,760 --> 01:02:08,040
ستُظهِر بعض الرحمة
على الوغد المسكين

739
01:02:08,120 --> 01:02:09,920
و تخبرنى بالحقيقة
!لكن لا 

740
01:02:10,200 --> 01:02:11,960
!لقد وقفت تشاهد فقط

741
01:02:14,400 --> 01:02:16,360
أنت بارد جداً يا صديقى

742
01:02:21,200 --> 01:02:23,120
ما هذا؟

743
01:02:23,360 --> 01:02:25,840
لقد ادخرت بعض الأموال
لتأخذ السيدة فى إجازة؟

744
01:02:26,520 --> 01:02:30,240
هل هذه نقودك؟
!لا أعتقد هذا

745
01:02:32,040 --> 01:02:33,640
!اتركونى وحدى
!اذهبوا

746
01:02:37,440 --> 01:02:38,640
ما خطبك؟

747
01:02:41,160 --> 01:02:42,840
فيما مضى 
كنت سترى أن هذا سيحدث

748
01:02:46,480 --> 01:02:47,680
أنت تفقد قدرتك

749
01:02:52,640 --> 01:02:54,080
هل تقولين شيئاً؟

750
01:02:54,120 --> 01:02:55,400
هل تحاولين اخبارى بشىء ما؟

751
01:02:56,400 --> 01:02:58,080
!لقد وضعتينى فى هذا الموقف

752
01:03:06,800 --> 01:03:08,080
أتعتقدى أننى رجل سىء؟

753
01:03:10,320 --> 01:03:11,480
أنا أحدثك

754
01:03:12,760 --> 01:03:14,120
أنا لست رجلاً سيئاً

755
01:03:17,520 --> 01:03:19,280
أرغب بما يرغب فيه الجميع

756
01:03:46,720 --> 01:03:48,000
لقد حاولت إعطائك كل شىء

757
01:03:48,240 --> 01:03:49,760
و ماذا حدث؟
ماذا فعلتِ فى المقابل؟

758
01:03:49,760 --> 01:03:52,080
!لم يكن كافِ بالنسبة لكِ
!لم يكن كافِ

759
01:03:52,120 --> 01:03:55,640
لقد أردتِ المزيد،لديك حب
!كل العالم و لكنه لم يكفيكِ

760
01:03:55,680 --> 01:03:58,560
فأخذتى صديقى
و جعلتيه ضدى

761
01:03:58,640 --> 01:04:01,440
و الآن ماذا؟
أنتِ أنانية قذرة

762
01:04:05,640 --> 01:04:06,680
...أعتقد

763
01:04:09,040 --> 01:04:11,000
أنك لن تدركى قيمة... 
ما لديكِ حتى يضيع

764
01:04:49,200 --> 01:04:50,240
!يا إلهى

765
01:04:59,040 --> 01:05:00,520
...اخبرينى

766
01:05:01,320 --> 01:05:02,640
أخبرك بماذا؟

767
01:05:04,160 --> 01:05:07,800
.اسمك الحقيقى

768
01:06:03,000 --> 01:06:04,120
مرحباً-
لقد أُغلقت البوابات-

769
01:06:04,120 --> 01:06:05,120
!لا-
يجب أن تلف من الخلف-

770
01:06:05,120 --> 01:06:06,880
يجب أن تدعنى أدخل-
لا-

771
01:06:06,960 --> 01:06:10,320
أرجوك،أنت لا تفهم
أنا طبيب

772
01:06:10,320 --> 01:06:11,280
اذهب للمدخل الأمامى

773
01:06:11,320 --> 01:06:13,280
هناك شخص سيموت

774
01:06:13,320 --> 01:06:15,600
(يجب أن أرى (تريستا

775
01:06:15,920 --> 01:06:17,120
!(لا!يجب أن أرى (تريستا

776
01:06:18,080 --> 01:06:21,040
!بربك!بربك يا رجل
أنا طبيب

777
01:06:22,200 --> 01:06:25,005
ستموت بسببك

778
01:06:25,020 --> 01:06:26,360
*الحب*

779
01:06:26,360 --> 01:06:27,360
كل شخص لديه هدف

780
01:06:27,400 --> 01:06:29,120
أحياناً يعيش أحدهم
 طوال حياته

781
01:06:29,120 --> 01:06:30,480
.من دون أن يعرف ما هو

782
01:06:30,720 --> 01:06:33,520
،أما أنا فلا
لقد عرفت منذ كنت فى العاشرة

783
01:06:37,240 --> 01:06:42,200
كان هدفى فى الحياه أن أحب
الشخص الصحيح بشكل تام

784
01:06:43,040 --> 01:06:46,480
عندما كنت فى العاشرة كان هذا
(الشخص هو (هايدى فونتيل

785
01:06:50,560 --> 01:06:53,080
و عندما أخذ أبيها عائلته
و رحل بعيداً

786
01:06:53,120 --> 01:06:56,120
كنت متأكداً أننى سأحب
..مرة ثانية،و قريباً

787
01:06:58,920 --> 01:07:00,080
.كنت مخطئاً

788
01:07:05,280 --> 01:07:06,920
إلتقيت ب(جينا)فى
كلية الطب

789
01:07:07,320 --> 01:07:08,720
كنا أصدقاء حميمين

790
01:07:09,160 --> 01:07:11,720
(ورفيق غرفتى(هنرى
قال أنها من نوعية الفتاه
 
791
01:07:11,720 --> 01:07:13,760
التى ينتظر المرء
 أن يتزوجها

792
01:07:13,880 --> 01:07:16,520
لكنى انتظرت طويلاً جداً

793
01:07:17,680 --> 01:07:19,920
(لقد تزوجت (هنرى
بعد التخرج من الكلية مباشرة

794
01:07:19,920 --> 01:07:21,240
و كنت أنا إشبينه

795
01:07:21,520 --> 01:07:24,600
و بعد كل هذه السنين
أظن أننى مازلت أحبها

796
01:07:28,440 --> 01:07:31,280
ماذا كنا نقول؟-
لقد كان(هنرى)يشرح وجهة نظره-

797
01:07:31,320 --> 01:07:33,880
يحاول شرح وجهة نظره

798
01:07:33,960 --> 01:07:36,080
ماذا لو انضممت له فى جراحات التجميل؟-
و ماذا أيضاً؟-

799
01:07:36,800 --> 01:07:38,240
بوب)ثرى)

800
01:07:38,680 --> 01:07:39,840
هذا غير صحيح

801
01:07:39,880 --> 01:07:43,400
و (ديريك)الذى تخرج بالكاد
انه غنى جداً

802
01:07:43,440 --> 01:07:44,640
ليست النقود كل شىء

803
01:07:44,920 --> 01:07:49,720
انت تضيع وقتك و تعمل
يجب أن تتم مكافأتك

804
01:07:49,800 --> 01:07:52,160
أنا راضى-
العديد راضين-

805
01:07:52,240 --> 01:07:54,880
إنها راضية،نعم
إنها النادلة

806
01:07:54,920 --> 01:07:57,120
أى شخص آخر أعرفه
غنى جداً

807
01:07:57,160 --> 01:07:59,400
أنا لست كذلك-
لكنك تقومين بأبحاث عبقرية-

808
01:07:59,480 --> 01:08:01,920
و التى ستقود يوماً ما
إلى اكتشاف مذهل

809
01:08:01,960 --> 01:08:02,760
ربما

810
01:08:02,760 --> 01:08:05,480
و هذا يقود إلى براءة اختراع
و هذا سوف يجعلك غنية بشدة

811
01:08:05,480 --> 01:08:07,840
لا يوجد شىء خاطىء فى محاولاتها
لجعل حياه الناس أفضل

812
01:08:07,960 --> 01:08:09,960
لا، هذا رائع
أحبها من أجل هذا

813
01:08:10,000 --> 01:08:12,280
و أنا أجعل حياة الناس أفضل

814
01:08:14,000 --> 01:08:16,080
..أنا أفعل،بربكم

815
01:08:16,480 --> 01:08:17,600
حسناً
أنا أعترف

816
01:08:18,000 --> 01:08:21,520
أن تغيير حجم الصدر و شفط الدهون
هو ما جعلنى أشترى سيارتى الرائعة

817
01:08:21,760 --> 01:08:22,920
فكَّر فى هذا

818
01:08:22,920 --> 01:08:26,000
فتاه وُلدت بأنف 
تشمئز من النظر إليه

819
01:08:26,360 --> 01:08:29,320
لن يواعدها أحد لحفلة التخرج
و لن تكون هناك قبلة أولى خجولة

820
01:08:29,360 --> 01:08:31,840
يمكنها اعتباره حادثاً
و التأقلم بمضادات الإكتئاب

821
01:08:31,880 --> 01:08:33,000
لكن فى النهاية

822
01:08:33,000 --> 01:08:35,120
يمكنها أن تكتب خطاب
وداع لهرتها

823
01:08:35,200 --> 01:08:36,760
و أن تلقى بنفسها 
من أعلى السطح

824
01:08:36,800 --> 01:08:40,720
لكن عندما تأتى نفس الفتاه لى
 و أقوم ببعض من سحرى

825
01:08:40,720 --> 01:08:42,640
و لن يُكتَب هذا الخطاب
أبداً يا صديقى

826
01:08:42,960 --> 01:08:44,400
و بهذا أكون
.أنقذت حياه شخص

827
01:08:47,160 --> 01:08:52,360
لقد أنقذت حياه شخص اليوم-
و ربما أنا أيضاً ،مَن يعرف؟-

828
01:08:53,040 --> 01:08:57,280
على أية حال سأنام اليوم
فى منزل كبير جداً

829
01:08:58,480 --> 01:08:59,560
يجب أن أتبوَّل

830
01:09:01,120 --> 01:09:03,480
..أقدم لك زوجى-
نعم،زوجك-

831
01:09:09,440 --> 01:09:11,920
كيف حال الثعابين؟-
رائعين-

832
01:09:12,360 --> 01:09:14,040
ساعات العمل تقتلنى
على الرغم من ذلك

833
01:09:14,880 --> 01:09:17,560
هل أنتِ على ما يرام؟-
أنا مرهقة-

834
01:09:17,560 --> 01:09:19,960
على وشك الإصابة بالبرد أيضاً-
ما رأيك لو جئتى لرؤيتى غداً؟-

835
01:09:20,200 --> 01:09:22,600
لا أريد إزعاجك-
!هذا محال-

836
01:09:23,600 --> 01:09:24,880
أنت تعلمين هذا
أليس كذلك؟

837
01:09:26,840 --> 01:09:27,720
اعتنِ بنفسك

838
01:09:28,360 --> 01:09:30,400
يا إلهى

839
01:09:31,400 --> 01:09:32,600
فكَّر فيما قلته لك

840
01:09:32,800 --> 01:09:34,630
asmaa fawzy

841
01:09:37,640 --> 01:09:40,480
هل طريقك من هنا؟-
لا، ركنت سيارتى هناك-

842
01:09:40,560 --> 01:09:42,320
آسفة-
هل ستكونين بخير؟-

843
01:09:42,600 --> 01:09:43,960
نعم، لقد اعتدت هذا

844
01:09:45,800 --> 01:09:47,760
أحبك-
أحبك أيضاً-

845
01:09:54,680 --> 01:09:57,300
_!سامّ_
_الأبحاث الطبية،مستخلصات سُميَّة_

846
01:09:57,680 --> 01:09:58,880
!احضر لى الحافظة

847
01:09:59,360 --> 01:10:02,920
نحن
.ها نحن أولاء

848
01:10:03,080 --> 01:10:05,000
سوف تتسبب فى شفاء
سيولة الدم أيها الصغير

849
01:10:06,400 --> 01:10:09,480
أيتها الطبيبة (سويت)هذا 
ثعبان سام

850
01:10:09,520 --> 01:10:11,040
ربما تودين إرتداء
.القفازات الواقية

851
01:10:11,560 --> 01:10:12,760
لا تقلق

852
01:10:16,800 --> 01:10:18,440
ماذا لدينا؟-
لدغة ثعبان-

853
01:10:18,920 --> 01:10:20,080
خذينى إليها

854
01:10:21,400 --> 01:10:24,040
!يا إلهى-
لقد أرسلوا لنا مضاد سموم خطأ-

855
01:10:24,440 --> 01:10:25,880
!أنها تحتاج نقل دم الآن

856
01:10:25,920 --> 01:10:28,040
هل تسمعيننى يا (جينا)؟

857
01:10:28,200 --> 01:10:30,720
!(استيقظى يا (جينا

858
01:10:31,080 --> 01:10:32,120
ماذا؟

859
01:10:34,640 --> 01:10:36,040
ماذا قالت؟-
لم أسمع جيداً-

860
01:10:36,120 --> 01:10:37,720
!اعرف لى فصيلة دمها

861
01:10:37,760 --> 01:10:39,120
ما نوع الثعبان الذى لدغها؟-
روسل فايبر-

862
01:10:39,160 --> 01:10:41,160
!قُل لى ما تعرفه عن الثعبان-
!أنت لا تفهم-

863
01:10:41,200 --> 01:10:43,600
لقد وصل إلى قلبها بالفعل
إنها تحتاج نقل دم

864
01:10:43,640 --> 01:10:45,120
احضر لى فصيلة دمها
!حالاً

865
01:10:45,520 --> 01:10:46,800
!لديها أربع و عشون ساعة

866
01:10:50,800 --> 01:10:51,640
حسناً

867
01:10:51,720 --> 01:10:53,000
لقد عرفنا فصيلة دمها
يا دكتور

868
01:10:53,600 --> 01:10:54,480
ماذا؟

869
01:10:55,080 --> 01:10:55,920
ما هذا بحق الجحيم؟

870
01:10:55,920 --> 01:10:58,200
لقد قالوا فى المعمل
إنها نادرة بشدة

871
01:10:58,240 --> 01:10:59,600
هل لدينا بعض من
هذه النوعية؟

872
01:10:59,600 --> 01:11:01,040
.لم أره أبداً هنا

873
01:11:01,040 --> 01:11:01,880
حسناً
سأبحث مرة أخرى

874
01:11:01,880 --> 01:11:03,160
..لا يا دكتور-
!اتركينى أفعل ذلك-

875
01:11:03,880 --> 01:11:07,600
(يا (هنرى)هل تحتفظ (جينا
ببعض من دمها مخزن؟

876
01:11:08,440 --> 01:11:09,880
...حسناً،اسمع

877
01:11:09,920 --> 01:11:12,640
لقد لُدِغَت...

878
01:11:13,600 --> 01:11:14,920
مرحباً،هل يمكنك
البحث ثانية؟

879
01:11:14,920 --> 01:11:15,760
إنه شديد الندرة

880
01:11:15,760 --> 01:11:16,680
الأسبوع القادم؟
هذا متأخر جداً

881
01:11:16,680 --> 01:11:17,720
تايلاند؟

882
01:11:17,840 --> 01:11:19,360
!أرجوك ،ساعدنى

883
01:11:19,640 --> 01:11:20,600
!أرجوك

884
01:11:25,080 --> 01:11:25,960
ليس لدينا يا دكتور

885
01:11:25,960 --> 01:11:27,080
لقد تفحصت ملفات الكمبيوتر

886
01:11:27,080 --> 01:11:29,040
!بهدوء يا دكتور
!ليس موجوداً هنا

887
01:11:29,120 --> 01:11:31,720
!ليست لدينا فصيلة دمها
!يا دكتور

888
01:11:32,040 --> 01:11:36,320
ليست لدينا فصيلة الدم
!هذه يا دكتور

889
01:11:42,240 --> 01:11:44,880
!ماذا تفعل؟لا،انتظر
!أنت لا تفهم

890
01:11:45,160 --> 01:11:46,160
!يجب أن تدعنى أذهب

891
01:11:46,680 --> 01:11:48,120
أنت لاتفهم
!إنها ستموت

892
01:11:49,360 --> 01:11:51,400
!حسناً!حسناً،حسناً

893
01:11:52,200 --> 01:11:54,200
أنا بخير
!اتركونى أذهب فقط

894
01:11:54,360 --> 01:11:58,400
!اتركونى أذهب
.أنا بخير

895
01:12:06,880 --> 01:12:08,920
أنا معكم على الهواء
(من ستوديو(سايد بالم

896
01:12:08,960 --> 01:12:11,520
حيث تبدأ (تريستا)فى
إعداد أغنيتها المصورة الثانية

897
01:12:11,560 --> 01:12:14,280
و الآن سنأخذكم إلى داخل
كواليس التصوير 

898
01:12:14,360 --> 01:12:16,760
و بينما نحن ننتظر لماذا
لا نلقى نظرة على مقابلة حديثة

899
01:12:16,760 --> 01:12:18,960
جعلت الجميع يتساءل

900
01:12:19,040 --> 01:12:21,840
أهى نجمة بوب فوق العادة
أم نجمة غباء فوق العادة؟

901
01:12:22,000 --> 01:12:23,800
ما الذى يجعلنى مميزة؟-
نعم-

902
01:12:24,400 --> 01:12:26,040
لا شىء-
لا شىء؟-

903
01:12:26,040 --> 01:12:29,160
هل تعنى ما الذى يجعلنى
أفضل من الآخرين؟

904
01:12:29,160 --> 01:12:31,120
لا ليس أفضل
.فقط.. تستحقين

905
01:12:31,200 --> 01:12:33,560
..أستحق

906
01:12:35,160 --> 01:12:38,560
لدىّ فصيلة دم نادرة جداً
ماذا عن ذلك؟

907
01:12:38,720 --> 01:12:42,400
ما نوعها؟-
(أنها تسمى(كى بى ايه بى-

908
01:12:42,520 --> 01:12:44,400
تقريباً لا أحد يملكها...

909
01:12:44,960 --> 01:12:47,080
هذه هديتى من الله

910
01:13:10,800 --> 01:13:14,360
حسناً،لقد تحدثت مع المخرج و أخبرته
بعدم جدوى وجود أكثر من قارعى طبل

911
01:13:14,400 --> 01:13:15,320
أشكرك

912
01:13:16,600 --> 01:13:18,120
هل أنتِ بخير؟

913
01:13:18,320 --> 01:13:19,800
نعم-
أتحتاجين بعض الهواء؟-

914
01:13:19,920 --> 01:13:22,000
..لا،أعتقد أننى-
أعتقد أنكِ تحتاجين بعض الهواء-

915
01:13:22,040 --> 01:13:24,760
هل يمكنكم الإنصراف جميعاً
من فضلكم،إنها تحتاج للهواء

916
01:13:25,120 --> 01:13:26,080
هيا بنا

917
01:13:26,960 --> 01:13:29,640
!أنا أعنى ما قلته
!تراجعوا

918
01:13:30,840 --> 01:13:31,640
هيا بنا

919
01:13:36,000 --> 01:13:36,920
!ارتدى هذا

920
01:13:37,880 --> 01:13:38,760
ما الذى يحدث؟

921
01:13:38,760 --> 01:13:40,840
ستجدين تذكرة الطائرة
و جواز السفر فى جيب المعطف

922
01:13:41,400 --> 01:13:42,480
مرحباً-
لقد أُغلقت البوابات-

923
01:13:42,560 --> 01:13:43,440
!لا-
يجب أن تلف من الخلف-

924
01:13:43,440 --> 01:13:45,240
يجب أن تدعنى أدخل-
لا-

925
01:13:45,280 --> 01:13:46,760
انتظرى

926
01:13:47,400 --> 01:13:48,640
أنا طبيب

927
01:13:48,640 --> 01:13:49,800
لا تتصلى بأحد

928
01:13:50,040 --> 01:13:51,400
فقط اهدأى لبعض الوقت

929
01:13:51,400 --> 01:13:53,800
..حتى أتأكد من أن أحدهم
سوف يأتى لكِ

930
01:13:54,000 --> 01:13:59,000
!أنا طبيب
!أنها ستموت بسببك

931
01:13:59,880 --> 01:14:01,440
!إنها ستموت

932
01:14:09,200 --> 01:14:10,200
!(تريستا)

933
01:14:11,440 --> 01:14:12,240
!(انتظرى يا (تريستا

934
01:14:12,280 --> 01:14:13,880
!لا،لا تقترب
!اركبى

935
01:14:13,880 --> 01:14:15,120


936
01:14:13,890 --> 01:14:16,000
!اتركنى
!(يا (أليسون

937
01:14:16,040 --> 01:14:18,040
لا تخافى
!تعالى معى فقط

938
01:14:21,080 --> 01:14:22,760
(تريستا)
!انتظر ،انتظر

939
01:14:22,800 --> 01:14:23,640
!انتظر

940
01:14:26,560 --> 01:14:28,160
(تريستا)
(يا إلهى ،(تريستا

941
01:14:29,120 --> 01:14:31,520
(تريستا)
هل أنتِ بخير؟

942
01:14:32,760 --> 01:14:36,760
(يا إلهى،يا (تريستا
!(تريستا)

943
01:15:01,840 --> 01:15:05,080
لقد أجلت ميعاد حفلتك
و ألغيت عرض الفيديو

944
01:15:08,680 --> 01:15:10,160
و لست غاضباً منكِ

945
01:15:10,840 --> 01:15:12,040
..هذا على الرغم من أنكِ

946
01:15:13,160 --> 01:15:14,640
حاولتِ المغادرة..

947
01:15:16,320 --> 01:15:20,160
فلست غاضباً منكِ
و الآن،هل ستخبريننى؟

948
01:15:22,400 --> 01:15:25,080
أخبرك بماذا؟-
بشأن الطفل-

949
01:15:25,600 --> 01:15:27,880
هل أنا حامل؟-
فى ثلاثة أسابيع-

950
01:15:35,120 --> 01:15:36,160
ألا تعرفين؟

951
01:15:44,520 --> 01:15:45,760
سيكون الأمر على ما يرام

952
01:15:46,760 --> 01:15:48,120
أعلم ما الذى تحاولين فعله

953
01:15:48,560 --> 01:15:52,080
تريدين أن يحبك العالم كله
.لكنها حياه خطرة لعينة

954
01:15:52,960 --> 01:15:55,800
و لا يمكنك فعلها وحدك
لكنى سأساعدك وأجعل هذا يحدث

955
01:15:55,800 --> 01:15:58,800
سأحقق لكِ أحلامك

956
01:15:58,960 --> 01:16:01,520
عندما تدركين أنه
لم يمت هباءاً

957
01:16:01,640 --> 01:16:05,760
تقصد أنك قتلته بلا سبب-
لا،لدينا اتفاق-

958
01:16:06,320 --> 01:16:07,600
و قد وقف فى طريقى

959
01:16:07,760 --> 01:16:10,160
و لقد فعلت ما يخصنى و الآن
حان الوقت لتفعلى ما يخصك

960
01:16:10,760 --> 01:16:12,560
كلانا خسر شخص مميز

961
01:16:13,040 --> 01:16:14,600
و الآن حان الوقت
لنمضى فى حياتنا

962
01:16:15,280 --> 01:16:17,720
أنا أكرهك

963
01:16:18,760 --> 01:16:22,840
إلى يوم مماتى
سأظل أكرهك

964
01:16:33,520 --> 01:16:34,800
!لا يمكنك الإحتفاظ بالطفل

965
01:16:35,920 --> 01:16:36,960
ماذا؟

966
01:16:36,960 --> 01:16:38,800
لديك حفلة و ظهور على
متعدد على التلفاز

967
01:16:39,280 --> 01:16:40,400
!لا يمكنك الإحتفاظ بالطفل

968
01:16:40,400 --> 01:16:43,000
إنه طفلى أنا-
!لا أحد يمكنه أن يحدثنى هكهذا-

969
01:16:43,000 --> 01:16:44,520
!لا أحد

970
01:16:49,080 --> 01:16:50,840
لديك ميعاد حفلة
فى غضون أسبوعين

971
01:16:51,280 --> 01:16:53,520
مما يعنى أنه لديكِ الوقت
الكافى لتهتمى بهذا الأمر

972
01:16:53,720 --> 01:16:55,200
سأقوم بإعداد مواعيدك

973
01:19:02,760 --> 01:19:03,840
!انتظرى
!انتظرى،انتظرى

974
01:19:04,120 --> 01:19:06,360
!لا ،لا!لا

975
01:19:06,480 --> 01:19:07,560
!توقفى

976
01:19:34,080 --> 01:19:35,040
!توقفى

977
01:19:48,840 --> 01:19:50,280
تمسكى بها
!و حاولى الوصول إلىّ

978
01:19:54,720 --> 01:19:56,120
!أرجوكِ

979
01:19:57,680 --> 01:19:58,800
!أنا أحتاجك

980
01:20:02,320 --> 01:20:03,440
.أرجوكِ

981
01:21:03,760 --> 01:21:04,640
مرحباً

982
01:21:37,240 --> 01:21:38,080
مرحباً

983
01:21:42,000 --> 01:21:43,120
...إذن

984
01:21:44,400 --> 01:21:45,640
لقد أنقذتِ حياه شخص اليوم

985
01:21:46,920 --> 01:21:48,120
و أنت أيضاً

986
01:21:51,240 --> 01:21:54,800
.أمر مضحك
..لم أرَ أى شىء يهم

987
01:21:56,080 --> 01:21:57,600
ثم اتضح العكس..

988
01:22:00,080 --> 01:22:02,280
أنا سعيد لأن طفلك بخير

989
01:22:04,720 --> 01:22:05,840
و أنا أيضاً

990
01:22:08,400 --> 01:22:09,640
شكراً على السيارة

991
01:22:10,160 --> 01:22:11,240
على الرحب و السعة

992
01:22:11,560 --> 01:22:13,120
سأعيدها لك فى أقرب
وقت ممكن

993
01:22:13,160 --> 01:22:14,280
.فى أى وقت

994
01:22:19,880 --> 01:22:20,880
هل أنتِ بخير؟

995
01:22:22,440 --> 01:22:24,600
نعم

996
01:22:25,720 --> 01:22:26,920
سأكون بخير

997
01:22:29,120 --> 01:22:31,640
من الصعب
البدء من الصفر

998
01:22:33,800 --> 01:22:34,960
.ستكونين بخير

999
01:22:37,000 --> 01:22:38,280
و أنت أيضاً

1000
01:22:39,240 --> 01:22:40,160
أشكرك

1001
01:23:00,080 --> 01:23:01,960
آسفة يا سيدى،لكن
!لا يمكنك الدخول هنا

1002
01:23:02,320 --> 01:23:03,400
!سيدى

1003
01:23:04,000 --> 01:23:05,600
سيدى،أنت غير
!مسموح لك

1004
01:23:46,040 --> 01:23:46,880
!يا صديقى

1005
01:23:47,160 --> 01:23:50,240
لقد كان هذا جنوناً 
هل أنت بخير؟

1006
01:23:51,400 --> 01:23:52,440
هل أنت بخير؟

1007
01:25:43,720 --> 01:26:00,880
ترجمة
cutie_soso

1008
01:26:07,720 --> 01:26:13,880
أرجو أن تكونوا استمتعتم بالفيلم و الترجمة
مع تحيات أسماء فوزى

1009
01:26:13,890 --> 01:31:11,880
cutie_soso5000@yahoo.com
smsmamohamed@gmail.com