1
00:00:10,340 --> 00:00:16,616
في عام 2026 اكتشف العلماء العاملين في صحراء نيفادا
بوابة إلى مدينة قديمة على كوكب المريخ

2
00:00:18,030 --> 00:00:19,522
وأطلقوا علية اسم السفينة

3
00:00:21,359 --> 00:00:29,286
وبعد ذلك ب20 عاما كان هناك صراع لفهم لماذا بنيت
وماذا حدث للحضارة التي بنته

4
00:00:35,778 --> 00:00:53,719
تم التصحيح واعادة ضبط الوقت بواسطة
Almanor

5
00:01:12,402 --> 00:01:15,095
نقابة الاتحاد الفضائي,اولدوفاى,المريخ

6
00:01:51,219 --> 00:01:55,437
هذا الدكتور كارماك
الباحث السري, اولدوفاى. هوية 6627

7
00:01:57,083 --> 00:01:58,234
لدينا حالة اختراق من الدرجة الخامسة

8
00:01:58,567 --> 00:02:00,501
تنفيذ إجراءات الحجر الصحي فورا

9
00:02:01,072 --> 00:02:02,734
تنفيذ إجراءات الحجر الصحي ألان

10
00:02:09,500 --> 00:02:11,036
الهلاك

11
00:02:11,071 --> 00:02:14,219
- ما هي المهمة؟
- قيم مستوى التهديد بالرمز الأحمر.

12
00:02:14,222 --> 00:02:16,430
- قيم مستوى التهديد.
- احم واسترجع ملكية يو اى سى

13
00:02:16,824 --> 00:02:19,962
ابق الحجر الصحي على كلا بوابات السفينة
باى وسيلة ممكنة

14
00:02:19,964 --> 00:02:21,398
استخدم التدمير؟

15
00:02:21,399 --> 00:02:24,468
استخدم التدمير إذا تطلب الأمر
ابحث ودمر

16
00:02:25,761 --> 00:02:26,906
ابحث ودمر

17
00:02:26,987 --> 00:02:29,114
استلمت الأوامر وفهمتها
انتهى

18
00:02:29,165 --> 00:02:31,483
إنها تصبح سيئة, ها؟
حسنا, حسنا, تريد إن تحضر أولادك؟

19
00:02:49,249 --> 00:02:52,214
واو, يا رجل
إنا لا اصدق هذا الهراء

20
00:02:52,429 --> 00:02:56,110
لستة أشهر كل عطلة نهاية أسبوع
ومازال النقل يتأخر 5دقائق

21
00:02:56,111 --> 00:02:59,898
وهذه ال5دقائق محسوبة علينا
ولن تعود أبدا.

22
00:02:59,933 --> 00:03:01,383
اهدأ عزيزي
نحن في إجازة

23
00:03:12,323 --> 00:03:13,422
- اللعنة!
- إلى أين أنت ذاهب بورتمان؟

24
00:03:13,985 --> 00:03:18,075
إنا ذاهب إلى الهونتو, وسوف استلقى
في غرفة في فندق

25
00:03:18,430 --> 00:03:21,458
مع زجاجة من الخمر
وثلاثة من المخنثين

26
00:03:23,706 --> 00:03:24,771
أنت مريض يا رجل

27
00:03:29,232 --> 00:03:32,210
- لقد سئمت منك يا بورتمان
- التجربة

28
00:03:32,671 --> 00:03:35,353
أين ستكون يا ريبس؟
ستذهب إلى مكان ما هادى؟

29
00:03:42,459 --> 00:03:43,458
استمعوا يا رجال

30
00:03:46,188 --> 00:03:47,311
لقد ألغيت الإجازة

31
00:03:48,394 --> 00:03:49,957
لا يعقل

32
00:03:50,639 --> 00:03:51,918
لا اصدق هذا الهراء

33
00:03:52,485 --> 00:03:53,578
اللعنة

34
00:03:53,600 --> 00:03:54,688
الديك مشكلة بهذا يا دوك؟

35
00:03:55,033 --> 00:03:56,659
إنا سارج؟طبعا لا
إنا أحب عملي

36
00:03:56,938 --> 00:03:58,079
ماذا هناك سارج؟

37
00:03:58,548 --> 00:04:00,318
لدينا لعبة

38
00:04:01,297 --> 00:04:05,261
كيد يا بني أنت ألان في ار ار تى اس

39
00:04:05,640 --> 00:04:06,856
ال ار ار تى اس

40
00:04:08,603 --> 00:04:09,781
تعال

41
00:04:13,639 --> 00:04:14,826
كلنا جاهزون, إلى أين سنذهب

42
00:04:19,248 --> 00:04:20,464
اخرس يا بورتمان

43
00:04:21,909 --> 00:04:23,701
- ليس هذة المرة يا جون
- ماذا؟

44
00:04:24,389 --> 00:04:27,291
- نستطيع معالجة هذا.
- انت تمزح معى.

45
00:04:28,199 --> 00:04:29,417
لا انا لا امزح معك

46
00:04:30,164 --> 00:04:33,849
- نحن ذاهبون الى اولدوفاى
- اولدوفاى؟

47
00:04:38,983 --> 00:04:41,854
- خذ اجازة
- اهل هذا امر؟

48
00:04:42,306 --> 00:04:46,304
بل نصيحة
اراك عندما اعود

49
00:04:51,353 --> 00:04:53,072
- الطائرة جاهذة للاقلاع
- علم

50
00:04:53,212 --> 00:04:54,818
اجازة عظيمة
اللعنة انهم ينتهوا سريعا

51
00:04:54,820 --> 00:04:56,380
تقريبا عمرى ماخذت اجازة

52
00:04:59,423 --> 00:05:00,866
كل الانظمة شغالة
استعد للاقلاع

53
00:05:07,809 --> 00:05:09,962
ار ار تى اس تاكيد الهوية

54
00:05:09,963 --> 00:05:11,442
الهوية دستروير

55
00:05:11,469 --> 00:05:12,848
لقد عدت اليك

56
00:05:12,849 --> 00:05:15,134
الهوية ماك

57
00:05:15,837 --> 00:05:19,641
الهوية بورتمان
الهوية جوت

58
00:05:19,773 --> 00:05:22,201
الهوية الطفل

59
00:05:22,354 --> 00:05:23,589
الطفل؟

60
00:05:23,653 --> 00:05:24,982
الهوية دوك

61
00:05:24,983 --> 00:05:26,140
قولى اسمى ياعزيزتى

62
00:05:27,555 --> 00:05:29,766
ار ار تى اس تمت عملية تاكيد الهوية

63
00:05:29,985 --> 00:05:32,008
الهوية سارج

64
00:05:32,517 --> 00:05:34,402
لا اصدق اننا ذاهبون عبر السفينة

65
00:05:34,404 --> 00:05:37,606
لا تقلق يا فتى, سوف تحبة

66
00:05:39,942 --> 00:05:41,535
- الكل جاهز؟
- نعم يا سيدى

67
00:05:49,566 --> 00:05:51,657
ار ار تى اس تمت عملية تاكيد الهوية

68
00:05:52,004 --> 00:05:53,335
الهوية ريبر

69
00:05:53,370 --> 00:05:54,666
اقلع بنا

70
00:06:11,809 --> 00:06:16,763
علم يا39 نتجة الى 147درجة
الى موقع بريمرود زولا فوكستروت14

71
00:06:17,005 --> 00:06:18,001
علم

72
00:06:30,113 --> 00:06:31,144
كم مر من الوقت؟

73
00:06:32,974 --> 00:06:35,502
- 10اعوام
- هل انت متاكد انها مازالت هناك؟

74
00:06:39,590 --> 00:06:40,698
نعم

75
00:06:42,866 --> 00:06:44,895
اعتقد انة احيانا يجب ان تواجة شياطينك

76
00:06:46,562 --> 00:06:51,107
- استعوا لقد اقتربنا
- علم. لديك رؤية مع زولو

77
00:06:51,360 --> 00:06:53,857
اى تى اية عند 90ثانية, استعد

78
00:06:54,276 --> 00:06:56,649
استعوا يا رجال
وقت اللعب

79
00:07:22,217 --> 00:07:23,280
توقف

80
00:07:44,872 --> 00:07:46,057
تحركوا

81
00:07:57,765 --> 00:07:59,954
بالتردد يموت الناس

82
00:08:23,398 --> 00:08:26,306
ساندفورد كروسبى,مسئول العلاقات العامة

83
00:08:27,793 --> 00:08:30,629
- اتبعونى من فضلكم
- كم عدد الناس المتواجدون هناك؟

84
00:08:30,630 --> 00:08:33,645
85من موظفى ال يو ايى سى
وفريق البحوث فى اولدفاى

85
00:08:37,712 --> 00:08:39,640
مرحبا بكم فى السفينة

86
00:08:40,666 --> 00:08:42,561
بدء دافع التخطيط الذاتى

87
00:08:48,274 --> 00:08:50,188
كل الاشخاص تستعد للتشغيل

88
00:08:51,638 --> 00:08:54,946
ابتعد عن المركذ او
من الممكن ان تشفط داخلها

89
00:08:55,148 --> 00:08:57,629
هل؟هل قمتم بهذا من قبل؟

90
00:08:57,852 --> 00:08:59,476
مرة فى مهمة تدريبية

91
00:08:59,980 --> 00:09:01,350
اتمنى انك حصلت على عشاء جيد يا كيد

92
00:09:05,227 --> 00:09:07,615
تم تاكيد الاحداثيات والارسال 5 على 5

93
00:09:07,885 --> 00:09:10,352
بمجرد وصولكم اريدكم ان
تغلقوا المساعد

94
00:09:10,686 --> 00:09:12,820
تاكدوا من حصولنا على الحجر الصحى
العادى وهو 6ساعات

95
00:09:13,470 --> 00:09:14,959
جاهز لنكمل

96
00:09:17,071 --> 00:09:20,259
بدء العد التنازلى للسفر
15ثانية

97
00:09:46,893 --> 00:09:51,280
لماذا جئنا كل هذة المسافة الى هنا؟
لماذا لا يقوم رجال الشرطة بهذة التفاهات؟

98
00:09:52,202 --> 00:09:53,343
هل هى دائما قاسية هكذا؟

99
00:09:54,363 --> 00:09:56,721
صدقنى لقد كانت اعنف من هذا

100
00:09:57,434 --> 00:10:02,461
لقد كان هناك وقت عندما تسافر بالارك يحدث اضطرابات
لنقل انها اضطرابات كبيرة جسدية

101
00:10:03,160 --> 00:10:04,304
ماذا يقصد؟

102
00:10:04,551 --> 00:10:07,922
يقصد انة ذهب الى مجرة
ومؤخرتة ذهبت الى اخرى

103
00:10:08,143 --> 00:10:09,979
سميها خطاء علمى فى الحسابات

104
00:10:10,015 --> 00:10:14,503
لا يصدق كما نرى
يو اية سى ترتكب كل هذا من خطاء صغير

105
00:10:14,982 --> 00:10:16,887
ماركوس بينزيروسكى,نادونى بينكى

106
00:10:17,052 --> 00:10:20,022
- اتبعونى
- اين الاشخاص الغير محبوسين فى المختبر؟

107
00:10:20,428 --> 00:10:21,543
فى الاتريوم

108
00:10:21,615 --> 00:10:22,866
بينكى, ارفعنا

109
00:10:24,389 --> 00:10:26,169
تفعيل نظام المراقبة الشخصى

110
00:10:30,008 --> 00:10:34,310
خذوا شكل دائرة يا رجال وعندما اصل الى ثلاثة
1,2,3

111
00:10:36,349 --> 00:10:38,284
الكاميرات شغالة

112
00:10:39,238 --> 00:10:42,906
هذة الغرفى فى النطاق الاحمر مما يعنى
لا احد يدخل بدون تصريح

113
00:10:43,159 --> 00:10:44,515
وستبقى كذلك مهما كلفنا الامر

114
00:10:44,516 --> 00:10:46,568
ماك ابقى هنا مع اصدقائنا
وامن الباب

115
00:10:47,133 --> 00:10:49,004
يا رجال اتبعونى,لنتحرك

116
00:10:54,516 --> 00:10:56,015
افتح الباب

117
00:11:10,608 --> 00:11:13,293
- من الذى طلب الجيش؟
- ابى,انظر

118
00:11:17,646 --> 00:11:21,248
- اين نحن ذاهبون؟
- 2مليون سنة ضوئية لتناول الافطار

119
00:11:21,626 --> 00:11:23,301
متى استطيع اخلاء المكان من الناس؟

120
00:11:23,738 --> 00:11:25,905
انة حجر صحى من المستوى الخامس
لا احد يذهب الى اى مكان

121
00:11:25,914 --> 00:11:27,094
يا سيدات

122
00:11:27,395 --> 00:11:33,808
نحن فى المستوى الخامس من الحجر الصحى
لذا ارغب فى التعرى معكم

123
00:11:34,147 --> 00:11:35,406
لا اعتقد ذلك

124
00:11:37,012 --> 00:11:39,761
نحن فى الحجر الصحى من المستوى الخامس
لذلك ارغب فى التـ

125
00:11:39,859 --> 00:11:43,050
- بورتمان
- سارجينت,هذة الدكتورة سامنثا جريم

126
00:11:43,542 --> 00:11:46,241
عالمة فى اليو اى سى
مهمتها استرجاع البيانات من المعمل

127
00:11:47,198 --> 00:11:49,013
- سارجينت
- دكتور جريم

128
00:11:49,273 --> 00:11:51,113
- مرحبا جون
- مرحبا سامنثا

129
00:11:51,998 --> 00:11:53,567
مرحبا سامنثا

130
00:11:53,749 --> 00:11:57,477
سارج,هذة العملية تحمل الكود الاحمر
ليس لدينا مكان لرفيق اخر

131
00:11:57,744 --> 00:12:01,087
عذرا لكن انا لدى اوامر لاسترجاع
البيانات من 3 خدمات

132
00:12:01,208 --> 00:12:03,928
علم الاجناس البشرية,علم الاثار,وعلم الوراثة

133
00:12:04,207 --> 00:12:08,707
هذة مهمة عسكرية ونحن لسنا هنا
لاسترجاع واجبك العلمى

134
00:12:08,996 --> 00:12:12,491
حسنا انا عندى فكرة لما لا تسال قائدك
ما هى اوامرك؟

135
00:12:16,234 --> 00:12:19,000
احتواء والقضاء على التهديد
وحماية المدنيين واسترجاع

136
00:12:19,969 --> 00:12:21,498
استرجاع ملكية اليو اية اس

137
00:12:22,271 --> 00:12:24,237
هل انتهينا اخيرا؟
لانة لدى عمل لاقوم بة

138
00:12:25,184 --> 00:12:26,714
اتبعتونى

139
00:12:27,210 --> 00:12:28,491
انت اخترت هذا يا ريبر

140
00:12:29,676 --> 00:12:31,799
- هل هذا سوف يفسد يومى؟
- لا يا سيدى

141
00:12:32,149 --> 00:12:35,204
ارجوك اخبرنى انك لم تدع فتاة جميلة كهذة
تفلت منك يا ريبر

142
00:12:35,428 --> 00:12:36,897
- انها اختى
- حقا؟

143
00:12:37,161 --> 00:12:38,715
- لا تفعل هذا مجددا
- افعل ماذا؟

144
00:12:39,835 --> 00:12:41,832
هناك ثلاثة اقسام الى
معمل كارماكس

145
00:12:42,208 --> 00:12:44,049
علم الاثار,علم الجينات
و تطوير الاسلحة

146
00:12:44,391 --> 00:12:46,370
- اتختبرون الاسلحة هنا؟
- انة كوكب ميت

147
00:12:46,372 --> 00:12:48,947
يمكن ان تختبرة هنا حيث الامان
او خلف فناء منزلك

148
00:12:49,294 --> 00:12:54,124
نحن اساسا نعمل فى الاثار
اما عملية تطوير الاسلحة فلها قسم منفصل

149
00:12:54,231 --> 00:12:56,261
ليس لها اى علاقة بعمل الدكتور كارماك

150
00:12:56,914 --> 00:13:00,594
- كم عدد المتواجدون فى الداخل عندما اغلق المعمل؟
- فريق عمل الدكتور كارماك فقط, 6اشخاص.

151
00:13:01,029 --> 00:13:04,492
فى احد معامل اختبار الكاربون كان هناك
هاتف داخلى ترك مفتوحا

152
00:13:04,915 --> 00:13:06,290
هل حصلت على اى معلومات منة؟

153
00:13:15,089 --> 00:13:16,232
افتح الباب

154
00:13:26,394 --> 00:13:27,988
بورتمان,جوت,تقدموا

155
00:13:36,037 --> 00:13:39,487
ماجنيزيوم,كروميوم,رصاص
انة طبيعى

156
00:13:39,523 --> 00:13:40,359
امن

157
00:13:43,823 --> 00:13:45,195
بينكى اعطنا بعض الخرائط

158
00:13:46,798 --> 00:13:47,858
يتم تحميلها لكم

159
00:13:50,000 --> 00:13:53,109
معمل كارماك منعزل عن باقى المعامل

160
00:13:53,164 --> 00:13:55,667
المداخل الهوائية هى الطريق الوحيد للدخول والخروج

161
00:13:59,325 --> 00:14:00,605
جوت,بورتمان... علم الوراثة

162
00:14:01,075 --> 00:14:03,568
كيد,دستروير... مكتب كارماك
الذى ارسل منة طلب الاستغاثة

163
00:14:04,255 --> 00:14:06,437
ريبر... احمى الدكتورة جريم اثناء عملها

164
00:14:06,616 --> 00:14:09,394
انا و دوك سوف نزهب لمختبر تطوير السلاح
للتاكد من سلامة كل شىء هناك

165
00:14:10,109 --> 00:14:11,389
اتمنى لكم السلامة

166
00:14:12,253 --> 00:14:14,031
- بورتمان جوت اذهبا
- علم

167
00:14:26,284 --> 00:14:27,684
- اليسار خالى
- اليمين خالى

168
00:14:32,377 --> 00:14:35,742
خمسة اشخاص لهذا الهراء
انة لا يستحق.

169
00:14:38,156 --> 00:14:39,931
ضعوا علامات على الغرف الامنة

170
00:14:40,059 --> 00:14:41,090
اذهبوا

171
00:14:46,566 --> 00:14:47,782
انهم يتحركون

172
00:14:50,784 --> 00:14:52,283
انت لا تبدو ماك

173
00:14:53,877 --> 00:14:58,809
- كاتسوهيكو كومانوسوكى تاكاهاشى
- ماك افضل

174
00:15:48,737 --> 00:15:50,007
ما هذا؟

175
00:16:08,782 --> 00:16:13,532
- بينكى,اترى هذا؟
- رائع جدا

176
00:16:41,149 --> 00:16:42,274
امن

177
00:16:43,567 --> 00:16:45,163
اين ذهب الجميع؟

178
00:16:48,427 --> 00:16:49,460
هاى

179
00:17:04,121 --> 00:17:05,160
اغلقية

180
00:17:12,513 --> 00:17:13,556
انة امن

181
00:17:16,799 --> 00:17:18,041
كم ستحتاجين من الوقت؟

182
00:17:18,256 --> 00:17:19,520
30دقيقة على الاكثر

183
00:17:21,072 --> 00:17:24,938
جوت,بورتمان.. هنا غرفة اخرى
على شمال الجينتكس

184
00:17:27,536 --> 00:17:28,753
علم

185
00:17:45,910 --> 00:17:48,508
- ما هذا؟
- هل حصلت على اوقات جيدة,بورتمان؟

186
00:17:48,750 --> 00:17:52,891
- ماذا؟
- انها زنزانة

187
00:17:54,047 --> 00:17:55,763
هراء

188
00:17:56,284 --> 00:17:57,502
لماذا تعتقد هذا؟

189
00:17:59,530 --> 00:18:00,810
المسة

190
00:18:05,087 --> 00:18:06,802
‘لان الحائط مكهرب

191
00:18:07,565 --> 00:18:08,787
ايها الوغد

192
00:18:14,592 --> 00:18:17,115
ياللهول لا اصدق انهم تركوا مثل هذة الاسلحة هكذا

193
00:18:18,600 --> 00:18:20,033
اريد ان ارى ماذا يخبئون

194
00:18:30,220 --> 00:18:31,593
بى اف جى

195
00:18:34,930 --> 00:18:37,262
يا سارج... ما امر الاخت؟

196
00:18:40,608 --> 00:18:42,720
والدى ريبر اول فريق للاثار على اولدوفاى

197
00:18:43,059 --> 00:18:45,056
وماتوا فى حادث عندما كان صغيرا

198
00:18:47,876 --> 00:18:50,069
فاتبعت الطريق الذى اتبعوة ولكنة لم يتبعة

199
00:18:51,333 --> 00:18:52,747
لا,ما اعنية هل هى عاذبة؟

200
00:18:59,252 --> 00:19:01,355
ارجوا تاكيد الحامض النووى

201
00:19:06,026 --> 00:19:07,522
دخول مرفوض

202
00:19:09,166 --> 00:19:14,190
- ريبر كيف تبدو جريم؟
- انا من المارينز سام ولست شاعرا

203
00:19:15,873 --> 00:19:18,921
- ياللهول
- اريدك ان تقابل لوسى

204
00:19:19,215 --> 00:19:22,581
لوسى هذا اخى جون
مخلوق اخر من الماضى الضائع

205
00:19:23,533 --> 00:19:25,476
- وجدتى بقايا انسان

206
00:19:25,702 --> 00:19:27,692
لوسى وطفلها اول اكتشاف كبير

207
00:19:28,151 --> 00:19:29,629
اننا نجد المزيد كل يوم

208
00:19:31,612 --> 00:19:32,637
انتى اعدتى فتح الحفرة

209
00:19:34,011 --> 00:19:35,355
اعلم انة كان يجب ان اعلمك

210
00:19:36,061 --> 00:19:39,107
لكن لم اعتقد بان هذا شىء يمكننى ذكرة
لك فى بطاقة عيد ميلادك السنوية

211
00:19:41,070 --> 00:19:42,731
- انها مستقرة
- هراء

212
00:19:43,268 --> 00:19:45,801
اتريد التحدث عن الامان
مثل اخذ وظيفة مكتبية؟

213
00:19:47,902 --> 00:19:51,667
- انا عالمة اثار يا جون انا اذهب حيث يتواجد العمل
- اهل هذا هو السبب الوحيد لتواجدك هنا؟

214
00:19:52,694 --> 00:19:56,233
اتريد معرفة لماذا انا هنا؟
ساريك تعال هنا

215
00:19:59,342 --> 00:20:01,900
هذا ملف كروموسومات لوسى
اتلاحظ اى شىء؟

216
00:20:03,591 --> 00:20:07,698
- معلوماتى عن الهندسة الوراثية قديمة قليلا
- ما هو اول شىء علمنا ابى ان ننظر الية؟

217
00:20:15,441 --> 00:20:19,322
- لديها 24زوج من الكروموسومات
- الانسان لدية 23 فقط

218
00:20:19,987 --> 00:20:22,268
- ما فائدة الزوج الزائد؟
- يجعلها انسانة خارقة

219
00:20:23,219 --> 00:20:26,471
الزوج الزائد يجعل منها قوية جدا
تتلائم مع اى شىء و ذكية جدا

220
00:20:27,585 --> 00:20:31,827
خلاياها تتقاسم 50% اسرع مما يعنى
انها تشفى جروحها فى الحال

221
00:20:32,843 --> 00:20:35,487
السجلات الحفرية تؤكد ان هؤلاء الناس
تغلبوا على الامراض

222
00:20:35,489 --> 00:20:38,408
لم نجد اى خلل جينى
لا فيروسات,ولا سرطان

223
00:20:38,890 --> 00:20:40,670
هل هم اقوياء بطبيعطهم؟

224
00:20:41,688 --> 00:20:42,778
لا,ليس بطبيعطهم

225
00:20:43,686 --> 00:20:46,430
اترى البقايا الحديثة
لقد وجدنا انهم يملكون 23 فقط

226
00:20:47,309 --> 00:20:51,161
- نحن نشك ان هذة الكروموسومات تمت اضافتها
- بالهندسة الوراثية

227
00:20:52,358 --> 00:20:53,606
انه كلمة كبيرة على جندى بالمارينز

228
00:20:55,489 --> 00:20:59,046
الم تفكر ابدا فى ان تقضى حياتك بالنظر الى
ميكروسكوب بدلا من عدسة بدقية القنص؟

229
00:21:02,564 --> 00:21:04,559
لو كانوا اذكياء جدا,فكيف ماتوا؟

230
00:21:06,210 --> 00:21:07,428
لا نعلم

231
00:21:08,771 --> 00:21:10,267
ربما لهم فترة معينة للحياة

232
00:21:11,682 --> 00:21:13,430
انتى لا تحمى الطفل من الوقت

233
00:21:15,796 --> 00:21:17,480
لدينا شىء يتحرك بالاعلى

234
00:21:19,020 --> 00:21:20,920
ابقى هنا,حسنا؟
اغلقى الباب

235
00:21:31,558 --> 00:21:32,837
لقد تم فتح الباب

236
00:21:33,879 --> 00:21:35,377
هناك شىء ما فى مكتب كارماك

237
00:22:29,048 --> 00:22:30,078
هناك

238
00:22:32,578 --> 00:22:33,550
هدف

239
00:22:33,551 --> 00:22:35,409
تحركوا الى مكتب كارماك بسرعة

240
00:22:38,749 --> 00:22:40,901
الهدف
يتحرك بسرعة

241
00:22:42,232 --> 00:22:43,355
اوقف اطلاق النار

242
00:22:53,162 --> 00:22:54,410
اذا كان معك سلاح ارمة على الارض

243
00:23:00,365 --> 00:23:01,363
لا تتحرك

244
00:23:12,309 --> 00:23:14,213
- سام اخبرتك
- انة يعرفنى يا جون

245
00:23:16,162 --> 00:23:17,542
دكتور كارماك انة انا سامنثا

246
00:23:19,270 --> 00:23:20,267
اين الاخرون؟

247
00:23:21,665 --> 00:23:22,751
اين هم؟

248
00:23:22,823 --> 00:23:26,253
ستيف,هيلارى
انا لن اؤذيك

249
00:23:29,325 --> 00:23:30,480
انا لن اؤذيك

250
00:23:35,234 --> 00:23:36,420
اوة يا الاهى

251
00:23:36,758 --> 00:23:38,661
- اوة اللعنة
- احضر ضماضة

252
00:23:39,035 --> 00:23:40,438
اوة رائع

253
00:23:41,483 --> 00:23:42,456
انا لن اؤذيك

254
00:23:43,087 --> 00:23:44,862
دوك خذة مع الدكتور جريم
واخبرنا بالتطورات

255
00:23:45,260 --> 00:23:48,158
بورتمان,كيد اذهبوا الى ممر الهواء
وانتظروا

256
00:23:48,835 --> 00:23:51,081
اى شىء سيحاول الهروب منا
سيذهب مباشرة اليكم

257
00:23:54,753 --> 00:23:56,875
الان دعونا نرى اذا كنا سنجد
الجسد صاحب هذة الزراع

258
00:24:02,193 --> 00:24:10,517
انة متوتر,هة؟شخص مثل الدكتور كارماك
مدرب على استخدام المنطق قبل العواطف

259
00:24:11,226 --> 00:24:12,817
انة غريب الاطوار

260
00:24:13,106 --> 00:24:14,947
لقد مزق اذنة

261
00:24:17,388 --> 00:24:18,700
ساخبرك بشىء

262
00:24:19,002 --> 00:24:22,088
الم يزعججك هذا الشىء وجعلك خائفا كيدو؟

263
00:24:30,088 --> 00:24:31,242
هل لديك... ؟

264
00:24:35,736 --> 00:24:38,358
- هل لديك ؟
- لدى ماذا؟

265
00:24:39,341 --> 00:24:40,652
نعم

266
00:24:44,430 --> 00:24:48,370
- ماذا؟
- انت تعلم

267
00:24:50,790 --> 00:24:53,683
انا فقط مصدوم قليلا
انا احتاج الى شىء يساعدنى على التركيذ

268
00:24:54,708 --> 00:24:55,707
ويريح وجهى

269
00:25:55,991 --> 00:25:56,985
اللعنة

270
00:26:28,151 --> 00:26:29,400
اخذت اسمة دون جدوى

271
00:26:49,997 --> 00:26:54,330
لا,لا,لا
انا لا اعبر الحوائط

272
00:26:54,843 --> 00:26:55,964
بل ستفعل

273
00:27:00,091 --> 00:27:02,077
هل امسكتية؟
انتظرى هنا

274
00:27:04,524 --> 00:27:05,584
اللعنة

275
00:27:22,699 --> 00:27:25,107
- 1,2,3
- هل انتى على مايرام؟

276
00:27:25,109 --> 00:27:27,232
- هل وجدت اخرون؟
- ليس بعد

277
00:27:28,063 --> 00:27:32,647
- زوجى معهم
- انا متاكدة ان ستيف بخير

278
00:27:34,587 --> 00:27:36,520
دكتور كارما انا سوف اتفحص ضغط دمك

279
00:27:42,302 --> 00:27:44,423
- هاى,هاى
- لا باس لا باس

280
00:27:45,576 --> 00:27:47,790
- الحقل
- ماذا حدث هناك؟

281
00:27:48,740 --> 00:27:51,588
اغلقية,اغلقية
اغلقية

282
00:28:02,687 --> 00:28:04,980
انة بالداخل

283
00:28:06,860 --> 00:28:09,170
سمعنا شىء فى غرفة العلوم الوراثية
سندخل مرة اخرى

284
00:28:09,630 --> 00:28:10,768
علم يا ريبر

285
00:28:17,273 --> 00:28:18,645
يبدو اننا فاتنا الحفل

286
00:28:19,501 --> 00:28:23,523
لقد كنا هنا منذ قليل,ماذا حدث
لكل الحيوانات؟

287
00:28:46,315 --> 00:28:48,062
سيدى نحن من ال ار ار تى اس
نحن هنا للمساعدة

288
00:28:51,103 --> 00:28:52,381
سيدى,انت على مايرام؟

289
00:28:54,204 --> 00:28:55,578
حسنا

290
00:28:58,303 --> 00:29:00,330
لا,لا.سيدى القها بالاسفل

291
00:29:04,781 --> 00:29:06,060
اعتنى تقرير عن الهدف

292
00:29:06,332 --> 00:29:07,449
اللعنة

293
00:29:07,857 --> 00:29:09,446
وجدنا عالم اخر

294
00:29:09,746 --> 00:29:11,525
هناك شىء غريب يجرى هنا سارج

295
00:29:11,715 --> 00:29:14,619
- هل تستطيع تحديد هويتة؟
- انة الدكتور اولسن

296
00:29:16,881 --> 00:29:18,803
لقد كان يتصرف بجنون مثل الدكتور
كارماك

297
00:29:19,376 --> 00:29:21,400
- هل هو ميت؟
- نعم

298
00:29:21,869 --> 00:29:24,553
- هل يجب ان اضعة فى كيس واحضرة اليك؟
- لا.اكمل البحث

299
00:29:28,125 --> 00:29:29,172
سارج

300
00:30:24,594 --> 00:30:25,585
ما كان هذا؟

301
00:30:25,968 --> 00:30:27,870
قرد

302
00:30:30,119 --> 00:30:31,148
نوع من القرود

303
00:30:48,833 --> 00:30:49,956
يا الهى

304
00:30:51,955 --> 00:30:53,420
يوجد شىء ما فى دمة

305
00:30:56,238 --> 00:30:57,455
ماذا حدث له؟

306
00:31:11,385 --> 00:31:12,916
تحرك تحرك

307
00:31:13,916 --> 00:31:15,257
- لقد حصلت علية
- هنا

308
00:31:15,406 --> 00:31:16,385
اذهب اذهب اذهب

309
00:31:18,164 --> 00:31:19,473
ريبر,ماذا وجدت؟

310
00:31:20,156 --> 00:31:21,879
- لقد راينا شىء ما يا سارج
- ماذا تعنى بشىء ما؟

311
00:31:22,149 --> 00:31:24,117
شىء كبير ليس انسان

312
00:31:24,344 --> 00:31:26,373
اللعنة
اعتنى تاكيد لما رايت

313
00:31:26,541 --> 00:31:28,725
- ريبر
- انة فى المجارى

314
00:31:30,308 --> 00:31:33,271
كل الوحدات كل الوحدات
الى الممر الجنوبى الشرقى

315
00:31:37,339 --> 00:31:39,459
انا كان يجب ان اكون فى احد الشواطىء

316
00:31:39,704 --> 00:31:41,326
ادخل فى الفتحة يا بورتمان

317
00:31:47,506 --> 00:31:48,940
يمكننى الاعتناء بالاشياء هنا
يجب ان تذهبى

318
00:31:50,535 --> 00:31:51,783
اريد البقاء

319
00:31:52,138 --> 00:31:53,415
ستيف سيكون على ما يرام

320
00:31:54,967 --> 00:31:56,805
الرجال اللذين يبحثون عنة هم الافضل

321
00:31:58,551 --> 00:32:00,203
اذهبى
اذهبى وكونى مع ابنتك

322
00:32:02,325 --> 00:32:03,482
شكرا

323
00:32:10,776 --> 00:32:11,961
ماذا يحدث؟

324
00:32:15,340 --> 00:32:17,368
لا يوجد تطابق لنوعية الدم
لا يمكن ان يكون هذا شىء جيد,ها

325
00:32:19,638 --> 00:32:20,731
هذا جنون

326
00:32:24,598 --> 00:32:25,939
يا الهي

327
00:32:32,885 --> 00:32:34,383
اذهب للامام هناك ملتقى رئيسى

328
00:32:34,826 --> 00:32:36,541
انها تؤدى الى المعمل

329
00:32:37,278 --> 00:32:39,212
دستروير احمى المخرج

330
00:33:34,566 --> 00:33:37,614
لقد وجدنا الدكتور وليتس
ستيف وليتس

331
00:33:40,739 --> 00:33:41,753
تحركوا

332
00:33:57,415 --> 00:33:58,820
كن متيقظا,كن منتبها

333
00:33:59,197 --> 00:34:03,844
لان ما نبحث عنة كالشيطان ينتظر اى
غلطة منا للانقضاض علينا

334
00:34:05,796 --> 00:34:07,326
انة حقا مطمئن يا جوت

335
00:34:07,763 --> 00:34:09,571
انة لا يخيفنى اطلاقا

336
00:34:13,237 --> 00:34:14,789
- بورتمان
- ماذا حدث

337
00:34:17,568 --> 00:34:18,690
انتظر
شىء ما مسك بة بالاسفل

338
00:34:18,780 --> 00:34:20,779
هيا امسك يدى

339
00:34:21,965 --> 00:34:23,619
هذا اللعين ثقيل

340
00:34:25,481 --> 00:34:27,664
انة ينزلق لاسفل

341
00:34:30,988 --> 00:34:32,108
بورتمان
ماذا حدث؟

342
00:34:32,110 --> 00:34:34,111
لقد سقطت فى الحفرة الملعونة

343
00:34:34,546 --> 00:34:37,509
- اللعنة
- الجميع يتبعنى وانتبهوا لخطواتكم

344
00:34:38,007 --> 00:34:39,184
- تحركوا
- اللعنة

345
00:34:54,399 --> 00:34:55,854
- جوت اذهب للامام
- حاضر

346
00:34:56,270 --> 00:34:58,829
بورتمان انت معى
جون خذ كيد واذهبوا لليمين

347
00:35:10,617 --> 00:35:11,773
اللعنة على هذة الحفرة

348
00:35:33,710 --> 00:35:35,768
- لقد فقدت اسرتك,صحيح؟
- اخرس

349
00:35:36,785 --> 00:35:39,064
عالم صغير
انا اعنى انى ايضا فقدت اهلى

350
00:35:40,840 --> 00:35:43,366
انا اعنى انى استيقظت مرة فى الصباح
وكان كل شىء قد اختفى

351
00:35:43,589 --> 00:35:45,025
اعنى الشىء الوحيد الذى بقى هو انا

352
00:35:45,881 --> 00:35:47,813
لقد ارادا التلفاز اكثر منى

353
00:35:50,829 --> 00:35:51,856
انتظر قليلا

354
00:35:56,631 --> 00:35:57,941
حدقات عينك واسعة

355
00:35:59,115 --> 00:36:00,859
- انت تحت تاثير مخدر؟
- ماذا؟

356
00:36:02,628 --> 00:36:04,719
- انا اعانى من هذة الحالة
- انا لا اهتم

357
00:36:04,821 --> 00:36:07,060
اذا اخذت جرعة اخرى من هذا المخدر
ساقتلك ضربا

358
00:36:07,093 --> 00:36:08,218
واضح؟

359
00:36:08,566 --> 00:36:09,722
حسنا

360
00:36:18,242 --> 00:36:20,032
- اخفض راسك
- انا اسف انا فقط احتجت قليل من

361
00:36:20,154 --> 00:36:21,184
انخفض

362
00:36:23,342 --> 00:36:25,334
جوت شىء ما قادم اليك

363
00:36:29,981 --> 00:36:33,946
لا يمكن ان يحدث هذا

364
00:36:33,947 --> 00:36:35,227
لقد فقدت اضائتى

365
00:36:43,348 --> 00:36:44,562
انا لا ارى اى شىء

366
00:36:44,564 --> 00:36:46,133
لا تتحرك انا قادم اليك

367
00:36:48,623 --> 00:36:49,715
بينكى

368
00:36:50,525 --> 00:36:51,631
هل ترى اى شىء؟

369
00:36:53,355 --> 00:36:55,598
لا

370
00:37:10,331 --> 00:37:11,330
دكتور ويليت؟

371
00:37:14,313 --> 00:37:15,361
جوت

372
00:37:17,278 --> 00:37:21,021
جوت اين انت؟

373
00:37:23,740 --> 00:37:25,131
جوت تكلم معى

374
00:37:25,395 --> 00:37:27,051
اللعنة

375
00:37:28,249 --> 00:37:29,227
هدف

376
00:37:30,437 --> 00:37:31,651
وجدت هدف

377
00:37:54,115 --> 00:37:55,238
سقط رجل

378
00:37:56,267 --> 00:37:57,413
سقط رجل

379
00:37:59,368 --> 00:38:00,675
الكل يذهب الى السفينة الان

380
00:38:00,956 --> 00:38:03,978
هانجس, اذهب الى منطقة الحجر الصحى
واخل المكان كلة

381
00:38:04,132 --> 00:38:05,327
قد الجميع الى السفينة

382
00:38:05,633 --> 00:38:07,131
ماذا يحدث؟

383
00:38:07,416 --> 00:38:09,803
هيا هيا
لدينا حالة طارئة

384
00:38:09,805 --> 00:38:11,745
هيا
الجميع يذهب الى السفينة

385
00:38:17,778 --> 00:38:19,772
- ماذا حدث؟
- لقد كان مطارد من الشياطين

386
00:38:20,283 --> 00:38:22,217
- شياطين؟
- الشياطين والوحوش

387
00:38:22,390 --> 00:38:24,243
الملائكة,الخير والشر و الشياطين
التى بيننا

388
00:38:24,760 --> 00:38:26,974
- لنخلع ملابسة
- حاضر

389
00:38:30,935 --> 00:38:32,868
- لدى نبض ضعيف
- بورتمان اعطنى اضائة هنا

390
00:38:34,817 --> 00:38:37,123
- هيا يا رجل
- اضغط على هذا الجرح

391
00:38:38,313 --> 00:38:40,029
- كيف نبضة؟
- انى افقدة

392
00:38:41,033 --> 00:38:42,592
سام اعطنى حقنة ادرينالين

393
00:38:48,736 --> 00:38:50,073
- لقد فقدنا النبض
- حسنا هيا نجرب هذا

394
00:38:52,210 --> 00:38:53,367
هيا يا رجل

395
00:38:56,451 --> 00:38:57,694
جاهز

396
00:39:01,198 --> 00:39:02,176
اين ذهب كارماك؟

397
00:39:03,285 --> 00:39:05,622
- لقد اختفى
- ماذا تعنين باختفى؟

398
00:39:05,873 --> 00:39:07,593
اختفى
اختفى

399
00:39:07,948 --> 00:39:09,256
لقد فقدت النبض

400
00:39:10,034 --> 00:39:12,467
حسنا سوف اعطة صدمة كهربائية

401
00:39:15,326 --> 00:39:17,900
هيا هيا
لا يوجد استجابة

402
00:39:18,187 --> 00:39:19,194
نحن نفقدة

403
00:39:19,202 --> 00:39:20,511
سام, اعطنى هذا الادرينالين

404
00:39:29,942 --> 00:39:31,066
هيا

405
00:39:31,279 --> 00:39:32,997
حسنا ساضرب ثانية

406
00:39:50,905 --> 00:39:51,904
لقد مات

407
00:40:01,189 --> 00:40:04,370
دكتور, سوف تخبريننى بكل ما يحدث هنا

408
00:40:04,843 --> 00:40:06,027
- ماذا؟
- هيا

409
00:40:08,000 --> 00:40:08,975
تعالى هنا

410
00:40:10,775 --> 00:40:11,776
ما هذا؟

411
00:40:14,286 --> 00:40:15,318
يا االهي

412
00:40:15,741 --> 00:40:18,114
هل وجدت اى شىء مثل هذا
فى مواقع الحفر للاثار؟

413
00:40:18,369 --> 00:40:19,680
لا

414
00:40:19,782 --> 00:40:22,332
اهل هناك اى احتمال ان يكون هذا الشىءجاء
من الخارح, من السطح؟

415
00:40:22,552 --> 00:40:24,235
الكوكب باكملة ميت

416
00:40:24,396 --> 00:40:26,273
لقد جاء من مكان ما يا سيدتى

417
00:40:26,464 --> 00:40:27,494
بورتمان اخرس

418
00:40:27,807 --> 00:40:30,365
الغلاف الجوى على هذا الكوكب لا
يدعم الحياة

419
00:40:30,711 --> 00:40:33,174
ربما لا يحتا للهواء
ربما جاء من كوكب اخر

420
00:40:33,302 --> 00:40:35,301
- ماذا؟كمخاوق فضائى؟
- انظرى الى هذا الشىء

421
00:40:35,688 --> 00:40:37,872
بورتمان... اخرس

422
00:40:38,218 --> 00:40:39,901
هذا ليس ما رائينا

423
00:40:40,626 --> 00:40:42,903
هذا ليس ما قمت انا و جوتس
باطلاق النار علية فى معمل الهندسة الوراثية

424
00:40:43,398 --> 00:40:45,738
اتريد اخبارى بانة يوجد المزيد
من هذة الاشياء اللعينة

425
00:40:46,109 --> 00:40:49,674
- اين المداخل المؤدية للسطح؟
- هناك باب يعمل بالضغط فى نهاية الممر الشمالى

426
00:40:50,054 --> 00:40:52,270
دستروير انت و كيد و بورتمان اذهبا هناك

427
00:40:52,360 --> 00:40:53,642
- اعلمونى دائما بالجديد
- حاضر يا سيدى

428
00:40:53,678 --> 00:40:54,849
مهما كان هذا الشىء

429
00:40:54,851 --> 00:40:56,967
لا يمكن ان يذهب الى السفينة

430
00:40:57,104 --> 00:40:59,165
ماك, اريدك ان تعطى بينكى سلاح

431
00:40:59,505 --> 00:41:02,345
مع بعض قنابل ال اس تى
واغلقوا باب السفينة

432
00:41:02,470 --> 00:41:04,531
- هناك باب اخر
- اين؟

433
00:41:04,532 --> 00:41:07,507
المدخل الى علم الاثار

434
00:41:10,374 --> 00:41:11,778
لا تتدع اى شىء يمر من باب السفينة

435
00:41:15,105 --> 00:41:16,509
هاى,انتظر دقيقى

436
00:41:17,348 --> 00:41:19,037
لا يمكن ان تتركنى
انا لست بجندى

437
00:41:19,510 --> 00:41:20,799
لماذا لا تستمع الى؟

438
00:41:21,015 --> 00:41:22,926
هذا هراء
انت يجب ان تحمينى

439
00:41:23,368 --> 00:41:24,388
تم تامين السفينة

440
00:41:29,885 --> 00:41:31,074
نحن سنذهب مرة اخرى الى منفذ الهواء

441
00:41:32,369 --> 00:41:33,608
الن نطلب دعم؟

442
00:41:35,773 --> 00:41:37,028
السفينة اغلقت

443
00:41:37,272 --> 00:41:40,024
لن نرجع حتى يموت كل
شىء على هذا الكوكب

444
00:41:41,064 --> 00:41:42,350
لنذهب لنصطاد

445
00:41:43,162 --> 00:41:44,160
هل انت جاد؟

446
00:41:45,475 --> 00:41:47,954
- التقط سلاحك يا بورتمان
- هيا يا بورتمان,تحرك

447
00:41:48,190 --> 00:41:49,906
لقد راينا كلنا كيف
قتل هذا الشىء جوت

448
00:41:51,407 --> 00:41:53,799
نحن لا نعرف مع ماذا نتعامل

449
00:41:54,869 --> 00:41:57,260
انة ال اس ام بى ان نطلب التعزيزات
عندما يكون الموقف

450
00:41:57,261 --> 00:41:59,801
نحن التعزيزات

451
00:42:07,405 --> 00:42:10,559
وانت جندى
احمل سلاحك يا جندى

452
00:42:24,372 --> 00:42:26,672
كل الموظفين الباقين اخلوا الى الارض

453
00:42:47,963 --> 00:42:49,057
دوك

454
00:43:12,388 --> 00:43:13,463
دوك

455
00:43:15,660 --> 00:43:16,784
دوك

456
00:43:18,940 --> 00:43:21,153
هاى هاى هاى
انة فقط ضعف فى التيار الكهربائى

457
00:43:21,740 --> 00:43:25,047
هل انت بخير؟
ها هو منشار العظام الخاص بكي

458
00:43:26,895 --> 00:43:28,458
- اى منكم الاكبر سنا؟
- ماذا؟

459
00:43:29,738 --> 00:43:31,538
اوه,انا ببضع دقائق

460
00:43:31,711 --> 00:43:33,522
تؤام؟
اللعنة

461
00:43:41,751 --> 00:43:43,128
سام ارجعى الى المعمل

462
00:44:09,932 --> 00:44:12,014
- تعال يا ابن العاهرة

463
00:44:13,679 --> 00:44:15,136
اغلقية

464
00:44:23,621 --> 00:44:25,116
لهذا لا احب عبور الحوائط

465
00:44:27,048 --> 00:44:28,968
بينكى نحن سندخل موقع الحفر

466
00:44:39,532 --> 00:44:40,720
امن المخرج

467
00:45:27,216 --> 00:45:28,463
ابى

468
00:45:32,568 --> 00:45:34,067
سام

469
00:45:47,734 --> 00:45:49,860
هيا

470
00:45:49,862 --> 00:45:52,289
لا تقترب يا جون

471
00:45:56,020 --> 00:45:57,180
تمهل

472
00:45:59,745 --> 00:46:02,395
- لا امى
- لا

473
00:46:09,227 --> 00:46:10,414
هل هنا حيث حدث؟

474
00:46:13,440 --> 00:46:14,654
هل وجدت الباب؟

475
00:46:26,760 --> 00:46:28,354
جون

476
00:46:32,652 --> 00:46:33,650
كلاى

477
00:46:38,661 --> 00:46:39,913
ثرمان

478
00:46:42,804 --> 00:46:46,267
انظر اليهم
لم يكونا يحاولا منع شىء من الدخول

479
00:46:48,429 --> 00:46:49,895
شىء ما منعهم من الخروج

480
00:46:52,596 --> 00:46:54,781
ماك استعد
دستروير اعطنى التقرير

481
00:46:54,854 --> 00:46:56,383
لقد وصلنا الى منفذ الهواء الشمالى

482
00:46:56,709 --> 00:46:59,537
نحتاج تامينة لمنع اى شىء من الدخول او الخروج

483
00:46:59,630 --> 00:47:00,682
خلال ال26ساعة القادمة

484
00:47:04,607 --> 00:47:05,612
ماك

485
00:47:06,890 --> 00:47:08,016
ماك

486
00:47:08,735 --> 00:47:09,796
ماك

487
00:47:10,276 --> 00:47:11,766
ماك اتسمعنى؟

488
00:47:13,785 --> 00:47:15,943
كلمنى
كلمنى يا ماك

489
00:47:18,388 --> 00:47:22,941
اللعنة

490
00:47:27,679 --> 00:47:28,679
هدف

491
00:47:29,037 --> 00:47:31,372
نحن نلاحق الهدف
انة يتحرك سريعا الى الاسفل

492
00:47:33,045 --> 00:47:36,364
- بينكى ماذا ترى
- انة كبير كبير جدا

493
00:47:36,494 --> 00:47:38,559
يتجة بسرعة الى المعمل

494
00:47:42,326 --> 00:47:43,861
امن

495
00:47:44,876 --> 00:47:46,279
لقد عاد الى المعمل

496
00:47:51,058 --> 00:47:53,330
- امن
- امن

497
00:47:54,534 --> 00:47:55,721
اللعنة انة سريع

498
00:47:56,588 --> 00:47:57,900
التفوا حولة يا رجال

499
00:47:58,057 --> 00:47:59,177
هل تمكنت منة؟

500
00:48:00,865 --> 00:48:01,894
- بينكى
- نعم يا سارج

501
00:48:01,896 --> 00:48:03,765
اى شىء يحاول العبور من الباب
استخدم القنبلة

502
00:48:03,766 --> 00:48:05,731
لا يمكن ان يصل الى الارض

503
00:48:06,782 --> 00:48:09,631
اذا استخدم القنبلة
سينسف السفينة

504
00:48:09,633 --> 00:48:13,269
ريبر كيد اذهبوا انتم الاثنين
ونظفوا الممر

505
00:48:13,313 --> 00:48:15,889
دستروير و بورتمان ابقوا هنا

506
00:48:16,077 --> 00:48:18,136
اغلق العائق الهوائى
وامن المنطقة

507
00:48:18,137 --> 00:48:20,356
اذا نسف السفينة
فكيف سنغادر هذا المكان

508
00:48:20,955 --> 00:48:22,972
بورتمان اغلق الباب

509
00:48:23,631 --> 00:48:24,827
الى اين انت ذاهب

510
00:48:25,403 --> 00:48:29,813
انا ذاهب الى مخزن السلاح
اعتقد اننا بحاجة الى سلاح اقوى

511
00:49:00,216 --> 00:49:02,063
هل رايت شىء مثل هذا من قبل؟

512
00:49:15,839 --> 00:49:17,835
قلب

513
00:49:24,256 --> 00:49:25,784
كبد

514
00:49:35,948 --> 00:49:39,152
- كلية
- الكلاب لها كلية,صحيح؟

515
00:49:39,764 --> 00:49:41,109
الخنازير لها كلية

516
00:49:49,728 --> 00:49:51,349
لقد ازيلت الزايدة الدودية

517
00:49:51,995 --> 00:49:53,027
انة انسان

518
00:49:53,905 --> 00:49:54,921
ماذا؟

519
00:50:36,430 --> 00:50:38,177
جوت علم انة كان يتحول

520
00:50:45,390 --> 00:50:47,200
هذا الشىء لم يقتل والتس

521
00:50:49,772 --> 00:50:53,586
- انة والتس
- ماذا؟

522
00:50:59,802 --> 00:51:01,069
هذا هراء يا رجل

523
00:51:01,568 --> 00:51:06,623
لقد سجلت لخدمة بلادى وليس لخدمة
مؤسسة علمية ملعونة

524
00:51:10,701 --> 00:51:12,109
ساذهب الى دورةالمياة

525
00:51:12,261 --> 00:51:13,933
ماذا,الان؟

526
00:51:14,790 --> 00:51:17,124
الا اذا كنت تريدنى ان اتبول على نفسى

527
00:51:22,901 --> 00:51:24,452
لو سمحت اكد الحامض النووي

528
00:51:27,840 --> 00:51:30,690
مرحبا باترشيا تالمان
دخول مسموح

529
00:51:43,516 --> 00:51:46,043
سلاح كبير

530
00:52:11,159 --> 00:52:12,505
اللعنة

531
00:53:09,965 --> 00:53:12,431
بورتمان,انا التقط حوائط وارضية
فى الكاميرا الخاصة بسلاحك

532
00:53:13,430 --> 00:53:15,544
انا اتبول الان

533
00:53:17,896 --> 00:53:19,546
اللعنة عليك يا بورتمان انت حثالة

534
00:53:47,427 --> 00:53:49,986
لقد فقدت الاتصال ب بورتمان
وكل ما التقطة من دستروير هو حائط

535
00:53:50,332 --> 00:53:51,925
بورتمان اجب

536
00:53:53,535 --> 00:53:55,688
دستروير اجب

537
00:54:18,247 --> 00:54:21,635
هذا دين بروتمان
فى ال ار ار تى اس

538
00:54:21,650 --> 00:54:25,793
فى اولدوفاى الساعة 0310
اننا فى مأزق

539
00:55:51,730 --> 00:55:55,618
انا اكرر نحن بحاجة الى دعم
من ال ار ار تى اس

540
00:56:48,082 --> 00:56:49,155
اللعنة

541
00:57:08,420 --> 00:57:10,166
- بينكى حصلت على بورتمان؟
- لا

542
00:57:28,147 --> 00:57:29,715
اللعنة

543
00:57:44,747 --> 00:57:45,992
لقد مات

544
00:57:51,158 --> 00:57:53,293
- دستروير
- و بورتمان

545
00:57:53,726 --> 00:57:55,986
اللعنة
حصلت علية حصلت علية

546
00:58:11,494 --> 00:58:13,192
ما هذا؟

547
00:58:13,193 --> 00:58:15,717
ودم من الذى على الحائط

548
00:58:16,319 --> 00:58:17,397
جوت

549
00:58:19,110 --> 00:58:20,087
لقد قتل نفسة

550
00:58:20,123 --> 00:58:22,238
ماذا تعنى بقتل نفسة؟
انة ميت بالفعل

551
00:58:23,256 --> 00:58:25,863
صحيح
انة ميت

552
00:58:26,116 --> 00:58:28,952
لقد كان يتحول الى احد هذة الاشياء
فقتل نفسة

553
00:58:29,147 --> 00:58:30,966
لقد وجدنا عالمان اخران عند الموقع

554
00:58:31,634 --> 00:58:33,614
سرمان وشخص اصلع بندارة

555
00:58:33,869 --> 00:58:35,220
دكتور كلاى

556
00:58:37,408 --> 00:58:38,892
هل تفحصتم رقبتهم؟

557
00:58:38,893 --> 00:58:40,493
هل كان هناك جرح مفتوح فى رقبتهم؟

558
00:58:40,712 --> 00:58:43,055
لقد كنا فى اشتباك مع هدف
ولم نكن نشرحهم

559
00:58:43,670 --> 00:58:44,820
لقد اتينا هنا

560
00:58:44,821 --> 00:58:47,895
لايجاد 6علماء
4الان اموات

561
00:58:47,896 --> 00:58:50,050
ودكتور ويليتس من المحتمل ان يكون فى اى مكان
فى المجارى الان

562
00:58:51,098 --> 00:58:52,570
المفقود الوحيد هو الدكتور كارماك

563
00:58:52,732 --> 00:58:54,600
هل راة احد؟

564
00:58:55,203 --> 00:58:57,444
اتمنى ان لا اراة

565
00:58:58,211 --> 00:58:59,329
انظر الى الاذن اليسرى

566
00:59:08,045 --> 00:59:09,229
ابن العاهرة

567
00:59:09,532 --> 00:59:11,145
واعتقد ان الاخر هو ستيف ويليتس

568
00:59:11,497 --> 00:59:13,936
واجريت فحص الحامض النووى
وقارنتة بتقريرة الطبى

569
00:59:14,012 --> 00:59:16,975
- ماذا تفعلون هنا؟
- نحن نحلل العظام

570
00:59:17,645 --> 00:59:20,120
والاثار
نحن لا نفعل مثل هذة الاشياء

571
00:59:20,122 --> 00:59:21,607
اذا ما هذا؟

572
00:59:21,669 --> 00:59:23,096
لابد انة تغير جينى

573
00:59:23,349 --> 00:59:25,655
شىء مادى او فيروسى

574
00:59:26,000 --> 00:59:27,124
انا لا اعلم

575
00:59:27,939 --> 00:59:29,405
ومن الممكن علاجة

576
00:59:29,722 --> 00:59:31,966
- لا يمكن علاجة
- ليس بالضرورى

577
00:59:32,319 --> 00:59:36,436
حالة الدكتور كارماك ميئوس منها

578
00:59:41,739 --> 00:59:45,807
لان حالتة كالاتى
انة ميت

579
00:59:47,495 --> 00:59:52,120
كيد و دوك ارجعوا الى الموقع
وتاكدوا ان باقى العلماء ميتين

580
00:59:52,528 --> 00:59:53,526
تاكدوا انهم حقا ميتين

581
01:00:00,306 --> 01:00:03,395
لقد فقدت 4جنود

582
01:00:04,030 --> 01:00:07,998
ما هى التجارب التى تجرونها هنا؟

583
01:00:11,214 --> 01:00:12,525
لن اسال مجددا

584
01:00:14,068 --> 01:00:17,067
لقد اخبرتك
انة بحث علمى فى الاثار

585
01:00:18,814 --> 01:00:20,559
اتعتقد انى اكذب عليك؟
اهذا قصدك؟

586
01:00:24,475 --> 01:00:25,878
اتعتقد انى اخفى شيئا؟

587
01:00:28,800 --> 01:00:30,484
اننى اقول الحقيقة

588
01:00:35,471 --> 01:00:37,029
ماذا تحملين؟

589
01:00:37,030 --> 01:00:38,886
ما الذى كلفت بحمايتة؟

590
01:00:40,950 --> 01:00:42,384
بيانات البحث العلمى

591
01:00:43,958 --> 01:00:45,891
بحث علمى فى ماذا

592
01:00:51,518 --> 01:00:55,136
تم حقن المادة فى الساعة 003

593
01:00:57,051 --> 01:00:58,550
الحيوية طبيعية

594
01:00:58,572 --> 01:01:01,726
ارتفاع فى نبضات القلب لدخول المادة

595
01:01:02,425 --> 01:01:07,118
نجحت المادة سى24 فى الاندماج مع الخلايا
فى تمام الساعة 009

596
01:01:07,590 --> 01:01:10,460
انة يعيد تغير بناء الكروموسومات للانسان

597
01:01:11,888 --> 01:01:13,799
لم نجرى هذة الدراسات على الانسان
من قبل

598
01:01:14,790 --> 01:01:15,833
ما الذى ننظر الية؟

599
01:01:19,096 --> 01:01:21,080
الجينات,الجزء الاول

600
01:01:22,585 --> 01:01:26,570
تم نقل المادة الى المنطقة
المحمية للملاحظة فى تمام الساعة 017

601
01:01:32,737 --> 01:01:39,128
المادة كيوريتس ستال
الجريمة قتل متكرر

602
01:01:40,079 --> 01:01:42,793
الحالة احيل الى الاعدام

603
01:01:52,572 --> 01:01:54,161
كروموسوم 24

604
01:01:55,934 --> 01:01:57,271
يا الهي

605
01:01:57,387 --> 01:02:04,448
49دقيقة بعد الحقن
بداء التغير الجينى بسبب اضافة المادة

606
01:02:14,514 --> 01:02:16,454
هل هذا ما انت هنا لحمايتة؟

607
01:02:16,791 --> 01:02:18,014
هذا لا يعقل

608
01:02:18,016 --> 01:02:20,500
لقد وثقت بهم
ولكنهم كذبوا عليك

609
01:02:21,546 --> 01:02:23,074
لقد استغلوك يا سام

610
01:02:23,076 --> 01:02:25,524
لو انة اتقن تكوين

611
01:02:25,525 --> 01:02:27,226
يا الهي الا تفهمين؟

612
01:02:27,745 --> 01:02:29,960
ان هذا المكان كالجحيم
انة كان دائما كذلك

613
01:02:33,636 --> 01:02:35,017
كان يجب الا نرى هذا

614
01:02:37,242 --> 01:02:39,759
- ماذا تفعل؟
- يجب ان ندمر هذة الديسكات

615
01:02:40,620 --> 01:02:41,964
انها ملكية ال يو اية سى

616
01:02:42,431 --> 01:02:44,423
اللعنة على اليو اية سى
لو اخذت هذة معنا نحن

617
01:02:45,129 --> 01:02:46,920
سوف ناخذ البيانات معنا

618
01:02:49,046 --> 01:02:51,409
- الا ترى ما يحدث هنا؟
- لم ارى شيئا

619
01:02:52,646 --> 01:02:54,231
وانا اتلقى راتبى كى لا ارى شيئا

620
01:02:54,810 --> 01:02:56,463
انا لدى اوامرى وكذلك انت

621
01:02:58,560 --> 01:03:00,245
اهذا كل شىء؟

622
01:03:01,417 --> 01:03:04,086
لقد قلت اهذا كل شىء؟

623
01:03:04,438 --> 01:03:07,181
- لدى 3 اخرين لاحملهم
- اذا قومى بهذا

624
01:03:20,522 --> 01:03:24,858
سارج لدينا مشكلة
احد العلماء الميتين مفقود

625
01:03:25,477 --> 01:03:27,341
الان

626
01:03:28,951 --> 01:03:30,431
اتريد تركها هنا؟

627
01:03:31,858 --> 01:03:32,875
لدينا عمل نقوم بة

628
01:03:36,519 --> 01:03:40,484
انظرى هذا جهاز اتصال بورتمان
اتصلى عندما تحتاجى مساعدة

629
01:03:42,946 --> 01:03:44,142
هل ستكونى بخير؟

630
01:03:46,699 --> 01:03:47,856
ساكون بخير

631
01:03:48,096 --> 01:03:49,626
حسنا ساراك قريبا

632
01:03:54,432 --> 01:03:55,805
بينكى هل تسمعنى
بينكى

633
01:03:56,055 --> 01:03:59,234
سارج هناك شىء ما قادم الى باب السفينة

634
01:03:59,573 --> 01:04:00,852
هل تراة؟

635
01:04:01,232 --> 01:04:02,916
اوة انا اراة

636
01:04:03,690 --> 01:04:05,098
لا تدعة يصل الى السفينة

637
01:04:06,818 --> 01:04:08,221
بينكى استعمل القنبلة

638
01:04:08,485 --> 01:04:09,701
استعمل القنبلة اللعينة

639
01:04:28,449 --> 01:04:30,537
لقد اختفى بينكى
لقد هرب

640
01:04:30,729 --> 01:04:32,539
- اللعنة
- لقد عبر البوابة

641
01:04:33,172 --> 01:04:34,528
ما هذا؟

642
01:04:34,530 --> 01:04:38,257
اعادة تشغيل النظام
الوقت المطلوب هو

643
01:04:38,533 --> 01:04:39,695
5دقائق

644
01:04:39,945 --> 01:04:43,077
لقد تم اختراق الحجر الصحى
لم تعد المهمة تحت السيطرة

645
01:04:43,294 --> 01:04:45,437
احصل على كل الاسلحة والذخيرة التى تستطيع
احضارها سوف نعبر

646
01:04:45,796 --> 01:04:47,975
- تحرك
- سام اجيبى,انتهى

647
01:04:48,365 --> 01:04:49,719
سام اتسمعيننى؟انتهى
هيا اجيبى

648
01:04:51,849 --> 01:04:52,844
انها لا ترد

649
01:04:53,832 --> 01:04:57,657
الوقت المتبقى لاتمام العملية
4دقائق و 45ثانية

650
01:04:57,964 --> 01:04:59,026
لديك 3دقائق

651
01:05:05,498 --> 01:05:07,158
سام
اجيبى سام

652
01:05:19,292 --> 01:05:21,912
سام لماذا لم تجيبى
يجب ان نرحل الان

653
01:05:21,914 --> 01:05:24,102
لماذا حصلت على جوت وليس دستروير

654
01:05:24,230 --> 01:05:26,415
- لماذا كارماك وليس الدكتور سرمان
- ماذا؟

655
01:05:26,416 --> 01:05:29,225
لوسى كان عندها 24كروموسوم ولكنها
لم تتحول الى وحش

656
01:05:29,227 --> 01:05:32,000
لقد ماتت وهى تحمى طفلها
وليس وهى تقتلة

657
01:05:32,951 --> 01:05:36,385
لماذا نفس الكروموسوم الذى جعلها
انسانة خارقة جعل ستال وحشا

658
01:05:36,976 --> 01:05:38,602
- هيا لنذهب
- اعطني دقيقة واحدة

659
01:05:38,604 --> 01:05:40,642
- ليس لدينا دقيقة
- اذا 10ثوانى

660
01:05:43,770 --> 01:05:45,481
هذا لسانه

661
01:05:46,159 --> 01:05:48,404
هذة مادة من مخ بورتمان

662
01:05:53,423 --> 01:05:54,898
وهذة من دستروير

663
01:06:02,544 --> 01:06:03,981
انها تختار يا جون

664
01:06:04,351 --> 01:06:06,172
انها تختار من تصيب

665
01:06:07,403 --> 01:06:08,564
تختار؟
كيف تختار؟

666
01:06:08,905 --> 01:06:12,212
ان جيناتهم مؤشر على سلوكهم
الطيب والشرير

667
01:06:13,133 --> 01:06:16,030
لذلك يمكنها ان تختار

668
01:06:16,383 --> 01:06:19,757
وباتصالها بالحامض النووى يمكنها
ان تتعرف على سلوكة

669
01:06:19,848 --> 01:06:22,404
تتصل بماذا؟
الشر؟

670
01:06:22,616 --> 01:06:24,832
10%من الجينات بالانسان
لا يمكن التعرف عليها

671
01:06:25,057 --> 01:06:27,554
البعض يقول انة المخطط للروح

672
01:06:27,945 --> 01:06:31,128
ربما انة السى24 الذى دمر البشرية

673
01:06:32,044 --> 01:06:35,599
انة يفسر لماذا بنى احدهم البوابة
ليهرب الى بداية جديدة

674
01:06:36,681 --> 01:06:38,366
ربما تحول بعضهم الى خارقين

675
01:06:39,397 --> 01:06:40,864
والاخر وحوش

676
01:06:42,709 --> 01:06:43,574
يا الاهى

677
01:06:43,826 --> 01:06:48,066
يجب ان نخرج من هنا الان
هيا لنذهب

678
01:06:48,643 --> 01:06:51,554
الناس المتواجدون فى الحجر الصحى بالجهة
الاخرى ليس كلهم مصابون بالعدوى

679
01:06:51,668 --> 01:06:52,836
ما الذى يحدث؟

680
01:06:54,096 --> 01:06:56,959
سوف يقتلهم سارج كلهم

681
01:06:59,293 --> 01:07:02,417
كل من بالحجر الصحى لا يجب ان يجد المصعد
ويصل الى الارض

682
01:07:02,667 --> 01:07:04,134
لا يمكن ان ندعهم يصلوا للسطح

683
01:07:04,823 --> 01:07:06,791
اقتلوا كل شىء يتنفس

684
01:07:19,210 --> 01:07:20,706
تمت عملية السفر للسفينة

685
01:07:22,970 --> 01:07:25,878
هذا كوربورال دين بورتمان من
ال ار ار تى اس الوحدة الخاصة6

686
01:07:26,005 --> 01:07:29,776
فى اولوفاى الساعة 0310
نحن نواجة موقف حرج

687
01:07:31,179 --> 01:07:33,826
نحتاج الى دعم من ال ار ار تى اس

688
01:07:34,721 --> 01:07:35,967
لا اللعنة

689
01:07:36,728 --> 01:07:39,783
لدينا 58 دقيقة قبل انتهاء
الحجر الصحى

690
01:07:40,145 --> 01:07:42,020
اعد ضبطها ل6 ساعات اخرى

691
01:07:42,034 --> 01:07:44,012
لا استطيع لقد تم الغاء ذلك

692
01:07:44,325 --> 01:07:45,916
يبدو انة كارماك

693
01:07:46,074 --> 01:07:50,419
- هل يوقفون الحاسبات الان؟
- نعم انهم علماء صواريخ اتذكر

694
01:08:28,506 --> 01:08:30,157
تم السفر للسفينة

695
01:08:31,400 --> 01:08:35,711
يا االهي
سارج ما هو موقعك؟

696
01:08:36,351 --> 01:08:39,354
لا تقتل الجميع انا اكرر
لا تقتل الجميع

697
01:08:39,366 --> 01:08:40,459
ليس كلهم مصاب العدوى

698
01:08:40,865 --> 01:08:42,767
ساعدنى ساعدنى
من فضلك

699
01:08:43,512 --> 01:08:45,523
- هل تسمعنى؟
- سمعتك

700
01:08:52,623 --> 01:08:54,836
نظف باقى القطاع
وقابلنى فى حجرة السفينة

701
01:09:16,992 --> 01:09:18,459
- يا الاهى على ماذا تطلق النار؟
- ارفع يدك عاليا

702
01:09:20,496 --> 01:09:23,088
لماذا تقف هناك ايها الغبى
ساعدنى لاقف

703
01:09:29,496 --> 01:09:30,922
لا باس

704
01:09:40,600 --> 01:09:43,787
ارجوك ساعدنا

705
01:09:47,122 --> 01:09:48,557
ليس عليك ان تقتلهم كلهم

706
01:09:49,431 --> 01:09:53,923
لا اعتقد ان الجميع مصاب
او حتى مهياء للاصابة

707
01:09:55,148 --> 01:09:58,439
لدينا اوامر باحتواء الخطر
بكل الوسائل الممكنة

708
01:09:58,801 --> 01:10:02,632
حسنا دعنا نخلى الغير مصابين
وننسف هذا المكان

709
01:10:03,039 --> 01:10:04,683
ولدينا اوامر بالحفاظ
على هذا المنشاء

710
01:10:04,691 --> 01:10:06,782
ليس لدى اوامر بقتل ناس بريئة

711
01:10:10,208 --> 01:10:12,517
يجب ان نمنع اى شىء من الوصول للسطح

712
01:10:13,265 --> 01:10:17,103
باى وسيلة ممكنة

713
01:10:18,911 --> 01:10:20,843
وجدت هذا الجبان مختبىء
وسط كومة من الجثث

714
01:10:21,159 --> 01:10:24,629
انا سعيد لرؤيتكم يا رجال
هذا الشىء جاء من الباب

715
01:10:24,905 --> 01:10:27,245
لقد حاولت استعمال القنبلة ولكنة
كان سريعا

716
01:10:27,997 --> 01:10:30,321
لقد لاحقنى الى السفينة
وبدا فى قتل الجميع

717
01:10:32,007 --> 01:10:33,387
انة بشع

718
01:10:33,388 --> 01:10:34,962
لا يوجد جرح فى رقبتة

719
01:10:35,423 --> 01:10:36,737
انة نظيف

720
01:10:38,747 --> 01:10:41,816
انا الذى يقول من هو النظيف

721
01:10:43,517 --> 01:10:44,616
ومن المصاب

722
01:10:45,462 --> 01:10:46,743
لم تكن غلتطى

723
01:10:48,889 --> 01:10:49,980
هاى, انا لست جندى

724
01:10:50,236 --> 01:10:51,493
كان يجب الا تتركونى هناك

725
01:10:51,495 --> 01:10:52,488
سارج

726
01:10:54,586 --> 01:10:58,683
يوجد غرفة للتخذين الى الجنوب
بها حوالى 20شخص محبوسين

727
01:10:59,361 --> 01:11:00,484
يجب ان نفعل شىء

728
01:11:01,868 --> 01:11:03,334
اوامرك كانت ان تنظف ذلك القطاع

729
01:11:05,488 --> 01:11:06,676
هل هو نظيف

730
01:11:07,392 --> 01:11:08,984
لا انا اخبرتهم ان يبقوا هناك

731
01:11:09,861 --> 01:11:11,678
انهم بخير
هم فقط خائفون

732
01:11:12,150 --> 01:11:13,289
سنفتلهم كلهم

733
01:11:17,573 --> 01:11:18,988
ليرحمهم الله

734
01:11:20,739 --> 01:11:21,941
هذا خطاء

735
01:11:22,249 --> 01:11:24,352
بنى انت لا تفكر

736
01:11:26,881 --> 01:11:28,386
هذا امر

737
01:11:29,745 --> 01:11:31,181
نحن فى ساحة القتال
ايها الجندى

738
01:11:31,711 --> 01:11:34,250
- سارج لو لم نجد شيئا
- انت سوف

739
01:11:35,342 --> 01:11:37,403
تطيع الاوامر

740
01:11:38,995 --> 01:11:40,833
من قائدك؟

741
01:11:48,135 --> 01:11:49,203
لا

742
01:11:52,032 --> 01:11:53,032
الان

743
01:11:55,062 --> 01:11:56,089
اذهب الى الجحيم

744
01:11:57,312 --> 01:11:58,690
لا

745
01:11:59,122 --> 01:12:00,246
اللعنة

746
01:12:10,724 --> 01:12:16,001
العصيان عقابة الموت

747
01:12:21,001 --> 01:12:23,617
- لقد كانت مهمتة الاولى
- لن تكون مهمتى الاخيرة

748
01:12:24,541 --> 01:12:25,694
انا بحاجة الى جنود

749
01:12:26,724 --> 01:12:29,312
لا احتاج اى احد غير الجنود

750
01:13:02,599 --> 01:13:04,136
القى سلاحك

751
01:13:04,418 --> 01:13:05,413
انا اعنية

752
01:13:06,017 --> 01:13:08,849
انا ليس لدى اى نية للموت على
يد رجا مجنون,القى سلاحك

753
01:13:14,785 --> 01:13:15,988
هناك شىء خلفى اليس كذلك؟

754
01:13:29,768 --> 01:13:30,807
اتبعونى

755
01:13:34,525 --> 01:13:35,556
احضر سام

756
01:13:52,253 --> 01:13:53,253
انتظري هنا

757
01:14:06,052 --> 01:14:07,147
اسمع

758
01:14:15,027 --> 01:14:16,026
انسحبوا

759
01:14:16,215 --> 01:14:17,650
انسحبو خلف ذلك الجدار

760
01:14:18,534 --> 01:14:19,512
تحرك

761
01:14:45,754 --> 01:14:47,705
اللعنة
الحائط لا يغلق

762
01:15:12,901 --> 01:15:14,572
انا لا يجب ان أموت

763
01:15:21,694 --> 01:15:23,256
- هيا
- لا

764
01:15:29,667 --> 01:15:31,008
كم لدينا من الوقت قبل ان يعبروا الباب؟

765
01:15:32,779 --> 01:15:34,058
ليس كثيرا

766
01:15:35,579 --> 01:15:38,463
لقد اصبت
اوة,جون

767
01:15:53,564 --> 01:15:54,943
استمعى الى

768
01:15:56,846 --> 01:15:58,081
انت بارد

769
01:15:59,179 --> 01:16:00,211
وترتجف

770
01:16:02,004 --> 01:16:05,529
انة مهم
هذة قنبلة

771
01:16:07,013 --> 01:16:08,322
عندما يجتازوا الباب

772
01:16:10,320 --> 01:16:12,500
يجب ان تضغطى على الزر

773
01:16:16,159 --> 01:16:17,344
جون ابقى معى

774
01:16:17,494 --> 01:16:18,539
ابقى متيقظا

775
01:16:18,933 --> 01:16:20,623
جون ابقى معى
ارجوك

776
01:16:26,984 --> 01:16:30,228
- ما هذا؟
- سى24

777
01:16:31,076 --> 01:16:32,411
- من معمل كارماك
- لا

778
01:16:32,654 --> 01:16:34,186
- يمكن ان ينقذك
- لا مستحيل

779
01:16:34,703 --> 01:16:36,918
- انسى
- ستنزف حتى الموت

780
01:16:38,770 --> 01:16:40,517
اوة سام

781
01:16:43,153 --> 01:16:44,931
لقد فعلت بعد الاشياء السيئة

782
01:16:49,449 --> 01:16:50,260
انا اعرفك

783
01:16:52,127 --> 01:16:53,186
انت لا تعرفيننى

784
01:16:54,960 --> 01:16:56,615
انت لا تعرفيننى

785
01:16:57,146 --> 01:16:58,332
انت اخى

786
01:16:59,332 --> 01:17:00,360
انا اعرفك

787
01:17:04,260 --> 01:17:05,321
انتظري

788
01:17:06,945 --> 01:17:07,788
انتظرى

789
01:17:09,224 --> 01:17:12,647
اذا تحولت الى احد هذة الاشياء

790
01:17:14,681 --> 01:17:18,346
واحدة فى القلب وواحدة فى الراس
لا تترددى موافقة

791
01:17:18,630 --> 01:17:19,691
لن احتاجها

792
01:17:38,260 --> 01:17:41,506
انا اعرفك
انت اخى

793
01:17:50,156 --> 01:17:52,170
سام؟

794
01:22:28,572 --> 01:22:31,692
- سام
- انت حى

795
01:22:32,408 --> 01:22:33,406
لا تتحدثى

796
01:22:33,408 --> 01:22:36,565
اخر رجل يقف ريبر

797
01:22:42,318 --> 01:22:43,920
اعتقد انها بحاجة الى عناية طبية

798
01:22:49,815 --> 01:22:52,753
- هل تستطعين الوصول الى المصعد؟
- لست متاكدة

799
01:22:54,272 --> 01:22:55,457
حاولى

800
01:23:00,869 --> 01:23:02,711
اين الناجون الذين وجدهم كيد؟

801
01:23:03,853 --> 01:23:05,020
لقد اعتنيت بتلك المشكلة

802
01:23:07,270 --> 01:23:08,457
اوشك الحجر الصحى على الانتهاء

803
01:23:09,701 --> 01:23:11,999
ستعود الطاقة فى اى دقيقة

804
01:23:15,349 --> 01:23:16,354
لقد قتلت كيد

805
01:23:17,980 --> 01:23:20,120
كلنا قتلة يا ريبر

806
01:23:22,052 --> 01:23:23,497
انة ما يدفعون لنا لنفعله

807
01:23:24,655 --> 01:23:26,175
انتهى الحجر الصحى

808
01:23:26,483 --> 01:23:28,113
عادت المصاعد للعمل

809
01:23:39,679 --> 01:23:40,672
لقد انتهى

810
01:23:42,597 --> 01:23:45,477
انا اقترح ان نذهب لاعلى
لناخذ بعض من الهواء النقى

811
01:23:53,705 --> 01:23:54,815
هل ستطلق النار على؟

812
01:23:55,586 --> 01:23:57,108
نعم,كنت افكر فى ذلك

813
01:23:57,963 --> 01:24:00,828
- ماذا تبقى لك؟
- نصف ذخيرة,وانت؟

814
01:24:11,779 --> 01:24:14,040
لدى طلقة واحدة

815
01:26:43,782 --> 01:26:46,061
ابتسم يا ابن الشحطة

816
01:26:48,908 --> 01:26:51,125
اخلص للقلب جون

817
01:30:07,851 --> 01:30:09,409
مثلما قال كيد

818
01:30:12,136 --> 01:30:13,664
اذهب الى الجحيم

819
01:30:46,377 --> 01:30:48,405
تقريبا وصلنا للوطن

820
01:30:50,951 --> 01:33:00,119
تم التصحيح واعادة ضبط الوقت بواسطة
Almanor

