0 00:00:49,564 --> 00:00:55,327 " الطليعة " ترجمة / منصور العمري http://www.arabdz.com 1 00:01:55,748 --> 00:01:59,115 هل تعرف لغتهم؟- اكثر مما يعرفه اغلب الناس هنا - 2 00:01:59,185 --> 00:02:02,450 لقد قال السكان المحليين انك الرجل المناسب لهذا 3 00:02:04,524 --> 00:02:07,687 هل تعمل مع فريق معين؟ - فقط المتخلّفين - 4 00:02:10,630 --> 00:02:12,598 اخبرني عن هذه المنطقة - 5 00:02:15,502 --> 00:02:17,197 150كيلوا متر من هنا باتجاه الشمال الغربي - 6 00:02:17,270 --> 00:02:20,706 وفي كل شهرين تنتقل السيطرة ما بين - الحكومة والمتمردين 7 00:02:20,773 --> 00:02:22,206 ونصيحتي لك ان لا تذهب هناك 8 00:02:24,010 --> 00:02:25,341 يجب علي ذلك 9 00:02:42,595 --> 00:02:45,621 عندما تنتهي الحرب هذا المكان سيكون سوق مفتوح 10 00:02:45,698 --> 00:02:48,132 انه غني بالمعادن - هل انت خبير جيولوجي؟ - 11 00:02:48,201 --> 00:02:49,634 مهندس - 12 00:02:50,236 --> 00:02:53,637 اعمل لدى شركة استحوذت على بعض الاراضي هناك 13 00:02:53,706 --> 00:02:55,765 لذا علي ان اتفقدها لاضمن سلامتي 14 00:02:55,842 --> 00:02:58,037 ساجهز ستة رجال مسلحين - كم؟ - 15 00:02:58,111 --> 00:03:01,410 ستة الاف دولار لكل واحد منهم ، نقدا - اربعة الاف - 16 00:03:01,481 --> 00:03:03,779 تدفع عند عودتي سالما - 17 00:03:05,018 --> 00:03:07,680 هل عملت مع مرتزقة من قبل - ماذا تقول الارشادات - 18 00:03:07,754 --> 00:03:10,689 من اين اتيت لا علاقة له بالمكان الذي ستذهب اليه 19 00:03:10,757 --> 00:03:11,883 خمسة الاف - 20 00:03:13,793 --> 00:03:16,785 ومن اجل المعدات خمسة الاف اخرى 21 00:03:24,437 --> 00:03:26,234 كن هنا غدا في الليل - 22 00:03:26,306 --> 00:03:28,365 ستكون الفرقة جاهزة في انذاك 23 00:03:36,549 --> 00:03:38,744 يا لها من عربة؟ 24 00:03:38,818 --> 00:03:42,879 تلك الشركة الفخمة لا تدفع مقابل التنقل جوا؟ 25 00:03:42,956 --> 00:03:45,823 وتدع تلك الصواريخ لتنسفنا من الارض 26 00:03:45,892 --> 00:03:48,759 مثل الصليب الاحمر قبل شهرين؟ 27 00:03:48,828 --> 00:03:50,420 حركات ذكية 28 00:03:50,496 --> 00:03:52,794 كيف يمكن ان اتعامل مع هذا؟ 29 00:03:52,865 --> 00:03:54,526 اذا يجب ان لا تصاب 30 00:03:58,504 --> 00:04:00,870 اذن ، ماذا تظن هذا المكان؟ 31 00:04:00,940 --> 00:04:03,909 لا اعلم ولا اريد ان اعرف - حسنا - 32 00:04:03,977 --> 00:04:06,639 يدفع الرجل المال، ليلتقط اللحن. 33 00:04:06,713 --> 00:04:11,650 على أية حال لا توجد تجهيزات هناك 34 00:04:11,718 --> 00:04:12,844 نعم ، مهما يكن 35 00:04:12,919 --> 00:04:15,649 انظر الى رجل الاسرار هذا 36 00:04:18,558 --> 00:04:22,289 لماذا رجل ابله مثله يستأجر ستة مقاتلين؟ 37 00:04:23,129 --> 00:04:26,257 لنفس السبب الذي يمنعه من الذهاب هناك مع حراسة خاصة 38 00:04:26,332 --> 00:04:27,799 رجل الاسرار 39 00:04:33,473 --> 00:04:36,499 اذن ما هي القصة الحقيقية؟ 40 00:05:23,456 --> 00:05:25,083 نعم ، هذا هو 41 00:05:26,326 --> 00:05:29,420 ماذا تظن ؟ - هل تظن اننا سنتبلل؟ - 42 00:05:36,269 --> 00:05:38,203 حسنا ، هيا بنا 43 00:05:41,341 --> 00:05:43,036 هناك ازدحام كثير 44 00:05:43,109 --> 00:05:46,442 الجيش النظامي تمركز في الجنوب والمتمردين في الشمال 45 00:05:46,512 --> 00:05:49,106 منطقة الامم المتحدة الامنة في الجنوب الغربي 46 00:05:49,182 --> 00:05:51,514 هيا يا فتيان 47 00:07:17,437 --> 00:07:18,927 !يا الهي 48 00:07:31,584 --> 00:07:32,744 لماذا هذا التشويش؟ 49 00:07:32,819 --> 00:07:36,084 لان هذا الشئ صنع قبل ان يخترعوا الاشجار 50 00:07:36,155 --> 00:07:38,385 حسنا ، لن نذهب الى اي مكان طالما انه لا يعمل 51 00:07:38,458 --> 00:07:40,016 فحاول اصلاحه 52 00:07:41,627 --> 00:07:45,188 يقول ففتي ان شركته فقدت طائرة جديدة هناك 53 00:07:45,264 --> 00:07:46,822 هل انت جاد؟ 54 00:07:46,899 --> 00:07:49,060 طائرة؟ - نعم - 55 00:07:49,135 --> 00:07:51,797 وكان على متنها معدات تقنية هامة 56 00:07:51,871 --> 00:07:54,738 يجب اختبار هؤلاء الرجال في مواقف كهذه 57 00:07:54,807 --> 00:07:58,709 وماذا ايضا ، انت مخبر للمخابرات الامريكية؟ 58 00:07:59,579 --> 00:08:00,978 لا 59 00:08:01,047 --> 00:08:02,878 ولكن مئة يقول انه قد يكون كذلك 60 00:08:58,771 --> 00:09:00,295 حسنا ، لم تكن طائرة 61 00:09:00,373 --> 00:09:04,434 كوتر ، ابقى هنا ووفر لنا التغطية في حالة حاجتنا للتراجع السريع 62 00:09:04,510 --> 00:09:07,070 وانتم انتشروا في مواقعكم 63 00:09:30,536 --> 00:09:31,969 رقم اربعة في المكان 64 00:09:32,038 --> 00:09:33,562 رقم خمسة ، جيد 65 00:09:36,042 --> 00:09:37,907 رقم واحد في المكان - رقم ستة في المكان - 66 00:09:39,045 --> 00:09:40,535 رقم اثنان جيد 67 00:09:41,380 --> 00:09:43,541 انه تحت الارض هه؟ 68 00:09:43,616 --> 00:09:45,140 انت ذكي جدا لو لم تكن غبيا 69 00:09:45,217 --> 00:09:46,878 هل تعرف ذلك؟ 70 00:09:49,956 --> 00:09:51,583 انت ابقى معه 71 00:10:27,193 --> 00:10:29,286 حسنا ، اتبعوني جميعكم 72 00:10:48,447 --> 00:10:49,573 هانت 73 00:10:55,154 --> 00:10:57,247 هل هذا هو ؟ - نعم - 74 00:10:57,323 --> 00:10:59,348 معادن ، اليس كذلك؟ صحيح 75 00:11:00,960 --> 00:11:02,689 كوتر ، تاك ، دورز 76 00:11:43,035 --> 00:11:45,833 جوردان وتاك انتظرا ، البقية تعالوا 77 00:12:06,859 --> 00:12:08,588 الى الاسفل 78 00:12:08,661 --> 00:12:10,959 حسنا ، هانت ، اتبعني 79 00:12:11,030 --> 00:12:13,362 براير ، فويتيتش، يسار. 80 00:12:13,432 --> 00:12:15,263 كوتر ماكاي الى اليمين 81 00:12:50,736 --> 00:12:51,930 امن 82 00:13:48,828 --> 00:13:53,322 ماذا يريد رجل مثله من مكان كهذا؟ 83 00:13:54,233 --> 00:13:57,031 ماذا ؟ - كوارتر ، الى اليمين ناحية خط الاشجار - 84 00:14:00,606 --> 00:14:01,903 كم عددهم؟ 85 00:14:02,875 --> 00:14:04,638 على خط الاشجار 86 00:14:05,511 --> 00:14:06,876 انت ابقى هنا 87 00:14:08,714 --> 00:14:10,181 الدورة لي؟ 88 00:14:10,249 --> 00:14:12,114 هيا اعطوني هدف - لا يوجد - 89 00:14:12,184 --> 00:14:13,310 ماذا؟ 90 00:14:14,386 --> 00:14:16,946 اخبروني اين الهدف 91 00:14:20,993 --> 00:14:22,551 اوقفوا النار 92 00:14:22,628 --> 00:14:24,391 ماك ، اقفله 93 00:14:26,131 --> 00:14:27,428 احدنا اصيب 94 00:14:32,404 --> 00:14:34,702 جوردان تعال الى هنا 95 00:14:42,381 --> 00:14:46,249 اوقفوا اطلاق النار جميعكم - اوقفوا اطلاق النار ، انا انزف هنا - 96 00:14:46,318 --> 00:14:50,880 اخرس يا ماك - قلت اوقفوا اطلاق النار تاك - 97 00:14:55,461 --> 00:14:57,691 هون عليك 98 00:14:58,998 --> 00:15:02,456 اين مطلق النار ؟ - على اليمين ، ستون مترا ، لا اعلم - 99 00:15:10,576 --> 00:15:12,976 ارايت؟ لقد تمكنت منه 100 00:15:13,045 --> 00:15:14,706 انت محظوظ لو تمكنت من اصابة الشجرة هناك 101 00:15:16,782 --> 00:15:20,513 اصابعك متوترة وهي على الزناد 102 00:15:20,586 --> 00:15:24,022 عندما اقول اوقفوا اطلاق النار ، فيجب ان تطيعوني 103 00:15:24,890 --> 00:15:26,221 تمكنت منه 104 00:15:27,092 --> 00:15:30,289 هل انت متاكد؟ - حسنا ، امسح المنطقة وامنها - 105 00:15:34,867 --> 00:15:37,301 حسنا سباتنك ساقوم بالامر - لا - 106 00:15:41,573 --> 00:15:42,801 ساقوم بذلك 107 00:15:45,778 --> 00:15:47,905 البقية وفروا له التغطية 108 00:16:37,796 --> 00:16:40,731 لا شئ - جثث او دماء ؟ - 109 00:16:40,799 --> 00:16:42,733 ولا حتى طلقات فارغة 110 00:16:48,073 --> 00:16:49,472 هل نحن بخير؟ 111 00:16:51,243 --> 00:16:52,301 نعم 112 00:16:52,378 --> 00:16:56,314 ربما كانت دورية عابرة او احد ما يعبث معنا 113 00:16:56,382 --> 00:16:58,873 لكن هذا المكان كابوس تكتيكي 114 00:16:58,951 --> 00:17:00,942 خط الاشجار يحيط بنا ونحن في منطقة مفتوحة 115 00:17:01,020 --> 00:17:02,885 وعلي ان اجد حل لذلك 116 00:17:02,955 --> 00:17:04,820 كم سيستغرق ذلك؟ 117 00:17:05,391 --> 00:17:08,417 احتاج لجميع المصادر الكهربائية المتوفرة في حالة اضطررنا للبقاء هنا 118 00:17:08,494 --> 00:17:10,587 هل تساعدني في ذلك؟ - جيد - 119 00:17:12,197 --> 00:17:15,928 فويتيتش، تاك، ابقيا هنا حتي نؤمن المكان 120 00:17:16,969 --> 00:17:21,838 قد نحاصر هناك - الضربات هنا مفتوحة - 121 00:17:21,907 --> 00:17:25,206 جولردان ، ماك احتاج هواتفكم النقالة 122 00:17:25,277 --> 00:17:27,507 أحتاج إسبوعين اجازة في تيجوانا. 123 00:17:38,991 --> 00:17:42,358 ما تفعله هنا هو من شأنك وانا احترم ذلك 124 00:17:42,428 --> 00:17:43,952 ولكن عندما هوجمنا 125 00:17:44,029 --> 00:17:47,260 شأنك اصبح بسرعة هو شأني 126 00:17:47,332 --> 00:17:50,199 هل هناك اخرون مثلك في الخارج؟ 127 00:17:50,269 --> 00:17:52,601 لا ، لا احد يبحث عما ابحث عنه 128 00:18:00,479 --> 00:18:02,913 ولم انت متأكد ؟ 129 00:18:02,981 --> 00:18:05,916 من اعمل لديهم اغنياء بما فيه الكفاية ليضمنوا عدم انتشار الاخبار 130 00:18:05,984 --> 00:18:07,451 الى اي كان 131 00:18:25,170 --> 00:18:28,298 الحرب تدور رحاها هنا من سنين 132 00:18:28,373 --> 00:18:30,773 اي شخص قد يعلق في وسط ذلك 133 00:18:30,876 --> 00:18:32,969 ولكن الدخول للمنطقة كان سهلا 134 00:18:33,946 --> 00:18:38,383 بالتاكيد ، الدورية قد تاتي الى هنا من وقت لاخر 135 00:18:39,518 --> 00:18:41,884 ولكنهم لا يعرفون عن ماذ يجب ان يبحثوا 136 00:18:41,954 --> 00:18:43,615 وذلك يكون؟ 137 00:18:46,692 --> 00:18:48,159 معادن؟ 138 00:18:48,227 --> 00:18:52,493 على من يظن انه يضحك؟ هناك شئ خاطئ في هذا المكان 139 00:19:40,546 --> 00:19:43,515 هل المشكلة بي ، او ان هذا لا ينتمي لهذا المكان؟ 140 00:20:11,843 --> 00:20:13,174 مولد 141 00:20:26,024 --> 00:20:28,652 هل تستطيع تشغيله؟ - لنحاول - 142 00:21:20,912 --> 00:21:23,540 عن ماذا يبحث هذا الرجل؟ 143 00:21:51,743 --> 00:21:53,210 ما هذا ؟ 144 00:21:58,517 --> 00:22:00,644 اللعنة 145 00:22:04,523 --> 00:22:05,615 اللعنة 146 00:22:15,701 --> 00:22:17,635 ...اعتقد اننا سنكون بخير لو - ميديك - 147 00:22:17,703 --> 00:22:19,398 جوردان - ابقى هنا - 148 00:22:19,471 --> 00:22:20,699 جوردان - 149 00:22:21,139 --> 00:22:22,299 هنا 150 00:22:24,743 --> 00:22:26,074 هنا 151 00:22:26,144 --> 00:22:28,806 رجلنا في الخلف انتبه له ، جوردان 152 00:22:28,880 --> 00:22:30,871 نحتاج الى اسعاف طبي 153 00:22:31,817 --> 00:22:32,977 اسعاف طبي 154 00:22:34,486 --> 00:22:35,544 جوردان 155 00:22:35,620 --> 00:22:38,384 هل من متنفس هنا لاستنشاق الهواء 156 00:22:42,060 --> 00:22:43,220 يا الهي 157 00:22:44,596 --> 00:22:47,360 لا تقف هناك ، ساعدني 158 00:22:49,668 --> 00:22:52,159 اللعنة - اللعنة - 159 00:22:52,237 --> 00:22:53,669 انظر اليه 160 00:23:56,535 --> 00:23:57,661 اسمك؟ 161 00:23:58,837 --> 00:24:00,566 هذا المسكين 162 00:24:00,639 --> 00:24:02,334 دماغه هرس بالكامل 163 00:24:02,407 --> 00:24:03,533 اسمك؟ 164 00:24:05,677 --> 00:24:06,974 ابتعد عنه 165 00:24:09,014 --> 00:24:12,245 انه مخبول يا رجال 166 00:24:12,317 --> 00:24:14,182 انا مندهش وكأني اهتم لشئ؟ 167 00:24:14,252 --> 00:24:16,277 انتظر لحظة قد يكون مجرد مزارع 168 00:24:16,354 --> 00:24:18,686 مزارع ؟ نعم ، صحيح 169 00:24:18,757 --> 00:24:21,089 تكلم ايها الاخرق - هذا يكفي - 170 00:24:24,930 --> 00:24:28,457 اظن انهم استخدموا هذا المكان لعمليات تطهير عرقي 171 00:24:28,533 --> 00:24:30,763 ومن ثم ذهبوا - محتمل - 172 00:24:34,206 --> 00:24:37,004 المكان هنا كالمذبح 173 00:24:37,075 --> 00:24:40,306 انه الوحيد الذي وجدناه حيا - اللعنة - 174 00:24:40,378 --> 00:24:42,073 تخمينك مثل تخميني 175 00:24:42,147 --> 00:24:45,674 وماذا يجعل منك ذلك؟ - احد السياح الملاعين؟ - 176 00:24:45,750 --> 00:24:47,718 اسئلك نفس السؤال - انا جندي - 177 00:24:47,786 --> 00:24:49,185 لا ، انت مستخدم 178 00:24:49,254 --> 00:24:51,518 وبالمناسبة الا يفترض بك ان تكون قائما على حراسة احدهم؟ 179 00:24:51,590 --> 00:24:52,887 كيف تعتقد انني وجدت هذا؟ 180 00:24:52,958 --> 00:24:55,722 وكيف تظن ان ضربه ذو فائدة؟ - ذلك يجعلني اشعر افضل- 181 00:24:55,794 --> 00:24:58,024 استغلال اتفه الاسباب 182 00:24:58,096 --> 00:24:59,427 ابتعد عنه 183 00:25:07,739 --> 00:25:11,072 اتعلم ، التعامل بقوة مع هؤلاء الرجال ليس امرا حكيما 184 00:25:11,142 --> 00:25:14,202 لذلك استأجرتك لتمسك بالرسن 185 00:25:14,279 --> 00:25:16,577 تبدوا مهتما بامر ذلك الرجل 186 00:25:16,648 --> 00:25:18,707 انه فقط امر صغير يسمى " شفقة " 187 00:25:18,783 --> 00:25:20,944 اذن لا علاقة له بك؟ - لا علاقة له بي - 188 00:25:21,019 --> 00:25:22,919 والعثور على كل هذه الجثث وهو في وسطهم 189 00:25:22,988 --> 00:25:26,424 لا علاقة له بمهتك التي جئت من اجلها؟ 190 00:25:26,491 --> 00:25:29,483 لا اعتقد انه يبدوا كمن له علاقة باعمالي ، وانت؟ 191 00:25:29,561 --> 00:25:32,689 لا ، هل استطيع الذهاب؟ 192 00:25:32,797 --> 00:25:36,563 طالما ان الامر هكذا اعتقد انكم يجب ان تشاهدوا هذا 193 00:25:41,940 --> 00:25:45,808 تستطيع ان تقول ما شئت عن النازية ولكن لديهم طريقتهم 194 00:25:46,344 --> 00:25:49,245 ماذا نفعل هنا امام الشعار الالماني؟ 195 00:25:49,314 --> 00:25:50,372 اس اس 196 00:25:51,349 --> 00:25:55,149 ولكن ليس منذ عام 1945 نعم ، صحيح 197 00:25:56,288 --> 00:25:58,449 انتظر لحظة 198 00:25:58,523 --> 00:26:00,991 تبحث عن الذهب هنا ، اليس كذلك؟ 199 00:26:01,059 --> 00:26:03,027 انا اعرف كل شئ 200 00:26:03,094 --> 00:26:04,652 ذهب النازيين المفقود 201 00:26:11,403 --> 00:26:13,871 اذن ، انسوا الذهب 202 00:26:13,939 --> 00:26:16,567 اريد ثلاثة حراسات في خط الاشجار بمسافة 30 مترا 203 00:26:16,641 --> 00:26:19,940 والقوا بعض الاسلاك وراء ذلك واو ، على مهلك 204 00:26:20,011 --> 00:26:22,138 اعتقدت ان مهمتنا لمدة 48 ساعة فقط 205 00:26:22,213 --> 00:26:24,704 لدينا الان عدد غير معروف من الاعداء يطلقون علينا النار 206 00:26:24,783 --> 00:26:26,876 لذا نحن ، اعنى انت ابدا بالحفر 207 00:26:38,430 --> 00:26:40,125 جثث 208 00:26:40,198 --> 00:26:41,961 رجل ميت بهذا الطول 209 00:26:45,303 --> 00:26:47,396 لم القوا بهم هنا؟ 210 00:26:47,472 --> 00:26:50,407 لانهم لم يقتلوا فحسب 211 00:26:53,078 --> 00:26:55,672 دفنت احدهم هه؟ 212 00:26:55,747 --> 00:26:57,510 حل الليل 213 00:26:57,582 --> 00:27:01,348 ذلك الابله يظن ان هناك ذهب للنازية - ذهب - 214 00:27:01,419 --> 00:27:04,411 الذين هاجمونا يظنون انهم يطاردون قطار به نقود 215 00:27:04,489 --> 00:27:06,855 سوف يعودون 216 00:27:06,925 --> 00:27:09,758 لذا عليكم ان تنتبهوا لانفسكم 217 00:27:11,496 --> 00:27:13,726 !!مهمة لمدة 48 ساعة 218 00:27:13,798 --> 00:27:15,993 هل لديك مكان افضل؟ 219 00:27:45,797 --> 00:27:46,889 جميلة 220 00:28:22,233 --> 00:28:23,495 اتريد اللعب؟ 221 00:30:48,233 --> 00:30:53,495 "تم العثورعلى الهدف " 222 00:30:56,233 --> 00:30:58,495 " اتخذ كافة الاجراءات الضرورية " 223 00:31:12,237 --> 00:31:14,967 بسبب هذه الصعوبات تركت الجيش 224 00:31:15,039 --> 00:31:18,873 هل وجدت الذهب؟ - لم اجد حتى عود ثقاب - 225 00:31:18,943 --> 00:31:20,035 بالتاكيد 226 00:31:22,313 --> 00:31:25,248 اكره ذلك الشعور عندما اكون في الميدان 227 00:31:25,316 --> 00:31:28,217 كما تعرف ، كأن احد ما يراقبك 228 00:31:28,286 --> 00:31:32,017 من الواضح ان هناك من يراقبنا ولم يؤدي بك الى علاقة بفتاة متدينة 229 00:31:33,124 --> 00:31:34,216 نعم 230 00:31:35,793 --> 00:31:37,784 ابي كان قسيسا 231 00:31:38,930 --> 00:31:41,490 قال ان ذلك مثل كونك جندي 232 00:31:41,566 --> 00:31:44,194 كلاهما يقومان باشياء كثيرة بدافع الايمان 233 00:31:44,269 --> 00:31:45,395 نعم 234 00:31:46,204 --> 00:31:48,536 ونحن ايضا سنحترق مرتين 235 00:31:48,606 --> 00:31:50,733 مرة هنا ، والثانية في جهنم 236 00:31:55,813 --> 00:31:59,544 لم لا تجمع اي تجهيزات طبية تجدها في الاسفل؟ 237 00:32:03,321 --> 00:32:05,721 اي وقت مناسب يا ممرضتنا 238 00:32:10,061 --> 00:32:11,255 هيا 239 00:32:22,573 --> 00:32:24,473 بالمناسبة انه دورك 240 00:32:50,301 --> 00:32:51,427 جميل 241 00:32:52,603 --> 00:32:56,266 سوف تهزمني بسهولة اذا استمريت بهذا المعدل 242 00:33:20,598 --> 00:33:25,035 اعتقد انك ستتكلم معها اذا انحنت امامك ولمست اصابع قدميها، اليس كذلك؟ 243 00:34:08,246 --> 00:34:09,577 كش ملك؟ 244 00:34:12,050 --> 00:34:14,712 فقط تزحلقت بقطعة ذهبية 245 00:34:17,755 --> 00:34:20,189 كيف وضعه؟ - ليس جيدا يا ريس - 246 00:34:20,258 --> 00:34:22,726 ليس جيدا تحطيمك للراديوا 247 00:34:22,794 --> 00:34:25,991 هناك غرفة للراديو في الجهة الاخرى تستطيع ان تختصر عليه الامور 248 00:34:26,064 --> 00:34:29,329 ولنرى ان كان يستطيع اخافتنا اذا تكلم 249 00:34:29,400 --> 00:34:33,393 ايا كان من اطلق عليكم النارفهو ما زال طليقا ولا اريد ان اصبح اصم 250 00:35:56,754 --> 00:35:58,745 رجالك يحتاجون ان ينضجوا قليلا 251 00:36:28,853 --> 00:36:30,821 هذا عيار تسعة مللي 252 00:36:30,888 --> 00:36:32,879 وطلقات مثل هذه تستطيع دفع رئتيك 253 00:36:32,957 --> 00:36:35,152 من خلال عمودك الفقري 254 00:36:35,226 --> 00:36:38,286 وتترك جرحا عميقا يكفي لتقفز من خلاله 255 00:36:47,605 --> 00:36:50,403 سوف تتكلم الان او لاحقا جانست. 256 00:36:50,908 --> 00:36:52,876 وستتكلم معي 257 00:36:53,878 --> 00:36:56,574 اذا هذا هو ما تريد ان تصل له؟ 258 00:36:58,316 --> 00:36:59,681 ما هو؟ 259 00:37:01,586 --> 00:37:04,146 اخر ثمانية عشر سنة من حياتي - هذا؟- 260 00:37:04,222 --> 00:37:06,747 ...لا تبدو بحالة جيدة الان 261 00:37:08,025 --> 00:37:11,256 لكن هذه تعتبر الكأس المقدّسة للفيزياء. 263 00:37:11,329 --> 00:37:13,661 لم اثق بالعلوم ابدا 264 00:37:15,233 --> 00:37:16,757 حسنا 265 00:37:16,834 --> 00:37:19,894 هناك اربع قوى تسيطر على المادة 266 00:37:19,971 --> 00:37:23,737 والنقطة هي ان نعرف كيف تتفاعل هذه القوى سويا 267 00:37:23,808 --> 00:37:26,402 ان تمكنا من ذلك نستطيع فهم طريقة سلوك 268 00:37:26,477 --> 00:37:28,672 جميع المواد في العالم 269 00:37:28,746 --> 00:37:32,443 آينشتاين وضع نظرية الحقل الموحّد 270 00:37:32,516 --> 00:37:36,316 كثيرون اعتقدوا انه قريب من ايجاد الحل 271 00:37:36,387 --> 00:37:38,719 ولكنه عندما راى اختبار القنبلة النووية في الثالوث 272 00:37:38,789 --> 00:37:41,986 اوقف بحثه ودمر جميع الاوراق 273 00:37:43,361 --> 00:37:45,761 ولم يتمكن احد من ايجاد الحل منذ ذلك الوقت 274 00:37:45,830 --> 00:37:48,458 وانت جئت كل هذه المسافة لانك ....تظن ان النازيين 275 00:37:48,532 --> 00:37:50,864 يقومون بنفس البحث 276 00:37:52,903 --> 00:37:56,896 اعتقد ان هذه الالة صممت لتتعامل مع حقل موحد 277 00:37:57,908 --> 00:38:01,071 وتلك الحجرة التي فوقها التي وجدتم فيها الجثث 278 00:38:01,145 --> 00:38:04,581 بنيت للسيطرة على الطاقة الناتجة واحتوائها 279 00:38:06,050 --> 00:38:09,213 لماذا؟ - الالمان حاولوا الانتصار في الحرب - 280 00:38:09,287 --> 00:38:11,847 ....ولكن هذه التقنية 281 00:38:11,922 --> 00:38:15,380 تطبيقاتها وتأثيراتها ..على العالم المتحضر ستكون 282 00:38:16,594 --> 00:38:17,959 بلا حدود 283 00:38:19,430 --> 00:38:21,364 ومن المحتمل انها لا تقيم بثمن 284 00:39:02,573 --> 00:39:04,700 سيد هانت ، هل هذا انت سيدي؟ 285 00:39:43,814 --> 00:39:45,111 هل انت بخير؟ 286 00:40:10,107 --> 00:40:13,565 ماذا بك؟ تبدو وكانني عاشرت اختك 287 00:40:17,481 --> 00:40:19,608 لن تحصل على اجابة منه 288 00:40:19,683 --> 00:40:20,911 اخرس 289 00:40:23,988 --> 00:40:26,752 قتلت رجلا مرة وقد طلب شيئان 290 00:40:27,858 --> 00:40:30,418 وبعد ان انتهي من البكاء على امه توجه بالتضرع الى ربه 291 00:40:30,494 --> 00:40:32,928 هل تعلم ماذا كانت الاجابة؟ 292 00:40:34,565 --> 00:40:35,827 رصاصة 293 00:40:36,534 --> 00:40:37,728 ...أترى 294 00:40:39,236 --> 00:40:41,067 ...ذلك الضوء اللامع 295 00:40:41,939 --> 00:40:43,736 ليس الجنة يا بني 296 00:40:44,608 --> 00:40:46,633 انه فقط شعلة كمامة ضوئية 297 00:42:03,687 --> 00:42:04,779 !!انت 298 00:42:05,956 --> 00:42:07,184 !!اسمع 299 00:42:32,049 --> 00:42:33,880 جو رومانسي لعين 300 00:42:39,456 --> 00:42:41,651 ماك ، اطفئ هذه الموسيقي 301 00:43:23,400 --> 00:43:24,662 قذائف قادمة 302 00:43:45,089 --> 00:43:46,556 رايت احدهم 303 00:44:10,714 --> 00:44:12,773 كم عددهم - لا اعلم - 304 00:44:14,885 --> 00:44:16,546 انت ، بسرعة 305 00:44:22,326 --> 00:44:24,851 انخفض ، وركز على هدفك 306 00:44:27,431 --> 00:44:30,662 ماك 25 درجة لليمين ، كوتر 25 درجة لليسار 307 00:44:50,654 --> 00:44:51,814 يا الهي 308 00:44:57,628 --> 00:44:59,493 اللعنة 309 00:45:52,716 --> 00:45:54,650 اسمعوني اصواتكم 310 00:45:54,718 --> 00:45:56,345 رقم واحد ، بخير- رقم اثنان، بخير- 311 00:45:56,420 --> 00:45:58,354 ثلاثة ، بخير- اربعة، بخير- 312 00:45:59,857 --> 00:46:01,688 ستة ، بخير- سبعة ، بخير- 313 00:46:02,593 --> 00:46:04,493 !!خمسة ، اسمعني صوتك ، رقم خمسة 314 00:46:06,463 --> 00:46:08,988 لقد مات - ...ماذا - 315 00:46:09,066 --> 00:46:11,534 تاك ؟ تاكتاروف؟ - لا ، ابقى منخفضا - 316 00:46:11,602 --> 00:46:14,696 فوتكي ، ماذا حصل؟ 317 00:46:14,772 --> 00:46:17,138 ...لا اعلم ، الرياح - ...تاك - 318 00:46:18,509 --> 00:46:21,273 اين هو؟ - ربما دخل الى المخبا- 319 00:46:21,345 --> 00:46:23,472 وربما انهم اخذوه - ...تاك - 320 00:46:23,547 --> 00:46:25,606 الى اي مدى اقتربوا؟ 321 00:46:26,717 --> 00:46:28,844 برير ، تفقد المكان 322 00:46:30,954 --> 00:46:32,945 لا يمكن ان يكونوا اقتربوا كثيرا فالمنطقة المفتوحة كبيرة 323 00:46:33,023 --> 00:46:36,220 ماذا ، الرياح والضوء لم يشتتا انتباهك؟ 324 00:46:40,030 --> 00:46:42,828 لم يلمسوا الاسلاك والعوازل سليمة 325 00:46:42,900 --> 00:46:46,199 لم يقتربوا منها - ربما هرب - 326 00:46:46,270 --> 00:46:47,328 لا 327 00:46:48,539 --> 00:46:50,063 لم يهرب 328 00:46:51,041 --> 00:46:54,033 الملاعين يريدون جزء من الذهب 329 00:46:56,146 --> 00:46:57,773 لا يوجد ذهب 330 00:47:03,220 --> 00:47:05,051 حسنا ، كونوا مستعدين 331 00:47:07,491 --> 00:47:09,118 سيدي؟ - فيما بعد جوردان - 332 00:47:09,193 --> 00:47:10,319 !!!سيدي 333 00:47:12,696 --> 00:47:14,664 كنت احتفظ بهذه 334 00:47:14,731 --> 00:47:17,393 الرصاصة التي اخرجتها من ذراع ماك 335 00:47:17,467 --> 00:47:19,526 رصاصة قديمة من نوع 7.62 336 00:47:20,537 --> 00:47:23,028 !!!نعم باستثناء..انظر اليها 337 00:47:23,106 --> 00:47:26,701 لا يمكن ان تكون اطلقت من سلاح !انها خربانة 338 00:47:26,777 --> 00:47:28,267 انت متأكد؟ 339 00:47:28,345 --> 00:47:32,076 ثق بي ، هذه الرصاصة لا يمكن ان تخدش برميل 340 00:47:32,149 --> 00:47:36,381 ...هذا، تاك، ذلك الصليب، وقبل ذلك 341 00:47:38,355 --> 00:47:40,380 يا الهي ، قبل 18 ساعة كانت المهمة سهلة 342 00:47:40,457 --> 00:47:42,322 نعم ، وقبل 36 ساعة كنت قادرا على التعامل مع اي شئ 343 00:47:42,392 --> 00:47:44,587 والان لف رقبتك التي تنزف 344 00:47:46,163 --> 00:47:47,255 سيدي 345 00:48:17,027 --> 00:48:18,756 اعبث معي 346 00:48:18,829 --> 00:48:20,057 ارجوك 347 00:48:37,681 --> 00:48:39,308 اي واحد منهم؟ - تاك - 348 00:48:40,484 --> 00:48:42,452 ايا كان من اخذه ، فقد ترك هذه 349 00:48:42,519 --> 00:48:46,285 كان هذا مخبأ للنازيين من قبل وهناك الكثير من اثارهم 350 00:48:47,724 --> 00:48:49,715 انظر من اين تحللت هذه؟ 351 00:48:49,793 --> 00:48:53,422 يفترض بهذه ان تقتل من تطلق عليه ولكن اخرجناها من يد ماك 352 00:48:53,497 --> 00:48:55,829 فريقك يستطيع الاستمرار في المهمة ولو نقص واحد ، اليس كذلك؟ 353 00:48:55,899 --> 00:48:58,493 أوه، بالتاكيد ، لربّما تودّ أن تحمل السلاح 354 00:48:58,568 --> 00:49:00,160 وتاتي لتختبر الطقس الغريب والانوار الساطعة التي تظهر 355 00:49:00,237 --> 00:49:01,670 التي تحدث لنا ، اليس كذلك؟ 356 00:49:01,738 --> 00:49:05,071 القس والانوار؟ - نعم ، العاب نارية ورياح - 357 00:49:06,143 --> 00:49:09,476 ...حسنا ، لم يمر من قبل علي مثل 358 00:49:09,546 --> 00:49:11,980 الاشياء التي تحدث في الاعلى ....ولكن 359 00:49:12,916 --> 00:49:13,974 سخيف 360 00:49:14,051 --> 00:49:17,714 ثق بي ، بعد ما رايته لا شئ سخيف 361 00:49:19,790 --> 00:49:22,190 ربما اخذها بنفسه 362 00:49:22,259 --> 00:49:25,660 او من اخذه تركها خلفه 363 00:49:25,729 --> 00:49:28,425 حسنا ، ايا كانوا فهم يلبسون صليب حديدي 364 00:49:28,498 --> 00:49:30,363 وغير مرئيين بالنسبة لك، اليس كذلك؟ 365 00:49:30,434 --> 00:49:33,369 ماك ، فكر بالامر ، خلف الاسلاك 366 00:49:33,437 --> 00:49:37,032 لقد رايت هذا المجمع في الاسفل قد يكونوا اسفل منا 367 00:49:37,107 --> 00:49:39,007 لقد تفقدناه - هل فعلنا - 368 00:49:40,911 --> 00:49:42,503 نحن نمسك بزمام الامور 369 00:49:59,763 --> 00:50:03,426 الرايخ الثالث كان مشهور بقدرته على الاختفاء والتسلل 370 00:50:05,002 --> 00:50:07,903 الخيال الذي ينسجم مع البحث العلمي. 371 00:50:10,640 --> 00:50:14,041 نظرية توحيد الحقول كانت مناسبة لهم 372 00:50:14,111 --> 00:50:16,978 معادلة تستطيع ربط الوقت بالفراغ 373 00:50:18,415 --> 00:50:20,440 وبالتالي تغير او تعدل الواقع 374 00:50:25,322 --> 00:50:28,849 كان يجرون بعض الاختبارات على هؤلاء الجنود 375 00:50:32,462 --> 00:50:35,829 يعرضونهم الى طاقة المتراكمة في الغرفة العليا 376 00:50:35,899 --> 00:50:36,957 لماذا؟ 377 00:50:39,536 --> 00:50:43,666 بكل امانة ، اعتقد انهم كانوا يحاولون تحسين الرجال. 378 00:50:43,740 --> 00:50:45,799 تحسين الرجال؟ 379 00:50:45,876 --> 00:50:50,142 نظريا ، جسم الانسان قد ينصهر او يختفي 380 00:50:51,681 --> 00:50:54,775 ويتشابك مع المجال المغناطيسي ذاته 381 00:50:55,619 --> 00:50:58,554 الامريكان حاولوا شيئا مشابها في عام 1943 382 00:50:59,389 --> 00:51:04,452 في محاولة لاخفاء سفينة حربية 383 00:51:04,528 --> 00:51:06,496 اعتمادا على نظرية انشتاين 384 00:51:06,563 --> 00:51:09,054 في تجربة فيلاديلفيا 385 00:51:09,132 --> 00:51:12,363 يقال انهم نجحوا جزئيا 386 00:51:12,436 --> 00:51:15,769 واعتقد ان النازيين كانوا يحاولون فعل ذلك 387 00:51:18,075 --> 00:51:20,100 وربما بطموح اكبر 388 00:51:25,182 --> 00:51:29,278 جندي منيع، لايمكن إيقافه 389 00:51:29,352 --> 00:51:31,081 هل انت جاد؟ 390 00:51:32,389 --> 00:51:33,754 ...لقد كانوا 391 00:52:19,336 --> 00:52:22,271 جيش يستطيع ان يسافر الاف الاميال 392 00:52:23,306 --> 00:52:25,206 ولا احد يستطيع ملاحظتهم 393 00:52:25,275 --> 00:52:28,733 حتي يعود ويتشكل امام البيت الابيض 394 00:52:29,980 --> 00:52:31,971 حسنا ، ذلك رائع 395 00:52:32,048 --> 00:52:34,846 ولكن وحسب ما اتذكر الالمان خسروا الحرب 396 00:52:34,918 --> 00:52:38,820 ولا أعتقد اننا نحارب مجموعة المان متقاعدين، أليس كذلك؟ 397 00:52:39,823 --> 00:52:43,554 طبقا للنظرية ، قد يكون الرجال ما زالوا عالقين في الحقل المغناطيسي 398 00:52:45,195 --> 00:52:49,359 ويستطيعون الظهور اذا تم تعطيل الحقول المغناطيسة ، مثلا بسبب وجودنا 399 00:52:50,167 --> 00:52:52,135 قل شيئا مفهوما 400 00:52:52,202 --> 00:52:55,797 كلّ الوجود عبارة عن ذبذبات 401 00:52:55,872 --> 00:52:59,137 لاعوام عدة ، من يصدقون ذلك ...ادعوا ان 402 00:53:00,510 --> 00:53:05,106 الظهور هو : مجرّد موجات في الحقول الكهرومغناطيسية 403 00:53:05,182 --> 00:53:09,642 وصدى من ذبذبات سابقة - الظهور! تقصد الاشباح؟ 404 00:53:09,719 --> 00:53:13,314 انت تحتاج للمساعدة ، اشباح؟؟؟؟ 405 00:53:13,390 --> 00:53:15,483 قبل عشرة دقائق كنت تتحدّث عن تلك الرصاصة السحرية 406 00:53:15,559 --> 00:53:18,494 والرجال الذين اختفوا في الهواء 407 00:53:18,562 --> 00:53:20,621 اذا اللعنة علي جائزة نوبل 408 00:53:20,697 --> 00:53:23,165 انا اوقف المهمة الان ابدا بحزم امتعتك 409 00:53:23,233 --> 00:53:25,326 لا تستطيع فعل ذلك - اوه ، راقبني - 410 00:53:25,402 --> 00:53:27,962 لا ، حقا انت لا تستطيع ان تغادر 411 00:53:32,409 --> 00:53:36,038 احيانا ليس الرصال ما يقتلك 412 00:53:36,112 --> 00:53:37,739 !!انما الاوامر 413 00:53:39,783 --> 00:53:42,877 لقد تفاجأت ان بعض رجالك قد احبوا يوما ما 414 00:53:46,823 --> 00:53:48,586 لقد تحريت عنا 415 00:53:49,993 --> 00:53:53,520 لم يكن هناك مبالغة فيما قلت سابقا 416 00:53:53,597 --> 00:53:56,566 هذه الالة تساوي الملايين 417 00:53:56,633 --> 00:53:59,158 من ارسلوني الى هنا لديهم اعوان في الشرطة الدولية 418 00:54:01,805 --> 00:54:05,764 سوف يلاحقون اسرتي واسرتك في البداية 419 00:54:09,713 --> 00:54:11,738 لقد اخبرت الممولون 420 00:54:13,049 --> 00:54:16,143 وقد ارسلوا فريقا اخر - منذ متى؟ - 421 00:54:16,219 --> 00:54:18,744 انهم يتحركون باقصى ما يمكنهم 422 00:54:32,836 --> 00:54:36,237 ارجوك ، لدي طفل صغير 423 00:54:43,613 --> 00:54:45,376 ماذا يفعلون به؟ 424 00:55:33,296 --> 00:55:36,094 انه يعبثون بالنرد الاسود الان 425 00:55:45,296 --> 00:55:49,094 رسالة استلمت " تم تاجيل وصول الفريق الثاني توقع 72 ساعة تاخير " 426 00:56:04,794 --> 00:56:08,753 قالوا انك تستطيع الشعور بهم السيئون كما تعلم؟ 427 00:56:08,832 --> 00:56:11,164 وكيف تعرف ذلك؟ 428 00:56:11,234 --> 00:56:14,670 هل كنت تتكلم مع الموتى؟ - ....لقد رايت الكثير ، اقول لك - 429 00:56:14,738 --> 00:56:18,333 ولكن ما يحدث هنا فهو غريب جدا 430 00:56:18,408 --> 00:56:20,535 لا ارى شيئا غريبا 431 00:56:20,610 --> 00:56:23,044 لم اعش بطريقة مختلفة 432 00:56:23,113 --> 00:56:27,243 نعم ، حيث انتمي لا يلتحق الفتيان بالجيش البريطاني 433 00:56:28,351 --> 00:56:30,251 ليس الابن الجيد على اي حال 434 00:56:32,288 --> 00:56:35,257 حملت اول بندقية عندما كنت في الخامسة 435 00:56:36,493 --> 00:56:38,518 واطلقت النار وانا في التاسعة 436 00:56:38,595 --> 00:56:42,622 واول عملية قتل قمت بها في الخامسة عشر من عمري 437 00:56:45,201 --> 00:56:46,828 وقد سامحتني العائلات 438 00:56:48,171 --> 00:56:50,696 ولكن هناك شئ واحد اعرفه جيدا 439 00:56:50,774 --> 00:56:54,175 ليس هناك من يهتم لامرنا الان 440 00:59:09,412 --> 00:59:10,811 اللعنة 441 00:59:26,796 --> 00:59:27,956 لا يمكن 442 00:59:28,031 --> 00:59:30,522 لا يمكن لاحد ان يمر من بيننا ليفعل هذا 443 00:59:30,600 --> 00:59:33,194 انه على حق ، الاسلاك كما هي - ولكنهم تمكنوا من ذلك - 444 00:59:33,269 --> 00:59:35,464 من هم عليهم اللعنة؟ - اوه ، ماك 445 00:59:35,538 --> 00:59:38,632 لقد رايت شيئا ، انا متأكد من ذلك لا يوجد شئ - 446 00:59:38,708 --> 00:59:40,437 لا يوجد ماذا؟ 447 00:59:40,510 --> 00:59:43,138 لقد افرغوا جمجمة تاك - جوردان - 448 00:59:43,212 --> 00:59:45,271 !!!اللعنة على المنطق 449 00:59:45,348 --> 00:59:48,146 ...انهم ليسوا اشخاص عاديون ، فكروا 450 00:59:48,217 --> 00:59:51,277 النازية ، والرصاصة في ذراعه - يكفي - 451 00:59:51,354 --> 00:59:52,753 اوه ، ما بكم ، يا الهي 452 00:59:52,822 --> 00:59:56,258 لقد ثقبوا رأسه مثل الزورق 453 00:59:56,326 --> 00:59:59,887 الصاق الرؤوس المتوحوشون لديهم مهارات 454 00:59:59,963 --> 01:00:02,864 انزلوهم وضعوهم في الحفرة - انها رسالة - 455 01:00:06,302 --> 01:00:08,065 انهم يملكون هذا المكان 456 01:00:11,708 --> 01:00:14,370 هذا يكفي ، سوف نغادر 457 01:00:14,877 --> 01:00:16,902 لا نستطيع المغادرة - نستطيع وسنغادر - 458 01:00:16,980 --> 01:00:19,005 لن ننجوا وسط كل هذه الاشجار 459 01:00:19,082 --> 01:00:22,347 وحتى ان تمكنا من ذلك ....الممولون سوف 460 01:00:22,418 --> 01:00:25,046 تعرف ما سيحدث ان غادرنا - ساحاول على اي حال - 461 01:00:25,121 --> 01:00:28,716 ليس لديك اي فرصة !!الا اذا استمعت الي 462 01:00:28,791 --> 01:00:30,918 ...اعتقد ان تمكنا.....من - يكفي - 463 01:00:30,994 --> 01:00:32,086 ...تشغيل الالة 464 01:00:32,161 --> 01:00:34,994 لقد واجهتنا قوة كبيرة لا نستطيع مواجهتها 465 01:00:35,064 --> 01:00:36,554 وسوف ننسحب 466 01:00:36,633 --> 01:00:39,329 اتعتقد ان جيشا عاديا يفعل ذلك؟ 467 01:00:40,536 --> 01:00:42,231 لقد رأيت الاسوأ 468 01:00:42,305 --> 01:00:45,297 سترى الاسوأ بالفعل ان لم تستمع الي 469 01:00:47,276 --> 01:00:48,743 حسنا 470 01:00:48,811 --> 01:00:51,905 تريد ان تبقى؟ تفضل 471 01:00:55,451 --> 01:00:57,078 لم اعتقد ذلك 472 01:01:00,356 --> 01:01:05,123 ...امنحنا السيطرة والقوة والنصر دائما ، امين 473 01:01:05,194 --> 01:01:07,458 ماذا ، هل تصدق هذه التفاهات؟ 474 01:01:07,530 --> 01:01:10,590 وكأن هناك حياة بعد الموت 475 01:01:10,667 --> 01:01:13,135 اعرف ان روح الانسان تستحق ان ترتاح في طمانينة 476 01:01:13,202 --> 01:01:15,670 تخلينا عن حقنا في ذلك عندما بدأنا في قتل الرجال 477 01:01:15,738 --> 01:01:18,673 الذين لديهم الايمان من اجل المال 478 01:01:18,741 --> 01:01:20,265 لقد فهم ذلك 479 01:01:20,977 --> 01:01:23,275 ...نعم ، لا باس ، والان 480 01:01:24,280 --> 01:01:27,147 لدي فواتير متراكمة في العالم الحقيقي 481 01:01:27,216 --> 01:01:30,549 كوتر ، هنت مشغول بصيده في الاسفل اذهب واجعله يخرج اوكه؟ 482 01:01:30,620 --> 01:01:33,316 اما بقيتكم استعدوا للمغادرة خلال ساعة 483 01:02:17,767 --> 01:02:19,132 يا احمق 484 01:02:44,694 --> 01:02:48,653 !سيد هنت لدي اوامر سيدي باصحابك 485 01:02:48,731 --> 01:02:51,598 لن تكون في عجلة من امرك لو عرفت ماذا يوجد هناك 486 01:02:51,667 --> 01:02:54,067 وماذا يوجد هناك؟ 487 01:02:54,137 --> 01:02:57,937 سنموت جميعنا - صحيح ، من الضجر - 488 01:02:58,007 --> 01:03:00,567 من استماعي لنحيبك وتذمرك 489 01:03:14,023 --> 01:03:15,115 !!اهرب 490 01:03:53,563 --> 01:03:55,463 هل نحن جاهزون؟ - وماذا عن تاك وفوتيكي؟ - 491 01:03:55,531 --> 01:03:58,694 لا نستطيع حملهم معنا - وهو؟ - 492 01:03:58,768 --> 01:04:00,065 انسى امره 493 01:04:03,472 --> 01:04:05,303 طلقات نارية 494 01:04:05,374 --> 01:04:08,104 من اين تأتي؟ - غرفة المحركات، الان - 495 01:04:10,179 --> 01:04:12,238 هيا من هنا 496 01:04:13,049 --> 01:04:14,311 اللعنة 497 01:04:14,383 --> 01:04:15,475 اللعنة 498 01:04:24,927 --> 01:04:26,292 اوه ، يا الهي 499 01:04:28,764 --> 01:04:30,595 حسنا ، حسنا 500 01:04:51,254 --> 01:04:54,746 هلا اخبرتموني عن ماذا يتكلم؟ 501 01:04:54,824 --> 01:04:58,851 يعتقد اننا مطاردون من نازيين موتى - اشباح؟ - 502 01:04:58,928 --> 01:05:01,419 لم يطلق علي النار طيف لعين هنا 503 01:05:01,497 --> 01:05:02,862 وهذا الاشياء لها اجساد 504 01:05:02,932 --> 01:05:05,093 ولكن الذي قتل كوتر اختفى امام اعيننا 505 01:05:05,167 --> 01:05:07,067 اذا لم لا ينقضون علينا هنا مثل ما ينقض غضب الله؟ 506 01:05:07,136 --> 01:05:08,967 ويقضون علينا الان وهنا؟ 507 01:05:09,038 --> 01:05:11,472 لا اعلم ، ربما الله يمهلنا قليلا 508 01:05:11,540 --> 01:05:14,839 وما الفرق؟ نحن في مأزق 509 01:05:14,911 --> 01:05:17,778 لقد قلت ان تلك الالة صنعت للسيطرة عليهم 510 01:05:17,847 --> 01:05:21,374 ليس للسيطرة عليهم ، بل احتوائهم ولكن من الواضح انهم اخطأوا في الحسابات 511 01:05:21,450 --> 01:05:22,712 اتدري وبالرغم انك رجل ذكي ....الا انك لا تتفوه 512 01:05:22,785 --> 01:05:23,843 بشئ مفيد ، اليس كذلك؟ 513 01:05:23,920 --> 01:05:27,151 في اخر مرة كنت تتعامل فيها من احد الموتى، ماذا فعلت؟ 514 01:05:27,223 --> 01:05:30,784 اللعنة على هذه التفاهات لا شئ هناك الا رجال عاديون 515 01:05:38,034 --> 01:05:40,628 برير ، لم لا تعترف بالحقائق؟ 516 01:05:40,703 --> 01:05:44,161 الامر بسيط لا اراهم لا اصدق بهم 517 01:05:44,240 --> 01:05:46,504 الا تصدق بالظلام؟ 518 01:05:49,078 --> 01:05:51,842 كم تريد ان يكون ايمانك الان؟ 519 01:05:53,950 --> 01:05:56,475 عندما تنزع الحياة تنزع للابد 520 01:05:56,552 --> 01:05:59,077 ولن يبقى شئ في جسدك 521 01:06:00,456 --> 01:06:01,684 فهمت؟ 522 01:06:03,459 --> 01:06:05,359 حسنا ، حسنا ، اللعنه ، حسنا 523 01:06:30,519 --> 01:06:31,952 اروني ما لديكم 524 01:06:33,589 --> 01:06:36,057 في بداية عام 1945 تفكك الحزب 525 01:06:37,326 --> 01:06:38,691 وخسروا الحرب فعليا 526 01:06:38,761 --> 01:06:41,958 والالة العسكرية الالمانية كانت تفكك 527 01:06:42,798 --> 01:06:47,565 وكل الملفات تشير الى ان المخابرات ارسلت وحدة لاقفال هذا المكان 528 01:06:47,636 --> 01:06:51,572 وحسب ما اراه لم يخرج احد من هنا حيا 529 01:06:51,640 --> 01:06:55,007 وهل يقول كتيبك الارشادي ماذا يريد هؤلاء؟ 530 01:06:55,077 --> 01:06:56,635 يريدون؟ انهم لا يريدون شيئا 531 01:06:56,712 --> 01:06:59,909 ولكنهم يقوموا بما دربوا عليه ان يقتلوا 532 01:07:00,383 --> 01:07:03,784 ...تلك الجثث التي وجدناها 533 01:07:03,853 --> 01:07:05,286 لقد كانت جثثهم؟ 534 01:07:05,354 --> 01:07:08,414 وهذا يسبب بقائهم مع تلك الالة 535 01:07:08,491 --> 01:07:11,324 اي احساس او فهم لديهم ...يؤمن بان فرصتهم الوحيدة 536 01:07:11,394 --> 01:07:14,158 للحياة مرة اخرى هي تلك الالة - يا رجال - 537 01:07:14,230 --> 01:07:15,788 ...نعم ، انهم اخر من 538 01:07:15,865 --> 01:07:17,355 يتحرك في حقل العظام هذا 539 01:07:17,433 --> 01:07:18,559 !يا رجال 540 01:07:30,713 --> 01:07:32,340 !ابن العاهرة 541 01:07:37,987 --> 01:07:40,217 !برير - اين ذهب - 542 01:07:47,997 --> 01:07:51,728 حسنا ، لقد نفع هذا - اذن ، نستطيع قتلهم ، اليس كذلك؟ - 543 01:07:51,801 --> 01:07:55,567 دماغة انتثر على الحائط وهذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي 544 01:07:58,240 --> 01:08:00,401 ....اوه ، انك تفعص 545 01:08:03,179 --> 01:08:04,441 اللعنة 546 01:08:07,450 --> 01:08:09,509 ما كان هذا؟ - يا الهي - 547 01:08:13,355 --> 01:08:14,845 اللعنة - !ماك - 548 01:08:15,758 --> 01:08:16,816 !ماك - 549 01:08:34,510 --> 01:08:36,341 !يا الهي 550 01:08:36,412 --> 01:08:38,437 ! ايها اللعين 551 01:08:38,514 --> 01:08:40,448 ايتها الحيوانات اللعينة 552 01:08:40,516 --> 01:08:42,211 عليكم اللعنة 553 01:08:43,886 --> 01:08:45,854 لم نحن، هه؟ 554 01:08:45,921 --> 01:08:48,151 لم نحن؟ - ولم لا؟ - 555 01:08:53,996 --> 01:08:56,430 انها دائما نفس الاجابة، اليس كذلك؟ 556 01:08:59,301 --> 01:09:01,861 انظروا ، جميعكم 557 01:09:01,937 --> 01:09:05,270 انتم لا تختلفون عنهم 558 01:09:05,341 --> 01:09:08,936 رجال كان لديهم هدف والان لا شئ لديهم سوى الموت 559 01:09:09,011 --> 01:09:12,003 باستثناء اننا لسنا موتى - سلم بالامر - 560 01:09:12,081 --> 01:09:15,209 سوف يمزقوننا اربا هنا جميعنا 561 01:09:16,852 --> 01:09:18,342 فليحاولوا 562 01:09:27,396 --> 01:09:31,355 عندما تعمل بكامل طاقتها فانها تطلق ذبذبات بتردد عالي 563 01:09:31,433 --> 01:09:35,563 تستطيع في نطاق قطر معين ان تعمل ...تحييد وخلق توازن 564 01:09:35,638 --> 01:09:38,266 تفاهات هل نستطيع استخدامها لايقافهم؟ 565 01:09:38,340 --> 01:09:40,934 هل تمانع ؟ من لديه عقل منا يحاول ان يفكر 566 01:09:41,010 --> 01:09:43,444 ...سوف - لنستمع للرجل - 567 01:09:44,880 --> 01:09:49,146 ان كانت صممت لاحتوائهم ....اذن نظريا ان استطعت تشغيلها 568 01:09:49,218 --> 01:09:52,278 وانتم استطعتهم استدراجهم بالقرب منها نستطيع محاصرتهم 569 01:09:52,354 --> 01:09:55,289 وربما نستطيع الخروج من هذا المازق 570 01:09:55,357 --> 01:09:57,587 ما المسافة المطلوبة؟ - 20 الى 30 متر - 571 01:09:57,660 --> 01:10:00,823 هل يضحك علينا؟ - هل لديك فكرة افضل؟ - 572 01:10:00,896 --> 01:10:03,524 ولكن لا اعلم ان كان لدينا طاقة كافية 573 01:10:03,599 --> 01:10:08,161 ربما ان استطعت توصيل التيار ....من ذلك المولد 574 01:10:08,237 --> 01:10:11,764 ولكننا سنحتاج لبعض الوقت لنعرف مستوى التيار الذي سنحتاجه 575 01:10:11,840 --> 01:10:14,365 ايضا ، الالة صممت ليتم تشغيلها عن طريق ثلاث رجال 576 01:10:14,443 --> 01:10:17,901 وعلي ان اقوم بذلك لوحدي - ساعطيك الوقت - 577 01:10:17,980 --> 01:10:21,279 وكيف بالضبط سنستطيع استدراجهم قريبا من الالة؟ 578 01:10:26,488 --> 01:10:28,251 !!يريدون جنودا 579 01:10:29,758 --> 01:10:31,749 سنعطيهم جنودا 580 01:10:34,196 --> 01:10:35,788 علينا اغرائهم بالدخول الى هنا 581 01:10:35,864 --> 01:10:40,301 اذن سنستخدم انفسنا كطعم ثم نقوم بتراجع محكم ونستدرجهم الى هنا 582 01:10:40,369 --> 01:10:43,395 اريد تمركز كل خمسون قدما 583 01:10:44,340 --> 01:10:47,707 واريد اسلاك هناك لنحصرهم فيها 584 01:10:47,776 --> 01:10:51,610 ضاعف الألغام المضادة للأفراد على طول خطّ الاشجار 585 01:10:53,749 --> 01:10:57,651 وعندما يأتون علينا استدراجهم للداخل والى اقرب مسافة ممكنة 586 01:10:57,720 --> 01:11:00,154 ومن ثم تتراجعوا على مراحل باتجاهي 587 01:11:02,625 --> 01:11:06,755 وعلينا تهيئة كل الممرات لنجبرهم الى ان يتجهوا حيث نريد 588 01:11:06,862 --> 01:11:10,263 ابقوا في اماكنكم قدر ما تستطيعون وحاولوا اثارة اهتمامهم 589 01:11:10,332 --> 01:11:12,823 ولكن لا تبالغوا في ذلك فقد يمسكوا بكم 590 01:11:12,901 --> 01:11:15,335 اريد ان تكون اعينكم مفتوحة وحركاتكم منضبطة 591 01:11:15,404 --> 01:11:16,803 واصابتكم للاهداف دقيقة 592 01:11:16,872 --> 01:11:20,933 نحن لن نأخذهم الى تلك الحجرة لذا خذوهم الى المحرك 593 01:11:21,010 --> 01:11:23,137 كلما كان اقرب كلما كان افضل - وماذا ان لم يستطع هنت تشغيلها؟ - 594 01:11:23,679 --> 01:11:25,670 وماذا اذا تسللوا خلفنا مثل الريح الخفيفة؟ 595 01:11:25,748 --> 01:11:29,411 عندها قضي علينا افعلوا ما بوسعكم 596 01:11:32,554 --> 01:11:34,613 وركزوا ، فالتوازن هو المطلوب 597 01:11:34,690 --> 01:11:38,592 لا تتراجعوا متأخرين ولا تتراجعوا مبكرين 598 01:11:38,661 --> 01:11:42,290 نحتاج لاستداجهم للداخل - ولكن لا يمكن ايقافهم - 599 01:11:42,364 --> 01:11:44,059 نعم 600 01:11:44,133 --> 01:11:45,794 ونحن كنا كذلك 601 01:12:06,121 --> 01:12:09,215 لم اهتم كثيرا للنزهات الخارجية 601 01:12:09,291 --> 01:12:10,815 نعم 602 01:12:10,893 --> 01:12:14,954 ولا يبدوا الامر وكاننا سنقوم بامر جيد بقية حياتنا 603 01:12:16,265 --> 01:12:18,825 اللعنة ، لقد قتلنا الكثيرين من قبل 604 01:12:18,901 --> 01:12:22,894 واعتقد انه الوقت المناسب لمواجهة بعض النازيين ، هه؟ 605 01:12:53,435 --> 01:12:56,495 اتعرف الشئ الذي لا يعلمونك اياه ضمن القواعد؟ 606 01:12:56,572 --> 01:13:01,032 مهما ساءت الاحوال دائما هنالك وقت 607 01:13:02,711 --> 01:13:04,372 للقاء اخر 608 01:13:15,691 --> 01:13:19,525 على فكرة ، ماذا تفعل عندما لا تكون جندي ماجور؟ 609 01:13:22,131 --> 01:13:23,325 اشرب 610 01:13:33,742 --> 01:13:35,835 ...اتعلم انه في كل مجتمع 611 01:13:37,846 --> 01:13:41,009 اناس يؤمنون ان ارواح كل من قتلتهم 612 01:13:42,284 --> 01:13:44,184 ستطاردك للابد 613 01:13:47,723 --> 01:13:49,850 اعتقد اننا في مأزق، هه؟ 614 01:13:56,732 --> 01:13:59,428 ...حسنا ، اعتقد انها جاهزة 615 01:13:59,501 --> 01:14:02,436 لا اعلم حقيقة كم سيستغرق توليد الطاقة 616 01:14:02,504 --> 01:14:06,406 حسنا ، ابق الباب مقفلا حتي اعود واسقطه 617 01:14:09,778 --> 01:14:11,905 انت تعلم الان كيف تستخدم هذا؟ 618 01:15:06,201 --> 01:15:07,463 ...يا مريم العذراء 619 01:15:29,558 --> 01:15:32,220 جهزوا الاسلحة ، وتراجعوا على اشارتي 620 01:16:03,492 --> 01:16:05,392 لا تطلقوا النار 621 01:16:05,460 --> 01:16:08,426 انتظروا 622 01:16:09,898 --> 01:16:11,763 على مهل ، انتظروا 623 01:16:14,870 --> 01:16:15,962 انتظروا 624 01:16:17,439 --> 01:16:18,667 اطلقوا النار 625 01:16:29,851 --> 01:16:31,216 تراجعوا 626 01:16:35,657 --> 01:16:36,851 انا اتحرك 627 01:16:55,777 --> 01:16:57,335 انهم قادمون 628 01:16:58,614 --> 01:16:59,876 رايته 629 01:17:04,820 --> 01:17:06,879 سيرجنت - !جوردان - 630 01:17:06,955 --> 01:17:08,183 !اتحرك 631 01:17:09,091 --> 01:17:10,422 سيدي قف 632 01:17:11,293 --> 01:17:12,521 !اتحرك 633 01:17:13,595 --> 01:17:16,257 هيا اعطني ما لديك - بري قف - 634 01:17:17,099 --> 01:17:18,327 !اتحرك 635 01:17:23,538 --> 01:17:26,598 انتظروا ، انتظروا ، انتظروا 636 01:17:28,210 --> 01:17:30,576 تراجعوا - !اتحرك - 637 01:17:34,650 --> 01:17:35,878 قف 638 01:17:42,758 --> 01:17:44,589 بري ، بري 639 01:18:28,770 --> 01:18:30,135 تراجعوا 640 01:18:32,541 --> 01:18:33,633 تحركوا 641 01:18:39,381 --> 01:18:41,110 تحركوا ، تحركوا 642 01:18:41,183 --> 01:18:43,481 هنت ، هيا - هانت؟؟ - 643 01:18:47,956 --> 01:18:49,480 هانت؟؟ - 644 01:18:49,558 --> 01:18:52,425 تحرك ، قف؟ 645 01:18:52,494 --> 01:18:55,292 اخر توقف ، افعلها الان 646 01:18:59,901 --> 01:19:01,061 جيد 647 01:19:15,550 --> 01:19:16,778 هيا 648 01:19:39,674 --> 01:19:41,369 لقد نجحنا 649 01:19:42,644 --> 01:19:43,736 هانت؟ 650 01:19:49,351 --> 01:19:52,115 وقت المغادرة سيد هانت 651 01:19:52,187 --> 01:19:53,620 حركة ذكيه 652 01:20:17,045 --> 01:20:18,103 لا 653 01:20:40,335 --> 01:20:41,734 حرّكه 654 01:20:41,803 --> 01:20:44,067 تحرك - اللعنة - 655 01:20:44,840 --> 01:20:46,034 سيدي 656 01:21:19,574 --> 01:21:21,633 انها لن تعمل 657 01:21:21,710 --> 01:21:24,042 علينا ان نجد مخرجا اخر 658 01:21:24,112 --> 01:21:25,272 اين؟ 659 01:21:31,653 --> 01:21:33,314 هناك 660 01:21:33,388 --> 01:21:34,753 ساعدني على النهوض 661 01:21:55,744 --> 01:21:57,405 حسنا ، اذهب انت 662 01:24:29,197 --> 01:24:30,391 امن 663 01:24:45,213 --> 01:24:46,305 اللعنة 664 01:24:48,083 --> 01:24:50,051 تفقد هذا 665 01:24:50,118 --> 01:24:52,143 اعتقد انه ما زال حيا 666 01:24:53,021 --> 01:24:55,956 الوحدة الثانية تبلغ عن ناج - علم - 667 01:25:02,564 --> 01:25:04,327 ماذا كان ذلك؟ 667 01:25:10,564 --> 01:27:04,327 مع تحيات / منصور العمري http://www.arabdz.com