1
00:03:01,698 --> 00:03:04,132
لا, شكرا يا صديقى -
انتم امريكيون -

2
00:03:04,300 --> 00:03:06,234
نعم -

3
00:03:56,119 --> 00:03:58,553
انهم خارج وعيهم
قد يكون شيئاً فى الهواء

4
00:03:58,721 --> 00:04:01,053
ربما الان هو الوقت المناسب -
نعم -

5
00:04:24,147 --> 00:04:25,808
"الاب "بويلا

6
00:04:26,616 --> 00:04:30,450
انا اعمى , ساعدنى لكى
يعود النور الى عينى

7
00:04:30,620 --> 00:04:32,110
الرجل ميت منذ 40 سنة

8
00:04:33,122 --> 00:04:37,422
و منذ شهر مضى فتح الزلزال قبره

9
00:04:53,776 --> 00:04:58,975
لا , لا تضعى هذا بفمها
سوف تجعليها اكثر مرضاً

10
00:04:59,949 --> 00:05:01,473
اخبرها

11
00:05:01,651 --> 00:05:04,142
لا يوجد علاج هنا

12
00:05:04,354 --> 00:05:08,916
ابنتك لن تشفى بهذه الطريقة

13
00:05:10,860 --> 00:05:12,020
.....وحده الشيطان

14
00:05:12,195 --> 00:05:13,890
سيحاول ان يوقف معجزة الله للشفاء

15
00:05:14,597 --> 00:05:15,723
ماذا قالت ؟

16
00:05:15,898 --> 00:05:17,729
انها تعتقد انك الشيطان

17
00:05:23,006 --> 00:05:25,497
اخبرها انى لا اؤمن به ايضاً

18
00:05:29,579 --> 00:05:31,513
بن , تحقق من هذا

19
00:05:32,348 --> 00:05:34,816
ماذا تعتقد يوجد فى الاسفل ؟

20
00:05:51,534 --> 00:05:53,126
ما هذا ؟

21
00:06:38,948 --> 00:06:41,678
نعم , جيد

22
00:06:41,851 --> 00:06:43,978
حسناً

23
00:07:19,155 --> 00:07:20,622
"كاثرين"

24
00:07:23,759 --> 00:07:26,853
حسناً , حسناً
انا اسفة, انا اسفة

25
00:07:30,399 --> 00:07:34,597
حسناً , حسناً
اهدأ يا صاحبى, اهدأ

26
00:07:34,770 --> 00:07:36,738
حسنا  , حسناً اهدأ

27
00:07:39,442 --> 00:07:41,842
حقن ابار عميق

28
00:07:42,011 --> 00:07:46,744
هذا ما يحدث عندما يلقى مصنع
نفايات سامة فى بئر بترول جاف

29
00:07:46,916 --> 00:07:50,215
هذه الطريقة الغير قانونية
....للتخلص من النفايات تحت الارض

30
00:07:50,386 --> 00:07:54,482
تستعمل كثيراً فى دول ...
العالم الثالث منذ سنين طويلة

31
00:07:54,657 --> 00:07:57,956
...فى هذه الحالة , الايثانول و الميثانول

32
00:07:58,127 --> 00:08:04,830
DMSO يختلطوا مع المركب الهوائى
و البنزين المتسرب بعد الزلزال

33
00:08:04,901 --> 00:08:08,268
متسرباً فى شبكة المجارى اسفل الدير

34
00:08:08,437 --> 00:08:12,965
الابخرة التى لها التاثير الثنائى فى
الحفاظ على انسجة الانسان

35
00:08:13,142 --> 00:08:18,102
و اذا تم استنشاقها تسبب
حالة من الهلوسة الحادة

36
00:08:18,281 --> 00:08:24,083
كل هذا يحدث فى مجتمع مساق اقتصادياً
ليؤمن باى شئ

37
00:08:26,989 --> 00:08:30,356
و بهذا تحصلون على المعجزة

38
00:08:31,127 --> 00:08:35,564
معجزة تحدث بواسطة شركة جشعة
لتقلل مصاريفها

39
00:08:35,731 --> 00:08:38,180
بدلاً من ان توفر العلاج للناس المخلصين

40
00:08:38,200 --> 00:08:41,697
توفر لهم رئة مليئة بالنفايات السامة

41
00:08:42,305 --> 00:08:47,902
هذا يضعنى امام 48 معجزة
...حدثت خلال تحقيقى فى هذا الامر

42
00:08:48,077 --> 00:08:51,808
بـ 48 تفسير علمى لها ...

43
00:08:51,981 --> 00:08:56,213
انا اسفة لقول هذا , لكن المعجزة الوحيدة
هى ان الناس مازالت تؤمن بهذا

44
00:08:56,385 --> 00:08:58,546
تمتعوا بعطلة سعيدة

45
00:08:58,721 --> 00:09:01,270
هيا , تايجرز -
انهم بحاجة الى معجزة -

46
00:09:02,558 --> 00:09:06,187
"جامعة "لويزيانا

47
00:09:12,435 --> 00:09:15,802
يا استاذة, الا يوجد لديك مساعد
ليحمل عنك هذه الاشياء

48
00:09:15,972 --> 00:09:19,533
كان لدى , و لكن بمجرد حصوله على
الدكتوراة اعطوه مكتب بجوار مكتبى

49
00:09:19,709 --> 00:09:21,074
يبدو كشخص ذكى

50
00:09:21,244 --> 00:09:25,044
و كثير النسيان ايضاً ,
فصلى كان يتطلع الى المتكلم الضيف

51
00:09:25,214 --> 00:09:27,148
اسف بهذا الشأن
كان لدى شيئاً

52
00:09:27,316 --> 00:09:28,544
ما هو اسمها ؟

53
00:09:31,320 --> 00:09:33,311
اسمها "تريز" و لقد تقابلنا فى الكنيسة

54
00:09:35,224 --> 00:09:37,522
لاجل الاوقات السابقة

55
00:09:37,693 --> 00:09:38,887
"مكتب الاستاذة "وينترز

56
00:09:39,996 --> 00:09:41,657
"الاب "كوستيجان

57
00:09:41,831 --> 00:09:44,026
نعم , انتظر قليلاً -
لا , لا -

58
00:09:51,040 --> 00:09:53,235
مايكل , لقد مر وقت طويل

59
00:09:53,409 --> 00:09:55,274
انه جميل سماع صوتك

60
00:09:55,444 --> 00:09:56,934
ماذا يحدث ؟

61
00:09:57,113 --> 00:10:00,674
انا اعلم كم هو صعب عليك ان تتكلمى معى

62
00:10:01,550 --> 00:10:03,950
لتتذكرى

63
00:10:04,687 --> 00:10:08,320
اردت ان تعلمى انى توقفت
عن الاتصال لهذا السبب

64
00:10:09,358 --> 00:10:12,418
لقد اعتقدت انك توقفت عن الاتصال
لانك كرهت ما اصبحت عليه الان

65
00:10:12,595 --> 00:10:14,062
لا استطيع ان اكرهك ابدا

66
00:10:14,230 --> 00:10:20,018
كاثرين" , ستعتدقين انى مجنون "
لدى كل صورك عندما كنت فى افريقيا

67
00:10:20,336 --> 00:10:24,830
... لكن ... -
لكن ماذا ؟ -

68
00:10:25,007 --> 00:10:30,450
فى كل صورة امتلكها لك وجهك محروق
لقد حدث هذا امام عينى

69
00:10:30,613 --> 00:10:32,979
انتظر, ماذا حدث ؟

70
00:10:33,149 --> 00:10:38,670
اعتقد ان الله ارسل الى رسالة
انه يريدنى ان احذرك

71
00:10:38,854 --> 00:10:42,483
اذا كان الله سيرسل لى تحذير
كان يجب ان يفعل هذا منذ وقت طويل

72
00:10:42,658 --> 00:10:50,060
انا افهم لماذا اصبحت لا تؤمنين
لقد فقدت الكثير

73
00:10:50,232 --> 00:10:56,565
لكن اسمعى كاثرين, الحروق فى الصور
تكون شكل عند وضعهم بجانب بعض

74
00:10:56,739 --> 00:10:57,763
شكل -
نعم -

75
00:10:57,940 --> 00:11:01,490
انه رمز قديم
و انا اعتقد انك فى خطر

76
00:11:01,510 --> 00:11:04,900
انا لست فى خطر و انا اسفة جدا
لكن يجب ان اذهب الان

77
00:11:04,990 --> 00:11:09,141
لقد كونوا شكل منجلة
منجلة مقلوبة

78
00:11:09,318 --> 00:11:12,287
انا اسفة ,لا استطيع ان افعل هذا  -
من فضلك انتظرى -

79
00:11:12,455 --> 00:11:14,719
باى ,مايكل -
لا تغلقى الخط -

80
00:11:34,510 --> 00:11:37,308
"كاثرين ",لماذا لا تذهبى لتجدى "سارة "

81
00:12:04,507 --> 00:12:06,099
"كاثرين" , هذا "دوج بلاكويل"

82
00:12:06,275 --> 00:12:07,264
استاذة -
اهلا -

83
00:12:07,443 --> 00:12:09,070
اتمنى الا اكون اقاطعك -
لا -

84
00:12:09,245 --> 00:12:11,304
دوج " يقول انه لديه مشكلة "
ربما تكونى قادرة على مساعدته

85
00:12:11,480 --> 00:12:14,494
هل "دوج" يستطيع شرحها فى طريقى للفصل؟ -
بالطبع -

86
00:12:15,317 --> 00:12:16,909
شكرا لك -
بالطبع يا صديقى -

87
00:12:17,086 --> 00:12:20,210
لديك ثلات ممرات للدراجات و ساحة
لتعرض قضيتك

88
00:12:20,222 --> 00:12:21,011
حسناً, ساحاول

89
00:12:21,190 --> 00:12:24,853
انا من مكان يدعى "هايفن" , بضعة اميال بعد
فاوس بوينت" , فى جدول المياه"

90
00:12:25,027 --> 00:12:29,895
يبدو جميلا -
نعم, حتى ثلاثة ايام مضت -

91
00:12:30,065 --> 00:12:36,965
بعض الاصدقاء كانوا يصطادوا فى النهر
و المياه تحول لونها الى احمر ,احمر داكن

92
00:12:36,972 --> 00:12:38,706
كالدم -
هذا ما يبدو -

93
00:12:38,874 --> 00:12:40,739
مازال النهر هكذا حتى الان

94
00:12:40,910 --> 00:12:43,140
و لا احد يعلم ما الذى سبب هذا ؟

95
00:12:43,312 --> 00:12:45,246
لقد عينونى لكى اعرف السبب

96
00:12:45,414 --> 00:12:48,713
انا ادرس العلوم و الرياضة
للصف الثالث حتى الثانى عشر

97
00:12:48,884 --> 00:12:50,579
مما يجعلنى العقل المفكر للقرية

98
00:12:50,753 --> 00:12:53,688
حسناً, عندما يتم استدعائى عادة ما تكون
هناك ناحية دينية فى الموضوع

99
00:12:53,856 --> 00:12:55,881
حسناً, لهذا السبب انا هنا

100
00:12:56,058 --> 00:13:01,360
بعض الناس فى القرية يعتقدون
ان هذا نوعا من الضربات

101
00:13:01,530 --> 00:13:03,510
كالضربات التى فى العهد القديم (التوراة) ؟

102
00:13:03,650 --> 00:13:05,597
كما فى قصة الله و موسى , القصة كاملة

103
00:13:05,768 --> 00:13:08,134
انهم يعتقدون انه ربما يكون
هناك تسع ضريات اخرى فى الطريق

104
00:13:08,304 --> 00:13:10,835
لقد سمعت بنزوح جماعى
فى الايام القليلة الماضية

105
00:13:10,930 --> 00:13:13,180
يمكننى اعطائك مائة سبب لتحول
النهر الى اللون الاحمر

106
00:13:13,210 --> 00:13:14,404
عظيم , كل ما اريده هو سبب واحد فقط

107
00:13:14,577 --> 00:13:18,536
اتصل بالتلفزيون المحلى, سوف يجمعون
عشرات العلماء يتوسلون لحل المشكلة

108
00:13:18,714 --> 00:13:21,012
لا , شكرا

109
00:13:21,183 --> 00:13:25,620
انى افضل ان يبقى سر المدينة بها لكنى لا ارغب
فى ان اصبح عنوان رئيسى فى الصحف

110
00:13:25,630 --> 00:13:29,115
انا اسفة , اتمنى لو استطيع المساعدة -
استاذة -

111
00:13:29,291 --> 00:13:31,282
انهم يلومون طفلة صغيرة

112
00:13:31,460 --> 00:13:34,680
لقد وجدت اخاها ميت فى النهر فى
اليوم الذى تحول الى اللون الاحمر

113
00:13:34,750 --> 00:13:37,135
هل توقعوا حدوث تسمم بسبب الجثة فى النهر؟

114
00:13:37,145 --> 00:13:41,872
انهم يعتقدون انها قتلته
و يعتقدون انها حولت المياه الى دم

115
00:13:46,041 --> 00:13:48,256
"الفتاه عمرها 12 سنة فقط , ميس "وينترز

116
00:14:16,872 --> 00:14:17,861
صباح الخير

117
00:14:19,742 --> 00:14:21,505
هل نمت ليلة امس ؟

118
00:14:21,677 --> 00:14:23,577
نعم , اين نحن؟

119
00:14:23,746 --> 00:14:26,009
بعيد جدا , كل ما اجده على
الراديو هو هذا الرجل

120
00:14:26,015 --> 00:14:30,076
يسوع هو الطعام على مائدتك
و هو الوقود فى سيارتك

121
00:14:30,252 --> 00:14:34,985
هو الخمرة فى زجاجتك
و هو الرصاصة فى مسدسك

122
00:14:35,157 --> 00:14:38,684
هل ستكونين بخير مع هذا الامر ؟ -
لقد تربيت فى مكان كهذا -

123
00:14:38,861 --> 00:14:41,329
كل مزعج بالمساء هو شيطان على الباب

124
00:14:41,497 --> 00:14:46,628
اضئ النور , تكلم بصوت خافت و هم سيأتون

125
00:14:47,303 --> 00:14:50,541
نعم, لقد كنت اتكلم عن الفتاه ؟ -
نعم , ساكون بخير -

126
00:14:53,509 --> 00:14:55,943
شكرا لسؤالك

127
00:15:03,719 --> 00:15:05,744
مازال لا يوجد ارسال ؟

128
00:15:10,059 --> 00:15:12,721
كل ما كتبه هو 17 ميل بعد المنعطف

129
00:15:15,831 --> 00:15:18,561
احب التكلم اليك على اية حال, حول

130
00:15:19,702 --> 00:15:23,141
حسنا , اليس هذا جميلاً ؟
حول

131
00:15:57,573 --> 00:16:02,145
حسناً , نحن بالداخل الان -
اعتقد انها مدينة لطيفة -

132
00:16:03,337 --> 00:16:05,485
"ماذا تنتظر ؟"
"الله لا يملك اليوم كله"

133
00:16:05,814 --> 00:16:07,441
نوعا ما

134
00:16:09,151 --> 00:16:11,984
مرحباً, لابد انكم من الكلية

135
00:16:12,154 --> 00:16:17,421
انا "ايزابيل" لقد اخبرونى انكم ستبداءوا
فى الظهور حول هذا الوقت

136
00:16:17,593 --> 00:16:21,256
حسناً, هيا بنا
دعنا نركن السيارة بعيدا عن الشمس

137
00:16:27,569 --> 00:16:31,061
انا حقيقة املك هذا المقعد بداخل المحل

138
00:16:31,240 --> 00:16:33,140
شكرا على استقبالك لنا -
لا تشكرينى -

139
00:16:33,308 --> 00:16:35,799
انكم تسدون لنا خدمة كبيرة

140
00:16:35,978 --> 00:16:38,446
انا اخبركم , ان هذه البلدة لم ترى شيئا كهذا من قبل

141
00:16:38,614 --> 00:16:40,275
"اولا , الطفل "ماكوننيل
ثم النهر

142
00:16:42,418 --> 00:16:44,477
حسناً, نحن جميعا نعوم فى النهر

143
00:16:44,653 --> 00:16:47,781
انظروا, هذا هو ابنى الكبير مع والده

144
00:16:47,956 --> 00:16:48,945
مرحبا

145
00:16:49,124 --> 00:16:50,455
مرحبا, كيف حالك؟ -
بخير -

146
00:16:50,626 --> 00:16:55,427
لقد اشترى لنفسه اداة تزلج على المياه
و لم يستعمله حتى الان

147
00:16:56,732 --> 00:16:58,700
كيف حالكم جميعاً ؟ -
بخير -

148
00:17:05,607 --> 00:17:08,474
الا تحبون هذا الصوت ؟

149
00:17:08,644 --> 00:17:11,420
هذا الشئ مصنوع من ايه ؟ -
فولجرايت -

150
00:17:12,214 --> 00:17:15,274
انه ما يحدث للرمال عندما يسعق بالبرق

151
00:17:15,451 --> 00:17:17,112
انكم تحصلون على كثير من البرق

152
00:17:17,286 --> 00:17:18,719
فى الثلاث ابرشيات

153
00:17:18,887 --> 00:17:20,582
اننا نبيع هذه الاشياء فى كل الولاية

154
00:17:20,756 --> 00:17:23,150
قريباً سيكون هناك قطعة صغيرة
من "هايفن" فى كل مكان

155
00:17:23,192 --> 00:17:25,183
اتعرفين , اننا نفكر فى عمل موقع لها على الانترنت

156
00:17:26,061 --> 00:17:28,052
مرحباً, جانيت؟
كيف حالك؟

157
00:17:28,230 --> 00:17:30,850
مرحبا, صغيرى -
مرحبا, ايها الرجل الصغير -

158
00:17:31,834 --> 00:17:33,995
الكنيسة فى هذا الاتجاه, هيا بنا

159
00:17:36,138 --> 00:17:39,904
الفرق بيننا اسبوع فقط
انه الطفل الثانى لكلينا

160
00:17:40,075 --> 00:17:43,063
اتعرفين ما نوع المولود ؟ -
لا يفرق هذا الامر لى -

161
00:17:43,378 --> 00:17:45,369
صباح الخير -
صباح الخير -

162
00:17:45,547 --> 00:17:49,149
الديك اطفال ؟ -
لا -

163
00:17:50,586 --> 00:17:53,354
لابد انهم بالاعلى -
هم ؟ -

164
00:17:53,655 --> 00:17:58,251
مجلس المدينة, "دوج", العمدة و كل
من لا يقوم بوظيفته الحقيقية

165
00:17:58,427 --> 00:18:01,801
هم يحبون ان يبدو مهمين -
بالفعل يا سيدتى -

166
00:18:02,331 --> 00:18:05,323
لا يمكننا ان نقوم برحلة فى الجمنازيوم -
اذا سوف نأجلها -

167
00:18:05,501 --> 00:18:06,729
....الاباء سيقلقون بالفعل

168
00:18:06,902 --> 00:18:10,099
سوف يقلقون اذا كل طفل رجع و هو مريض

169
00:18:10,272 --> 00:18:11,261
مرحباً

170
00:18:11,440 --> 00:18:12,429
"عمدة "بروكس -
مرحبا -

171
00:18:12,608 --> 00:18:15,372
هولاء هم الاشخاص الذين اخبرتك عنهم

172
00:18:15,544 --> 00:18:18,104
اتمنى ان "كاثرين" ستساعدنا فى المشكلة خاصتنا

173
00:18:18,280 --> 00:18:22,240
لقد فهمت انك لست بقارءة للانجيل -
حسناً, لقد قراءته -

174
00:18:23,552 --> 00:18:26,531
لكنك لا تؤمنين به كثيراً -
نعم -

175
00:18:30,526 --> 00:18:32,787
بعض الاشخاص لا يرغبون فى الذهاب للجنة

176
00:18:35,631 --> 00:18:37,428
ربما حان الوقت لرؤية النهر

177
00:18:43,071 --> 00:18:46,268
ان الوضع لا يتحسن

178
00:19:13,635 --> 00:19:18,790
متى بداء السمك فى الموت ؟ -
هذا الصباح, قفز الى السطح كفقاقيع مياه فى البانيو

179
00:19:19,125 --> 00:19:20,074
من اين تأتى المياه ؟

180
00:19:20,242 --> 00:19:25,235
من هذا الاتجاه, حتى القناة ثم الى الاسفل
فى هذا الاتجاه قرابة نصف ميل حتى الخزان

181
00:19:25,314 --> 00:19:27,475
قد تكون هذه هى المشكلة ؟ -
ماذا تقصدين ؟ -

182
00:19:28,650 --> 00:19:32,885
الخزان يعطى الملوثات مكان للتكاثر
كلما طالت مدة بقائها كلما اصبحت اكثر سمية

183
00:19:43,966 --> 00:19:45,456
هل هذا دم ؟ -

184
00:19:47,336 --> 00:19:50,760
اتعلم , اتمنى لو استطيع اخبارك؟ -
لم ارى هذا من قبل -

185
00:19:52,207 --> 00:19:54,758
الاسود حتى ليس فى الجدول -
بهنولبهثاليين سئ ؟ -

186
00:19:54,776 --> 00:19:57,506
لا اتمنى ذلك, انها الزجاجة الوحيدة لدينا -
دعنا نجمع عينات اخرى -

187
00:19:57,679 --> 00:19:59,985
سوف نرسلهم ليلاً الى المعمل
ساذهب لاحضر الخواض

188
00:20:42,157 --> 00:20:46,287
لا استطيع الدخول بالمركب اكثر من هذا
المكان ضحل جداً

189
00:20:47,396 --> 00:20:50,797
حسنا, سوف نمشى

190
00:21:28,170 --> 00:21:30,468
هل ستكون بخير اذا تركتك
بمفردك لبعض الوقت ؟

191
00:21:30,639 --> 00:21:33,130
نعم, نعم, انى احب الحياة الان

192
00:23:12,140 --> 00:23:13,437
"كاثرين"

193
00:23:13,608 --> 00:23:19,758
اهدائى, هل انت بخير؟ -
انا بخير, لقد صدمت رأسى فقط

194
00:23:21,349 --> 00:23:22,782
لقد رأيت فتاة

195
00:23:22,951 --> 00:23:24,043
ماذا ؟ شقراء؟ -
نعم -

196
00:23:24,219 --> 00:23:29,622
رفيعة نوعا ما
انه ليس كما تخيلت لكما ان تتقابلا

197
00:23:30,759 --> 00:23:34,272
هذه هى الفتاه التى يخاف منها الجميع؟ -
"نعم, "لورين ماكونييل -

198
00:23:35,363 --> 00:23:40,130
"نحن لسنا بعيدين عن مكان موت اخيها "برودى

199
00:23:41,203 --> 00:23:45,449
انهم يعيشون هنا بالخارج؟  -
و هذا هو الوضع الذى يحبه باقى البلدة -

200
00:23:47,609 --> 00:23:52,012
لماذا يكره الجميع هولاء الاطفال؟ -
ام وحيدة تدع اطفالها يتوحشون فى البرية -

201
00:23:52,180 --> 00:23:56,082
لا يلائم صورة البلدة نفسها -
اين الاب ؟ -

202
00:23:56,251 --> 00:24:02,053
والد "برودى" ذهب بعيداً عن المشاكل
و والد "لورين" كان واعظ متنقل

203
00:24:02,180 --> 00:24:06,845
حقاً, سيارة مغطاة ام خيمة -
"لا, اعتقد انها كانت "بونتياك -

204
00:24:08,163 --> 00:24:11,098
لقد بقى طويلاً فقط لكى يترك امها فى حاجة للاصلاح

205
00:24:11,266 --> 00:24:13,700
الناس اصبحوا ينظرون لها بحظر منذ ذلك الوقت

206
00:24:13,869 --> 00:24:16,838
لم اجئ الى هذا المكان منذ فترة طويلة

207
00:24:17,005 --> 00:24:20,031
لم يجئ احد قط -
ماذا كان هذا المكان من قبل؟ -

208
00:24:20,208 --> 00:24:22,733
جنة, منذ حوالى مئة سنة

209
00:24:23,545 --> 00:24:28,881
حتى جاءت ثلاث اعاصير فى ثلاث سنين
و ازالت كل شئ من على الخريطة

210
00:24:29,417 --> 00:24:32,215
انهم يدفنون كل موتاهم فى هذا الضريح

211
00:24:32,387 --> 00:24:38,200
ثم بنوا المدينة على ارض مرتفعة -
لقد قلت ان لا احد يأتى الى هنا الان -

212
00:25:55,971 --> 00:25:57,131
"كاثرين"

213
00:25:57,305 --> 00:26:01,002
نعم -
.....,نعم -

214
00:26:01,176 --> 00:26:03,444
اين انت ؟ -
انا قريبة, ساكون عندك حالاً -

215
00:26:36,478 --> 00:26:38,946
انا اعلم انى اقفز الى نتائج حول هذه الاشياء

216
00:26:39,114 --> 00:26:41,446
لا تقلها -
....اذا كانت القرية تفكر فى الضربات -

217
00:26:41,616 --> 00:26:44,779
اعتقد انهم اقتربوا جداً..... -
الا تعتقد انه من المبكر التوجه الى التفكير الانجيلى -

218
00:26:44,953 --> 00:26:47,683
بالنظر الى انى كنت واقف فى دماء تصل
الى الحقوين و التقط ضفادع ميتة, لا

219
00:26:47,856 --> 00:26:51,430
هذه الضفادع ماتت لان قلوية المياه
كانت اعلى من المعدل الطبيعى لها

220
00:26:52,527 --> 00:26:55,928
سوف نحتاج ان نرى جثة الولد -
ساتصل بمكتب الدفن لارى ما يمكن عمله -

221
00:26:56,097 --> 00:26:58,609
هل يوجد مكان استطيع ارسال العينات منه؟

222
00:26:58,400 --> 00:27:02,598
بالطبع, يوجد لدينا مكتب بريد
سارشدك اليه فى الطريق الى منزلى

223
00:27:02,771 --> 00:27:05,077
منزلك ؟ -
....حسناً, اتمنى ان توافقى -

224
00:27:05,840 --> 00:27:09,571
,لكن لا يوجد لدينا موتيل هنا.....
و انا لدى غرفتين اضافيتين جاهزين لكم

225
00:27:09,744 --> 00:27:12,235
.....لم اكن اعرف انكم -
لا , لسنا كذلك -

226
00:27:12,414 --> 00:27:14,314
لا تعتمد على الذوق

227
00:27:14,482 --> 00:27:16,541
اذا هذا جيد -
وهو كذلك -

228
00:27:16,718 --> 00:27:19,983
هل تريدى ان تركبى معى السيارة
يمكننى ان انظف الكرسى لك

229
00:27:20,155 --> 00:27:21,247
بالطبع

230
00:27:21,423 --> 00:27:25,189
كاثرين" ,اذا اردتى ان اختفى انا حتى
تستطيعوا ان تستكشوا بعض

231
00:27:25,360 --> 00:27:29,325
"يمكننى ان اجد "ستوكى.... -
فقط قم بارسال العينات قبل فوات الاوان -

232
00:27:29,731 --> 00:27:32,291
شعرك يبدو جميل -
اخرس -

233
00:27:39,741 --> 00:27:40,935
ماذا تعتقدين ؟

234
00:27:44,512 --> 00:27:48,794
انها على الارجح بيفستريا -
عفوا ؟ -

235
00:27:49,110 --> 00:27:52,820
انه كائن حى صغير يصبح
مميت تحت الظروف الصحيحة

236
00:27:53,088 --> 00:27:56,956
السموم تكثر, السمك يموت
و النهر يتحول لللون الاحمر

237
00:27:58,026 --> 00:27:59,789
بالطبع

238
00:28:02,664 --> 00:28:07,960
لقد كنت تقصد المناظر الطبيعية؟ -
لا, هذا جيد. انتى كفء جدا -

239
00:28:08,503 --> 00:28:12,735
......لدى ميول لانسى الغابات -

240
00:28:12,907 --> 00:28:15,034
حرفياً

241
00:28:21,182 --> 00:28:22,740
انه جميل

242
00:28:22,917 --> 00:28:24,509
من على الطريق ممكن

243
00:28:24,686 --> 00:28:29,364
لقد كنت احاول اصلاحه منذ ان اعطاه اياى جدى -
لابد انك كنت حفيد جيد -

244
00:28:29,591 --> 00:28:34,274
حسناً, لم يكن امامه الكثير من الاختيارات
انا انحدر من سلالة الطفل الوحيد

245
00:28:38,967 --> 00:28:41,834
انا ساحملها -
شكراً -

246
00:28:43,271 --> 00:28:45,501
هذه مهمة كبيرة جدا على شخص واحد فقط

247
00:28:45,673 --> 00:28:49,040
نعم, انها كبيرة

248
00:29:14,602 --> 00:29:16,570
"كاثرين"

249
00:29:17,439 --> 00:29:20,033
لقد جهزت سرير هنا

250
00:29:20,208 --> 00:29:22,472
شكرا لك -
انه ليس كثير -

251
00:29:22,644 --> 00:29:25,135
لا, انها جيدة جداً
شكراً

252
00:29:25,313 --> 00:29:28,510
و لدى كنبة فى الغرفة الاخرى
اعتقد ان "بن" يمكنه استعمالها

253
00:29:28,683 --> 00:29:32,016
اتمنى الا يمانع

254
00:29:33,221 --> 00:29:37,954
انتم تحبون هذه الاشياء بالفعل

255
00:29:43,765 --> 00:29:46,430
اللعنة ؟ -
ماذا حدث ؟ -

256
00:29:47,001 --> 00:29:48,798
اسورتى

257
00:29:48,970 --> 00:29:51,234
لابد انى فقدتها عند المستنقع

258
00:29:51,406 --> 00:29:54,170
هل كانت قيمة؟

259
00:29:54,342 --> 00:29:55,536
لى فقط , على ما اعتقد

260
00:29:57,412 --> 00:30:02,543
سيكون من الصعب ايجادها فى الظلام -
لا بأس . ساعيش -

261
00:30:08,356 --> 00:30:10,109
ربما يمكننى ان ابحث عنها فى السيارة

262
00:30:10,120 --> 00:30:12,122
نعم, بالطبع -
نعم -

263
00:30:17,966 --> 00:30:20,298
حسناً, اتمنى ان تحبوا السمك

264
00:30:22,837 --> 00:30:28,786
حسناً, من اين حصلت على السمك ؟ -
محل البقالة , قسم الماكولات البحرية -

265
00:30:28,943 --> 00:30:31,241
عظيم -
حسناً, قم بالشوى

266
00:30:31,412 --> 00:30:35,650
"لقد نسيت "التيباسكو -
انا ساحضرها, "بن" يريد زجاجة اخرى ايضاً -

267
00:30:36,384 --> 00:30:39,080
الدولاب اعلى الحوض

268
00:30:39,254 --> 00:30:42,280
اعتقد انه من الامن القول
انك رجل تذهب للكنيسة

269
00:30:42,457 --> 00:30:45,893
نعم, عشر سنين كل يوم احد

270
00:30:46,060 --> 00:30:50,224
كيف يتلائم هذا مع
انك تنفى وجود معجزات؟

271
00:30:50,398 --> 00:30:53,094
اتعلم, من السهل ان تفقد الايمان

272
00:30:53,868 --> 00:30:57,511
انظر الى "كاثرين" , اذا كان وزير
يستطيع ان يجعلها ترفض الله

273
00:30:57,525 --> 00:31:00,240
اذا ما هو الامل لبقيتنا, اليس كذلك؟

274
00:31:00,408 --> 00:31:03,002
بجانب انى اعتقد ان الناس يجب ان يؤمنوا بالمعجزات

275
00:31:03,177 --> 00:31:04,644
هل وجدت اى معجزة حقيقة حتى الان؟

276
00:31:04,812 --> 00:31:09,215
نعم,نعم. رشاشين اتوماتيك
على بعد عشرة اقدام منى

277
00:31:09,384 --> 00:31:13,150
ثقبت كبدى و كليتى زراعى الاثنان
و حطمت وركى

278
00:31:13,321 --> 00:31:15,846
شارع 18, عندما كنت صغير و اقوم باشياء غبية

279
00:31:16,691 --> 00:31:20,889
لقد كنت موصل بالاجهزة الطبية
عندما ذهبوا بى للمحكمة

280
00:31:21,062 --> 00:31:22,654
نعم, لقد كنت اعلم انى يجب ان اموت

281
00:31:22,830 --> 00:31:24,991
اعتقد ان "كاثرين" ليس لديها تلك الوشوم

282
00:31:25,166 --> 00:31:29,125
لا, لكنى مازلت اقول لها ان
تضع علامة استفهام هنا لكن لا

283
00:31:31,940 --> 00:31:36,240
الم تكونى ذاهبة لتحضرى لى زجاجة بيرة -
اعتقد انك لم تصلى كفاية -

284
00:31:36,945 --> 00:31:40,312
حسناً, لقد انتهت الدورة الاولى
من السمك اتمنى انكم جائعين

285
00:31:40,481 --> 00:31:43,882
امين, على ذلك لانى جائع جداً

286
00:31:57,065 --> 00:31:59,761
نعم, بالطبع ساسألها

287
00:32:00,702 --> 00:32:02,761
سنكون هناك فوراً

288
00:32:02,937 --> 00:32:04,905
"هذا كان "كايد

289
00:32:05,073 --> 00:32:07,598
جيم وايكمان " يقول ان ماشيته تتصرف بغرابة"

290
00:32:07,775 --> 00:32:10,335
حسناً, هل اتصل بالطبيب البيطرى -
لا يستطيع حتى الغد -

291
00:32:10,511 --> 00:32:14,115
هل بيته قريب من النهر ؟ -
حوالى نصف ميل -

292
00:32:14,482 --> 00:32:18,145
ربما يجب علينا النظر فى الامر -
نعم, ساذهب لاحضر الاجهزة -

293
00:32:18,620 --> 00:32:23,086
انا لا اعرف, الدود و الذباب
من اين اتت بهذه السرعة

294
00:32:23,170 --> 00:32:25,857
كاثرين" هل مازلت تعتقدين انها ....؟ "
ماذا تسمينها ؟

295
00:32:26,027 --> 00:32:29,588
بيفستريا, انها التفسير المنطقى الوحيد

296
00:32:29,764 --> 00:32:32,995
هل وصلنا ؟ -
نعم, المزرعة امامنا مباشرة -

297
00:32:35,536 --> 00:32:37,800
كم عدد الماشية التى.....؟
يالهى

298
00:32:45,446 --> 00:32:46,708
ما كان هذا ؟

299
00:32:58,926 --> 00:33:00,518
"دوج"

300
00:33:50,912 --> 00:33:53,608
الثور اللعين اقتحم مباشرة الزنزانة

301
00:33:53,781 --> 00:33:59,276
و حاصر الولد كلياً قبل ان احرره -
متى بدأت الماشية فى المرض ؟ -

302
00:34:00,922 --> 00:34:03,823
عندما كنا نحلبهم هذا الصباح
بعدهم لم يكن يعطى لبن

303
00:34:03,991 --> 00:34:08,565
و الان معظمهم لا يستطيع الوقوف
يبدو انهم قاربوا على الذبول

304
00:34:10,565 --> 00:34:14,331
هل غيرت طعامهم ؟
اعطيتهم اى اضافات جديدة فى الطعام او اى هرمونات ؟

305
00:34:14,502 --> 00:34:16,493
ليس لدى شئ كهذا

306
00:34:16,671 --> 00:34:18,660
كل الماشية تتغذى على الذرة و البرسيم

307
00:34:18,739 --> 00:34:21,636
ماذا عن مبيدات الحشرات ؟
هل ممكن ان يكونوا ذهبوا الى مزرعة اخرى ؟

308
00:34:21,809 --> 00:34:24,590
لقد تحققت بنفسى السور كله سليم

309
00:34:25,012 --> 00:34:27,606
على كل الاحوال, لا يوجد اى مزارع ماشية هنا

310
00:34:27,782 --> 00:34:29,044
.....البقر يشرب ما يقارب

311
00:34:30,752 --> 00:34:32,549
12جالون من المياه يوميا.....

312
00:34:32,720 --> 00:34:35,416
...اياً كان الشئ الذى لوث النهر, فقد وصل للمياه

313
00:34:35,590 --> 00:34:40,309
الماشية تاخذ مياهها من بئر
كالمياه التى نشربها نحن ايضاً

314
00:34:46,367 --> 00:34:48,665
سوف نذهب الى داخل المنزل

315
00:34:58,446 --> 00:35:03,247
"الامر يصبح من الصعب انكاره الان يا "كاثرين

316
00:35:04,218 --> 00:35:08,712
انهم اربعة كالاربعة الاولين, بالاصحاح و الاية
و انا اعنى الاية كاملة

317
00:35:08,890 --> 00:35:13,190
دماء, ضفادع ميتة, ذباب, ماشية ذابلة -
هذه الماشية لم تمت بعد -

318
00:35:13,995 --> 00:35:17,453
لا, ليس بعد . و لكن مما هو امامنا
الامر جاد جداً

319
00:35:17,632 --> 00:35:21,463
الانجيل يقول ان الضربات كانت انذار
من الله لفرعون ليترك شعبه يرحل

320
00:35:21,470 --> 00:35:24,707
ما الذى يريد ان يقوله الله هنا ؟ -
حسناً, ربما انها ليست منه -

321
00:35:24,939 --> 00:35:28,100
ان سحرة فرعون استخدموا سحرهم
ليحازوا الله, ضربة بضربة

322
00:35:28,176 --> 00:35:31,475
الخير ضد الشر -
اذا من المسؤل ؟ الشيطان ؟ -

323
00:35:34,282 --> 00:35:35,271
انا لم اقل ذلك

324
00:35:35,449 --> 00:35:39,078
انا لا اعلم, و لكن ما اعلمه اننا امام احداث كتابية

325
00:35:39,253 --> 00:35:40,618
حسناً

326
00:35:40,788 --> 00:35:42,600
اتريد التكلم عن الضربات ؟ -
نعم -

327
00:35:42,623 --> 00:35:44,223
دعنا نتكلم عن الضربات -
حسناً -

328
00:35:44,392 --> 00:35:48,185
فى عام 1400 ق.م. , رأى مجموعة من
المصريين نهر النيل يتحول للون الاحمر

329
00:35:48,200 --> 00:35:49,224
يالهى, بالله عليك

330
00:35:49,397 --> 00:35:52,525
و لكن ما ظنوه دماً كان
فى الحقيقة طحالب زمرة

331
00:35:52,700 --> 00:35:56,568
و هو ما قتل السمك, و كان قبل ذلك
يعيش على بيض الضافدع

332
00:35:56,737 --> 00:36:00,002
بيض الضفادع هذا لم ياكله السمك
و اصبح عدد مهول من صغار الضفادع

333
00:36:00,174 --> 00:36:02,802
و التى بعد ذلك هربت الى اليابسة و ماتت -
صحيح -

334
00:36:02,977 --> 00:36:05,878
هذه الضفادع الميتة جذبت الذباب و القمل

335
00:36:06,047 --> 00:36:10,749
القمل حمل فيروس "البيلوتانج" الذى
بدوره قتل 70% من ماشية مصر

336
00:36:10,785 --> 00:36:15,347
الذباب حمل "الغلاندر" و هى باكتيريا معدية
تؤدى الى ظهور الدمامل فى البشر

337
00:36:15,523 --> 00:36:18,983
بعض ان ضرب وادى النيل
بعاصفة رملية استمرت ثلاثة ايام

338
00:36:18,989 --> 00:36:20,852
و التى تعرف بضربة الظلام

339
00:36:21,028 --> 00:36:23,496
"كاثرين" -
....خلال تلك العاصفة الرملية, الحرارة العالية دمجت  -

340
00:36:23,664 --> 00:36:27,850
بعاصفة باردة مسببة ليس فقط
برد و لكن عواصف كهرباءيه

341
00:36:27,865 --> 00:36:31,001
و التى بدت للمصرين القدماء كنار نازلة من السماء

342
00:36:31,172 --> 00:36:36,618
الرياح جرفت الجراد الاثيوبي بالطبع
مباشرة الى وسط مصر

343
00:36:36,627 --> 00:36:38,642
البرد كان رطب و الجراد كان يتساقط

344
00:36:38,653 --> 00:36:40,979
و كلاهما انتشر فوق الحبوب
و بهذا تحصل على سموم كيماوية

345
00:36:41,148 --> 00:36:44,905
وقت العشاء فى مصر يعنى ان البكر
يأخذ النصيب الاكبر فى الاكل

346
00:36:44,915 --> 00:36:47,828
مما يعنى انه اكل معظم السموم ثم مات

347
00:36:47,832 --> 00:36:50,940
عشر ضربات و عشر تفاسير علمية لها

348
00:36:52,793 --> 00:36:54,454
على ان اغسل يدى

349
00:37:18,853 --> 00:37:19,842
الليل متأخر, اليس كذلك؟

350
00:37:20,021 --> 00:37:22,216
لا استطيع النوم

351
00:37:22,390 --> 00:37:24,551
انا ارى ذلك

352
00:37:28,362 --> 00:37:30,489
هل هذا البقر ملكك؟
الذى يوجد بالخارج؟

353
00:37:30,665 --> 00:37:32,656
بالطبع

354
00:37:34,201 --> 00:37:36,761
من هذا الذى معهم؟

355
00:37:36,938 --> 00:37:38,200
الفتاة

356
00:37:40,608 --> 00:37:43,133
التى جعلت البقر يموت

357
00:37:43,311 --> 00:37:45,871
هل رأيتها؟

358
00:37:48,950 --> 00:37:52,260
هل تعلم, هذه صورة جميلة جداً

359
00:37:52,320 --> 00:37:53,954
هل تعتقد انه يمكننى ان اخذها؟

360
00:37:54,121 --> 00:37:57,113
حسنا, انى ارسم سيارة مطافئ الان

361
00:37:57,291 --> 00:37:58,930
اشكرك

362
00:38:07,735 --> 00:38:11,227
لقد جعلتك تتولى الامور عندما
"توفى "ماكونييل" اليس كذلك يا "كايد

363
00:38:11,405 --> 00:38:13,600
نعم -
"و انت "دوج -

364
00:38:13,774 --> 00:38:16,534
"عندما تحول النهر الى دماء حيث وجدته "لورين

365
00:38:16,540 --> 00:38:19,211
جعلتك تتولى الامر , اليس كذلك؟ -
لقد فعلت -

366
00:38:19,280 --> 00:38:20,907
و لم يفعل اى منكم شيئاً

367
00:38:20,915 --> 00:38:23,756
و الان البلدة كلها تعيش فى خوف
منتظرة الضربة الاخرى ان تأتى

368
00:38:23,918 --> 00:38:26,978
اذا كنتما تقومان بواجبكما
لماذا انظر الى رزق انسان

369
00:38:27,154 --> 00:38:31,181
ميت على الارض على بعد ميلين
" من المكان الذى عاش فيه "ماكونييل

370
00:38:32,326 --> 00:38:35,523
الان هل على ان اواسى هذه العائلة بنفسى ؟

371
00:38:37,865 --> 00:38:40,333
كيف مات "برودى ماكونييل", شيريف ؟

372
00:38:40,501 --> 00:38:43,095
لا اعرف -
ما الذى تعرفه -

373
00:38:43,270 --> 00:38:45,966
حسناً, لقد تلقيت مكالمة فى حدود الثانية

374
00:38:46,140 --> 00:38:49,041
الفتاة وجدت "برودى" بجانب النهر و لم يكن يتحرك

375
00:38:49,210 --> 00:38:51,678
و قد كان هكذا فى نفس المكان عندما وصلت هناك

376
00:38:51,846 --> 00:38:54,144
و لم يوجد اى علامة عليه

377
00:38:54,315 --> 00:38:57,816
احدهم تسلل اليه و سرق حياته منه

378
00:38:57,820 --> 00:38:59,295
هذا لا يعنى ان "لورين" هى من فعلت هذا

379
00:38:59,387 --> 00:39:04,520
لورين" , امها , او احد اصدقائهم المنحلين"

380
00:39:04,959 --> 00:39:07,925
هناك شئ غير طبيعى يحدث
و انا اريد ايقافه, هل تسمعونى؟

381
00:39:07,935 --> 00:39:11,035
اريد ايقافه قبل ان يقوم الله و يجعل من هذه البلدة مثلاً

382
00:39:11,055 --> 00:39:13,092
ماذا تعنى بغير طبيعى ؟

383
00:39:15,202 --> 00:39:17,966
لقد كانت زوجة "وايك" التى رأت الامر كله

384
00:39:20,775 --> 00:39:21,799
....فى الكريسماس الفائت

385
00:39:22,243 --> 00:39:26,441
برين" و بعض السيدات احضروا"
"الكعك الى عائلة "ماكونييل

386
00:39:26,614 --> 00:39:29,481
من جمعية التوعية المجتمعية او شئ كهذا

387
00:39:30,317 --> 00:39:34,720
برين" قالت انها عندما وصلت الى هناك"
وجدت مجموعة من الدرجات النارية امام منزلهم

388
00:39:34,889 --> 00:39:38,470
ثم سمعت بعد الغناء
كان على الارجح هتاف

389
00:39:38,859 --> 00:39:41,020
فذهبت لتلقى نظرة من الشباك

390
00:39:41,195 --> 00:39:45,029
رأت شى كبير مذبوح فى الحوض

391
00:39:45,966 --> 00:39:47,797
لم يكن ميت بعد

392
00:39:50,237 --> 00:39:52,790
و انت لم تفكر فى اخبارى بهذا؟ -
انها اشاعة -

393
00:39:54,041 --> 00:39:55,941
من اسواء الانواع

394
00:40:01,248 --> 00:40:05,344
برين" لم تكن تتخيل تلك الاشياء لتصبح غير حقيقية"

395
00:40:42,256 --> 00:40:43,723
ايها الاب؟

396
00:40:45,059 --> 00:40:46,720
هل انت بخير؟

397
00:40:48,829 --> 00:40:51,855
نعم, شكراً لك
انا بخير

398
00:41:26,167 --> 00:41:28,635
تعال هنا

399
00:41:38,846 --> 00:41:41,314
ها نت ذا

400
00:42:50,851 --> 00:42:52,045
"كاثرين"

401
00:43:54,882 --> 00:43:56,076
دوج" ؟"

402
00:44:03,924 --> 00:44:06,085
مرحباً

403
00:44:11,632 --> 00:44:13,259
دوج" ؟"

404
00:45:43,690 --> 00:45:46,181
انها تبدو كشخص لطيف

405
00:45:47,394 --> 00:45:49,385
"كاثرين"

406
00:45:51,899 --> 00:45:55,062
لقد انقطعت الكهرباء
لم اكن اريد ازعاجك

407
00:45:55,235 --> 00:45:57,726
انه على الارجح مفتاح الكهرباء العمومى
ساقوم بتشغيله

408
00:45:57,905 --> 00:46:00,931
لا بأس, حقيقة

409
00:46:01,108 --> 00:46:02,302
خذ وقتك

410
00:46:02,476 --> 00:46:04,239
على الاقل دعينى اشترى لك مشروب

411
00:46:09,149 --> 00:46:11,049
ما هذا؟

412
00:46:11,218 --> 00:46:15,100
انه محلى, بعض الاشخاص
يعتقدون ان طعمه كالبوربون

413
00:46:21,195 --> 00:46:22,626
اكان لديهم "بوربون" قبل ذلك ؟

414
00:46:23,797 --> 00:46:25,560
نعم

415
00:46:26,266 --> 00:46:29,235
لقد اعتادت "سام" ان تنظف فرشاة الرسم به

416
00:46:29,903 --> 00:46:33,532
كم سنة استمر زواجكما؟ -
سبع سنين -

417
00:46:34,341 --> 00:46:36,100
سنة منهم لم تكن مريضة بالسرطان

418
00:46:37,411 --> 00:46:42,371
لقد اردنا عائلة كبيرة
و كنا نحاول ان نأتى بابننا الاول

419
00:46:42,549 --> 00:46:43,948
عندما بدأت تشعر بالمرض

420
00:46:44,117 --> 00:46:48,100
ذهبنا الى الطبيب معتقدين اننا سنرزق
.... باول طفل لنا و اكتشفنا انه

421
00:46:51,959 --> 00:46:53,950
انا اسفة

422
00:46:59,399 --> 00:47:02,732
مازلت اسمع صوتها فى المطبخ بعض الاحيان

423
00:47:06,139 --> 00:47:10,098
هذا سينتهى بعد وقت ما -
انا غير متأكد انى اريد ذلك -

424
00:47:13,046 --> 00:47:14,308
متى كنت ....؟

425
00:47:14,481 --> 00:47:19,612
منذ خمس سنين
"ديفيد" و "سارة"

426
00:47:25,158 --> 00:47:27,456
اذا كيف اخترت الذهاب الى "السودان" ؟

427
00:47:27,628 --> 00:47:31,496
"كان لدى صديق, "مايكل كوستيجان
اب كاهن كان لديه معسكر هناك

428
00:47:31,665 --> 00:47:33,155
هو طلب منى المجئ الى هناك

429
00:47:33,333 --> 00:47:36,769
زوجى "دافيد" لم يرد الذهاب
مع كون "سارة" صغيرة جداً

430
00:47:36,937 --> 00:47:40,134
و لكنى كنت انا من طلب للعمل ...

431
00:47:40,307 --> 00:47:44,971
لقد طلب مثولى هناك
و انا كنت اعلم ما هو الافضل لى

432
00:47:45,145 --> 00:47:48,876
لقد كنت تقومين بشئ جيد -
هذا ما ظننته -

433
00:47:49,049 --> 00:47:56,240
لقد ذهبنا بالكثير من الاناجيل و بملابس نظيفة
و بنوايانا الحسنة ايضاً

434
00:47:57,324 --> 00:48:02,455
ثم لم تمطر السماء قطرة واحدة لمدة سنة كاملة

435
00:48:04,164 --> 00:48:08,624
المحاصيل ماتت, و الحيوانات ماتت, و الناس ايضاً ماتت

436
00:48:08,802 --> 00:48:10,201
و اتهمونا نحن بذلك

437
00:48:10,370 --> 00:48:15,273
عائلتى قتلت كتضحية للرب

438
00:48:24,017 --> 00:48:28,010
اول ليلة توقفت فيها عن الصلاة
هى اول ليلة استطعت النوم فيها

439
00:48:37,698 --> 00:48:40,895
لدى الكثير من العمل فى الغد

440
00:50:03,831 --> 00:50:05,765
"لورين"

441
00:50:13,207 --> 00:50:14,640
انتظرى

442
00:50:32,559 --> 00:50:35,187
"كاثرين ",لماذا لا تذهبى لتجدى "سارة "

443
00:50:51,612 --> 00:50:52,977
"هامان"

444
00:50:53,146 --> 00:50:55,171
التضحية بهذا الحيوان لن تساعد
فى البقاء على المحصول

445
00:51:07,661 --> 00:51:10,255
اتعلمى, انا محظوظة جداً ؟ -
كيف هذا ؟ -

446
00:51:10,430 --> 00:51:13,558
لان الله اعطانى اياك

447
00:51:53,307 --> 00:51:54,899
انه خلفك مباشرة

448
00:52:03,183 --> 00:52:07,085
كاثرين" , "كاثرين" استيقظى"
"كاثرين" , "كاثرين" , "كاثرين"

449
00:52:07,654 --> 00:52:09,121
"كاثرين" , "كاثرين"

450
00:52:09,623 --> 00:52:12,922
"انا "بن" , انا "بن
تنفسى , تنفسى

451
00:52:16,196 --> 00:52:17,322
لقد رأيتها

452
00:52:17,864 --> 00:52:18,956
سارة؟

453
00:52:22,302 --> 00:52:23,667
نعم

454
00:52:23,837 --> 00:52:25,930
اذا اردت الذهاب من هنا سنذهب حالاً

455
00:52:26,840 --> 00:52:28,865
....انا بخير, انا فقط

456
00:52:29,977 --> 00:52:31,968
....لقد اعتقدت انى

457
00:52:32,145 --> 00:52:34,238
انتهيت من هذه الاشياء....

458
00:52:34,414 --> 00:52:38,111
تعالى هنا "كاثرين" , تعالى هنا

459
00:52:45,025 --> 00:52:47,687
...انا اسفة

460
00:52:47,861 --> 00:52:49,972
عما حدث من قبل , فى المرعى ....
لا -

461
00:52:50,864 --> 00:52:52,764
.....اتعلمبن

462
00:52:52,933 --> 00:52:57,597
ان الله يحمى اولاده حتى لو لم يعلموا ذلك...

463
00:53:00,707 --> 00:53:01,696
احصلى على بعض الراحة

464
00:54:21,321 --> 00:54:22,310
لقد امسكت بى و انا اتطفل عليك

465
00:54:22,489 --> 00:54:25,287
انه من اصعب ان تتطفل فى منزلك

466
00:54:25,459 --> 00:54:26,448
ما هذا ؟

467
00:54:26,626 --> 00:54:30,653
هذه خلية بقر غير مريضة
حائطها الخارجى جيد و لونها جيد ايضاً

468
00:54:30,831 --> 00:54:32,458
....و بعد ذلك

469
00:54:32,999 --> 00:54:36,514
"تأتى "بيفستيريا..... -
"و هذا من ماشية "وايكمان -

470
00:54:36,903 --> 00:54:39,428
لا, هذا هو الفيروس فقط

471
00:54:39,606 --> 00:54:40,937
.....و لكن هذا

472
00:54:42,142 --> 00:54:44,406
هذا -
حسناً, هذا يبدو جيد -

473
00:54:45,212 --> 00:54:46,873
نعم, انها كذلك

474
00:54:47,047 --> 00:54:49,607
بيولوجياً, لا يوجد اى مرض بهذه الابقار

475
00:54:49,783 --> 00:54:52,809
او الذباب, او الضفادع, او السمك

476
00:54:52,986 --> 00:54:56,683
"الشرطى قال نفس الشئ عن "برودى ماكونييل

477
00:54:56,857 --> 00:54:58,757
هل قمتم بتشريح جثته؟ -
ليس بعد -

478
00:54:58,925 --> 00:55:02,638
لقد اخبرونا ان ننتظر قاضى التحقيق فى الوفاة -
حسناً, ربما لا يجب علينا ذلك

479
00:55:03,230 --> 00:55:05,391
"ساحضر "كاثرين -
لا, لقد غادرت هذا الصباح -

480
00:55:05,565 --> 00:55:08,659
"ذهبت الى منزل عائلة "ماكونييل -
و انت تركتها تذهب بمفردها ؟ -

481
00:55:08,835 --> 00:55:12,134
انا لا اتدخل فيما تريده هى
انا محظوظ انى حصلت على الكمبيوتر

482
00:55:58,318 --> 00:55:59,580
"سيدة "ماكونييل

483
00:55:59,753 --> 00:56:01,516
"لورين"

484
00:56:01,688 --> 00:56:04,953
مرحباً! أأحد بالمنزل ؟

485
00:56:28,648 --> 00:56:30,775
مرحباً

486
00:57:52,465 --> 00:57:54,433
"لورين"

487
00:57:54,601 --> 00:57:56,193
لقد افزعتنى

488
00:57:56,670 --> 00:58:00,037
هل تتذكرينى ؟ من الغابة؟

489
00:58:00,206 --> 00:58:01,935
"انا اسمى "كاثرين

490
00:58:05,211 --> 00:58:06,200
هل والدتك هنا ؟

491
00:58:12,085 --> 00:58:14,315
لقد وجديته؟

492
00:58:15,789 --> 00:58:17,256
لا بأس

493
00:58:17,424 --> 00:58:18,413
حقيقة

494
00:58:18,591 --> 00:58:22,687
لقد كان ملك لابنتى
و لكن باستطاعتك الاحتفاظ به

495
00:58:30,270 --> 00:58:32,966
لورين", كم عمرك ؟"

496
00:58:35,442 --> 00:58:37,706
دعينى انظفك

497
00:58:37,877 --> 00:58:40,175
لا بأس, تعالى

498
00:58:59,332 --> 00:59:02,460
....هذه هى طريقة جسمك فى اخبارك انك

499
00:59:03,203 --> 00:59:07,071
حسناً, انك اصبحت امرأة

500
00:59:11,010 --> 00:59:14,207
نعم, انه شئ اخافنى انا ايضاً

501
00:59:29,829 --> 00:59:32,059
"لورين"

502
00:59:33,833 --> 00:59:37,269
اتعرفين ماذا حدث فى النهر ؟

503
00:59:37,437 --> 00:59:38,563
"لورين"

504
01:00:22,315 --> 01:00:24,249
"لورين"

505
01:01:12,699 --> 01:01:15,497
انت هنا من اجل ابنتى ؟

506
01:01:16,569 --> 01:01:19,970
....هل ستقتلين

507
01:01:20,139 --> 01:01:21,367
ابنتى الصغيرة ؟....

508
01:01:22,742 --> 01:01:25,643
ماذا ؟ لا

509
01:01:26,846 --> 01:01:27,835
لم لا

510
01:01:32,685 --> 01:01:34,380
انا احاول مساعدتها فقط

511
01:01:34,554 --> 01:01:37,546
انها لا تريد مساعدة من احد

512
01:01:39,726 --> 01:01:40,920
الا تفهمى هذا

513
01:01:46,032 --> 01:01:48,626
"ماذا ؟ سيدة"ماكونييل

514
01:01:49,202 --> 01:01:51,500
ماذا حدث لابنك ؟

515
01:01:53,106 --> 01:01:55,200
كيف مات ؟

516
01:01:56,743 --> 01:01:59,678
هو لم يكن يعرف الكثير

517
01:02:01,214 --> 01:02:03,375
و انا لم استطع الوصول اليه فى الوقت المناسب

518
01:02:04,817 --> 01:02:07,786
برودى" كان سريعاً جداً"

519
01:02:18,331 --> 01:02:20,200
اترين ؟ -
....انا كنت فقط احاول ان -

520
01:02:20,233 --> 01:02:23,430
اخرجى, من فضلك اخرجى

521
01:02:33,980 --> 01:02:35,880
انتظروا

522
01:02:36,616 --> 01:02:37,605
"دوج"

523
01:03:18,491 --> 01:03:21,585
حسناً, الان . سيكون كل شئ على ما يرام
سينمو شعركم ثانية

524
01:03:21,761 --> 01:03:25,785
دوج" طوال المدة التى كنت تدرس
فيها هنا هل حدث لدينا تفشى للقمل ؟

525
01:03:25,932 --> 01:03:27,397
لا, على حد ما اتذكر

526
01:03:27,467 --> 01:03:31,569
الا تظن انه لا يمكن الان قول
ان كل هذه الامور تحدث صدفة ؟

527
01:03:31,738 --> 01:03:36,698
و انت , لقد قيل لنا اننا سنحصل
على اجابات وافية منكم الان

528
01:03:36,876 --> 01:03:39,436
انا احاول ان احل هذا اللغز
احاول ان اربط كل الاشياء الى مصدر واحد ايضاً

529
01:03:39,612 --> 01:03:40,601
دعنى اوفر عليك بعض الوقت

530
01:03:40,780 --> 01:03:43,544
طولها خمس اذرع, شقراء
و تعيش فى الخارج عند المستنقع

531
01:03:43,716 --> 01:03:45,843
مع بقية عبدة الشيطان -
نعم, انها كذلك -

532
01:03:46,019 --> 01:03:48,817
هذا صحيح, اخبرهم بذلك -
انها تعبث بتلك البلدة -

533
01:03:48,988 --> 01:03:51,957
"لنذهب نرى الصبى "ماكونييل -
حسناً -

534
01:03:52,125 --> 01:03:53,990
اراك لاحقاً

535
01:03:54,160 --> 01:03:55,684
ماذا ؟ -
كل شئ على ما يرام -

536
01:03:57,497 --> 01:04:01,275
اين يوجد القمل فى سلسلة الضربات ؟ -
رقم خمسة -

537
01:04:39,939 --> 01:04:41,668
كاثرين" هل تسمعينى ؟"

538
01:04:41,841 --> 01:04:44,366
أأنت هناك ؟ -
هل وجدت الفتاة ؟ -

539
01:04:44,544 --> 01:04:46,808
لقد وجدتها

540
01:04:46,979 --> 01:04:49,311
و ماذا حدث ؟

541
01:04:49,482 --> 01:04:51,916
اين انت ؟

542
01:04:52,085 --> 01:04:54,417
نحن على وشك ان نقابل اخاها

543
01:04:59,425 --> 01:05:02,258
كاثرين" انك سترغبين فى رؤية ما اراه الان"

544
01:05:09,902 --> 01:05:12,598
ما كان يجب ان تذهبى الى هناك بمفردك
أأنت بخير؟

545
01:05:13,873 --> 01:05:15,465
لا اعرف

546
01:05:15,641 --> 01:05:17,233
اسمعى

547
01:05:17,410 --> 01:05:20,436
اعرف اننا منطقياً و عقلانياً نتفق

548
01:05:20,613 --> 01:05:22,808
حسناً -
و لكن هناك امور اخرى تحدث الان

549
01:05:22,982 --> 01:05:25,109
اشياء بالداخل

550
01:05:25,718 --> 01:05:27,376
يستحسن ان تستعدى لما ستريه

551
01:05:33,626 --> 01:05:35,116
هذا هو "برودى ماكونييل" ؟

552
01:05:36,629 --> 01:05:40,588
"بيت الجنازات بمساعدة "كايد
منذ ثلاثة ايام كان بحالة جيدة

553
01:05:40,767 --> 01:05:43,634
سبب الوفاة غير معروف -
نعم, وسيظل هكذا -

554
01:05:43,803 --> 01:05:46,518
اعنى اننا امام امام حالة الجفاف من تحلل الجسم

555
01:05:46,520 --> 01:05:50,966
و هذا لا يحدث للجسم الا بعد
مكوثه سنة و سنتين فى القبر

556
01:05:55,414 --> 01:05:57,006
ما هذه العلامة ؟

557
01:06:02,955 --> 01:06:06,350
اتصل بالمخابرات الفيدرالية, اغلق كل شئ -
لا, لقد تخطينا مرحلة الشرطة هنا -

558
01:06:06,459 --> 01:06:09,560
انها طائفة شيطانية, هذا واضح جداً
حسناً, ماذا عن الضربات؟

559
01:06:09,729 --> 01:06:13,062
لقد قتلوا طفلاً واحداً, اتريد الوقوف
هنا الى ان يقتلوا اخر ؟

560
01:06:13,232 --> 01:06:15,291
شيريف, نحن بحاجة للتكلم -
بالطبع -

561
01:06:15,468 --> 01:06:16,696
هذه الورقة وصلت حالاً
....اريد منك ان -

562
01:06:16,869 --> 01:06:19,167
اقرأى الورقة اولاً

563
01:06:21,240 --> 01:06:23,645
ما هذا ؟ -
انه نتائج التحليل -

564
01:06:23,943 --> 01:06:27,003
نعم, من عينات المياه التى ارسلناها

565
01:06:39,258 --> 01:06:41,488
انها لدم انسان

566
01:06:42,128 --> 01:06:43,686
النهر باكمله

567
01:06:43,863 --> 01:06:45,694
هذا النهر طوله ميلين على الاقل

568
01:06:45,865 --> 01:06:49,494
و هذا  يعادل دم مائتى الى ثلاثمئة الف جثة

569
01:06:49,669 --> 01:06:52,832
هل هذه النتائج ممكن ان يكون بها خطاء ؟ -
لا -

570
01:06:53,005 --> 01:06:54,404
انا بحاجة لعمل مكالمة

571
01:06:56,876 --> 01:06:57,865
مرحباً

572
01:07:01,547 --> 01:07:02,605
الى اين انت ذاهب يا "كايد" ؟

573
01:07:02,782 --> 01:07:05,615
الى عائلة "ماكونييل", الى اين تظن ؟ -
نحن بحاجة الى اخلاء المنطقة

574
01:07:05,785 --> 01:07:07,719
لورين ماكونييل" لن تذهب الى اى مكان"

575
01:07:07,887 --> 01:07:09,286
هولاء الناس فى خطر

576
01:07:15,161 --> 01:07:18,221
العمدة وحده هو القادر على اصدار امر بالاخلاء -
اين هو ؟ -

577
01:07:18,397 --> 01:07:21,560
اريد ان اعرف ما على فعله
قبل ان تقتل هذه الطفلة

578
01:07:21,734 --> 01:07:25,864
العلامة التى رأيتها هى حزء
من نبوة تسبق مجئ المسيح

579
01:07:26,038 --> 01:07:28,529
و التى تخبر بطائفة شيطانية قديمة

580
01:07:28,708 --> 01:07:33,975
مولودهم الاول يحتفظ به و يترك
سالماً ليحمل خط جيناتهم الوراثية

581
01:07:34,146 --> 01:07:37,115
و لكن كل المولدين بعد ذلك يتم التضحية بهم

582
01:07:39,285 --> 01:07:43,051
يضحوا بهم ليرضوا الشيطان ؟ -
هذا يحدث عندما يصل الطفل الى سن الرشد -

583
01:07:43,222 --> 01:07:45,156
سن الرشد؟ و لكن هذا غير صحي

584
01:07:45,324 --> 01:07:49,354
هذه الفتام "لورين" , هى المولودة الثانية
...و اذا كانت هى جزء من هذه الطائفة

585
01:07:49,395 --> 01:07:51,160
لماذا لم يتم التضحية بها ؟.....

586
01:07:51,330 --> 01:07:54,094
...انتظرى. نعم, انه مكتوب هنا

587
01:07:54,267 --> 01:08:02,150
مقابل كل تضحياتهم, سيحصدوا طفلاً كاملا"
"....المولود الثانى الذى بعد بلوغه سن الرشد

588
01:08:02,441 --> 01:08:05,348
"سيولد ثانية بعيون الشيطان ......"

589
01:08:05,478 --> 01:08:08,902
اذا انت تقول ان هذه الفتاة
هى التى كانوا يحاولون عملها ؟

590
01:08:08,915 --> 01:08:11,750
نعم, شيطان فى صورة طفل

591
01:08:11,918 --> 01:08:14,011
و لكن ما علاقة كل هذا بالضربات ؟

592
01:08:14,186 --> 01:08:18,572
الشيطان عادة ما يستخدم اسلحة الله ضد الخير
انه يقوم بحماية الطفلة

593
01:08:19,592 --> 01:08:21,492
.....اذا رأيت هذه الطفلة لن تصدق

594
01:08:21,661 --> 01:08:25,995
...انا افهم شفقتك عليها ولكن هذه الطفلة

595
01:08:26,165 --> 01:08:29,150
لقد رأيت الشر التى تستطيع ان تفعله

596
01:08:29,168 --> 01:08:32,835
"انتى فى خطر عظيم يا "كاثرين
الجميع فى خطر

597
01:08:33,005 --> 01:08:34,996
هذه الطفلة و عائلتها قد تكون البداية

598
01:08:36,342 --> 01:08:39,368
هايفن" قد تكون اول المدن ايضاً"

599
01:08:39,545 --> 01:08:41,445
مرحباً

600
01:08:54,327 --> 01:08:55,316
"بروكس"

601
01:08:59,999 --> 01:09:04,902
"و ستكون هناك دمامل فى الانسان و الحيوان"

602
01:09:12,278 --> 01:09:17,737
"فى قمة قوتهم, سيرسل الله ملاكه ليدمرهم"

603
01:09:17,850 --> 01:09:19,520
لعل هذا الملاك هو انت

604
01:09:19,585 --> 01:09:21,883
"انا لا اعتقد هذا, "مايكل -
انت لا تفهمى -

605
01:09:22,054 --> 01:09:26,423
ملاك هنا ممكن ان تكون تشبيه
لاناس فى ملابس عادية, المختارين

606
01:09:26,592 --> 01:09:30,892
هذه الطائفة ستكون ضعيفة جداً امامك
و انت بامكانك ايقافهم

607
01:09:31,063 --> 01:09:35,864
لا, انها اسطورة ملتوية و متناقضة و لا معنى لها
انها ليست بنبوة

608
01:09:36,035 --> 01:09:39,964
ما تحاول اخبارى هو ان اقوم بمشاركة مجموعة
عاطشة للدماء و اعدم طفلة عمرها 12 سنة

609
01:09:39,970 --> 01:09:45,000
ماذا اذا كان الله اختارك
و الفتاة بالفعل هى قناة للشيطان

610
01:09:45,044 --> 01:09:48,013
يجب عليك تدميرها -
اذا كنت مخطئ, هناك طفلة بريئة ستموت

611
01:09:48,180 --> 01:09:51,581
و اذا كنت على صواب فان الكثيرين سيموتوا
العلامة هى الدليل الوحيد لديك

612
01:09:51,751 --> 01:09:55,414
يوشم بها ابنهم البكر, توضع على
امكان عبادتهم لحمايتها

613
01:09:55,588 --> 01:09:57,556
توضع على غرف التضحية

614
01:09:57,723 --> 01:10:01,625
لقد رأيتها. افتحى الباب
يا "كاثرين" و ستؤمنين

615
01:10:01,794 --> 01:10:03,386
ستعرفين

616
01:10:07,099 --> 01:10:09,624
"يجب عليك تدميرها يا "كاثرين

617
01:10:13,272 --> 01:10:15,399
"مايكل", "مايكل"

618
01:10:21,414 --> 01:10:22,779
ساعدونى

619
01:10:38,531 --> 01:10:41,989
ساعدونى, ساعدونى

620
01:10:42,168 --> 01:10:44,363
ساعدونى

621
01:10:49,608 --> 01:10:51,132
"الاسلحة لن تحل هذه المشكلة يا "جوردون

622
01:10:51,310 --> 01:10:52,641
هل هذا صحيح ؟

623
01:10:52,812 --> 01:10:54,143
"لا تنسى الذخيرة, "هانك -
ساحضرها, ابى -

624
01:10:54,313 --> 01:10:56,747
.....انا لن اذهب هناك بدون -
لا يجب ان تذهب الى هناك -

625
01:10:56,916 --> 01:10:59,316
دعنى اقول لك شيئاُ -
من فضلك دعه خارج هذا الامر -

626
01:10:59,485 --> 01:11:02,454
"لقد اختفت السيارة و كذلك "كاثرين -
اللعنة -

627
01:11:03,622 --> 01:11:06,591
هل انت ستفعل هذا, "كايد" ؟
اتعتقد انك تستطيع قتل تلك الفتاة ؟

628
01:11:06,759 --> 01:11:09,284
انا سافعل فقط ما يجب فعله

629
01:11:09,462 --> 01:11:12,488
جوردون" من فضلك اهتم به و انتم هناك"

630
01:12:58,737 --> 01:13:01,228
"لورين"

631
01:13:07,079 --> 01:13:09,445
اين ابنتك ؟

632
01:13:10,983 --> 01:13:14,316
انا لم افهم ما الذى يمكن ان يحدث -
اخبرينى اين هى -

633
01:13:16,855 --> 01:13:18,220
لقد ذهبت بعيداً

634
01:13:20,059 --> 01:13:21,583
ماذا ؟

635
01:13:22,228 --> 01:13:24,822
الشيطان يتحكم بها الان

636
01:13:26,198 --> 01:13:29,634
....اياً كان ما يريده

637
01:13:31,670 --> 01:13:34,070
هى تقوم به...

638
01:13:36,375 --> 01:13:39,276
مهمتى انتهت

639
01:13:45,417 --> 01:13:46,406
لا

640
01:13:47,386 --> 01:13:49,911
لقد فشلت -
و انا فشلت ايضاً -

641
01:13:59,465 --> 01:14:00,454
لا

642
01:14:06,472 --> 01:14:10,540
انا اتخيل انه يوجد شئ بعد ذلك

643
01:14:15,514 --> 01:14:16,503
انتظرى

644
01:15:20,446 --> 01:15:22,073
كاثرين", هل تسمعينى ؟"

645
01:15:22,648 --> 01:15:24,081
"كاثرين"

646
01:15:24,249 --> 01:15:25,477
لا شئ

647
01:17:20,966 --> 01:17:23,332
ما الذى سنفعله يا ابى ؟

648
01:17:26,004 --> 01:17:28,973
سنفعل ما جئنا لنفعاه يا بنى

649
01:17:30,108 --> 01:17:31,234
"جوردون"

650
01:18:00,172 --> 01:18:01,161
"كاثرين"

651
01:18:02,374 --> 01:18:06,834
كاثرين", اذهبى للداخل
اذهبى للداخل

652
01:18:11,884 --> 01:18:14,682
ابى

653
01:18:18,323 --> 01:18:19,915
"دوج"

654
01:19:46,845 --> 01:19:48,005
"بن"

655
01:19:49,715 --> 01:19:51,046
"كاثرين"

656
01:19:51,216 --> 01:19:54,481
هل انت بخير؟ اين كنت ؟

657
01:19:54,653 --> 01:19:56,883
انا بداخل شئ يشبه القبو

658
01:19:57,055 --> 01:19:59,819
بجانب الاطلال ؟
اين "دوج" ؟

659
01:20:00,525 --> 01:20:01,890
انه مازال فى الخارج

660
01:20:02,060 --> 01:20:04,995
انا اسفة جداً, لقد كنت مخطئة

661
01:20:05,163 --> 01:20:07,563
كاثرين", انظرى "
انسى هذا الامر

662
01:20:07,733 --> 01:20:11,191
دعينا نخرج من هنا قبل مجئ الضربات الثلاثة الاخارى

663
01:20:40,165 --> 01:20:41,154
"بن"

664
01:20:43,235 --> 01:20:46,830
كاثرين", هناك جثث اطفال مشنوقين هنا"

665
01:20:54,079 --> 01:20:56,206
انتظرى ثانية

666
01:20:57,582 --> 01:21:02,451
كلهم اطفال, كلهم اطفال

667
01:21:03,922 --> 01:21:08,823
اخرج من هناك حالاً و قابلنى عند السيارة
و من فضلك كن حذر جداً

668
01:21:49,401 --> 01:21:51,369
"كاثرين"

669
01:21:52,237 --> 01:21:53,670
"بن"

670
01:21:53,839 --> 01:21:56,740
انها بالخارج, انا محاصر

671
01:22:01,580 --> 01:22:05,607
....حسناً, حسناً, على ان اجد

672
01:22:05,784 --> 01:22:07,274
على ان اجد طريق اخر للخروج من هنا

673
01:22:08,720 --> 01:22:10,517
بن

674
01:22:22,701 --> 01:22:24,635
بن

675
01:22:25,670 --> 01:22:27,365
لا, لا, لا

676
01:22:28,740 --> 01:22:29,764
بن

677
01:22:43,288 --> 01:22:46,951
انه انا, انا لم اريد اخافتك

678
01:22:52,297 --> 01:22:53,525
لقد رأيتها بالخارج

679
01:22:55,500 --> 01:22:57,991
كان على الاختباء بالمستنقع

680
01:22:59,137 --> 01:23:00,695
ماذا يجب ان نفعل الان ؟

681
01:23:02,440 --> 01:23:05,001
انت ابقى هنا

682
01:23:06,178 --> 01:23:08,022
انها تثق بى انا

683
01:23:09,114 --> 01:23:11,120
يجب على ان انهى هذا

684
01:25:03,862 --> 01:25:05,830
مرحباً

685
01:25:09,467 --> 01:25:14,166
كان لدى طفلة صغيرة
كانت تشبهك كثيراً

686
01:25:14,539 --> 01:25:18,635
اريد ان اخذك بعيداً عن هنا, موافقة؟

687
01:25:25,317 --> 01:25:26,375
ابقى مكانك

688
01:25:31,623 --> 01:25:32,988
انا محظوظة جداً

689
01:25:34,025 --> 01:25:35,492
لماذا ؟

690
01:25:35,660 --> 01:25:37,025
....لان

691
01:25:37,195 --> 01:25:38,355
الله اعطانى اياك

692
01:25:39,998 --> 01:25:41,295
الله اعطانى اياك

693
01:25:43,368 --> 01:25:46,166
كيف اعرف ؟

694
01:25:46,338 --> 01:25:48,533
كيف نعرف ما هو الشئ الحقيقى ؟

695
01:25:54,279 --> 01:25:55,644
الايمان

696
01:25:56,414 --> 01:25:58,041
امى, توقفى

697
01:26:01,319 --> 01:26:02,547
ابقى مكانك

698
01:26:05,690 --> 01:26:08,022
برودى", اذهب ورائها"

699
01:26:12,130 --> 01:26:13,825
"لورين"

700
01:27:01,079 --> 01:27:07,320
"فى قمة قوتهم, سيرسل الله ملاكه ليدمرهم"

701
01:27:26,171 --> 01:27:28,901
لقد خدعتك, اليس كذلك ؟

702
01:27:29,074 --> 01:27:32,532
انها تفسد ايمانك بالاكاذيب الان

703
01:27:32,710 --> 01:27:35,838
هكذا يعمل الشيطان, اليس كذلك؟

704
01:27:36,014 --> 01:27:37,311
و الان من فضلك اقتليها

705
01:27:37,482 --> 01:27:41,316
انا بكر عائلتى
و انتى تعرفين الضربة القادمة ما هى

706
01:27:41,486 --> 01:27:46,287
مولودهم الاول يحتفظ به و يترك "
"سالماً ليحمل خط جيناتهم الوراثية

707
01:27:46,458 --> 01:27:49,655
انا انحدر من سلالة الطفل الوحيد

708
01:27:51,029 --> 01:27:52,575
انه الطفل الثانى لكلينا

709
01:27:52,665 --> 01:27:55,423
اتعرفين ما نوع المولود ؟ -
لا يفرق هذا الامر لى -

710
01:27:55,600 --> 01:27:58,933
استقتلين ابنتى الصغيرة ؟

711
01:27:59,104 --> 01:28:00,366
لا

712
01:28:00,538 --> 01:28:02,005
لم لا

713
01:28:02,707 --> 01:28:05,540
كاثرين" من فضلك اقتليها قبل فوات الاوان"

714
01:28:10,815 --> 01:28:12,646
اقتلها انت

715
01:28:16,621 --> 01:28:18,020
لا تستطيع ان تقتلها, اليس كذلك؟

716
01:28:18,189 --> 01:28:20,282
لانك حاولت من قبل و هى حية الى الان

717
01:28:20,458 --> 01:28:21,447
لا, هذا ليس صحيح

718
01:28:21,626 --> 01:28:24,527
لقد خدعتنى حتى اقتلها انا

719
01:28:27,165 --> 01:28:29,565
هذه الطفلة البريئة

720
01:28:29,734 --> 01:28:31,361
"هى ليست بريئة, "كاثرين

721
01:28:32,670 --> 01:28:34,797
انظرى ماذا فعلت حتى الان

722
01:28:34,973 --> 01:28:36,804
انت ترين بعينيك

723
01:28:39,077 --> 01:28:40,908
...."انت قتلت "بن

724
01:28:43,581 --> 01:28:46,482
حتى اتهمها انا....

725
01:28:48,386 --> 01:28:49,978
انها بالخارج

726
01:28:50,155 --> 01:28:54,023
...حسناً, حسناً, يجب على ان اجد

727
01:28:54,192 --> 01:28:57,650
على ان اجد طريق اخر للخروج من هنا

728
01:29:02,500 --> 01:29:03,489
هيا بنا

729
01:29:15,813 --> 01:29:18,560
ان بلدة "هايفن" كلها كانت
تعبد الرب فى هذه المنطقة

730
01:29:19,551 --> 01:29:23,510
اتعرفين كيف كان يجيب صلواتهم ؟
بالفيضانات و الخراب

731
01:29:23,688 --> 01:29:27,320
لقد تركهم الله
و هم ايضاً تركوه

732
01:29:27,358 --> 01:29:32,022
عائلتى عرفتهم على الاله الحقيقى

733
01:29:32,197 --> 01:29:35,132
اله قوى, يسمع صلوات شعبه

734
01:29:36,935 --> 01:29:42,032
لقد كنت مختارة من الله
و ادرت ظهرك لله كما فعلنا نحن

735
01:29:42,207 --> 01:29:43,367
لهذا نحن اخترناك

736
01:29:43,541 --> 01:29:46,908
وحده خادم الله يستطيع ان يقتل ملاكه

737
01:29:47,712 --> 01:29:51,910
اتتذكرين ما فعله الله لك فى السودان ؟

738
01:29:52,083 --> 01:29:55,246
ماذا عن ابنتك؟

739
01:29:55,420 --> 01:29:57,684
...الان هذا

740
01:29:59,224 --> 01:30:00,953
هذا هو الهك....

741
01:30:03,595 --> 01:30:05,722
"كاثرين"

742
01:30:07,665 --> 01:30:09,895
هذا ليس الله

743
01:30:10,068 --> 01:30:12,195
الله لم يقتل عائلتى

744
01:30:12,370 --> 01:30:16,568
من قتلهم هو رجل ضعيف ليس له اله
ملئ بالخوف و الكراهية

745
01:30:16,741 --> 01:30:18,800
رجل مثلك

746
01:30:18,977 --> 01:30:22,504
"مازال هناك الضربة الاخيرة يا "دوج

747
01:30:22,680 --> 01:30:24,147
موت الابن البكر

748
01:30:28,086 --> 01:30:31,852
و انت تأتى من سلالة الابن الوحيد

749
01:30:34,025 --> 01:30:35,151
انتم كلكم كذلك

750
01:30:44,669 --> 01:30:46,227
لا

751
01:30:57,282 --> 01:31:00,713
الان اخبريها ان تتوقف او تموتى انتى ايضاً -
"لورين" -

752
01:31:02,553 --> 01:31:06,751
لا تخافى , انها ارادة الله

753
01:32:33,911 --> 01:32:37,472
لابأس, كل شئ على ما يرام
لا تخافى

754
01:32:37,648 --> 01:32:38,706
لا بأس

755
01:32:40,752 --> 01:32:44,244
كل شئ سيكون على ما يرام, انا اعدك

756
01:32:45,289 --> 01:32:47,484
لم يبقى غيرنا الان

757
01:32:47,658 --> 01:32:50,320
و سنعتنى ببعضنا, اليس كذلك؟

758
01:32:53,131 --> 01:32:55,599
و ماذا عن الولد ؟

759
01:32:56,968 --> 01:32:58,458
اى ولد ؟

760
01:32:59,070 --> 01:33:02,403
الولد بداخلك, ابنك

761
01:33:02,573 --> 01:33:04,302
يمكننى ان اسمعه

762
01:33:04,475 --> 01:33:07,672
علينا الاعتناء به ايضاً

763
01:33:11,082 --> 01:33:15,348
"مقابل كل تضحياتهم, سيحصدوا طفلاً كاملاً"

764
01:33:15,520 --> 01:33:16,919
دعينا اشترى لك بيرة

765
01:33:17,088 --> 01:33:20,683
المولود الثانى"
"......الذى بعد بلوغه سن الرشد

766
01:33:20,858 --> 01:33:24,555
"سيولد ثانية بعيون الشيطان ......"

